92
Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009. 1 Evropska komisija T e m p u s IV Drugi poziv za predloge br. EAC/01/2009 Formular za prijavu Zajednički projekat 2009 Bezbednost i zdravlje na radu – obrazovni programi i doživotno učenje Registracioni broj: Registracioni broj (ostaviti prazno) Prijemni broj: Prijemni broj ne popunjavati

Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

1

Evropska komisija T e m p u s IV

Drugi poziv za predloge br. EAC/01/2009

Formular za prijavu

Zajednički projekat 2009

Bezbednost i zdravlje na radu – obrazovni programi i doživotno učenje Registracioni broj: Registracioni broj (ostaviti prazno) Prijemni broj: Prijemni broj ne popunjavati

Page 2: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

2

PROCEDURA PODNOŠENJA PRIJAVA Pažljivo pročitajte ova objašnjenja i uputstva (strane 1-5) koje se odnose na podnošenje vašeg predloga.

- Kandidati treba da preuzmu formular za prijavu sa interneta: http://ec.europa.eu/tempus. - Pre popunjavanja formulara, potrebno je da pročitate Poziv za ponude Tempus IV

EAC/01/2009, koji se može dobiti na Tempus sajtu na sledećoj adresi: http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/call09 en.html.

- Kandidati mogu podneti prijave na engleskom, francuskom ili nemačkom jeziku. - Samo prijave na odgovarajućem obrascu će biti prihvaćene i obrađene.

1. Formulari za prijavljivanje moraju biti poslati elektronskom poštom, i samo ova verzija će biti uzeta u razmatranje; izmene napravljene posle slanja originalne prijave neće biti razmatrane. - Formulari za prijavljivanje moraju biti dostavljeni u elektronskoj formi do:

Krajnji rok: 28. april 2009, do 16:00 po srednjoevropskom letnjem vremenu. E-mejl adresa: [email protected]

- Podnosiocima prijava se savetuje da ne čekaju zadnji momenat za podnošenje svojih prijava. Podnosioci prijava treba da uzmu u obzir da se eventualni problemi mogu rešavati samo u toku radnog vremena i da je tehnička podrška zagarantovana do 16:00 (Srednjoevropsko letnje vreme) 28. aprila 2009. godine. Podnosiocima prijava se preporučuje da blagovremeno podnesu prijave. 2. Dokumenta podrške i administrativna dokumenta moraju biti poslata e-mejlom u jednom pdf fajlu skeniranog originala, do 12. maja 2009. na istu e-mejl adresu (dokumenta poslata odvojeno neće biti prihvaćena). [email protected]

- Prijemni broj mora biti naveden u propratnom pismu uz dokumenta podrške i administrativna dokumenta, koja se šalju do 12. maja 2009. 3. Postupak izbora se sastoji od više faza i trajaće nekoliko meseci.

- Svi kandidati će biti pismeno obavešteni o rezultatima procesa izbora. Izabrani predlozi će biti podvrgnuti finansijskoj proceni, pri čemu Komisija može tražiti od osoba odgovornih za ponuđene aktivnosti da dostave dodatne informacije i, ako je potrebno, finansijske garancije.

- Namera je da se uspešni i neuspešni kandidati obaveste o rezultatima i to ne kasnije od

kraja oktobra 2009. god.

- Planirano je da odabrani kandidati potpišu svoju saglasnost u novembru 2009.

Page 3: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

3

- Namera je da se pošalju pisma uključujući povratnu informaciju i preporuke u vezi sa ponudama svih kandidata do kraja 2009. U principu, aktivnosti odabranog projekta bi trebalo da počnu do 15. januara 2010.

- Kandidati treba da uzmu u obzir da po završetku postupka izbora sva komunikacija koja se

odnosi na prijavu (kao što su informacije o donošenju odluke, slanju povratne informacije neuspešnim kandidatima, itd.) će se vršiti samo sa osobom koja je navedena u ovoj aplikaciji kao »podnosilac projekta« (referentni broj 1 u odeljku II, Lista partnera).

- Informacije u aplikaciji su u saglasnosti sa EU zakonodavstvom o zaštiti ličnih podataka i

poverljivosti informacija. Više informacija možete dobiti na: - http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/

Napomena: Kandidati treba da pošalju svoj predlog u elektronskom obliku i Tempus National Contact Point (za EU-kandidate) i National Tempus Office (za kandidate u partnerskim zemljama). Elektronske adrese se nalaze na Tempus sajtu: http://ec.europa.eu/education/extrnal'reltaion-programmes/doc70_en.htm

Page 4: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

4

FORMULAR ZA PRIJAVU Formular za prijavu omogućava automatski transfer informacija u bazu podataka koja se koristi za izbor i smanjuje mogućnost grešaka kandidata.

Kandidati će ispod naći neka objašnjenja strukture formulara kao i uputstva o tome kako ih popuniti. Ukoliko naiđete na neke probleme, ne ustručavajte se da kontaktirate helpdesk koji pruža brzu podršku u rešavanju tehničkih problema, na e-mail adresi: [email protected]

Kako popuniti formular: Struktura dole navedenih odeljaka ovog formulara je zaštićena.

- Odeljak I: Deklaracija o kriterijumima za isključenjei izbor. Sporazum o objavljivanju Pisma podrške Tehnički kapacitet Deklaracija za kvalifikovanje kao javna institucija (ako je primenljivo) Bilans profita i gubitaka (ako je primenjivo)

- Odeljak II: Osnovni podaci o Projektu Lista partnera i /ili »Udruženih partnera«

- Odeljak III: Podaci o projektu - Odeljak IV: Rezime projekta - Odeljak V: Finansijski zahtevi - Odeljak VI: Administrativna dokumenta: pravna lica, finansijska identifikacija

Podnosioci predloga mogu ispuniti samo određena polja, koja su istaknuta sivom bojom, dok ostatak formulara nije moguće menjati. Postoje i slobodna polja u koja se tekst može upisati (npr. <<primer polja za tekst>>), i selekciona polja, gde ćete morati da izaberete iz liste unapred definisanih vrednosti (npr. Izbor 1). Kao opšte pravilo, da bi izvršili upisivanje u neko polje ili da bi ste izvršili štrikliranje, kliknite mišem. Možete se lako kretati od jednog polja do drugog pomoću TAB ili tastera sa strelicama.

U slučaju da tražena informacija treba da bude u formi liste, možete početi novi red posle svakog unosa klikom na taster »enter« u istom polju (oblasti), kao i u normalnom »word« dokumentu.

Imajte na umu da se neka polja automatski popunjavaju na osnovu vašeg unosa u drugim poljima. Na primer, samo ćete morati da unesete naziv projekta na naslovnoj strani, i on će biti prikazan u svim ostalim odeljcima prijave koji zahtevaju ovu informaciju. U principu, uvek bi trebalo da traženu informaciju popunite u prvom polju, koja će zatim biti kopirana u narednim odeljcima. Stoga preporučujemo da popunjavate formular počev od naslovne strane. Da biste olakšali navigaciju u formularu za prijavu, prepuručujemo korišćenje osobina Mape dokumenta (iz MS Word menija »Prikaz« → »Mapa dokumenta«.

Pored ovih opštih saveta obratite pažnju na sledeće:

- Odeljak II, Lista partnera: Formular sadrži ograničeni broj »kućica« za partnere učesnike i /ili »Udružene partnere« i individualne stručnjake. Ako nameravate da uključite više partnera i /ili individualnih stručnjaka nego što je broj predviđen ovim formularom, ubacite njihove podatke u polje pod naslovom: »Kontaktni detaljni za dodane partnere« »Kontaktni detalji za dodatne individualne stručnjake« (navodeći iste informacije kako je traženo u zaštićenim »kućicama« za partnere i stručnjake.

- Odeljak V, Zahtevi za finansiranjem:

Page 5: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

5

Tabela sa rezimeom br. 8 (»Pregled zahteva za finansiranjem projekta«) će se automatski popuniti sa ukupnim troškovima svakog naslova u relevantnim tabelama br. 1-6. Osim toga, u okviru tabele br. 8, procenat ko-finansiranja će biti automatski popunjen, pošto se unesu iznosi za ko-finansiranje u odgovarajuća polja u tabeli br. 7

Potrebno je popuniti sledeće odeljke.

Deklaracije tražene na sledećim stranicama [Odeljak I; »Deklaraciju o kriterijumima za izuzimanje i izbor«, »Sporazum o objavljivanju«, pisma podrške koja treba da budu obezbeđena i »Deklaracija za kvalifikovanje kao javni organ« (gde je primenljivo)] treba da budu potpisane od strane traažioca donacije i pravnog lica tražioca donacije koje je zakonski ovlašćeno da se angažuje kao pravno lice: u slučaju institucija visokog obrazovanja, odnosno rektora, prorektora, predsednika ili potpredsednika, u slučaju drugih pravnih lica ministra, generalnog sekretara, predsednika, izvršnog direktora ili njihovih zamenika. Imajte na umu da kandidati moraju biti pravna lica sa sedištem u Evropskoj Uniji ili u Tempus partnerskim zemljama.

Page 6: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

6

ODELJAK I: DEKLARACIJA O KRITERIJUMIMA IZUZIMANJA I SELEKCIJE Popunjava tražilac donaciju 1. Imamo stabilne i dovoljne izvore finansiranja za održavanje naših aktivnosti tokom

čitavog perioda trajanja projekta; 2. Nismo pod stečajem ili likvidacijom, ne ulazimo u aranžmane sa kreditorima, naše

aktivnosti nisu suspendovane, nisu predmet ovakvih postupaka niti smo u nekoj analognoj situaciji koja proizilazi iz neke slične procedure predviđene nacionalnim zakonodavstvom ili propisima;

3. Imamo profesionalne sposobnosti i kvalifikacije potrebne za izvršenje predloženog projekta;

4. Ne snosimo krivicu za ozbiljno neprofesionalno ponašanje dokazano na bilo koji način a koje vlasti ugovarača mogu pravdati:

5. Nismo osuđivani za krivično delo u vezi sa našim profesionalnim ponašanjem koje ima snagu res judicata;

6. Nismo bilo predmet presude koja ima snagu res judicata za prevare, korupciju, umešanost u kriminalnu organizaciju ili bilo koju drugu nezakonitu aktivnost štetnu za finansijske interese Zajednice;

7. U skladu sa postupkom nagrađivanja koje se finansira iz budžeta Zajednice, nismo izvršili neku ozbiljnu povredu ugovora u smislu nepoštovanja ugovornih obaveza.

8. Ispunili smo obaveze koje se odnose na plaćanje doprinosa za socijalno osiguranje ili plaćanje poreza u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj smo osnovani ili odredbama organa vlasti zemlje ugovaača ili zemlje u kojoj će se ugovor realizovati.

Mi, dole potpisani, potvrđujemo da informacije date napred, kao i one koje slede u predlogu projekta su ispravne, koliko je nama poznato, i da je predlog usvojen od strane nadležnih organa koji zastupaju partnere. Mi, dole potpisani, smo svesni da ako budemo proglašeni krivim za lažne izjave, bićemo novčano kažnjeni proporcionalno vrednosti donacija koje su u pitanju.

Naziv projekta: Bezbednost i zdravlje na radu—obrazovni programi i doživotno učenje Zakonski zastupnik pravnog lica: Ime i prezime: Božo Nikolić Mesto: Novi Sad Datum: 27.04.2009. dd.mm.gggg.) Pozicija: Direktor škole Potpis: Ref. Br. 1 – Tražilac donacije: Ime i prezime: Matija Sokola Potpis:

Službeni pečat ili žig pravnog lica:

Mesto: Novi Sad Datum: 27.04.2009. (dd.mm.gggg)

Registracioni broj: (Dobija se nakon podnošenja prijave)

Page 7: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

7

ODELJAK I: SPORAZUM O OBJAVLJIVANJU Popunjava tražilac donacije U slučaju da naš predlog bude izabran saglasni smo da Komisija objavi sledeće informacije: - naziv i adresu korisnika - predmet donacije - iznos koji se dodeljuje i način finansiranja

Naziv projekta: Bezbednost i zdravlje na radu—obrazovni programi i doživotno učenje Zakonski zastupnik pravnog lica: Ime i prezime: Božo Nikolić Mesto: Novi Sad Datum: 27.04.2009. dd.mm.gggg.) Pozicija: Direktor škole Potpis: Ref. Br. 1 – Tražilac donacije: Ime i prezime: Matija Sokola Potpis:

Službeni pečat ili žig pravnog lica:

Mesto: Novi Sad Srbija

Datum: 27.04.2009. (dd.mm.gggg)

Registracioni broj: (Dobija se nakon podnošenja prijave)

Page 8: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

8

ODELJAK I: PISMA PODRŠKE

Svi partneri (iuzev pravnog lica podnosioca) moraju dostaviti pismo podrške kojim se izražava saglasnost i spremnost za učestvovanje u projektu; pisma se moraju podneti zajedno sa drugim dokumentima podrške i administrativnim dokumentima najkasnije do 12. maja 2009. godine.

Kandidati treba da slede model dat ispod. MODEL PISMA PODRŠKE

Zvanično naslovljen papir parnera CILJ: PODRŽAVANJE TEMPUS PROJEKTA: (PUN NAZIV PROJEKTA) SADRŽAJ: Dati detalje o aplikaciji, sa potvrdom podrške partnera za projekat. Navesti ulogu partnera u projektu i dati detalje o kontakt osobi. Za partnera iz jedne od zemalja partnera navesti kako se projekat uklapa u strategiju razvoja te zemlje partnera u kontekstu reforme njihovog sistema visokog obrazovanja. Molimo vas da unesete rečenicu potvrde navodeći da je partner pročitao celu aplikaciju, uključujući i finansijske detalje, i da je svestan specifične uloge koju će imati u projektu. POTPIS lica ovlašćenog za zastupanje partnera: U slučaju visokoškolske ustanove, to znači rektor, prorektor, predsednik ili potpredsednik. U slučaju drugih pravnih lica, to znači ministar, generalni sekretar, predsednik, izvršni direktor ili njihovi zamenici. POZICIJA lica zakonski ovlašćenog za zastupanje partnera DATUM: imajte na umu da datum na pismu potvrde mora biti pre isteka roka za prijavu za Zajednički projekat (tj. 28. april 2009). ZVANIČNI PEČAT ili ŽIG partnera.

ODELJAK I: TEHNIČKI KAPACITET Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju dostaviti: * Kratak CV (maksimalno 2 strane) tražioca donacije, predloženih članova ključnog osoblja

projekta i svakog predloženog individualnog stručnjaka. CV svakog pojedinačnog stručnjaka mora sadržavati jasne reference o stručnosti koju će on/ona pružiti u Zajedničkom projektu. Stručne biografije su deo dokumentacije koje moraju biti dostavljene do 12 maja 2009. sa drugim administrativnim i pratećim dokumentima.

* lista projekata koji su već preduzeti u odgovarajućoj struci od strane podnosioca aplikacije i partnera.

Page 9: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

9

ODELJAK I: IZJAVA ZA KVALIFIKOVANJE KAO JAVNI ORGAN Popunjava tražilac donacije ako je primenljivo Za potrebe ovog poziva, smatraće se da sledeći organi imaju neophodan finansijski, profesionalni i administrativni kapacitet i neophodnu finansijsku stabilnost: visoke obrazovne institucije su prepoznate kao takve od strane zemalja učesnica, kao i institucije i organizacije u sektoru visokog obrazovanja koje dobijaju preko 50% svojih prihoda iz javnih izvora u poslednje dve godine, odnosno koji su pod kontrolom javnog organa ili njihovih predstavnika. Mi, dole potpisani, izjavljujemo svojom čašću da je naša institucija u skladu sa gore pomenutom definicijom javnog tela. Naziv projekta: Bezbednost i zdravlje na radu—obrazovni programi i doživotno učenje Ref. Br. 0 - Zakonski zastupnik visokoškolske obrazovne ustanove: Ime i prezime: Božo Nikolić Mesto: Novi Sad Datum: 27.04.2009. dd.mm.gggg.) Pozicija: Direktor škole Potpis: Ref. Br. 1 – Tražilac donacije Ime i prezime: Matija Sokola Potpis:

Službeni pečat ili žig visokoškolske obrazovne institucije:

Mesto: Novi Sad Srbija

Datum: 27.04.2009. (dd.mm.gggg)

Registracioni broj: (Dobija se nakon podnošenja prijave)

Page 10: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

10

ODELJAK I: BILANS USPEHA Prilaže Tražilac donacije ako je primenljivo Ako se pravno lice ne kvalifikuje kao javni organ, ili nije međunrodna organizacija, mora da dostavi svoj bilans uspeha sa bilansom stanja za poslednje tri finansijske godine za koji su zaključeni.

Page 11: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

11

ODELJAK II: OSNOVNI PODACI O PROJEKTU * Naziv projekta Naziv treba da bude koncizan i precizan, i ne treba da premaši 50 znakova dužine. Na primer: Finansijska i administrativna obuka za državne službenike.

Bezbednost i zdravlje na radu—obrazovni programi i doživotno učenje *Akronim projekta Na primer: F.A.T.C.S *Tip projekta Molimo da izaberete sa liste ispod tip projekta i glavnu temu predloga. Ako vaš predlog uključuje više od jedne kategorije, navedite preovlađujuću. U toj kategoriji će se vaš predlog vrednovati.

Visoko obrazovanje u društvu (VOD)

*Trajanje projekta Molimo da izaberete sa liste ispod:

do 3 godine

* Specifični ciljive projeka

1. razvijanje nastavnog materijala o zaštiti zdravlja na radu (BZNR) 2. obrazovanje studenata osnovnih strukovnih studija iz BZNR 3. obuka budućih BZNR trenera na stručnim koledžima, kompanijama i organima vlasti 4. obuka radne snage partnerskih kompanija i drugih preduzeća 5. pripremanje pilot predloga za ne-univerzitetske kvalifikaicje iz BZNR posle srednje šklole.

* Parnerska zemlja/e uključena Molimo da štiklirate u odgovarajuću kućicu/e Zapadni Balkan □ AL – Albania □ MK – bivša jug. Rep. Makedonija □ BA – Bosna i Hercegovina □ RS - Srbija □ HR - Hrvatska □ 1244 - Kosovo □ ME – Crna Gora

Page 12: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

12

Istočna susedna oblast □ AM – Jermenija □ Md – Moldavia □ AZ - Azerbejdžan □ RU – Ruska Federacija □ BY - HBelorusija □ UA- Ukrajina □ GE – Gruzij Severna susedna oblast □ DZ – Alžir □ MA- Maroko □ EG– Egipt □ PS- Teritorija pod upravom

Palestinaca □ IL- Izrael □ SY – Sirija □ JO - Jordan TN - Tunis □ LB – Lebanon Centralna Azija □ KG – Kirgistan □ TM – Turkmenistan □ KZ – Kazahtan □ UZ - Uzbekistan □ TJ - Tadžikistan Da li je institucija tražioca donacije (Ref. Br. 0) ranije bila nosilac donacije/kandidat za donaciju Evropske Komisijiet/ ugovora? (Molimo da izvršite izbor ispod).

