32
C US www. .com ROBA-stop ® IMG.803.V12.IT Freni di sicurezza Il Vostro partner LR 108927

Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

C US

www. .com

ROBA-stop®

IMG.803.V12.IT

Freni di sicurezza

Il Vostro partner

LR 108927

Page 2: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Gli esperti della trasmissione di potenza da più di un secolo

Controlliamo la sicurezza dei movimenti nel mondo

Bottega del Sig. Christian Mayr fondata nel 1897.

mayr ® power transmission è un’azienda tedesca ricca di tradizione e di stampo innovativo sul campo della trasmissione di potenza. L’azienda familiare della regione dell’Allgäu si è sviluppata da un inizio semplice nel 1897 fino a diventare leader mondiale di mercato. Nella Casa Madre a Mauerstetten lavorano ad oggi 550 dipendenti e nel mondo più di 1000.

Gamma di prodotti insuperabilemayr ® power transmission offre un’ampia gamma di giunti di sicurezza, freni di sicurezza, giunti di trasmissione senza gioco e motori in corrente continua di alta qualità. Anche per richieste specifiche l’azienda dispone delle competenze per sviluppare soluzioni su misura ed economicamente vantaggiose. Numerosi rinomati produttori di macchinari si affidano alle soluzioni complete di mayr ® power transmission.

Presenti in tutto il mondoCon otto consociate in Germania, filiali in USA, Francia, Gran Bretagna, Italia, Singapore, Svizzera e 36 rappresentanze l’azienda mayr ® è presente nei maggiori centri industriali e garantisce un servizio clienti ottimale in tutto il mondo.

2

Page 3: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Tradizione e innovazione-una sintesi perfetta

Tradizione e innovazione non sono una contraddizione, al contrario. Sono le basi su cui da generazioni riusciamo a garantire stabilità e affidabilità. Stabilità duratura, indipendenza e grande stima e soddisfazione da parte dei nostri clienti sono valori importanti per un’azienda familiare ricca di tradizione.

Poniamo l’accento su:

● qualità dei prodotti testata,

● servizio clienti ottimale,

● ampia competenza,

● presenza a livello mondiale,

● innovazione di successo ed

● efficace gestione dei costi.

Perseguendo l’obiettivo di offrire continuamente ai nostri clienti le soluzioni tecnologicamente più avanzate ed economiche siamo stati in grado di ottenere fiducia da numerose realtà industriali di tutti i settori e in tutto il mondo.

Affidatevi anche al nostro know-how e alla nostra esperienza pluri-cinquantennale su giunti di sicurezza, freni di sicurezza e giunti di trasmissione.

3

Page 4: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Qualità e affidabilità certificata

Non scendete a compromessi sulla sicurezza

I prodotti mayr ® vengono sottoposti ad un accurato controllo di qualità. Si includono inoltre misure di sicurezza durante il processo di costruzione e un controllo finale complessivo. Lo stabilimento produce solo prodotti di massima qualità. Su banchi prova vengono testati tutti i nostri prodotti e tarati al valore corretto. Una banca dati elettronica, nella quale vengono archiviati i valori rilevati assieme ai numeri di serie del prodotto, garantisce una tracciabilità del 100%. Su richiesta confermiamo la caratteristiche del prodotto con un protocollo dei test.

La certificazione della gestione della qualità secondo DIN EN ISO 9001:2000 rispecchia la qualità del nostro personale a tutti i livelli.

In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e macchinari non subiscano danni in caso di malfunzionamenti, urti e altre situazioni pericolose. La sicurezza del Vostro personale e dei Vostri macchinari è il fattore che ci spinge ad offrire giunti e freni più sicuri e affidabili.

mayr ® power transmission detiene numerosi brevetti ed è leader di mercato e di tecnologia a livello mondiale

• per freni di sicurezza specifici per ogni applicazione per esempio per ascensori, tecnologia per palcoscenici e assi verticali

• giunti di sicurezza per evitare costosi danni dovuti al sovraccarico e alla mancata produzione e

• servo giunti senza gioco.

4

Page 5: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

FunzionamentoI freni di sicurezza ROBA-stop® sono freni a molle elettromagnetici che intervengono in assenza di corrente. I freni garantiscono un’arresto sicuro di macchinari e impianti in qualsiasi posizione anche dopo la diseccitazione, in caso di interruzione di corrente o in caso di arresto d’emergenza.

Panoramica

Fren

o d

i po

sizi

ona

men

to R

OB

A-s

top

®

Fren

o d

i blo

ccag

gio

RO

BA

-sto

Fren

o R

OB

A-s

top

® p

er d

inam

o t

achi

met

rica

Fren

o R

OB

A-s

top

® p

er p

icch

i di c

aric

o

Fren

o d

i po

sizi

ona

men

to R

OB

A-s

top

®

Fren

o d

i blo

ccag

gio

RO

BA

-sto

p®-M

RO

BA

®-t

op

sto

RO

BA

®-a

lpha

sto

RO

BA

®-s

ervo

sto

RO

BA

®-p

inio

nsto

p

RO

BA

®-l

inea

rsto

p

RO

BA

®-g

uid

esto

p

RO

BA

-sto

p®-s

ilenz

io® a

do

pp

io c

ircu

ito

RO

BA

-sto

p®-s

ilenz

io® a

cir

cuit

o s

ing

olo

RO

BA

-sto

p®-s

ilenz

io® a

do

pp

io r

oto

re

RO

BA

®-d

isks

top

®

RO

BA

-sto

p®-Z

RO

BA

®-d

uplo

sto

RO

BA

®-t

win

sto

RO

BA

®-q

uatr

ost

op

RO

BA

-sto

p®-S

Serie consigliate

Serie opzionali

Campo di applicazione ideale

Ingegneria meccanica

Motori elettrici

Servo motori

Gru edili

Porti/Navi/Ambienti marini

Argani per ascensori

Scale mobili

Palcoscenici

Paranchi

Dispositivi mobili a basso voltaggio

Tecnologia medicale

Robotica/Movimentazione

Assi verticali

Motori lineari

Macchine utensili

Caratteristiche particolari

Certificazione CSA

Certificazione ATEX

Esecuzione a tenuta stagna

Due circuiti del freno indipendenti

Silenzioso

Descrizione dei freni pagina ... 6 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15 16 17 18 19 20

Descrizione dei freni pagina ... 6 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15 16 17 18 19 20

I freni di sicurezza ROBA-stop® posso-no essere consegnati su richiesta an-che con certificazione UL.

5

Page 6: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

➡L

Ø D

Il Vostro partner

ROBA-stop®-UniversaleFreno di sicurezza estremamente versatile

Caratteristiche delle prestazioni

● Regolazione sensibile della coppia frenante● Facile regolazione in caso di usura● Esecuzioni disponibili per freno di

posizionamento, freno di bloccaggio, freno per dinamo tachimetrica e freno per picchi di carico

● Costruzione chiusa● Montaggio semplice● Classe di isolamento F● Adatto a cicli di lavoro (ED) del 100%● Brevi tempi di commutazione

Esecuzioni

❑ Freno di posizionamento ROBA-stop® arrestano il movimento e offrono un’elevata precisione

del posizionamento e della ripetizione.

❑ Freno di bloccaggio ROBA-stop®

raggiungono coppie frenanti elevate e bloccano il motore in posizione di stallo in modo sicuro.

❑ Freno ROBA-stop® per dinamo tachimetrica dispongono di un centraggio e un foro filettato nel lato

posteriore per il montaggio di una dinamo tachimentrica.

❑ Freno ROBA-stop® per picchi di carico e dinamo tachimetrica

sono adatti al montaggio di una dinamo tachimentrica e hanno una speciale ancora mobile per un lavoro di frizione elevato.

❑ Freno ROBA-stop® per picchi di carico dispongono di un ancora mobile speciale ed

estremamente robusta che permette un lavoro di frizione elevato.

ROBA-stop® impiego in magazzino automatico

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA-stop® K.800.V_ _._ _

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Coppia frenante1)

M [Nm] 1,1 3 6 12 26 50 100 200 400 800

Freno di bloccaggio M [Nm] – 5 10 22 48 90 180 360 620 1250

Ø Albero[mm] 6 – 11 8 – 12 10 – 15 10 – 20 15 – 25 20 – 32 25 – 45 25 – 50 25 – 60 30 – 80

Freno di bloccaggio [mm] – 8 – 12 10 – 15 10 – 20 15 – 25 20 – 32 25 – 45 30 – 50 30 – 60 30 – 80

Freno

Ø esterno D [mm] 59 79 98 114 142 165 199 220 275 360

Lunghezza L [mm] 28 30,2 32,2 39,3 43,2 58,2 66,7 74,3 96,3 116,3

Lunghezza freno per picchi di carico L [mm] – – – – – 68,2 77,7 87,3 116,3 138,3

1) Tolleranza +40 % / -20 %

6

Page 7: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA-stop®-MFreno per motori, robusto e conveniente

Caratteristiche delle prestazioni

● Esente da manutenzione (nessuna regolazione necessaria)

● Montaggio semplice● Carcassa del freno completamente chiusa con

grado di protezione IP54o IP65● Classe di isolamento F● Adatto per cicli di lavoro (ED) del 100%● Brevi tempi di commutazione

Esecuzioni

❑ Freno ROBA-stop® standard blocca il movimento e offre un’elevata precisione del

posizionamento e della ripetizione.

❑ Freno di bloccaggio ROBA-stop®-M arresta i motori in posizione e blocca il movimento in

caso di arresto d’emergenza.

Freno di sicurezza ROBA-stop®-M installato su un motore elettrico con cuscinetto sul lato posteriore. L’esecuzione con flangia di frenatura viene utilizzata se il motore non dispone di un’altra superficie di frizione adeguata per guarnizioni di frizione.

