Galami An

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Galamian

Citation preview




D D Ivan Galamian: Basics and methods of violin playing Ivan Galamian: Conceptos bsicos y mtodos de violn

Instruction for a more relaxed manner of playing the violin Instrucciones de una manera ms relajada de tocar el violn

Ivan Galamian, profile Ivan Galamian, perfil Ivan Galamian with violin in 1977 Ivan Galamian con el violn en 1977

Summary by Michael Palomino (1988 appr., translation in 2012) Resumen por Michael Palomino (1988 aprox., La traduccin en el ao 2012) Teilen / share: Teilen / accin: Facebook Facebook


Content Contenido

1. Introduction 1. Introduccin
1.1. 1.1. Insisting in rigid rules is irresponsible Insistiendo en reglas rgidas es irresponsable
1.2. 1.2. Comprehension for mutual dependence Comprensin de la dependencia mutua
1.3. 1.3. Developing mental control over violin technique and over physical movements Desarrollar el control mental sobre la tcnica del violn y de los movimientos fsicos

2. Technique and interpretation: "good" musicians and adaption of the music to the local acoustic facts . 2 Tcnica e interpretacin: "buenas" msicos y adaptacin de la msica de los hechos acsticos locales

3. 3. The left hand La mano izquierda
3.1. General posture with the instrument 3.1. posicin general con el instrumento
3.2. Posture of the left arm 3.2. Postura del brazo izquierdo
3.3. Finger activities of the left hand and of the left wrist 3.3. actividades dedo de la mano izquierda y de la mueca izquierda
3.4. The thumb of the left hand 3.4. El pulgar de la mano izquierda
3.5. The movement of the left hand 3.5. El movimiento de la mano izquierda
3.6. The doubled contact of the left hand 3.6. El contacto duplicado de la mano izquierda
3.7. Intonation / pureness of the tones 3.7. Entonacin / pureza de los tonos
3.8. Temporal coordination in the left hand 3.8. Coordinacin Temporal en la mano izquierda

4. 4. Especially technical problems with the left hand Especialmente problemas tcnicos con la mano izquierda
4.1. Shifting 4.1. Desplazamiento
4.2. Double steps 4.2. pasos dobles
4.3. Trills 4.3. Trills
4.4. Pizzicato with the left hand 4.4. Pizzicato con la mano izquierda
4.5. Flageolet sounds 4.5. sonidos chirim
4.6. Fingering 4.6. Dedos
4.7. Vibrato 4.7. Vibrato

5. 5. The right hand La mano derecha
5.1. Bowing 5.1. Cediendo
5.2. Sound production with a straight bowing 5.2. produccin de sonido con una recta inclinacin
5.3. Sound production with a little inclined bowing 5.3. produccin de sonido con un poco de inclinacin inclinacin 6. Manners of bowings 6. Modales de inclinaciones

7. 7. Special problems of bowings Problemas especiales de inclinaciones
7.1. Attacking the string with the bow 7.1. Atacar la cadena con el arco
7.2. Bowing change 7.2. Cediendo cambio
7.3. Bowing with flageolet sounds 7.3. Inclinndose con sonidos flageolet
7.4. Bowing with broken chords 7.4. Inclinndose con acordes quebrados
7.5. Not broken chords 7.5. No acordes rotos
7.6. Vice versa broken chords 7.6. Vice versa acordes rotos

8. About training 8. Sobre la formacin
8.1. Introduction time 8.1. Introduccin tiempo
8.2. Interpretation time 8.2. Interpretacin tiempo
8.3. Concert time 8.3. vez Concert
8.4. Technical training details 8.4. Tcnica Las caractersticas de formacin

9. End: some words about teachers . 9 Final: algunas palabras acerca de los maestros

10. 10. Supplement: tactical behavior as a music teacher Suplemento: Comportamiento tctica como profesor de msica

10.1. Tactics of the teaching person in a music school 10.1. Tcticas de la persona de la enseanza en una escuela de msica

10.2. Tactics of the teaching person with pubertal girls: "give them away" 10.2. Tcticas de la persona docente con las nias pberes: "dar a la basura"

10.3. Tactics of the teaching person with the parents of the pupils during the children's education: no force and don't block any development 10.3. Tcticas de la persona docente con los padres de los alumnos durante la educacin de los nios: no hay fuerza y no bloquean cualquier desarrollo

10.4. Tactics of the teaching person with Steiner pupils and Steiner parents: "give them away" or enlighten them . 10.4 Tcticas de la persona docente con alumnos y padres de familia Steiner Steiner: "dar a la basura" o iluminen para

10.5. Health damages in music professions as an orchestra musician person 10.5. daos a la salud en las profesiones de msica como una persona de msico de orquesta

1. 1.
Introduction Introduccin

Biography of Ivan Galamian Biografa de Ivan Galamian
Ivan Galamian was rated as one of the best violin teachers in the world teaching at Curtis Institute (Philadelphia) and at Juillard School of Music in New York. Ivan Galamian fue calificado como uno de los mejores profesores de violn en el mundo enseando en el Instituto Curtis (Philadelphia) y al Juillard School of Music de Nueva York. He had been chairman of "American" Society of Strings and had been leader of "Meadowmount Summer Violin School". Haba sido presidente de la Sociedad "americano" de cadenas y haba sido el lder de la "Escuela de Violn Meadowmount verano". He died in 1982. Muri en 1982.

Preface of Ivan Galamian Prefacio de Ivan Galamian
Galamian says: There are many kinds of playing the violin, some kinds are acceptable, some others are bad. Galamian dice: Hay muchos tipos de tocar el violn, algunos tipos son aceptables, otros son malos. Galamian's method is the most practicable, but not the only right or possible one. El mtodo de Galamian es la ms factible, pero no el nico derecho o posible.

Introduction of Galamian Introduccin de Galamian
The today's methods of playing violin have got three essential bad points: Los mtodos actuales de tocar el violn tienen tres malos puntos esenciales:

1.1. 1.1. Insisting in rigid rules is irresponsible Insistiendo en reglas rgidas es irresponsable
This is a dangerous manner because rules should be for pupils, and the pupils should not be adored by the pupils. Esta es una forma peligrosa porque las reglas deben ser para los alumnos y los alumnos no debe ser adorado por los alumnos.

Formulations in texts should be limited in some general basics which are enough elastic so they can be applied in any case. Las formulaciones en textos deben limitarse en algunos conceptos bsicos generales que son lo suficientemente elstica para que puedan ser aplicados en cualquier caso.

The term "right" should mean what is natural for the pupil. El trmino "derecho" debe significar lo que es natural para el alumno. Only the natural manner is comfortable and useful. Slo la forma natural es cmodo y til. The pupil should feel well with it, and according to the body of the pupil this can mean different manners. La pupila debe sentirse bien con l, y de acuerdo con el cuerpo de la pupila esto puede significar diferentes maneras.

1.2. 1.2. Comprehension for mutual dependence Comprensin de la dependencia mutua
The singular elements of violin technique are in a mutual organic relation. Los elementos singulares de la tcnica del violn estn en una relacin orgnica mutuo.

Example: When the position of bowing is changed, so hand and arm should be allowed to adapt and have to find a new balance among themselves. Ejemplo: Cuando se cambia la posicin de inclinacin, por lo que la mano y el brazo se debe permitir que adaptarse y tener que encontrar un nuevo equilibrio entre ellos.

Considering this the solution will always be a compromise serving to the pupil person. Teniendo en cuenta esto la solucin siempre ser un compromiso que sirve para la persona pupila. And by this any individuality is saved. Y en esto se guarda ninguna individualidad.

1.3. 1.3. Developing mental control over violin technique and over physical movements Desarrollar el control mental sobre la tcnica del violn y de los movimientos fsicos

Mental control is more important than the mechanic manner how is it executed. El control mental es ms importante que la forma mecnica de cmo se ejecuta. There has to be a connection between the mind and the muscles, that means there has to be the capacity to perform the mental orders into physical reactions in a fast and precise way as fast as possible. Tiene que haber una conexin entre la mente y los msculos, que significa que tiene que tener la capacidad para llevar a cabo las rdenes mentales en las reacciones fsicas de una forma rpida y precisa, lo ms rpido posible. This is the basic principle of violin technique [and with all other music instruments and activities in life]. Este es el principio bsico de la tcnica del violn [y con el resto de instrumentos musicales y actividades de la vida].

2. 2.
Technique and interpretation: "Good" musicians and the adaption of the music to the local acoustic facts Tcnica e interpretacin: msicos "bueno" y la adaptacin de la msica de los hechos acsticos locales

Basic elements of all music performance are the sound, level of the sound and rhythm. Elementos bsicos de toda actuacin de msica son el sonido, el nivel del sonido y el ritmo.

Technique has to become a unity with the interpretation. Tcnica tiene que convertirse en una unidad con la interpretacin. Factors are: Los factores son:

1. 1. physical factor (forms of the fingers, of the hands, of the arms, litheness of the muscles) factor fsico (forma de los dedos de las manos, de los brazos, la esbeltez de los msculos)

2. 2. the capacity of the mind preparing and steering the muscles (managing the movements) la capacidad de la mente y dirigir la preparacin de los msculos (la gestin de los movimientos)

3. 3. and there is an aesthetic and feeling factor: understanding the music and being the interpretor for the listener. y hay un factor esttico y sensacin: la comprensin de la msica y siendo el intrprete para el oyente.

