28
май / №4( 205) 2015 / Санкт-петербург–моСква l самара l екатеринбург l ростов-на-дону / WWW.SPB.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Free TIME #4(205) 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Free Time Magazine ISSUE 4'15

Citation preview

Page 1: Free TIME #4(205) 2015

май / №4(205) 2015 / Санк т-петербург–моСква l самара l ек атеринбург l рос тов-на-дону / W W W. S P B . F R E E T I M E . R U

р е к л а м н о - и н ф о р м а ц и о н н о е и з д а н и е

Page 2: Free TIME #4(205) 2015

Ст. м. «Ленинский проспект», бул. Новаторов, 11, ТРК «Французский бульвар», +7 (812) 970-38-61Ст. м. «Проспект Просвещения», пр. Энгельса, 154, ТРК «ГРАНД КАНЬОН», +7 (812) 970-26-92Ст. м. «Сенная площадь», ул. Ефимова, 2, ТРК «ПИК», +7 (812) 970-41-53Ст. м. «Парк Победы», пр. Космонавтов, 14, ТРЦ «ПИТЕР-РАДУГА», +7 (812) 971-80-42Ст. м. «Лесная», Полюстровский пр., 84, ТРК «ЕВРОПОЛИС», +7 (812) 612-24-07 NEW

www.cop-copine.comwww.copcopine.ru

Page 3: Free TIME #4(205) 2015

3

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5•г

лав

но

е

От редактОра

Очень “ласкОвый” май

актер в железнОй брОне

стОматОлОги средневекОвья

От матрешки дО левитана

найти пОртал в будущее

тунец пОд “сенОм”

Маевка в городеПетербуржцы в майские праздники стараются убе-жать подальше от родного города. В свой загородный коттедж, который надо об-живать перед началом лет-него сезона. В свой отельный номер на острове Крит или на полуострове Крым, забро-нированный еще в январе. На крестины к родственникам в Красноярск. В поход к реке Рощинке. Рыбачить на Ву-оксу... Такое чувство, что не сбегают только те, кому по-просту некуда сбежать.

Наверное, поэтому микроклимат мегаполиса в начале мая меняется кардинально. Особенно в центре. Его хозяевами становятся гости из Норильска и Волгограда и туристы

из перенаселенных городов Юго-Восточной Азии.Я, конечно, утрирую. Но ведь не у одного меня складывается ощущение, что гостей города в начале мая в центре Петербурга становится больше, чем местных жителей. А вот попробовали бы петербуржцы никуда не уезжать. Не прогадали бы!К примеру, первого мая сходили бы на новую постановку Cirque du Soleil. На сей раз канадский цирк решил углубиться в дали самопо-знания и пофилософствовать на тему одиночества. Как это будет выглядеть на арене? Не то что сложно, просто невозможно себе представить.Второго и третьего мая в Петер-бурге будет проходить грандиоз-ное событие – Фестиваль ледоко-лов. Организаторы обещают “Гимн ледоколов”, “Вальс ледоколов”,

реконструкцию “Конвоя PQ-15”. Ну и насыщенную концертную про-грамму. Плюс зоны интерактива.Главым событием фестиваля ста-нет прибытие четырех громадных ледоколов: “Москвы”, “Ивана Кру-зенштерна”, “Мудьюга” и “Капита-на Сорокина”. Каждый из них будет открыт для посещения – с полудня до шести вечера.Еще одно неординарное событие, ради которого стоит отложить прополку грядок на приусадебном участке, – Фестиваль настольных игр. Неординарным его можно считать в первую очередь потому, что оно пройдет на территории Го-сударственного Эрмитажа. А точ-нее – в восточном крыле здания Главного штаба.Так что, дорогие земляки, оставай-тесь на майские в Петербурге. Не пожалеете!

/ ДЕНИС ПЕТрОВ /

Международный фестиваль уличных театров “Елагин парк” в этом году пройдет уже в пятый раз. Каждый год увеличивается и количество коллективов-участников, заинтересованность публики. Жалеть можно только о том, что невозможно разорваться на кучку маленьких зрителей, чтобы разом оказаться на всех аллеях парка, где проходят представления.

Далеко не всякий артист и режиссер согласится (а глав-ное, сможет) работать на улице. Здесь аксиома: “Все жанры хороши, кроме скучного”, – становится еще актуальнее, чем в традиционном театре-коробке. Ведь зрителя, которому станет неинтересно, ничто не удержит от того, чтобы про-сто уйти. Когда театр выходит на открытый воздух, сложно предсказать, какой будет зритель: взрослый или малень-

кий, интеллектуальный или стремящийся развлечься. Наверное, именно поэтому многие успешные уличные театральные коллективы работают на территории, близкой к клоунаде. Их представления отличаются акцентом на зре-лище, музыку и общечеловеческие ситуации, понятные без слов зрителю любого возраста и национальности. Гротеск, сказка, мечта, фантастика – все эти “теги” срабатывают, когда речь идет об уличных представлениях.

Кроме всего прочего, фестиваль уличных театров – воз-можность увидеть уникальные петербургские коллективы вроде “Странствующих кукол господина ПЭЖО”, выступаю-щих большей частью в странах с более теплым климатом. Не упустите ее.

29–31.05 • ЦПКиО им. С. М. Кирова.

ТеаТр ВыхОДИТ на улицу

14

12

19

8

6

23

Page 4: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 5 (205) 20154

hot•news

К мечте – коротким путем!Поверить в успех, заново научиться чувствовать вкус жизни... Психологи уверены: для того чтобы ис-полнить даже самые амбициозные мечты, нужен всего лишь правильный настрой. Тем не менее, оста-вить позицию пассивного наблюдателя и перейти к реальным действиям решаются единицы...Осознать собственные желания, обрести смелость мыслить вне шаблонов, “приручить” страхи и, наконец, понять, что же на самом деле стоит между человеком и его мечтами, по-может тренинг “Уверенность в себе. Спонтанность. Легкость... и немного про креатив и творчество”. В основе программы лежит многолетний практический опыт консультативной и тренерской работы руководителя Психологического центра, психолога Анны Шапошниковой, который позволяет утверж-дать: психология успеха – отнюдь не эзотерическая, а вполне научная категория.Влиться в ритм современной жизни, получить запас энергии и улучшить физическое самочувствие можно уже 16 и 17 мая с 10.00 до 18.00. Стоимость двухдневного тренинга – 5300 руб.

Психологический центр “Институт семьи”,

Введенская ул., 7, тел.: 640-48-77, 982-57-47,

www.psihologiy.net

Будущие АКАдеМи’КиВ Петербурге начал работу уникальный образовательно-про-светительский проект АКАДЕМИ’КА. Частный детский центр призван одновременно стать и творческой, и исследователь-ской платформой для детей в возрасте от года до 11 лет.Первоочередная цель проекта – полное и всестороннее раскрытие индивидуального возрастного потенциала ребенка. Развивать и развле-кать малышей предстоит опытным педагогам, прошедшим строжайший профессиональный отбор и владеющим самыми современными, в том числе авторскими, обучающими методиками.“Мы верим, что основная мотивация ребенка – это интерес. Поэтому считаем нашей главной задачей сбалансированно организовать каждый день ребенка, наполнить интересными и познавательными занятиями, которые будут поддерживать любознательность и желание учиться”, – уверена соорганизатор проекта Анна Скок.С 15 мая АКАДЕМИ’КА также запускает летний лагерь.

Кронверкская ул., 16, тел. 655-62-20, www.akademikacenter.ru

Pro Sommelier. Лучшие из лучшихВ честь своего десятилетнего юбилея известная пе-тербургская школа Pro Sommelier не только устрои-ла роскошный гала-ужин в ресторане “Палкинъ”, но и провела увлекательное состязание, в котором при-няли участие выпускники этого учебного заведения. Победителем конкурса Trophee Pro Sommelier стал Илья Макаров, закончивший школу в 2009 году.Винную науку Илья стал постигать с 2006 года, работая кавистом в винном бутике. Участвовал в дегустациях, читал интересные статьи на винную тему. А когда интерес к винным знаниям проснулся окончательно, Илья пошел на дневной интенсивный курс в школу сомелье Татьяны Шараповой.“Считаю, что уровень преподавания в этой школе на очень высоком уровне. И он растет с опытом, с количеством лет пре-подавания. Школе уже десять лет. Около тысячи выпускников. Очень хорошая дегустационная часть, рассматриваются не-сколько вариантов дегустации. Очень хорошая теоретическая подготовка. Очень хорошая практика”, – отметил Илья Макаров.

ИнТЕРВью С чЕМПИОнОМ TroPhee Pro Sommelier чИТАйТЕ нА САйТЕ SPb.freeTime.ru.

Школа Pro Sommelier – занятия проходят в ресторане “Палкинъ” (Невский пр., 47).

Запись на курсы по тел.: +7-911-224-20-46, +7-981-761-98-61.

BENEDICT SCHOOL20 лет успешной работы!

МАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ в Зеленогорске для детей 9–15 лет с 30 апреля по 4 мая: • английский: 20 часов занятий, • преподаватели из Великобритании и США, • 2-местные комфортабельные номера, • 3-разовое питание+второй ужин.

ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ в Зеленогорске для детей 8–16 лет, смены с 7 июня до 24 августа от 7 до 21 дня.

АНГЛИЙСКИЙ в Шотландии для детей с 12 лет – Эдинбург, с 19 июля по 9 августа:• английский: 20 часов в неделю, • комфортное проживание в семье или резиденции,• экскурсионная программа,• 3-разовое питание,• детей сопровождает опытный педагог.

Летние интенсивные курсы английского для взрослых и школьников:• от 7700 руб./курс 60 часов. Специальные предложения на benedict.ru•BENEDICT SCHOOL –

Адмиралтейская наб., 4 (ст. м. “Адмиралтейская”), тел.: 325-75-73, 325-75-74

Улица под крышейВ Северной столице появилась... “КотоКош-ка”! Уникальная детская игровая площадка открылась в спорт-центре “Эскалибур” при поддержке МО “Петровский” и стала анало-гом уличной площадки, однако спрятанной от непогоды под крышей.Проект ориентирован на развитие ребят, которые по различным причинам не посещают дошколь-ные учебные заведения, но при этом не хотят скучать дома. В “КотоКошке” малышей совершенно бесплатно ждут настоящая песочница с экологич-ным кинетическим песком, разнообразные мягкие блоки для сооружения крепостей и замков, разви-вающие игры и даже настоящий мини-автопарк!

Время работы: пн, ср, пт – с 11.00 до 16.00,

вт, чт – с 11.00 до 15.00.

Первый среди тринадцатиВ торгово-развлекательном центре “Галерея” открылся но-вый, тринадцатый в России и второй в Петербурге бутик итальянских аксессуаров Furla. Впрочем, этот бутик вполне можно назвать и первым.По крайней мере, первым бутиком, созданным и оформленным согласно новой концепции бренда. на 94 квадратных метрах пространства furla воплощает инновационный подход к дизайну торговой зоны, соче-тая традиции и инновации. Благодаря этому создается оптимальный контекст для презентации изделий коллекции сезона весна–лето 2015. Концепция, в которой решено пространство, позволяет беспрепят-ственно окинуть взглядом всю экспозицию, сосредоточив внимание на приглянувшихся сумках и клатчах. Эффектные, оригинальные модели отражают всю суть итальянского дизайна с его абсолютным пониманием стиля, чувственной красоты, страсти и жизни как таковой...

ФестивАльный ГонКонГЖители Гонконга следуют традициям, уважают и любят свою культуру. Вы убедитесь в этом, если побываете здесь во вре-мя одного из традиционных праздников или фестивалей.Вот, например, 11 мая в Гонконге отмечают день рождения морской богини Тинь Хау – покровительницы мореплавате-лей и рыбаков.Самые интересные события в этот день происходят не в центре Гонконга, а в Сайкуне, откуда отправляется красочная процессия джонок – традиционных гонконгских лодок.

www.discoverhongkong.com

Page 5: Free TIME #4(205) 2015

С ТОЧНОСТЬЮ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙСегодня благодаря CAD/СAM-технологиям и 3D-принтерам стоматология вышла на принципиально новый уровень. Теперь ортопедическое и имплантологическое лечение врачи планируют при помощи компьютерных программ, а то, что раньше делалось вручную, выполняется робототехникой.

С помощью специальной компьютерной программы стало возможным проводить виртуальную диагностику полости рта пациента и планировать будущую ортопе-дическую работу. Программа позволяет смоделировать утраченные зубы и вирту-ально расставить их в то идеальное поло-жение, которое требуется конкретно для данного пациента с учетом его прикуса и других индивидуальных параметров.

Ранее такое планирование происходило с  помощью восковых коронок, прототи-пов будущих контуров зубов, которые за-тем переводились в пластик. Такой способ предполагал возможность небольшой по-грешности при установке имплантатов. Имплантаты устанавливали с большой долей точности, но все-таки… приблизи-тельно.

Сегодня благодаря CAD/CAM-технологиям появился такой термин, как «навигацион-ная хирургия». При помощи компьютерной программы и 3D-принтера изготавливает-ся специальный хирургический шаблон. Используя его, врач достигает позицио-нирования имплантата со 100-процентной точностью, без малейших погрешностей. Под постоянным контролем все этапы ис-полнения процедуры.

Цифровые технологии в стоматоло-гии развиваются быстрыми темпами. С их помощью пациенту обеспечено самое современное, эффективное и комфортное лечение.

Работа стоматологических CAD/CAM-систем состоит из следующих этапов:

1-Й ЭТАП. Сбор данных о рельефе поверхности протезного ложа специ-альным устройством (внутриротовой сканер) и преобразование полученной информации в цифровой формат, при-емлемый для компьютерной обработки.

2-Й ЭТАП. Построение виртуальной модели будущей конструкции с помо-щью компьютера и с учетом пожеланий врача (этап CAD).

3-Й ЭТАП. Непосредственное изготов-ление самого зубного протеза на  ос-нове полученных данных с помощью устройства с  числовым программным управлением из конструкционных мате-риалов (этап CAM).

ДЕРЖИМ ЦЕНЫ 2014 ГОДА!

ПРЕИМУЩЕСТВА CAD/СAM-технологийСущественная экономия времениПоскольку все диагностические снимки (компьютерная то-мография, внутриротовое сканирование) анализируются при помощи компьютерной программы, уже на этапе диа-гностики количество необходимых визитов пациента сокра-щается с 3 до 1. Всю необходимую информацию специалисты (хирург, ор-топед, зубной техник) анализируют в 3D-программе – со-ответственно, личного присутствия пациента не требуется. За  счет этого на этапе лечения возможно исключить еще 7–9 посещений. А это очень ценно для пациентов, у которых, что называется, «каждая минута – на вес золота».

Виртуальное планирование ортопедического лечения Утраченные зубы восстанавливаются в виртуальной модели челюсти пациента. Программа позволяет идеально «впи-сать» новый зуб в существующий зубной ряд: просчитать высоту, глубину и наклон установки имплантата, наклон и поворот коронки. Наложение модели челюсти с компьютерной томограммой происходит настолько точно, что невозможно каким-то об-разом ошибиться и в момент операции поставить имплантат в незапланированную область: к примеру, в нижнечелюст-ной канал или в рядом стоящий зуб. Программа сигнализи-рует о приближении к любому анатомическому образова-нию красными маркерами-маячками – и тогда выбирается другое положение для имплантата.

Высокая точность исполнения работ За суперточность установки имплантата отвечает навига-ционный хирургический шаблон, который изготавливается на 3D-принтере. Он сделан из биосовместимого материа-ла и повторяет форму нескольких соседних зубов. Доктор фиксирует шаблон поверх зубов и видит именно то место, куда и под каким углом нужно устанавливать имплантат, на какую глубину должно произойти внедрение импланта-та в костный объем. Специальные направляющие позволя-ют четко контролировать положение имплантата в кости. В результате этого малейшие погрешности исключены!

Комфорт для пациента Имплантологическое лечение стало комфортным даже для пациентов с тонким десневым контуром. Раньше сначала устанавливали временную конструкцию, потом ее извлекали и заменяли на постоянную. Это было проблемой для паци-ентов с тонким биотипом десны. Теперь же постоянный имплантат и абатмент устанавлива-ются сразу, временной является только коронка. Это дает возможность сформироваться кости вокруг имплантата. Таким образом, создается оптимальный десневой контур. После интеграции имплантата временная коронка заменя-ется на постоянную, что совершенно не вредит десне.

Цифровое архивирование Цифровые технологии помогают специалистам буквально во всем. Теперь все модели пациентов, которые ранее про-ходили ортодонтическое и ортопедическое лечение в  кли-нике, оцифровываются и хранятся в компьютерных файлах.

Page 6: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 20156

guidebook•мир

МЕКСИКА. ТАЙНА ПОЛЗУЩЕГО ЗМЕЯДва раза в год настоящие чудеса происходят у подножия пирамиды Кукулькана (пернатого змея) – святилища верховного божества майя. В дни весеннего и осеннего равноденствия вдоль балюстрад главной лестницы вниз медленно, в те-чение 10 минут сползает огромный змей. Понятно, что это явление вызвано оптическим эффектом благодаря особому расположению девяти плат-форм пирамиды. Но если майя при сооружении святилища сдвинули его хотя бы на один градус, никакого сползания змея не было бы. Кто или что помогло индейцам так точно воздвигнуть пирами-ду? Попробуйте найти ответ на этот вопрос.

ФРАНЦИЯ. МЕРЛИН И ЛЕГИОНЕРЫФранцузы предлагают разгадать следующую загадку. В Бретани, недалеко от городка под назва-нием Карнак, в ровном геометрическом порядке расставлены примерно четыре тысячи каменных глыб – мегалитов. Кто их здесь расставил и зачем? Самая интересная версия гласит о том, что это заколдованные римские легионеры. В камень их обратил не кто иной, как Мерлин. Может, так оно и было. А может, у вас будет своя версия, когда вы окажетесь в Бретани?

КОСТАРИКА. БОУЛИНГ ДЛЯ ТИТАНОВКажется, древние греки были правы, считая, что давным-давно планетой правили титаны. И если на территории современной Греции они пировали, то спортом (например боулингом) ходили заниматься на территорию современной Коста-Рики. Об этом свидетельствуют артефакты, обнаруженные в 30-е годы на Тихоокеанском побережье работ-никами банановых плантаций. Это большие (вес до 15 тонн, диаметр до 2,5 м) каменные шары, по-хожие на те, что используются для игры в боулинг. К сожалению, множество шаров было уничтожено золотоискателями, посчитавшими, что внутри спрятаны драгоценные металлы. Те шары, которые удалось сберечь, хранятся в музеях Коста-Рики.