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA-stop®-M K.891.V_ _._ _

1) Tolleranza +30 % / -10 % 2) Tolleranza +40 % / -20 %

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

2 4 8 16 32 60 100 150 250 500 1000

Coppia frenante

Freno standard 1) M [Nm] 2 4 8 16 32 60 100 150 250 500 1000

Freno di bloccaggio 2) M [Nm] 4 8 16 32 64 100 180 250 450 800 1600

Ø AlberoFreno standard [mm] 8 – 15 10 – 15 11 – 20 14 – 25 19 – 30 22 – 35 24 – 45 30 – 50 40 – 60 50 – 80 75 – 90

Freno di bloccaggio [mm] 8 – 15 10 – 15 11 – 20 14 – 25 19 – 30 22 – 35 24 – 45 30 – 50 40 – 55 50 – 75 75 – 90

FrenoØ esterno D [mm] 76 87 103 128 148 168 200 221 258 310 382

Lunghezza L [mm] 39 41,5 45,2 55,7 61,7 72,5 84 97 116 114 135

ØD

L

7

Page 8: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-topstop®

Freno di sicurezza modulare per l’installazione di servomotori con cuscinetto sul lato anteriore

Caratteristiche delle prestazioni

● Bloccaggio sicuro dell’asse in qualsiasi posizione anche quando il servomotore viene smontato, per esempio durante la manutenzione

● Sistema di frenatura ideale per assi verticali e per la movimentazione di grossi carichi

● Lunga durata, anche in caso di frequenti frenate d’emergenza

● Segnalazione delle condizioni di funzionamento (aperto/chiuso) grazie al monitoraggio di stato integrato

● Costruzione corta e ad ingombro ridotto● Bassi momenti d’inerzia● Basso surriscaldamento anche per cicli di

lavoro del 100 %● Esecuzione disponibile per il grado di

protezione IP65 Esecuzioni

❑ Freno a circuito singolo con albero di uscita supportato da cuscinetti, utilizzabile anche per trasmissione con cinghia dentata

❑ Freno a circuito singolo con giunto di trasmissione integrato e ad innesto plug-in

❑ Freno a circuito singolo con giunto di trasmissione e giunto di sicurezza EAS®-smartic® integrato.

❑ Freno a doppio circuito ridondante con albero di uscita supportato da cuscinetti

❑ Freno modulare adattabile a configurazioni speciali

I freni di sicurezza ROBA®-topstop®, grazie alle dimensioni adattabili della flangia, possono essere installati con facilità tra il servomotore e la flangia opposta in costruzioni già esistenti. Se necessario, si può realizzare facilmente ogni tipo di montaggio tramite la sostituzione della flangia standard. Consegna breve per sette grandezze standard per coppie frenanti da 6 fino a 400 Nm.

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-topstop® K.899.V_ _._ _

ROBA®-topstop® con albero di uscita per un montaggio diretto su

motori ad albero cavo.

Sistema di frenatura con giunto di trasmissione integrato e ad innesto

plug-in.In questo caso non sono più necessari altri giunti e alloggiamenti del giunto.

Costruzione estremamente corta.

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

100 120 150 175 200 230 260

Coppia frenante 1)

Freno a circuito singolo M [Nm] 6 12 45 70 100 150 200

Freno a circuito singolo (con sovreccitazione) M [Nm] 12 30 90 120 160 300 400

Freno a circuito singolo

Flangia quadrata D [mm] 100 126 155 176 194 235 264

Lunghezza L [mm] 80 104 119 138,5 138,5 185 185

1) Tolleranza +40 % / -20 %

LD

8

Page 9: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-alphastop®

Il freno di sicurezza installato su motori Fanuc con cuscinetto sul lato anteriore

Caratteristiche delle prestazioni

● Unità completa con il giunto di trasmissionesenza gioco

● Montaggio semplice tra il servomotore e la flangia di montaggio

● Carcassa del freno completamente chiusa● Esecuzione con albero di uscita per un

montaggio diretto su motori ad albero cavo● Adatto per cicli di lavoro (ED) del 100%

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-alphastop® P.897.V_ _._ _

Il freno ROBA®-alphastop® è un freno di sicurezza, installato tra il servomotore e una campana di accoppiamento. Il mozzo del freno con cinghia dentata è combinato con il

giunto senza gioco a soffietto metallico smartflex®. Gli anelli di serraggio per attrito garantiscono una trasmissione della coppia senza gioco dal motore alla vite a ricircolo di sfere.Il freno ROBA®-alphastop® viene progettato con un albero di uscita per un montaggio diretto su motori ad albero cavo, mentre il giunto di trasmissione non è necessario.

ROBA®-topstop®

Freno modulare con giunto di trasmissione ad innesto plug-in

I freni modulari sono stati sviluppati per applicazioni perfettamente adeguate alle richieste dei clienti. A seconda della situazione di montaggio i freni possono essere montati direttamente su una flangia di frenatura già installata o consegnati con una flangia di montaggio perfettamente adeguata all’applicazione.Così il freno modulare può essere dotato di mozzo con serraggio a morsetto standard e di giunti di trasmissione ROBA®-ES o con una costruzione speciale che può essere adeguata in modo ottimale ad altre situazioni di montaggio.

9

Page 10: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-servostop® P.898000.V_ _._ _

Caratteristiche delle prestazioni

● Utilizzabile fino a 120 °C● Elevato lavoro di frizione ammissibile● Elevata densità di potenza● Bassi momenti d’inerzia● Posizionamento assiale sull’albero non

necessario● A prova di guasto grazie al principio fail-safe● Elevata sicurezza operativa● Struttura semplice e robusta● Montaggio semplice

ROBA®-servostop® nel cuscinetto lato B del motore:A causa della sua struttura speciale, le dilatazioni termiche e il gioco del cuscinetto non hanno un impatto negativo sul funzionamento e l’affidabilità del freno.

ROBA®-servostop®

Il freno di sicurezza perfetto per servomotori

Esempio di montaggioB-cuscinetto

ServofrenoAlloggiamento del motore

Statore

Rotore Albero motore

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

60 80 100 120 140 160

Coppia di mantenimento minima a una temperatura ambiente di 120 °C

TN [Nm] 3,25 7 16 32 60 100

Ø esterno D [mm] 62 80 102 124 147 166

Lunghezza L [mm] 30 36 45 45,6 54,6 60,6

Pensato su misura per i vostri servomotori

Per i vostri servomotori, progettiamo una soluzione adeguata e completa. Contattateci!

La tabella illustrata di seguito contiene soltanto i dati e le dimensioni più importanti delle grandezze di base.

10

Page 11: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Informazioni tecniche dettagliate e dimensioni disponibili su richiesta

ROBA®-pinionstopIl freno di sicurezza a cremagliera

Caratteristiche delle prestazioni

● Bloccaggio sicuro dell’asse attraverso il freno modulare completo di albero pignone, già predisposto per il montaggio

● Sistema di freni a molle, indipendente ed elettromagnetico

● Controllo di stato freno integrato● Carcassa del freno a tenuta stagna● Le configurazioni dei freni sono

variabilisecondoil dimensionamento o la costruzione

● Montaggio semplice● Semplice realizzazione del sistema di

frenatura ridondante (secondo la categoria 3) grazie al montaggio di un secondo freno ROBA®-pinionstop o grazie all’utilizzo di un ulteriore freno sul servomotore

Il freno ROBA®-pinionstop rappresenta un sistema di frenatura indipendente, innesta in qualsiasi posizione nella cremagliera ed è chiuso in assenza di corrente. Quindi questo freno di sicurezza garantisce un’elevata sicurezza non solo in caso di interruzione di corrente o in caso di arresto d’emergenza, ma anche durante il montaggio e la manutenzione.

Motore

Cremagliera

ROBA®-pinionstop

11

Page 12: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

LØD

Ød

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-linearstop K.381.V_ _._ _

ROBA®-linearstopSistemi di frenatura idraulici, pneumatici ed elettromagnetici per assi lineari

Caratteristiche delle prestazioni

● Trasmissione della forza senza gioco in entrambe le direzioni

● Sistema di frenatura sicurosecondo il principio fail-safe

● Chiusura senza autobloccaggio● Non necessita di operazioni di sblocco● Elevata densità di potenza● Adeguato a frenate di arresto d’emergenza● Tempo di reazione brevissimo● Possibilità di controllo integrato dello stato di

commutazione● Lunga durata● Semplice da integrare in costruzioni già

esistenti

Il nuovo sistema di frenatura ROBA®-linearstop offre possibilità uniche per aumentare la sicurezza dei macchinari. Il freno rappresenta un’unità compatta e può essere installato in modo semplice e veloce e senza regolazioni impegnative in costruzioni di macchinari e impianti già funzionanti. Si può realizzare un sistema di frenatura ridondante tramite il montaggio di un secondo freno ROBA®-linearstop o tramite un ulteriore freno sul servomotore. L’unità che agisce sull’asta, frena inoltre indipendentemente dal sistema di trasmissione. Installato in motori per assi lineari, il freno ROBA®-linearstop impedisce, per esempio, non solo l’abbassamento verticale del carrello in caso di interruzione della corrente, ma assicura anche la frenata di movimenti dinamici in situazioni di arresto d’emergenza.