Absolute facts with technique Hechos absolutos con la tcnica
There is the necessity to manage the instrument technically in an absolute sovereign way. Existe la necesidad de gestionar el instrumento de una manera tcnicamente soberano absoluto. Galamian claims Galamian afirma
-- the complete knowledge of the performed music in it's harmonic and formal structure - El conocimiento completo de la msica interpretada en su estructura armnica y formales
-- a clear and rhythmic kind of playing - Un tipo claro y rtmico de juego
-- and the sovereignty of all variations of bowings and colors of sound. - Y la soberana de todas las variaciones de inclinaciones y colores de sonido.

Relative facts with an interpretation Hechos relativos con una interpretacin
An interpretation is very sentimental and depends on the personal idea of the playing person, is determined by the taste, style and fashion of the time. Una interpretacin es muy sentimental y depende de la idea personal de la persona que juega, est determinada por el gusto, el estilo y la moda de la poca. Therefore the interpretation is a value which is always changing, eg with works of JS Bach how different the performances are depending from the epoch. Por lo tanto, la interpretacin es un valor que siempre est cambiando, por ejemplo, con obras de JS Bach lo diferente de las actuaciones son en funcin de la poca.

Kinds of technique: the technique of expression Clases de tcnica: la tcnica de expresin
Technique is the capacity steering and managing all required movements of playing of the left and the right hand, of the arms and the fingers, at the same time mentally and physically. La tcnica es la capacidad de dirigir y gestionar todos los movimientos necesarios de la reproduccin de la izquierda y la mano derecha, de los brazos y los dedos, al mismo tiempo, mentalmente y fsicamente.

The main aim is a complete technique of expression , this means the complete mastership over all possibilities with the instrument, in combination with an absolute safety and management of any requirement of any fine idea. El objetivo principal es una tcnica completa de la expresin, esto significa que la maestra total sobre todas las posibilidades con el instrumento, en combinacin con una seguridad absoluta y la gestin de cualquier requisito de cualquier buena idea.

Only then it's possible to realize the idea of the sound of a work. Slo entonces es posible hacer realidad la idea de que el sonido de una obra.

Group players - solo players Jugadores del Grupo - jugadores en solitario
A group player has to be that skilled as a solo player, has to follow to the conductor and has to be capable to interpret the ideas as a soloist. Un jugador de grupo tiene que ser que un jugador experto como solista, ha de seguir para el conductor y tiene que ser capaz de interpretar las ideas como solista.

Virtuosity Virtuosidad
Virtuosic technique is not always under control because the movements can be too fast, too light or can be without any rhythmic discipline, sometimes this is even required. Tcnica virtuosa no siempre bajo control porque los movimientos pueden ser demasiado rpido, demasiado claro o puede ser sin ningn tipo de disciplina rtmica, a veces esto es an necesario.

Technique and mind in their mutual relationship: train the unity of mind and muscles Tcnica y la mente en su relacin mutua: entrenar la unidad de la mente y los msculos
There is a mutual relation between the mind (superior) and the muscle (inferior). Existe una relacin recproca entre la mente (superior) y el msculo (inferior).

The key for a technical mastership is in the betterment of this mutual relation, and not in the training and forming of the muscles. La clave para una maestra tcnica se encuentra en el mejoramiento de esta relacin mutua, y no en la capacitacin y la formacin de los msculos. The mutual work is required. Se requiere que el trabajo mutuo.

What is essential is the reaction of the muscles to th mental orders, not the force of the muscles. Lo que es esencial es la reaccin de los msculos a th rdenes mentales, no la fuerza de los msculos.

Therefore there is the question how one can better this mutual relation between instrumental technique and mind. Por lo tanto no es la cuestin de cmo se puede mejorar esta relacin mutua entre la tcnica instrumental y la mente. This unity of mind and muscle needs new homework, rhythm homework and coordination homework: The music playing person should train music peaces in different rhythms, bowings and accents bettering the coordination between mind and motivity, see the chapter "About training". Esta unidad de la mente y el msculo necesita una nueva tarea, la tarea ritmo y las tareas de coordinacin: La msica que suena persona debe entrenar paces msica en diferentes ritmos, reverencias y acentos mejorar la coordinacin entre la mente y la motricidad, consulte el captulo "Sobre la formacin".

Interpretation: fantasy, intuition, feeling in the balance Interpretacin: la fantasa, la intuicin, la sensibilidad de la balanza
is the highest aim of all instrumental learning. es el ms alto objetivo de todo el aprendizaje instrumental. Technique is only the resource for the interpretation, technique is only in the service of the artistic interpretation. La tcnica es slo el recurso para la interpretacin, la tcnica es slo al servicio de la interpretacin artstica.

The music playing person La msica que suena persona
-- has to understand the sense of music completely - Tiene que entender el sentido de la msica por completo
-- has to present a creative fantasy - Tiene que presentar una fantasa creativa
-- has to have a personal, intuitive and sentimental access to the music peace. - Tiene que tener un acceso personal, intuitiva y sentimental a la paz de msica.

The personality must not be colorless nor aggressive or intrusive. La personalidad no debe ser incolora ni agresivo o intrusivo.

Characters of a "good musician" Personajes de un "buen msico"
-- complete technical control of the instrument - Control tcnico completo del instrumento
-- interpretation - Interpretacin
-- convincibility. - Convincibility.

Characters of a "good musician" at the concert Personajes de un "buen msico" en el concierto
-- good sound - Buen sonido
-- clear spelling and interpretation - Grafa clara e interpretacin
-- habit to tell something - Hbito de decir algo
-- telling this with conviction - Diciendo esto con conviccin
-- everybody can understand it. - Todo el mundo puede entender.

Comparison of a music peace with a speech Comparacin de una paz msica con un discurso
A good speaker is attracting the public when the speech looks like improvised, with changing sound, with breaks, with gestures which seem to be spontaneous and original. Un buen orador es atraer al pblico cuando el lenguaje se parece improvisada, con sonido cambiante, con pausas, con gestos que parecen ser espontnea y original.

Therefore the best music interpretation has to make the impression of being improvised. Por lo tanto la mejor interpretacin de msica tiene que hacer la impresin de ser improvisado. The artist himself has to be stimulated by his / her own interpretation. El propio artista tiene que ser estimulado por su / su propia interpretacin. There has to be an immediate "creation of the creation". Tiene que haber una "creacin de la creacin" inmediata.

-- exaggerations of the improvising element have to be avoided - Exageraciones del elemento de improvisacin se deben evitar
-- free playing is well possible within the frame of the musical idea of the whole work - Libre de juego es perfectamente posible en el marco de la idea musical de toda la obra
-- too much temperament has to be avoided - Demasiado temperamento tiene que ser evitado
-- free interpretation has got it's base on the complete domination of the instrumental technique of the expressions - Interpretacin libre tiene su base en el dominio total de la tcnica instrumental de las expresiones
-- the teaching person should not force the pupil for an interpretation, but the pupil should be encouraged for a personal initiative of interpretation, but with this should (!) better his taste and his feeling of style. - La persona que la enseanza no debe obligar al alumno por una interpretacin, pero el alumno debe ser estimulado por una iniciativa personal de interpretacin, pero con esto hay mejor su sabor y su sensacin de estilo (!).

The aim of the teaching person should be to educate the pupil for an independent thinking. El objetivo de la persona que la enseanza debe ser educar al alumno para un pensamiento independiente. The method of parrot only copying the interpretation of the teacher does not bring a good result. El mtodo de loro slo copiar la interpretacin del maestro no da un buen resultado.

Quotation of Kreisler: Cotizacin de Kreisler:
"Too much schooling can be worse than too less." "El exceso de la escuela puede ser peor que demasiado menos."

Systematic copying of discs or CDs has a blocking effect on the musical development of the pupil. Copia sistemtica de los discos o CD tiene un efecto de bloqueo en el desarrollo musical del alumno. This counts for any kind of art. Esto es vlido para cualquier tipo de arte. The pupil gets mentally lazy and dependent, the music pupil gets musically lazy and dependent. El alumno recibe mentalmente perezoso y dependiente, el alumno msica se vuelve musicalmente perezoso y dependiente.

In these cases the disc (resp. CD) blocks the development of the own musical personality. En estos casos el disco (resp. CD) bloquea el desarrollo de la propia personalidad musical.

Types of pupils Tipos de alumnos
-- there are pupils "active" in interpretation with a native will realizing their creative fantasies challenging the teaching person - Hay alumnos "activo" en la interpretacin de una voluntad nativa realidad sus fantasas creativas desafan la persona docente

-- there are pupils "passive" in interpretation who are not capable to come out from themselves: they need to have always a model. - Hay alumnos "pasivos" en la interpretacin de que no son capaces de salir de s mismos: tienen que tener siempre un modelo. One cannot light a fire where is no burning material. No se puede encender un fuego donde hay material ardiendo. They never will get their own musical feet, but they will be "skilled craftsmen". Ellos nunca van a conseguir sus propios pies musicales, sino que sern "artesanos".

-- between these two extremes there are the pupils with a slow development where patient fostering by the teaching person is necessary. - Entre estos dos extremos se encuentran los alumnos con un desarrollo lento que es necesario fomentar la paciente por la persona docente.

Questions about acoustics during the concerts: vocals and consonants Preguntas sobre la acstica durante los conciertos vocales y consonantes:

Acoustics in a little hall Acstica en una pequea sala
Also players with not so good articulation or with too much tempo can yet be understood by the public. Tambin los jugadores con no tan buena articulacin o con demasiado tempo todava se puede entender por el pblico.

Acoustics in a big hall Acstica en una gran sala
The condition to be understood in a big hall is the production of a big sound. La condicin a ser entendido en una gran sala es la produccin de un gran sonido.