ПЕРУ. ГОЛОВА ПУМЫМожет быть, вы сможете догадаться, каким об-разом древние инки построили Саксауаман – обо-ронительный и одновременно храмовый комплекс в виде зубастой головы пумы Куско? Дело в том, что

АРТЕФАКТЫ, ИЛИ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРИВЕТЫ ИЗ ПРОШЛОГО

зигзагообразные зубчатые стены, которые в длину достигают 400 метров, а в высоту шесть, были сло-жены инками из каменных блоков. Каждый из таких блоков весит около 200 тонн. Или инкам помогали боги или инопланетяне. Другой версии пока нет.

ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЛИНЕЗИЯ. НАШЕСТВИЕ РЕПТИЛОИДОВНачинающим уфологам и всем, кто верит в то, что инопланетяне если и не находятся среди нас, то часто нас посещали в далеком прошлом, следует побывать в местечке под названием Темехеа-Тохуа на Маркизских островах. Здесь вы найдете статуи, прозванные местными жителями рептилоида-ми. Маленькие туловища, непропорционально большие вытянутые головы-шлемы с огромными глазами и злобными выражениями лиц. Гости из других миров были явно не настроены на мирный лад. Может быть, это предостережение? Тогда не следует медлить с поиском ответа на этот вопрос.

ЯПОНИЯ. ЗАТОПЛЕННЫЙ СТАДИОНУ берегов Рюкю под водой примерно 20 лет назад были обнаружены монументы из огромных камен-ных платформ и столбов, напоминающих пирами-ды. Неподалеку расположена площадка больших размеров, которую вполне можно принять за стадион со зрительскими трибунами. Ученые разделились. Одна половина считает, что все это создала природа. Другая – что здесь не обошлось без человека. Но вот только что это был за человек и из каких земель он сюда приходил, чтобы по-строить стадион? Для того чтобы выдвинуть свою версию, вам понадобится серьезное подводное снаряжение.

ИНДИЯ. ДРЕВНЯЯ НЕРЖАВЕЙКАЧто на самом деле таит в себе железная колонна высотой более 7 метров и весом более 6 тонн, являющаяся частью архитектурного комплекса Кутб-Минар в Нью-Дели? Дело в том, что она была установлена в 415 году и до сих пор на ней не по-явилось даже следа ржавчины. Может быть, это тот самый загадочный гномий мифрил, из которого можно сделать неуязвимую броню? Или это по-дарок из космоса?

ТУРЦИЯ. ЗАГАДОЧНЫЕ ЗВЕРИВот еще одна, пока необъяснимая, загадка. На Армянском нагорье в Турции находится одно из древнейших и крупнейших мегалитических соору-жений, возведенное ориентировочно в X–IX тыся-челетии до нашей эры. По свидетельствам ученых, люди, обитающие в тех местах в то далекое время, еще не были способны на монументальное строи-тельство. Кто же тогда помог им воздвигнуть круги из огромных стел с изображениями зверей?

ГЕРМАНИЯ. ПОРТАЛ В ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ МИРТак называемый Гозекский круг в Германии, соз-данный в период между 5000 и 4800 годами до на-шей эры, представляет собой кольцевую систему концентрических рвов и деревянных ограждений. В настоящее время артефакт реконструирован. Какое предназначение было у Гозекского круга в древности? Официальная версия гласит, что это был гигантский солнечный календарь. Неофици-альная – это портал в иные миры. Какую версию принять – решать вам. Главное, увидеть этот круг своими собственными глазами.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИЗУЧАТЬ

ЗАГАДКИ ВСЕЛЕННОЙ,

ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ

НУЖНО ДЛЯ НАЧАЛА

РАЗОБРАТЬСЯ

В СОБСТВЕННЫХ.

АРТЕФАКТЫ

ИЗ ДАЛЕКОГО

ПРОШЛОГО,

РАЗБРОСАННЫЕ

ПО ПЛАНЕТЕ НАШИМИ

ДАЛЕКИМИ ПРЕДКАМИ,

МОЛЧАЛИВО ХРАНЯТ

СВОИ ТАЙНЫ. МОЖЕТ

БЫТЬ, В НИХ СОКРЫТ

СЕКРЕТ ВЕЧНОЙ

ЖИЗНИ ИЛИ СПОСОБ

ПУТЕШЕСТВОВАТЬ

ВО ВРЕМЕНИ? НО ВЕДЬ

ВСЕ ГЕНИАЛЬНОЕ

ПРОСТО. И КАЖДЫЙ

ИЗ НАС, ПУТЕШЕСТВУЯ

ПО СТРАНАМ И

КОНТИНЕНТАМ,

СПОСОБЕН РАЗГАДАТЬ

ЗАГАДКИ ТАИНСТВЕННЫХ

АРТЕФАКТОВ.

ХОЧЕТСЯ ВЕРИТЬ,

ЧТО КАКУЮЛИБО

ИЗ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ

НИЖЕ ТАЙН РАСКРОЮТ

ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫЕ

ЧИТАТЕЛИ ЖУРНАЛА

“FREE ТАЙМ”. / КИРИЛЛ РУСЛАНОВ /

Page 7: Free TIME #4(205) 2015

7

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5tr

endb

ook•

авто

реальную гарантию и необходимые допол-нительные услуги. Клиенты видели цену, но еще не понимали ценности предложения официального дилера. Мы начинали с про-даж сотни автомобилей в год. Сегодня группа компаний реализует 700–800 автомобилей в месяц. Изначально наша стратегия была ориентирована на планомерное развитие. Главная цель – удовлетворить потребности клиентов в разных ценовых сегментах при неизменно высоком качестве сервиса. По-этому к перечню автомобильных брендов, ко-торые предлагают наши салоны, мы можем добавить и свой – “Аксель”. Слово, которое для клиентов действительно многое значит.

– Автомобили каких марок предлагает груп-па компаний?

– В Санкт-Петербурге, Мурманске и Ар-хангельске у нас девять дилерских центров. В июне откроется десятый – Renault в Мурман-ской области. У нас два премиальных брен-да – BMW и Lexus. В среднем сегменте это Volkswagen и Toyota. Средний и демократичный сегменты закрывает модельный ряд Renault.

– Почему клиенты выбирают именно “Аксель”?– Как я уже говорил, исторически мы дви-

гались от дорогих марок к более доступным. При этом мы формировали собственные стан-дарты качества обслуживания, обучали и удерживали специалистов самого высокого уровня. Репутация в глазах клиента, на каком бы автомобиле он ни ездил, на самом доро-гом BMW или практичном Renault Logan, – это самое большое наше достояние. О том, что инвестиции в качество самые надеж-ные, можно судить по нынешней ситуации на рынке. Даже в кризис мы чувствуем себя очень уверенно благодаря наработанной го-дами клиентской базе. Люди покупают у нас автомобили, обслуживают их в гарантий-ный и постгарантийный период, советуют обращаться к нам своим родственникам и друзьям. Мы входим в пятерку компаний лучших по отношению новых проданных ав-томобилей и автомобилей, реализованных по программе Trade-in. Учитывая уровень наших брендов, это очень серьезное достижение.

– Какова стратегия компании в условиях не-стабильного рынка?

– Мы уверены, что в ближайшее время ста-нем самой крупной группой компании в Се-веро-Западном регионе. Компаний, имеющих такую же длительную историю, как наша, на автомобильном рынке почти не осталось. Хочется надеяться, что последовательное движение к поставленным целям позволит нам меняться не только количественно, но и качественно. Мы никогда не росли в ущерб качеству продукта: продажа, сервисное об-служивание, перечень дополнительных, в том числе финансовых, услуг и услуг по стра-

хованию – все, что может потребоваться кли-енту, должно быть представлено на высшем уровне. Неудовлетворенный клиент пред-ставляет для компании куда большую опас-ность, чем общий спад на рынке или любые другие внешние негативные обстоятельства.

– А чем порадует своих клиентов группа ком-паний в канун своего дня рождения?

– Разумеется, для постоянных и будущих клиентов мы приготовили большое коли-чество акций и специальных предложений. Для разных салонов и разных брендов они отличаются, поэтому стоит зайти на наш сайт и найти что-то интересное именно для себя. Многие предложения актуальны уже сейчас.

– Ожидаются ли в этом году какие-то яркие премьеры в модельных рядах тех брендов, с которыми работает ваша группа компаний?

– В первую очередь нужно сказать о новом BMW 7-й серии, флагмане баварской марки. Уже совсем скоро в нашем городе пройдет закрытая VIP-презентация новинки, ну а в продаже эта модель представительского класса, призванная составить серьезную конкуренцию Mercedes S-класса, появится осенью. Не будет преувеличением, если я ска-жу, что новая “семерка” вобрала в себя самые передовые технологии, которые существуют на сегодняшний день в мире. Разумеется, и мы и наши клиенты с нетерпением ждем на-чала продаж обладателя титула “Автомобиль года” – Volkswagen Passat. Эта модель тра-диционно развивается путем постепенной эволюции. Автомобиль получился узнавае-мым и очень красивым, современным. Что же до его технического оснащения и уровня комфорта для пассажиров, то Passat восьмого поколения уже вплотную подошел к стандар-там бизнес-класса, сохранив доступную для своего сегмента цену. Не стану выдавать ин-формацию, которую производитель пока не стремится раскрывать, но компания Renault готовит настоящую сенсацию.

– Что бы вы сами пожелали своей компании и ее сотрудникам?

– В первую очередь сохранить большие амбиции и стремление к росту. Во-вторых, сохранить то самое ценное, что у нас есть – нашу внутреннюю культуру, искреннее стремление предоставить клиент ам сервис самого высокого уровня. Если люди идут по-купать не просто автомобиль определенной марки по определенной цене, а предпочитают именно “Аксель”, то это лучшая награда для всего нашего коллектива, лучший подарок к 20-летию компании, превратившей свое на-звание в бренд. Ну а самое главное: нам очень хотелось бы достичь желанной цели, предпо-лагающей огромную ответственность, – стать самым крупным автомобильным холдингом на Северо-Западе!

ХОРОШИЕ НОВОСТИ С АВТОМОБИЛЬНОГО РЫНКАМЫ ЗНАЕМ ТОЧНУЮ ДАТУ: 20 МАЯ ИСПОЛНИТСЯ 20 ЛЕТ

С НАЧАЛА УСПЕШНОЙ РАБОТЫ ГРУППЫ КОМПАНИЙ

“АКСЕЛЬ”. СЕЙЧАС, КОГДА МНОГИЕ ИГРОКИ

АВТОМОБИЛЬНОГО РЫНКА СКЛОННЫ К УНЫНИЮ,

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР “АКСЕЛЬ ГРУПП”

АЛЕКСАНДР КУМПАН УВЕРЕННО ГОВОРИТ О ТОМ, ЧТО

В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ КОМПАНИЯ НАМЕРЕВАЕТСЯ СТАТЬ

САМЫМ КРУПНЫМ АВТОМОБИЛЬНЫМ ХОЛДИНГОМ

НА СЕВЕРОЗАПАДЕ.

– Успешный бизнес – это всегда осознанное движение к цели. К чему ваша компания при-шла за минувшие 20 лет и к чему собирается двигаться дальше?

– Наша компания начинала работу в пе-риод, когда рынок еще не был сформирован. Став официальным дилером Volvo, мы при-несли в город новые стандарты качества продажи и обслуживания автомобилей. Сейчас в это трудно верится, но обычный для Европы дилерский центр казался чем-то сверхъ естественным, наподобие спустивше-гося на Землю НЛО. Особенно трудно было работать в дорогом сегменте, ведь люди еще не привыкли к тому, что вместе с автомоби-лем они могут купить качественный сервис,

Аксель-Моторс В.О.• Шкиперский проток, 21,

тел. 325-52-52

Аксель-Моторс Север• Кушелевская дорога, 14,

тел. 325-30-00

www.bmw-axsel.ru

Page 8: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 20158

guidebook•россия

ПервоПроходецИдея назвать туристический маршрут Зо­

лотым кольцом принадлежит литератору Юрию Бычкову, который в 1967 году создал серию одноименных очерков для газеты “Со­ветская культура”.

Гусиные боиПомимо посещения множества православ­

ных храмов с золотыми куполами и лице­зрения шедевров русского зодчества путеше­ственники в разное время года могут стать свидетелями народных гуляний с ярмарка­ми традиционных промыслов (ювелирное искусство, резьба, вязание кружев, обработка кости), с гусиными боями и дегустациями местных вкусностей, характерных для того или иного города. Есть и особые программы для детей – интереснейшие экскурсии по местам древнерусских былин и народных сказок.

Крестины АлеКсАндрА невсКоГоПереславль­Залесский гордится своим

Спасо­Преображенским собором. Еще бы! Из первых пяти белокаменных храмов Се­веро­Восточной Руси его единственного по­щадило время. Он дошел до наших дней в полной сохранности. Но интересно не только это. Именно в этом соборе крестили многих переславских князей. В их число вполне ве­роятно мог попасть и Александр Невский, который родился в Переславле в 1220 году.

А еще в этом городе устраивают экскур­сии по местам съемок культовых российских блокбастеров – фильмов “Бумер”, “Сирота ка­занская” и “Вор”. Так что кому храмы, а кому важнейшее из всех искусств.

КАмень язычниКовНесмотря на то что Золотое кольцо ассо­

циируется прежде всего с православными святилищами, в его пределах можно найти и языческие памятники. Вот, к примеру, если отъехать от Переславля на два километра в северо­западную сторону, можно наткнуть­ся на древний город Клещин. Здесь­то вы и найдете сохранившийся объект поклоне­ния язычников – увесистый (4 тонны) валун темно­синего цвета. Местные называют его Синим камнем и слегка побаиваются, при­думывая всякие мистические страшилки про древних демонов.

слово о ПолКу иГоревеВ Ярославле вы узнаете то, о чем раньше,

возможно, даже не догадывались, хотя это является предметом гордости здешнего на­селения. Дело в том, что в местном Спасо­Преображенском монастыре коллекционер русских древностей граф Алексей Мусин­Пушкин нашел “Слово о полку Игореве”. Спо­ры по происхождению этого произведения идут по сей день. Кто­то из литературоведов до сих пор считает его литературной мисти­фикацией. Кто­то уверен, что написано оно было действительно в стародавние времена.

лечебные воды ГремячеГоВ 14 километрах от Сергиева Посада, непо­

далеку от деревни Взгляднево с 25­метровой высоты низвергаются струи старинного водо­пада под вполне естественным названием Гремячий. Шумит, гремит. Потому и Гре­мячий. Местные верят в то, что вода здесь лечебная, от многих хворей помогает. Вот и ходят сюда регулярно с разными емкостями. Неизвестно, на самом ли деле эта вода лечит, зато она никогда не замерзает. Даже мороз­ной зимой ее температура не падает ниже 6 градусов. Впрочем, выше 6 градусов она тоже не становится. Даже знойным летом. Тем не менее добраться до водопада можно только в сухое время года. Дожди превращают мест­ные дороги в непроходимую грязь.

мышь-сПАсительницАВ чести мыши, спасшей князя Мстислав­

ского от укуса коварной ядовитой змеи, был заложен город, который находится на отшибе Золотого кольца. В классический маршрут Мышкин не вписывается, зато особо любозна­тельные путешественники обязательно посвя­щают ему время. Старинные деревянные дома с затейливыми башенками и резными на­личниками, маковки церквей, единственный общественный транспорт – паром через Волгу. Кажется, что попал не только в другое время, но и в другой мир. Невероятные ощущения...

в Гости К левитАнуЕсли вам нравится творчество художни­

ка Исаака Левитана, чьи полотна входят в постоянную экспозицию Третьяковской га­лереи и Русского музея, добро пожаловать в древний русский город Плес. Вдохновля­ясь здешними красотами, он написал око­ло двухсот картин и этюдов: “После дождя. Плес”, “Вечер. Золотой Плес”, знаменитую “Над вечным покоем” и другие. В Плесе, разу­меется, открыт для посещений Мемориаль­ный дом­музей Левитана, где жил и работал великий художник.

мАтрешКА в мАленьКом ПАрижеПровинциальный Семенов – весьма не­

обычный город Золотого кольца”. Он спла­нирован по­французски, за что был назван маленьким Парижем. Но известен в широких кругах Семенов не этим. В 1922 году на мест­ной художественной фабрике “Семеновская роспись” родилась матрешка, ставшая одним из символов России.

КАцКАри из мАртыновАПроезжая Ярославскую область, обязатель­

но посетите Мартыново – деревню кацка­рей. Кацкари – малочисленная народность с собственным диалектом, традициями и древними языческими мифами. Они тща­тельно берегут свою культуру от забвения. Главная достопримечательность Мартыно­ва – этнографический музей кацкарей, рас­положенный в старинном доме, срубленном в далеком 1911 году. Здесь можно заглянуть в сени и в куть, на кухню и под перёд, в гор­ницу, на гандарею и на повети, в подсенницу, на двор и одворицу – всюду царит старинный кацкий быт.

родинА есенинАРазъезжая по Золотому кольцу, невозмож­

но отказать себе в желании посетить родину Есенина – знаменитое село Константиново. Здесь торжественно отмечают день рожде­ния поэта по старому и новому стилю – в по­следнюю неделю сентября и первую неде­лю октября. Обычно собравшиеся читают не только стихи Есенина, но и посвящения, написанные в его честь современными поэтами.

Самое драгоценное кольцо в РоссииПытаться Понять

Россию и Русских,

не ПРоехавшись

хоть Раз По так

называемому

золотому кольцу,

невозможно. сеРгиев

Посад, ПеРеславль-

залесский, Ростов

великий, яРославль,

костРома,

иваново, суздаль,

владимиР... здесь

начиналась славная

истоРия великого

госудаРства, По сей

день заставляющего

считаться с собой

все стРаны этого

миРа. жуРнал “FREE

тайм” Подготовил

для своих читателей

нефоРмальный

инфоРмативный

гид, котоРый

Поможет моРально

Подготовиться

к Путешествию

По золотому кольцу. / Кирилл русланов /

Page 9: Free TIME #4(205) 2015

9

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5tr

endb

ook•

мо

да

Рыбы не спятВпрочем, стоит отдать должное Fashion

Syndicate St. Petersburg: в этом сезоне моло­дежные коллекции, представленные при поддержке Синдиката в рамках St. Petersburg Fashion Week, если и не были однозначно зрелыми, то, по крайней мере, имели впечат­ляющий творческий потенциал. Говорить о тенденциях, к которым тяготеют выпускни­ки профильных вузов и начинающие дизай­неры, не приходится. В отличие от именитых кутюрье мастера, только начинающие свой путь в модной индустрии, не обременены ожиданиями постоянных клиентов и не обя­заны печься о пресловутом “ДНК марки”. Более того, создание коммерчески успешной истории зачастую тоже не является для них главным приоритетом. Таким образом, пер­вые серьезные работы молодых дизайнеров – это чисто художественный вымысел, по­пытка нащупать собственные эстетические грани, сотворить свою модную мифологию. Нередко это происходит через разрушение традиционных форм и силуэтов.