Ulteriori caratteristiche per l’esecuzione pneumatica della Serie 381.1_ _.0

● Frenata dinamica e affidabile● Testato dal TÜV (Ispettorato Tecnico Tedesco)

secondo le norme di settore

Dati tecnici e dimensioni

GrandezzaSistema di frenatura

pneumaticoSistema di frenatura

idraulicoSistema di frenatura

elettromagnetico20 30 40 60 70 80 10 20 30 40 20 40 60 80

Forza di tenuta nominale

FN [kN]0,45 – 1,2

0,8 – 2,2

1,5 – 4,4

4,6 – 13,8

7,5 – 22,5

12,5 – 40

10 20 35 500,18

– 0,550,6

– 2,11,8

– 6,54,5

– 17,5Ø esterno D [mm] 46 56 70 110 140 178 91 112 140 170 50 75 110 160Ø barra d [mm] 16 20 20 25 32 40 30 30 40 50 10 12 20 25Lunghezza max. L [mm] 147,9 152,9 157,9 184,5 213 246,6 131 163 172 189 169 189 224 270

12

Page 13: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

L

B

B1

H

Il Vostro partner

ROBA®-guidestopFreno di sicurezza e unità di bloccaggio senza gioco per guide profilate

Caratteristiche delle prestazioni

● Massima sicurezza grazie a un bloccaggio diretto, rigido e senza gioco

● Massima sicurezza grazie a elevate forze di tenuta e principio fail-safe

● Esecuzione con due circuiti del freno per una doppia forza di bloccaggio o dimensionamento ridondante

● Elevata rigidità fino alla piena forza nominale

● Elevate forze di bloccaggio● Progettato per guide lineari standard

Il serraggio rigido senza gioco● Rafforza l’asse NC● Protegge la vite a ricircolo di sfere● Aumenta la precisione di esecuzione● Aumenta la capacità di truciolatura

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-guidestop P.380000.V_ _._ _

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

35 45 55 65

Forza di tenuta nominale FN [N] 9500 15000 20000 34000

Freno

Lunghezza L [mm] 192 225 270 325

Altezza H [mm] 50,7 59 72,6 85,7

Larghezza B [mm] 100 120 140 170

Guida Larghezza B1[mm] 34 45 53 63

Esecuzione

Integrato in un carrello, il freno ROBA®-guidestop dispone di due circuiti del freno indipendenti, perciò può essere impiegato come freno a doppio circuito ridontante.

Il freno ROBA®-guidestop blocca direttamente la guida lineare con rigidità elevata.

Il serraggio diretto sulla guida lineare porta ulteriori vantaggi soprattutto in caso di assi sottoposti a forza di gravità, con necessità di ridurre al minimo il rischio di lesione per persone.

Il freno ROBA®-guidestop sostiene il carico in caso di stazionamento dell’asse verticale, per esempio durante la lavorazione. In questa fase si può spegnere il motore e toglierlo dal sistema di controllo. Lo spegnimento del motore arresta i normali movimenti e protegge così la vite a ricircolo di sfere dall’usura.

L’ulteriore rafforzamento dell’asse NC aumenta la precisione di processo e migliora la capacità di truciolatura portando ulteriori vantaggi tecnologici, ad esempio durante le lavorazioni di asporto pesanti. Durante la lavorazione si hanno minori vibrazioni e quindi migliora la finitura superficiale.

Funzionamento

Il carico delle molle che mantiene chiuso il freno ROBA®-guidestop, il quale può essere sbloccato in modo idraulico, permette al freno di agire su una guida lineare profilata determinando una frenata senza gioco.Grazie al sistema a molle si garantisce il principio fail-safe ed il freno ROBA®-guidestop funge da freno di sicurezza.

13

Page 14: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA-stop®-silenzio® K.896.V_ _._ _

ROBA-stop®-silenzio®

Il freno più silenzioso per argani per ascensori e palcoscenici

Caratteristiche delle prestazioni

● Livello di rumore della versione standard sotto i 60 dB (A) anche dopo svariati milioni di commutazioni

● Freno a doppio circuito ridondante secondo BGV C 1 e EN 81

● Lunghezza della costruzione molto ridotta● Montaggio semplice● Regolazione del traferro non necessaria● Possibile installazione di un microinterruttore

o di un proximity come controllo di stato freno

● Freni azionabili e controllabili singolarmente● Prototipo testato

❑ Freno a doppio circuito Sistema frenante ridondante con due

freni indipendenti

❑ Freno a circuito singolo Freno compatto con

costruzione estremamente corta

❑ Esecuzione con doppio rotore Freno a circuito singolo con

due rotori (4 superfici di frizione) con coppia frenante doppia

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

4 8 16 32 64 100 200 300 500 800 1300 1800

Max. coppia frenante1)

Freno a doppio circuito M [Nm] 2 x 5 2 x 10 2 x 19 2 x 40 2 x 77 2 x 120 2 x 240 2 x 360 2 x 600 2 x 1000 2 x 1560 2 x 2150

Freno a circuito singolo M [Nm] 5 10 19 40 77 120 240 360 600 1000 1560 2150Esecuzione con doppio rotore

M [Nm] – – – – – – – 720 1200 2000 3120 4300

Ø Albero min - max [mm] 8 – 15 9 – 20 14 – 2418 – 3018 – 3518 – 46 23 – 50 24 – 60 40 – 70 45 – 75 56 – 90 66 – 105

Ø esterno D [mm] 88 108 130 153 168 195 223 261 285 329 370 415

Lunghezza

Freno a doppio circuito L [mm] 87 91 99 109 127 134 152 159 172 189 199 205

Freno a circuito singolo L1 [mm] 43,5 45,5 49 54,5 63,5 67 76 79,5 86 94,5 99,5 102,5Esecuzione con doppio rotore

L2 [mm] – – – – – – – 109,4 120,6 133,7 143,7 148,7

1) Tolleranza +60 %

14

Page 15: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

L1

K

A

B

H

ØD

L

K A

HBL

ØD

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-diskstop® K.894.V_ _._ _

ROBA®-diskstop®

Freno di sicurezza elettromagnetico per dischi di frenatura

Caratteristiche delle prestazioni

● Funzionamento senza rumore di sfregamento grazie al meccanismo di allineamento brevettato

● Soluzione conveniente per coppie frenanti elevate

● Silenzioso● Ridondanza secondo EN 81 con due freni

installati● Freni azionabili e controllabili singolarmente● Prototipo testato● Elevata densità di potenza

Motore

ROBA®-diskstop®

Puleggia motrice con disco del freno

1) Tolleranza -0 % / +60 % 2) Possibili altre larghezze dei dischi di frenatura

Grandezza 6 – 8

Grandezza 10

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

6 7 8 10

Coppia frenante 1) “con prestazione ottimizzata”Esempio per dischi di frenatura - Ø D = 1000 mm

M [Nm] 1550 1777 2328 4876

Coppia frenante 1) “con smorzatore di rumore ottimizzato”Esempio per dischi di frenatura - Ø D = 1000 mm M [Nm] 1244 1534 1862 4020

Disco del frenoØ esterno D [mm] 270 – ∞ 390 – 1500 390 – ∞ 650 – 1500Larghezza 2) K [mm] 15 15 20 25

Freno

Distanza tra i perni A [mm] 140 180 220 430Lunghezza L [mm] 125 138 146 198Lunghezza (con allineamento per grandezze da 6-8)

L1[mm] 161 161 173 -

Altezza H [mm] 198 225,5 229 275Larghezza B [mm] 184 227 275 475

15

Page 16: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA-stop®-Z ´ P.892.V_ _._ _

ROBA-stop®-ZIl freno di sicurezza ridondante per ascensori e palcoscenici

Caratteristiche delle prestazioni

● Sicurezza elevata grazie ai due circuiti del freno indipendenti

● Costruzione ad ingombro ridotto● Collaudato e testato in ascensori ed argani per

palcoscenici● Il freno ideale per tutti i dispositivi di

sollevamentoe sistemi di trasporto● Funzionamento silenzioso grazie allo

smorzatore del rumore● Prototipo testato

I freni ROBA-stop®-Z a doppio circuito rispondono ai requisiti secondo le norme EN 81 e TRA 200, inoltre risultano estremamente sileziosi grazie allo smorzatore del rumore ad elevata efficienza. La costruzione compatta offre possibilità innovative per soluzioni economiche.I freni ROBA-stop®-Z ,dotati di un controllo di stato freno e se necessario anche di un controllo di temperatura, sono omologati per argani per palcoscenici secondo BGV C 1 (ex VBG 70) e la norma DIN 56950.

ROBA-stop®-Z su albero motore (= puleggia motrice) di un argano per ascensori gearless

1) Tolleranza +40 % / -20 %

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

60 125 250 500 1000 2000

Coppia frenante 1) M [Nm] 70 (2 x 35) 140 (2 x 70) 280 (2 x 140) 540 (2 x 270) 1100 (2 x 550) 2380 (2 x 1190)

Ø Albero [mm] 20 – 32 25 – 45 25 – 42 42 – 55 51 – 75 70 – 95

FrenoØ esterno D [mm] 152 182 216 265 322 400

Lunghezza L [mm] 76,9 83,4 99 133,5 171,7 216,8

16

Page 17: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

BL

HH1

B1

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-duplostop® P.8010.V_ _._ _

ROBA®-duplostop®

Il freno di sicurezza a doppio circuito per argani per ascensori

Caratteristiche delle prestazioni

● Massima sicurezza grazie a due circuiti del freno indipendenti secondo la norma EN 81

● Approvato anche come protezione in caso di fuga verso l’alto se munito di controllo di stato freno (certificato CE di esame del tipo ABV 766/3 e ESV 766/1)

● Costruzione estremamente corta● Freno per ascensori ridondante e conveniente● Freni azionabili e controllabili singolarmente● Possibilità di montaggio dell’encoder senza

allungare la costruzione ● Montaggio semplice● Regolazione del traferro non necessaria● Estremamente silenzioso grazie allo smorzatore

del rumore brevettato mayr®

● Su richiesta sblocco dei freni tramite lo sblocco manuale (per cavo Bowden o leva di sblocco manuale)