In general the performance in a concert has to be louder, and a little bit slower and more distinct. En general el rendimiento en un concierto tiene que ser ms fuerte, y un poco ms lento y ms clara. The aim has to be that also the last listener in the last row will understand the performance. El objetivo tiene que ser que tambin el ltimo oyente en la ltima fila va a entender el rendimiento.

In a big hall the differentiation between loud and soft has to be much more extreme than in a little hall, and the soft sounds should not be too soft. En una gran sala de la diferenciacin entre fuerte y suave tiene que ser mucho ms extremo que en una pequea sala, y los sonidos suaves no debe ser demasiado blanda. According to this one has to install the bowings and part more bowings playing in a big hall having always a big volume of the needed sound filling the big hall. Segn ste tiene que instalar las inclinaciones y reverencias parte ms jugando en una gran sala que tiene siempre un gran volumen del sonido necesario llenar la sala grande.

Any accompaniment should never exceed the volume of the soloist. Cualquier acompaamiento nunca debe exceder el volumen de la solista.

In big halls fast works have to be performed always less fast because of the echo effect because any very fast tempo would harm to the clearness of the work. En las salas grandes obras rpidas tienen que realizarse siempre menos rpido debido al efecto de eco, ya que cualquier tempo muy rpido daara a la claridad de la obra.

Production of big sounds: vocals and consonants La produccin de grandes sonidos: voces y consonantes
A sound is a combination of sound and some noise, can be knocking or accents, getting a character and a shape of the sound (in analogy of the relation between vocals and consonants in the language). Un sonido es una combinacin de sonido y ruido, se puede golpear o acentos, consiguiendo un carcter y una forma del sonido (en analoga de la relacin entre vocales y consonantes en el lenguaje).

As a vocal singing sound can be considered with a soft beginning and a soft end. Como sonido de canto vocal puede ser considerado con un inicio suave y un final suave. As a consonant an articulated sound can be considered depending on the kind of bowing in combination with knocking in the fingers of the left hand during fast parts of the work for more separation of the tones. Como una consonante un sonido articulado puede ser considerado en funcin del tipo de inclinacin en combinacin con golpear en los dedos de la mano izquierda durante partes rpidas de la obra para ms separacin de los tonos.

[But one should not exaggerate the knocking of the fingers on the finger board because for the public it should not be audible / hearable]. [Pero no hay que exagerar el golpeteo de los dedos sobre el diapasn, ya que el pblico no debe ser audible / audible].

The aim is - according to the hall - getting a balance between vocal and consonant sounds. El objetivo es - de acuerdo a la sala - conseguir un equilibrio entre vocales y consonantes.

In a big hall more articulation is needed than only in a veranda. En una gran sala que se necesita ms que slo la articulacin en una veranda. But one never should exaggerate any articulation because too much consonant sound is harming the vocal sound. Pero nunca hay que exagerar cualquier articulacin porque el sonido consonante demasiada est daando el sonido vocal.

3. 3.
The left hand La mano izquierda

3.1. 3.1. General posture with the instrument Postura general con el instrumento

General movement with the instrument Movimiento general con el instrumento
There are two basic problems, fixing of the tones and vibrato. Hay dos problemas bsicos, o la colocacin de los tonos y vibrato.

Basic precondition is the right proportion between body and instrument, so all playing movements can be performed in a comfortable way Condicin previa bsica es la proporcin adecuada entre el cuerpo y el instrumento, por lo que todos los movimientos que juegan se puede realizar de una manera cmoda

-- in his / her posture the playing person has to feel well - En su / su postura de la persona que juega tiene que sentirse bien
-- exaggerated movements during playing have to be avoided because otherwise there has to be a permanent correction of the posture of the bow in relation to the violin - Movimientos exagerados durante la reproduccin tienen que ser evitados porque de lo contrario tiene que haber una correccin permanente de la postura de la proa en relacin con el violn
-- a certain movement is natural and is supporting the coordination and is giving the feeling for rhythm and accents. - Un cierto movimiento es natural y est apoyando la coordinacin y da la sensacin de ritmo y acentos.

One never should suppress any body movement, but one should play an instrument always without being afraid. Uno nunca debe reprimir cualquier movimiento del cuerpo, pero hay que tocar un instrumento siempre sin tener miedo.

The posture with the instrument La postura con el instrumento

Basically any posture is possible as long as it's corresponding with the body of the pupil person. Bsicamente cualquier postura es posible siempre que es correspondiente con el cuerpo de la persona pupila.

The support at the violin should not touch the violin's base because otherwise the sound of the violin can be affected and is not brilliant any more. El apoyo en el violn no debe tocar la base del violn porque de lo contrario el sonido del violn puede verse afectada y no es brillante cualquier ms.

The chin never should press on the string holder. El mentn no debe presionar en el soporte de cadena.

[Supplement: Until about 1850 the violins and violas had no chin holder yet]. [Suplemento: Hasta alrededor de 1850 los violines y violas no tenan titular barbilla todava].

Chin holder according to Galamian is the best a model which is fixed on both sides of the string holder so the pressure of the screws is in a balance to the violin's construction. Soporte de la barbilla de acuerdo con la mejor Galamian es un modelo que se fija a ambos lados de la cadena de soporte de modo que la presin de los tornillos est en un equilibrio a la construccin del violn.

The position of the scroll should have got a tendency to the soil. La posicin del desplazamiento debera haber conseguido una tendencia a la tierra.

-- a deeper position of the scroll has got the effect that the weight of the violin is shifted to the left hand and the bow has got a tendency to the finger board - Una posicin ms profunda del desplazamiento tiene el efecto de que el peso del violn se desplaza a la izquierda y el arco tiene una tendencia a la junta los dedos

-- a higher position of the scroll has got the effect that the weight of the violin is more going to the shoulder and to the neck. - Una posicin ms alta de la espiral tiene el efecto de que el peso del violn es ms va en el hombro y en el cuello.

3.2. 3.2.
Posture of the left arm La postura del brazo izquierdo

The level of the string going with the elbow El nivel de la cadena que va con el codo
The elbow never is without movement. El codo nunca es sin movimiento. The elbow should also be in a movement changing the position according to the string which is played. El codo debe ser tambin en un movimiento de cambio de la posicin de acuerdo a la cadena que se juega. When the G string is played then the elbow should also pass to the right, when the E string is played so the elbow also should pass to the left. Cuando se toca la cuerda de Sol y luego el codo tambin debe pasar a la derecha, cuando se juega la cadena E para el codo tambin debe pasar por la izquierda.

[Playing the viola the elbow gets an own string level with every string. [Reproduccin de la viola del codo tiene un nivel de cadena propia de cada cadena. Playing violin this is only the case with the two most extreme strings]. Tocar el violn esto es slo el caso de las dos cadenas ms extremos].

3.3. 3.3.
Finger activities of the left hand and of the left wrist Actividades dedo de la mano izquierda y de la mueca izquierda

Knocking fingers - soft fingers Dedos Knocking - dedos suaves
Knocking fingers on the finger board during runs are resulting in a "craspy" sound [but don't knock too much pleas!]. Knocking dedos en el diapasn durante los recorridos se traduce en un sonido "craspy" [pero no lo golpee demasiado splicas!]. Knocking with the fingers can be supported by the elbow getting the elbow in a more right position, so the fingers get an almost right angle to the finger board. Llamar a la puerta con los dedos puede ser apoyado por el codo conseguir el codo en una posicin ms a la derecha, por lo que los dedos quedan un ngulo casi recto con el diapasn. Therefore the fingers can knock harder, with the bony part of the finger tip. Por lo tanto, los dedos pueden golpear ms duro, con la parte sea de la extremidad del dedo.

When there are soft and easy runs the elbow can be hold a little bit to the left, so the finger come on the finger board with a flat position, with the fleshy part of the finger tip. Cuando no son suaves y fciles corre el codo se puede mantener un poco hacia la izquierda, por lo que el dedo se enciende el tablero del dedo con una posicin plana, con la parte carnosa de la punta del dedo.

Basically the fingers should be hold always near the finger board evading exaggerated articulations. Bsicamente, los dedos deben mantener siempre cerca del diapasn evadir articulaciones exageradas.

The left wrist: the almost straight line between the back of the hand and the lower arm - and there are exceptions La mueca izquierda: la lnea casi recta entre la parte posterior de la mano y el brazo inferior - y hay excepciones

The left wrist should not allow any own movement aside but the left hand should be steered by the elbow. La mueca izquierda no debe permitir ningn movimiento propio a un lado, pero la mano izquierda debe ser dirigido por el codo.

Playing the violin the line between the back of the hand and the lower arm should be near straight. Tocar el violn la lnea entre el dorso de la mano y el brazo inferior debe estar cerca de recta. An own movement of the left hand is allowed only playing in the half position and in high positions and playing chords requiring an extension of the hand. El propio movimiento de la mano izquierda slo se permite jugar en la posicin media y en los puestos de alta y ejecucin de los acordes que requieren una extensin de la mano.

Playing the violin the line between the back of the hand and the lower arm should be more or less straight. Tocar el violn la lnea entre el dorso de la mano y el brazo inferior debe ser ms o menos recta. Exceptions are playing in the half position, in high positions and playing chords requiring an extension of the hand. Las excepciones estn jugando en la posicin media, en los puestos de alta y ejecucin de los acordes que requieren una extensin de la mano.