NO Ako jeste, molimo da unesete broj registracije najnovijeg sporazuma/ugovora: Navedite sa kojim generalnim direktoratom Evropske komisije je urađen projekat. * Šifra predmetne oblasti Molimo vas da pogledate Rečnik kodova u Aneksu 5 Tempus IV Poziv za podnošenje predloga projekta, EAC/01/2009 kako biste pronašli kod za relevantnu oblast. Uneti samo jednu šifru: 529 Predlog je već predat u prethodnom pozivu: Ako jeste, unesite broj registracije: 1. 2. 3. *Referentni broj prethodnih Tempus projekata u kome su neki ili svi partneri bili uključeni (ako postoje):

JEP - 30067 JEP - 32111 JP - 25047

JEP – 4377 JEP - JP -

No

Page 13: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

13

JEP – 4988 JEP – 8044 JEP – 8060 JEP – 8061 JEP – 8229 JEP – 9427 JEP – 9909 JEP – 11011 JEP – 11100 JEP – 11530 JEP – 13103 JEP – 13123 JEP – 13427 JEP – 14168 JEP – 14170 JEP - 14381 JEP – 9468 JEP – 1588 JEP – 2294 JEP – 3101 JEP – 4363 JEP – 7689 JEP – 7988 JEP – 8222 JEP – 8300 JEP – 9073 JEP – 9146 JEP – 9295 JEP – 9439 JEP – 9468 JEP – 11105 JEP – 11597 JEP – 12142 JEP – 12113 JEP – 12362 JEP – 12358 JEP – 13159 JEP – 14102 JEP – 14115 JEP – 14304

JEP - JP -

Jezik aplikacije i buduće korespondencije

Page 14: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

14

Sva buduća korespondencija u vezi sa projektom će biti na jednom od jezika koji izaberete: engleskom, francuskom ili nemačkom. Molimo izaberite iz liste ispod: Engleski (E)

Page 15: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

15

ODELJAK II: LISTA PARTNERA Napomena: Ako je neki javni organ vlasti, kao što je Ministarstvo prosvete uključeno, to treba da bude ovde navedeno ali će učestvovati u projektu prema uslovima navedenim u Pozivu za predloge EAC/01/2009. Referentni broj: 0- Zakonski predstavnik pravnog lica (ista osoba navedena u deklaraciji pod ref. Br. 0)

Titula: Mr.(M)

Ime: Božo Prezime Nikolić

Funkcija u organizaciji Direktor Škole

Naziv organizacije Visoka tehnička škola strukovnih studija u Novom Sadu

Tip organizacije Visoka obrazovna institucija

Erasmus Univ. Povelja br.

Obavezna za univerzitete iz Evropske Unije

Pravni status Javni sektor (JS) Fakultet N/A

Odeljenje Mašinstvo

Zemlja* RS Poštanski kod 21000

Grad Novi Sad

Adresa Skolska 1

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Tel. 4892500

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Fax no. 4892515

E-mail [email protected]

Referentni broj: 1- Tražilac donacije (ista osoba navedena u deklaraciji pod ref. Br. 1)

Titula: Mr.(M)

Ime: Matija Prezime Sokola

Funkcija u organizaciji Profesor

Naziv organizacije Visoka tehnička škola strukovnih studija u Novom Sadu

Tip organizacije Visoka obrazovna institucija

Erasmus Univ. Povelja br.

Obavezna za univerzitete iz Evropske Unije

Pravni status Javni sektor (JS)

Fakultet N/A

Odeljenje Elektrotehnika

Zemlja* RS Poštanski kod 21000

Grad Novi Sad

Adresa Skolska 1

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Tel. 4892537

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Fax no. 4892515

E-mail [email protected] *Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 16: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

16

Referentni broj: 2- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Dejan Prezime Blagojević

Funkcija u organizaciji Profesor

Naziv organizacije Visoka tehnička škola strukovnih studija u Niš

Tip organizacije Visoka obrazovna institucija Fakultet N/A

Odeljenje Savremene kompjuterske tehnologije

Zemlja* RS Poštanski kod 18000

Grad Niš

Adresa Aleksandra Medvedeva 22

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 18 Tel. 588211

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 18 Fax no. 511210

E-mail [email protected]

Referentni broj: 3- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Stjepan Prezime Panić

Funkcija u organizaciji Direktor Škole

Naziv organizacije Visoka poslovno-tehnička škola strukovnih studija u Užicu

Tip organizacije Visoka obrazovna institucija Pravni status Javni sektor (JS)

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* RS Poštanski kod 31000

Grad Užice

Adresa Trg Svetog Save 34

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 31 Tel. 512013

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 31 Fax no. 513385

E-mail [email protected]

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 17: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

17

Referentni broj: 4- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Darko Prezime Kovačević

Funkcija u organizaciji Izvršni službenik za zaštitu na radu

Naziv organizacije AMB GRAFIKA AD

Tip organizacije Preduzeće

Fakultet Sektor za opšte poslove

Odeljenje Savremene kompjuterske tehnologije

Zemlja* RS Poštanski kod 21000

Grad Novi Sad

Adresa Futoški Put 67

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Tel. 401588

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 21 Fax no. 400533

E-mail [email protected]

Referentni broj: 5- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Dragoslav Prezime Peric

Funkcija u organizaciji Savetnik direktora za odeljenje za transmisiju

Naziv organizacije Elektro mreže Srbije

Tip organizacije Preduzeće Fakultet

Odeljenje Elektro mreža

Zemlja* RS Poštanski kod 11000

Grad Belgrade

Adresa Kneza Miloša 11

Telefon Pozivni broj 381 Poštanski kod 11 Tel. 3330653

Fax Pozivni broj 381 Poštanski kod 11 Fax no. 3239906

E-mail dragoslav.perić@ems.rs

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 18: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

18

Referentni broj: 6- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Aleš Prezime Bernatik

Funkcija u organizaciji Prodekan za nauku i istraživanje

Naziv organizacije VSB – Tehnički univerzitet Ostrava

Tip organizacije Visoko obrazovna institucija Fakultet Fakultet bezbednosti

Odeljenje Sektor za upravljanje sigurnošću

Zemlja* CZ Poštanski kod 708 33

Grad Ostrava-Poruba

Adresa 17. listopadu 15/2172

Telefon Pozivni broj 420 Poštanski kod 59 Tel. 7322833

Fax Pozivni broj 420 Poštanski kod 59 Fax no. 7322980

E-mail [email protected]

Referentni broj: 7- Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Eric Prezime Bideaux

Funkcija u organizaciji Profesor

Naziv organizacije Nacionalni institut primenjenih nauka, Lion, Francuska

Tip organizacije Visoko obrazovna institucija Fakultet

Odeljenje Odeljenje inženjeringa

Zemlja* FR Poštanski kod 69621

Grad Villeurbane Cedex

Adresa 20 Avenue Albert Einstein

Telefon Pozivni broj 33 Poštanski kod 4 Tel. 72438978

Fax Pozivni broj 33 Poštanski kod 4 Fax no. 72438535

E-mail [email protected]

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 19: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

19

Referentni broj: 8-Kontakt osoba partnera

Titula: Mr.(M)

Ime: Anton Prezime Osvald

Funkcija u organizaciji Dekan Departmana za zaštitu od požara

Naziv organizacije Tehnički univerzitet in Zvolen-u

Tip organizacije Visoko obrazovna institucija Fakultet Fakultet za nauku i tehnologiju o drvetu

Odeljenje Departman za zaštitu od požara

Zemlja* SK Poštanski kod 960 53

Grad Zvolen

Adresa T.G.Masarika 2117/24

Telefon Pozivni broj 421 Poštanski kod 45 Tel. 5206475

Fax Pozivni broj 421 Poštanski kod 45 Fax no. 5321811

E-mail [email protected]

Referentni broj: 9- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 20: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

20

Referentni broj: 10- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

Referentni broj: 11- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 21: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

21

Referentni broj: 12- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

Referentni broj: 13- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 22: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

22

Referentni broj: 14- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

Referentni broj: 15 - Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 23: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

23

*Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Referentni broj: 16- Kontakt osoba partnera Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

Referentni broj: 17- Kontakt osoba partnera

Titula: Mrs.(Ž)

Ime: Prezime

Funkcija u organizaciji

Naziv organizacije

Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>>

Fakultet

Odeljenje

Zemlja* Poštanski kod

Grad

Adresa

Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel.

Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no.

E-mail

Detalji o kontaktima sa dodatnim partnerima Ako broj partnera prelazi 17, molimo da koristite prostor koji sledi da dodatne ostale članove. Sledeće informacije moraju biti uključene za svaku kontakt osobu: Titula, ime i prezime, pozicija u instituciji, tip organizacije, naziv institucije, naziv fakulteta, naziv odeljenja, KOMPLETNA adresa, broj telefona, faksa i e-mail. Nijedan

Page 24: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

24

Lista predloženih individualnih stručnjaka: Molimo da uzmete u obzir da individualni stručnjaci ne mogu biti iz partnerskih organizacija, niti kao osoblje niti kao studenti, pošto osobe iz partnerskih organizacija mogu biti direktno uključeni u projekat.

Referenca: i- Individualni stručnjak (iz ne-partnerskih organizacija) predložen za specifične zadatke na projektu (CV mora biti dostavljen, maksimalno 2 strane)

Titula Mr.(M)

Ime Graham Prezime Schleyer

Funkcija u organizaciji Viši predavač

Naziv organizacije Univerzitet u Liverpulu

Tip organizacije Visoko obrazovna institucija Fakultet Fakultet inženjeringa (tehničkih nauka)

Odeljenje Odeljenje za inženjering

Zemlja* UK Poštanski kod L69 3GH

Grad Liverpul

Adresa Harrison Hughes Building, Brownlow Hill

Telefon Pozivni broj 44 Poštanski kod 151 Tel. 7944825

Fax Pozivni broj 44 Poštanski kod 151 Fax no. 7944848

E-mail [email protected]

Referenca ii- Individualni stručnjak (iz ne-partnerskih organizacija) predložen za specifične zadatke na projektu (CV mora biti dostavljena, maksimalno 2 strane) Titula: Mrs.(Ž) Ime: Prezime Funkcija u organizaciji Naziv organizacije Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>> Fakultet Odeljenje Zemlja* Poštanski kod Grad Adresa Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel. Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no. E-mail *Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Page 25: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

25

Referenca iii- Individualni stručnjak(iz ne-partnerskih organizacija) predložen za specifične zadatke na projektu (CV mora biti dostavljena, maksimalno 2 strane) Titula: Mrs.(Ž) Ime: Prezime Funkcija u organizaciji Naziv organizacije Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>> Fakultet Odeljenje Zemlja* Poštanski kod Grad Adresa Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel. Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no. E-mail

Referenca iii- Individualni stručnjak (iz ne-partnerskih organizacija) predložen za specifične zadatke na projektu (CV mora biti dostavljena, maksimalno 2 strane) Titula: Mrs.(Ž) Ime: Prezime Funkcija u organizaciji Naziv organizacije Tip organizacije <<Kliknuti ovde za izbor>> Fakultet Odeljenje Zemlja* Poštanski kod Grad Belgrade Adresa Telefon Pozivni broj Poštanski kod Tel. Fax Pozivni broj Poštanski kod Fax no. E-mail *Odnosi se na podnošenje predloga , Aneks 5, »Rečnik kodova«, za relevantne kodove dodeljene zemljama, za svaku zemlju je određen kod od dva slova. Za Kosovo – 1244, treba koristiti broj 12.

Lista pojedinih stručnjaka Ako broj pojedinih stručnjaka je veći od 4, molimo da koristite prostor koji sledi da dodatne ostale stručnjake. Sledeće informacije moraju biti uklučene za svaku kontakt osobu: Titula, ime i prezime, pozicija u instituciji, tip organizacije, naziv institucije, naziv fakulteta, naziv odeljenja, KOMPLETNA adresa, broj telefona, faksa i e-mail. Nijedan

Page 26: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

26

ODELJAK III: DETALJNI PODACI O PROJEKTU

Ovaj formular za aplikaciju zahteva opšte razumevanje Logičke matrice i izvesno poznavanje rečnika u vezi sa njom. Kandidatima koji nikada nisu koristili ovaj pristup se preporučuje da se upoznaju sa njim i da konsultuju jedan od brojnih priručnika na ovu temu, a koji su raspoloživi na internetu. U odeljku III dužni ste da date detaljne informacije o vašem projektu u formi narativnih delova i pratećih tabela; informacije ne bi trebalo da se ponavljaju već da budu komplementarne. U narativnim odeljcima od vas se očekuje da opišete aspekte vašeg projekta sa strateške i metodološke tačke gledišta, dok se u tabelama traži više detalja u vezi sa aspektima kao što su očekivani rezultati, aktivnosti, ulazi (inputi) i budžetske potrebe. Kandidati treba da imaju na umu da će svaki predlog biti ocenjen samo na osnovu elemenata uključenih u ovu aplikaciju. U aplikaciju možete uključiti web sajt reference, ali ocena vašeg predloga se neće zasnivati na osnovu dodatne informacije koja se nalazi na vebsajtu, a ne nalazi se u okviru aplikacije. III. 1 POZADINA PROJEKTA Maksimalno četiri stranice, (A4 format) III.1a Analiza problema / relevantnost Potrebno je da prikažete opravdanost projekta i jasno identifikujete određeni problem/e koji treba da bude/u rešen/i ponuđenim projektom. Objasniti zašto je ovaj/ovi problem/i odabran/i za razmatranje, za razliku od drugih, i kako se predlog projekta uklapa u strategiju razvoja uključenih partnera. Vaše informacije treba da budu opisne i da se odnose direktno na predmet predloga. Takođje, ukratko opišite kako je pripremljen vaš predlog.

Sektor visokog obrazovanja u Srbiji se reformiše. Visoke škole strukovnih studija (ekvivalentne strukovnim Koledžima) menjaju svoje trogodišnje strukovne bačelor programe tako da ih usaglase sa Bolonjskim principima. U 2006. godini većina Škola je uspešno prošla Vladin proces akreditacije svojih programa, ali još uvek ima prostora za dalja poboljšanja. Bezbednost i zdravlje na radu (BZNR) je veoma važna dimenzija u raznim industrijama. U Srbiji, tokom poslednje dve decenije tranzicije od socijalističkog perioda, ona je bila potpuno zanemarena. Ovo zanemarivanje se može ilustrovati lošim bezbednosnim rekordom – u 2007. godini bilo je 43 smrtna slučaja i 1046 povreda na radu u Srbiji. Međutim, značajne promene u Bezbednost i zdravlje na radu su već započete. Novi Zakon o Bezbednost i zdravlje na radu (Službeni glasnik Republike Srbije br. 101/05) je usklađen sa sadašnjim EU propisima, i predviđa načela prevencije povreda na radu i profesionalnih bolesti. Međutim, uspešna implementacija novih BZNR propisa (naročito u pogledu prevencije rizika i smanjenja povreda) zahteva značajno povećanje BZNR edukacije radnika u Srbiji. Ova edukacija obuhvata nekoliko komplementarnih grupa: 1. poslodavce (menadžment u velikim preduzećima i vlasnike malih i srednjih preduzeća), 2. BZNR profesionalce (lica za BZNR), koje svaka kompanija sa više od 10 radnika mora da zaposli, 3. studente u inženjerstvu i tehnologiji, 4. menadžere u proizvodnji, šefove smena, poslovodje, nadzornike, vođe timova, itd. 5. zaposlene koji rade na radnim mestima sa povećanim rizikom, 6. sve ostale zaposlene.

Page 27: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

27

Edukacija profesionalaca za zaštitu na radu u Srbiji se trenutno sprovodi na dva obrazovna programa, jedan u Visokoj tehničkoj školi strukovnih studija u Novom Sadu i jedan na Fakultetu za zaštitu na radu u Nišu. Međutim, edukacija ostalih grupa koje su napred navedene je retka i sporadična i nedovoljna za postojeće potrebe.

Sada poslodavci očekuju od diplomiranih inženjera da ozbiljno uzmu u razmatranje svoju bezbednost i bezbednost ostalih. Obim BZNR edukacije preko nastavnih programa visokog obrazovanja strukovnih studija nije adekvatan. Mi, članovi konzoricijuma, smatramo da bi edukacija o bezbednosti trebala da bude uključena u nastavne planove i programe svih strukovnih inženjera i tehnologa. Što se tiče sadržaja nastavnih predmeta elementi bezbednosti bi trebalo da budu uključeni u različite inženjerske/tehnološke predmete, a na nivou kurikuluma, neki BZNR moduli/predmeti bi trebalo da budu uključeni u svaki studijski program. Ovi elementi /moduli moraju opremiti buduće inženjere osnovnim znanjem iz BZNR koje se može odmah primeniti na njihovom prvom poslu, i tako im obezbediti bezbedan start u poslu. Da bi se edukovali moderni inženjeri i tehničari za potrebe industrije, stalno poboljšanje kurikuluma je jedan od primarnih ciljeva stručnih Škola za visoko obrazovanje. Takođe, poboljšanje stručnog obrazovanja u oblasti zaštite na radu je od interesa za sve uključene partnere u projektu. Stoga, predloženi projekat je u saglasnosti sa Školskim planovima za unapređenje kurikuluma.

Da bi se BZNR teme i moduli prezentirali što većem broju studenata tehnike i tehnologije u Srbiji, bitno je obučiti predavače koji će preneti znanje. Akademsko osoblje u stručnim Školama su eksperti za predmete inženjeringa i tehnologije, ali će i oni imati koristi od obuke u oblasti novih BZNR propisa i u savremenoj praksi prevencije rizika. Obuka u ovoj oblasti, planirana ovim projektom, će obučiti predavače iz oblasti zaštite na radu i omogućiti im da prenesu to znanje svojim studentima.

Osim toga, svaki zaposleni u industriji će dobiti BZNR obuku koja je u saglasnosti sa rizicima sa kojima se on/ona susreću na radom mestu, tako da svi zaposleni postaju svesni bezbednosti, prevencije rizika i opasnosti po zdravlje na njihovom radnom mestu. Ovo je ogroman zadatak, koji zahteva veliki broj BZNR instruktora/ trenera. Stoga obuka instruktora, opisana u prethodnom pasusus, treba da bude proširena tako da uključi lica za BZNR u preduzećima. Ovo je najbolji način da se olakša kvalitetna obuka menadžmenta kompanije, supervizora u proizvodnji i celokupne radne snage. Dobro obučeni radnici su osnova, potrebna za razvoj kulture bezbednog rada, koja može imati višestruke koristi – veće zadovoljstvo zaposlenih na poslu, smanjen broj povreda na radu, samim tim i manji broj izgubljenih radnih dana – što će kompanije učiniti konkurentnijim.

Konačno, sa očekivanim usvajanjem Nacionalnog Okvira kvalifikacija, stvoriće se šanse za kontinuirani profesionalni razvoj zaposlenih što može dovesti sticanja ne-univerzitetskih kvalifikacija posle srednje škole iz BZNR. Sada takve šanse ne postoje a pilot predlog za takvu kvalifikaciju će biti ostvaren ovim projektom. Takva stručna kvalifikacija je u skladu sa planiranim strateškim širenjem stručnih Škola u strukturirano dalje obrazovanje tehničara kao i sa vladinim naporima za podsticanje doživotnog učenja u društvu. III. 1b Prezentacija partnera i spoljnih stručnjaka U ovom odeljku potrebno je da objasnite zašto odabrani partneri su najbolji za učešće u projektu i da opišete njihovu posebnu stručnost kojja je bitna za ciljeve projekta. Partneri treba da budu odabrani u skladu sa svojim specifičnim kapacitetima, stručnošću i iskustvom neophodnim da se ostvari cilj projekta. Potrebno je fokusirati se na elemente koji su bitni za projekat, kao što su * određen kapacitet i stručnost * relevantno prethodno iskustvo * kontakti korisni za projekat itd. U slučaju uključivanja spoljnih eksperata, molimo opišite njihovu specifičnu stručnost i doprinos projektu.

Page 28: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

28

Partneri iz Srbije dolaze iz dve grupe: Partneri 1,2,3 su Visoke tehničke škole (tj. Strukovni Koledži) iz Srbije, koji obezbeđuju trogodišnje strukovne Bachelor programe u oblasti inženjeringa i tehnologije. Ove Škole, koje je osnovala Vlada, obrazuju inženjere i tehnologe već 30 do 50 godina. Većina osoblja u tehničkim Školama je provela deo svoje karijere u industriji i stoga poznaju probleme BZNR u njihovim specijalnim oblastima inženjeringa i tehnologije. Svaka Škola je razvila odlično partnerstvo sa nekoliko velikih preduzeća u odgovarajućim regionima Srbije, često prilagođavajući jedan ili više svojih kurikuluma za potrebe takvih kompanija.