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

200 400 600 800 1000 1500corto lungo corto lungo

Coppia frenante 1)

M [Nm] 2 x 200 2 x 410 2 x 430/480 2 x 590 2 x 730 2 x 830 2 x 1015 2 x 1700

(con sovreccitazione) M [Nm] 2 x 240 – 2 x 490/540 2 x 670 2 x 780 2 x 930 2 x 1200 –

Ø AlberoAlbero motore dentato secondo la norma DIN 5480 2) 3)

[mm] 60 x 2,5 x 22 65 x 3 x 20 72 x 3 x 22 72 x 3 x 22 – 82 x 3 x 26 90 x 3 x 28 95 x 3 x 30

[mm] 65 x 3 x 20 67 x 3 x 21 82 x 3 x 26 82 x 3 x 26 82 x 3 x 26 90 x 3 x 28 * 98 x 4 x 23 * 98 x 4 x 23

[mm] 67 x 3 x 21 72 x 3 x 22 90 x 3 x 28 – 90 x 3 x 28 98 x 4 x 23 * – –

Freno

Lunghezza (con rotore) L [mm] 86,1/91,1 * 96,1 101,1 101,1 108,1 * 108,1 108,1 116

AltezzaH [mm] 244 268 290 298 334 336 380 458

H1[mm] 256 280 303 311 347 349 393 458

LarghezzaB [mm] 270 315 290/355 355 380 375 395 480

Freno singolo B1[mm] 100 120 120 140 140 150 160 200

1) Tolleranza +60% 2) Esecuzione con mozzo dentato su richiesta 3) Lunghezza scanalatura su richiesta *) Dimensione valida per coppia frenante con sovreccitazione

17

Page 18: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

L

H

B

Il Vostro partner

Caratteristiche delle prestazioni

● Massima sicurezza grazie a due circuiti del freno indipendenti secondo la norma EN 81

● Approvato anche come protezione in caso di fuga verso l’alto se munito di controllo di stato freno (certificato CE di esame del tipo ABV 845 e ESV 845 per grandezze 150/200/250/350, ABV 954 e ESV 954 per grandezze 125/180/225)

● Costruzione estremamente corta● Freno per ascensori ridondante e conveniente● Freni controllabili singolarmente in modo

elettrico● Montaggio dell’encoder senza allungare la

costruzione e senza ulteriori componenti● Possibilità di installare microinterruttori per il

controllo del funzionamento● Regolazione del traferro non necessaria● Estremamente silenzioso grazie allo

smorzatore del rumore brevettato mayr®

● Su richiesta sblocco dei freni tramite lo sblocco manuale (per cavo Bowden o leva di sblocco manuale)

ROBA®-twinstop®

Il freno di sicurezza a doppio circuito per argani per ascensori

1) Possibile esecuzione con mozzo dentato2) Per versione con mozzo

ROBA®-twinstop®

Esecuzione con sblocco manuale per cavo Bowden

Esecuzione

Il freno ROBA®-twinstop® consiste in 2 circuiti del freno indipendenti l’uno dall’altro installati in un blocco portabobina compatto fissato al motore tramite 4 viti. Il freno ha una lunghezza della costruzione estremamente ridotta rispetto ai sistemi di frenatura con bobina sovrapposta. Anche l’installazione dell’encoder compatto non cambia la lunghezza della costruzione. Si installa nel foro di centraggio.

Funzionamento

Il freno di sicurezza ridondante ed elettromagnetico ROBA®-twinstop® viene attivato in assenza di corrente. Dopo lo spegnimento della corrente, in caso di interruzione di corrente o in caso di arresto d’emergenza, il freno assicura un bloccaggio sicuro e affidabile in qualsiasi posizione.

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA®-twinstop® P.8012.V_ _._ _

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

125 180 200 225 250 350Coppia frenante nominale MN [Nm] 2 x 125 2 x 180 2 x 200 2 x 225 2 x 250 2 x 250 2 x 350

Ø AlberoAlbero motore dentato secondo la norma DIN 5480 1)

[mm]45 x 2 x 21

50 x 2 x 24

60 x 2,5 x 22

55 x 2 x 26

55 x 2 x 26

65 x 3 x 20

65 x 3 x 20

Freno

Lunghezza (con rotore) L [mm] 85,6 92,6 90,6 97,6 97,6 100,6 100,6

Altezza H [mm] 200 200 290 200 200 290 300

Larghezza B [mm] 212 237 170 267 267 170 210

Rotore R [mm] 181 196 235/253 2) 196 222,5 253 273

18

Page 19: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

L

B

Il Vostro partner

ROBA®-quatrostopIl freno estremamente compatto a più circuiti per palcoscenici

Scarso aumento della coppia frenante grazie ai quattro circuiti singoli del freno

In caso di sistemi ridondanti con due circuiti del freno, un circuito deve raggiungere la coppia frenante nominale totale richiesta. In caso che tutti e due i freni funzionino senza guasti l’aumento della coppia frenante ammonta a 100 %. Il sistema frena con la coppia frenante nominale raddoppiata.

Nel nuovo sistema di frenatura ROBA®-quatrostop sono installati quattro circuiti del freno indipendenti. Tre circuiti del freno soddisfano insieme la coppia frenante nominale richiesta. Il quarto circuito assicura la ridondanza necessaria per soddisfare i requisiti di sicurezza per palcoscenici.

In caso di funzionamento senza intoppi l’aumento della coppia frenante ammonta soltanto a 33%.

Informazioni tecniche dettagliate e dimensioni disponibili su richiesta

Caratteristiche delle prestazioni

● Massima sicurezza grazie alla sua ridondanza● Nessun raddoppiamento della coppia frenante● Riduce i carichi sui componenti di montaggio● Permette un collegamento più snello● Funzionamento silenzioso● Frenata dolce● Innesta molto velocemente● Economico● Possibilità di integrare un encoder protetto

Dati tecnici e dimensioni

Grandezza

200

Coppia frenante nominale minima

MN [Nm]4 x 50

(150 + 50)4 x 55

(165 + 55)4 x 67

(201 + 67)

Ø Albero [mm] 38

Freno

Lunghezza L [mm] 92,5

Altezza B [mm] 261

Larghezza

19

Page 20: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Per informazioni tecniche dettagliate e dimensioni vedi catalogo: ROBA-stop® K.800.V_ _._ _

ROBA-stop®-SIl freno robusto, monoblocco e a tenuta stagna

Caratteristiche delle prestazioni

● Esecuzione completamente chiusa e a tenuta stagnasecondo il grado di protezione IP67

● Carcassa del freno robusta e monoblocco● Tutti i componenti della costruzione sono

protetti contro la corrosione● Permette lavori di frizione elevati● Anche per condizioni ambientali estreme● Diagnosi a distanza grazie al controllo di stato

freno e controllo di usura integrato● Riscaldamento anti condensa per evitare la

formazione di condensazione all’interno del freno

Settori di impiego

❑ Porti/Navi/Ambienti marini

❑ Applicazioni all’aperto

❑ Acciaierie

❑ Sistemi per gru portuali

❑ Industria pesante

❑ Impianti di riciclaggio

❑ Tecnologia ambientale

Dati tecnici e dimensioniGrandezza

8 9 10 11

Coppia frenante 1) M [Nm] 100 200 400 800

Ø Albero [mm] 25 – 45 25 – 50 25 – 60 55 – 75

Freno

Ø esterno D [mm] 240 270 310 450

Lunghezza L [mm] 122 132,5 152 194,1

Altezza del quadro di collegamento H [mm] 155 167 185 217

1) Tolleranza +40 % / -20 %

20

Page 21: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

asse

nza

di s

ovre

ccita

zion

ee

ne

ssun

a di

min

uzio

ne d

i pot

enza

Sov

recc

itazi

one

(tem

po d

i dis

inne

sto

brev

e)

e/o

di

min

uzio

ne d

i pot

enza

(dim

inuz

ione

del

la p

oten

za e

del

la te

mpe

ratu

ra d

ella

bob

ina)

Cir

cuit

o d

i p

rote

zio

neC

ont

rollo

sic

uro

d

el f

reno

tens

ione

di

usc

ita

var

iabi

le

tens

ione

di

usc

ita

fiss

a

senz

a co

ntat

-to

di a

pert

ura

lato

DC

cont

atto

di

aper

tura

inte

grat

o

lato

DC

Ser

ie

024.

000.

6S

erie

02

5.00

0.6

Ser

ie

017.

_00.

2S

erie

01

7.11

0.2

Ser

ie

018.

000.

2 S

erie

01

8.10

0.2

Ser

ie

028.

100.

2 S

erie

01

9._0

0.2

Ser

ie

070.

000.