The left hand at the neck of the violin La mano izquierda en el cuello del violn
The left hand should touch the neck softly at the left and at the right side. La mano izquierda debe tocar el cuello suavemente a la izquierda y en el lado derecho. This facilitates the orientation of the hand during playing. Esto facilita la orientacin de la mano durante la reproduccin.

During playing in the first position the first finger put on the finger board should form more or less a square, but never a perfect square. Durante la reproduccin en la primera posicin del primer dedo puesto en el tablero del dedo debe formar ms o menos un cuadrado, pero nunca un cuadrado perfecto. The first part of the forefinger should touch the upper ridge of the finger board. La primera parte del dedo debe tocar el borde superior del tablero del dedo.

Until the third position the forefinger on the finger board is an orientation, in the higher positions there will be the free position. Hasta la tercera posicin el dedo ndice en el tablero del dedo es una orientacin, en los puestos ms altos no ser la posicin libre.

When the finger tips fall on the strings Cuando las puntas de los dedos caen en las cuerdas
The fingers should "hang" individually over the strings. Los dedos deben "pasar" por separado sobre las cuerdas. Short fingers "are hanging" higher over the strings than longer fingers. Dedos cortos "cuelgan" ms alto sobre las cuerdas que los dedos ms largos.

During playing in the first position the left hand should not be hold in the position of the half position. Durante la reproduccin en la primera posicin de la mano izquierda no debe ser suspenso en la posicin de la posicin media. The first and the half position have to be well separated. La primera y la posicin media tiene que estar bien separados.

[Supplement: The hand can be in the half position playing short passages of the first position when the fingers are long enough and the distance is no problem[. [Suplemento: La mano puede estar en la posicin de medio juego pasajes cortos de la primera posicin cuando los dedos son lo suficientemente largo y la distancia no es un problema [.

The position in the first position: La posicin en la primera posicin:
-- the octave h' - h'' should be hold naturally - La octava h '- h'' se debe mantener naturalmente
-- for f'' or b' the first finger has to be put back without shifting the hand. - De f'' o b 'el primer dedo hay que poner de nuevo sin cambiar de mano.

Even better is the first position when the hand is a little bit higher so also for h' the finger has to be put back a little bit. An mejor es la primera posicin cuando la mano es un poco ms alto para tambin para h 'el dedo tiene que ser puesto de nuevo un poco. Then the octave h'-h'' is balanced between the fingers and depends not only from the little finger with h''. A continuacin, la octava h'-h'' se equilibra entre los dedos y depende no slo del dedo meique con h''.

The finger tips should come always in a right angle on the string, not important if the finger is forming more or less a square or not, or if the fingers are straight. Las puntas de los dedos deben venir siempre en un ngulo a la derecha en la cadena, no es importante si el dedo est formando ms o menos un cuadrado o no, o si los dedos son rectos.

The finger tips should be in a position a little bit to the bridge and should touch the strings a little bit left from the middle of the finger tip. Las puntas de los dedos deben estar en una posicin un poco al puente y deben tocar las cuerdas un poco a la izquierda desde el centro de la punta del dedo. In this way the bigger part of the finger tip stays at the right side of the string, and any vibrato is more easy and gets more volume. De esta manera, la parte ms grande de la punta del dedo se queda en el lado derecho de la cadena, y cualquier vibrato es ms fcil y se vuelve ms volumen.

3.4. 3.4.
The thumb of the left hand El pulgar de la mano izquierda

The thumb is the mostly the reason for cramps in the left hand when the thumb is getting stiff around the violin's neck pressing much provoking a big pressure in the whole hand. El oro es la mayora la razn de calambres en la mano izquierda cuando el pulgar se pongan rgidos en el cuello del violn presionando mucho provocando una gran presin en toda la mano. In these cases the whole left hand is blocked. En estos casos, se bloquea toda la mano izquierda.

Now there is the logic that there is pressure and counter pressure. Ahora existe la lgica que hay presin y contrapresin. But the task of the thumb is only pressing a little on the neck as a counter pressure for the pressure of the playing fingers from above on the finger board. Pero la tarea del pulgar slo est presionando un poco en el cuello como una contra-presin para la presin de los dedos tocando desde arriba en el tablero del dedo. Playing the G string no pressure from the side is desirable. Reproduccin de la cuerda de Sol hay presin desde el lado es deseable.

The position of the thumb must not pass much of the finger board (with the exception when there is a long thumb), because otherwise any pressure of the thumb on the neck will be more. La posicin del pulgar no debe pasar la mayor parte del tablero del dedo (con la excepcin de cuando hay una larga pulgar), porque de lo contrario cualquier presin del pulgar sobre el cuello ser ms.

When the thumb is short the thumb has to be put more under the neck of the violin. Cuando el pulgar es corto el pulgar tiene que ser puesto ms bajo el cuello del violn.

The form of the thumb's position has to be adapted always to the neck of the violin. La forma de la posicin del pulgar tiene que ser adaptado siempre al cuello del violn. The thumb never should be straight or too inclined. El pulgar no debe ser recto o demasiado inclinada.

3.5. 3.5.
The movement of the left hand El movimiento de la mano izquierda

Basic movements are: Movimientos bsicos son:
1. 1. vertical movement of the fingers el movimiento vertical de los dedos
2. 2. horizontal movements of the fingers within one position (slips, positions with additional signs # or b etc.) movimientos horizontales de los dedos en una posicin (resbalones, las posiciones con signos adicionales # o B, etc)
3. 3. change of the string is performed in a horizontal movement, mostly in combination with a vertical movement of the fingers cambio de la cadena se lleva a cabo en un movimiento horizontal, sobre todo en combinacin con un movimiento vertical de los dedos
4. 4. performing change of position the fingers and the hand are slipping at the same time realizar el cambio de posicin de los dedos y la mano se estn deslizando a la vez
5. 5. vibrato. vibrato.

Mistake often committed is using too much force in the left hand Error cometido a menudo se utiliza demasiada fuerza en la mano izquierda
-- knocking with too much force on the finger board - Golpear con demasiada fuerza en el tablero del dedo
-- pressing much with the fingers on the strings after reaching the strings - Presionando mucho con los dedos sobre las cuerdas despus de llegar a las cuerdas
-- lifting the fingers too high so the movements are slowly in general by holding the finger tips in too much height. - Levantar los dedos demasiado altos para que los movimientos son poco a poco, en general, mediante la celebracin de las puntas de los dedos con demasiada altura.

These mistakes can have bad consequences of cramps in the hand. Estos errores pueden tener malas consecuencias de los calambres en la mano.

Therefore one should only apply the force which is really necessary performing the music, this means Por lo tanto, slo se debe aplicar la fuerza, que es muy necesaria la realizacin de la msica, esto significa
-- "knocking" at the fingerboard when there are important runs - "Golpeando" en el diapasn cuando hay carreras importantes
-- putting a "finger's accent" when there are special accents in the music peace on an unique note putting the finger on the finger board with much force. - Poner un "acento de dedo", cuando existen acentos especiales en la paz de msica con una nota nica poniendo el dedo en el diapasn con mucha fuerza.

3.6. 3.6.
The doubled contact of the left hand El contacto duplicado de la mano izquierda

The left hand has got always two contact positions with the instrument, and only then a good and safe orientation is possible. La mano izquierda tiene siempre dos posiciones de contacto con el instrumento, y slo entonces una orientacin buena y segura es posible. But the locations of contact are are different depending on the situation and the position: Sin embargo, la ubicacin de los contactos se son diferentes dependiendo de la situacin y la posicin:

-- lower positions: - Posiciones inferiores:
There is contact at the violin's neck with the thumb and the first part of the forefinger (first finger). Hay un contacto en el cuello del violn con el pulgar y la primera parte del dedo ndice (primer dedo). It's not necessary that this contact is a steady contact. No es necesario que este contacto es un contacto constante. The contact should be very tender, without pressing or holding. El contacto debe ser muy sensible, sin presionar o mantener.

-- fourth position and higher: - Cuarta posicin y superior:
The thumb and the palm are touching the violin's body now. El pulgar y la palma se tocan el cuerpo del violn ahora. The first part of the forefinger (first finger) is not in touch with the violin any more. La primera parte del dedo ndice (dedo ndice) no est en contacto con el violn ms.

-- fifth position and higher: - Quinta posicin y superior:
Thumb and hand are touching different parts of the instrument. Pulgar y la mano tocan diferentes partes del instrumento.

-- highest positions: - Puestos ms altos:
-- The thumb has to leave the violin's neck and is straightening toughing the right side board of the violin. - El pulgar tiene que dejar el cuello del violn y es enderezar toughing la placa lateral derecho del violn. The palm has no contact at the violin's body any more, and therefore playing in the highest position is a very delicate affair. La palma no tiene contacto en el cuerpo del violn ms, y por lo tanto juega en la posicin ms alta es un asunto muy delicado.

When impressive passages have to be performed it's well possible that there stays only one location of contact making possible more vibrato. Cuando pasajes impresionantes se tienen que realizar es as posible que no se queda slo una ubicacin de contacto haciendo posible ms de vibrato. Teh hand is turned a little bit into itself, and only the thumb is in touch with the violin's neck. Teh mano se volvi un poco en s mismo, y slo el pulgar est en contacto con el cuello del violn.

3.7. 3.7.
Intonation / pureness of the tones Entonacin / pureza de los tonos

The development is performed by the combination of touching and hearing. El desarrollo se realiza por la combinacin de tocar y escuchar. Hand and fingers have to find their "right" position. La mano y los dedos tienen que encontrar su posicin "correcta". The fingers are like blinds finding their place, and the ear is the control. Los dedos son como persianas para encontrar su lugar, y el odo es el control. The hand is giving the scale of an octave [or in an over extension up to a tenth]. La mano que da la escala de una octava [o en una extensin de ms de hasta una dcima parte].