Partner 1 je Visoka tehnička škola strukovnih studija u Novom Sadu, u severnoj Autonomnoj Pokrajini Vojvodina, osnovana 1959. godine. Danas je to moderna škola strukovnih studija, sa 20 profesora, 16 predavača i 2 asistenta zaposlena sa punim radnim vemenom, plus 9 profesora, 3 predavača i 10 asistenata koji rade sa nepunim radnim vremenom, i mnogi od njih su zaposleni u industriji. Trideset šest članova osoblja su registrovani kao naučni istraživači u bazi podataka AP Vojvodina. Škola nudi četrnaest trogodišnjih Bachelor programa u oblastima inženjeringa, tehnologije i primenjene umetnosti i dizajna, kao i sedam jednogodišnjih strukovnih specijalističkih programa. Ukupno, Škola upisuje oko 500 dodiplomskih i 80 studenata na specijalističkim postdiplomskim studijama godišnje. Od 1971. godine, sastavni deo Škole je Institut za zaštitu of požara, koji, sa proširenjem ekspertize, u 1983. god.postaje Institut za tehnologiju zaštite. Institut je glavni kanal za povezivanje ekspertize iz raznih oblasti tehnike i tehnologije u okviru Škole. Rezultati su dvojaki – Institut je ključna tačka saradnje Škole sa industrijom i glavni posrednik za sprovođenje naučnih istraživanja za osoblje Škole. Škola i Institut su organizatori jedanaest međunarodnih konferencija o zaštiti od požara, međunarodne konferencijie o bezbednosnom inženjeringu i nekoliko radionica o bezbednosti i zdravlju na radu. Sva ova iskustva u oblasti bezbednosti stavlja Školu u dobru poziciju da rukovodi razvojem obrazovanja i strukture obuke u ovom projektu.

Partner 2 je Visoka tehnička škola strukovnih studija u Nišu, u jugoistočnoj Serbiji, osnovana 1976. Tokom godina, ona se razvija u obrazovnu i profesionalnu instituciju visoke reputacije sa oko 20000 diplomiranih studenata. Škola nudi Bachelor programe u 3 oblasti (mašinstvo, elektrotehnika i građevinarstvo), svi akreditovani od strane nacionalne Akreditacione Komisije za visoko obrazovanje u 2007. godini. Škola zapošljava 7 profesora, 20 predavača i 7 asistenata sa punim radnim vremenom. Glavni cilj Škole je da obezbedi sticanje najnovijih naučnih i stručnih znanja iz tehničkog inženjeringa kao i primenjenih veština i sposobnosti koje zahteva tržište rada. Ona promoviše multidisciplinarne i interdisciplinarne programe koji vode ka novim profesijama nastalim u tehnološkoj eri, i uključuje studente kao partnere u obrazovnom procesu.

Partner 3 je Visoka poslovno tehnička škola u Užicu, u jugozapadnoj Srbiji, osnovana 1960. godine. To je sada moderna multi-disciplinarna Škola, koja nudi 5 akreditovanih Bachelor (strukovnih) programa u oblasti menadžmenta, proizvodnog inženjeringa, IT, građevinarstva i zaštite životne sredine. Osoblje škole broji 40 predavača. Škola ima veliko iskustvo u kombinovanju proizvodnog inženjeringa, građevinarstva i menadžmenta. Škola posvećuje posebnu pažnju vanrednim studentima koji su već zaposleni.

Nedavno, napred navedene tri škole su primetile povećanu potrebu za pružanje znanja, veština i sposobnosti svojim diplomiranim studentima u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu. U okviru ovog projekta, tri PZ partnerske škole će razviti teme iz BZNR kako bi se uvele u odgovarajuće predmete i module koji nose kredite (bodove) iz BZNR za uključivanje u obrazovne programe. Dodatno, Škole će razviti kurseve za obuku za različite industrijske sektore i održati ih u različitim preduzećima, čime će ojačati postojeća i nova partnerstva sa kompanijama.

Partneri 4,5, su velika preduzeća iz dva industrijska sektora – partner 4 (AD AMB Grafika) je jedna od najvećih kompanija za štampu i pakovanje, a partner 5 Javno preduzeće Elekro mreža Srbije (EMS) je nacionalno javno preduzeće za prenos električne energije. Ovi industrijski partneri imaju dobar bezbednosni rekord, zapošljavaju iskusne BZNR stručnjake i spremni su da posvete vreme i stručnost u

Page 29: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

29

pravcu stalnog unapređenja bezbednosti i zdravlja na radu. U okviru ovog projekta, ova preduzeća će prepoznati i identifikovati potrebe za obukom koje su specifične za njihovu industriju i razne grupe njihovih radnika. Osim toga, ove kompanije žele da imaju svoje BZNR stručnjake, obučene da postanu budući treneri. Konačno, oni će rado aktivno učestvovati in razvoju trening kurseva i prezentiraće ovu specifično prilagođenu obuku svojim radnicima, i na taj način negovati kulturu bezbednog rada. (NAPOMENA: ovaj projekat će uključiti saradnju sa još mnogim javnim i privatnim preduzećima a koristi od projekta su neograničene za napred navedene partnerske kompanije).

Međunarodni partneri (6,7,8) su univerziteti iz zemalja Evropske Unije: Partner 6 je VŠB- Tehnički Univerzitet Ostrava, koji deluje pod ovim nazivom od 1995. godine, a potiče od Rudarskog koledža iz 1945. godine. U okviru 7 fakulteta, Univerzitet ima 134 profesora, 188 vandrednih profesora, 625 docenata/asistenata, 5 instruktora i 57 istraživača. Više od 35 godina, VŠB-Tehnički univerzitet Ostrava obrazuje stručnjake u oblastima industrijske bezbednosti i zaštite od požara. Uspostavljanje Fakulteta za bezbednosno inženjerstvo (FSE) u 2002. godini predstavlja sistematski prisutp i jasno ističe orijentaciju ka dinamičkom razvoju bezbednosnog inženjeringa. FSE se sada sastoji od dva Departmana (Departman za bezbednosni menadžment i Departman za zaštitu od požara i civilnu zaštitu) i Laboratorije za istraživanje i upravljanje rizikom. FSE se bavi širokim opsegom pitanja vezanih za bezbednost i zaštitu od požara u različitim oblastima ljudske delatnosti. Oblasti istraživanja u FSE obuhvataju: analizu i prevenciju tehnoloških rizika i rizike na radu, probleme koji se bave bezbednošću od požara u naseljenom okruženju, opremom za zaštitu od požara, pripremljenošću za slučaj nesreća, upravljanjem u slučaju krize i drugim oblastima koji se odnose naročito na industrijske nesreće i elementarne nepogode. VBŠ- Tehnički univerzitet u Ostravi je bio uključen u 23 Tempus projekta i stekao je značajno iskustvo u vođenju projekta kao i znanje i praktično iskustvo u oblasti evaluacije i obezbedjenja kvaliteta u multinacionalnim projektima. Partner 7 je Nacionalni institut primenjenih nauka, Lion, Francuska, osnovan 1957. godine. On je deo široke nacionalne mreže koja se sastoji od 5 instituta (Lyon, Rennes, Rouen, Strasbourg and Toulouse). INSA Lyon zapošljava 550 predavača i profesora i oko 900 studenata diplomira svake godine. Uspeh INSA-Lyon-a je povezan sa programima nastave i obuke koji imaju za cilj lični razvoj studenata tokom njihovih tehničkih studija. Pored modernih tehničkih programa (gradjevinski, električni, mašinski) INSA-Lyon nudi čitav niz obrazovnih programa, od biohemije do energije i životne sredine. INSA-Lyon ima odličnu reputaciju saradnje sa velikim brojem kompanija u pogledu industrijskog razvoja i partnerstva, i tradiciju programa za doživotno učenje. Ovo veliko iskustvo u istraživačko-industrijskoj saradnji u razilčitim industrijskim sektorima će biti najveći doprinos koji INSA-Lyon donosi ovom projektu. Partner 8 je Tehnički univerzitet u Zvolenu, Slovačka, osnovan 1952. godine kao Univerzitet za šumarstvo i tehnologiju prerade drveta (VSLD), ali potiče od Instituta za šumarstvo na Akademiji u Banska Štiavnica iz 1807. god. Danas on nudi 22 Bachelor i 12 master programa u oblasti upravljanja šumama- drvni proizvodi - životna sredina. U okviru njegovog fakulteta za proučavanje drveta, Fakultet za šumarstvo i tehnologiju, i Fakultet za životnu sredinu i proizvodnu tehnologiju, stoji veliko iskustvo u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu u ovim industrijama. Slično partneru 6, TU Zvolen, učestvovanjem u 17 Tempus projekata, stekao je ogromno iskustvo u raznim aspektima multinacionalnih projekata. Stručnjak »i« je dr Graham Schleyer sa Univerziteta u Liverpulu, Ujedinjeno Kraljevstvo. Njegova istraživačka interesovanja leže u unapređenju razumevanja eksplozija na zgrade i objekte putem uprošćenih analitičkih metoda, eksperimenata i kompjuterskog modelovanja. Osim toga, Dr Schleyer je vodio projekat zajedno sa Državnom Laboratorijom za bezbednost i zdravlje u Ujedinjenom Kraljevstvu (Vođa :Nicola Stacey) kojega je finansirala Britanska Uprava za zdravlje i bezbednost (HSE) radi integrisanja koncepata rizika za bezbednost i zdravlje u dodiplomskim tehničkim programima na Univerzitetu u Liverpulu. Ovaj projekat je uključio definisanje ishoda učenja u vezi sa rizikom, procenu svesti/znanja studenata o riziku, koji su uključeni u tehnički program, razvoj novih materijala koji se mogu spajati sa postojećim centralnim modulom, i određivanje uspeha procesa merenjem napredovanja studenata u razumevanju različitih tačaka programme i interakcija sa akademskih osobljem. Projekat je povezan sa usvajanjem CDIO standarda i

Page 30: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

30

uvođenjem stepena »Liverpulskog inženjera« koji nudi tehničko obrazovanje, međunarodno priznato, i koje proizvodi karakteristične diplomce koji poseduju znanje, veštine i stavove bitne za modernog inženjera struke. Ovo veliko i raznovrsno iskustvo i stručnost EU partnera 6,7,8 i stručnjaka »i« će u velikoj meri doprineti obrazovnim, tehničkim, diseminacionim aspektima kao i kontroli kvaliteta, praćenju (monitoringu)i upravljanju projektom. III.2 PROJEKAT

Maksimalno četiri strane, (A4 format)

Pošto su već identifikovani problemi i potrebe u Odeljku III.1a, u ovom narativnom delu treba da date potpun opis projekta. On se mora jasno i direktno odnositi na identifikovane probleme.

Na odgovarajući način prikazati sledeće tačke u vašem opisu projekta: akademski sadržaj pedagoška metodologija uključivanje akademiskog osoblja, studenata i zainteresovanih strana u celini procesi za obezbeđenje kvaliteta usaglašenost sa EU politikom o visokom obrazovanju

Na primer: jasno definisati trajanje i strukturu novog ili modernizovanog kursa (kurseva), identifikovati svaki

inovativni predmeta koji će biti uveden kao rezultat projektnih aktivnosti i opisati kako će se projektne aktivnosti realizovati tokom vremena,

objasniti koje grupe će biti uključene (na primer, administrativne/akademske/studentske i /ili njihovi predstavnici), i kako će biti uključene, kao projektno osoblje ili kao ciljna grupa

dati jasnu indikaciju o tome koliko će se kurseva za obuku pripremiti i održati tokom trajanja projekta i predvideti koliko ljudi će dobiti obuku i opisati koje nove veštine će steći obučavane osobe,:

opisati novu (nastavnu) metodologiju/e i novu opremu koju treba uvesti i kako će oni doprineti - nastavi, učenju i upravljanju (Zajednički projekti) ili politici razvoja, sistemu promena i - zakonodavstvu (Strukturalne mere)

opisati koje će se promene izvršiti na institucionalnom nivou kao rezultat ovih aktivnosti; navesti broj učesnika i trajanje akcija (mobilnosti), itd.

Morate jasno navesti metodologije rada i procese koj će se koristiti.

Ishodi koji će biti postignuti u svakoj godini treba da budu opisani, kao i informacije o aktivnostima, i izvori koji će biti potrebni da se oni postignu.

Sveukupna misija projekta je da se razvije struktura obrazovanja i obuke za studente, poslodavce, BZNR stručnjake i zaposlene o pitanjima koja se odnose na bezbednost i zdravlje na radu.

Preliminarne aktivnosti: Kako bi se dobio ukupan trenutni status, kao prva aktivnost treba da bude pregled postojećeg obrazovanja i obuke u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu u Srbiji. Ovaj pregled će se fokusirati na tri oblasti- identifikovanje i analiza postojećih elemenata nastave o bezbednosti i zdravlju na radu i svest o riziku u vezi sa obrazovnim programima u strukovnim visokim školama; ispitivanje obuke za zaposlene u okviru industrijskih preduzeća; i obuka o bezbednosti i zdravlju na radu na slobodnom tržištu pomoću nezavisnih

Page 31: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

31

institucija i preduzeća. Preko određene radne grupe, svi PZ partneri će doprineti sprovođenju ispitivanja i dostaviće pisane izveštaje, angažovanjem svoga akademskog i administrativnog osoblja. Ispitivanje će se ponoviti na kraju ovog projekta, radi poređenja. Rezultat istraživanja će biti predstavljeni na seminaru u kome će učestvovati bar deset velikih poslodavaca i 20 malih i srednjih preduzeća. Glavni rezultat seminara je da definiše najmanje pet setova ishoda učenja u vezi sa obrazovanjem u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu u okviru osnovnih stručnih programa koji će ispuniti potrebe poslodavaca u pet industrijskih sektora. Ove preliminarne aktivnosti će dati smernicu za sledeće faze projekta i fokusirati se na razvoj kursa.

Pored gorenavedenih preliminarnih aktivnosti, specifični ciljevi projekta su: 1. Razviti nastavne i materijale za obuku u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu

PZ partneri u projektu, pod rukovodstvom EU partnera i stručnjaka »i«, će razviti: a) teme i module za osnovne strukovne studije, gde je plan da se razviju nastavni materijali za 8 tema u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu za uključivanje u izvesne tehničke predmete i 4 cela modula u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu koji nose bodove (kredite) a koji će biti uključeni u kurikulum druge godine ili završne godine. b) set kurseva za obuku za buduće BZNR trenere, za članove akademskog osoblja koji će predavati studentima i za BZNR specijaliste koji rade u kompanijama, c) kursevi za obuku za zaposlene u industriji, gde će biti razvijeni nastavni materijalni za 3 opšta i 7 specifičnih BZNR kursa za obuku.

Manji deo modula/kurseva će biti o opštim BZNR pitanjima, dok će većina nastavnog materijala pokrivati aspekte bezbednosti u specifičnim industrijskim sektorima. Novi nastavni materijali će zajednički razvijati i praviti svi PZ partneri, sa aktivnim učešćem EU partnera. Formiraće se radna grupa koja će rukovoditi ovim aktivnostima a biće podršana od strane tražioca donacije i njegovim rukovodećim timom partnera 1. Zajedno, oni će koordinirati razvoj i pratiti napredak svakod zadatka timova. Za razvoj nastavnih materijala o svakoj optoj i idnstrijski-specifičnoj BZNR temi/modulu/kursu, formiraće se timovi od dva do pet stručnjaka, koji će se sastojati od akademskog osolja profesionalnih stručnjaka iz redova partnera 1,2,3,4,5. Ukupno 40 stručnjaka će aktivno učestvovati u aktivnostima vezanim za ovaj cilj. Pored elektronske komunikacije, održavaće se sastanci licem u lice na nivou timova za rešavanje određenih zadataka. Neki od ovih sastanaka će biti organizovani u saglasnosti sa aktivnostima EU partnera, čime će im se omogućiti da direktno učestvuju u monitoringu i kontroli kvaliteta ove aktivnosti.

2. Obrazovati studente strukovnih studija u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu Za dodiplomce strukovnih studija kod partnera 1,2,3, nastavni materijali razvijeni u okviru cilja 1.a. biće uključeni u odgovarajuće tehničke i tehnološke predmete (za 8 BZNR tema – bezbednost mašina za obradu metala, visoko-naponska oprema i održavanje, unutrašnji transport, građevinske mašine, gasne instalacije, hidraulički sistemi, grafička tehnologija, obrada drveta) a u kurikulumu druge ili završne godine (za četiri cela BZNR modula – mašinstvo, elektrotehnika, građevnsko inženjerstvo, grafičko inženjerstvo i tehnologija). Kako većina stručnih programa u Srbiji ima jake elemente praktičnog rada i industrijskog plasmana u završnoj godini, BZNR moduli će bolje pripremiti studenti za ove plasmane u industrijskom okruženju kao i za bezbednost na njihovim prvim poslovima posle diplomiranja. Tokom Prve godine ovog projekta, organizovaće se nastava iz četiri teme a u sledeće dve godine oko 700 studenata strukovnih studija će biti obuhvaćeno nastavom modernizovanih predmeta. Ostale četiri teme će biti obrađene tokom Godine 2 i prezentirane grupi od 350 studenata. Kompletni BZNR moduli koji nose kredite će biti razvijeni u Godini 2, biće uključeni u kurikulum i prezentirani grupi od 350 studenata u Godini 3 ovog projekta. Najmanje 350 studenata godišnje će imati nastavu sa novim materijalima po isteku ovog projekta, obezbeđujuču odrćivost BZNR obrazovanje diplomaca strukovnih studija. Oko 30 akademskog osoblja iz institucija obrazovnog partnera će aktivno učestvovati u izvršenju ovog cilja.

3. Obučavati buduće BZNR trenere u stručnim Školama za visoko obrazovanje i kompanijama i

Page 32: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

32

Institutima. Kako bi se efikasno prezentirale BZNR teme i kursevi (razvijeni kao cilj 1.b) za strukovne studente u partnerskim skolama, deo predavača, nastavnih tehničkih i tehnoloških predmeta če dobiti obuku iz bezbednosti i zdravlja na radu. Za ovu ciljnu grupu, obuka će biti fokusirana na njihovo upoznavanje novo-prihvaćenih BZNR propisa, na razvoj praktičnih veština u korišćenju merene i dijagnostičke opreme za uslove radne sredine, i za studije slučaja o dobroj/lošoj praksi. BZNR trening u kompanijama i preduzećima će se proširirvati sa novim BZNR propisima koji su prihvaćeni od strane Vladinih organa u brzom tempu, kako bi se svi BZNR propisi doveli u saglasnost sa EU propisima do 2012. Zbog toga, izvestan broj trenera koji će držati kurseve za opštu obuku za radnike mora se znatno povećati u sledećih pet godina. Ovi budući treneri su već BZNR stručnjaci u svojoj industiji, pe će njihova obuka proširiti njihovu stručnost sa studijama slučaja o bezbednosti u drugim industrijskim sektorima i razviti njihove nastavne veštine.

Konačno, treći tip trenera so ono koji rade u BZNR institutima, koji pružaju konsultatske usluge i obuku za razna preduzeća. Slično drugoj ciljnoj grup, njihova obuka treba da razvije nastavne veštine, ali i da ih informiše o tehničkim BZNR pitanjima u raznim industrijskim sektorima. Obuka trenera će se vršiti na dva načina – kursevi/radionice za trenere o novom zakonodavstvu, o nastavnoj metodologiji i tehničkim pitanjima; i individualni/grupni monitoring (nadgledanje). Planira se obuka ukupno 50 trenera za vreme ovog projekta, sa oko 15 do 20 trenera iz svake od gornje tri kategorije. Oko 25 akadamskog osoblja i osoblje Direktorata će služiti kao instruktori i mentori za obuku trenera.

Po završetku formalnih kurseva za obuku, budućim trenerima će se dodeliti mentor koji će ih usmeravati u planiranju obuke, preipremi, držanju obuke i dobijanju povratne informacije kada počnu obuku svoje ciljne grupe. Ovo praćenje aktivnosti je predviđeno za dobijanje boljih trenera.