Отсюда главный (на все времена) тренд мо­лодежных коллекций – авангардные формы. Асимметрия, многослойность, неожиданные вырезы, попытки укротить чрезмерные объе­мы ткани, уложив их в красивые, послушные складки... Эксперименты на эту тему в ны­нешнем сезоне встречаются как в дипломных показах Mod’Art St. Petersburg, так и в сборном дефиле “Рыбы не спят” выпускников кафед­ры “Дизайн костюма” Санкт­Петербургского государственного экономического универси­тета (худрук Владимир Бухинник), которым SPbFW представила уникальный шанс по­казаться на большом подиуме или, вернее сказать, выступить “в контексте” и порадо­вать гостей разнообразием творческих кон­цептов. Реинкарнация денима, аксессуары из крошечных рыбок, девушки­медузы, наряды в духе trash­кутюр и пикантные металличе­ские топы, сплетенные наподобие кольчу­ги, – дефиле оставило приятное послевкусие даже у скептиков.

Дизайнеры Mod’Art, впрочем, представи­ли и иную грань “молодежного” дизайна – стремление к сложному наполнению при соблюдении простой, почти аскетичной фор­мы. Так, в рамках минималистичных силу­этов локальные блоки цвета оказываются в соседстве с контрастными принтованными вставками, а четкая геометрия линий то и дело нарушается асимметричными акцен­тами. Микс абсолютно разнохарактерных материалов тоже претендует на звание трен­да (хотя в этом случае, не имея профиль­ного образования, не всегда удается с ходу решить, восхищаться смелостью дизайнера или все же морщить нос в полном fashion­недоумении).

Джентльмены в паникеЕще одним шансом оказаться в фокусе

всеобщего внимания, для дизайнеров стал конкурс “Новые имена в дизайне”, органи­зованный одним из известных глянцевых журналов Петербурга. Из сотен претендентов были отобраны десять победителей, которым Синдикат моды дал возможность показаться в рамках недели в формате шоукейс. Из деся­ти финалистов грант на собственный показ от художественного руководителя недели Никиты Кондрушенко получила дизайнер Ольга Малярова. Ее невероятная коллекция вечерних платьев от­кутюр покорила даже тех, кто до недавнего времени полагал, что высокая мода в руках молодого мастера не­избежно деградирует до состояния карна­вального наряда или платья на выпускной. Малярова – действительно кутюрье. Даже работая с самыми “опасными” модными ко­дами (сверкающие кристаллы, красный и розовый цвета, пышные шлейфовые юбки, кружево, перья, корсеты), она виртуозно вы­держивает грань, задерживаясь в точке экс­тремума и ни на йоту не смещаясь в сторону вульгарного гротеска. Дамы в восторге. Ка­валеры в панике. Стоимость нарядов басно­словна. Желание ими владеть – неодолимо.

письма счастьяМужской взгляд на моду, конечно, куда

менее причудлив. Вместо соблазнительных фактур – ирония, вместо фантастических силуэтов – свободный демократичный крой. Гость из Минска Arti Eziev не новичок в мире моды и даже не дебютант на неделе. Однако обойти вниманием его осенне­зимнюю кол­лекцию – 2015–2016 было бы просто непри­лично. После первого появления дизайнера на SPbFW публика восторженно аплодирова­ла. Показ коллекции Postman успех повторил и превзошел. Зазвучали даже осторожные сравнения (хотя сравнивать – дело неблаго­дарное) стиля Апти с эстетикой Владимира Бухинника. Сам дизайнер в ответ на это лишь скромно улыбается, о собственных успехах отзываясь с долей здоровой самоиронии. Его уже окрестили художником­интуитиви­стом, поскольку все, что он создает, создает по наитию, без каких­либо попыток рассчи­тать коммерческий успех модели или же попасть аккурат в выстреливший в Париже или Милане тренд. Тем не менее объемные пальто и шарфы, трогательно подкатанные штаны, оригинальные принты и уютные натуральные ткани создают образ чистый и... непосредственный. Апти призывает вспом­нить о том, что каждый из нас способен нести в мир Послание. Увы, разучившись писать настоящие письма и доверив свои мысли и чувства электронным мейлам, мы прак­тически потеряли подлинную связь друг с другом. Коллекция становится стильным напоминанием о том, что форма не должна довлеть над содержанием, а прогресс – над душой и любовью...

РазРыв шаблона

Дефиле молоДых

Дизайнеров можно

проигнорировать

либо если вы

слишком Далеки

от моДы, либо если

очень глубоко в нее

интегрированы.

в первом случае

потому, что молоДежь

реДко Держится

коммерческих

тренДов и созДает

поДчеркнуто

поДиумные истории,

малоинтересные

Для тех, кто ищет

практичного решения.

во втором потому,

что бурный полет

фантазии Далеко

не всегДа успевает

обрести качественную

форму. оДнако Для

тех, кто за смелость

иДеи готов простить

неточности кроя,

показы выпускных

коллекций

и презентации

новых имен, –

истории крайне

привлекательные./ Фото Полины КоРолевой /

Дневники St.Petersburg Fashion Week FW 2015-2016

День 1 https://youtu.be/I27q9H0oa-MДень 2 https://youtu.be/-MugEtYJ8NIДень 3 https://youtu.be/UztO5g3ZhOEДень 4 https://youtu.be/jmX6XguwYgE

Page 10: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201510

datebook•петербург

Туризм для гурманов

Эксклюзивную коллекцию туров в сопровождении интересных людей предлагает трэвел-гурманам компания Concorde Travel.

Известный путешественник Николай Дроздов (т/п “В мире животных”) посвятит вас в интереснейшие подробности растительного и животного мира Австралии. Дмитрий Крылов (т/п “Непутевые заметки”) станет ва-шим незаменимым гидом в путешествии по столь далекой и неизвестной Новой Зеландии. Иван Затевахин (т/п “Диалоги о животных”) откроет вам секреты африканского сафари в Кении и Танзании.Писатель и телеведущий Игорь Тимофеев проведет для вас серию ма-стер-классов по трэвел-журналистике в интереснейшем круизе на па-русной яхте к Эоловым островам.Не пропустите уникальный тур к маэстро Альбано Карризи. Известный итальянский певец предлагает пожить в своем поместье в Апулии и… научиться петь!В необычном путешествии по Перуанской Амазонии с Анастасией Ястр-жембской (только в ноябре 2015 года!) вы познакомитесь с шаманскими церемониями аяуаски, ощутите на себе действие фитотерапии, кине-зиотерапии, хиропрактики и массажа, получите незабываемый опыт в процессе лечения и ритуалов среди амазонских джунглей.Кроме того, вас ждет необычный кулинарный тур в Грузию, где вы смо-жете узнать секреты местной домашней кулинарии, как говорится, из первых рук.

Правильно говорят футбольные специа­листы, симпатизирующие петербургской команде – проиграть “Зенит” сейчас мо­жет только самому себе. Есть в россий­ском чемпионате достойные соперники, но никто из них ни на йоту не превосхо­дит подопечных Виллаш­Боаша.

Петербуржцы с самого начала сезона были настроены на победный лад. Бес­проигрышная серия из двенадцати мат­чей, в которых было всего две ничьи, – по­настоящему чемпионский старт.

Ни одному своему принципиальному сопернику “Зенит” не проиграл. Москов­ские армейцы уступили и в гостевом и в домашнем поединках. Точно такая же кар­тина маслом случилась и с московскими динамовцами. Со “Спартаком” разошлись в Москве нулевой ничьей. Матч на “Петров­ском” против красно­белых еще впереди.

Были у “Зенита” феерические игры, когда противник был наголову разгром­лен. Восемь голов получило московское

“Торпедо”. Пять раз из сетки своих ворот вынимали мячи вратари “Ростова” и “Мор­довии”. По четыре схлопотали “Арсенал” и “Краснодар”.

В оставшихся шести турах “Зенит” еще сможет стать автором очередного раз­грома, а его бомбардиры еще запишут на свой счет не один мяч.

Молодой, горячий, искреннийПортугальского наставника петер­

бургской команды телекомментаторы и спортивные журналисты, сочувствующие московским клубам, называют самым жалующимся тренером чемпионата. Это они так от бессилия.

Да, Виллаш­Боаш может в послематче­вой горячке и судей покритиковать, и за­говор увидеть в действиях РФПЛ и ЦСКА, и журналиста за обидный вопрос отчи­тать. Правильно сказал Геннадий Серге­евич Орлов про нашего тренера: молодой, горячий. Так и есть. А еще он искренний.

Гораздо чаще говорит то, что думает. Реже отмалчивается или хитрит.

Многие обвиняют его в консервативно­сти. Мол, всегда один и тот же состав на поле. На самом­то деле не всегда. Порту­галец экспериментирует, тасует составы, предлагает своим игрокам нестандарт­ную тактику. Чего стоил первый тайм мат­ча с Севильей в Испании, когда “Зенит” вышел с пятью защитниками и действо­вал настолько слаженно, что смотрелся на голову выше своего соперника.

Виллаш­Боаша критикуют за то, что держит на скамейке запасных “золотую” зенитовскую связку – Кержакова и Арша­вина. Его можно понять. Он жаждет ре­зультата, хочет в первом же полноценном своем сезоне выиграть чемпионат.

Летом “Зенит” будет другим. Произой­дет ротация состава. Кто­то обязательно уйдет. Возможно, покинут команду Дан­ни и Ломбертс. Но это уже будет другая история.

календарь. Шесть Шагов до пьедестала

26 апреля. “зениТ” – “арсенал”

В первой половине сезона “Зенит” доста-точно легко обыграл тульский “Арсенал”. Но тогда команда Дмитрия Аленичева, ко-торого сейчас прочат в главные тренеры московского “Спартака”, еще только начи-нала обживаться в премьер-лиге. Под конец сезона тульские футболисты расхорохори-лись, обыграли “Локомотив” и “Спартак”. В Петербурге они просто так сдаваться тоже не собираются.

2 мая. “спарТак” – “зениТ”

Независимо от положения в турнирной таблице и шансов на медали, эти команды всегда играют друг с другом в полную силу, без оглядки на результат. Этого требуют от них болельщики. Принципиальные сопер-ники встретятся в Москве. А это добавит игре остроты. На своей земле спартаковцы, которым в нынешнем сезоне уже ничего не светит, будут землю грызть ради того, чтобы отобрать у “Зенита” очки.

10 мая. “зениТ” – “росТов”

Команда из Ростова-на-Дону очень хорошо проводит весенний отрезок чемпионата. У нее есть все шансы уйти подальше от зоны вылета и стыковых матчей. Для этого надо как минимум больше не проигрывать. Вот только “Зенит” не будет жалеть ростовчан. Забили в первом матче пять безответных. Может, столько же получится и на сей раз.

17 мая. “уфа” – “зениТ”

“Уфа” – крепкий орешек. Особенно хорошо у нее получается играть в гостях. За 23 тура она одержала четыре победы, и все на выез-де. На “Петровском” футболисты “Уфы” отча-янно сражались, но не смогли увезти домой ни одного очка. Какие сюрпризы она готовит для “Зенита” на этот раз, скоро узнаем.

23 мая. “амкар” – “зениТ”

В этом сезоне “Амкар”, типичный середнячок российского чемпионата, как никогда бли-зок к вылету из премьер-лиги. Что хорошего могут вспомнить болельщики этой команды за последнее время? Разве что победу над “Спартаком” и ЦСКА. Будет надеяться, что матч с “Зенитом” не окажется в списке при-ятных воспоминаний “Амкара”.

30 мая. “зениТ” – “локомоТив”

Очень хочется, чтобы на эту игру “Зенит” вы-шел в золотой чемпионской форме. Ну ее, эту интригу! Пусть железнодорожники по-бегают по “Петровскому” в надежде забить мяч. Чемпионы этого им точно не позволят.

“Зенит-2015”. Враг Всегда В ОТРАжеНИИ

Петербургский клуб в этом году снова возьмет медали и Путевку в евроПу. Про цвет наград Пока

говорить рано. Футбол неПредсказуем. оПтимисты считают, что золото у нас уже в кармане.

Пессимисты – что карман может оказаться дырявым и золото вновь ускользнет в Протянутые руки

ушлых московских армейцев или Подсуетившихся краснодарцев. / Денис Петров / Фото евгения васильева /

Лиц. МТЗ 000702

ул. Жуковского, 11Тел./факс: 579-4445, 579-4424, 327-6656

МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ТУРОПЕРАТОР

ГРУППОВЫЕ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТУРЫ

www.concorde-travel.net.ru

ЛЕТНИЙ ОТДЫХИспания+Майорка, Тенерифе, Португалия +Мадейра, Италия+Сицилия, Сардиния, Искья, Франция+Лазурный Берег, Кипр,

Греция+острова, Турция, ТунисОтели, виллы, апартаменты от 2 до 5*

ИЗЫСКАННАЯ ЕВРОПАИсландия, Великобритания, Франция, Италия, Испания, Португалия, Чехия,

Швейцария, Австрия, ГерманияОтдых на озерах Европы

НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ

ЮАР, Кения–Танзания, США, Южная Корея,Япония, Вьетнам, Перу, Эквадор+Галапагосы

Мальдивы, Сейшелы, Маврикий, БалиДетские лагеря и языковые курсы

КРУИЗЫРечные, морские

ONLINE

РОССИЯСочи, Крым

ONLINE

Page 11: Free TIME #4(205) 2015

11

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5tr

endb

ook•

экст

ри

м

Кровь требует щедрой порции адреналина. Так, чтобы через край. Но у всех опасных при-ключений есть одна главная цель, к которой нужно стремиться всем без исключения экс-тремалам – любителям и профессионалам, – вернуться обратно живым и невредимым. Журнал “FREE ТАЙМ”, дабы приблизить вас к этой цели, делится секретами выживания. На повестке три вопроса. Как справиться с паникой, если вы заблудились? Как устроить максимально удобный очаг, который помо-жет экономить топливо и не будет представ-лять угрозу окружающей среде? Как добыть в дикой местности, далекой от водоемов, ис-точник жизни – воду.

Чтобы выжить, надо быть оптимистомНа любое, даже на очень комфортное путе-

шествие по незнакомой местности надо на-страиваться заранее. Прокручивать в голове все возможные варианты развития событий, даже самые страшные.

Можно вооружиться суперсовременными гаджетами, но полагаться на них всецело не стоит. Любой навигатор может выйти из строя по тысяче причин. И к этому обязатель-но нужно быть готовым.

Даже проработав заранее все варианты выживания, в момент катастрофы можно поддаться панике. И она обязательно насту-пит. Человек с железными нервами сродни супермену из фантастического боевика. Та-ких не бывает. Зато есть те, кому потребует-ся всего несколько десятков секунд, чтобы справиться с паникой. И это не бойцы спец-наза, прошедшие через огонь и воду, а вполне обычные люди. Просто психологически под-готовленные.

Наибольшие шансы выжить имеют опти-мисты, привыкшие во всем и всегда видеть светлые стороны и ко всему относиться с улыбкой. Оптимист в экстремальной ситуа-ции скорее возьмет себя в руки. Потому что он будет искренне верить в то, что выживет. Он сумеет быстро укротить свои страхи и преодолеть их.

В 100 процентах из 100 погибает тот, кому становится безразлично – выкарабкается он из губительной ситуации или по какой-то счастливой случайности останется жив. За жизнь надо бороться. Тогда и безвыход-ных ситуаций не будет.

промежутоЧные цели – путь к спасениюКогда вам кажется, что путь к спасению

слишком длинен и вам не хватит сил, чтобы его преодолеть, ставьте перед собой проме-жуточные цели. Бредя по пустыне, считайте шаги. Пытайтесь пройти сначала сто шагов, потом еще сто, потом еще. Так и выберетесь в спасительную зону.

То же самое с плаванием. Кажется, что

берег невероятно далеко? Ставьте перед со-бой цель проплыть 25 метров, потом еще 25. И так далее. Все, как в пустыне. Это не пустые слова. Есть множество конкретных примеров, когда люди ставили перед собой промежу-точные цели и таким образом выживали.

Был такой альпинист – Джо Симпсон. В се-редине 80-х годов прошлого столетия он со своим другом штурмовал западный склон Сиула Гранде в Перу и, спускаясь, сломал ногу и потерялся из виду. Друг подумал, что Симпсон мертв, и отправился в лагерь один. Джо, несмотря на сломанную конечность, справился с паникой и сделал отчаянную попытку вернуться живым.

Для начала выбрался из ледяной впадины. Потом долго шел по снежному насту. Дальше на пути у него встали грубые камни. Песси-мист на месте Джо решил бы, что пройти далеко по таким камням со сломанной ногой нереально. Но Симпсон был оптимистом. Он начал ставить перед собой промежуточные цели. Намечал камень вдалеке и пытался добраться до него за 20 минут. Если ему это удавалось, он искренне радовался. Если нет, намечал другую цель и упорно шел к ней. Так и дошел до лагеря.

секрет дакотского оЧагаКогда есть чем зажигать огонь, но топлива

в обрез, умные люди советуют устроить так называемый дакотский или юконский очаг. Для того чтобы его соорудить, потребуется больше сил, чем просто развести огонь на земле. Зато сделав это, вы будете щедро возна-граждены. Пламя будет давать больше тепла, дыма будет гораздо меньше, затраты топлива уменьшатся, очаг будет менее заметен изда-лека, чем открытый огонь. Затушить огонь будет гораздо проще, и возможностей устро-ить пожар в лесу у вас будет гораздо меньше.

Еще одно важное преимущество – приго-

товление пищи на дакотском очаге схоже с подобным процессом при использовании кухонной плиты. Заинтересовались? Тогда получите практические рекомендации по его устройству.

1. Выберите подходящее место для очага, избегая мест с толстыми корнями деревьев, каменистой почвы, сыпучих песков.

2. Снимите верхний слой почвы диаметром около 24–30 см. Углубите ямку примерно на 30 см. Это будет основная часть очага, где можно разложить костер.

3. Перед началом работы над воздухонос-ным туннелем определите основное направ-ление ветра. Это очень важный этап. Туннель желательно делать с наветренной стороны.

4. Выройте туннель около 15 см в диаметре, начиная на расстоянии около 30 см от края основного углубления. Угол пересечения тун-неля с основным пространством очага дол-жен быть достаточно плавным (около 30–45 градусов), чтобы воздух беспрепятственно проникал в самый центр костра.

5. Можно разжигать огонь.Теперь следует рассказать о том, как ра-

ботает дакотский очаг. Когда горит огонь, выделяется горячий воздух, который ухо-дит вверх через “дымоход”. Таким образом, создается всасывающий момент, который принудительно втягивает воздух через тун-нель к основанию костра. Тяга значительно увеличивается, если вы прорыли его с на-ветренной стороны.

Самая горячая часть пламени концентри-руется на выходе из “дымохода”, что дает возможность делать больше полезной работы при существенной экономии топлива.

добываем водуБез воды прожить нельзя. И если крупных

водоемов в том месте, где вы надолго застря-ли, нет, надо искать мелкие, мельчайшие, а порой даже невидимые. Тут стоит ориен-тироваться на поведение представителей местной фауны.