The middle finger can have squared or extended forms. El dedo medio puede tener formas cuadradas o extendida.

The movement of the fingers is coming from the basic joint. El movimiento de los dedos proviene de la articulacin bsica. Within one position the hand should not shift. Dentro de una posicin de la mano no debe cambiar.

Well experienced pupils can be less strict in the basic position when there is no danger for the intonation with it. Alumnos con mucha experiencia puede ser menos estricto en la posicin bsica cuando no hay peligro para la entonacin de la misma.

Intonation: "natural" or "tempered" Entonacin: "natural" o "templado"
Factors for intonation are touching sense, ear, frame which is given by the hand, and the capacity for fast reactions correcting the fingers on the finger board. Factores para la entonacin se tocan sentido, el odo, el marco que se da de la mano, y la capacidad de reaccin rpida correccin de los dedos sobre el diapasn.

According to the accompaniment the intonation has to be adapted. De acuerdo con el acompaamiento de la entonacin tiene que ser adaptado. It should also be possible to play with a good intonation on a badly arranged violin. Tambin debera ser posible jugar con una buena entonacin en un violn mal arreglado. This is the guarantee for more safety during a concert. Esta es la garanta para una mayor seguridad durante un concierto.

3.8. 3.8.
The temporal coordination in the left hand La coordinacin temporal en la mano izquierda

This is the second essential factor for the development of the left hand: Este es el segundo factor esencial para el desarrollo de la mano izquierda:

-- the musically temporal proceeding describes the real music peace - El procedimiento musicalmente temporal describe la verdadera paz la msica
-- the technical temporal proceeding describes the technical performance of the movements with the left and the right arm. - El procedimiento tcnico temporal describe el rendimiento tcnico de los movimientos con la izquierda y el brazo derecho.

Both proceedings are not always coordinated. Ambos procedimientos no siempre estn coordinadas. For example a finger of the left hand has to be prepared before the sound is made, or the bow has to be prepared before executing the music with the bowings of Martl or staccato. Por ejemplo, un dedo de la mano izquierda tiene que estar preparado antes de hacer el sonido, o el arco tiene que estar preparado antes de ejecutar la msica con las inclinaciones de martel o staccato.

Music only can be perfect when the technical performance is perfect. Msica slo puede ser perfecto cuando el rendimiento tcnico es perfecto.

4. 4.
Especially technical problems with the left hand Especialmente problemas tcnicos con la mano izquierda

4.1. 4.1. Shifting Cambio

There are two kinds of shifting: Hay dos tipos de cambio:
a) there is a right shifting (complete) a) hay un desplazamiento hacia la derecha (completa)
b) there is a faked shifting (half) b) existe un cambio fingido (media)

a) with the right shifting the whole hand with the thumb is shifted into the new position a) el derecho desplazando toda la mano con el pulgar se desplaza a la nueva posicin
b) with the faked shifting the thumb stays where it is and is bounding and extending so the hand with the other fingers can perform moving upwards or downwards into other positions. b) con el fingido cambiando el pulgar se queda donde est y se saltaba otorgando as a la mano con el resto de los dedos puede realizar moviendo hacia arriba o hacia abajo en otras posiciones.

Basic kinds of shifting are Tipos bsicos de cambio son
a) shifting with the same finger a) desplazamiento con el mismo dedo
b) shifting with the original finger and ending the shifting with another finger b) desplazamiento con el dedo original y termina el desplazamiento con otro dedo
c) performance of the shifting with the finger of the new tone c) el rendimiento del desplazamiento con el dedo del nuevo tono
d) hesitated shifting: The finger is extended to the new tone and then the hand is torn after it. d) dud cambio: El dedo se extiende al nuevo tono y entonces la mano se rompe despus de ella. The finger is becoming the "angle" of the hand. El dedo se est convirtiendo en el "ngulo" de la mano.

Speed of the shifting Velocidad de desplazamiento de la
The speed should be in the right proportion to the general tempo of the music. La velocidad debe ser en la proporcin adecuada con el tempo general de la msica.

Glissando can be omitted with a slower bowing movement and reducing the pressure of the bow on the string. Glissando se puede omitir con un movimiento inclinndose ms lento y la reduccin de la presin del arco sobre la cuerda.

Pupil persons often are making just the contrary and accelerate the bowing speed and the bowing pressure, but just the contrary is needed. Alumno personas a menudo hacen todo lo contrario y acelerar la velocidad de inclinacin y la presin inclinndose, pero se necesita todo lo contrario.

Glissando and Portato should be used as a mean of expression only. Glissando y Portato deben utilizarse como una media de slo expresin.


Performance of shifting: movement of the whole arm and the hand Rendimiento de desplazamiento: el movimiento de todo el brazo y la mano

a) when there is a right shifting from a low to a higher position: a) cuando exista un derecho de cambiar de un menor a una posicin ms alta:
-- the thumb is moved with the hand and with the other fingers - El pulgar se mueve con la mano y con los otros dedos
-- the form of the hand remains the same [until the 3d position] - La forma de la mano sigue siendo la misma [hasta la posicin 3d]
-- the distance for the performance of an octave is less in the upper positions because the distances on the string are shorter (the distances in the 8th position are only the half of the first position) - La distancia para la realizacin de una octava es menor en las posiciones superiores debido a las distancias en la cadena son ms cortos (las distancias en la posicin octava son slo la mitad de la primera posicin)
-- from the 3d or 4th position on the thumb is put more and more under the neck of the violin, and the elbow has to move to the right side - A partir de la posicin 3D o cuarto en el pulgar se coloca cada vez ms bajo el cuello del violn, y el codo tiene que moverse hacia el lado derecho
-- from the 7th position on the fingers can play in several positions at the same time without really changing the position [because the distances in these higher positions are so short]. - Desde la posicin sptima de los dedos puede jugar en varias posiciones al mismo tiempo sin cambiar realmente la posicin [porque las distancias en estas posiciones ms altas son tan corto].

b) when there is a right shifting from a higher position into a lower position: b) cuando exista un derecho pasando de una posicin ms alta en una posicin ms baja:
-- shifting from the 3d to the 1st position the thumb should advance shifting a little bit, also shifting from the 5th to the 1st position - Cambio de la 3D a la primera posicin del pulgar debe avanzar en el cambio un poco, tambin pasando de la quinta a la primera posicin

c) combined right - and faked shifts turnos y falso - c) combinados derecho
-- shifting from a higher position into the third position should be applied with the technique of faked shifting: The thumb is acting as the angle of the change of position, and the hand is torn into the new position later - Pasar de una posicin ms alta en la tercera posicin se debe aplicar con la tcnica de la falsa desplazamiento: El pulgar est actuando como el ngulo del cambio de posicin, y la mano se rasga en la nueva posicin ms tarde

-- shifting down step by step (with runs and scales): The thumb is tearing the hand up to the 5th position. - Para reducir marchas paso a paso (con una anotada y escalas): El pulgar est destruyendo la mano hasta la quinta posicin. The thumb is leading the shifting movements El pulgar est liderando los movimientos cambiantes

-- shifting from very high positions to the 1st position: This shifting is lead by the movement of the arm: The arm is advancing the hand, and the pressure of the finger is only a minimum. - Cambiando de posiciones muy altas en la posicin de primera: Este cambio es conducido por el movimiento del brazo: el brazo est avanzando de la mano, y la presin del dedo es slo un mnimo.

4.2. 4.2.
Double steps Pasos dobles

The main problem with double steps is that one thinks that there should be more pressure with the fingers on the finger board. El principal problema con los pasos dobles es que uno piensa que debera haber ms presin con los dedos sobre el diapasn. But this provokes a very bad tension in the left hand so the thumb is totally in a cramp, and then the whole hand is. Pero esto provoca una muy mala tensin en la mano izquierda para que el pulgar est totalmente en un calambre, y luego toda la mano est.

But more pressure is not at all needed, but the fingers should change the strings without any pressure. Pero ms presin no es en absoluto necesario, pero los dedos debe cambiar las cadenas sin ningn tipo de presin. And with this method also double steps will be performed fast without difficulties. Y con este mtodo tambin pasos dobles se llevarn a cabo rpidamente y sin dificultades.

Important is the exercise of octaves training the frame of the left hand. Es importante el ejercicio de las octavas entrenando el marco de la mano izquierda.

When there are fingering octaves and tenths the left hand has to be hold higher and more straight ahead. Cuando hay Dedos octavas y dcimas la mano izquierda tiene que ser suspenso alto y ms recto. The 1st and the 2nd finger will be extended back, and the 3d and the 4th finger will be extended forward. El primero y el segundo dedo se extender hacia atrs, y el 3 y el 4 dedo se extender hacia adelante. Exercises are first with the extended 1st and 4th finger in change with the 2nd and 3d finger (third intervals with the neighboring fingers), and only then the double steps will come. Los ejercicios son en primer lugar con el dedo extendido primero y cuarto en el cambio con el segundo dedo y 3d (tercera intervalos con los dedos vecinos), y slo entonces los pasos doble vendrn.

Add to this training of double steps passages in different rhythms is very useful. Adase a esto la formacin de pasos dobles pasajes en diferentes ritmos es muy til.