6S

erie

02

1.10

0.2

Rad

dri

zzat

ore

a

sem

iond

a

Pag

ina

22

Rad

dri

zzat

ore

a

po

nte

Pag

ina

22

RO

BA

®-s

wit

ch

Pag

ina

23

RO

BA

®-s

wit

ch

Pag

ina

24

RO

BA

®-s

wit

ch

24V

Pag

ina

25

RO

BA

®-s

wit

ch

24V

Pag

ina

26

RO

BA

®-

bra

ke-c

heck

er

Pag

ina

27

RO

BA

®-

mul

tisw

itch

Pag

ina

28

Par

asci

ntill

e

Pag

ina

29

RO

BA

®-S

BC

plu

s

Pag

ina

30

AP

PLI

CA

ZIO

NE

Impi

ego

stan

dard

Impi

ego

stan

dard

, pr

efer

ibilm

ente

co

n fr

eni d

otat

i di

sm

orza

tore

di

rum

ore

cons

ente

un

te

mpo

di

disi

nnes

to

brev

e

cons

ente

un

te

mpo

di

disi

nnes

to

brev

e+

tem

po d

i in

nest

o br

eve

cons

ente

un

te

mpo

di d

isin

nest

o br

eve

cons

ente

un

tem

po d

i di

sinn

esto

br

eve

+Te

nsio

ne

di u

scita

co

ntro

llata

co

n te

nsio

ne

d’in

gres

so

varia

bile

Rid

uzio

ne

della

tens

ione

di

ape

rtur

a e

di u

sura

del

co

ntat

to

Con

trol

lo e

mon

itora

ggio

di

mas

sim

o du

e fr

eni d

i si

cure

zza

RO

BA

-sto

p®,

in p

artic

olar

e pe

r ap

plic

azio

ni c

he

richi

edon

o un

a pa

rtic

olar

e at

tenz

ione

alla

pro

tezi

one

delle

per

sone

, sec

ondo

le

nor

me

per

la s

icur

ezza

fu

nzio

nale

com

e ad

es

empi

o le

nor

me

ISO

13

849

e IE

C 6

2061

.

+te

mpo

di i

nnes

to b

reve

+R

icon

osci

men

to

inte

grat

o de

llo

stat

o di

ape

rtur

a

o ch

iusu

ra

del f

reno

per

tens

ione

d’

alim

enta

zion

e 24

VD

C

per

tens

ioni

d’

alim

enta

zion

e 24

 VD

C/4

8 V

DC

Cor

rent

e di

us

cita

m

ax. 2

,5 A

Cor

rent

e di

us

cita

m

ax. 5

A

Cor

rent

e di

usc

ita

max

. 10

A/5

A

cost

ruzi

one

com

patt

aco

stru

zion

e co

mpa

tta

Nes

suna

usu

ra

del c

onta

tto

Nes

suna

usu

ra d

el c

onta

tto

Acc

esso

ri e

lett

rici

Info

rmaz

ioni

det

tag

liate

sui

no

stri

mo

dul

i in

corr

ente

co

ntin

ua s

ono

dis

po

nib

ili a

l sit

o:

ww

w.m

ayr.c

om

Bre

vett

o

regi

stra

to

Funz

iona

men

to d

ei m

od

uli i

n co

rren

te c

ont

inua

21

Page 22: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

AC

E

ØD

195

B

Il Vostro partner

Raddrizzatore a semionda e a ponte Serie 02_.000.6

ApplicazioneI raddrizzatori vengono utilizzati per collegare dispositivi in corrente continua con alimentazione di rete in corrente alternata, per esempio freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA-quick®, ROBATIC®) e anche elettromagneti, elettrovalvole, contattori, motori a corrente continua ecc.

FunzionamentoLa tensione d’alimentazione alternata (VAC) viene raddrizzata per poter alimentare prodotti in corrente continua (VDC). Inoltre vengono limitati i picchi di tensione che si verificano con l’interruzione di carichi induttivi che possono danneggiare i contatti e il loro isolamento, ne consegue così una maggior durata dei contatti.

Collegamento elettrico (morsettiera)1 + 2 Tensione d’alimentazione3 + 4 Collegamento interruttore esterno per commutazione

lato DC5 + 6 Bobina7 – 10 Morsetto a potenziale 0 (solo per grandezza 2)

Dimensioni (mm)

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715 art. n. 1803201.

Numero d’ordine

__ / 0 2 __ . 0 0 0 . 6

Grandezza1

fino a 4

45

Raddrizzatore a semiondaRaddrizzatore a ponte

Grandezza A B C ØD E1 34 30 25 3,5 4,52 54 30 44 4,5 5,0

3/4 64 30 54 4,5 5,0

Dati tecnici Raddrizzatore a ponte Raddrizzatore a semionda

Calcolo della tensione di uscita VDC = VAC x 0,9 VDC = VAC x 0,45Serie 1/025 2/025 1/024 2/024 3/024 4/024Max. tensione d’alimentazione ±10 % UAC [VAC] 230 230 400 400 500 600Max. tensione di uscita UDC [VDC] 207 207 180 180 225 270

Amperaggioper ≤ 50 °C Ieff [A] 2,5 2,5 3,0 4,0 4,0 4,0per max. 85 °C Ieff [A] 1,7 1,7 1,8 2,4 2,4 2,4

Max. potenza nominale della bobina

UAC = 115 VAC≤ 50 °C PN [W] 260 260 - - - -fino a 85 °C PN [W] 177 177 - - - -

UAC = 230 VAC≤ 50 °C PN [W] 517 517 312 416 416 416fino a 85 °C PN [W] 352 352 187 250 250 250

UAC = 400 VAC≤ 50 °C PN [W] - - 540 720 720 720fino a 85 °C PN [W] - - 324 432 432 432

UAC = 500 VAC≤ 50 °C PN [W] - - - - 900 900fino a 85 °C PN [W] - - - - 540 540

UAC = 600 VAC≤ 50 °C PN [W] - - - - - 1080fino a 85 °C PN [W] - - - - - 648

Tensione limite di picco [V] 1600 1600 2000 1600 2000 2000Tensione nominale di isolamento Ueff [Veff] 320 320 500 500 630 630Grado di inquinamento (coordinazione degli isolamenti) 1 1 1 1 1 1Elemento di protezione Previsti nella linea d’alimentazioneFusibili consigliati per correnti deboli con potere di rottura HI fusibili corrispondono alle potenze massime di alimentazione. Se si utilizzano fusibili che corrispondono alla potenza effettiva bisogna tener conto del valore massimo consentito da I2t.

FF 3,15 A FF 3,15 A FF 4 A FF 5 A FF 5 A FF 5 A

Valore massimo consentito l2t [A2s] 40 40 50 100 50 50Grado di protezione Componenti IP65, nelle resine / Morsettiera IP20Morsettiera Sezione cavo 0,14 - 1,5 mm2 (AWG 26-14)Temperatura ambiente [°C] -25 fino a +85Temperatura magazzino [°C] -40 fino a +85Marchio di omologazione UL, CE UL, CE UL, CE UL, CE UL, CE CE

Condizioni di montaggioPosizione di montaggio indifferente. Assicurare una sufficiente

dispersione termica e convezione dell’aria! Non è permessa l’installazione vicino a fonti di calore intense.22

Page 23: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-switch Serie 017._00.2

ApplicazioneI raddrizzatori a commutazione rapida ROBA®-switch vengono utilizzati per collegare dispositivi in corrente continua con alimentazione di rete in corrente alternata, per esempio freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA®-quick, ROBATIC®) e anche elettromagneti, elettrovalvole ecc.

Raddrizzatore a commutazione rapida ROBA®-switch 017._00.2• Funzionamento con sovreccitazione o riduzione di potenza• Tensione d’alimentazione: 100 – 500 VAC• Corrente d’uscita massima Ieff : 3 A per 250 VAC• Certificazione UL

FunzionamentoIl raddrizzatore ROBA®-switch è previsto per un impiego con una tensione d’alimentazione da 100 fino a 500 VAC, in base alla grandezza. Dispone di una commutazione interna che commuta la tensione di uscita del raddrizzatore a ponte con quella prodotta dal raddrizzattore a semionda. La durata della tensione dal raddrizzatore a ponte può essere variata da 0,05 a 2 s cambiando la resistenza esterna (Rext).

Collegamento elettrico (morsettiera)1 + 2 Tensione d’alimentazione (varistore di protezione integrato)3 + 4 Collegamento interruttore esterno per commutazione lato DC5 + 6 Tensione di uscita (varistore di protezione integrato)7 + 8 Rext per la regolazione della durata della tensione

raddrizzata a ponte

Dati tecniciTensione d’alimentazione Vedi Tabella 1Tensione di uscita Vedi Tabella 1Grado di protezione componenti IP65, morsettiera IP20,

IP10 Rext

Sezione cavo nominale 1,5 mm2 (AWG 22-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +70 °C

Grandezze ROBA®-switch, tabella 1

Dimensioni (mm)

Serie 017.000.2

Numero d’ordine

__ / 0 1 7 . __ 0 0 . 2

Grandezza10 20

01

Certificazione UL fino a 300V fino a 500V

Serie 017.100.2

Grandezza

Serie 017.000.2 Serie 017.100.2

10 20 10 20

Tensione d’ali-mentazione ±10 %

UAC [VAC] 100–250 200–500100 – 250

200–500

Tensione di uscita

Uponte [VDC] 90–225 180–450 90–225 180–450

Usemionda [VDC] 45–113 90 – 225 45–113 90–225

Amperaggio

per ≤ 45 °C Ieff [A] 2,0 1,8 3,0 2,0

per max. 70 °C Ieff [A] 1,0 0,9 1,5 1,0

Marchio di omologazione

fino 300V

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

64

5 9

30

17,5

48,5

1513

5,6

54

Ø4,5

4,5

54

64

5 9

30

17,5

73,6

1520

5,6

69

23

Page 24: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-switch Serie 017.110.2

FunzionamentoIl raddrizzatore ROBA®-switch è previsto per un impiego con una tensione d’alimentazione da 100 fino a 500 VAC, in base alla grandezza. Dispone di una commutazione interna che commuta la tensione di uscita del raddrizzatore a ponte con quella prodotta dal raddrizzatore a semionda. La durata della tensione dal raddrizzatore a ponte può essere variata da 0,05 a 2 s cambiando la resistenza esterna (Rext).

Inoltre il ROBA®-switch dispone di contatto di apertura integrato lato DC. Contrariamente ai convenzionali contatti di apertura lato DC, non sono necessarie ulteriori misure di protezione o componenti esterni. Il comando lato corrente continua è attivato in configurazione standard (morsetti 3 e 4 non sono collegati), e permette tempi brevi di commutazione.