Хорошенько понаблюдайте за птицами. Но только не за хищными. Те получают жид-кость из своей добычи, и им не обязательно искать водоем. Зато зяблики никогда далеко не отлетают от источника. Если они летят низко, значит, направляются к воде.

Ни в коем случае не стоит ориентировать-ся на рептилий. Им либо достаточно росы, либо они, как и хищные птицы, получают жидкость от своих жертв.

К воде могут привести пчелы, которые се-лятся неподалеку от водоемов – не дальше шести с половиной километров. Или мура-вьи. Эти насекомые, как и люди, долго без воды не протянут. Поэтому цепочка мура-вьев, бегущих вверх по дереву, обязательно приведет вас к резервуару, наполненному скопившейся спасительной влагой.

ИнструкцИя по выжИванИю.

Опасная весна

Коварная весна соблазняет на опасные приКлючения.

на многодневные походы по труднопроходимым

местностям, по лесному бурелому, по тропичесКим

джунглям, по безжизненным пустыням, по обрывистым

горным Кручам. / Денис Петров /

Page 12: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201512

datebook•кино

ПаПина футболка– Странно, но я никогда в детстве не мечтал

стать супергероем – кажется, это мечта всех детей в Америке. Во всяком случае, ничего по-добного не могу вспомнить. Зато помню, как я с отцом шел по какой-то деревне, и на папе была футболка с изображением супермена.

Волк на Воле– Понимаете, у меня несколько странное

детство было. Не совсем как у всех. Мой пси-холог сказал однажды, что мое детство было опасно, как волк на воле. Смешно! Навер-ное, оно и в самом деле было опасным для меня и моей сестры. Хотя мне-то, конечно, оно казалось жутко интересным. Мой отец был пионером независимого кино. Съемки, именитые режиссеры и актеры, которые, раз-валясь на нашем диване, вели бесконечные разговоры о кино. Марихуана, в конце концов. Мне было восемь лет, когда папа протянул мне косячок – это был его способ показать мне свою любовь. Скверное воспитание, что и говорить. Но он мой отец, и я давным-давно на него не сержусь – прошлое есть прошлое... И потом когда я вспоминаю те годы, я сам себе завидую – я же был свидетелем истории американского кино!

МотиВатор– Так что о кино я знал уже с раннего

детства. Причем не понаслышке: на самом себе все испытал, когда мне было лет пять. Я щенка играл в папином “Загоне”. Но тогда я, конечно, и не мечтал стать актером. Впер-вые такая мысль у меня возникла спустя не-сколько лет. На съемках другого отцовского фильма. Дело было в какой-то канзасской глухомани. У меня был скутер – до автомоби-ля я тогда еще не дорос. Так вот, у меня ску-тер, рядом со мной красотка Стейси Нелькин (актриса, известная по фильму “Пули над Бродвеем”, два года была подружкой Вуди Аллена. – Прим. ред.), которая просит отвезти ее в мотель. Короче, та поездка изменила мою жизнь – именно тогда я понял, что хочу быть актером…

Благими намерениями устлана дорога в ад.

вот и миллиардер и ученый тони старк создал

искусственный интеллект, чтоБы защитить землю,

а тот главной угрозой посчитал человечество.

теперь его творцу придется исправить соБственную

ошиБку. в костюме Железного человека и

в компании капитана америки, тора, Халка, черной

вдовы и соколиного глаза. очередному спасению

мира посвящена новая часть фантастической саги

“мстители”. роБерт дауни-мл. рассказал нам, что

счастлив снова надеть доспеХи… / Ольга МашкОва /

ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ:

– С помощью инженерного ге-ния Тони Старка улучшился ар-сенал Соколиного Глаза: в его колчане появилось много но-вых стрел с уникальными функ-циями. Капитан Америка обза-велся щитом, который можно вызывать дистанционно. Старк также любезно согласился по-работать над дубинками Чер-ной Вдовы, которые теперь снабжены электрошокерами.

– Художник-постановщик филь-ма Чарльз Вуд и его команда создали гигантскую Башню Альтрона, ставшую самой вну-шительной декорацией из всех, которые когда бы то ни было строились на MARVEL. Дей-ствие большей части фильма происходит на разных уровнях этой башни. Огромные окна от-крывают вид на Нью-Йорк.

– Со страниц комиксов в кине-матографическую вселенную MARVEL перекочевали близне-цы Ванда и Пьетро Максимофф (известные также, как Алая Ведьма и Ртуть). Пьетро двига-ется с невероятной скоростью, а Ванда владеет телекинезом. Кроме того, Алая Ведьма спо-собна брать контроль над ней-ронами мозга других людей, получать их способности и манипулировать их сознанием. Еще одним новым персонажем в команде Мстителей стал Вижн в исполнении Пола Беттани – искусственная форма жизни с совершенно уникальной внеш-ностью. Его способности заво-раживают; он представляет со-бой новое поколение команды Мстителей.

Железный ЧаПлин– Умники все пытаются сравнить “Чапли-

на” (в 1992 году Дауни-младший удостоился номинации на “Оскар” и получил премию BAFTA за исполнение заглавной роли в бай-опике о великом комике. – Прим. ред.) и супер-геройское кино – мол, зачем я взялся играть Тони Старка. Да я этого Тони Старка, можно сказать, зубами выгрыз. Продюсеры не ве-рили в меня, они видели кого-то другого в образе Железного человека. Но я сделал все, чтобы они изменили свое мнение. Теперь-то они, конечно, счастливы, что не прогадали…

белое будет белыМ– Никогда не относился снобистски к таким

фильмам. Это же сказки, которые дарят лю-дям иллюзии. Не надо бесконечно доводить человечество до паранойи, и так всех трясет от социальных и политических фобий. Пусть хоть где-то черное будет черным, а белое белым, и добро обязательно побеждает зло. “Мстители: эра Альтрона” – веселое и в то же время вдумчивое кино, в нем затрагиваются “больные” вопросы. Я уверен, посмотрев его, зрители скажут: “Вау!”

СтоиМоСть актера– И, конечно, здорово, что благодаря этим

сказкам я стал очень обеспеченным челове-ком. Я не схожу с ума от денег, мне скучно говорить о них. Но я ценю чувство финансо-вой безопасности, потому что отлично помню то гнусное состояние, когда у меня не было возможности заплатить за квартиру и я на-деялся на чудо, которое позволит мне пере-кантоваться как-то до очередного гонорара. Теперь меня эти вопросы не тревожат. Но, тем не менее, не деньги делают меня счаст-ливым. Поэтому, когда на обложке какого-ни-будь журнала появляется моя физиономия и подпись сообщает всему миру, что я один из самых высокооплачиваемых актеров Голли-вуда, я думаю лишь об одном: надеюсь, это не все, что можно сказать обо мне. Мне хочется, чтобы меня ценили как актера в первую оче-редь, а уж какой я стоимости – в последнюю.

бобби хороший!– Я вообще к успеху отношусь сложно. Я его

уже однажды пережил, после “Чаплина”, – и что? В один миг скатился на самое дно. Все вокруг кричали о моем успехе, о том, чего я достиг, бла-бла-бла. От меня ждали каких-то новых свершений. Это было жуткое давление, которое ломает психику, потому что ты постоянно испытываешь страх не соответствовать ожиданиям. А я был лишь Пиноккио – немного куском дерева, немно-го мальчиком, который не чувствовал себя оцененным по достоинству. Даже сейчас, несмотря на возраст, статус, я всегда жду, что мне скажут: “Бобби, какой же ты молодец!”

луЧше, ЧеМ В дурдоМе– Кстати, это я могу сказать себе и сам.

Правда-правда, я очень горжусь собой, что смог подняться. Спасибо, конечно, Сьюзен (продюсер Сьюзен Левин. – Прим. ред.). Если бы не ее поддержка, я сейчас находился бы или в психушке – граница между здравомыслием и безумием очень тонка, поверьте мне, – или еще где подальше. Короче, Сьюзен меня спас-ла. Ну и еще мои амбиции. И наконец, после целой жизни, прожитой черт-те как, я обнару-жил, как это здорово – быть ответственным человеком. Не сорвать проект, сдержать обе-щание, поменять вовремя ребенку памперсы. Что еще? Не прикасаться больше десяти лет к наркотикам, ограничиваться жвачкой. Вита-мины. Галлоны чая. Йога. И каждые полгода диета, которая длится в течение трех долгих недель. Утомительно, что и говорить. Но это лучше, чем койка в дурдоме.

шерлок и Железный ЧелоВек– Кто мне дороже: Шерлок Холмс или Тони

Старк? Это все равно что спросить: кого из сыновей ты больше любишь? И как дети, они оба меня и радуют, и порой раздражают. От них устаешь, а без них скучно. В один пре-красный день я бы хотел увидеть их вместе на экране. По-моему, получилось бы забавно…

БлАГОДАРиМ зА ПОМОщь ПРи ПОДГОТОВКЕ МАТЕРиАлА КиНОКОМПАНию WDSSPR.

Зрители скажут: “ВАу!”

Page 13: Free TIME #4(205) 2015
Page 14: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201514

trendbook•мода

XII месяцев. Look

ласковый майПроект «12 месяцев» Продолжает

собирать коллекцию эксклюзивных

дизайнерских образов. совершенно

фантастический майский look дарит

читателям «FREE тайм» легендарный

Петербургский дизайнер владимир

бухинник.

– С годами май стал для меня месяцем путеше-ствий. Я практически всегда на майские праздники уезжаю. Вообще, путешествия – любимое мое за-нятие, и если бы я был очень богатым человеком, я бы в жизни никогда не покупал ни драгоценно-стей, ни дорогих вещей, а тратил бы все исключи-тельно на поездки… Мне нравится изучать чужие культуры, перенимать опыт иных стран… Думаю, художнику особенно важно видеть мир – от этого он сам становится мудрее и ярче. Май для меня – месяц мира и в более глубоком смысле. Я родился на Украине, хотя при этом боготворю Петербург… И если бы в детстве мне кто-то сказал, что между Россией и Украиной будет происходить то, что происходит теперь, я бы решил, что мой собесед-ник не в своем уме. Так что майский образ, как и новую свою коллекцию, я прежде всего хотел посвятить миру без войны. Увы, люди не учатся на своих ошибках. И мне очень захотелось напомнить о том, как прав был Джон Леннон, говоря: «Let’s make love, not war...» Потому мой май предстает в образе русского богатыря, который способен за-щитить то, что ему дорого, но при этом стремится не к разрушению, а к созиданию, миру и любви!

1.«Штаны Йети». Для создания образа бога-тыря я выбрал своеобразные «штаны йети» (другого определения этой модели я подо-

брать просто не могу) из меха, которые дополнены стильными кожаными подтяжками. Конечно, в повседневном гардеробе такую вещь представить сложно, но май – месяц светлый, шутливый, так что для особого случая – почему бы и нет?

2.Черные кожаные сандалии с непро-мокаемыми «носочками» в японском стиле – предмет из прошлой коллекции, которая

называлась «Улица Зелинского». Безусловно, такая обувь не лишена иронии, но, вообще, с учетом осо-бенностей петербургской погоды и в мае, и даже ранней осенью такой вариант вполне уместен!

3.УкраШения. Тонкие и широкие кожаные браслеты – удачное дополнение для муж-ского образа, особенно в летнем сезоне. Их

можно сочетать, надевая сразу несколько украше-ний на каждое запястье.

4.с Чем носить. Очевидно, что меховые штаны, дополненные только лишь обна-женным торсом, выглядят слишком экс-

травагантно. На случай если задача эпатировать публику не стоит, их можно сочетать с черной хлопчатобумажной футболкой, украшенной зна-ком pacific, в духе основной идеи образа!

УВИДеТь ДОПОЛНеННый Look МОжНО На СайТе spb.freetime.ru

/ дизаЙнер: Владимир БУхинник /

/ модель: андреЙ москВин /

/ стилист: Вероника леЙкоВская /

/ ФотограФ: Полина королеВа /БЛагОДаРИМ За ПОМОщь В ОРгаНИЗацИИ

СъеМОК гаЛеРею “аРТефаКТ”

Page 15: Free TIME #4(205) 2015

15

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5бу

тики

|рос

кош

ь•м

од

а

FASHION DELICATESSESMultibrand boutique

Весна – самое время для коротких юбок, ярких топов, летящих платьев, преступно-сексуальных джинсов и высоких каблуков! Все это и многое другое вы найдете в бутике Fashion Delicatesses, где представлены новые коллекции любимых итальянских и американских брендов: Just Cavalli, Liu Jo, Twin Set, Who’s Who, Citizens of Humanity, Velentino Red и других марок. Сюда же следует от-правляться и за эффектными вечерними платьями, подходящими для такого торжественного случая, как выпускной бал.• Ул. Радищева, 6,

тел. (812) 579-72-19

PENTIKЗнаменитый финский бренд теперь в Санкт-Петербурге!

Pentik – международная тор-говая сеть товаров для дома. Ассортимент включает в себя жаропрочную керамическую посуду, текстиль для интерье-ра и сервировки стола, мебель, светильники и изделия Pentik Studio. Наряду с постоянной коллекци-ей Basic существуют сезонные коллекции, которые предлага-ют разнообразные изделия для интерьера и сервировки стола, обновляемые четыре раза в год.• Ждем вас за подарками

в магазинах:ТК “Невский Центр”, Невский пр., 114-116, 5-й эт.,ТВК “Гарден Сити”, Лахтинский пр., 85, 1-й эт.,ТРК “ЕВРОПОЛИС”, Полюстровский пр., 84А, 1-й эт.,http://www.pentik.com.ruVk: pentikspbInstagram: pentik_rus

ANNA VERDIМагазины женской одежды

В магазинах итальянской марки ANNA VERDI пред-ставлена новая весенне-летняя коллекция плащей и платьев. Дополнить романтический образ и подчерк-нуть женственность помогут плащи нежных пастель-ных оттенков, украшенные изящными цветочными принтами. Для настоящих леди идеально подойдет стильный классический тренч. А чтобы всегда быть в центре внимания, можно выбрать яркий плащ с не-обычными деталями!Несомненно, порадуют модниц и удивительные платья от ANNA VERDI. Коллекция полна сюрпризов: струящиеся платья из шелка, задорные в полоску, не-вероятно романтичные длинные платья в горошек – все это вы сможете найти в магазинах ANNA VERDI.• ТК “Невский Центр”

ТРК “Гранд Каньон”ТРК “ЕВРОПОЛИС”ТРК “Сити Молл”ТК “Питер”ТРК “Атмосфера”ТРК “Пик”ТЦ “Жемчужная плаза”ТРК “Континент” на Бухарестской ул.ТРК “Континент” на Звездной ул.

KITONУсовершенствованная ДНК

Бренд Kiton уже давно стал модным символом, fashion-метафорой итальянского ка-чества. Новая весенне-лет-няя коллекция – наглядное тому подтверждение.В мужской линии дизайнеры хоть и сохранили ДНК мар-ки – потрясающий неаполи-танский крой и уникальную отделку, – все же подвергли даже базовые предметы мужского классического гардероба значительному переосмыслению. Силуэт стал еще более изысканным, в коллекции появились дерзкие цвета и, что еще важнее, изделия из уникальных материа-лов, созданных мастерами экск люзивно для новой линии. Женская история также поражает многообразием роскошных фактур и сме-лой игрой стилистических контрастов, подвластных лишь дизайнерам высоких марок.• Б. Конюшенная ул., 19,тел. 331-33-80,www.kitonspb.ru

АРОМАТ СЮРРЕАЛИЗМАМир Sergio Bustamante – это всегда ма-гия. Светлая, чарующая. Это история, в которой самые возвышенные образы переплетаются с бытовыми мелоча-ми, а бытовые мелочи становятся символами...

Перевести эти сложные художественные коды в принципиально иную плоскость, казалось бы, невозможно... Однако это произошло. В Петер-бурге состоялась презентация собственного аромата Bustamante! Прежде чем приступить к работе, создатели парфюма собрали много-численные отзывы и ассоциации почитателей бренда, с тем чтобы понять, в чем же кроется истинная суть его фантастического обаяния... Чувственность, лиризм, грусть и улыбка, луна и солнце... Воплотить всю мифологию велико-го мастера в парфюмерных аккордах оказа-

лось непростой и даже вызывающей затеей. Принять вызов отважилась молодой парфюмер Наталия Астахова. Очарованная творчеством Sergio Bustamante, она сумела подобрать именно те ноты, которые в итоге ложились в утонченную и весьма необычную композицию. Однако выбор финального звучания парфюма доверили не од-ному “носу”, а многочисленным почитателям мар-ки, которые и приняли окончательное решение.Оценить новый аромат можно уже сейчас, по-сетив одну из галерей Sergio Bustamante.

• www.bustamante.ru

Page 16: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201516

бутики|роскошь•мода

ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ЯНТАРНАЯ КОЛЛЕКЦИЯФирменный магазин изделий из натурального янтаря

Компания “Эксклюзивная Янтарная Коллекция” пред-ставляет вниманию петербуржцев восхитительные кол-лекции из янтаря.Экспозиция магазинов компании охватывает самые раз-ные изделия, от классических янтарных браслетов медо-вого цвета до поразительных колье, сочетающих белый, терракотовый, желтый и красный янтарь…Кроме этого в салоне представлены картины, иконы и интерьерные аксессуары, инкрустированные редчай-шим янтарем.• Невский пр., 48, ТЦ “Пассаж”: центральная галерея, бутик № 38, Невский пр., 116, ТЦ “Невский Центр”, 1-й эт., тел.: +7-981-190-68-81; +7 (812) 961-35-14, www.amber-collection.ru

КАПЛИ СОЛНЦАОкаменевшая хвойная смола – для янтаря описание незаслуженно обыденное и скудное. Настоящее чудо природы, янтарь на протяжении столетий символи-зировал силу, красоту, здоровье и богатство, а арабы и вовсе были убеждены, что перед ними не что иное, как роса, опустившаяся на землю с небес…

Незаслуженно забытый на многие годы, сегодня этот уникаль-ный самоцвет вновь очаровывает истинных эстетов. Оценить все многообразие янтарных оттенков приглашает магазин ком-пании “Эксклюзивная Янтарная Коллекция”, раcположенный в ТД “Пассаж” с филиалом в ТК “Невский Центр”. Экспозиция ма-газина поражает, ведь здесь представлены не только янтарные коллекции привычного терракотового и медового оттенков, но также уникальные комплекты и эксклюзивные изделия из крас-ного, вишневого, зеленого и даже редчайшего голубого янтаря. Искрящиеся, точно и впрямь пропитанные солнечным светом, украшения притягивают и чаруют сказочными “рисунками”. Бо-лее того, мастера, посвятившие десятилетия работе с янтарем, сегодня создают смелые и актуальные коллекции, обращаясь к резким выразительным формам и необычным цветовым соче-таниям. Таким образом, янтарные изделия, наконец, полностью освобождаются от нелестного статуса “возрастные” и стано-вятся прекрасным акцентом даже для дерзкого авангардного образа.Магазин также представляет роскошный выбор авторских су-вениров, от стильных картин до великолепных икон, которые благодаря янтарю обретают поразительное мягкое свечение…

www.amber-collection.ru

СПб, Невский пр., 48, ТД «Пассаж»,Центральная галерея, бутик 38,

тел.: +7-981-190-68-81, +7-921-961-35-14.Невский пр., 116, ТЦ «Невский центр», 1-й этаж

COP.COPINEТри стихии лета

Французская марка Cop.Copine этим летом пред-лагает укротить сразу три стихии.Весенне-летняя коллек-ция бренда посвящена воде, воздуху и залитой летним солнцем земле. Принимая за основу чи-сто французский минима-лизм, мастера компании смешивают четкие гра-фичные силуэты с приме-тами спортивного шика. В коллекции появляются необычные легкие факту-ры и невероятные сочные краски. В результате юбки, платья, жакеты и брюки прекрасно чувствуют себя как в повседневном гар-деробе, так и в контексте праздничных меропри-ятий, для которых бренд предлагает массу интерес-ных аксессуаров.• ТРК “Французский

бульвар”,ТРК “Гранд Каньон”,ТРК “ПИК”, ТРЦ “Питер-Радуга”,ТРК “Европолис”copcopine.rucop-copine.com

БУЙСТВО ФРАНЦУЗСКИХ СТИХИЙДизайнеры Cop.Copine презентовали весенне-летнюю коллекцию, предложив модни-цам целую плеяду актуальных и при этом довольно смелых трендов.