Shifting with double steps: The fingers not taking part should leave the string even before the shift, because this is relaxing the left hand. Desplazamiento con pasos dobles: Los dedos no participan deben dejar la cadena, incluso antes de que el cambio, ya que este se relaja la mano izquierda. When there is a shift in combination with a change of the string, so the shifting finger is always the angle, depending on the situation. Cuando hay un cambio en combinacin con un cambio de la cadena, por lo que el dedo de desplazamiento es siempre el ngulo, dependiendo de la situacin.

4.3. 4.3.
Trills Trinos

-- trills should be performed always in a relaxed manner - Trinos deben realizarse siempre de una manera relajada
-- the fingers have not to be left much from the string, and not at all have to be knocked on the strings, otherwise there will be cramps in the left hand. - Los dedos no tiene que ser dejado mucho de la cuerda, y en absoluto tiene que ser eliminado de las cuerdas, de lo contrario no habr calambres en la mano izquierda.

But leaving the fingers is as important like the setting. Pero dejando los dedos es tan importante como el ajuste.

Also the end of the trill is important. Tambin el final de la trino es importante. Eventually one can even perform a little pizzicato with the trilling finger at the end. Finalmente, se puede incluso realizar una pequea pizzicato con el dedo trinos al final.


4.4. 4.4. Pizzicato with the left hand Pizzicato con la mano izquierda

The elbow has to be hold a little bit to the left side so the movement of the pizzicato finger will be better. El codo se tiene que mantener un poco hacia el lado izquierdo por lo que el movimiento del dedo pizzicato ser mejor.


4.5. 4.5. Flageolet sounds Sonidos chirim
During the flageolet the pressure of the bow has to be the same and may not soften. Durante el flageolet la presin del arco tiene que ser la misma y no puede suavizar.


4.6. 4.6. Fingering Digitacin

Fingerings have to be considers from two points of view: Digitacin tienen que ser considera desde dos puntos de vista:
1st according to the music: the best sound is wanted Primero de acuerdo a la msica: el mejor sonido se quiere
2nd according to the technical performance: it should be easy to perform. Segundo acuerdo con el desempeo tcnico: debe ser fcil de realizar.

Priority has the idea of the music, and one should not elect only the most comfortable possibility of technical performance. Prioridad tiene la idea de la msica, y no se debe elegir slo las ms cmodas posibilidades de rendimiento tcnico. Developments: Desarrollos:

-- there should be trained the equality of 2nd, 4th and 6th position in comparison with the always well trained 1st, 3d and 5th position - No debe ser entrenado la igualdad de segunda posicin, cuarto y sexto, en comparacin con el primero siempre bien entrenado, la posicin 3D y quinto

-- there should be training in runs and scales in half tone steps and normal tone steps - Debe ser la formacin en carreras y escalas en pasos de medio tono y pasos de tono normales

-- there can be also shifting of positions using a pure string [above all when there are double step shiftings] - No puede tambin ser cambiando de posiciones con una cadena pura [sobre todo cuando hay desplazamientos doble peldao]

-- chromatic fingerings 0121234 are easier to set and have got a better sound, in combination with a faked shifting of position when the thumb is staying at the same place - Digitaciones cromticas 0121234 son ms fciles de configurar y han conseguido un mejor sonido, en combinacin con un fingido cambio de posicin cuando el pulgar se queda en el mismo lugar

-- fingering 1-2-3 and 1-2-3-4 instead of 1-2-1-2 [3d and 4th finger have to be considered always as equal to the 1st and the 2nd finger] - Digitacin 1-2-3 y 1-2-3-4 en lugar del 1-2-1-2 [3d y cuarto dedos tienen que ser considerados siempre como igual a la primera y la segunda los dedos]

-- extensions with the fingers can evade shifting when there are large distances between the tones: In this way there is a "snaking fingering" and the hand is torn after the finger. - Extensiones con los dedos pueden evadir cambiando cuando hay grandes distancias entre los tonos: De esta manera hay una "digitacin serpenteante" y la mano se rompe despus de que el dedo. Also the contrary is possible contracting the hand. Tambin lo contrario es posible contraer la mano.

Not wanted slides should be evaded, but not all, or there will be a dry and cold violin playing. No queran diapositivas deben ser evadidas, pero no todos, o habr un juego violn seco y fro.

-- there can be also made an accent with the left finger - No puede tambin hacerse acento con el dedo hacia la izquierda

-- and there is also exchange of fingers with the same tone on the finger board. - Y tambin hay intercambio de los dedos con el mismo tono del diapasn.

Scales and three chords and so on should be trained with different fingerings. Escalas y acordes de tres y as sucesivamente deben ser entrenados con diferentes digitaciones.

When a music peace is worked out a second time, old fingerings can be changed without problem because music never should be stiff and traditional. Cuando una paz msica se elabor un segundo tiempo, digitaciones antiguas se pueden cambiar sin problema porque la msica no debe ser rgida y tradicional.

One should evade fixed ideas, but flexibility and liberty are important. Uno debe evadir ideas fijas, pero la flexibilidad y la libertad son importantes.

4.7. 4.7.
Vibrato Vibrato

There is the difference between arm vibrato - hand vibrato - and finger vibrato - and all combinations of it. No es la diferencia entre vibrato brazo - vibrato de mano - y vibrato dedo - y todas las combinaciones de la misma.

Precondition for a good vibrato is a relaxed left hand which is not fixed on the neck. Condicin previa para un buen vibrato es un ambiente relajado de la izquierda que no se fija en el cuello. The hand has to stay relaxed, also during the vibrato. La mano tiene que estar relajado, tambin durante el vibrato.

Arm vibrato Vibrato Arm
The impulse is coming from the lower arm. El impulso proviene de la parte inferior del brazo. The fingers have to give in passively. Los dedos tienen que dar en forma pasiva.

Hand vibrato Vibrato de mano
The hand is swinging and the arm is not moving. La mano se est moviendo y el brazo no se mueve. With the swinging hand the finger is extending and contracting again. Con la mano moviendo el dedo se extiende y la contratacin de nuevo. Training for this is performed the best in the 3d position when the palm is touching the body of the violin, and first the exercise begins with the 2nd finger: The hand is "falling" backward and is coming back. Capacitacin para esto se realiza el mejor en la posicin 3D cuando la palma est en contacto con el cuerpo del violn, y por primera vez el ejercicio comienza con el segundo dedo: La mano est "cayendo" hacia atrs y va a volver. The hand is leading. La mano est conduciendo.

One can touch the violin with the scroll on the wall [with a towel as protection], or one can sit on a chair and put the scroll on the table, so the left arm is completely relaxed and can concentrate absolutely to the vibrato movement. Uno puede tocar el violn con el pergamino en la pared [con una toalla como proteccin], o uno puede sentarse en una silla y puso el pergamino sobre la mesa, por lo que el brazo izquierdo est completamente relajado y se puede concentrar totalmente al movimiento vibrato. The first finger must not be pressed on the neck of the violin. El primer dedo no debe ser presionado en el cuello del violn.

This first vibrato exercise is also possible in the lower positions (2nd, 1st and half position). Este primer ejercicio de vibrato tambin es posible en las posiciones ms bajas (segunda, primera y la posicin media).

The teaching person also can put a finger [or a pencil] between the violin's body and the palm of the pupil's hand, so the pupil's arm has to be without movement not losing the contact. La persona docente tambin puede poner un dedo [o un lpiz] entre el cuerpo del violn y la palma de la mano del alumno, por lo que el brazo del alumno tiene que estar sin movimiento no perder el contacto.

When the pupil's person has got difficulties with hand vibrato so he / she should train arm vibrato getting the left hand more relaxed. Cuando la persona del alumno tiene dificultades con vibrato mano para que l / ella debe entrenar vibrato brazo conseguir la mano izquierda ms relajado. Then the hand vibrato will function better automatically. A continuacin, el vibrato mano funcionar mejor manera automtica.

Finger vibrato Vibrato dedo
Finger vibrato should be learnt only after having learnt arm and hand vibrato. Vibrato dedo debe ser aprendido slo despus de haber aprendido el brazo y la mano vibrato. The impulse for finger vibrato comes from the finger itself. El impulso para el vibrato dedo proviene del propio dedo. The finger's swinging is coming from the finger's first part. Oscilante del dedo proviene primera parte del dedo. This vibrato is very narrow and can be trained without sound in a mute way. Este vibrato es muy estrecho y puede ser entrenado sin sonido en una forma de silencio.

Finger tip vibrato Vibrato punta de los dedos
This is a faked vibrato. Se trata de un vibrato fingido. The last finger joint is moving after the finger tip has been set on the string. La ltima articulacin del dedo se mueve despus de que la punta del dedo se ha fijado en la cadena.

Special problems with vibrato Problemas especiales de vibrato

Intonation during vibrato Entonacin durante vibrato
Vibrato movements should always be under the level of the tone because the ears of the public always get the highest level of the tone. Movimientos vibrato siempre deben estar bajo el nivel del tono, porque los odos del pblico siempre obtienen el ms alto nivel de la seal.

Direction of vibrato movement Direccin del movimiento vibrato
should be in a sharp angle to the string, and not parallel. debe estar en un ngulo agudo con la cadena, y no en paralelo.

Speed of the vibrato Velocidad del vibrato
When the amplitude is reduced the vibrato speed can be higher with more swings. Cuando se reduce la amplitud de la velocidad de vibrato puede ser mayor con ms oscilaciones. But also wide and fast and narrow and slow has to be trained and has to be possible having a rich variety of vibrato for music performances. Pero tambin amplia y rpida y estrecha y lenta tiene que ser entrenado y tiene que ser posible con una rica variedad de vibrato para las actuaciones musicales.