Il contatto di apertura integrato lato DC si può disattivare facendo un ponte tra i morsetti 3 e 4. La bobina viene alimentata con l’ausilio di un diodo di ritorno. I vantaggi sono una frenata più dolce e una commutazione più silenziosa. Comunque i tempi di commutazione aumentano notevolmente (circa 6-10 volte)

Collegamento elettrico (morsettiera)1 + 2 Tensione d’alimentazione (varistore di protezione integrato)3 + 4 Contatto di commutazione tra apertura lato DC e lato AC5 + 6 Tensione di uscita (varistore di protezione integrato)7 + 8 Rext per la regolazione della durata della tensione

raddrizzata a ponte

Dati tecniciTensione d’alimentazione Vedi Tabella 1Tensione di uscita Vedi Tabella 1Grado di protezione componenti IP65, morsettiera IP20,

IP10 Rext

Sezione cavo nominale 1,5 mm2 (AWG 22-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +70 °C

Dimensioni (mm)

Grandezze ROBA®-switch, tabella 1

Numero d’ordine

__ / 0 1 7 . 1 1 0 . 2

Grandezza10 20

ApplicazioneI raddrizzatori a commutazione rapida ROBA®-switch vengono utilizzati per collegare dispositivi in corrente continua con alimentazione di rete in corrente alternata, per esempio freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA®-quick, ROBATIC®) e anche elettromagneti, elettrovalvole ecc.

Raddrizzatore a commutazione rapida ROBA®-switch 017.110.2• Contatto di apertura integrato lato DC (tempo di innesto più

breve t1)• Funzionamento con sovreccitazione o riduzione di potenza• Tensione d’alimentazione: 100 – 500 VAC• Corrente d’uscita massima Ieff : 1,5 A• Certificazione UL

Grandezza

10 20

Tensione d’alimenta-zione ±10 %

UAC [VAC] 100 – 250 200 – 500

Tensione di uscitaUponte [VDC] 90 – 225 180 – 450

Usemionda [VDC] 45 – 113 90 – 225

Amperaggio

per ≤ 45 °C

Ieff [A] 1,5 1,5

per max. 70 °C

Ieff [A] 0,75 0,75

Marchio di omologazione

ATTENZIONE

Il ROBA®-switch con contatto di apertura integrato lato DC non è adatto per funzioni di sicurezza!

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

64

5 9

30

17,5

73,6

1520

5,6

69

24

Page 25: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-switch 24V Serie 018.000.2

ApplicazioneI moduli a commutazione rapida ROBA®-switch 24 V vengono utilizzati per far funzionare i dispositivi in corrente continua con sovreccitazione o diminuzione di potenza, ad es. freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA®-quick, ROBATIC®), ma anche elettromagneti, elettrovalvole, ecc.

Modulo a commutazione rapida ROBA®-switch 24 V 018.000.2• Funzionamento con sovreccitazione o riduzione di potenza• Contatto di apertura integrato lato DC (tempo di innesto più breve t1)• Tensione d’alimentazione: 24 VDC• Corrente d’uscita massima Ieff : 2,5 A

Dimensioni (mm)

ATTENZIONEIl ROBA®-switch 24V con contatto di apertura integrato lato DC non è adatto per funzioni di sicurezza!

FunzionamentoIl ROBA®-switch 24 V è progettato per una tensione d’alimentazione di 24 VDC. Dispone di una commutazione interna che commuta la tensione di uscita dalla tensione d’alimentazione (= tensione di sovreccitazione) sulla tensione di mantenimento tramite la modulazione di ampiezza degli impulsi di 20 kHz. Il tempo di sovreccitazione e la tensione di mantenimento sono commutabili.

Collegamento elettrico (morsettiera)1 Input di controllo2 + 3 Tensione d’alimentazione, massa4 + 5 Tensione d’alimentazione +24V6 Tensione di uscita +7 Tensione di uscita -8 + 9 Selezione del tempo di sovreccitazione9 + 10 Selezione della tensione di mantenimento

Dati tecniciTensione d’alimentazione UI 24 VDC (18 – 32 VDC) SELV/PELVTensione di uscita UO Tensione d’alimentazione UI

Tensione di uscita UH Vedi Tabella 1Corrente d’uscita Ieff per ≤ 45 °C 2,5 ACorrente d’uscita Ieff per max 70 °C 1,25 AGrado di protezione componenti IP65, morsettiera IP20Sezione cavo nominale 1,5 mm² (AWG 22-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +70 °C

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

64

5 9

30

17,5

48,6

15

5,6

Esempio:

Numero d’ordine 1/018.000.2 e numero di articolo 8237581

Numero d’ordine

__ / 0 1 8 . 0 0 0 . 2

Grandezza1

Numero di articolo

Tempo di sovreccitazione tO

[ms]

Tensione di mantenimento UH

[VDC]

senza con senza con

Ponte 8+9 Ponte 9+10

8237581 450 150 ½ x UI2/3 x UI

ROBA®-switch 24V, tabella 1

25

Page 26: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ON

1 2 3 4

ON

1 2 3 4

Il Vostro partner

ApplicazioneI moduli a commutazione rapida ROBA®-switch 24 V vengono utilizzati per far funzionare i dispositivi in corrente continua con sovreccitazione o diminuzione di potenza, ad es. freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA®-quick, ROBATIC®), ma anche elettromagneti, elettrovalvole, ecc.

Modulo a commutazione rapida ROBA®-switch 24 V 018.100.2• Funzionamento con sovreccitazione o riduzione di potenza• Contatto di apertura integrato lato DC (tempo di innesto più breve t1)• Tensione d’alimentazione: 24 VDC• Corrente d’uscita massima Ieff : 5 A• Certificazione UL

Dimensioni (mm)

Numero d’ordine

__ / 0 1 8 . 1 0 0 . 2

Grandezza1

ROBA®-switch 24V Serie 018.100.2

FunzionamentoIl ROBA®-switch 24 V è progettato per una tensione d’alimentazione di 24 VDC. Dispone di una commutazione interna che commuta la tensione di uscita dalla tensione d’alimentazione (= tensione di sovreccitazione) sulla tensione di mantenimento tramite la modulazione di ampiezza degli impulsi di 20 kHz. Si può regolare il tempo di sovreccitazione con un DIP-switch a 150 ms, 450 ms, 1 s, 1,5 s e 2,15 s. La tensione di mantenimento può essere impostata su ¼, 1/3, ½ e 2/3 della tensione d’alimentazione tramite un ulteriore DIP-switch (corrispondente a 6 V, 8 V, 12 V e 16 V con una tensione d’alimentazione di 24 V).

Inoltre il ROBA®-switch 24V dispone di contatto di apertura integrato lato DC. Contrariamente ai convenzionali contatti di apertura lato DC, non sono necessarie ulteriori misure di protezione o componenti esterni. Il contatto di apertura lato DC è attivato in configurazione standard e permette tempi brevi di commutazione del dispositivo elettromagnetico. Può tuttavia essere disattivato montando un ponte tra i morsetti 7 e 8, per una frenata più dolce e una commutazione più silenziosa. Comunque i tempi di commutazione aumentano notevolmente (circa 6-10 volte)

Collegamento elettrico (morsettiera)2 + 3 Tensione d’alimentazione, massa4 Input di controllo5 – 7 Tensione d’alimentazione + 24 VDC8 + 9 Tensione di uscita +10 Tensione di uscita -

Dati tecniciTensione d’alimentazione UI 24 VDC + 20 % / - 10 % SELV/PELVTensione di uscita UO Tensione d’alimentazione UI

Tensione di uscita UH ¼, 1/3, ½, 2/3 x UI ± 20 % selezionabile tramite DIP-switchCorrente d’uscita Ieff per ≤ 45 °C 5,0 ACorrente d’uscita Ieff per max 70 °C 2,5 AGrado di protezione IP00Sezione cavo nominale 1,5 mm² (AWG 22-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +70 °C

ATTENZIONEIl ROBA®-switch 24V con contatto di apertura integrato lato DC non è adatto per funzioni di sicurezza!

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

69

5 9

30

17,5

73,6

15

5,6

20

64

26

Page 27: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

Il Vostro partner

ROBA®-brake-checker Serie 028.100.2

ApplicazioneI moduli di controllo ROBA®-brake-checker vengono utilizzati per azionare i dispositivi in corrente continua. È possibile un controllo dei movimenti dell’ancora mobile per freni di sicurezza ROBA-stop®.

Modulo di controllo ROBA®-brake-checker 028.100.2• Funzionamento con sovreccitazione e/o diminuzione di potenza• Tensione di uscita controllata (in caso di diminuzione)• Impostazione semplice della tensione di mantenimento e del

tempo di sovreccitazione tramite DIP-switch• Commutazione rapida o lenta• Riconoscimento dello stato dell’ancora mobile (riconoscimento

dello stato di apertura o chiusura del freno)• Rilevamento usura ed errori• Ampio intervallo delle tensioni d’alimentazione:• Corrente d’uscita massima Ieff = 10 A / 5 A• Corrente di sovreccitazione massima IO = 20 A / 10 A• Diminuzione automatica alla tensione di mantenimento UH

• Separazione di potenziale dei morsetti di potenza e morsetti di comando

Dimensioni (mm)

Grandezza2 4

24 VDC 48 VDCTensione d’alimentazione, morsetti di potenza

SELV/PELV UI [VDC] 18 – 30 42 – 54

Tensione d’alimentazione, morsetti di segnale UI [VDC]

24 (19 – 28)

Tensione di uscita± 5 % UO [VDC] Tensione d’alimentazione UI

± 5 % UH [VDC]6 8 12 1612 16 24 32

Amperaggioper ≤ 45 °C Ieff [ADC] 10,0 5,0

per max. 70 °C

Ieff [ADC] 5,0 2,5

Marchio di omologazione

Numero d’ordine

__ / 0 2 8 . 1 0 0 . 2

Grandezza24

ATTENZIONEIl ROBA®-brake-checker con contatto di apertura integrato lato DC non è adatto per funzioni di sicurezza!