4. Obučavati radnu snagu partnerskih kompanija i drugih preduzeća Opšti , industrijski-specifični i aktivni-specifični kursevi za obuku, razvijeni u okviru cilja 1.c, će biti prezentirani opštoj radnoj snazi, u početku za zaposlene kod industrijskih partnera 4,5. U prvoj fazi, osoblje za upravljanje, nadzor i rukovođenje timom u partnerskim preduzećima će biti obučavano od strane akademskog osoblja obrazovnih partnera, sa malim učešćem specijalista partnerske BZNR komapnije. Sa napredovanjem domaćih trenera (u okviru kompanije) (što je opisano u cilju 3 iznad), oni će preuzimati sve veći deo obuke u okviru kompanija, obezbeđujući održivu obuku i posle završetka projekta. Održavanje kurseva za obuku neće biti ograničeno na partnerske kompanije, ali će biti ponuđeno drugim preduzećima zainteresovanim za obrazovanje njihovih zaposlenih. Ponovo, ključni menadžeri i supervizori će biti obučavani prvo o opštim pitanjima, a zatim će ulslediti obuka velikih razmera za zaposlene u oblasti BZNR tema koje su u vezi sa njihovim radnim aktivnostima. Ukupan cilj je da se razvije partnerstvo sa mnogim preduzećima koja su spremna da podignu nivo svesti o riziku i tako daju doprinos negovanju kulture o bezbednosti na radu. Ovaj cilj će voditi druga Radna grupa, sa svakodnevnim upravljanjem koje će obezbediti tražilac donacije i njegov rukovodeći tim. Plan je da se angažuje oko 25 akademskog osoblja iz strukovnih Visokih škola i 10 IN HOUSE BZNR specijalnista u realizovanju oivh kurseva obuke, sa bar 100 članova rukovodećeg osoblja i najmanje 50 opštih radnika koji se obučavaju za vreme trogodišnjeg trajanja projekta.

5. Razviti pilot predlog za stručne ne-univerzitetske kvalifikacije u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu posle srednje škole. Nakon razvoja modula/kursa u okviru cilja 1, dalje će se razvijati portfoliio trening kurseva u 2. i 3. godini u modularni obrazovni program bezbednosti i zdravlja na radu od 60-kredita (bodova), za osobe sa srednjim obrazovanjem koji su već počeli da rade. Svi partneri u ovom projektu će biti uključeni u definisanje znanja, veština i stručnosti koje treba postići tokom ovog programa. Kvalifikacije će ponuditi institucija tražioca donacije, ali će geografksi biti fleksibilna, jer će ponuditi deo nastave i učenja u regionalnim visokim školama partnera i uglavnom će se nastava održavati vikendom. Kada srpska Narodna skupština usvoji Nacionalni okvir kvalifikacija, nova Kvalifikacija će biti ponuđena

Page 33: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

33

odgovarajućem Nacionalnom Akreditacionom telu za stručnu kvalifikaciju. Na ovaj način će se poboljšati šanske širom zemlje za reorganizovano doživotno učenje u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu. Još jedna Radna grupa će obezbediti rukovodstvo u ovom cilju, sa svakodnevnim upravljanjem koje obezbeđuje tražilac donacije i njegov rukovodeći tim. Za definisanje, razvoj i akreditaciju novih kvalifikaicja biće uključeno oko 20 akademskog osobolja i 6 industrijskih stručnjaka u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu. Razvoj i akreditaciju Kvalifikaicja će obaviti direktori, pomoćnici direktora za nastavu i administrativno osoblje partnera za pružanje podrške 1, 2, 3.

Opšte uzev, ovaj projekat će se razmotriti nekoliko ciljeva Tempus programa kao što su: - zajednički rad na razvoju modula /kursa, nekoliko Visokih tehničkih strukovnih škola u Srbiji će podeliti i kombinovati postojeću stručnost i kapacitet u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu, i tako prevazići fragmentarnost između institucija partnerske zemlje, - nastavni i kursevi za obuku će biti pravljeni tako da odgovaraju specifičnim sektorima u industriji i kombinovati različite discipline tehnike, tehnologije, bezbednosti, zdravlja i menadžmenta, i tako povećavati interdisciplinarnost, - uključivanje partnerskih kompanija u projekat će osigurati uključivanje tema/modula bezbednosti i zdravlja na radu u novi nastavni plan i program koji će biti pravljen prema potrebama specifičnih sektora u industriji, čime će se povećati zaposlenost diplomaca strukovnih studija, - u okviru projekta, šema projekta će ouhvatiti obuku trenera u partnerskim Školama, u javnim i privatnim preduzećima i vladinim organima, koji će dalje distribuirati nastavni materijal pripremljen u okviru ovog projekta, - kursevi za obuku razvijeni i prezentirani u okviru ovog projekta će pružiti osnovu za razvoj doživotnog učenja na radnom mestu. Kako će se ova aktivnost nastaviti na održivi način i posle završetka projekta, relativno veliki boj ljudi će imati pristup doživotnom učenju u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu. Predviđa se da će mnogi rezultati ovog projekta imati dimenziju trajne održivosti. Prvo, razvijeni moderni nastavni materijal će biti, verovatno sa manjom modernizacijom svakih nekoliko godina, prezentirani na dugoročnoj osnovi. Zajednički rad akademskog osoblja različitih visokih strukovnih škola će se nastaviti. Osim toga, uspešna saradnja će verovatno ostvariti novie dimenzije saradnje u nastavi, reformi kurikuluma i istraživanju. Zatim, stručnost obučenih trenera će biti dugotrajna, omogućavajući im da uče studente i obučavaju zaposlene u kompaniji tokom dužeg niza godina. I konačno, ojačano i novo-formirano partnerstvo između stučnih škola i preduzeća će se dugoročno nastaviti.

Tokom projekta, planiraju se sledeće aktivnosti: (mobilities) Evropska Unija u partnerske zemlje: 52 odlaska osoblja – 6 x 2- dana; 6 x 3- dana; 34 x 5- dana i 6 x 7-dana Partnerska zemlja u Evropsku Uniju; 67 odlazaka osoblja- 6 x po 3 dana; 16 x po 5 dana; 45 x po 7 dana; 6 studenatshih mobilnosti (aktivnosti) od po 1 mesec svaki U okviru partnerske zemlje: 260 odlazaka osoblja 174 x 2- dana (za obuku na različitim lokacijama); 40 x 3-dana ; 46 x 5- dana. III.3 CILJEVI PROJEKTA, REZULTATI I AKTIVNOSTI (MATRICA LOGIČKOG OKVIRA- MLO) U cilju što detaljnijeg planiranja i strukturiranja ciljeva,ishoda i aktivnosti projekta, od vas se ocekuje da kompletirate LOM (maksimalno 2 stranice), koja predstavlja sintezu projekta. Logički okvir matrice je alat koji daje pregled projekta i moze pomoci u projektovanju, planiranju implementaciji i nadgledanju projekta. Molimo da koristite tabelu koja je data ispod.

Page 34: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

34

Detalji dati u tabeli treba da dopune informacije koje su ranije objašnjene u narativnom delu projekta (odeljak III.2). Osim pregleda projekta, koji sumira ciljeve i aktivnosti u prvoj koloni, od vas se zahteva da date detalje o drugim aspektima, kao sto su indikatori progresa, rizici i pretpostavke. Širi cilj: Dati indikaciju srednjeg/dugorčnog cilja kome će projekat dati doprinos.

Na primer: Osigurati da univerzitet ciljne Parnerske Zemlje je u poziciji da ponudi obrazovanje usmereno ka promenljivim potrebama ekonomske sredine.

Specifični ciljevi projekta: Navesti specifične ciljeve projekta. Specifični ciljevi treba da ukažu na to šta se očekuje da se postigne do kraja projekta. Cilj vaseg projekta treba da bude »SMART«. Specific (specifičan), Measurable (merljiv), Accurate (precizan), Realistic (realističan) and Time-bound (vremenski vezan). Na primer: Da dovede osnovne nastavne programe, nastavne metode i bibliotecke pogodnosti na Ekonomskom fakultetu Univerziteta u xxx u saglasnost sa Bolonjsim zahtevima do Decembra xxx. Ishodi – Učinak Ishodi i učinak koji će biti postignuti tokom implementacije projekta treba da budu konkretno navedeni. Oni treba da budu logički povezani jedan sa drugim, a takođe da budu specificni, realistični u odnosu na trajanje projekta i merljivi onoliko koliko je to to moguće. Ostvarenje svih planiranih ishoda i učinka će značiti da su ciljevi projekta ostvareni kako je planirano. Odrediti referentne brojeve za svaki ishod i svaki učinak. Ovo ce biti potrebno za radni plan (odeljak, III.4). Učinci su vidljvi (opipljivi) a ishodi prilično nevidljivi (neopipljivi). Učinak (opipljiv) bi mogao biti, na primer, novo razvijeni nastavni materijali za MSc diplomu u Menadzmentu i Biznisu. Ishod (neopipljiv) bi mogla biti, naprimer, sva iskustva stečena u projektu kao što su veštine upravljanja trans-nacionalnim partnerstvima, metode sa kojima su uradjeni finalini proizvodi ili korišćene metodololgije. Aktivnosti: Dostignuća koja se tiču ishoda i učinka ukazuju na zavrsetak grupe odgovarajućih aktivnosti. Ukazati na aktivnosti koje se planiraju da bi se postigao svaki ishod/učinak. Odrediti sporedne referentne brojeve za svaku aktivnost (videti ispod). Ovo će biti potrebno za svaki radni plan. Inputi: Inpute treba izražavati u vidu ljudskih resursa, opreme, materijala i putovanja koji se smatraju neophodnim za obavljanje aktivnosti za ostvarenje željenih ishoda/učinaka.

Primer: Dva bibliotekara iz D u UKR u trajanju od 3 sedmice (troškovi boravka i putni troškovi), 1 honorarni sekretar konzorcijumua za koordinaciju za 6 meseci (troškovi osoblja); 5 kompjutera, 2 štampača koja se koriste na univerzitetu (oprema).

Inputi treba da budu odgovarajuci i dovoljni da se obavljaju planirane aktivnosti. Indikatori progresa:

Page 35: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

35

Ovo su »znakovi« koji će biti korišćeni da mere učinak projekta tokom njegovog trajanja. Ovi preliminarni indikatori će verovatno biti pregledani ili dopunjavani specifičnijim indikatorima kada projekat postane operativan. Indikatori treba da budu spečifični u podgledu kvantiteta, kvaliteta, vremena i ciljne grupe. Indikatori pružaju osnovu za praćenje napredovnaja projekta i stoga ih treba posmatrati kao tekući mehanizam procene u okviru projekta. Pretpostavke i rizici: Potrebno je da u ovom odeljku pomenete sve faktore (tj. situacije, dogadjanje, uslove ili odluke) koji su neophodni za uspeh projektnih aktivnosti, ishode ili ciljeve, ali koji nisu direktno pod kontrolom partnerstva. Oni će se posmatrati kao situacije ili dogadjaji za koje smatrate da se mogu dogoditi. Što su situacije/dogadjaji više van kontrole partnerstva veći je rizik za projekat ako se oni dogode.

Primer: Da možda novi kurikulum ne bude akreditovan od strane nacionalnih organa vlasti. . Za ove neidentifikovane rizike, koji su interni za partnerstvo, kakvi su naprimer nedostatak EU jezičke veštine kod univerzitetdkog osoblja partnerske zemlje, nedostatat interesovanja studenta, nedostatak vremena univerzitetskog nastavnog osoblja, partnerstvo treba da predvidi i ukaže na pripremu sredstava i aktivnosti koji će sprečiti ove rizike.

Page 36: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

36

III.3 MATRICA LOGIČKOG OKVIRA – MLO Širi cilj: Koji je širi cilj kome će projekat dati svoj doprinos? * unaprediti obrazovanje o obuku za postojeću i buduću radnu snagu u Srbiji iz bezbednosti i zdravlja na radu.

Indikatori napredka: Koji su ključni indikatori koji se odnose na širi cilj? * broj povreda na radu * broj obrazovanih diplomaca, obučenih instruktora i obučenih radnika iz BZNR.

Kako će se indikatori meriti: Koji su izvori informacija o ovim indikatorima? * godišnji izveštaji o povredama na radu * godišnji izveštaji o broju obrazovanih i obučenih diplomaca, instruktora i radnika.

Specifični cilj/evi projekta: Koji su specifični ciljevi koje će projekat ostvariti? * razviti nastavni materijal iz BZR – 8 tema, 4modula i 10 trening kurseva u Godinama 1,2,3. * obrazovati strukovne diplomce iz BZR, 700 diplomaca u Godinama 2,3. * obučavati buduće BZR trenere u strukovnim Školama, kompanijama i vladinim telima, 50 obučenih u Godinama 1,2,3. * obučavati radnu snagu partnerskih kompanija i drugih preduzeća, kursevi za 600 osoba -kurseva u godinama 2,3. * razviti pilotski predlog za post-srednjoškolsku i stručnu kvalifikaciju u BZNR, Godine 2,3.

Indikatori napredka: Koji su kvantitativni i kvalitativni indikatori koji pokazuju da li i u kojoj meri se ostvaruju ciljevi projekta? * količina savremenih nastavnih materijala o BZNR. *poboljšana svest tehničkih i tehnoloških diplomaca u iz bezbednosti na radu; njihova spremnost za bezbedan rad u industrijskom okruženju. * povećan broj trenera, veće znanje trenera i bolja sposobnost obuke ostale radne snage. *poboljšana svest radnika iz bezbednosti na radnom mestu; smanjenje broja nesreća na radu; manji broj izgubljenih radnih dana. * uspostavljanje modularnog kurikuluma za post-srednjoškolske stručne kvalifikacije.

Kako će se indikatori meriti: Koji su izvori informacija koji postoje i mogu se prikupiti? Koji su metodi potrebni da bi se dobile ove informacije? *broj nastavnih/trening skripata, prezentacija, priručnika i studija slučaja iz BZNR. * beiležiti broj strukovnih diplomaca; broj diplomaca koji ulaze u partnerske kompanije; evidencija poslodavaca o probnom periodu rada. * evidentirati broj trenera, analizirati povratne informacije upitnika o uspehu prvih nekoliko kurseva novih instruktora. * analizirati godišnje testove radnika o BZNR u partnerskim komapnijama; godišnje izveštaje o nesrećama na radu, povredama koje su usledile i igubljenim radnim danima. * uspešna akreditacija nove kvalifikacije; prihvatanje od strane kompanija.

Pretpostavke i rizici: Koji faktori u uslovi nisu pod neposrednom kontrolom projekta, koji su neophodni da se postignu ovi ciljevi?Koje rizike treba razmotriti? *nisu predviđeni. *neki poslodavci nerado daju izveštaje o probnom radu. * novi treneri možda nisu talentovani nastavnici – obezbediti obuku u nastavnim metodama. * može biti teško da se dobiju rezultati BZNR testova i godišnje statistike o povredama od čitavog niza kompanija. * ako kasni Nacionalni okvir kvalifikacija, stručno akreditaciono telo možda neće biti osnovano na vremeza ovaj projekat – ipak, nova kvalifikacija će biti akreditovana što je moguće pre.

Ishodi (vidljivi) i ishodi (nevidljivi): Dati spisak konkretnih ishoda koji vode do specifičnog cilja(ciljeva), koristeći “bullet points”, uzimajući u obzir sledeća pitanja za njihovo definisanje: Koji su predviđeni kvantifikovani i nekvantifikovani efekti i koristi od projekta?Kakve poboljšanja i promene će projekat doneti? 1 pregled sadašnje situacije u BZNR obrazovanju i obuci u Srbiji. 2. savremeni materijali za obrazovanje i obuku za portfolio modula i kurseva za obuku iz BZNR. 3. bolje poznavanje rizika na radu kod strukovnih tehničkih diplomaca. 4. uspostavljena šema obuke za buduće trenere

Indikatori napredka: Koji su indikatori za merenje i u kojoj meri projekat ispunjava predviđene rezultate i efekte? *1. Izveštaj o pregledu rezultata se štampa i distribuira svim zainteresoanim stranama. 2. broj razvijenih kurseva, skripte, prezentacije, testovi, studije slučaja; njihva prikladnost za specifične industrijske sektore. 3. Tempo uvođenja savremenih BZNR tema I modula u dodiplomske kurikulume; prikladnost novih tema i modula specifičnim kurikulumima različitih tehničkih i tehnoloških programa. 4. unapređeno znanje akademskog osoblja u BZNR; unapređene nastavne veštine ostalih trenera. 5. više obuke u kompanijama; poboljašanje

Kako će se indikatori meriti: Koji su izvori inoformacija o ovim indikatorima? 1. objavljeni rezultati o obavljenom pregledu, povratne informacije iz upitnika. 2. redovno ažurirana baza podataka o BZNR temama, modulima i kursevima za obuku. 3. godišnji izveštaj o uvođenju i prezentiranju novih tema/modula/kurseva; povratne informacije iz upitnika za studente; novi dodiplomski upitnici za diplomce koji počinju da rade. 4. održavanje baze podataka o novim trenerima. 5. upisne liste kurseva za obuku; rezultati testova kursa kod obučenih radnika. 6. godišnje praćenje povreda na radu i prateće odsustvovanje sa posla u partnerskim

Pretpostavke i rizici: Koji spoljašnji faktori i uslovi se moraju realizovati kako bi se postigli očekivana dinamika ishoda i rezultata. *1. rizik: nedostatak spremnosti kompanija i države da aktivno učestvuje u pregledu. 2. neki akademski članovi osoblja možda neće smatrati BZNR prioritetnim. 3. pretpostavka: diplomci će odgovoriti na upitnike za dodiplomce iz Škola. 4. pretpostavka: odgovarajuća koordinacija među svim partnerima u projektu.

Page 37: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

37

iz BZNR. 5. unapređenje obuke radne snage iz BZNR. 6. uspostavljena i negovana kultura bezbednog rada u kompanijama. 7. razvijena pilotska ne-univerzitetska stručna kvalifikacija u BZNR. 8. diseminacija – propaganda projekta. 9. održivost aktivnosti. 10. kontrola kvaliteta i monitoring. 11. upravljanje projektom.

svesti/znanja radnika o bezbednosti. 6. manje povreda na radu, manje odsustva. 7. nova kvalifikacija koju nudi podnosilac predloga za projekat. 8. relevantne strane ili šira zajednica su informisane o napredovanju projekta. 9. rezultati projekta ugrađeni u dugoročne razvojne planove partnera. 10,11. laka i blagovremena implementacija projekta.

kompanijama i drugim preduzećima. 7. novi kurikulum o kvalifikaciji odobren od strane Školskog Saveta kandidata za projekat; kvalifikacija akreditovana i prihvaćena u industriji. 8. broj organizovanih seminara, posećenost seminara/konferencija, pojave u medijima, distribuirani štampani rezultati. 10,11. tok sastanaka radnih grupa i ekspertskih timova; godišnji izveštaji o napredovanju na nivou Konzorcijuma.

5. rizik: nedostatak entuzijazma drugih kompanija za obuku za vreme promene ekonomskog okruženja. 6. rizik: inertnost radnika za učenje. 7. pretpostavka: Nacionalni okvir kvalifikaicja će biti na vreme usvojen.

Aktivnosti: Koje su ključne aktivnosti koje treba sprovesti I kojim redosledom kako bi se postigli očekivani rezultati? 1.1.sprovesti pregled postojećeg obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji 1.2.objaviti rezultate pregleda. 2.1.definisati BZNR potrebno znanje, veštine i kompetencije potrebne za različite industrije. 2.2. organizovati nekoliko studijskih poseta EU partnerima i učiti iz njihovog iskustva. 2.3.pripremiti set BZNR modula za stručne Bachelor programe utehnici i tehnologiji; 3.1. ukljuiti BZNR module u dodiplomske kurikulume u partnerskim Školama. 3.2.pratiti zapošljavanje i probni rad diplomaca. 4.1. analizirati veštine i kompetencije potrebne BZNR trenerima. 4.2. pripremiti set trening kurseva za buduće BZNR trenere. 4.3. obučiti i mentorisati buduće trenere. 5.1. definisati sadržaje kurseva sa industrijskim partnerima. 5.2.pripremiti portfolio kurseva za obuku iz BZNR u industriji. 5.3.održati kurseve za obuku radnicima industrijiskih partnera i drugim preduzećima. 6.1.unaprediti postojeće i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. 7.1.definisati znanje, veštine i kompetencije za ne-univerzitetsku Kvalifikaciju iz BZNR. 7.2. razviti Kvalifikaciju. 7.3. akreditovati Kvalifikaciju. 8. diseminacija 9. održivost projekta.

