5
OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON Fourth Sunday of Advent December 20, 2015

Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

OUR LADY OF MOUNT CARMEL CATHOLIC COMMUNITY

ARCHDIOCESE OF GALVESTON-HOUSTON

Fourth

Sunday

of

Advent

December 20, 2015

Page 2: Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

Date Mass Intentions

Dec 19 5:00 PM Veronica Garcia & Steve Naskrent & Ally Jo Wolf (15th birthday)

Dec 20

8:00 AM Leonard Mushinski 10:00 AM Jesus Fuentes, Ruben Marron & Antonio Cervantes 12:00 PM Members of Our Parish

Dec 21 No Mass Dec 22 8:30 AM The Nguyen Family Dec 23 8:30 AM Jesus Alfonso Vega & Alvaro Vega

Dec 24 5:00 PM For the Parish 9:00 PM For the Parish 12:00AM For the Parish

Dec 25 10:00 AM For the Parish 12:00 PM For the Parish

Dec 26 5:00 PM David Saenz & A.J. Medina

Dec 27

8:00 AM Joe Ramirez 10:00 AM Javier & Dolores Cervantes & Family Angeles/Covarrubias 12:00 PM Members of Our Parish

Meetings For The Week SUN MON TUES WED THU SAT SUN

Center Center

Hall Center

Hall Church

Hall Chapel

Hall Chapel

Hall Center Center Center

Hall

9:00 AM 1:45 PM 7:00 PM

10:00 AM 7:00 PM 6:00 PM 7:00 PM 7:00 AM 7:00 PM 7:00 PM 8:00 PM 9:00 AM 9:00 AM 9:45 AM

11:15 AM

Vietnamese Bible Study Lay Carmelites Posadas New Generation Seniors Mtg Posadas English Choir Posadas Adoration Posadas Family Prayer Posadas Cursillo/Ultreya Vietnamese Bible Study Confirmation Session Confirmation II Parent Mtg

Preparing for Next Sunday The Holy Family of

Jesus, Mary & Joseph In the first reading from Sirach, the prophet speaks of the blessings for those who honor their parents. In Colossians, Paul urges that all be done in the name of Jesus, with love and thanksgiving, and that the word of Christ may dwell in us richly. Luke tells the story of Jesus being lost and then found by his parents in the Temple.

Preparación para el próximo Domingo La Sagrada Familia de

Jesús, María y José En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses, Pablo insta a la comunidad para que todo se haga en el nombre de Jesús, con amor y acción de gracias, y que la palabra de Cristo pueda habitar en nosotros

abundantemente. San Lucas cuenta la historia de Jesús al perderse y luego ser encontrado por sus padres en el Templo.

Sirach 3:2-7,12-14 Colossians 3:12-21

Luke 2:41-52

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure?

Fourth Sunday of Advent In the first reading, God promises King David that his house and his kingdom will endure forever. It is through Mary’s “Yes” - “ I am the handmaid of the Lord. Let it be done to me as you say.” - that the promise finds fulfillment.

¿Por qué debemos dar de nuestro Tiempo, Talentos y Tesoros?

Cuarto Domingo de Adviento En la primera lectura, Dios promete al rey

David que su casa y su reino durarán por siempre. Es a través del “Sí” de María - "He aquí la esclava del Señor. Hágase en mí según tu palabra”. - Que se cumple la promesa de Dios.

Our Lady of Mount Carmel Collection Report

Weekend of December 13, 2015 Number of envelopes used 185 Average gift $31.41 Collection Total $5,810.00

Parroquia Nuestra Señora del Monte Carmelo Reporte de las Colectas

Fin de semana de 13 de Diciembre 2015 Numero de sobres empleados 185 Promedio de ofrenda $31.41 Total de la Colecta $5,810.00

Parish Center Office Holidays

The Parish Center Office will be closed Wednesday, December 23 - Friday, December 25.

Horario de Oficina durante la Navidad La Oficina del Centro Parroquial permanecerá cerrada a partir del Miercoles, 23 de Diciembre hasta el Viernes, 25 de Diciembre.

Page 3: Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

Parish Center 713-645-6673 Catholic School 713-643-0676

6723 Whitefriars Drive Houston, Texas 77087

Rev. Abelardo Cobos, Pastor Deacon Juan Aguilar

Lynn Hammond, Parish Administrator Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director

Jimmy Ramos, Principal Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation

Dylan Ramirez, Music Director Estela Flores, Secretary & Sacramental Records

mtcarmelalive.org olmchou.org

Schedule of Masses / Horario de Misa Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Tuesday through Friday 8:30 AM English / Ingles

Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request

Registration Every family (or adult) should be registered;

forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM

Monday & Friday: 8:00 AM - 4:00 PM Tuesday, Wednesday & Thursday

8:00 AM - 8:00 PM

Music Lessons Have you ever wanted to learn how to play the piano, guitar or sing? Well, now is the perfect opportunity to learn! Our Music Director, Dylan Ramirez, is now offering music lessons to the community. Lessons are offered in Piano, Voice, and Guitar for a reasonable fee. If you would like more information or to get started, please contact Dylan at 713-398-6601.