Acceleration of vibrato Aceleracin del vibrato
The wrist has to be bowed in direction to the scroll. La mueca tiene que ser doblado en direccin al desplazamiento.

Double steps with vibrato Pasos dobles con vibrato
First vibrato has to be trained with only one finger, and then it can be trained also with double steps with arm vibrato. Primero vibrato tiene que ser entrenado con un solo dedo, y entonces se puede entrenar tambin con los pasos dobles con vibrato brazo.

Penetrating vibrato Vibrato penetrante
This is a method of training fighting the bad habit beginning a tone without vibrato and beginning the vibrato only after having played a part of the tone. Este es un mtodo de entrenamiento de la lucha contra el mal hbito de comenzar un tono sin vibrato y el inicio del vibrato slo despus de haber jugado una parte del tono.

[But performing a penetrating vibrato in a music peace in a concert has got an absolute penetrating and unnatural effect, eg with violinist Mutter from Switzerland]. [Sin embargo, la realizacin de un vibrato penetrante en paz la msica en un concierto tiene un efecto penetrante y poco natural absoluta, por ejemplo, con Mutter violinista de Suiza].

5. 5.
The right hand La mano derecha

5.1. 5.1. Bowing Reverencia

a) The system of spiral springs a) El sistema de muelles en espiral

Bowing technique is a "system of springs" Cediendo tcnica es un "sistema de resortes"
-- in an artificial way: - De una manera artificial:
oo with the tonicity of the bow hairs oo con la tonicidad de los pelos arco
oo with the elasticity of the stick oo con la elasticidad de la vara

-- in a natural way: - De una manera natural:
oo with the joints of the shoulder, of the elbow, of the wrist, of the fingers, and of the thumb. oo con las articulaciones del hombro, del codo, de la mueca, los dedos y del pulgar.

The whole right arm has to be a spring, otherwise there will be a hart tone and a not controllable bow. El brazo derecho entero tiene que ser un muelle, de lo contrario habr un tono de ciervo y un arco no controlable. Bow, arm, hand and fingers have to build a unity and have to move smoothly as the legs and feet and toes are moving smoothly during walking. Bow, el brazo, la mano y los dedos tienen que construir una unidad y tienen que pasar sin problemas como las piernas y los pies y dedos de los pies se mueven sin problemas al caminar.

[Supplement: [Suplemento:
When humans are that "civilized" that they cannot walk in a smooth way any more, then one should take lessons in Alexander technique learning and feeling a springing kind of walking again]. Cuando los seres humanos son tan "civilizada" que no pueden caminar de una manera ms suave, entonces uno debe tomar lecciones de tcnica Alexander aprender y sentir una especie brota de caminar otra vez].

The springs can be in tension, but must never be fix. Los muelles pueden estar en tensin, pero nunca deben ser arreglo. Corresponding to this the bow has to be hold. En correspondencia con esto, el arco tiene que ser retenida.


b) The bow posture: the bow hand b) La postura del arco: la mano del arco

Important is the suppleness of the hand. Importante es la flexibilidad de la mano. Every finger should be considered as a "spiral spring". Cada dedo debe ser considerada como un "resorte en espiral".

Taking the bow with the right hand can be trained with several exercises: Tomando el arco con la mano derecha puede ser entrenado con varios ejercicios:
-- taking the bow with the right hand and at the same time at the top of the stick with the left hand - Tomar el arco con la mano derecha y al mismo tiempo en la parte superior de la barra con la mano izquierda
-- from the beginning the thumb and the second finger are forming a circle, and then one can open this circle a little bit - Desde el principio el pulgar y el segundo dedo se forma un crculo, y luego se puede abrir este crculo un poco
-- the thumb is touching the stick and the frog at the same time - El pulgar est en contacto con el palo y la rana en el mismo tiempo
-- the second finger is touching the stick with it's middle phalanx - El segundo dedo est tocando el palo con su falange media
-- the third finger is put over the stick - El tercer dedo se coloca sobre la barra
-- the fourth finger is put softly aside of the third finger so it will be round, and has to be always flexible - El cuarto dedo se puso suavemente a un lado del dedo anular por lo que ser todo el ao, y tiene que ser siempre flexibles
-- the first finger is touching the stick with the middle phalanx, a little bit to the finger tip. - El primer dedo est tocando el palo con la falange media, un poco a la punta del dedo.

When the fingers are too much spread, then the whole hand can cramp. Cuando los dedos se extienden demasiado, entonces toda la mano puede calambre.

Never press the fingers together. No presione con los dedos juntos.

All fingers have to be bent in a natural and light way. Todos los dedos tienen que ser doblado en forma natural y la luz.

Different sounds require different bow postures: Diferentes sonidos requieren diferentes posturas arco:
-- for a "transparent- sound" the stick has to be nearer to the basic joint of the first finger, and the other fingers have to be slightly removed from the stick - Para un "transparente-sonido" el palo tiene que estar ms cerca de la articulacin bsica del primer dedo, y los otros dedos tienen que ser eliminados ligeramente del palo
-- for a Dtach the first finger has to be nearer to the second finger. - Para un Detach el primer dedo tiene que estar ms cerca del segundo dedo.


c) Physical movements of the bow arm c) los movimientos fsicos del brazo del arco

The bow should be considered as a natural part of the whole mechanism [as a "third part" of the arm]. El arco debe ser considerado como una parte natural de todo el mecanismo [como una "tercera parte" del brazo]. All natural movements of the fingers, of the hand and of the arm are in a way of a circle. Todos los movimientos naturales de los dedos, de la mano y del brazo estn en una forma de un crculo. Getting regular straight movements there must be combined the different circle movements so a straight line comes out. Obtener movimientos rectos regulares no debe combinarse los diferentes movimientos circulares por lo que una lnea recta que sale.

Finger exercise for the bow hand Ejercicio del dedo de la mano del arco
-- extend the fingers vertically and bend them again - Extender los dedos verticalmente y doblar de nuevo
-- do this exercise first without instrument only with the bow, and then train it with the instrument over the strings - Hacer este ejercicio por primera vez sin aparato slo con el arco, y luego entrenar con el instrumento sobre las cuerdas
->> the bow is going up and down about 2 cm. - >> El arco que va hacia arriba y abajo unos 2 cm.

-- extend the fingers horizontally and bend them again - Extender los dedos horizontalmente y doblar de nuevo
-- first begin this exercise in the middle of the bow - Primera comenzar este ejercicio en el centro de la proa
->> and the result is a short, regular bowing. - >> Y el resultado es un corto, normal haciendo una reverencia.

-- another exercise is a horizontal rotation with the tip of the thumb as a linchpin, and with the other fingers the bow is rotated, and during this exercise the bow should stay in it's horizontal position: the first finger is pulling near the bow, the fourth finger is pulling the bow away and vice versa - Otro ejercicio es una rotacin horizontal con la punta del pulgar como un eje, y con los otros dedos el arco se hace girar, y durante este ejercicio el arco debe permanecer en su posicin horizontal: la primera est tirando de dedo cerca de la proa, el cuarto dedo est tirando de la proa de distancia y viceversa
->> in this manner little regulations of the direction of bowing are trained. - >> De esta forma se capacita pequeas regulaciones de la direccin de la inclinacin.

-- and another exercise has got a vertical rotation movement with the tip of the thumb as a linchpin extending the fourth finger and folding it - Y otro ejercicio tiene un movimiento de rotacin vertical con la punta del pulgar como un eje que se extiende el cuarto dedo y doblndolo

-- and another exercise can rotate the bow around itself resp. - Y otro ejercicio puede girar el arco alrededor de s mismo resp. this is a rotation around it's long axis: let roll the bow between the thumb and the fingers se trata de una rotacin alrededor de su eje largo: dejar rodar el arco entre el pulgar y los dedos
->> this is an exercise training the inclined position of the hairs of the bow to the outside or to the inner side. - >> Se trata de un ejercicio de entrenamiento de la posicin inclinada de los pelos de la proa hacia el exterior o hacia el lado interior.

M ovements with the wrist of the bow hand M ovements con la mueca de la mano del arco
-- vertical movements have to be trained: - Movimientos verticales tienen que ser entrenados:
-- holding the hand in a high position results in a incised wrist - De la mano de una alta posicin en los resultados de la mueca incisa
-- holding the hand in a low position results in a hanging hand. - De la mano en una baja posicin en los resultados de una mano colgando.

-- training of horizontal movement: one can move the wrist in a horizontal position to the left and the right. - La formacin del movimiento horizontal: se puede mover la mueca en una posicin horizontal a la izquierda y la derecha.

Movements of the lower arm Los movimientos del brazo inferior
-- exercise of the horizontal movement of the lower arm: hold the arm in a horizontal position and move only the elbow (like a door) - Ejercicio del movimiento horizontal del brazo inferior: mantener el brazo en posicin horizontal y se mueven slo el codo (como una puerta)

-- exercise with the rotation of the lower arm: turn the lower arm (ulna and radius) around it's own long axis turning the elbow joint without moving the upper arm - El ejercicio con la rotacin de la parte inferior del brazo: gire el brazo inferior (cbito y el radio) alrededor de su propio eje largo girar la articulacin del codo sin mover la parte superior del brazo

-- turning the palm downwards is called "pronation" - Girar las palmas hacia abajo se llama "pronacin"
-- turning the palm upwards is called "supination". - Girar la palma hacia arriba se llama "supinacin".