Inputi: Koji su imputi potrebni za sprovođenje ovih aktivnosti, npr. osoblje, oprema, mobilnost, publikacije itd.? * inputi osoblja: - partner 1:25 akademsko osoblje ukupno 1710 dana; 5 adminisstrativno osoblje 960 dana. - partneri 2,3: 12+10 akademsko osoblje-1020+840 dana, 4 admin. 130 dana. - partneri 4,5: 8 profesionalno osoblje- 530+530 dana; 4 administr. osoblje - EU partneri: 9 akademsko osoblje – 140 dana . - stručnjak „i“: 10 dana oprema: -23 računara, 15 štampača i 8 video projektora. - dijagnostička oprema za fizičke, hemijske i opasnsti životne sredine na random mestu, partneri 1,2,3,4,5 mobilnosti: - EU u partnerske zemlje: kretanje osoblja od 3 dana do jedne sedmice. - Partnerske zemlje u EU: 67 ljudi od 2 dana do 1 sedmice; mobilnost 6 studenata u trajanju od 1 meseca. - u okviru partnerskih zemalja: 260 osoblja odlazi na 2 do 5 dana sastanci: - godišnji sastanci Konzorcijuma: troškovi 18 međunarodnih i 16 nacionalnih putovanja/boravka, - 2 dodatna sastanka Odbora za Evaluaciju: troškovi 6 međunarodnih i 4 nacionalna

Pretpostavke, rizici i preduslovi: Koji su neophodni preduslovi za početak projekta?Koji uslovi van neposredne kontrole projekta moraju postojati za implementaciju planiranih aktivnosti? *

Page 38: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

38

10. kontrola kvaliteta i monitoring. 11. upravljanje projektom.

putovanja/boravka, - sastanci Radnih Grupa: troškovi 50 nacionalnih putovanja/boravka.

Page 39: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

39

III.4 RADNI PLAN Molimo da koristite priloženi model. Od podnosilaca se očekuje da popune jednu stranu radnog plana za svaku godinu projekta. Za svaku godinu vapeg predloga projketa, molimo da popunite radni plan ukazujući na rokove za svaki ishod i period i lokaciju u kojoj će se vaše aktivnosti obavljati. Kreirateidodatne tabele radnog plana ako je potrebno više prostora. Isti referentni i sub-referentni brojevi, koji su korišćeni u MATRICI LOGIČKOG OKVIRA , moraju se pripisati svakom ishodu i odgovarajućim aktivnostima. M1=prvi mesec projektne godine; 12 M= 1 godina; 4 sedmice 1 M. Koristiti jedan simbol (=/X) da predstavite jednu sedmicu.

RADNI PLAN za ...PRVU... godinu projekta Aktivnosti

Broj Naziv M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12

1/1.1. sprovesti istraživanja o postojećem stanju obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji

O X X X X X X

1/1.2 objaviti rezultate istraživanja O X X X X X 2/2.1. definisati znanja, veštine i kompetencije iz oblasti BZNR

diplomiranih studenata i tehničara koja su im potrebna za različite sektore industrije

O =/X =/X X X X X X O

2/2.2. preduzeti nekoliko studijskih poseta Evropskim partnerima i učiti iz njihovih iskustava

O =/X =/X =/X =/X

2/2.3. pripremiti set BZNR modula za strukovne Bachelor programe inženjera i tehnologa

O X X X X X =/X =/X =/X

3/3.1. uključiti BZNR module u nastavne planove nekih predmeta osnovnih strukovnih studija u partnerskim školama

O X X X X

3/3.2. pratiti zapošljavanje, probni i pripravnički rad diplomaca O X X X X X X X X X X X 4/4.1. analizirati veštine i kompetencije koje BZNR instruktori (treneri)

reba da poseduju/razviju. O =/X =/X =/X =/X X X O

4/4.2. pripremiti set kurseva obuke za buduće BZNR instruktore O X X X X 4/4.3. obučavati i mentorski voditi buduće instruktore 5/5.1. definisati sadržaj kurseva obuke sa industrijskim partnerima O X X X X X X X X X 5/5.2. pripremiti porfolio kurseva obuke za nekoliko industrijskih sektora O X X X X X X 5/5.3. izvršiti obuku (održati kurseve) zaposlenih u industrijskim

partnerima i drugim preduzećima O X X X

6/6.1. unaprediti postojeća i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. O X X X X X X X X X X X 7/7.1. definisati znanja, veštine i kompetencije za ne-univerzitetsku stručnu

Kvalifikaciju iz BZNR (budući V ili VI stepen) O X X X X X X O

7/7.2. razviti kvalifikaciju O 7/7.3 akareditovati Kvalifikaciju. Datum početka i završetka ishoda: O Aktivnost izvršena u EU/Zemlji kandidata = Aktivnost izvršena u Parnerskoj zemlji(ama) X

Page 40: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

40

III.4 RADNI PLAN Molimo da koristite priloženi model. Od kandidata se očekuje da popune jednu stranu radnog plana za svaku godinu projekta. Za svaku godinu predloga projketa, popuniti radni plan ukazujući na rokove za svaki ishod i period i lokaciju u kojoj će se vaše aktivnosti obavljati. Molimo da kreirate dodatne tabele radnog plana ako je potrebno više prostora. Isti referentni i sub-referentni brojevi, koji su korišćeni u MATRICI LOGIČKOG OKVIRA, moraju se pripisati svakom ishodu i odgovarajućim aktivnostima. M1=prvi mesec projektne godine; 12 M= 1 godina; 4 sedmice 1 M. Molimo da koristite jedan simbol (=/X) da predstavite jednu sedmicu.

RADNI PLAN za ...DRUGU... godinu projekta Aktivnosti

Broj Naziv M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12

1/1.1. sprovesti istraživanja o postojećem stanju obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji

1/1.2 objaviti rezultate istraživanja 2/2.1. definisati znanja, veštine i kompetencije iz oblasti BZNR

diplomiranih studenata i tehničara koja su im potrebna za različite sektore industrije

2/2.2. preduzeti nekoliko studijskih poseta Evropskim partnerima i učiti iz njihovih iskustava

=/X =/X =/X =/X =/X =/X O

2/2.3. pripremiti set BZN modula za strukovne Bachelor programe inženjera i tehnologa

X X X =/X =/X =/X =/X X X X X O

3/3.1. uključiti BZNR moule u nastavne planove nekih predmeta osnovnih strukovnih studija u partnerskim školama

X X X X X X X X X X X X

3/3.2. pratiti zapošljavanje, probni i pripravnički rad diplomaca X X X X X X X X X X X X 4/4.1. analizirati veštine i kompetencije koje BZNR instruktori (treneri)

reba da poseduju/razviju.

4/4.2. pripremiti set kurseva obuke za buduće BZNR instruktore X X X X X X X X X X X X 4/4.3. obučavati i mentorski voditi buduće instruktore O =/X =/X =/X =/X X X X X X 5/5.1. definisati sadržaj kurseva obuke sa industrijskim partnerima X X X X X O 5/5.2. pripremiti porfolio kurseva obuke za nekoliko industrijskih sektora X X X X X X X X X X X O 5/5.3. izvršiti obuku (održati kurseve) zaposlenih u industrijskim

partnerima i drugim preduzećima X X X X X X X X X X X X

6/6.1. unaprediti postojeća i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. X X X X X X X X X X X X 7/7.1. definisati znanja, veštine i kompetencije za ne-univerzitetsku stručnu

Kvalifikaciju iz BZNR (budući V ili VI stepen)

7/7.2 razviti Kvalifikaciju. X X X X X X X X X X X X 7/7.3 akareditovati Kvalifikaciju. Datum početka i završetka ishoda: O Aktivnost izvršena u EU/Zemlji kandidata = Aktivnost izvršena u Partnerskoj zemlji(ama) X

Page 41: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

41

III.4 RADNI PLAN Molimo da koristite priloženi model. Od kandidata se očekuje da popune jednu stranu radnog plana za svaku godinu projekta. Za svaku godinu predloga projketa, popuniti radni plan ukazujući na rokove za svaki ishod i period i lokaciju u kojoj će se vaše aktivnosti obavljati. Molimo da kreirate dodatne tabele radnog plana ako je potrebno više prostora. Isti referentni i sub-referentni brojevi, koji su korišćeni u LOGICAL FRAMEWORK MATRIX, moraju se pripisati svakom ishodu i odgovarajućim aktivnostima. M1=prvi mesec projektne godine; 12 M= 1 godina; 4 sedmice 1 M. Molimo da koristite jedan simbol (=/X) da predstavite jednu sedmicu.

RADNI PLAN za ...TREĆU... godinu projekta Aktivnosti

Broj Naziv M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12

1/1.1. sprovesti istraživanja o postojećem stanju obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji

X X X O

1/1.2 objaviti rezultate istraživanja X O 2/2.1. definisati znanja, veštine i kompetencije iz oblasti BZNR

diplomiranih studenata i tehničara koja su im potrebna za različite sektore industrije

2/2.2. preduzeti nekoliko studijskih poseta Evropskim partnerima i učiti iz njihovih iskustava

2/2.3. pripremiti set BZN modula za strukovne Bachelor programe inženjera i tehnologa

3/3.1. uključiti BZNR moule u nastavne planove nekih predmeta osnovnih strukovnih studija u partnerskim školama

X X X X X X O

3/3.2. pratiti zapošljavanje, probni i pripravnički rad diplomaca X X X X X X X X X X X O 4/4.1. analizirati veštine i kompetencije koje BZNR instruktori (treneri)

reba da poseduju/razviju.

4/4.2. pripremiti set kurseva obuke za buduće BZNR instruktore X X X O 4/4.3. obučavati i mentorski voditi buduće instruktore X X X X X X X X X X X O 5/5.1. definisati sadržaj kurseva obuke sa industrijskim partnerima 5/5.2. pripremiti porfolio kurseva obuke za nekoliko industrijskih sektora 5/5.3. izvršiti obuku (održati kurseve) zaposlenih u industrijskim

partnerima i drugim preduzećima X X X X X X X X X X X O

6/6.1. unaprediti postojeća i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. X X X X X X X X X X X O 7/7.1. definisati znanja, veštine i kompetencije za ne-univerzitetsku stručnu

Kvalifikaciju iz BZNR (budući V ili VI stepen)

7/7.2 razviti Kvalifikaciju. X X X X X X O 7/7.3 akareditovati Kvalifikaciju. O X X X X O Datum početka i završetka ishoda: O Aktivnost izvršena u EU/Zemlji kandidata = Aktivnost izvršena u Parnerskoj zemlji(ama) X

Page 42: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

42

III.5 ISHOD I TABELE AKTIVNOSTI Tabele ishoda vam omogućavaju da date precizne detalje o svakom očekivanom ishodu i aktivnostima u vezi sa njim. Potrebno je takođe da date detalje o izvorima potrebnim za svaki ishod. Ako vam je potrebno više prostora napravite dodatne tabele. Potrebne su sledeće vrste informacija:

- Popuniti isti naziv i referentni broj za svaki ishod kao što je prikazano u Matrici logičkog okvira. - Uključiti pretpostavke i rizike za svaki ishod gde je to relevantno. - Napisati reprezentativni naziv za svaku aktivnost zajedno sa pod-referentnim brojem, počev od

datuma završetka. - Adekvatan opis svake aktivnosti; šta će biti urađeno, kada, gde i kako. - Treba navesti partnera/e ili stručnjake koji će obaviti neku aktivnost, naglašavajući ko će od

osoblja partnera biti odgovoran i izvoditi svaku pojedinačnu aktivnost (npr. Više administrativno osoblje sa univerziteta A; rektorat univerziteta B; finansijski službenici iz insitutcije C; osoblje za kontrolu kvaliteta s institucije D, itd.). Nije dovoljno samo navesti neke (ili sve) partnere.

- Za svaku aktivnost ciljna grupa mora biti jasno identifikovana. Ciljna grupa se sastoji od direktnih korisnika aktivnosti i uglavnom može uključiti jedno ili više od navedenih: Akademsko osoblje određenog odseka, univerzitetsko administrativno osoblje, studente, osobe koje učestvuju u kursu za obuku, itd. Odredite svoju ciljnu grupu brojčano i jasno navedite ko su oni i gde su locirani (npr. 5 bibliotekara univerziteta A; 20 nastavnika srednje škole, 25 studenata sa institucija B,C i D; 10 administratora Ministarstva za obrazovanje; itd.). Ovo je naročito važno za projekte u kojima je uključeno nekoliko institucija Partnerskih zemalja.

- Svi resursi (finansijski, ljudski, materijalni) potrebni za izvođenje aktivnosti moraju biti opisani u redu »input«. Data informacija treba da bude specificirana i detaljna. Za troškove osoblja navedite informacije o tipu osoblja, odakle su i kolike su cene po času (npr. x akademsko osoblje iz EU institucije A pomnoženo sa X sati pomnoženo sa x Euro). U slučaju mobilnosti osoblja i studenata, morate navesti broj ljudi , pravac i trajanje svake mobilnosti (npr. 5 osoba iz Partnerskih zemalja u instituciju Evropske Unije A u trajanju B broj sedmica). Što se tiče opreme, potrebno je kvantifikovati i opisati opremu potrebnu za svaku aktivnost (npr. 15 računara i 1 štampač).

- Za svaki ishod navesti vrste troškova koji će biti potrebni popunjavanjem u tabeli »related costs« (odgovarajući troškovi) na kraju ovog odeljka. Ne treba da duplirate troškove vec samo da napišete pod jednim ishodom, pošto zbir ukupnog budžeta potrebnog za svaki ishod treba da odgovara ukupnom zbiru (totalu) naznačenom u Odeljku V, Tabela 8, »Zbir zahteva za finansiranje projekta«.

- Opšte troškove treba računati samo jednom, pod ishodima i aktivnostima u tabeli za »Upravljanje projektom«.

- Za diseminaciju i održivost projekta, monitoring kontrole kvaliteta projekta, morate takodje dati opis strategije koju ćete usvojiti.

Page 43: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

43

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Pregled postojećeg stanja obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji Ref. Br. 1

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012 Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka: pregled će obuhvatiti sve odgovarajuće provajdere BZNR za obuku u Srbiji. Rizik: nedostatak spremnosti kompanija i državnih vlasti da aktivno učestvuju u pregledu. Rizik: Dobijeni podaci možda neće biti kompletni.

Naziv aktivnosti: Sprovesti istraživanje o postojećem stanju obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji

Sub ref. Br. 1.1.

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012 Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj da sprovede istraživanje o postojećem stanju obrazovanja i obuke iz BZNR

u Srbiji, obuhvatajući strukovne visoke škole, preduzeća,vladine institucije, nezavisne Institute i odgovarajuća mala i srednja preduzeća. - radna grupa RG1 konstituisana je na 1. sastanku Konzorcijuma u januaru 2010. - RG1 treba da napravi upitnik za istraživanje do 15. marta 2010. - kroz industrijske kontakte članova konzorcijuma, upitnik treba distribuirati što većem broju BZNR provajdera za obuku, da budu popunjeni i sastavljeni do 15. juna 2010. - članovi RG 1 treba da sastave rezultate istraživanja do 31.jula 2010. - drugo istraživanje izvršeno u oktobru 2012, rezultati da se sastave do 30.novembra 2010, da bude urađena komparativna studija, tako da se može odrediti uticaj učinak projekta.

Članovi konzorcijuma ili eksperti koji će izvrištiti ovu aktivnost:

- predsednik radne grupe 1 će biti prof. Sokola od partnera 1 a ko-predsednik prof. Bideaux, iz EU partnera 7, obezbeđujući upravljanje/uverenje o kvalitetu. - partneri 1,2,3,4,5 iz partnerske zemlje će deligirati 1 člana osoblja u radnu grupu 1. - imenovani stručnjak/ i, će imati consalting input na upitnike.

Ciljna grupa/e: - menadžeri i BZNR činovnici članova industrijskog konzorcijuma-partneri 4,5. - najmanje 20 direktora/menadžera javnih i privatnih insituta akreditovanih za BZNR aktivnosti. - 10 direktora javnih i privatnih instituta koji sprovode redovne kurseve obuke unutar svoje institucije.

Inputi:

- spisak vladinith-akreditovanih instituta i preduzeća za BZNR aktivnosti. - inputi osoblja: Partner 1: 1 član akad. osoblja x 40 dana x 40 € = 1600 €; 1 administrativni radnik x 60 dana x 35€ =1400 € partneri 1,2,3,4,5: 1 član akad. osoblja/stručno osoblje svaki x 15 dana x 40 € = 3000 €; 1 administrativni radnik svaki x 10 dana x 35 € = 1750 € stručnjak »i« (UK): 1 stručnjak x 5 dana x 349 € = 1745 € EU partner 7 (FR): 1 predstavnik akademskog osoblja x 4 dana x 283 € = 1132 € - troškovi boravka osoblja: Sastanak konzorcijuma 1: 2 predstavnika osoblja partnera 6,7,8 EU u PZ: 6 odlazaka x 718 € (5 dana ) = 4308 € 1 predstvnik osoblja partnera, 2,3,5 sa PZ 3 posete x 360 € (5 dana) = 1440 € - putni troškovi osoblja: Putovanje na sastanak Konzorcijuma 1: EU u PZ: 6 x 350 € 0 2100 € ; u okviru PZ: 4 x 30 € = 120 € putovanje na sastanak radne grupe (RG)1 (u okviru PZ): 7 sastanaka x 5 članova x 30 € autobuskih karata = 1050 € putovanje predsednika RG1 u institute i kompanije (u okviru PZ): 20 poseta x 30 € autobuskih karata = 600 € - oprema: (korišćena i za druge aktivosti projekta): partneri 1,2,3,4,5: 12 desktop računara x 400 € = 3600 €; 12 crno/beli laserskih štampača x 200 € = 1800 €, partner 1: 1 digitalna fotokopir mašina = 6000 €

Page 44: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

44

Naziv aktivnosti: Publikovanje rezultata istraživanja Ref. Br. 1.2 Datum početka: 01/07/2010. Datum završetka: 31/12/2012 Opis aktivnosti::

- na osnovu istraživanja sprovedenog pod tačkom 1.1., radna grupa RG1 će napisati izveštaj i objaviti ga i u štampanom i elektronskom obliku do 30. novembra 2010. - organizovati seminar u partnerskoj zemlji u decembru 2010, (da se poklapa sa sastankom Konzorcijuma 2) kako bi se prezentirali ishodi istraživanja ključnim zainteresovanim stranama, ostalim zaintersovanim preduzećima; i dobila medijska podrška. - ponoviti istraživanje i seminar u oktobru/decembru 2012.

Članovi konzorcjuma/ili stručnjaci koji će obaviti aktivnosti:

-predsednik i sekretar radne grupe 1 će koordinirati rad, napisati izveštaje o istraživanju i organizovati seminar. - članovi radne grupe 1 iz redova partnera 1,2,3,4,5,6,7 će aktivno učestvovati na seminaru. - EU partneri 7,8,9 će dati doprinos seminaru. -

Ciljna grupa/e: - 10 direktora javnih i privatnih instituta akreditovanih za BZNR aktivnosti. - 30 direktora/menadžera malih i srednjih preduzeća, javnih i privatnih preduzeća.