Lecciones de Música ¿Alguna vez has querido aprender a cantar, a tocar el piano, o la guitarra? Pues bien, ahora es la oportunidad perfecta para aprender! Nuestro director musical, Dylan Ramírez, ahora está ofreciendo clases de música a la comunidad. Las clases se ofrecen para Piano, Voz y Guitarra por un precio razonable. Si desea más información o deseas iniciar ya, por favor comuníquese con Dylan en el teléfono: 713-398-6601.

Posadas The posadas continue through Thursday, December 23rd at 7:00 PM each evening in the Parish Hall. The posada on December 24th will begin at 8:00 PM in the Parish Hall. All are invited to attend!

Las Posadas Las posadas continuarán hasta el Jueves, 23 de Diciembre a las 7:00 PM cada una de las noches en el Salón Parroquial. La posada del 24 de Diciembre iniciará a las 8:00 PM en el Salón Parroquial. ¡Todos están invitados a asistir!

Feast of the Nativity of the Lord

Thursday, December 24th Christmas Eve

4:30 PM Christmas Carols 5:00 PM Mass (English)

8:00 PM Posada 9:00 PM Mass (Spanish)

11:45 PM Christmas Carols

12:00 Midnight Mass (English)

Friday, December 25th Christmas Day

10:00 AM Mass (English) 12:00 PM Noon (Spanish)

Fiesta de la Natividad del Señor

Jueves, 24 de Diciembre Noche de Navidad

4:30 PM Canciones de Navidad 5:00 PM Misa (Inglés) 8:00 PM Las Posadas

9:00 PM Misa (Español)

11:45 PM Canciones de Navidad 12:00 Misa de Media Noche (Inglés)

Viernes, 25 de Diciembre

Día de Navidad 10:00 AM Misa (Inglés)

12:00 PM Media Día (Español)

Page 4: Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

DEC 20: MT 5:1-4A/HEB 10:5-10/LK 1:39-45 DEC 21: SG 2:8-14/LK 1:39-45

DEC 22: 1 SM 1:24-28/LK 1:46-56 DEC 23: MAL 3:1-4,23-24/LK 1:57-66

Readings for the Week

DEC 24: IS 62:1-5/ACTS 13:16-17,22-25/MT 1:1-25 DEC 25: IS 52:7-10/HEB 1:1-6/JN 1:1-18

DEC 26: ACTS 6:8-10,7:54-59/MT 10:17-22

Please pray for our sick Por favor orar por nuestros enfermos

Audry Darst Bank (4) Clara Cruz (4) Ron Davalos (1) Laura Garcia (1) Darrell Lockridge (4)

Linda Mendoza (4) Melida Morales (4) Katherine Morris (2) Martin Muniz (4) Olivia Pritchit (1) Ethan Reny (3)

Kelli Reny (3) Louise Roemer (2) Irene Ross (4) Jerry Wolford (1)

Confirmation Have Some Hot Chocolate! Join us for a cup and take a mug to-go of Ghirardelli hot chocolate, after Mass in December, when the temperature dips below 50 degrees! All donations benefit the Confirmation II peer leaders. Fourth Sunday Candidates Session and Parents Meeting Candidates Session will be held on Sunday, December 27 at 9:45 AM in the Parish Center. Parents meeting will be held on Sunday, December 27 at 11:15 AM in the Parish Center. If the parents are not able to attend, an adult representative may substitute in their absence. Please do not bring small children. Retreat Peer Leaders Confirmation II are recruiting peer leaders for the Confirmation Retreat in March 2016. Confirmed high school teens are asked to contact Francis Bui, [email protected] or 713-498-6066, no later than January 03, 2016.

Confirmación Disfruta una deliciosa taza de chocolate caliente! Únase a nosotros para tomar una deliciosa taza de chocolate Ghirardelli caliente, o para llevar a casa, después de las Misas en Diciembre, cuando la temperatura esté por debajo de 50 grados! Todas las donaciones se destinarán para el grupo de líderes de Confirmación II. Sesión para candidatos del cuarto Domingo y Reunión de Padres de Familia La sesión para candidatos se llevará a cabo el Domingo 27 de Diciembre a las 9:45 AM en el Centro Parroquial. La reunión de Padres se llevará a cabo el Domingo 27 de Diciembre a las 11:15 AM en el Centro Parroquial. Si los padres de familia no pueden asistir por alguna razón justificable, entonces pueden enviar en su lugar a algún adulto responsable. Por favor, no llevar niños pequeños. Retiro spiritual para Líderes El grupo de Confirmación II está invitando a los líderes de grupo para asistir al Retiro espiritual de Confirmación que se realizará en Marzo de 2016. Se les pide a los adolescentes de secundaria que ya hayan sido confirmados que se comuniquen con Francis Bui, en su correo: [email protected] o por el teléfono 713-498-6066, a más tardar el 03 de Enero de 2016.