FunzionamentoIl modulo di controllo ROBA®-brake-checker è progettato per una tensione d’alimentazione di 24 o 48 VDC. Il modulo controlla il movimento dell’ancora mobile e comunica lo stato di commutazione tramite un morsetto di comando 3 (segnale uscita).Gli stati critici (rottura dei cavi, usura) vengono riconosciuti e segnalati tramite il morsetto di comando 7 (errore uscita).

Dopo un certo tempo di sovreccitazione, un comando automatico integrato regola la tensione di mantenimento. Il comando automatico può essere disattivato tramite un DIP-switch. Disattivando il dispositivo di abbassamento automatico si può regolare manualmente il tempo di sovreccitazione con un DIP-switch a 150 ms, 450 ms, 1 s, 1,5 s e 2 s.

Collegamento elettrico (morsettiera)Morsetti di potenza1 Tensione di alimentazione +24 VDC / +48 VDC2 Tensione di uscita +3 Tensione di uscita -4 Tensione di alimentazione 0 VDC

Morsetti di segnale1 Tensione di alimentazione 0 VDC2 Commutazione rapida/lenta (ingresso)3 Segnale in uscita (controllo di stato freno)4 24 V (tensione ausiliaria per ponte)5 Tensione di alimentazione +24 VDC6 Start (ingresso)7 Uscita errori max. 300 mA

Dati tecniciTensione d’alimentazione Vedi Tabella 1Tensione di uscita Vedi Tabella 1Grado di protezione componenti IP65, morsettiera IP20, DIP-switch IP20Sezione cavo nominale Morsetti di potenza 4 mm2, (AWG 20-12) Morsetti di segnale 1,5 mm2, (AWG 30-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +105 °C

Grandezze ROBA®-brake-checker , tabella 1

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

69

9

30

17,5

73,6

15

5,6

20

64

5

27

Page 28: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

ON

1 2 3 4

Il Vostro partner

Grandezze ROBA®-multiswitch, tabella 1

ROBA®-multiswitch Serie 019._00.2

ApplicazioneI raddrizzatori a commutazione rapida ROBA®-switch vengono utilizzati per collegare dispositivi in corrente continua con alimentazione di rete in corrente alternata, per esempio freni o frizioni elettromagnetiche (ROBA-stop®, ROBA®-quick, ROBATIC®) e anche elettromagneti, elettrovalvole ecc.

Raddrizzatore a commutazione rapida ROBA®-multiswitch 019._00.2• Tensione di uscita costantemente controllata per tutto l’intervallo

delle tensioni d’alimentazione• Funzionamento con sovreccitazione o riduzione di potenza• Tensione d’alimentazione: 100 – 500 VAC• Corrente d’uscita massima Ieff : 2 A; 4,5 A• Certificazione UL

Il ROBA®-multiswitch nopn è adatto a tutte le applicazioni, per esempio non è possibile l’uso del ROBA®-multiswitch per freni dotati di smorzatore di rumore senza adottare misure ulteriori. L’idoneità del prodotto deve essere verificata prima dell’uso.

Dimensioni (mm)

FunzionamentoIl raddrizzatore ROBA®-switch è previsto per un impiego con una tensione d’alimentazione da 100 fino a 500 VAC, in base alla grandezza. Una volta alimentato fornisce per 50 ms la tensione raddrizzata a ponte e garantisce una tensione di sovreccitazione programmata fissa. Dopo il tempo di sovreccitazione viene fornita la tensione di mantenimento programmata fissa. La tensione di sovreccitazione e la tensione di mantenimento standard sono indicate alla tabella 1.Nelle versioni speciali sono possibili variazioni dei valori.Si può regolare il tempo di sovreccitazione con un DIP-switch a 150 ms, 450 ms, 1 s, 1,5 s e 2 s.

Collegamento elettrico (morsettiera)

1 + 2 Tensione d’alimentazione (varistore di protezione integrato)3 + 4 Collegamento interruttore esterno per commutazione lato

DC5 + 6 Tensione di uscita (varistore di protezione integrato)

Dati tecniciTensione d’alimentazione Vedi Tabella 1 Frequenza 50 – 60 HzTensione di uscita Vedi Tabella 1Amperaggio Serie 019.100.2 2 A per ≤ 45 °C; 1 A per max. 70 °C Serie 019.200.2 4,5 A per ≤ 45 °C; 2,25 A per max. 70 °CGrado di protezione componenti IP65, morsettiera IP20, DIP-switch IP20Sezione cavo nominale 1,5 mm2 (AWG 22-14)Temperatura ambiente -25 °C a +70 °CTemperatura magazzino -40 °C a +70 °C

73,6

(S

erie

019

.100

.2)

103

(Ser

ie 0

19.2

00.2

)

Accessori: Kit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715:art. n. 1802911

54

Ø4,5

4,5

54

69

9

30

17,5

15

5,6

64

5

Esempio:

Numero d’ordine 20/019.100.2 e numero di articolo 8225580

Numero d’ordine

__ / 0 1 9 . __ 0 0 . 2

Grandezza1020

12

max. 2,0 A Ieff

max. 4,5 A Ieff

* Nelle versioni speciali sono possibili variazioni dei valori. I valori che fanno fede sono quelli indicati sull’etichetta.

** UO : Tensione di sovreccitazione; UH : Tensione di mantenimento

Gran-dezza

Serie Tensione d’ali-mentazione *

Tensione di uscita *

Numero di articolo

± 10 % secondo la

norma EN 50160

± 10 %

UO** UH**[VAC] [VDC] [VDC]

10 019.100.2 100 – 275 90 52 8186586

20

019.100.2 200 – 500 180 104 8185591

019.200.2 200 – 500 180 104 8242954

019.100.2 230 207 30 8225580

019.200.2 230 207 30 8237887

019.100.2 300 – 500 240 52 8220914

28

Page 29: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

Parascintille Serie 070.000.6

23

ApplicazioneRiduzione delle scintille causate dal carico induttivo all’apertura dei contatti lato corrente continua.

• Limitazione della tensione secondo VDE 0580 2000-07 par. 4.6• Riduzione di interferenze elettromagnetiche CEM tramite la

limitazione di tensione, sopressione di scintille di commutazione• Riduzione del tempo di innesto dei freni da 2 a 4 volte rispetto ai

diodi di ritorno.

FunzionamentoCon l’ausilio di un dispositivo di smorzamento vengono limitati i picchi di tensione a 70 V che si verificano con l’interruzione di carichi induttivi che possono danneggiare i contatti e il loro isolamento, ne consegue così una maggior durata dei contatti. Di norma sono adatti gli interruttori con un’apertura dei contatti > 3 mm.

Collegamento elettrico (morsettiera)1 (+) Tensione d’alimentazione2 (–) Tensione d’alimentazione3 (–) Bobina4 (+) Bobina5 Morsetto a potenziale 06 Morsetto a potenziale 0

Dati tecniciTensione d’alimentazione max. 300 VDC, max. 615 Vpeak

(tensione raddrizzata da 400 VAC, 50/60 Hz)

Energia di apertura max. 9 J / 2 msDissipazione di potenza max. 0,1 WattTensione nominale morsetti 250 VGrado di protezione IP65 / Morsettiera IP20Temperatura ambiente -25 °C a +85 °CTemperatura magazzino -40 °C a +85 °CSezione del conduttore di collegamento 2,5 mm2 /AWG 26-12Coppia di serraggio max. per morsettiera 0,5 Nm

AccessoriKit di fissaggio su barra omega da 35 mm secondo la norma EN 60715: Art. n. 1803201

Numero d’ordine

__ / 0 7 0 . 0 0 0 . 6

Grandezza1

Dimensioni (mm)

34

25

4,5

30

Ø3,

5

19

5

29

Page 30: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

ROBA®-SBCplus Il controllo sicuro del freno fino a PLe e SIL CL3

ApplicazioneIl controllo sicuro del freno ROBA®-SBCplus viene usato per controllare e monitorare due freni di sicurezza ROBA®-stop, in particolare per applicazioni che richiedono una particolare attenzione alla protezione delle persone, secondo le norme per la sicurezza funzionale come ad esempio le norme ISO13849 e IEC62061.

Massima affidabilità di commutazione Il controllo del freno deve interrompere in modo sicuro la corrente nella bobina elettromagnetica al momento dello spegnimento del freno. Il modulo ROBA®-SBCplus è dotato di semiconduttori elettrici senza usura grazie ai quali raggiunge una frequenza e affidabilità di commutazione praticamente illimitata.

Struttura interna sicuraTra gli altri dispositivi, sono requisiti necessari per una struttura interna sicura: il controllo diagnostico interno per cortocircuiti, cortocircuiti verso terra, interruzioni di linea e sovreccitazione sicura per lo sblocco del freno e la commutazione a una tensione di mantenimento ridotta con il freno aperto.

Numerose funzioni di sicurezzaNumerose funzioni di sicurezza permettono una completa diagnosi dei guasti. In questo modo la tensione del freno viene controllata. Una tensione troppo elevata potrebbe ridurre pericolosamente il tempo di disinnesto durante la diseccitazione, e provocare perciò una caduta dell’asse verticale ad un livello inammissibilmente basso. Il controllo dei tempi di commutazione, che possono condizionare lo spazio di arresto, è quindi un altro componente della diagnosi dei guasti.