Inputi: - popunjeni upitnici istraživanja. - inputi osoblja: Parner 1: 1 predstavnik akad. Osoblja x 30 dana x 40 € = 1200 € ; administrativni radnik x 40 dana x 35 € = 1400 €; 1 prevodilac x 20 dana x 40 € = 800 € partneri 1,2,3,4,5: 1 predstavnik akademskog/stručnog osoblja x 10 dana x 40 € = 2000 € EU partner 7 (FR): 1 predstavnik akademskog osoblja x 4 dana x 283 € = 1132 € - troškovi boravka osoblja: Sastanak konzorcijuma 2: 2 predstavnika partnera 7,8,9 iz EU u PZ: 6 poseta x 718 € (5 dana) = 4308 € 1 predstavnik partnera 1,3,4,5 u okrivu PZ: 4 posete x 360 € (5 dana) = 1440 € Stručnjak »i« iz EU u PZ 1 poseta (5 dana ) = 718 € - putni troškvi osoblja: Putovanje na sastanak Konzorcijuma 2: EU-PZ: 6 x 350 € = 2100 €; u okviru PZ: 4 x 30 € = 120 € putovanje na sastanke radne grupe 1 i dva seminara: 4 sastanka x 5 članova x 30 € autobuske karte = 600 € putovanje predsednika RG1 u institute i kompanije: 10 poseta x 30€ autobuske karte = 300 € - troškovi štampanja i objavljivanja: štampanje i distribuiranje rezultata istraživanja: 2 istraživanja x 100 kopija x 10 € = 2000 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 17859 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 19164 € Troškovi opreme 13200 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 2000 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 5223 €

Page 45: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

45

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Razviti savremene matrerijale za nastavu i obuku za portfolio modula/kursa o BZNR.

Ref. Br. 2

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2011 Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka: veliki broj direktora preduzeća/menadžera će učestvovati u konsultacijama i biće realistični pri specificiranju svojih pogleda o BZNR veštinama i kompetencijama potrebnim u njihovom industrijskom sektoru. Rizik: nedostatak spremnosti kompanija i državnih vlasti da aktivno učestvuju u pregledu. Rizik: Dobijeni podaci možda neće biti kompletni.

Naziv aktivnosti: preduzeti nekoliko studijskih poseta EU partnerima i učiti iz njihovih iskustava Sub. Ref. Br. 2.2. Datum početka: : 01/02/2010. Datum završetka: 31/12/2011.

Naziv aktivnosti: Definisati znanje, veštine i kompatentcije iz BZNR koje su potrebne diplomcima i tehničarima za različite industrije.

Sub ref. Br. 2.1.

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 3009/2010 Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj da definiše nekoliko seta znanja, veština i kompetencija u oblasti zaštite i

zdravlja na radu koje poslodavci u razliitim industrijskim sektorima u Srbiji očekuju od diplomaca i tehničara. Ista RG1 kao u ishodu će voditi i kooridinirati ovu aktivnost. Prvi zadatak će biti sastavljanje nacrta lista, na bazi iskustva svih partnera i sa inputom stručnjaka »i«. Drugi zadatak, intervjuisanje direktora/menadžera/BZNR stručnjaka u raznim kompanijama, će se podudarati vremenski sa aktivnošću 1.1, koju izvodi radna grupa RG1, između 15. marta i 15. maja 2010. Rezultati intervjua će sastaviti radna grupa WG1 i dostaviti svim članovima Kozorcijuma za konsultacije do 31. jula 2010. Predsednik RG1 i stručnjak »i« će definisati finalnu verziju seta veština do 30. septembra 2010.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- RG1, kao što je opisano u aktivonsti 1.1 - partneri 1,2,3,4,5 iz PZ će angažovati oko 12 dodatnog osoblja za intervjuisanje i konsultacije menadžmenta preduzeća. - 3 akademska radika, 1 od svakog EU partnera 6,7,8. - stručnjak »i«

Ciljna grupa/e: - 15 direktora/menadžera/BZNR stručnjaka od članova industrijskog konzorcijuma – partneri 4,5 - najmanje 30 direktora/menadžera /BZNR stručnjaka u malim i srednjim preduzećima, javna i privatna preduzeća u raznim idnstrijkim sektorima.

Inputi:

- inputi osoblja: Partner 1: 1 predstavnik akademskog osoblja x 20 dana x 40 €; 1 administrativni radnik x 20 dana x 35 € = 700 € akademski partneri 1,2,3, : 12 (3 RG1 članovi + 9 akademskih radnika) x 10 dana x 40 € = 4800 € industrijski partneri 4,5: 6(2 člana RG1 + 4 preds. Stručnog osoblja) x 10 dana x 40 € = 2400 € EU partneri 6,7,8 (CZ,FR, SK): po 1 pred. akad. Osoblja x 4 dana x (114+283+94) € = 1964 € stručnjak »i« (UK): 1 stručnjak x 5 dana x 349 € = 1745 € - putni troškovi osoblja: putovanje na sastanke: u okviru PZ: 7 sastanaka x 5 članova x 30 € autobuske karte = 1050 € putovanja do preduzeća: u okviru PZ: 120 poseta x 30 € autobuske karte = 3600 €

Page 46: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

46

Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj razmenu iskustva i ekspertize iz BZNR u obrazovanju i obuci između PZ i EU partnera. Na prvom sastanku Konzorcijum, u januaru 2010, biće razvijena i usaglašenja taktička dinamika mobilnosti u Godini 1. Ove mobilnosti će se fokusirati na razmeni iskustava u obrazovanju diplomaca o BZNR između partnera PZ i EU partnera i pomoći će finalizaciji aktivnosti 2.1. Na 2. sastanku Konzorcijuma, u decembru 2010, ishodi mobilnosti Godine 1 će biti analizirani i usaglašen taktički plan mobilnosti u Godini 2.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- partneri 1,2,3 će poslati akademsko osoblje u 1-nedeljne posete EU partnerima 9,10,11. - svaki član osoblja koji učestvuje u PZ u EU posetama će napisati kratak izveštaj i diseminirati ishode učenja iz svoje mobilnosti svakom članu konzorcijum PZ. - 2 člana osoblja iz partnera 9,10, 11 će posetiti partnere 1,5,6,7,8

Ciljna grupa/e: -12 do 15 članova osoblja partnera 1,2,3,4. 6 članova osoblja partnera 9,10,11.

Inputi:

troškovi boravka osoblja: partneri 7,8,9 6 mobilnosti (po dva svaki) EU u PZ: 6 x 1000 € (7 dana) = 6000 € partneri 1,2,3 27 mobilnosti (3 člana od svakog parnera iz PZ kod svakog EU partnera) PZ-EU : 27 x 1000 € - troškovi putovanja osoblja: putovanja vezana za mobilnost: 6 EU u PZ i 27 PZ u EU: 33 x 350 € = 11550 €

Naziv aktivnosti: Pripremiti set BZNR modula za strukovne bachelor programe inženjera i tehnologa

Sub ref. Br. 2.3.

Datum početka: 01/04/2010. Datum završetka: 31/12/2011 Opis aktivnosti U okviru ove aktivnosti, 12 setova nastavnog materijala (štampanog i elektronske skripte,

ilustracije,prezentacije, studije slučaja, praktična merenja i dijagnostičke procedure) iz oblasti bezbednosti i zdravlja će biti pripremljene. Osam tema o bezbednosti će biti razvijeno za uključivanje u neke prdmete osnovnih studija a četiri cela predmeta za uključivanje u 2. i 3. godinu različitih programa osnovnih studija u drugim disciplinama. Manji deo modula/kurseva će obuhvatiti opšte bezbednosne probleme, dok će većina razvijenog nastavnog materijala razmatrati bezbednosne aspekte u specifičnim industrijama, kako bi se zadoboljile potrebe u aktinosti 2.1. Za nastavne materijale o svakoj opštoj i industrijski-specifičnoj BZNR temi/modulu/kursu, radna grupa WG1 će formirati timove od dva do 5 eksperata, sa timovima koji se sastoje od odgovarajućih eksperata partnera iz PZ. Šest ključnih timova, koji će razviti 2 opšte teme i 4 modula, će imati nadzornog stručnjaka iz EU partnera. Osoblje iz EU partnera i stručnjak »i« će direktno kontrolisati napredak kursa razvijenog za vrme 2. i 3. sastanka Konzorcijum, u decembru 2010 i decembru 2011. Pripremljeni materijali će biti sakupljeni u bazu podataka, i tako sačinjavati zajedničko telo znanja svih partnera. Materijali sadržani u bazi podataka će biti na raspolaganju svim partnerima u projektu,. Osim toga, za četiri modula za osnovne studije, biće štampane skripte i besplano podeljene studentima.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- RG1 članovi - 1 administrativni radnik i 1 IT stručnjak od partnera 1 - 40 eksperata od partnera 1,2,3,4,5,6 će aktivno učestvovati u jednom ili više razvojnih timova za teme/module. - EU partneri 7,8,9 će imati po 2 člana osoblja, koji će nadgledati rad ključnih timova.

Ciljna grupa/e: - studenti osnovih studija partnera 1,2,3. (približno 700 u 2, 3 godini projekta).

Page 47: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

47

Inputi:

- set veština potrebnih za različite industrije, definisane u okviru aktivnosti 3.1. - inputi osoblja: partner 1: 1 administr. Radnik x 60 dana x 35 € = 2100 €; 1 stručnjak za kompjutersku bazu podataka x 30 dana x 40 € = 1200 € akademski partneri 1,2,3: 30 članova akademskog osoblja x 20 dana x 40 € = 24000 € industrijski partneri 4,5: 6 članova stručnog osoblja x 20 dana x 40 € = 4800 € EU partneri 6,7,8 (CZ, FR, SK): 2 člana akademskog osoblja x 5 dana x (114+283+94) € = 4910 € (NAPOMENA: partneri 1,2,3,4,5 će uložiti dodatni napor – ukupno 20 članova akademskog/stručnog osoblja, svaki po 20 dana za ovu aktivnost kao deo ko-finansiranja). - troškovi boravka osoblja: Treći sastanak Konzorcijuma: 2 člana osoblja partnera 6,7,8 EU u PZ: 6 boravaka x 1000 € (7 dana ) = 6000 € 1 član osoblja partnera 1,1,4,5 u okviru PZ 4 boravka x 360 € (5 dana) = 1440 € stručnjak »i« EU u PZ 1 odlazak (5 dana) = 718 € - putni troškovi osoblja: Putovanje na 3. sastanak Konzorcijuma: EU u PZ: 7 x 350 € = 2100 €; u okviru PZ: 4 x 30 € = 120 € sastanci ekspertskih timova, u okviru PZ: 3 sastanka x 3 člana x 12 timova x 30 € autobuske karte = 3240 € - oprema: (podeljena upotreba sa aktivnošću 5.3) 8 laptop računara + 8 projektora (2+ 2 za svakog člana akademskog partnera 1,2,3 i 1+1 za industrijske partnere 4,5) za obavljanje nastave/obuke = 8 x 500 € + 8 x 500 = 8000 € - troškovi umnožavanja: skripte za studente: 4 skripte x 150 studenta x 2 godine x 5 € = 6000 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 49419 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 63468 € Troškovi opreme 8000 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 6000 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 126887 €

Page 48: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

48

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Poboljšati svest/znanje o rziku na radu kod strukovnih tehničkih diplomaca. Ref. Br. 3

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2011 Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Rizik: profesori mogu smatrati da nastava iz bezbednosti na radu nije prioritet u okviru njihovih predmeta i nerado će uključivati novo-razvijeni BZNR materijal. Rizik: nastavni planovi i programi su već preopterećeni. Rizik: niska motivacija studenata za teme iz BZNR.

Naziv aktivnosti: Uključiti BZNR module u nastavne planove osnovnih stuidja u partnerskim školama.

Sub ref. Br. 3.1.

Datum početka: 01/08/2010. Datum završetka: 15/07/2012 Opis aktivnosti Kako napreduju aktivnosti 2.1, 2.2 i 2.3, definisane i razvijene teme će biti uključivane u nastavne

programe odgovarajućih tehničkih predemta. Osim toga, najpogodniji moduli od 4 razvijena potpuna modula će biti uključeni u nastavni program svakog tehničkog i tehnološkog programa koje nude partneri 1,2,3,4. Novo razvijene teme i predmeti će biti predavani narednim generacijama studenata osnovnih studija. 6 studenata završne godine iz redova partnera 1,2,3 će u jesen 2010 i 2011 provesti po 1 mesec na Univerzitetu u Liverpulu, pohađajući predavanja iz BZNR stručnjaka »i«, Dr Schleyer-a. Time će iz prve ruke steći iskustvo kako se BZNR uključuje u obrazovanje inženjera. Sastavni deo kurseva će razviti praktične veštine sa savremenom opremom koja se koristi za merenje uslova radne sredine i kvantifikovanje fizičkih i hemijskih opasnosi. Akademski partneri će adaptirati svoje programe što je moguće pre tako da ažurirani programi budu spremni za sledeći krug procesa Vladine akreditacije.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- akademsko osoblje, direktori, zamenici direktora za nastavu/učenje i administrativno osoblje partnera PZ 1,2,3 će adaptirati nastavne predmete, nastavne programe i ažiurirati dokumentaciju. - oko 30 članova akademskog osoblja partnera 1,2,3 će predavati nove module.

Ciljna grupa/e: - 700 studenata osnovnih studija druge i treće godine partnera 1,2,3,4. - moguća ciljna grupa su studenti drugih strukovnih visokih škola u Srbiji. - 6 studenata završne godine, koji će u jesen 2010 i jesen 2011 sprovesti po mesec dana na Univerzitetu u Liverpulu, pohađajući predavanja iz BZNR kod stručnjaka »i«, Dr Schleyer-a. - 30 članova akademskog osoblja partnera 1,2,3,4, preko držanja kurseva.

Inputi:

- set veština potrbnih različitim industrijama, definisanim u okviru aktivnosti 2.1. - izveštaji o ishodima mobilnosti učenja obavljena u okviru ktivnosti 2.2. - nastavni materijali i umnožene studentske skripte razvijene pod aktivnošću 2.3. - mobilnosti: 6 studenata završne godine iz PZ u EU u trajanju od 1 meseca: 6 flows x 1200 € = 7200 € - putni troškovi: 6 studenata PZ u EU: 6 x 350 € = 2100 € - inputi osoblja: akademski partneri 1,2,3 će obezbeiti ukupno po 12 članova akademskog i 9 članova administrativnog osoblja u trajanju od 30 dana, kao deo ko-finansiranja projekta. - oprema: 5 luksometara x 800 € = 4000 €; 5 setova termometara, higrometara i anmometara x 1500 €; 3 seta fonometara x 6000 € = 18000€; 1 elektromagnetnih merača polja = 8400 €; 1 komplet za mernje vibracije ljudi = 8000 €; 5 setova električne instalacione dijagnostičke opreme x 1300 €; 1 specijalni instrument za LIGHTNING instalacije = 2500 €; 2 statička merača elektriciteta x 6000 € = 12000 €; 1 set za hemijsku analizu prašine = 7000 €; 4 dodatna seta za postojeći spektrofotometar kod partnera 1 x 2000 € = 8000 €; 1 thermovision sistem = 5000 €; 1 termodiferencijalni analizator za bnoxious gasove = 15000 €; 5 setova za nastavu o zaštiti od požara (N2CO2, prah, pena, raspršivač) x 4000 € = 20000 € - troškovi umnožavanja: informatior o nastavnom programu za studente: 10 skripata x 100 primeraka x 5 € = 5000 €

Page 49: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

49

Naziv aktivnosti: Praćenje zapošljavanja i probnog rda diplomaca Sub. Ref. Br. 3.2. Datum početka: : 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Opis aktivnosti: Ova aktivnost će se obavljati tokom celog projekta. Akcija će se fokusirati

u dva pravca – dobijanje podataka o prvom zaposlenju preko bivših asocijacija partnerskih koledža 1,2,3,4 i podataka o probnom radu preko industrijskih partnera 5,6,7 i drugih preduzeća. U početku ona će se podudarati sa aktivnostima 1.1, ali će imati i širi fokus na praćenju strukovnih diplomaca i njhovih specifičnih veština od strane poslodavaca. Preko unapređenja postojećeg i akritvnog građenja novih industrijskih kontakata, ideja je da se uključe diplomci koji su stekli obrazovanje iz bezbednosti na radu i pokušavaju da i dentifikuju da li njihove veštine povećavaju njihov uspeh u prvom zaposlenju.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

Ovu aktivnost će voditi viši član Partnera 4, koji će koordinirati sakupljanje, klasifikaciju i analiziranje podataka. Svaki član Konzorcijuma, će u početku preko izabranih predstavnika u RG1, će dati svoj doprinos. Bivše organizacije partnera 1,2,3 Industrijski partneri 4,5 preko njihovih HR odeljenja.

Ciljna grupa/e: diplomci strukovnih škola koji se zapošljavaju prvi put. kompanije (i veliki sistemi i mala i srednja preduzeća)

Inputi: - set veština potrebnih u različitim industrijama, definisanim u akrivnosti 2.1. - inputi osoblja: partner 3: 1 član akad. Osoblja x 30 dana x 40 € = 1200 €; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100 €; partneri 1,2,3: 3 predstavnika akademskog osoblja x 20 dana x 40 € = 2400 € partner 2: 1 administrator x 10 dana x 35 € = 350 € industrijski partneri 4,5: 2 osobe iz struke x 15 dana x 40 € = 1200€: 2 administratora x 10 dana x 35 € = 700 € - putni troškovi osoblja: putovanje u preduzeća u okrivu PZ: 100 poseta x 30 € autobuske karte = 1800 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 7950 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 12300 € Troškovi opreme 121900 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 5000 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 147150 €

Page 50: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

50

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Ustanoviti šemu za obuku za buduće trenenere u oblasti BZNR. Ref. Br. 4

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2011 Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka: dovoljan broj budućih trenera će biti potreban da završi obuku.

Naziv aktivnosti: Pripremiti set kurseva za obuku za buduće BZNR trenere. Sub. Ref. Br. 4.2. Datum početka: : 01/08/2010. Datum završetka: 30/04/2011.

Naziv aktivnosti: Analizirati vešine i kompetencije koje su potrebne BZNR trenereima. Sub ref. Br. 4.1.

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31.08/2010 Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj da definiše listu potrebnih i poželjnih veština i kompetencija bdućih BZNR

trenera. Ona će kombinovati rezultate ishoda ranijih i istovremenih aktivnosti – podaci o sadašnjoj odredbi (1.1), potrebnom znanju (2.1) i nastavnom materijalu (2.3) će se upoređivati sa veštinama postojećih trenera. - Predviđeno je da 3 grupe trenera se uzmu u obzir – akademsko osoblje sa stručnih koledža, stručnjaci iz BZNR u preduzećima i BZNR stručnjaci iz Vladinih organa. - Radna grupa (RG4) konstituisana na 1 sastanku Konzorcijuma u januaru 2010. - RG4 treba da napravi spisak veština do 15 maja 2010, distribuira ga članovima Konzorcijuma radi konsultacija i napravi konačnu listu veština i kompetencija do 15. avgusta 2010.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjacii koji će obavljati aktivnost

Za predsednika RG4 se planira prof. Nikolić iz partnera 1. Zamenik predsednika će biti Dr Bernatik iz EU partnera 6 i imaće ulogu monitoringa/upravljanja. 1 administrator iz pratnera 1 će biti sekretar RG4. Radna grupa 4 će uključiti i 1 člana iz partnera 1,2,4,5. 1 član osoblja iz svako Konzoricijum partnera , i iz PZ i EU, imaće udela (input) pri definisanju veština i kompetencija.

Ciljna grupa/e: 50 budućih trenera (detalji u aktivnosti 4.3). Inputi:

- set veština potrebnih u različitim industrijama, definisane u okviru aktivnosti 2.1- - preliminarni i završini podaci o ishodu 1.1. - inputi osoblja: partner 1: 1 menadžer x 20 dana x 65 € = 1300 ; 1 administrator x 30 dana x 35 € = 1050 €; partneri 1,2,3,4,5: 5 pet članova akademskog/stručnog osoblja x 20 dana x 40 € = 3000 € EU partneri (CZ): 1 član akad. osoblja x 10 dana x 114 € = 1140 € - troškovi boravka osoblja: - mobilnosti: 2 člana osoblja partnera 9 EU u PZ: 2 boravaka x 718 € (5 dana) = 1436 € 2 člana osoblja partnera 1,2,4,5,6 pZ u EU: 10 boravaka x 1000 € (7 dana ) = 10000 € - putni troškovi osoblja: mobilnosti: 1 EU-PZ i 4 PZ-EU: 12 x 350 € = 4200 € putovanje na sastanke radne grupe 4, i kompanije u okviru PZ: 40 poseta x 30 € autobuske karte = 1200 €

Page 51: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

51

Opis aktivnosti: Ova aktivnost je nastavak 4.2. Tri seta kurseva za obuku trenera će biti dizajnirano i razvijeno. Kursevi za obuku će poboljšati veštine obuke identifikovane u 4.1. -3 tima of po 4 čoveka , odabrana na sastanku radne grupe 4, će preuzeti razvoj nastavnog materijala za tri kursa za obuku trenera (akademsko osoblje u strukovnim koledžima, treneri u industriji i treneri u Vladinim telima). Sastavni deo svako kursa za trenere će biti razvoj praktičnih veština sa mernom i dijagnostičkom opremom (detalji o opremi u 3.1). - RG4 će pratiti napredak i razmotriti/odobriti finalne verzije.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

RG4 će voditi, koordinirati aktivnosti i pratiti napredak ova tri tima. 9 dodatnih članova akademskog osoblja od partnera 1,2,3 i 3 stručnjaka iz BZNR od partnera 4,5,6 će razviti kurseve za obuku trenera.