Movement of the upper arm El movimiento de la parte superior del brazo

Vertical movement can be trained like this: movement of a semicircle in the shoulder joint for the change of strings El movimiento vertical puede ser entrenado de esta manera: movimiento de un semicrculo en la articulacin del hombro para el cambio de cuerdas

Horizontal movement can be trained like this: the hand executing the bowings is first in front of the throat (left side, in the foreground) and then in the back far away (right side, in the background). El movimiento horizontal puede ser entrenado de esta manera: la mano ejecutora de las inclinaciones es primero delante de la garganta (a la izquierda, en primer plano) y luego en la parte de atrs muy lejos (a la derecha, en el fondo). This is the basic movement for a straight bowing. Este es el movimiento bsico para una escalera inclinndose.

Pulling up the shoulder is not allowed. Tirar del hombro no est permitido.

Pulling up the shoulder is often the cause for inhibitions and botherings in the bow arm. Tirar del hombro es a menudo la causa de inhibiciones y botherings en el brazo del arco.

[Supplement: [Suplemento:
Corrections of the physical posture of the body are best done by Alexander technique]. La correccin de la postura fsica del cuerpo se hacen mejor por la tcnica de Alexander].

Straight bowing Straight inclinndose
Straight bowing is the base of all bowing technique. Straight inclinndose es la base de toda tcnica del arco. There are two reasons for that: Hay dos razones para ello:
-- the tone quality has to be constant - La calidad del tono tiene que ser constante
-- therefore the location of contact on the string should be the same [within one tone quality]. - Por lo tanto, la ubicacin de contacto en la cadena debe ser la misma [dentro de una calidad de tono].

There are three stadiums of bowing Hay tres estadios de inclinacin
a) The posture at the frog: upper and lower arm and instrument should form a triangle a) La postura de la rana: brazo superior e inferior y el instrumento debe formar un tringulo
b) The posture in the middle of the bow: upper and lower arm and the instrument and the collarbone should form a square b) La postura en el centro de la proa: brazo superior e inferior y el instrumento de la clavcula y debe formar un cuadrado
c) The posture at the top of the bow: the arm should be almost straight extended. c) La postura en la parte superior de la proa: el brazo debe estar casi en lnea recta extendida.

One should begin to study the bowing work with the square, because the control of the bow is the most easy there. Hay que empezar a estudiar la obra inclinndose con la plaza, ya que el control del arco es el ms fcil que hay.

The square La plaza
-- when the upper arm is long, the position of the bow is a little bit more to the top of the bow - Cuando la parte superior del brazo es largo, la posicin del arco es un poco ms a la parte superior de la proa
-- when the bow is on the G string, the bow arm is in a horizontal level, and with every following higher string the arm is inclined a little bit more - Cuando el arco est en la cuerda de Sol, el brazo de arco se encuentra en un nivel horizontal, y con cada siguiente cadena superior del brazo se inclina un poco ms
-- the proportion between string and bow hairs should be in a right angle - La proporcin entre la cadena y los pelos del arco debe estar en un ngulo recto
-- the shoulders should be always relaxed. - Los hombros deben estar siempre relajado.

From the square to the top of the bow (down bow) Desde la plaza de la parte superior del arco (arco abajo)
-- the bow hand is performing a movement to the right side in an extension way forward, countering the normal circle movement of the arm - La mano del arco est llevando a cabo un movimiento hacia el lado derecho en una forma de extensin hacia delante, la lucha contra el movimiento normal de crculo del brazo
-- so, the forearm is extending, and the upper arm is pulling forward - As, el antebrazo est extendiendo, y la parte superior del brazo est tirando hacia adelante
-- at the same time the palm of the bow hand has to be inclined downwards a little bit (pronation) because there has to be more pressure on the bow so the tone quality will remain the same - Al mismo tiempo, la palma de la mano del arco debe estar inclinada hacia abajo un poco (pronacin), ya que tiene que haber ms presin sobre el arco por lo que la calidad del sonido ser la misma
-- a very precise regulation is possible by the extension of the fingers when this is necessary. - Una regulacin muy precisa es posible por la extensin de los dedos cuando ello sea necesario.

Coming from the top of the bow to the position of the square (up bow) Viniendo desde la parte superior del arco de la posicin de la plaza (proa hacia arriba)
-- when the up bow begins with the forearm, the upper arm begins folding and pulling back: the "movement to the inner side" - Cuando el arco hasta comienza con el antebrazo, la parte superior del brazo comienza doblando y tirando hacia atrs: el "movimiento hacia el lado interior"
-- children with bows which are too long should not play on the top of the bow or should use a shorter bow. - Los nios con arcos que son demasiado largos no deben jugar en la parte superior de la proa o deben utilizar un arco corto.

From the square to the frog (continuing the up bow) Desde la plaza de la rana (continuando la proa hacia arriba)
-- the elbow is swinging forward now - El codo se balancea hacia adelante ahora

-- the bow hand is hanging naturally now from the wrist, and the hand is turned a little bit outward taking some pressure from the bow away so the tone quality remains the same (supination) - La mano del arco est colgando naturalmente ahora de la mueca y la mano se gira un poco hacia el exterior teniendo un poco de presin desde la proa de distancia por lo que la calidad del tono sigue siendo el mismo (supinacin)

-- on the frog the wrist is bent a little bit, and the wrist itself is becoming the principle joint now - En la rana de la mueca se dobla un poco, y la propia mueca est convirtiendo en la articulacin principio ahora

-- the bow is more and more inclined preventing an inclined bowing - El arco es cada vez ms inclinado evitar una inclinacin inclinado

-- there should be only little pressure because on the frog is the main weight of the bow - No debe haber slo un poco de presin porque en la rana es el peso principal de la proa

-- the wrist has to adapt to these conditions in a smooth way, one has to find the right bench and the right flexibility - La mueca tiene que adaptarse a estas condiciones de forma suave, uno tiene que encontrar el banco de la derecha y la flexibilidad a la derecha

-- but one never should exaggerate inclining on the frog, but one should reduce more the weight. -, Pero nunca se debe exagerar inclinando en la rana, pero hay que reducir ms el peso.

Finally all these elements of bowing have to form a harmonic unity: Por ltimo, todos estos elementos de inclinacin tienen que formar una unidad armnica:
-- without exaggeration of high wrist - Sin exageracin de alta mueca
-- without exaggeration of benches sidewards of the wrist at the frog - Sin exageracin de bancos hacia los lados de la mueca de la rana
-- without benching the wrist to the chin of the player's person. - Sin destroza la mueca hasta la barbilla de la persona del jugador.

5.2. 5.2.
Sound production with a straight bowing Produccin de sonido con una recta inclinacin

Basic preconditions for a round and full tone are the movements of the arm and the bow like springs with a straight bowing movement in a right angle to the string. Condiciones previas bsicas para un sonido redondo y lleno son los movimientos del brazo y el arco como resortes con un movimiento de inclinacin recta en un ngulo recto a la cadena.

There are three main factors: speed, pressure, and the location of contact Hay tres factores principales: la velocidad, la presin, y la ubicacin de contacto

And now there are combinations possible: Y ahora hay combinaciones posibles:
-- more pressure at the same location of contact on the string ->> can be balanced with more speed - Ms la presin en el mismo lugar de contacto en la cadena - >> puede ser equilibrado con ms velocidad
-- less pressure at the same location of contact on the string ->> can be balanced with less speed - Menos presin en el mismo lugar de contacto en la cadena - >> puede ser equilibrado con menos velocidad
-- more pressure in combination with the same bowing speed ->> can be balanced with the shift of the location of contact to the finger board - Ms presin en combinacin con la misma velocidad inclinndose - >> puede ser equilibrado con el cambio de la ubicacin de contacto a la placa de dedo
-- less pressure in combination with the same bowing speed ->> can be balanced with the shift of the location of contact to the bridge - Menos presin en combinacin con la misma velocidad inclinndose - >> puede ser equilibrado con el cambio de la ubicacin de contacto para el puente
-- more bowing speed in combination with the same pressure ->> can be balanced with the shift of the location of contact to the finger board - Ms velocidad inclinndose en combinacin con la misma presin - >> puede ser equilibrado con el cambio de la ubicacin de contacto a la placa de dedo
-- reduced bowing speed in combination with the same pressure ->> can be balanced with the shift of the location of contact to the bridge. - Reduce la velocidad en combinacin inclinndose con la misma presin - >> puede ser equilibrado con el cambio de la ubicacin de contacto para el puente.

Changing all three factors result corresponding combinations. Cambio de los tres factores resultan combinaciones correspondientes.

When there is an irregular bowing ["Viotti bowing"] Cuando hay una inclinacin irregular ["Viotti inclinacin"]

Viotti bowing with a short up-bow: This short up-bow has to balance the long down-bow. Viotti inclinndose con una corta hasta-bow: Esta corta hasta arco tiene que equilibrar la baja arco largo. Scheme of notes. Esquema de notas.

so the up-bow will pass very fast but only with 1/3 of the pressure and with the location of contact to the finger board balancing the bowing speed. por lo que el arco hasta-pasar muy rpido, pero slo con un tercio de la presin y con la ubicacin de contacto a la placa de dedo equilibrar la velocidad de inclinacin.

[Supplement: [Suplemento:
When the passage is not too long, a "flash bowing" can be applied]. Cuando el paso no es demasiado largo, un "flash de inclinacin" se puede aplicar]. Bowings: flash bowing, the bow is getting more and more to the top. Inclinaciones: flash de inclinacin, el arco est cada vez ms a la cima. Scheme of notes. Esquema de notas.

Phrasings can be handled also using different speeds of bowing. Fraseos pueden manejarse tambin con diferentes velocidades de reverenci