Faith Formation Faith Formation is out for the Christmas holidays and will resume on Wednesday, January 6, 2016 from 6:30 - 8:00 PM.

Formación en la Fe La Formación en la Fe no tendrá actividad durante las fiestas Navideñas pero reiniciarán el Miércoles 6 de Enero, 2016 de 6:30 a 8:00 PM.

Need a Christmas Gift for Someone Special?

We still have a few statues of St. Teresa of Avila available in the Religious Goods Store in the back of the church. Hurry in! They are going fast! We also have plaques, medals and books available. These are a wonderful gift to give someone special for Christmas!

¿Necesitas un Regalo de Navidad para alguien especial?

¿Necesitas algún regalo de navidad para alguien especial? Aún tenemos algunas imágenes de Santa Teresa de Ávila disponibles en la tienda de artículos religiosos en la parte de atrás de la iglesia. Date prisa! Porque se están acabando muy rápido! También tenemos disponibles algunas placas, medallas y libros. Estos son unos bonitos regalos para dar a alguien especial durante la Navidad!

Page 5: Fourth Sunday of Advent...En la primera lectura del libro del Eclesiástico, el profeta habla sobre las bendiciones para los que honran a sus padres. En la carta a los Colosenses,

OLMC School Breakfast with St. Nick! The PTO sponsored the community event and fund raiser of Breakfast with St. Nick! The breakfast included: pancakes, eggs, and sausage; the beverages included: orange juice, milk and coffee. The Parish Hall was beautifully decorated with wonderful decorations, along with Christmas music being played in the back ground, giving an overall wonderful and Christmas spirit to be enjoyed by all. St. Nick appeared later on that morning to the delight of the children where they had the opportunity to take p i c t u r e s . T h e Breakfast was a fun time had by all in promoting the spirit of community in Christmas. We would like to thank the PTO, parents, and all members of the Mt. Carmel community in making this even a success. Thank you and God bless you!

Escuela OLMC Desayuno con San Nicolás! El PTO patrocinó el evento comunitario de recaudación de fondos por medio del Desayuno con San Nicolás! El desayuno incluía: panqueques, huevos y salchichas; las bebidas fueron: jugo de naranja, leche y café. El Salón Parroquial fue decorado bellamente con maravillosos adornos, junto con la música Navideña que sirvió de ambientación, creando un espectacular espíritu Navideño que todos disfrutaron grandemente. San Nicolás por fin hizo su aparición minutos más tarde durante esa increíble mañana para el deleite de los niños, que tuvieron la oportunidad de tomarse sus fotos con San Nicolás. El desayuno

fue un momento de diversión para todos que ayudó a fomentar un gran espíritu de Navidad en nuestra comunidad. Queremos dar los agradecimientos al PTO, a los padres, y a todos los miembros de la comunidad del Monte Carmelo por hacer que esta actividad fuera un v e r d a d e r o é x i t o . ¡Gracias a todos y que Dios los bendiga!

2015 Diocesan Services Fund “Be Rich in Good Works…

Ready to Share” God bless each of you who have so generously responded in support of the 2015 Diocesan Services Fund. If you have heard Christ’s call and have not yet responded, please do so today. To g i v e o n l i n e p l e a s e v i s i t www.archgh.org/dsf. Help us attain our parish goal of $35,000. Please get your donations in now because the end of the year is coming soon. If we do not meet our goal the parish will be billed for the remaining amount. Please help us reach our goal! Parish Goal: $35,000.00 Total Amount Paid: $15,233.09 Total Amount Pledged: $18,913.09 Total Number of Participants: 113 Paid Under Goal: $19,766.91 Pledged Under Goal: $16,086.91

Fondo de Servicios Diocesanos 2015 “Sean ricos en buenas obras……

y estén preparados para compartir” Dios bendiga a cada uno de ustedes que tan generosamente han respondido en apoyo del Fondo de Servicios Diocesanos 2015. Si usted ha escuchado este llamado de Cristo y aún no ha respondido, por favor, hágalo hoy mismo. Para hacer su donación por internet por favor visite la página: www.archgh.org/dsf.

Ayúdanos a alcanzar nuestra meta parroquial de $35,000 dólares. Por favor, traiga sus donaciones desde ahora, ya que el fin del año está cerca. Si no cumplimos con nuestra meta, entonces tendremos que pagar como parroquia el dinero faltante. Por favor, ayúdenos a alcanzar nuestra meta! Meta de la Parroquia: $35,000.00 Cantidad Total Pagada: $15,233.09 Cantidad Total Prometida: $18,913.09 Total de Participantes: 113 Cantidad por debajo de la Meta: $19,766.91 Cantidad por debajo de lo Prometido: $16,086.91