Ciljna grupa/e: budući treneri, kao što je navedeno u aktivnosti 4.3. Inputi: - set veština potrebnih u različitim industrijama, definisanim u akrivnosti 2.1.

- preliminarni i finalni podati o ishodu 1.1. - inputi osoblja: partner 1: menadžer x 20 dana x 65 € = 1300: 1 administr. Rdnik x 30 dana x 35 € = 1050 €; partneri 1,2,3,4,5: 16 članova akademskog/stručnog osoblja x 40 dana x40 € = 25600 € - troškovi putovanja osoblja: putovanja do instituta i kompanija, sastanaka radnih timova ( u okviru PZ): 60 poseta x 30 € autobuske karte = 1800 €

Naziv aktivnosti: Praćenje i mentorsko vođenje za buduće trenere Sub. Ref. Br. 4.3. Datum početka: : 01/03/2011. Datum završetka: 31/12/2012. Opis aktivnosti: Ova aktivnost će se obavljati posle aktivnosti 4.1 i 4.2., i takođe će kombinovati ovu aktivnost sa

nekim od nastavnih materijala razvijenih u okviru aktivnosti 2.3. Ukupno 50 trenera će biti obučeno i mentorski vođeno – između 15 i 20 iz svake ciljene grupe. RG4 će koordinisati aktivnosti (praviti dinamiku obuke, birati iskusno akademsko osoblje i stručnjake u BZNR da obučavaju trenere, raspoređuju mentore).

Član/ovi konzorcijuma ili eksperti koji će obavljati aktivnost

Osoblje Partnera 1,2,4,5,6 čiji članovi su izabrani za RG4. 10 članova akademskog osoblja partnera 1,2 i stručnjaka iz BZNR partnera 6 će držati kurseve za obuku trenera. 20 dodatnih iskustnih članova akademskog osoblja i stručnjaka iz BZNR partnera 1,2,3,4,5,6, koji će služiti kao mentori.

Ciljna grupa/e: 50 budućih trenera, između 15 i 20 iz svake od tri ciljne grupe: - članovi akademskog osoblja partnera 1,2,3 - stručnjaci iz BZNR za različita preduzeća, uključujući i one od partnera 4,5. - stručnjaci iz BZNR partnera 6 i drugih centralnih i lokalnih vladinih organa.

Page 52: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

52

Inputi: - programi za obuku razvijeni u okviru aktivnosti 4.2. - inputi osoblja: partner 1: 1 menadžer x 40 dana x 65 €; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100 €; partneri 1,2,3: 10 članova akademskog/stručnog osoblja x 40 dana x 40 € = 16000 € partneri 1,2,3,4,5: 20 članova akademskog/stručnog osoblja x 10 dana x 40 € = 8000 € - troškovi boravka osoblja: boravak trenera i održavanje projekta: 10 ljudi x 6 boravaka x 150 € (2 dana) = 9000 €. - putni troškovi osoblja: putovanja za održavanje kurseva: 60 poseta x 30 € autobuske karte = 1800 € putovanja pripravnika do kurseva i sastanaka za mentorsko vođenje: 200 putovanja x 30 € autobuske karte = 6000 € - umnožavanje: materijal za kurseve i za trenere i za pripravnike: 12 skripti x 80 primeraka x 5 € = 4800 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 64140 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 35436 € Troškovi opreme 0 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 4800 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 104376 €

Page 53: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

53

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Unaprediti obuku radne snage u oblasti BZNR. Ref. Br. 5

Datum početka: 01/03/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka:ne samo partneri 4,5, veći i mnoga druga preduzeća će želeti da poboljšaju obuku svoje radne snage. Rizik: Za mala i srednja preduzeća će biti teško da oslobode osoblje za obuku.

Naziv aktivnosti: Pripremiti portfolio za BZNR kurseve za obuku za industriju. Sub. Ref. Br. 5.2. Datum početka: : 01/06/2010. Datum završetka: 30/04/2011.

Naziv aktivnosti: Definisati sadržaje kurseva sa industrijskim partnerima Sub ref. Br. 5.1 Datum početka: 01/03/2010. Datum završetka: 30.06/2011. Opis aktivnosti Građenjem ishoda aktivnosti 1.1, 2.1. ova aktivnost će definisati detaljan sadržaj kurseva za obuku za

industrijsku radnu snagu. Postojaće dve ciljne grupe – opšta radna snaga u preduzećima i radnici sa povećanim opasnostima. Sadržaj obuke će biti posebno napravljen za različite industrijske sektore (mehaničke, proizvodne, električne, građevinske, hemijske, štampanje i pakovanje). - Radna grupa 5 (RG5) će biti formirana na 1 sastanku Konzorcijuma u januaru 2010. - RG5 će sastaviti nekoliko setova sadržaja kurseva, napravljenih za različite industrijske sektore. Za vreme ovog procesa, dodatni predstavnici Partnera 5,6,7,8 i ostalih preduzeća iz specifičnih industrija će biti pripojeni članovi RG5. Nacrti svakog seta sadržaja kursa će biti stavljeni na uvid što je moguće većem broju zainteresovanih kompanija za konsultacije. - ova aktivnost će utrti put razvoju ciljne obuke za različite industrijske grane, što će se uraditi u aktivnosti 5.2.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

RG5 će predsedavati dr Perić iz partnera 5, zamenik predsednika dr Osvald iz EU partnera 8 će imati ulogu monitorina/upravljanja. RG5 će imati po 1 člana iz partnera 1,2,3,4,5. 1 član osoblja svakog parnera u Konzorcijumu, plus dodatni predstavnici iz javnih i privatnih preduzeća, će učestvovati u definisanje sadržaja kursa.

Ciljna grupa/e: oko 50 zaposlenih u kompaniji (ključni menadžeri, smenski menadžeri, vođe timova) Inputi:

- set BZNR znanja potrebnog u različitim industrijama, definisano u okviru aktivnosti 2.1. - preliminarni i finalni podaci o ishodu 1.1. - inputi osoblja: Partner 5: 1 menadžer x 20 dana x 65 € = 1300 €; 1 administrativni radnik x 30 dana x 35 € = 1050 €; partneri 1,2,3,4,5: 5 članova akademskog/stručnog osoblja x 20 dana x 40 € = 4000 € EU partner 8 (SK): 1 član akademskog osoblja x 10 dna x 94 € = 940 € - troškovi boravka osoblja: Partner 8 2 mobilnosti iz EU u PZ : 2 x 718 € (5 dana) = 1436 € Partneri 5, 4 mobilnosti PZ u EU : 4 x 1000 € (7 dana svaka) = 4000 € Prtneri 1,2,3,4, 4 mobilnosti PZ u EU : 4 x 1000 € (7 dana svaka) = 4000 € - putni troškovi osoblja: putovanja za mobilnost: 2 EU u PZ i 8 PZ u EU: 10 x 350 € = 3500 € putovanje na sastanke RG5, i kompanije u okviru PZ: 40 poseta x 30 € autobuske karte = 1200 €

Page 54: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

54

Opis aktivnosti Pošto je set sadržaja kurseva specifičnih za industriju definisan u okviru aktivnosti 5.1., biće razvijen odgovarajući set kurseva za obuku. Početna tačka će često bi mateijal za kurs razvijen za osnovne studije (aktivnost 2.3.), pri čemu će biti potrebno da se se izvrši prilagađavanje različitom industrijskom sektoru i različitim ciljnim podgrupama. Mali stručni timovi, sa 2 ili 3 člana iz partnera 1,2,3,4 i jedan BZNR stručnjak koji će se delegirati iz partnera 5,6,7 ili 8, će raditi zajedno na svakom kursu za obuku. Svaki radn tim će biti odobren od strane RG5 a daće im se rok za njihov deo razvojnog rada. Urađeni materijal za kurs će biti sakupljen u bazi podataka i čuvan i upavljan kod Partnera 1, dat na procenu svim partnerima Konzorcijuma. Celokupno upravljaje i koordinaciju će vršti tražilac donacije i njegov rukovodeći tim iz partnera 1.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

članovi RG5, kao u aktivnosti 5.1. tražilac donacije i njegov tim za upravljanje projektom, plus IT strčnjak za bazu podataka iz partnera 1 30 dodatnog osoblja od svih partnera iz Partnerskih zemalja, izabranih u stručne timove.

Ciljna grupa/e: - zaposleni u kompaniji (ključni menadžeri, smenski menadžeri, vođe timova, osnovna radna snaga) Inputi:

- setovi sadržaja kursa, definisani u okviru aktivnosti 5.1. - inputi osoblja: Partner 5: 1 menadžer x 20 dana x 65 € = 1300 €; Partner 1 : 1 menadžer x 30 dana x 65 € = 1950 €; 1 administrator x 30 dana x 35 € = 1050 €; 1 IT ekspert za bazu podataka x 50 dana x 40 € = 2000 € partneri 1,2,3,4,5,6: 35 akademskog/stručnog osoblja x 20 dana x 40 € = 28000 € EU partneri 8 (SK): 1 predstavnik akademskog osoblja x 10 dana x 94 € = 940 € - troškovi boravka osoblja: 40 mobilnosti za članove stručnog tima ( u okviru PZ) x 220 € (3 dana svaki) = 8800 € - putni troškovi osoblja: putovanje na sastanke RG5 i na sastanke ekspertskog tima: 100 putovanja x 30 € autobuske karte = 3000 €

Naziv aktivnosti: Održati kurseve obuke zaposlenim kod industrijskih partnera i ostalih preduzeća

Sub ref. Br. 5.3.

Datum početka: 15/09/2010. Datum završetka: 31.12/2012. Opis aktivnosti Ova aktivnost prati aktivnosti 4.3, 5.1 i 5.2. Opšti, industrijski-specifični i radno- specifični kursevi

će biti održani ciljnim grupama pripravnika u kompanijama. U početku će biti obučavani zaposleni partnera 4,5, ali ova aktivnost će se proširiti na veći broj malih i srednjih preduzeća, javnih i privatnih preduzeća, kao i na zaposlene u centranim i lokalnim vladinim organima. U početku, obuku će se uglavnom vršiti osoblje akademskih partnera 1,2,3 i stručno osoblje partnera 6. Sa napredovanjem obuke BZNR treneri (aktivnost 4.3), najveći deo održavanja kursa će biti preneto na novo-obučene trenere. Takav pristup će biti jedan od kamena temeljaca za održivost ishoda 5. Plan je da bude najmanje 600 učesnika kurseva za obuku. Kratak pregled ove aktivnosti će biti pripremljen za diskusiju a finalni izveštaj o aktivnosti na 4. sastanku Konzorcijuma u decembru 2012.

Page 55: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

55

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

članovi RG5, kao u aktivnosti 5.1. još 30 akademskog osoblja i stručnjaka iz BZNR iz partnera 1,2,3,4,5,6 koji će držati kurseve za obuku. svi partneri će imati učešća u finalnom izveštaju aktivnosti na 4. sastanku Konzorcijuma.

Ciljna grupa/e: - 600 zaposlenih u kompaniji (ključni menadžeri, smenski menadžeri, vođe timova, opšta radna snaga). Inputi:

- kursevi za obuku razvijeni u okviru aktivnosti 5.2. - input osoblja: Partner 5: 1 menadžer x 20 dana x 65 € = 1300 €; Partner 1: 1 menadžer x 30 dana x 65 € = 1950 €; 1 administrativni radnik x 60 dana x 35 € = 2100 € partneri 1,2,3,4,5: 30 akademskog/stručnog osoblja x 20 dana x 40 € = 24000 € - troškovi boravka osoblja: 4. sastanak Konzorcijuma: 6 boravaka EU u PZ: 6 x 1000 € (7 dana) = 6000 € 4 boravka u okviru PC 4 x 360 € (5 dana svaki) = 1440 €. osoblje PZ partnera 1,2,3,4,5, (držaće kurseve na razliičtim lokacijama): 30 članova osoblja x 2 boravka x 150 € (2 dana) = 9000 €.

- troškovi putovanja osoblja: putovanje na 4 sastanak Konzorcijuma: EU u PZ: 6 x 350 € = 2100 €; u okviru PZ:4 x 30 € = 120 € putovanje za držanje kurseva: 60 putovanja x autobuske karte 30 € = 1800 putovanje of trTRAINEES: 100 putovanja x 30 autobuskih karata od 30 € = 3000 € - umnožavanje umnoženi materijal za opšte kurseve: 4 skripte x 500 primeraka x 5€ = 10000 €€ umnoženi materijal za specifične kurseve 8 skripti x 100 primeraka x 5 € = 4000 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 72680 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 50996 € Troškovi opreme 0 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 14000 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 136776 €

Page 56: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

56

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Unaprediti postojeća i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. Ref. Br. 6

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2011. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

.

Naziv aktivnosti: Unaprediti postojeća i uspostaviti nova partnerstva sa preduzećima. Sub ref. Br. 6.1 Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31.12/2012. Opis aktivnosti Ovo je nastavak aktivnosti u trogodišnjem trajanju projekta. Cilj je da se generalno podigne nivo i

načini saradnje između stručnih škola i industrije. Poseban napor će se uložiti na angažovanje malih i srednjih preduzeća u ukupnoj saradnji, u obuci trenera i obuci radnika iz BZNR. Saradnja članova Konzorcijuma i preduzeća će imati opšte ciljeve povećanja obuke radne snage, uspostavljanje radne kulutre iz bezbednosti čime će se smanjiti broj povreda na radu.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

Svi članovi Konzorcijuma, naročito kroz rad radnih grupa RG1, RG4, RG5 i RG7, će negovati postojeće veze u industriji i nastojati da se uspostave nove veze.

Ciljna grupa/e: - Akademski partneri 1,2,3, ali i druge stručne škole u Srbiji. - Mala i srednja preduzeća (MSP), velika privatna i javna preduzeća u Srbiji.

Inputi:

- postojeći i raniji kontakti na relaciji obrazovanje-preduzeća. - Inputi osoblja: partneri 1,2,3,4,5,6: neprekidan rad (napori) oko 50 akademskog/profesionalnog osoblja x 20 dana prosečno; ovo je doprinost ko.finansiranju projekta. - putni troškovi osoblja: putovanja u razne kompanije: 150 putovanja x autobuske karte od 30 € = 4500 €

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 0 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 4500 € Troškovi opreme 0 € Troškovi umnožavanja i objavljivanja 0 € Ostali troškovi 0 € Ukupni troškovi 4500 €

Page 57: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

57

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

Razviti novu ne-univerzitetsku stručnu kvalifikaicju iz BZNR. Ref. Br. 7

Datum početka: 01/04/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Naziv aktivnosti: Definisati znanja, veštine i kompetencije za ne-univerzitetske stručne Kvalifikacije iz BZNR.

Sub ref. Br. 5.1

Datum početka: 01/04/2010. Datum završetka: 30/11/2010. Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj da definiše specifična znanja, veštine i kompetencije za stručne

Kvalifikacije iz bezbednosti i zdravlja na radu. - radna grupa 7 (RG7) konsttituisana na 1. sastanku Konzorcijuma u januaru 2010. - kroz industrijske kontakte članova konzorcijuma, RG7 treba da naravi listu veština i kompetencija, prema sugestijama menadžera iz kompanija, do 15. juna 2010. - Radna grupa 7 treba da usaglasi listu sa radnim dokumentima of the Nacionalnog okvira ya kvalifikaciju i da je objavi do 30. novembra 2010.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- predsednik RG7 će biti prof. Sokola, a zamenik prof. Bideaux, iz EU partner 7, pružakići upvaljanje i uverenje o kvalitetu. Sekretar grupe će biti 1 administrator iz partnera 1. - partneri 1,2,3,4,5, iz PZ će delegirati 1 člana osoblja u RG7. - EU partneri 7,8,9 će imati konsultatnsku ulogu u pgledu zahteva liste.

Ciljna grupa/e: - članovi industrijskog konzorcijuma – partneri 4,5 - ostala industrijska preduzeća u Srbiji. - Ministarstvo obrazovanja Srbije i Nacionalno Veće za stručno obrazovanje.

Inputi:

-dokumenta za nacionalni okvir za kvalifikaciju. - inputi osoblja: Parner 1: 1 menadžer x 30 dana x 65 € = 1950 €; 1 administrator x 40 dana x 35 € = 1400 € akademski partneri 1,2,3: 6 članova akademskog osoblja x 8 dana x 40 € = 1920 € industrijski partneri 4,5: 4 člana stručnog osoblja x 6 dana x 40 € = 960 € EU partneri 6,7,8, (CZ, FR, SK): po 1 član akademskog osoblja x 5 dana x (283+94+114) € = 2455 € - troškovi putovanja osoblja: - putovanje na sastanke RG7: 3 sastanka x 5 članova x autobuske karte 30 € = 450 € putovanje predsednika RG7 u institute i kompanije: 20 poseta x autobuske karte 30 € = 600 €

Naziv aktivnosti: Razviti Kvalifikaciju Sub ref. Br. 7.1 Datum početka: 01/12/2010. Datum završetka: 31/07/2012.. Opis aktivnosti Ova aktivnost će dalje razviti detalje o programima Kvalifikacije, modulima i metodama procene.

Teme/moduli razvijeni u aktivnosti 2.3. i kursevi za obuku aktivnosti 5.2. će biti dalje razvijeni u module koji ispunjavaju zahteve definisane u okviru aktivnosti 7.1. Nastavni materijali i načini njihovog prezentiranja će biti prilagođeni tehničarima koji su već zaposleni, kao i učenicima koji su geografski rašireni širom partnerske zemlje.

Page 58: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

58

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- 11 članova RG7 kao što je opisano u ishodu 7.1 - 10 članova osoblja partnera 1,2,3,4 će obezbediti dodatni razvoj finalnih verzija nastavnog plana i celog programa Kvalifikacija.

Ciljna grupa/e: - 12 zaposlenih u člnova industrijskog konzorcijuma – partneri 5,6,7. - 10 zaposlenih u drugim industrijskim preduzećima u Srbiji. - 10 predstavnika Ministarstva za obrazovanje Srbije i Nacionalnog Saveta za stručno obrazovnje.

Inputi:

Sledeće će biti korišćeno kao polazna tačka: - portfolio kurseva za obuku razvijenih kao ishodi 2.3 i 5.2., - definicija potrebnog znanja, veština i kompetencija za Kvalifikaicju. - osoblje partnera 1: 2 menadžera x 10 dana, 1 IT stručnjak x 20 dana, 2 administratora x 20 i 10 akademskog osoblja x 20 dana za detaljan razvoj nastavnog programa i načine procene. Ovo će biti obezbeđeno kao ko-finansiranje projekta.

Naziv aktivnosti: Akreditovati Kvalifikaciju Sub ref. Br. 7.3 Datum početka: 01/07/2012. Datum završetka: 31/12/2012. Opis aktivnosti Kvalifikacija razvijena u 7.2 će biti podneta Nacionalnom Akreditacionom Komitetu za

akreditaciju. Detaljna dokumenta o akreditaciji će biti prikupljena u Direktorovoj kancelariji (Direktor, pomoćnik direktor za nastavu, sekretar) i administrativno osoblje partnera 1. Posle uspešne akreditacije uslediće intenzivna marketinška kampanja – štampani materijal za buduće vanredne studente, učešće na sajmovima obrazovanja, sajmovima za zapošljavanje, pojave u medijima, učestvovanje u ponovnom zapošljavanju i seminarima za ponovnuobuku.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjac ikojii će obavljati aktivnost

Osoblje menadžmenta, profesionalno i administrativno osoblje partnera 1.