Условно линия оказалась поделена на три бло-ка, каждый из которых посвящен одной из сти-хий и стилистически выделен цветом, фактурой и набором оригинальных силуэтов.Белый, черный и нежно-розовый... Таков по цве-ту и настроению “воздух” этого лета. Абстракт-ные узоры, выведенные в жаркую красную тональность, в сочетании с белым фоном напо-минают о южных ветрах и обжигающих лучах солнца. Сложную гамму несколько “заземляет” строгость брюк, жакетов и юбок, выполненных в сдержанных оттенках мокрого асфальта. Дина-мику задают легкая плиссировка и графичность базовых линий.Для романтических натур, утомленных зноем, идеальным решением станут модели, условно собранные под эгидой стихии воды. Освежаю-щая гамма включает цвета мяты и лазури, прон-зительные оттенки неба и сложные полутона морских глубин. О море напоминают и невесо-

мые, полупрозрачные материалы, с помощью которых дизайнеры создают асимметрию и многослойность. Однако чрезмерного увле-чения сложным кроем не происходит – бренд по-прежнему исповедует стильный француз-ский минимализм, к лету добавляя в образы не-много дерзости и спортивного шика. Нарядные голографические принты и дерзкие сочетания цветов превращают удобные платья в празд-ничные, а повседневные образы – в коктейль-ные looks.Все краски природных минералов, все оттенки солнечных фруктовых садов – “земная” линия становится настоящей одой цвету и радости. Свободный крой делает изделия из новой коллекции незаменимыми для летнего casual-гардероба, а эффектные аксессуары и необыч-ный стильный декор позволяют с легкостью переводить их из разряда повседневных в раз-ряд нарядов на особый случай.

К НОГЕ!“Весна... у женщин появились ноги”, – шутливо комменти-руют мужчины тотальный переход подруг от брюк к юб-кам. Между тем веселиться джентльменам придется лишь до поры. Ведь с “появлением” ног барышням понадобятся не только новые юбки, но и новые, стильные туфли. А их кавале-рам – терпение. И кредитки.

Хищница – в тренде

Чего только не наслушались апо-логеты звериных принтов. Лео-пард – вульгарно, кожа экзотов – негуманно... А между тем целая плеяда мастеров в этом сезоне вновь возвращает на модный олимп анималистичные расцвет-ки. При этом принт может по-являться как в качестве декора (отделка носка, каблук, ремешки), так и являться базовой расцвет-кой модели. Особого внимания заслуживают смелые и неожи-данные комбинации из роскош-ных экзотических кож различной фактуры.

Женщина-праздник

Банты. И не крошечные, а самые что ни на есть броские и креатив-ные. Основным материалом ста-новится широкая атласная лента, создающая при ходьбе эффект мерцания. В этом случае с цветом можно не осторожничать, выби-рая сочные фруктовые и ягодные оттенки или оттенки свежей тра-вы. Впрочем, для городского про-менада все-таки можно сделать реверанс в сторону более сдер-жанной трактовки тренда и отдать предпочтение босоножкам спо-койного светлого цвета (сливки, жемчуг, пудра, теплая карамель), декорированным аккуратным ко-жаным бантиком в тон.

Прозрачные ботфорты

Хитросплетения ремешков и те-семок по-прежнему остаются в авангарде. Более того, дизайнеры расширяют привычные границы и оплетают ножки модниц едва ли не до середины бедра. Так что этим летом в моду входят своего рода ботфорты-каркасы, подни-мающиеся до колена и выше.Выполненные в нарядных цветах, такие “голые” сапожки выглядят иронично и креативно. Вот только в условиях северного лета в них вряд ли придется красоваться слишком часто...

Сандалии с бахромой

Как минимум потому, что в этом сезоне многие тренды чрезвы-чайно выразительны. Настолько, что превращаются из нейтрального веяния в настой-чивый must have. Так, в число заметных тенденций входит, к примеру, декор в виде бахромы. Строгая кожаная или игривая, из искусственного меха, на изящ-ных босоножках или на сандали-ях с плоским ходом – не важно. Главное, чтобы при движении она добавляла образу динамику и непринужденное кокетство.

Page 17: Free TIME #4(205) 2015

17

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5бу

тики

|рос

кош

ь•м

од

а

Плащ, Платье и веснаПетербургская весна – се-зон стильных плащей. Что выбираете вы для прогулок по залитым солнцем улицам, проспектам и переулкам? Нейтральный бежевый с по-ясом, приталенный белоснеж-ный с игривыми оборками или старую добрую классику – вы-разительный тренч?

Говорят, что плащи ведут свою исто-рию от легких накидок, под которыми скрывались знатные дамы Средневе-ковья. По другой версии, прародителем многочисленных фасонов являет-ся офицерская форма. Как бы там ни было, теперь модный весенний образ современной женщины не-мыслим без плаща. В магазинах ита-льянской марки ANNA VERDI пред-ставлена новая коллекция плащей весенне-летнего сезона 2015 года. Дополнить романтический образ и подчеркнуть женственность помо-гут плащи нежных пастельных от-тенков, украшенные изящными цве-точными принтами. Для настоящих леди идеально подойдет стильный классический тренч. А чтобы всег-да быть в центре внимания, можно выбрать яркий плащ с необычными деталями!Но это не все: в новой коллекции ANNA VERDI представлен целый ас-сортимент удивительных платьев! Модницы оценят разнообразие цве-товых решений, фасонов и принтов. Коллекция полна сюрпризов. И разу- меется, ткани – на высоте. Струя-щиеся платья из шелка, задорные в полоску, невероятно романтичные длинные платья в горошек – все это вы сможете найти в магазинах ANNA VERDI.

КоллеКция редКостейБренд Kiton уже давно перешел из категории fashion-марок в разряд подлинных мод-ных символов. Стиль работы компании изначально был задан девизом ее основате-ля Чиро Паоне, который сформулировал главный профессиональный тезис бренда: “Лучшее из лучшего+1”. Впрочем, новая весенне-летняя коллекция – 2015, кажется, добавила к исходному эстетическому коду Kiton еще несколько “+”.

Ткани, коТорых не былоДНК марки – виртуозный неаполитанский крой – разумеется, остается главным трендом любого сезона. Над роскошными пиджаками по-прежнему работают 25 портных, проводя за созданием каждой модели 21 час. Таким обра-зом в день на производстве создается не более 85 пиджаков ручной работы, свободных от “ско-вывающей” ткань машинной строчки. Легкость и динамизм моделям во многом обеспечивает и выбор тканей. Чистая пряжа викуньи и льняная пряжа, уютный кашемир, элитный шелк – бла-годаря драгоценным материалам все изделия Kiton в самом деле сидят как вторая кожа.Впрочем, бережное обращение с наследием бренда вовсе не делает компанию консерва-тивной. Так, весенне-летний сезон во многом становится революционным для Kiton, по сути, задавая новую высоту в области технологий.Основные инновации касаются материалов: в этом году Kiton воплощает в жизнь беспреце-дентный проект “Королевские волокна”, для которого мастера специально создали первую в мире ткань из чистой пряжи викуньи. Правда, линия костюмов из эксклюзивного материа-ла будет лимитирована и ограничится всего 20 моделями...Куда доступнее для апологетов стиля Kiton окажутся изделия из основной весенне-летней линии, которая также оказывается щедра на технологические нововведения. В частности, дизайнеры активно используют эксклюзивную 14-микронную габардиновую шерсть, из кото-рой отшиваются элегантные костюмы, блейзе-ры и брюки. Более того, для создания модных в этом сезоне пуловеров Kiton недавно наладил собственный выпуск легчайшего кашемира, подобного которому в мире не производит ни одна другая компания.

В наступившем сезоне мастера к тому же пере-осмыслили дизайн. Так, разрабатывая брюки для новой коллекции, эксперты марки сделали ак-цент на моделях из невесомых (160 г) оригиналь-ных тканей. С их же легкой руки в моду вернулись набивные ирландские брюки из льна в крепиро-ванную полоску. Идеальным дополнением летне-го итальянского образа остается стильный при-таленный пиджак, который в нынешнем сезоне приобретает зауженный лацкан и укороченный подол. Значительное внимание в коллекции уде-ляется цвету: этим летом истинные денди вполне могут позволить себе брюки, рубашку или пуло-вер желтого, бирюзового и вишневого цветов.

Морячка в сМокингеА вот женская коллекция нынешнего лета во главу угла ставит ассоциативный дизайн и отра-жает контрасты, навеянные пейзажами солнеч-ного Неаполитанского залива. Морская темати-ка сквозит в комплектах из черно-белого водо-непроницаемого шелка, в кокетливых шелковых платьях ручной работы, главным украшением которых служит морская полоска.Геометрический клетчатый узор становится главной темой в оформлении пальто и жакетов. Строгости дизайнеры добиваются благодаря простым и ясным линиям, которые структури-руют силуэт. Фирменный пиджак (как дву-, так и однобортный) находит место и в женском гарде-робе, привнося в образ сдержанность и вместе с тем интригующую сексуальность. Коллекция вечерней одежды также создает интригу, одна-ко уже совсем иного толка. Чувственные драпи-ровки, классический белый цвет и сложные вы-шивки формируют страстный и утонченный об-раз, который независимая леди вольна в любой момент сменить на нетривиальный жемчужный смокинг, отделанный серебристым шелком.

Page 18: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201518

бутики|роскошь•мода

ВИТАМИНЫСовершенно чудесные витамины, поднимаю-щие настроение, – по-дарок танцовщика и хореографа Владимира Варнавы. Теперь слад-кие “сердечки” и “звез-дочки” каждый день дают мне заряд пози-тивной энергии.

ДИСК “КРАСНАЯ ЖИЗЕЛЬ”Сейчас у нас идут по-становочные репетиции балета “Красная Жизель” (премьера новой версии легендарного спектакля состоялась 12 апреля в Вене. – Прим. ред.). Если Борис Яковлевич вносит в хореографию коррек-тировки, то, конечно же, попросит нас выучить все новые нюансы. Так что утром в зале мы ви-дим и запоминаем одно, а вечером добавляем к этому придуманное за день. Такие диски очень помогают танцовщику. Мы часто берем записи своих спектаклей, чтобы работать над ошибками.

НИТКИ С ИГОЛКОЙНужны для старых пуантов, чтобы по ве-черам приводить их в порядок для утренней репетиции. Еще ношу с собой ленточки – они тоже могут понадо-биться в любой момент. Нас иногда спрашивают, сколько пар пуантов ба-лерина снашивает за се-зон? Отвечаю: в нашем театре – немного, так как у нас мало “пальце-вых” спектаклей. У меня за сезон, правда, уже третья пара… благо-даря “Красной Жизели”!

КОСМЕТИКАДухи ношу с собой обязательно – как же женщина без духов? А вообще, я люблю ин-тересные вещи. Вот, на-пример, ручка-помада – подарок друзей. Или черная кошка, которая на самом деле не что иное, как блеск для губ. Мне, кстати, часто дарят сувенирных ко-шечек, это своего рода талисманы. А дома у меня живет самый глав-ный из них – любимая “британка”.

ПАСПОРТСвои паспорта мы ви-дим редко, так как поч-ти все время находим-ся на гастролях и нам постоянно оформляют визы… Так что облож-ка-смайлик – в неко-тором смысле символ наших редких и оттого особенно радостных встреч.

Анатомия сумкиПутешествие по сумочкам знаменитых петербуржцев в самом разгаре! Героиней майской рубрики “Анатомия сумки” стала солистка Театра балета Бориса Эйфмана Любовь Андреева.

1 2 3 4 5

1

2 3

4 44

5

СРЕДСТВО ОТ УДАРА В ГОЛОВУЛетом фанаты активного отдыха оказываются в зоне риска. Далеко не все, совершая трюки на велосипеде, скейтборде и роликах, готовы облачаться в полную “за-щиту” и тем более надевать шлем. Способ уберечь голо-ву без ущерба для собственного стиля придумала креа-тивная команда одного из американских стартапов.

Продукт Skull Cap стал результатом долгих и кропотливых изыска-ний, в ходе которых разработчики концепта тестировали всевоз-можные материалы на прочность и ударостойкость. В итоге была создана оригинальная защитная вкладка, которую легко скрыть под любимым головным убором. Вкладка состоит из нескольких слоев, один из которых поглощает энергию удара, второй надежно впиты-вает влагу, а третий способствует сохранению прочности изделия. Плюс новинки в том, что ее легко можно сложить и убрать в сумку, в то время как в “рабочем” состоянии накладка удобно покрывает голову и надежно защищает наиболее уязвимые зоны от случайных травм. Лабораторные тесты доказали: Skull Cap действительно по-зволяет снизить силу удара на 60 и более процентов. Неудивитель-но, что спрос на модную новинку превзошел даже самые смелые ожидания создателей.

Page 19: Free TIME #4(205) 2015

19

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5tr

endb

ook•

кр

асо

та

СТО ТЫСЯЧ ЛЕТ БОЛИНаходки палеонтологов свидетельствуют

о том, что проблемы со здоровьем зубов пре-следуют человечество с самой его колыбели. Во всяком случае, изучение черепов эпохи раннего палеолита выявило: их обладате-ли, ходившие по земле 100 000 лет назад, уже знали, что такое кариес. Однако о том, чтобы бороться с проблемой, люди задума-лись лишь 9000 лет назад – во всяком случае, примерно тогда появилось первое подобие зубного сверла. Уникальная находка была сделана в ходе раскопок одного из захороне-ний в Пакистане, где помимо инструмента ученым удалось обнаружить человеческие останки с явными признаками вмешатель-ства первых “дантистов”.

В общем, вызов был принят, древние меди-ки начали активно изыскивать способы борь-бы с зубной болью и, надо сказать, изрядно в этом преуспели. Особенно на общем фоне выделялись египетские жрецы-врачеватели, которые, согласно письменным источникам, одними из первых додумались до системы зубных имплантатов.

С КРАСИВЫМИ ЗУБАМИ НА ТОТ СВЕТТак, например, легендарный медицинский

папирус Эберса (созданный в 1550 году до н. э. и имеющий более 20 метров в длину), поми-мо прочего, подробно описывает основные зубные недуги и средства для борьбы с ними, которыми египтяне пользовались за 3000 лет до нашей эры! В ход шло все – от лука, тмина и фиников до плюща, смол и солей свинца. Весьма причудливо выглядела древнееги-петская зубная паста: среди ее ингредиен-тов, к примеру, значились яичная скорлупа, пемза и пережженные в пепел внутренние органы быков…

Тем, кому при помощи этих чудесных средств все же не удавалось избежать по-тери зуба, жрецы-стоматологи ставили им-плантаты. Для этого выпавшие зубы, а также конструкции, сделанные из кости или камня, попросту приматывали проволокой (непре-менно из драгоценного металла) к еще не выпавшим соседним зубам. О том, насколько прочно держалась и как долго служила такая конструкция, доподлинно неизвестно. Зато точно установлено, что египтяне с энтузи-азмом имплантировали зубы не только жи-вым, но и умершим, поскольку полагали, что это облегчит их загробное существование.

А вот версия о том, что в Египте применя-лось пломбирование зубов золотом, своего подтверждения не нашла – эксперты увере-ны, что такими технологиями человечество овладело много позже.

Не уступали в изобретательности египет-ским эскулапам и майя. Одной из любопыт-ных с точки зрения стоматологии находок при раскопках великой цивилизации стала челюсть женщины, которой в 600 году н. э. в процессе погребальных ритуалов вместо недостающих зубов имплантировали в кость схожие по форме раковины…

Вообще, древние цивилизации совершили значительный рывок в области эстетической стоматологии. Известны случаи, когда вме-сто утерянных зубов “пациентам” ставили примитивные имплантаты из драгоценных камней или же клыков хищных животных. Так что современные потуги быть ориги-нальным, встроив в эмаль зуба крошечный бриллиант или же нарастив клыки, терпят полное фиаско в свете опыта наших предков.

ЦИРЮЛЬНИК. СТОМАТОЛОГ. НЕДОРОГОПри наступлении новой эры на смену це-

лительным препаратам пришла грубая сила цирюльников, которые помимо парикмахер-ских услуг подрабатывали стоматологами и за умеренную плату нещадно драли ноющие зубы всем желающим.

Но если цирюльники не отличались осо-бенной изобретательностью, то вот средневе-ковым медикам фантазии было не занимать. По мнению тогдашних врачевателей, боль в зубе являлась следствием активности… зубных червей! Страшные картины, в кото-рых гадкие твари поедают плоть и кость, разумеется, повергали в ужас непросвещен-ных больных. В результате они были готовы травить паразитов любыми способами, от каленого железа до ядов, которыми щедро поливали больной зуб.

Попутно появлялись и менее экстремаль-ные, хотя отнюдь не менее экзотические ре-цепты укрощения зубной боли. Так, если в I веке небезызвестный ученый Плиний со-ветовал смешать с маслом помет воробья или ворона, а затем на ночь устроить его в ухе с той же стороны, с которой расположен больной зуб, эксперты Средневековья пред-лагали куда менее трудозатратные советы. Популярным методом, к примеру, являлось лечение лунным светом. Для этого полага-лось дождаться полнолуния, открыть рот пошире и провести в таком положении ночь. Врачи обещали: к утру боль отступит.