Controllo sicuro dello stato di commutazioneL’analisi del segnale di controllo di stato freno associata al controllo di plausibilità permette una verifica dello stato di commutazione del freno. Il controllo di plausibilità viene effettuato nel modo seguente: dal momento in cui la tensione viene applicata, il freno deve aprirsi secondo un tempo preimpostato e viceversa. Grazie al controllo dello stato di commutazione si può evitare l’avviamento del motore a freno chiuso. In questo modo si possono localizzare errori che hanno influsso sui tempi di commutazione, come ad esempio l’aumento di usura.

Caratteristiche:

● Commutazione elettronica sicura di due freni ● Tensione di ingresso del circuito di alimentazione

24 / 48 VDC ● Collegamento fino a 2 freni fino a 4,5 A / 24 VDC o

2,25 A / 48 VDC (108 W) ● Tensione di uscita (tensione di mantenimento)

selezionabile 6, 8, 12, 24, 48 VDC➞Diminuzione di potenza, diminuzione di

temperatura, diminuzione dei costi di elettricità ● Tempo di sovreccitazione configurabile ● Feedback del controllo di stato freno per

interruttore di prossimità o microinterruttore ● Controllo di plausibilità del feedback

➞Diagnosi dei guasti del freno ● Uscite di stato e di errore per il feedback

al sistema di controllo ● Nessun sensore a contatto meccanico per il

controllo e il monitoraggio➞Elevata affidabilità, esente da usura,

indipendentente da frequenza e numero di cicli ● Possibilità di spegnimento rapido (“lato DC”) o

spegnimento lento (“lato AC”) ● Separazione galvanica tra unità di controllo

e unità di potenza➞Prevenzione all’esposizione di campi elettromagnetici CEM

● Quattro funzioni integrate:Contattore, raddrizzatore a commutazione rapida 24 VDC, relè di sicurezza, parascintille

● Tensione di mantenimento sicura e tempo di sovreccitazione

● Le funzioni di sicurezza sono già programmate nel modulo ROBA®-SBCplus è necessario soltanto parametrizzarle➞Il controllo di plausibilità integrato non deve essere programmato e confermato

● Fino a PLe e SIL CL3, TÜV Süd (Ispettorato Tecnico Tedesco), esame del tipo

Brevetto

registrato

30

Page 31: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Il Vostro partner

❑ tendo®-PM Motori a corrente continua con eccellenti prestazioni

Giunti di sicurezza / Limitatori di coppia

Giunti per alberi coassiali

Freni e frizioni elettromagnetici

Motore a corrente continua

Programma di fabbricazione

❑ smartflex®/primeflex®

Giunti estremamente precisi per servomotori e motori passo passo ❑ ROBA®-ES

Giunti senza gioco per lo smorzamento di vibrazioni ❑ ROBA®-DS/ROBA®-D

Giunti in acciaio senza gioco ad elevata rigidità torsionale ❑ ROBA®-DSM

Giunti economici per la misurazione della coppia

❑ ROBA-stop® standard Freni di sicurezza multiuso

❑ ROBA-stop®-M freni motore Freni per motori, robusti ed economici

❑ ROBA-stop®-S Freni monoblocco a tenuta stagna

❑ ROBA-stop®-Z/ROBA-stop®-silenzio®

Freni per ascensori con doppia sicurezza ❑ ROBA®-diskstop®

Freni a pinza compatti e silenziosi ❑ ROBA®-topstop®

Sistemi di frenatura per assi con carico gravitazionale ❑ ROBA®-linearstop

Sistemi di frenatura senza gioco per assi e motori lineari ❑ ROBA®-guidestop

Freno di stazionamento senza gioco per guida lineare ❑ ROBATIC®/ROBA®-quick/ROBA®-takt

Affidabili freni e frizioni a comando elettromagnetico

❑ EAS®-compact®/EAS®-NC Giunti di sicurezza senza gioco a vita

❑ EAS®-smartic®

Giunti di sicurezza economici per montaggio rapido ❑ EAS®-giunto a elementi /EAS®-elemento di sicurezza

La protezione per la separazione del carico da coppie elevate ❑ EAS®-assiale

Limita con precisione le forze di trazione e di compressione ❑ EAS®-Sp/EAS®-Sm/EAS®-Zr

Giunti di sicurezza a regolazione pneumatica o elettromagnetica ❑ Limitatore di coppia a frizione ROBA®-slip

Protezione contro il sovraccarico e mantenimento del carico per frizione ❑ ROBA®-contitorque

Giunti magnetici a slittamento continuo ❑ EAS®-HSC/EAS®-HSE

Giunti di sicurezza per applicazioni ad alte velocità

31

Page 32: Freni di sicurezza - mayr.com · In ambito della sicurezza noi non scendiamo a compromessi. Solo prodotti migliori certificati con la massima sicurezza garantiscono che persone e

Rappresentanze

Casa Madre Chr. Mayr GmbH + Co. KGEichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, GermaniaTel.: +49 83 41/8 04-0, Fax: +49 83 41/80 44 21www.mayr.com, E-Mail: [email protected]

Filiali

Assistenza tecnica in Germania

Baden-WürttembergEsslinger Straße 770771 Leinfelden-EchterdingenTel.: 07 11/45 96 01 0Fax: 07 11/45 96 01 10

BavieraEichenstraße 187665 MauerstettenTel.: 0 83 41/80 41 04Fax: 0 83 41/80 44 23

ChemnitzBornaer Straße 20509114 ChemnitzTel.: 03 71/4 74 18 96Fax: 03 71/4 74 18 95

FranconiaUnterer Markt 991217 HersbruckTel.: 0 91 51/81 48 64Fax: 0 91 51/81 62 45

HagenIm Langenstück 658093 HagenTel.: 0 23 31/78 03 0Fax: 0 23 31/78 03 25

KamenLünener Straße 21159174 KamenTel.: 0 23 07/23 63 85Fax: 0 23 07/24 26 74

NordSchiefer Brink 832699 ExtertalTel.: 0 57 54/9 20 77Fax: 0 57 54/9 20 78

CinaMayr ZhangjiagangPower Transmission Co., Ltd. Fuxin Road No. 7, Yangshe Town215637 ZhangjiagangTel.: 05 12/58 91-75 67Fax: 05 12/58 91-75 [email protected]

Gran BretagnaMayr Transmissions Ltd.Valley Road, Business ParkKeighley, BD21 4LZWest YorkshireTel.: 0 15 35/66 39 00Fax: 0 15 35/66 32 [email protected]

SingaporeMayr Transmission (S) PTE Ltd.No. 8 Boon Lay Way Unit 03-06, TradeHub 21Singapore 609964 Tel.: 00 65/65 60 12 30Fax: 00 65/65 60 10 [email protected]

SvizzeraMayr Kupplungen AGTobeläckerstraße 118212 Neuhausen am RheinfallTel.: 0 52/6 74 08 70Fax: 0 52/6 74 08 [email protected]

USAMayr Corporation10 Industrial AvenueMahwahNJ 07430Tel.: 2 01/4 45-72 10Fax: 2 01/4 45-80 [email protected]

12/0

4/20

16 G

C/S

C

Rhein-MainHans-Böckler-Straße 664823 Groß-Umstadt Tel.: 0 60 78/7 82 53 37Fax: 0 60 78/9 30 08 00

Il Vostro partner

Ulteriori rappresentanze

Austria, Belgio, Brasile, Canada, Danimarca, Filippine, Finlandia, Grecia, Hong Kong, Indonesia, Israele, Lussemburgo, Malesia, Norvegia, Nuova Zelanda, Romania, Russia, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Tailandia, Turchia, Ungheria

L’indirizzo completo della Vostra rappresentanza autorizzata, lo trovate su internet al sito www.mayr.com.

AustraliaRegal Beloit Australia Pty Ltd.19 Corporate Ave03178 Rowville, VictoriaAustraliaTel.: 0 3/92 37 40 00Fax: 0 3/92 37 40 [email protected]

IndiaNational EngineeringCompany (NENCO)J-225, M.I.D.C. Bhosari Pune 411026Tel.: 0 20/27 13 00 29Fax: 0 20/27 13 02 [email protected]

GiapponeMATSUI Corporation2-4-7 AzabudaiMinato-kuTokyo 106-8641Tel.: 03/35 86-41 41Fax: 03/32 24 24 [email protected]

Paesi BassiGroneman BV Amarilstraat 117554 TV Hengelo OVTel.: 074/2 55 11 40Fax: 074/2 55 11 [email protected]

PoloniaWamex Sp. z o.o. ul. Pozaryskiego, 2804-703 WarszawaTel.: 0 22/6 15 90 80Fax: 0 22/8 15 61 [email protected]

Corea del SudMayr Korea Co. Ltd.Room No.1002, 10th floor, Nex Zone, SK TECHNOPARK, 77-1, SungSan-Dong, SungSan-Gu, Changwon, KoreaTel.: 0 55/2 62-40 24Fax: 0 55/2 62-40 [email protected]

TaiwanGerman Tech Auto Co., Ltd.No. 28, Fenggong Zhong Road, Shengang Dist.,Taichung City 429, Taiwan R.O.C.Tel.: 04/25 15 05 66Fax: 04/25 15 24 [email protected]

Repubblica CecaBMC-TECH s. r. o.Hviezdoslavova 29 b62700 BrnoTel.: 05/45 22 60 47Fax: 05/45 22 60 [email protected]

FranciaMayr France S.A.S.Z.A.L. du MinopoleRue Nungesser et Coli62160 Bully-Les-MinesTel.: 03.21.72.91.91Fax: [email protected]

ItaliaMayr Italia S.r.l.Viale Veneto, 335020 Saonara (PD)Tel.: 0498/79 10 20Fax: 0498/79 10 [email protected]