Постепенно стоматологи вновь обнаружи-ли тягу к адекватному лечению зубной боли. И хотя от инструментов, которые присутство-вали в стоматологическом кабинете XIV века, сегодня волосы встают дыбом (чего только стоят суровые щипцы-пеликаны или рас-порки для рта на случай, если пациент пере-думает лечить зуб), уже тогда в стоматологии намечается курс на гуманное обращение с пациентами, благодаря которому сегодня лечение не имеет ничего общего с пытками инквизиции…

СОВРЕМЕННАЯ СТОМАТОЛОГИЯ ТВОРИТ ТАКИЕ ЧУДЕСА,

О КОТОРЫХ НАШИ ПРЕДКИ И НЕ МЕЧТАЛИ. ТАК МЫ НАИВНО

ПОЛАГАЕМ, ДАЖЕ НЕ ДОГАДЫВАЯСЬ, КАК МНОГО ЗНАЛИ

О ЧУДЕСАХ ЛЕЧЕНИЯ ЗУБОВ В ДАЛЕКОЙ ДРЕВНОСТИ.

В ЭТОМ ВЫПУСКЕ “FREE ТАЙМ” СОБРАЛ КОЛЛЕКЦИЮ САМЫХ

НЕОРДИНАРНЫХ ЛЕЧЕБНЫХ ПРИЕМОВ И ЭСТЕТИЧЕСКИХ

ХИТРОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ПРАКТИКОВАЛИ ЭСКУЛАПЫ

МИНУВШИХ СТОЛЕТИЙ. / НАТАЛЬЯ БЕЛАЯ /

ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ

Пока Европа отчаянно билась за красоту и бе-лый цвет зубов, американские индейцы, напро-тив, искали способы выкрасить зубную эмаль в

черный цвет! Ведь пища беднейших представите-лей племени не позволяла кариесу развиваться, в то время как богачам были доступны продукты, от которых зубы без должного ухода портились и начинали гнить. Вот почему иметь кариес было не только не зазорно, но даже почетно.Справедливости ради надо сказать, что на заре Средних веков такая же логика владела светски-ми умами и в европейских державах. Там высоко-поставленные особы не упускали случая похва-статься больными зубами, неприятный запах от которых нивелировали особой ароматной водой.

ОСКАЛ ДРЕВНЕГО

СТОМАТОЛОГА

Page 20: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201520

красота•здоровье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПО-КАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

Улыбка на миллионКрасивая улыбКа, отКрытый и ясный взгляд – таКие, Казалось бы,

естественные черты сегодня все чаще приходится поддерживать

при помощи эКспертов. жизнь в Крупных мегаполисах стремительно

“стирает” с лица свежую естественную Красоту, а эКология,

особенности Климата, воды и продуКтов питания ставят под удар

состояние зубов. между тем образ успешного человеКа требует

безупречной белоснежной улыбКи и ухоженной Кожи, без “мешКов”

и темных Кругов под глазами, без дефеКтов и морщин.

КаК справиться с приобретенными проблемами и нивелировать

индивидуальные несовершенства, “FREE тайм” узнал у ведущих

петербургсКих специалистов.

НаучНое предсказаНие “Компьютерное моделирование улыбки” – современная технология, благодаря которой безупречный результат достигается быстрее и эффективнее. О тон-костях методики рассказывает врач-стоматолог-ортопед сети стоматологи-ческих клиник “Вероника” Александр Силивейстр:

– Важно понимать, что речь идет не о фото-шопе, а о принципиально новом подходе. Метод позволяет нам проанализировать тип лица и линию улыбки конкретного пациента и подобрать из многочисленных вариан-тов тот, который наиболее всего подходит именно ему. CAD/CAM-технологии переносят информацию из компьютерной програм-мы непосредственно во фрезерный центр зуботехнической лаборатории, оставляя в прошлом этап ручной моделировки.Главный плюс технологии в том, что она по-зволяет полностью смоделировать результат, сэкономив не только время и средства, но и нервы пациента.

•Сетьстоматологическихклиник“Вероника”–тел.+7(812)777-77-09,www.veronica.ru

в стиле “лаЙФ”

Клиника “ЛАЙФ” работает на рынке стоматологических услуг вот уже 16 лет. И хотя сложившаяся за годы репутация позволяет обходиться без пышных пи-ар-кампаний, “ЛАЙФ” с удовольствием идет навстречу пациентам, в этом мае вновь охотно предлагая выгодные скидки.

На протяжении всех 16 лет высококвалифицированные специалисты клиники отличались исключительно человеческим отношением ко всем пациентам, многие из которых обслужива-ются в клинике практически с самого ее основания. Это говорит о нацеленности стоматологии на доступность и качество услуг и, как следствие, позволяет центру занимать заслуженную нишу на высококонкурентном рынке Северной столицы. На сегодняшний день “ЛАЙФ” предлагает полный спектр стоматологических услуг, а также все виды рентгенологических исследований в стоматологии.Более того, обращаясь к специалистам в этом месяце, пациенты также получают существен-ную скидку на комплексный пакет услуг, включающий исправление прикуса и установление имплантатов.С первого дня открытия клиники с клиентами в “ЛАЙФ” работают исключительно врачи-сто-матологи, хирурги и протезисты высшей квалификации, а также эксперты, имеющие узкую специализацию и многолетний опыт работы в области эстетической стоматологии. Вот почему пациенты, завершившие лечение, возвращаются для профилактических осмотров и приводят на прием к своим лечащим врачам родных и друзей.•Стоматологическаяклиника“ЛАЙФ”–пл.АлександраНевского,2(гостиница“Москва”,корпусА,подъезд5),тел.:(812)274-95-14,доб.(812)274-95-15,www.stomalaif.com

– Мы ежегодно посещаем Конгресс AMWC и каждый раз получаем от этого максимум пользы. В экспозиции выставки всегда можно найти интересную разработку для решения определенных эстетических задач, отвечающую нашей концепции. Некоторые из них мы впоследствии внедряем в наших центрах.Год назад мы привезли из Монако аппарат ИНФИНИ компании Lutronic (Корея/США). За время его использования мы получили результаты, позволяющие судить о высочайшем уровне процедуры, которая сразу стала фаворитом у пациентов центра.В этом году на Конгрессе AMWC аппарат ИНФИНИ привлек самое пристальное внима-ние, активно рекомендовался специалистами на презентациях и в кулуарах форума. Было приятно получить подтверждение правильности нашего выбора и проявленной дальновидности.Надо отметить, что мы уже много лет используем микроигольчатые технологии – эффек-тивные, не требующие долгого периода восстановления методы, стимулирующие соб-ственные резервные силы организма к обновлению проблемной или поврежденной кожи. Сначала это были дермароллеры, затем дермапены и, наконец, современный многофунк-циональный аппарат ИНФИНИ, объединивший микроигольчатую терапию и фракционный RF-лифтинг. Но, судя по всему, это только начало.Сегодня возможности аппарата ИНФИНИ расширились за счет внедрения новой аблятив-ной насадки SFR, специально для тех, кто не любит иголки и предпочитает неинвазивные методы.По моим наблюдениям, в этом году в экспозиции AMWC заметно усилилось присутствие RF-технологий, в том числе аблятивных. Большой интерес вызвало появление инвазивного RF.Конечно, ее величество гиалуроновая кислота никуда не делась, ей были посвящены огромные стенды. Однако если говорить о тенденциях будущего, то очевидно, что инду-стрия красоты движется в сторону микроигольчатых технологий.Еще одна хорошая новость, обнародованная на конгрессе: голландский бренд “Эллансе” (Ellanse) купили французы. Это значит, что прекрасные препараты в скором времени полу-чат вторую жизнь.Лиц. № 78-042501, выд. ЛП СПб

•“ЦентрмедицинскойкосметологииОксаныВолковой”–Фурштатскаяул.,18,тел.+7-911-272-13-61Съезжинскаяул.,23,тел.+7-911-790-35-00Ул.Писарева,18,тел.+7-911-165-03-30www.volkovabeauty.ru

Время микроигольчатых технологийв Конце марта в монаКо прошел 13-й международный Конгресс по антивозрастной медицине AMWC (Anti-Aging MEdiCinE WoRld CongREss), ежегодно привлеКающий более 9000 специалистов из 120 стран. это одно из значимых событий в области мировой эстетичесКой медицины. на Конгрессе помимо обсуждения аКтуальных вопросов медицинсКой Косметологии была представлена большая выставКа достижений ведущих производителей препаратов и оборудования для индустрии Красоты.

ГЛАВНыЙ ВрАч

ЦЕНтрОВ МЕдИЦИНСКОЙ

КОСМЕтОЛОГИИ

ОКСАНы ВОЛКОВОЙ,

ВрАч-КОСМЕтОЛОГ

ВыСШЕЙ КАтЕГОрИИ,

КАНдИдАт МЕдИЦИНСКИх НАуК

оксана ВолкоВа

МНЕНИЕ ЭКСПЕртА

Page 21: Free TIME #4(205) 2015

21

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5кр

асот

а•зд

ор

ов

ье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПОКА-ЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

“ВЕРОНИКА”Взрослая стоматология

– Терапия;– имплантация;– протезирование;– компьютерное моделирование улыбки;– эстетическая стоматология;– отбеливание зубов;– зуботехническая лаборатория.Акция! Скидки на отбеливание зубов ZOOM 3.Только по 15.06.2015 скидка 10% на процедуру от-беливания зубов ZOOM 3 всем пациентам!А держателям клубных карт – 15%!Приходите в клинику “Вероника” на Среднем пр., 48/27, и подарите себе белоснежную улыбку!•Санкт-Петербург,тел.+7(812)777-77-09,www.veronica.ru

“ВЕРОНИКА”Детская стоматология

– Профилактика;– терапия;– ортодонтия;– кислородно-азотная седация;– нановиниры для подростков;– коронки на молочные зубы.Акция! Бесплатная консультация в детской стома-тологической клинике “Вероника” на Васильев-ском острове!Ждем маленьких пациентов по понедельникам и вторникам в детской клинике на 7-й линии В. О., 62. Акция действует по 15.10.2015.•Санкт-Петербург,тел.+7(812)777-77-09,www.veronica.ru

ТЕхНОлОгИИ-НЕВИдИмКИ

Красивая улыбка – важный атрибут образа успешного человека. О том, какие ортодонтические технологии стоят на службе этого образа, журналу “FREE ТАЙМ” рассказал главный специалист МЕДИ по ортодонтической стоматоло-гии Сергей Филоненко:

– Современные методики позволяют исправить прикус и вы-ровнять зубной ряд в любом возрасте и абсолютно незаметно для окружающих.Самыми современными разработками в области лингвальных технологий являются брекет-системы Incognito и WIN, которые создаются индивидуально, что сокращает сроки ношения и обеспечивает высочайшую точность и эффективность лечения. Также актуальны эстетические брекет-системы, выполненные из керамики и максимально соответствующие индивидуаль-ному цвету эмали. Не менее востребованы и прозрачные капы Invisalign – лечение в этом случае не требует частых визитов к врачу, поскольку капы можно менять самостоятельно.

•Клиникастоматологии“МЕДИнаНевском”–Невскийпр.,82,тел.777-00-00,меди.рф

С глАз дОлОй...

Глаза, как известно, зеркало души. Однако в повсе-дневной жизни внутреннее состояние человека не столько отражается во взгляде, сколько сказывает-ся на состоянии кожи вокруг глаз...

Стрессы, неблагоприятная экология – все это крадет свежесть и юность, которые, к счастью, теперь можно вернуть. Клиника эстетической медицины “Апекс Мед” широко известна в Северной столице благодаря всестороннему аналитическому подходу к решению самых актуальных медицинских проблем.Нынешней весной специалисты приглашают петербурж-цев лично убедиться в эффективности метода аутогенного клеточного омоложения REGEN ACR. В ходе курса процедур богатая тромбоцитами аутоплазма позволяет эффективно устранять видимые дефекты кожи вокруг глаз, обновляя ее структуру, а фибриновый гель уже после первого сеанса раз-глаживает даже глубокие морщины.•Наб.р.Фонтанки,11,тел.313-71-31,www.apexsp.ru

А чТО пОмОгАЕТ улыбАТьСя ВАм?“Если тебе когда-нибудь захочется найти такого человека, который сможет одо-леть любую, даже самую тяжелую беду и сделать тебя счастливым, когда этого не может больше никто, ты просто посмотри в зеркало и скажи: «Привет!»”. Эта цитата Ричарда Баха попалась мне недавно на глаза и отлично проиллюстриро-вала мои размышления.

Когда чувствуешь, что здоров, когда ты полон энергии и знаешь, что все тебе по силам, улыбаться так легко и есте-ственно. Если оставить за скобками внешние источники, то можно с уверенностью сказать: для улыбки нужна энергия, и ее не всегда легко найти в себе.ХОрА5 – это практика для тех, кто ищет опору в себе. Она помогает раскрыть по максимуму потенциал, который за-ложен в каждом из нас.В конце мая мы снова поедем в Канны. Интенсив позво-ляет абстрагироваться от рутины и получить фантасти-ческий разгон. Присоединяйтесь – это настоящий глоток энергии!

СВЕТлАНА ЧИСТяКОВА,

ВЕдущАя ПрОгрАММы ХОрА5 ПрАКТИКИ ХОрА

•Тел.+7-911-92-444-02,www.hora5.ru

Page 22: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201522

красота•здоровье

РЕКЛАМИРУЕМЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ МЕДИЦИНСКИЕ ТОВАРЫ, УСЛУГИ И МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ МОГУТ ИМЕТЬ ПРОТИВОПО-КАЗАНИЯ И ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ. ВСЕГДА ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

SPA�КЛУБ VSE VSPASPA-КЛУБ – идеальное сочетание SPA-процедур и активного отдыха:

– бассейн (21 метр),– детский бассейн,– русская баня,– турецкий хаммам,– римская парная,– финская сауна,– массаж и spa-программы по уходу за телом Algotherm (Франция),– релакс-уход для тела Bora-Bora Deep Blu massage.Подарочные сертификаты.Скидка 50% для гостей гостиницы и коттеджейна посещение spa-клуба.К вашим услугам 6 современных комфортабельных двухэтажных коттеджей на 6 и 8 человек для семейного и корпоративного отдыха.В коттеджной парковой зоне: детская площадка, беседки для пикников с мангалом и барбекю, парковка.• Всеволожск, Армянский пер., 29,

тел. (812) 938-938-2, ежедневно с 10.00 до 22.00,[email protected],www.vsevspa.ru

RESIDENCE HOTEL & SPA

Residence Hotel & SPA предлагает гостям все необходимое для ком-фортного отдыха. В спа-центре к услугам клиентов широкий спектр оздоровительных программ, массажные кабинеты, апартаменты для романтических ритуалов, а также три бассейна (качеству воды в ко-торых уделено особое внимание), сауны, хаммам, соляная комната, криосауна и солярий. На территории комплекса работают рестораны “Богема” и Provence. Для проведения деловых семинаров, конферен-ций и тренингов предназначены полностью оборудованные конфе-ренц-залы.• Репино, Вокзальная ул., 1,

тел. +7 (812) 406-79-06, www.repinospa.ru

BEAUTY CENTER LCN

Новый немецкий ногтевой бутик LCN Beauty Center при-глашает на бесплатное лакиро-вание веганскими недельными лаками по программе “ЭКСПЕРТ LCN ALL WEEK LONG”. Недельные лаки All Week не на-носят никакого вреда ногтям и снимаются любым мягким средством без ацетона, а 36 новых оттенков из коллекции “Весна – Лето – 2015” порадуют вас своей стойкостью и неверо-ятным глянцем!Срок действия программы ограничен и заканчивается 1 мая 2015 года! Успейте попро-бовать новый стандарт абсо-лютного немецкого качества бесплатно.Ежедневно с 10.00 до 22.00.• ТРЦ “Питерлэнд”,

Приморский пр., 72, 1-й эт.,тел. 8 (812 ) 385-10-30

АTRIBEAUTE CLINIQUEСоединяя науку и искусство

Для тех, кто ценит индивидуальный подход и эксклюзивность оказываемых услуг. “Атрибьют Клиник” – Академия пластической хирургии, медицинской косметоло-гии и эстетической стоматологии, завоевавшая доверие пациентов благодаря работе истинных профессионалов своего дела и техническому оснащению клиники.Отделения пластической хирургии Atribeaute – уникальный дизайнерский проект в стилистике галереи современного искусства, где репродукции и оригиналы работ Эшера, Дали, Уорхола, Клозе, Магритта и Окампо сочетаются со скульптурой, графикой и керамикой. Техническое оснащение клиники максимально приближено к системе “умный дом”, что обеспечивает пациенту максимальную безопасность и комфорт, а главное, минимизирует риски. Пластические хирурги Atribeaute Clinique: В. В. Жолтиков, С. В. Морозов, Н. П. Кораблева, Д. К. Бага, А. Н. Андриевский.Дерматологи-косметологи отделения медицинской косметологии выпол-няют весь спектр косметологических услуг по лицу и телу, применяя в своей работе уникальную программу по моделированию внешности. Atribeaute Clinique обладает широким спектром необходимых специалистов, включая:· специалиста по ANTI-AGE медицине,· специалиста по моделированию фигуры,· мастера по контурному макияжу.Лиц. № 78-01-001602, выд. КЗ СПб• Новочеркасский пр., 33, к. 3, тел.: 715-53-50,

715-85-37, 294-91-97, www.atribeaute.ru

Для тех, кто ценит индивидуальный подход и эксклюзивность оказываемых услуг. “Атрибьют Клиник” – Академия пластической хирургии, медицинской косметоло-гии и эстетической стоматологии, завоевавшая доверие пациентов благодаря работе истинных профессионалов своего дела и техническому оснащению

Отделения пластической хирургии Atribeaute – уникальный дизайнерский проект в стилистике галереи современного искусства, где репродукции и оригиналы работ Эшера, Дали, Уорхола, Клозе, Магритта и Окампо

Техническое оснащение клиники максимально приближено к системе “умный дом”, что обеспечивает пациенту максимальную безопасность и комфорт, а главное, минимизирует риски. Пластические хирурги Atribeaute Clinique: В. В. Жолтиков, С. В. Морозов, Н. П. Кораблева,

Дерматологи-косметологи отделения медицинской косметологии выпол-няют весь спектр косметологических услуг по лицу и телу, применяя в своей работе уникальную программу по моделированию внешности. Atribeaute Clinique обладает широким спектром необходимых специалистов, включая:

СТОМАТОЛОГИЯ “ЛАЙФ”Секрет долголетия

Клиника “ЛАЙФ” существует на высококонкурент-ном рынке Петербурга более 15 лет. Секрет такого долголетия чрезвычайно прост.Сегодня “ЛАЙФ” предлагает полный перечень сто-матологических услуг, а также все виды рентгено-логических исследований в области стоматологии. При этом высококвалифицированные специалисты клиники день за днем демонстрируют не только безупречное качество работы, но и исключитель-но внимательное отношение к каждому пациенту. Неудивительно, что в центре царит по-настоящему домашняя атмосфера, а клиенты, многие из которых обслуживаются в клинике практически с момента ее создания, рекомендуют “ЛАЙФ” родным и друзьям.На фотографии: клиника “ЛАЙФ” предлагает все виды рентгенологических исследований в стоматологии.• Стоматологическая клиника “ЛАЙФ”: пл. Александра Невского, 2 (гостиница “Москва”, корпус А, подъезд 5), тел.: (812) 274-95-14, (812) 274-95-15, www.stomalaif.ru

Пос. Репино, Вокзальная ул., 1. Тел. (812) 406 79 06www.repinospa.ru

Проживание, питание,

СПА-процедуры,неограниченное

посещение АКВАСПА

Проживание, питание,

СПА-процедуры,неограниченное

посещение АКВАСПА

Приглашаем вас на “Майские каникулы” (полный пансион, неограниченное посещенине АКВАСПА) от 4500 руб. для гостя в сутки

Wellness-программына 2, 3 и 4 дня

99 000000000000000000006666666666666666666666

Page 23: Free TIME #4(205) 2015

23

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5tr

endb

ook•

еда

ЛибреттоИностранный шеф-повар – этой фишкой завсегда-таев петербургских ресторанов сложно удивить. Но мастер мастеру рознь. Если один заграничный шеф скромно отрабатывает свой гонорар, потчуя публику беспроигрышными хитами, то другой, на-против, находится в вечном поиске новых кулинар-ных шедевров и смело предлагает публике что-то очень необычное и невероятное. Первый в Север-ной столице надолго не задержится. Ко второму благодарные гости будут выстраиваться в очередь.Взять, к примеру, шеф-повара ресторана Buddha-Bar Saint-Petersburg Аарона Стотта. Это большой профессионал и энтузиаст своего дела. Благо-даря ему, его творческим поискам и мастерскому воплощению интереснейших кулинарных идей в жизнь Buddha-Bar Saint-Petersburg стал настоя-щим флагманом паназиатской кухни. Меню здесь обновляется с завидной регулярностью. Поэтому, чтобы отследить все интересные новинки и быть в числе первых, кому выпадет честь их попробовать, нужно стараться как можно чаще сюда приходить.Атмосфера заведения располагает к паназиатским гастрономическим удовольствиям – интерьеры в восточном стиле, пряные ароматы, расслабляю-щая музыка. Но на первом месте здесь кухня. Инте-ресно, что в вечернее и ночное время акценты в ресторане немного смещаются. Места за музы-кальным пультом занимают лучшие диджеи города или именитые музыканты из известнейших запад-ных клубов. Но и тогда контрастные паназиатские блюда Аарона Стотта гармонично встраиваются в мелодии и ритм красивых диджейских сетов. Так начинается ужин с продолжением.У каждого повара свои секреты. С одним из них шеф-повар Buddha-Bar Saint-Petersburg нас по-знакомил, посвятив в таинство приготовления традиционного гавайского блюда с японскими корнями – поке из тунца и авокадо под чили-чес-ночным соусом. Перед тем как пройти на кухню, поговорим с шефом.

Акт первый. ДиАЛог– Почему вы выбрали именно это блюдо?– Тунец, так же как дорада или сибас, в нашем меню присутствуют постоянно. Это знаковые продукты пи-терского Buddha-Bar. К тому же это весеннее блюдо с большим количеством текстур и ароматов. С одной стороны – простое по подаче, с другой – интересное по сочетанию ингредиентов. Еще я могу сказать, что это одно из самых популярных блюд в нашем ресто-ране. Оно очень нравится нашим гостям.– Если развивать тему весны, то в вашем ве-сеннем меню присутствует корюшка. Это ваш комплимент петербургской публике, ее гастро-номическим традициям?– Корюшка – это бестселлер последних трех лет. Как только начинается сезон, мы готовим это блюдо. Мне в свое время очень понравилась эта рыбка, только в Питере она имеет ни с чем не сравнимый запах свежих огурцов. В этом году мы гарнируем корюшку маринованными овощами и предлагаем на выбор классический кисло-сладкий соус или традиционный лимон.– Как приходится адаптировать паназиатскую кухню для петербуржцев?– Я стараюсь сохранять понятность и простоту и не перегружать блюдо специями. Острые или черес-чур соленые блюда не включаю в меню. Русским нравится баланс во вкусе.– Какое блюдо больше всего понравилось пе-тербургской публике за время вашей работы в ресторане?

– Очень популярна хрустящая утка с огурцом и маринованной сливой в паназиатском стиле. Наш фирменный салат “Будда-Бар” прост в приготов-лении, но невероятно вкусен. Никогда не будем исключать его из меню. Черная треска очень попу-лярна. Я готовлю это блюдо на протяжении 10 лет в классической японской технике. Рыба получается сочная внутри, приобретает тающую консистен-цию и нежный сладко-соленый вкус. Гедза с фуа-гра и трюфельным дрессингом– знаковое блюдо. Готовим каждый день.– Что ценит ваш гость больше всего?– Пожалуй, то, что качество блюд у нас в ресторане неизменно. Что бы ни происходило на рынке, на качество продуктов в Buddha-Bar это никак не влияет. Моя задача как шефа творить и готовить блюда для наших гостей из тех продуктов, к кото-рым они привыкли, вкус которых знают и любят, и сохранять качество. При этом мы стараемся дер-жать стабильные цены в меню и не повышать их.– Как вам удается оставаться на плаву, когда другие рестораны тонут во время кризиса?– У меня отличная команда. Основной состав работает со мной с самого начала. Плюс отличный сервис. Мы изначально взяли высокую планку и во время кризиса не позволим себе ее снижать.

Акт второй. куЛьминАцияКогда мы пришли на кухню, ингредиенты для блю-да были уже аккуратно разложены на столе: тунец, авокадо, картофель, семя кунжута, чили-чесноч-ный соус, чипсы из пшеничного теста, красный лук, зеленый лук, кресс-салат. Тайну соуса нам тут же раскрыл су-шеф Александр Бугаевский. В его основе соевый соус, паста чили-гарлик, сок лайма и кунжутное масло. Кстати, су-шеф комментировал процесс приготовления блюда, чтобы Аарон не отвлекался.Сначала шеф занялся картошкой. С помощью небольшой, но очень ценной машинки родом из Японии он превратил сырую картошку в вер-мишель. Затем тщательно промыл полученную “нарезку” под проточной водой и избавил ее от лишнего крахмала. Умытая картофельная соломка незамедлительно отправилась принимать горячие ванны во фритюр (масло было разогрето до 170 градусов). В результате получилась сфера, напо-минающая сено.Следующий этап – нарезка тунца и авокадо. С ними шеф расправился, как японский самурай, – уверенно, точно и без лишних движений. Полу-чились маленькие кубики строгой геометрической формы.Теперь оставалось только смешать кубики тунца и авокадо с чипсами из пшеницы, луком, соусом, солью и перцем. Полученная смесь ловко улеглась на узкое овальное блюдо. Сверху ее укрыли карто-фельным “сеном”. Финальная точка была поставле-на, когда композицию украсили крохотные листья кресс-салата.

Акт третий. ФинАЛС первой вилки трудно было придумать, на что это похоже. Со второй никаких аналогий искать уже не хотелось. С третьей стало понятно, что гавайцы понимают толк в хорошей еде, а уж Аарон Стотт и подавно. С четвертой, пятой и шестой очень хотелось, чтобы этот гастрономический праздник никогда не заканчивался. И чтобы равноправный союз нежной мякоти тунца, авокадо, хрустящей картошки и пшеничных чипсов существовал веч-но. Вот так и становятся поэтами. Спасибо, шеф!

Кулинарная драматургия. ГАВАйСКАЯ ПьЕСА о японсКом тунцеместо Действия

Санкт-Петербург, Синопская наб., 78, ресторан Buddha-Bar Saint-Petersburg, Тел.: +7 (812) 318-0707. www.buddha-bar.ru

Время работы : вс-чт 12:00–2:00, пт-сб 12:00–5:00.

гЛАвные Действующие ЛицА

Аарон Стотт, шеф-повар ресторана Buddha-Bar Saint-Petersburg.

Денис Петров, главный редактор журнала “FREE ТАйМ”.

Полина Королева, бильд-редактор журнала “FREE ТАйМ”.

Журнал “FREE ТаЙМ” продолЖаеТ посвящаТь своих

чиТаТелеЙ в ТаинсТва совреМенноЙ кулинарии.

напоМинаеМ суТь креаТивного проекТа: раз

в сезон ЖурналисТы нашего издания будуТ весТи

репорТаЖи с кухонь извесТных пеТербургских

ресТоранов, общаТься с шеф-повараМи и гоТовиТь

вМесТе с ниМи вкусные блюда.

Page 24: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201524

рестораны|развлечения

Buddha-Bar Saint-PeterSBurg

Кухня: паназиатская, авторская.В меню: специалитеты от шеф-повара Аарона Стотта: тюрбо на по-душке из риса с трюфельной сальсой и пеной из белых грибов, том-леный телячий язык в яблочно-соевом соусе, котлеты в сингапурском стиле, запеченная черная треска с соусом юдзу-мисо и пр.Интерьер: старинные вазы, исторические архитектурные детали, мо-заика, французские золотые ткани, лакированное дерево. В теплое время года действует летняя терраса.•Синопскаянаб.,78,тел.+7(812)318-07-07,www.buddha-bar.ruВремяработы:вс–чт–12.00–2.00,пт–сб–12.00–5.00.

Fiolet

Ресторан Fiolet – это уникальный ресторан, расположенный в самом центре Санкт-Петербурга, на набережной реки Фонтанки.В меню ресторана представлены блюда паназиатской и европейской кухни, а также широкий ассортимент вин и коктейлей.Каждую среду в ресторане с 20.00 live jazz выступления.Каждую пятницу и субботу live set от лучших DJ’s города.Набережная реки Фонтанки, на которой расположен ресторан, – отличное место для швартовки катеров и мини-яхт.Ресторан Fiolet – гармония классики и современного стиля.Часы работы: 7.30–1.30.•Пл.Ломоносова,4/наб.р.Фонтанки,55,тел.407-52-07

НЭП

Расположенный на Дворцо-вой площади ресторан-ка-баре “НЭП” – единственный ресторан Петербурга, сочета-ющий меню из блюд русской, европейской, итальянской кухни и знаменитые вечерние шоу в традициях лучших каба-ре мира. Все это делает ресто-ран “НЭП” отличным местом для проведения празднично-го события, корпоративного вечера или романтического ужина.Если вы привыкли проводить время в атмосфере веселья и праздника, если вам нравят-ся стиль и свобода 20-х годов прошлого века, то ресторан-кабаре “НЭП” – ваш ресторан!New! Корюшка – один из сим-волов прихода весны в Петер-бург, ведь ее неповторимые аромат и вкус знакомы каждо-му. Традиционно приглашаем отведать эту вкусную и аппе-титную рыбку в ресторан-ка-баре “НЭП”. Ждем вас.•Наб.р.Мойки,37(уголсДворцовойпл.),тел.:571-75-91,312-37-22,www.neprestoran.ru

СуНдук

“Сундук” – одно из первых арт-кафе Санкт-Петербурга. Авторский инте-рьер, созданный питерскими художниками, уникальная культурная про-грамма и добротная, хорошо приготовленная еда – вот визитная карточка арт-кафе “Сундук”. Главная “фишка” арт-кафе – интересная и ни на что не похожая культурная программа. В “Сундуке” выступают разные музыканты, но всех их объединяет одно: любовь к качественной, “непопсовой” и при-ятной музыке. Шеф-повар кафе Елена Семенова создает оригинальные и по-честному вкусные блюда. “Сундук” – это место, куда просто невозможно не вернуться. Побывав здесь однажды, вы точно придете еще.New! Арт-кафе “Сундук” предлагает побаловать себя закуской, которая дав-но стала одним из значимых символов весны в Санкт-Петербурге, – “Жа-ренная до золотистой  корочки корюшка”.  Ждем вас!•Фурштатскаяул.,42,тел.:(812)272-31-00,272-66-33,cafesunduk.ru

Палермо

Расположенный рядом с Невским проспектом, ресторан “Палермо” гар-монично сочетает традиционную итальянскую и европейскую кухню с атмосферой респектабельного и одновременно демократичного заве-дения. Особая изюминка ресторана “Палермо” – авторские музыкальные программы с живым эстрадным вокалом с элементами шоу, которые ждут гостей по вечерам. А после программы танцевальная музыка.New! Весна – это замечательная пора обновления. Мы не остались в стороне и приглашаем наших дорогих гостей на новое весеннее меню в ресторан “Палермо”. Гости смогут по достоинству оценить весенние блюда, которые разработал шеф-повар специально для этого времени года. Почувствуйте вкус весны!• Наб.р.Фонтанки,50,тел.:764-37-64,314-90-99, www.palermo-spb.ru

моСт в лето

Группа “Калинов мост” выступит в Петербурге с большим сольным концертом, в который вошли луч-шие песни за весь период творче-ского пути группы.Дмитрий Ревякин говорил о том, что музыканты стремятся, чтобы каждый альбом не походил на предыдущие. Для публики гото-вят весьма разнообразное пред-ставление. Всех пришедших ждет музыка – от русскоязычного фолк-рока до жесткого урбанистиче-ского концепта, которым Ревякин наградил свой последний альбом Contra. По мнению лидера груп-пы, это делается для того, “чтобы усилить воздействие – правда, не знаю, на кого, может, на само-го себя”. Уникальность “Калинова моста” позволяет совмещать такие полярные, казалось бы, жанры, как казацкий фольклор и блюз, психо-делика и прогрессив-рок. Получа-ется вполне органично. Убедиться в этом можно на концерте.•21.05–“Заложидания”.

НемНого еврейСкой Свадьбы

Сегодня клезмерская музыка – это респектабельный и внезапно на-чавший бурно развиваться музы-кальный жанр.Клезмеры давно и прочно вошли в мейнстрим музыкальной куль-туры, чему ярким доказатель-ством является Klezmer-Balkan-Oriental оркестр “Добраночь”, который вполне успешно суще-ствует на отечественной сцене уже больше 15 лет. Музыку груп-пы “Добраночь” можно услышать в телесериалах и фильмах. Клез-меры заставляют плакать слуша-телей, но умеют и развеселить. Без такой музыки не представить еврейскую свадьбу. “Добраночь” не только чтит традиции, но и пе-ремешивает клезмер с музыкой духовых оркестров разных лет. Все оттенки их творчества можно будет услышать в программе под названием “Музыка еврейской свадьбы. Хасидская сюита”.•14.05–Малыйзалфилармонии.

краСавица и ударНикИзвестная оперная певица Тарья Турунен, однажды поэкспериментировав с тяжелым стилем, с тех пор создает неожиданные сольные программы. В этот раз певица приезжает в Россию в рамках тура Beauty and The Beat, чтобы выступить в сопровождении сим-фонического оркестра.

Так же называется альбом 2014 года. Он был записан Тарьей Турунен вместе с барабанщиком Майком Террана, которого ис-тинным меломанам представлять не нужно. Вместе с оркестром концерт объединит более 100 участников. Программа концерта включает оперные арии, произведения Баха, Штрауса, Моцарта, Бизе и Дворжака, рок-классику Led Zeppelin, Queen, Nightwish, Фрэнка Синатры, а также песни, написанные самой Тарьей. Пред-стоящее шоу в очередной раз расширит границы музыкальных форматов и объединит поклонников самых разных стилей.

26.05–ДК“Выборгский”(Петербург).27.05–КрокусСитихолл(Москва).

Немецкое, альтерНативНое, лучшееПредставители мировой альтернативной сцены Giano Apes снова приезжают в Петербург.

Для поклонников группы предстоящий концерт станет настоя-щим праздником: музыканты включили в программу все самые известные хиты. Это не значит, что Giano Apes не готовят ничего нового. Сейчас группа занята записью очередного студийного альбома, название которого пока неизвестно. Публика всегда была неравнодушна к харизматичным вокалисткам. А Сандра Насич кроме прекрасного вокала обладает еще и талантом сочи-нять хорошие тексты, что только усиливает ее привлекательность в глазах российских поклонников, воспитанных на трепетном отношении к слову. Напомним, что группа не раз получала пре-стижные музыкальные награды, среди которых даже премия IFPI за продажу миллиона экземпляров дебютного альбома в Европе.

21.05–клуб“А2”.

ЕлЕНА ВИШНя

Самое ПоСледНее турНеПосле прощального тура группа Scorpions подошла к знаковому юбилею – 50-летию. Это очевидный повод для очередного тур-не по сопредельным (и не очень) странам.

А поскольку в России немецкая группа востре-бована более, чем в любой другой стране, основ-ная часть тура пройдет по двенадцати городам России. Клаус Майне опять будет насвистывать Wind Of Change, а потом наверняка нестареющие душой рокеры станут в классическую позу с ги-тарами наперевес, будет много ярких эффектов, старых хитов и мелодичная рок-музыка. Все как всегда. Ожидания публики не обманут. Хотя в феврале музыканты выпустили 20-й студийный альбом Return To Forever, в который вошли 12 ком-позиций. Новый альбом мог бы стать поводом для очередного тура, но юбилей победил.

25.05–Ледовыйдворец.

С любовью в роССиюНик Кейв – один из из-вестных западных му-зыкантов, который в разгар “войны санк-ций” приедет в Россию с концертами.

Кейв всегда отличался как внутренней культурой, так и само-стоятельностью решений. Не так давно он снялся в докумен-тальном фильме, который рассказывает об одном дне музыкан-та, при этом охватывая всю его жизнь. Основная идея фильма сформулирована во фразе: “Мы – то, что мы помним”. Парал-лельно он выпустил сингл, как всегда, достаточно долгий, чтобы озадачить программных директоров радиостанций. В Россию Ник Кейв приезжает с новой программой, которую он придумал, пока играл у себя в Австралии акустические концерты и про-водил авторские театральные встречи. Компанию ему составят клавишник Барри Адамсон и участники группы The Bad Seeds: басист Мартин Кэйси, барабанщик Томас Уайлдер и гитарист Уорен Эллис, также играющий на скрипке и мандолине.

26.05–БКЗ“Октябрьский”.

Page 25: Free TIME #4(205) 2015

25

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5da

teboo

k•п

етер

бу

рг

– Владимир, в Мариинском театре сказали, что вы принимаете участие в очередной Твор-ческой мастерской молодых хореографов?

– Да, готовлю балет, который называется “Глина”. Импульсом к его созданию стала музыка французского композитора Дариюса Мийо, вернее, конкретный одноактный балет “Сотворение мира”. В основе – мифология африканских стран, народы которых верили, что сначала была создана глиняная “игруш-ка”, “кукла”, которая стала человеком. В этой работе мне важен не нарратив, событийный ряд, а взаимоотношения материала – перво-родной глины – и художника, в чьих руках она преображается в человека.

– Вы приходите на репетицию с готовой уже партитурой или импровизируете на площад-ке, отталкиваясь от психофизики конкретного артиста?

– Самое прекрасное в моей работе – это возможность диалога с танцовщиком. Когда мы вместе создаем “здесь и сейчас”. А если я выпишу у себя дома на кухне партитуру, траекторию движения, рисунок и потом на репетиции начну “подгонять” артистов под придуманное мною, то мне быстро наскучит сам процесс. Для меня очень ценно ощуще-ние свободы, когда человек делает что-то в удовольствие, даже если он работает над какой-нибудь страшной темой. Вроде балета “Записки сумасшедшего”.

– Вам не сложно выражать свои идеи, учиты-вая, что у нас нет профессиональных артистов современного танца?

– У нас нет специальных учебных заведе-ний, где готовили бы артистов современного танца, и не существует такой профессии “на бумаге”. Поэтому некоторые приверженцы академических взглядов скептически отно-сятся к этому жанру в нашей стране. Думаю, что наличие диплома не означает наличие таланта, ума и страсти. Все ребята, с которы-ми я работаю, посещают большое количество классов, выезжают на иностранные воркшо-пы, повышают свой уровень мастерства и знаний.

– Но вы работаете и вовсе с драматическими артистами. Они легко идут на эксперименты со своим телом?

– Все по-разному. Бывает, что приходит-ся преодолевать зажим, конечно, в первую очередь это касается возрастных актеров. Бывает, что актеры говорят: “Ну поставьте чего-нибудь, а я потом чего-нибудь потан-цую”. Таких “творцов” я стараюсь избегать. Но, к счастью, есть и другие артисты. Напри-мер, у меня был невероятный опыт работы с Сергеем Дрейденом (в спектакле ТЮЗа им. Брянцева “Вино из одуванчиков”. – Прим. ред.). И дело не только в его пластике, но и в том, что мы находились в постоянном диалоге по поводу каждой секунды его существования на сцене – что значит определенный жест, определенный шаг. Я наблюдал тотальное осознание артистом того, что он делает.

– Импульсом для “Глины” стала музыка. Что еще может послужить толчком для рождения проекта?

– Опять же все по-разному. В случае с “Пас-сажиром” главную роль сыграл спектакль Романа Козака с Константином Райкиным “Косметика врага”. Эта история, основанная на случайной встрече двух людей в аэропор-ту, но в конечном счете исследующая темные

Искушенным поклоннИкам современного

пластИческого театра владИмИр варнава Известен

по балету “пассажИр”, получИвшему нацИональную

театральную “золотую маску”. летом любой прохожИй,

попавшИй в район владИмИрской площадИ в день

достоевского, также мог ознакомИться с творчеством

варнавы – Именно его хореографИя легла в основу

празднИчного представленИя в честь классИка. еще его

работу можно увИдеть в спектаклях “шИнель. балет”

И “запИскИ сумасшедшего”, а совсем недавно в городе

появИлся мюзИкл “зомбИ, зомбИ, зомбИ”, в котором

за пластИку отвечает все тот же варнава. / ОльГа МашкОВа /

стороны человеческой души, произвела на меня серьезное впечатление. И внутри меня что-то вызревало, пока однажды я не встре-тился с прекрасным артистом Владимиром Дорохиным и не понял, что этот человек “мой” по внутренним параметрам. Та же история с “Записками сумасшедшего”. Рабо-тая над спектаклем “Шинель. Балет” с Макси-мом Диденко, я познакомился с Женей Ани-симовым, который в нем исполняет одну из ролей. Однажды у него в гостях я увидел на стене довольно живую картинку – огромная тарелка, человек и несколько десятков ножей над ним. Оказалось, что Женя давно хотел поставить спектакль по рассказу Лу Синя “Записки сумасшедшего”. Так определилась тема нашей будущей работы – людоедство.

– Понятно, что людоедство в спектакле – метафора…

– Конечно. Хотя, собирая материалы для спектакля, мы обнаружили, что за последние годы в криминальной хронике Петербурга имели место быть реальные случаи канни-бализма... Но конечно, буквальный смысл интересовал нас в меньшей степени. Одна из основных проблем спектакля: являет-ся ли человек больным, если его таковым называет общество? Мне хотелось, чтобы зритель подумал о позиции, которую он вы-бирает. Достаточно легко мы превращаемся в толпу, а мнение большинства становится приговором…

– У вас наверняка была возможность сделать выбор в пользу более комфортной жизни, вы ведь много ездили по Европе, стажировались у именитого хореографа каролин карлсон.

– Уехать куда-то ради того, чтобы уехать, это нечестный выбор по отношению к само-му себе. Для меня это несвобода, в которую люди себя загоняют, но ради чего? Просто ради бытового комфорта? Мне этого мало. У меня все-таки есть дело, которое я люблю. И где у меня больше возможностей для раз-вития, там я и хочу жить. Потом надо понять простую вещь: нас нигде не ждут.

ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ

Владимир Варнава танцует с пяти лет. Учился в Ханты-Мансийске на артиста народного танца. В балетный мир погрузился в 19 лет.В Творческой мастерской молодых хореографов в рамках фестиваля балета “Мариинский” Владимир принял уча-стие уже в третий раз.В декабре 2014 года стал лауреатом Молодежной премии Правительства Петербурга “за достижения в области сце-нического творчества”.

ТаНцы На ГраНИ весны

Page 26: Free TIME #4(205) 2015

reeтайм № 4 (205) 201526

datebook•петербург

Вена. Берлин. МацуеВПианист Денис Мацуев впервые сыграет с камерным оркестром “Вена – Берлин” в Большом зале филармонии. В программе – со-чинения Моцарта, Чайковского и Шостаковича.

Когда Дениса Мацуева пригласили вы-ступить с этим молодым, но уже про-славленным ансамблем, пианист тут же задался вопросом: а почему бы всем им не проехаться и по России? Музыкан-ты двух главных музыкальных столиц Европы согласились не задумываясь. Большой зал филармонии для мирово-го музыкального сообщества – место намоленное. Достаточно сказать, что здесь, в зале бывшего Дворянского со-брания, выступали такие космические величины, как Малер, Вагнер, Шуман, не говоря о том громадном списке ис-полнителей, которые почитали за честь выйти на эту прославленную сцену. Ансамбль “Вена – Берлин” был создан в 2005 году из солистов двух лучших европейских оркестров – Венского фи-лармонического и Берлинского филар-монического при участии маэстро сэра Саймона Рэттла. Художественным ру-ководителем оркестра стал известный скрипач Райнер Хонек, концертмейстер оркестра Венской государственной оперы и Венского филармонического оркестра. После Москвы и Петербурга оркестр отправится в Екатеринбург, Ка-зань и Оренбург.

19.05 • Большой зал филармонии.

Балерина Диана Вишнева давно ассоциируется в Петербурге не только с понятием “человек-стиль”, но с прогрессивными вольнолюбивыми настрое-ниями, демонстрирующими абсолютную свободу в выборе репертуара. Ее почти не встретишь в “Жизели” и “Спящей красавице”, зато ежегодно можно наблюдать в экстравагантных проектах вроде “Красоты в движении” или “На грани”. Она не боится почти ничего, а потому с легкостью может говорить со сцены не только высоким сло-гом Петипа, разуметь тонкости аристократичной иронии Баланчина, но и ловить кайф в импуль-сивно-конвульсивных фигурах Дуайта Родена или жестких физиологических жестах Пола Лайтфуга. В этот раз она вспомнит свою очаровательно нежную прокофьевскую Золушку в элегантно изломанной хореографии Алексея Ратманского, а также покажет свое видение пушкинской Татьяны в III действии балета “Онегин” Джона Крэнко. Ну и добавит еще один балет – “Старик и я” – в мариин-скую коллекцию Ханса ван Манена.

В. Д.

5.05 • Мариинский-2.

ОлиМпийская Миссия МираМеждународный фестиваль “Музыкальный Олимп” пройдет в Петербурге в двадцатый раз. В семи концертах фестиваля выступят лауреаты самых престижных мировых кон-курсов из двадцати стран мира.

Петербуржцы вот уже двадцать лет подряд получают уникальную возможность: не выезжая из города, узна-вать о том, кому сегодня аплодируют слушатели в раз-ных уголках земли. Фестиваль-миротворец заботливо привозит в главный европейский город России музы-кантов разных специальностей: певцов, пианистов, скрипачей, виолончелистов, ударников, арфистов – что-бы показать, как все мы близки друг другу. За двадцать лет здесь успели побывать такие звезды, как виолонче-листка Сол Габетта, которая сегодня собирает огромные залы, пианистка Хатия Буниатишвили, скрипачи Андрей Баранов и Илья Грингольц и многие другие музыканты, на чьи концерты в Европе и за океаном билеты рас-купаются за много месяцев вперед. В этом году здесь продефилируют восходящие звезды: юная сопрано Василиса Бержанская, сумевшая своей виртуозностью, силой, красотой и зрелостью интерпретаций привести в восторг таких искушенных слушателей, как Елена Об-разцова и Иан Холлендер, элегантный венгерский вио-лончелист Иштван Вардаи, итальянский ударник Симон Рубино, получивший премию на Международном кон-курсе немецкого радио и телевидения ARD в Мюнхене. Традиционно сенсационными будут и выступления ко-рейских и китайских молодых оперных певцов.

В. Д.

26.05–6.06 • Большой зал филармонии, Эрмитажный театр, Академическая капелла.

Балет нОВейшегО ВреМениСпектакль Начо Дуато “Спящая красавица” – премьера конца 2011 года. Но это не отменя-ет факта: тем, кто уже видел этот балет, хочется посетить его снова, а тем, кто пока не видел, стоит купить билеты.

Начо Дуато – не только яркий и очень талантливый, но и весьма смелый хореограф. Придумать и поставить в России оригинальную “Спящую красавицу” – это прак-тически замахнуться на святое. И он посмел. И у него получилось: не только профессиональные рецензии, но и отзывы обычных зрителей свидетельствуют, что жи-вой, современный балет публика готова воспринимать с таким же почтением и восторгом, как и классическую хорео графию. В итоге спектакль, где Начо Дуато ведет диалог с классическим балетным наследием, пользуется популярностью у зрителей всех возрастов, которые раду-ются торжеству добра, победе любви над одиночеством и забвением. Оригинальное прочтение музыки Чайков-ского пронизано тонкой иронией и наполнено светом. Кроме всего прочего, это очень красивый спектакль.

2–4, 6.06 • Михайловский театр.

Время ЧАйКОВСКОГОВ МариинскоМ театре пройдет ряд событий, посВященных 175-летию со дня рождения петра ильича чайкоВского.

В Петербурге нет ни одного памятника Чайковскому. Возможно, потому что консерватория тут носит имя Римского-Корсакова, а памятник авто-ру “Пиковой дамы” живописно красуется перед Московской консервато-рией. Но город не избавляется от долга хотя бы раз в пять лет массиро-ванно напоминать жителям о великом русском композиторе XIX века, прославившем Россию во всем мире. В Мариинском театре не устроят фестиваля, а лишь маркируют пометкой “К 175-летию П. И. Чайковского” концерты и спектакли, утрамбованные в два дня рядом с датой рож-дения гения. Обойдутся своими силами. Анны Нетребко, к примеру, не будет. Правда, приедет американский дирижер Джеймс Конлон, чтобы продирижировать Скрипичный концерт с Павлом Милюковым в партии солиста. Покажут балетный гала, “Лебединое озеро”, оперы “Иоланта” и “Евгений Онегин”. А в камерных залах Новой сцены Мариинского театра устроят многочасовой марафон, где будут петь романсы и исполнять камерную музыку.

6, 7.05 • Концертный зал и Новая сцена Мариинского театра.

Все ОТТЕНКИ танцапрограММа тВорческого Вечера приМа-балерины Мариинского театра дианы ВишнеВой удиВляет и Восхищает.

Page 27: Free TIME #4(205) 2015

27

free

тайм

№ 4

(205

) 201

5da

teboo

k•п

етер

бу

рг

Учредитель журнала “Свободное время. Free Тайм”© ООО “Экспресс Сервис”, 2005Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007Рекламно-информационное издание. Зарегистр. Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения Российская Федерация.

Издатель:  ООО “агентство Экспресс Сервис”

Директор по продажам Екатерина Смирнова ([email protected])

Адрес редакции и издателя:   191002, Санкт-Петербург, а/я 137, тел./факс (812) 633-0300.

Дата выхода № 4 (205) – 24.04.15. Номер подписан в печать 17.04.15. Следующий номер выйдет 29.05.15

l Санкт-петербург № 4 (205) 2015 l

Главный редактор Денис Николаевич Петров ([email protected])Зам. гл. редактора Константин Федоров ([email protected])

Отдел рекламыРуководитель проекта анна Балатюк ([email protected])Тел. (812) 633-0300. Екатерина Валькова, Карина Васильева, александра Войнова, марина Гладышева, Татьяна Голубева, Ольга Латышева, Валерия Логинова, Светлана Симуни, Людмила Смирнова, марина Тальгрен, Виктория Яковлева

Отдел информации и PR  Ольга максимова ([email protected])

Пре-пресс Леонид Смирнов, альберт ануфриев

Распространение андрей Окружнов

Дизайн и верстка  Валерия Кононюк, михаил молчанов, Ольга Сушкова

Корректура Тамара Гуренкова, Виктория меньшикова

Представительство в Самаре:443086, Самара, ул. Ерошевского, 3, оф. 421,тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13

Представительство в Екатеринбурге:620075, Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4,тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03

Типография «ПремиумПресс» Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

© Дизайн и верстка  ООО “агентство Экспресс Сервис”, 1998 – 2015

Бесплатно. Тираж 30 000 экз. Выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятель-ность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, госу-дарственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

•Элитныежилыекомплексы.•КурьерскаядоставкаруководителямкомпанийСПбиМосквы.

• FASHION-иювелирныесалоны.•Фитнес-центры,спорт.•Автосалоны,техника.

• Салоныкрасотыимедицинскиеклиники.•Мебельныеиинтерьерныесалоныи центры.

•Отели,турфирмы.•Бизнес-центры.•Строительствоинедвижимость.

СиСтема презентационного раСпроСтранения журнала “FREE таЙм” –точное попадание в целевую аудиторию высокообеспеченных жителей Санкт-Петербурга.

Втомчисле

Система клиник МЕДИТел. 777-00-00

•Невскийпр.,82•В.О.,1-ялиния,36•Заневскийпр.,23•ул.МаршалаЗахарова,62•Итальянскаяул.,31•Каменноостровскийпр.,42Б

•Комендантскийпр.,17•Пр.Металлистов,15•Московскийпр.,79•Суворовскийпр.,57•Туристскаяул.,10•Чкаловскийпр.,35

Медиа-группа “Экспресс Сервис” 

основана в 1991 году

ЗОлОТыЕ  АДРЕСА

С уверенностью можно сказать, что значительную часть зрителей в мае привлекут ремейки. А еще по какой-то причине фильмы этого месяца не-редко обращаются к теме времени, причем не только в научно-фанта-стическом ключе.

Почтенный австралийский режис-сер Джордж Миллер решил вспом-нить, с чего начиналась его карьера. Фильм “Безумный Макс. Дорога яро-сти” 1 – не “перезапуск” франшизы. Вот только главного героя, понятное дело, уже играет не Мэл Гибсон. Ходили слухи, что бывшего полицейского, вы-живающего в постапокалиптическом мире, сыграет Сэм Уортингтон или Эрик Бана. Но роль в итоге досталась Тому Харди, а прекрасную пару ему составила Шарлиз Терон, которая ради съемок побрилась налысо. Картина получилась весьма зрелищной. А вот насколько содержательной и как спра-вился Харди – узнаем в кино.

Режиссер Ренат Давлетьяров (“Сталь-ная бабочка”) странным образом вы-пускает сразу две картины. Первая – “А зори здесь тихие” 2 – у старшего поколения может вызвать отторжение уже одним названием. Зачем пересни-мать всеми любимую классику? Но вопрос не риторический, и ответ на него есть: вполне вероятно, что это способ достучаться до нынешних под-

ростков и рассказать им о Великой Отечественной войне. Судя по всему, создавалась картина с большим уваже-нием к первоисточнику. Старшину, воз-главившего отряд девушек-зенитчиц, которым суждено бороться с группой фашистских диверсантов, сыграл Петр Федоров. Вторая картина Давлетьяро-ва – “Пацаны”, и это не совсем ремейк, но экранизация сценария Юрия Ко-роткова, который уже был воплощен на экранах. Ее действие развернется в 1970-е (и интонация будет не толь-ко ностальгической), а сюжет знаком всем, кто видел картину Дмитрия Мес-хиева “Американка”.

В картине “Джентльмен грабитель” речь пойдет об элегантном преступни-ке, который, чтобы произвести впечат-ление на девушку, ограбил множество банков. Эта криминальная ретроисто-рия собрала неплохой актерский со-став: Джим Стерджесс, Изабель Лукас, Хлоя Севиньи, Патриция Аркетт, Кри-стофер Ламберт. Вопрос только в том, чего в фильме будет больше: ограбле-ний или сантиментов.

“Мисс Переполох” 3 – комедия клас-сика Питера Богдановича (“Бумажная луна”) о проститутке, которая по со-вместительству пробуется на роль в театре, после чего жизнь режиссера и еще нескольких людей идет кувыр-ком. В фильме сыграли Оуэн Уилсон, Имоджен Путс, Дженнифер Энистон

и Квентин Тарантино (последний – в роли самого себя).

Другая путана возникнет в боевике “Шальная карта” 4. За нее вступится ге-рой Джейсона Стэйтема и, естественно, влипнет в неприятности (“Меня скоро убьют”. – “Когда?” – “Сейчас”). Видимо, чтобы “усилить характер”, героя награ-дили еще и зависимостью от азартных игр. Компанию Стэйтему составила колумбийка София Вергара, вместе с Риз Уизерспун сыгравшая и в другой премьере – “Красотки в бегах” 5. Это комедийный боевик-путешествие про двух девушек: нелепую крошку-поли-цейского и роковую женщину, которая не боится свидетельствовать против наркобарона, но бесится, когда упоми-нают ее возраст.

“Особо опасна” – комедия о сироте, которую готовили на суперагента, а она сбежала в обычную жизнь и убе-дилась, что быть девочкой-подростком тоже не слишком просто. В ролях: Хей-ли Стейнфелд, Джессика Альба и уже привычный для такого жанра Сэмюэл Л. Джексон.

Другой потенциальный хит с девуш-кой-героиней – “Земля будущего” 6 – снял Брэд Бёрд. Хулиганке (Бритт Робертсон) попадает в руки артефакт, переносящий ее в альтернативную реальность, где симпатичный гений (Джордж Клуни) быстро объясняет, что на кону будущее планеты.

ПАрАдОКСы времени 1

2

4

6

3

5

Page 28: Free TIME #4(205) 2015