Ciljna grupa/e: - zaposleni članovi industrijskog konzorcijuma – partneri 5,6,7 - zaposleni u drugim preduzećima u Srbiji. - Ministarstvo obrazovanja Srbijie i Nacionalno Veće za stručno obrazovanje

Inputi:

-Nastavni plan i program kvalifikacije razvijen kao ishod 7.2 će biti korišćen kao polazna tačka. - Akreditacioni formulari i dokumenta. - osoblje partnera 1: 2 menadžera x 10 dana, 1 stručnjak x 20 dana, 2 administratora x 30 dana za pripremu akriditacionih dokumenata, plus 10 osoba x 3 dana za marketing će biti obezbeđeni za ko-finansiranje projekta. - putovanja i boravak osoblja: putovanje na sajmove obrazovanja i zapošljavanje 4 sajma x 10 članova x autobuske karte 30 € = 1200€ troškovi boravka tokom na seminarima 4 osobe x 2 boravka (2 dana) x 150 € = 1200 € - umnožavanje: umnožavanje marketinškog materijala za novu Kvalifikaicju: 50 poster, 1000 flajera = 2000 € - ostalo: novčane naknade za učešće za učešće na seminarima za ponovo-zapošljavanje: 3 seminara x 150 € = 450 €

Page 59: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

59

PRATEĆI TROŠKOVI (za ishod/rezultat opisan iznad) Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 8685 € Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 3450 € Troškovi opreme 0 € Troškovi umnožavanja iobjavljivanja 2000 € Ostali troškovi 450 € Ukupni troškovi 14585 €

Page 60: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

60

III.5.1 DISEMINACIJA (PROPAGANDA PROJEKTA) Maksimalno jedna strana formata A4 Opisati diseminacionu strategiju partnerstva koje će se sprovoditi kako bi se osigurali pozitivni rezultati i u okviru i van institucija Partnerske zemlje za vreme trajanja projekta. Opisati koje vrste diseminacionih akcija vaše partnerstvo predviđa kako bi ishodi postali raspoloživi grupama koje nisu direktno uključene u projekat. To može uključiti informativne sednice, vežbe obuke ili uključivanje osoba za kreiranje politike, a koje nisu u partnerstvu. Konsultovati Tempus priručnik »Održivost kroz Diseminaciju« kao uputstvo kako da planirate ovu aktivnost, raspoloživu na http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/doc_en.html u odeljku »Tematske publikacije«.

Detaljna i sveobuhvatna diseminacija projektnih aktivnosti će biti bitan aspekt diseminacije, jer projekat ima za cilj da bude od koristi velikom broju studenata i zaposlenim u kompanijama. Pre svega, Website projekta je registrovan, sređuje se i stalno se ažurira. Zajedno sa određenim stranicama u okviru Websajta partnera 1,2,3, pružiće najnovije informacije o projektnim aktivnostima, važnim događajima, predstojećim događajima, aktivnostima/izveštajima Radnih grupa i ukupnom napredovanju projekta. Ovo će osigurati transparentnost i izloženost širem auditorijumu. Širi auditorijum podrazumeva široku populaciju studenata i buduće studente ovih škola. Osim toga, Websajt partnera 6 (Direktorat za BZNR), koga najčešte posećuju direktori i profesionalci u oblasti BZNR, sadržaće odabrane informacije o projektnim aktivnostima i detaljne najave seminara, radionica i kurseva za obuku. Websajt projekta će imati lozinku za određene odeljke, samo za učesnike projekta. Ovde će biti odlagana interna dokumenata – baza podataka sa detaljima o kontaktima svih učesnika projekta, spisak članova radnih grupa, spisak zadataka i članova tima koji ih obavljaju, dnevni red predstojećih sastanaka, zapisnici sa sastanaka Konzorcijuma, zapisnici sa sastanaka radnih grupa. Takođe, svi razvijeni nastavni i materijali za obuku će biti odloženi u ovom odeljku Websajta. Da bi se obezbedila jedinstvena vizuelna identifikacija projekta, dizajniraće se projektni logo. On će biti uključen u Websajt i sve štampane materijale (istraživačke upitnike, flajere, postere, izveštaje, studentske skripte, skripte za osobe koje se obučavaju). Nekoliko malih brošura i flajera na jednoj strani, za promovisane nastave i nastavnih aktivnosti projekta, biće štampano i distribuirano studentima, osobama koje se obučavaju i menadžmentu kompanije. Očekuje se da većina pojedinaca koji dobiju štampani materijal će biti zaineresovani za druge aspekte projekta i da će posetiti Websajt. Drugi aspekt diseminacije su dve brojačno velike ciljne grupe projekta – studenti i obučavani, koji će biti obrazovani/obučavani u okviru projekta. Njihov direktni kontakt će osigurati široko prikazivanje projekta. Ovo će se nastaviti i posle završetka projekta, pošto skripte za obuku će imati klauzulu da je materijal bio pripremljen u okviru ovog Tempus projekta. Planirani događaji (godišnji sastanci Konzorcijuma, seminari i radionice) će biti otvoreni – predstavnici drugih stručnih škola, malih i srednjih preduzeća i velikih preduzeća će biti pozivani da učestvuju. Ove dogadjaje će propratiti i lokalni i nacionalni mediji. Osim toga, očekuje se da relevantni učesnici u projektu (naročito direktor partnera 6) se pojave u mdijima kako bi dobili šansu da promovišu projektne aktivnosti širem auditorijumu. Projekat će putem okruglih stolova biti izložen na konferencijama koje će organizovati partneri – godinja Radionica o Proceni rizika na radu (partner 1), dvogodišnja Internacionalna konferencija o Zaštiti od požara (partner 1) i konferencija o zaštiti na radu i zaštiti zdravlja (partner 9). Takođe, kada osoblje na projektu (i iz PZ i EU partnera) učestvuje na drugim konferencijama i radionica, oni će aktivno promovisati projekat.

Page 61: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

61

Page 62: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

62

TABELE ISHODA/REZULTATA I AKTIVNOSTI

Ishod/rezultat naziv:

DISEMINACIJA (propagadna projekta) Ref. Br. 8

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka:blagovremeno instaliranje IT opreme; Rizik: neredovno pružanje informacija o projektu od strane partnera i predsednika radnih grupa za Websajt; Pretpostavka: aktivno učešće ključnih osoba (i u okviru i van projekta) na seminarima, okruglim stolovima i drugim događajima.

Naziv aktivnosti: Organizovanje seminara širokog spektra i okruglih stolova Sub. Ref. Br. 8.2. Datum početka: : 30/06/2010. Datum završetka: 31/12/2012.

Naziv aktivnosti: Kreiranje i održavanje Websajta projekta Sub ref. Br. 8.1 Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31.12/2012. Opis aktivnosti U okviru ove aktivnosti, Websajt projekta će biti registrovan, dizajniran i stalno ažuriran kod

partnera 1. Odabrani materijal (aktivnosti, predstojeći događaji, itd) će pripremati partner 1 i uključiće Websajte svakog partnera. Jedan deo Websajta sa lozinkom će biti organizovan, kako bi sakupljale i delile inforamcije partnerima u projektu, radnim grupama i timovima za izvršavanje zadataka.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjacii koji će obavljati aktivnost

1 član akademskog osoblja iz IT oblasti partnera 1 će koordinirati ovu aktivnost. 2 člana akademskog osoblja, 2 administratora, 1 prevodilac i 2 IT eksperta (Websajt menadžeri) partnera 1 će pripremti materijal, dizajnirati i ažurirati Websajt. 1 član akademskog osoblja i 1 IT stručnjak parnera 2,3,4,5,6,7,8,9 će uključivati odabrane materijale i Websajt njihove institucije. članovi Radnih grupa, ako se ukaže potreba.

Ciljna grupa/e: - široka populacija studenata osnovnih studija partnera 1,2,3 - menadžeri i zaposleni partnera 4,5 - menadžeri i stručnjaci iz BZNR u malim i srednjim preduzećima, javnim i privatnim preduzećima u Srbiji. - zaposleni u kompanijama u Srbiji.

Inputi:

- postojeći Websajt svih partnera - inputi osoblja: partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 €; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100; 1 prevodilac x 30 dana x 40 € = 1200 €; IT sručnjaci x 60 dana svaki x 40 € = 4800 €. partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 €; 1 administrator x 60 dna x 35 € = 2100; 1 prevodilac x 30 dana x 40 €; 2 IT stručnjaka x 60 daa svaki x 40 € = 4800 €. parneri 1,2,3,4,5: 5 IT stručnjaka x 80 dana svaki x 49 € če biti obezbeđeni u smislu ko-finansiranja projekta. - ostali troškovi: troškovi registrovanja i vođenja Websajta projekta = 1000 €

Page 63: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

63

Opis aktivnosti Za promovisanje projekta i isticanje njegovih neposrednih postignuća, organizovaće se nekoliko događaja. Kao što je opisano u aktivnosti 1.1. biće dva otvorena seminara o prezentiranju rezultata istraživanja o sadašnjem obrazovanju i obuci iz BZNR. Pored partnera iz PZ, najmanje 30 preduzeća se očekuje da će biti prisutno na seminarima. Organizovaće se 5 okruglih stolova da bi se razmotrilo kako uskladiti BZNR obuku sa potrebama industrije – 1 okrugli sto o opštim veštinama i 4 okrugla stola za sektore specifične industrije. Osim partnera partnerskih zemalja, predstavnici oko 10 kompanija se očekuju da uzmu učešće svaki put. Konačno, okrugli stolovi će biti organizovani u saglasnoti sa naučnim/tehničkim Konferencijama i radionicama iz BZNR i Zaštite od požara, jer je cilj diskusija o specifičnim detaljima projekta sa praktičarima BZNR koji prisustvuju ovim tehničkim konferencijama.

Partner/i ili stručnjacii koji će obavljati aktivnosti

Po 1 član akademskog osoblja i 1 administrator od svakog partnera 1,2,3 će organizovati 2 sminara/okrugla stola partneri 1 i 9 će organizovati okrugle stolove u okviru naučnih/tehničkih konferencija koje organizuju za BZNR stručnjake. Predsednici, zamenici predsednika i članovi različitih radnih grupa, kao što je dato u ihodima od 1 do 7.

Ciljna grupa/e: - oko 50 direktora i menadžera kompanija - oko 50 stručnjaka iz BZNR (privući neke od njih zbog budućih trenera)

Inputi:

- finalni izveštaji on dva pregleda iz aktivnosti 1.1. - privremeni i finalni izveštaji radnih grupa 1,4,7 - inputi osoblja: partneri 1,2,3: 3 člana akademskog osoblja x 20 dana x 40 € = 2400 €; 3 administratora x 20 dana x 35 € = 2100 € partner 1:2 akademsko osoblje x 20 dana x 40 € = 800 €; 2 administratora x 10 dana x 35 € = 700 € partner 6 (CZ): 1 član akad. Osoblja x 10 dana x 114 € = 1120 €; 1 administrator x 10 dana x 59 € = 590 € - putovanja osoblja: partneri 1,2,3,4,5: u okviru PZ 7 seminara x 12 članova x autobuske karte 30 € = 2520 € partneri 1,2: PZ u EU 1 konferencija x 2 člana osoblja x 350 € = 700 € - boravak osoblja: partneri 1,2: PZ u EU 1 flow (na konferenciju) x 2 člana osoblja x 718 € (5 dana) = 1436 € - ostali troškovi: osveženja na seminarima 5 seminara x 30 učesnika (prosečno) x 10 € = 1500 € parneri 1,2 konferencijske dnevnice: 2 člana osoblja x 200 = 400 €

Naziv aktivnosti: Učestvovanje na drugim konferencijama/radionicama Sub ref. Br. 8.3 Datum početka: 30/06/2010. Datum završetka: 31/12 /2012. Opis aktivnosti U cilju šire promocije projekta, akademsko osoblje svih partnera će pisati tehničke, obrazovne i

promotivne radove za različite konferencije i radionice. Prezentiranjem radova na konferencijama sa tehničkim, stručnim temama iz oblasti BZNR ili obrazovnim temama, osoblje partnera u projektu će postići šire prikazivanje projekta.

Page 64: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

64

Partner/i ili stručnjaci i koji će obavljati aktivnosti

Za konferencije i radionice u partnerskoj zemlji, neki od partnera iz PZ 1,2,3,4,5,6, uglavnom posredstvom predsednika radih grupa, zamenika predsednika i članova, će pripremiti i prezentirati radove o projektu. Za međunarodne konferencije, radove će uglavnom zajedno pripremati partneri iz PZ i EU. Najverovatnije je da će predsednici radnih grupa i njhovi EU zamenici za monitoring pripremati radove sa dva autora. Predsednici, podpredsednici i članovi različitih radnih grupa , kako je prikazano u ishodima 1-7.

Ciljna grupa/e: - akademsko osoblje svih partnera (za pripremu i prezentiranje radova) - kolege tehničke, obrazovne i naučne struke na konferencijama/radionicama.

Inputi:

- putovanja osoblja: partneri 1,2,3,4,5: u okviru PZ 20 konferencija x 2 člana x autob. karte od 30 € = 1200 € partneri 1,2,3,5: PZ u EU 8 konferencija x 1 član osoblja x 350 € = 2800 € partneri 6,7,8: EU u PZ 3 konferencije x 1 član osoblja x 350 € = 2800 € - boravak osoblja: partneri 1,2,3,4,5: u okviru PZ 10 konferencija x 2 člana x 360 € (5 dana) = 7200 € partneri 1,2,3,5: PC u EU 8 flows (na konferencije) x 1 član osoblja x 718 € (5 dana) = 5744 € partneri 6,7,8: EU to PZ 3 flows (na konferencije) x 1 član osoblja x 718 € (5 dana) = 2154 € - ostali troškovi: partneri 1,2,3,4,5 20 dnevnica za konferenciju ( u okviru PZ) x 100 € = 2000 € partneri 1,2,3,5 8 dnevnica za konferenciu (u okviru EU) x 400 € = 3200 € partneri 6,7,8 3 dnevnice za konferenciju ( u okviru PZ) x 100 € = 300 €

Naziv aktivnosti: Dizajn, štampanje i distribuiranje materijala Sub ref. Br. 8.4 Datum početka: 01/04/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Opis aktivnosti Ova aktivnost će obuhvatiti dizajn, umnožavanje i distribuciju svih štampanih materijala za

projekat. Najveći deo toga je već opisan - izveštaji o istraživanju u aktivnosti 1.1., studentske skripte u aktivnosti 2.3, vodič za studente u aktivnosti 3.1, skripte za trenere u aktivnosti 4,3, skripte za obuku u aktivnosti 5.3. i flajeri/posteri za Kvalifikaciju u aktivnosti 7.3. Ovi štampani materijali, mada prvenstveno imaju specifičnu obrazovnu namenu, imaće i sekundarni cilj diseminacije – imaće logo projekta i Websajt adresu. Pored ovoga, 5 brošura od nekoliko strana i 3 seta flajera će biti dizajnirano i napravljeno u velikom broju primeraka. Svaki će se koncentrisati na promovisanje jedne aktivnosti i i u skladu sa njom distribuirani. Konačno, zaključci sa sastanaka Konzorcijuam će biti objavljeni u štampanoj formi i distribuirani zaintersovanim stranama u obrazovnim institucijama i srpskim preduzećima.

Partner/i ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost:

- akademsko osoblje i osoblje za dizajn iz partnera 1 će dizajnirati i pripremiti brošure, flajere i zaključke Konzorcijuma, organizovati štampanje i distribuciju.

Ciljna grupa/e: - široka populacija studenata osnovnih studija partnera 1,2,3 - menadžeri i zaposleni od partnera 4,5 - menadžeri i stručnjaci iz BZNR u malim i srednjim preduzećima, javnim i privtnim preduzećima u Srbiji - zaposleni u kompanijama u Srbiji

Page 65: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

65

Inputi:

- projektna dokumentacija, - zapisnici sa sastanaka Konzorcijuma, zapsnici sa sastanaka radne grupe, izveštaji radne grupe i druga dokumenta - inputi osoblja: partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 €; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100 €; 1 prevodilac x 10 dana x 40 € = 400 €; 3 grafička dizajnera x 30 dana svaki x 40 € = 3600 € - troškovi štampanja: 5 brošura o sastancima Konzorcijuma x 50 primereaka x 10 € = 2500 € 5 promotivnih brošura x 100 primeraka x 5 € = 2500 € 10 flajera o kursevima x 700 primeraka x 1 € = 7000 €

TROŠKOVI DISEMINACIJE (PROPAGANDE PROJEKTA)

Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 26730 Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 24804 Troškovi opreme 0 Troškovi umnožavanja i objavljivanja 12000 Ostali troškovi 8400 Ukupni troškovi 71934

Page 66: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

66

III.5.2. ODRŽIVOST Identifikovati aktivnosti i rezultate koje treba održavati Da biste predvideli održivost vašeg projekta, opišite u tabeli A ispod, pod naslovom »dugoročne perspektive«, projektne aktivnosti ili rezultate za koje se pretpostavlja da će trajati i /ili promovisati (disseminate) po završetku EU finasiranja. Održivost se ne mora ticati svih aspekata projekta. U svakom projektu neke aktivnosti ili ishodi se mogu održavati, dok za druge možda neće biti potrebe da se održavaju. Zbog toga se projekat može smatrati održivim ako se sprovode relevantne aktivnosti i održavaju ishodi ili se razvijaju po završetku EU finansiranja ( tj. trajanje novih kurseva, modernizovanje novih alata...). U tabeli B ispod, procenite troškove projektnih aktivnosti koje treba održavati i način na koji se oni mogu finansirati. Odredite glavne faktore održivosti u vašem projektu Uodeljku C ispod, navedite glavne faktore konteksta koje treba uzeti u obzir kako bi osigurala održivost projekta. Oni mogu imati pozitivan ili negativan uticaj na održivost, zavisno od specifičnih karakteristika svakog konteksta. Ovi faktori su faktori na nivou konteksta, tj. elementi koji su sami po sebi izvan projekta ali koji mogu na naki način imati uticaja: Glavni faktori na nivou konteksta: 1. Akademska i /ili institucionalna podrška 2. Nacionalna podrška 3. Socio-ekonomska podrška Molimo da kompletirate odeljak D ispod opisujući kako nameravate praktično da obezbedite održivost vašeg projekta, tj. kako nameravate da uzmete u obzir faktore na nivou konteksa (videti odeljak C ispod) kao i glavne faktore na nivou projekta: Glavni faktori na nivou projekta: 1. Kvalitet projektnog dizajna uispunjavanju akademskih, stručnih i /ili društvenih potreba 2. Uključivanje partnera: osećaj vlasništva i motivacije 3. Efikasno vođenje i upravljanje 4. Aktivno učestvovanje publike (direktne ciljne grupe) 5. Kapacitet za obezbeđenje adekvatnih resursa za nastavak Molimo da e Tempus priručnik »Priručnik o održivosti međunarodnih projekata o saradnji u visokom obrazovanju« kao pokazatelj kako da planirate i osigurate održivost, a nalazi se na: http://ec.europa.eu/education/programmes/tempus/doc_en.htm u odeljku »Tematske publikacije«.

A. Dugoročne perspektive Molimo da ovde opište projektne aktivnosti ili rezultate za koje se pretpostavlja da će trajati i /ili biti propagirane po završetku EU finansiranja ( maks. 100 reči): 1. razvijen BZNR materijal će biti prezentiran studentima osnovih studija još mnogo godina. 2. razvijen nastavni materijal će biti dat na raspolaganje predavačima drugih visokoškolish obrazovnih institucija u Srbiji, kako bi se mogao prezentirati studentima.

Page 67: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

67

3. obuka trenera će imati podsticajni efekat na obuku zaposlenih u kompaniji, podižući ukupan kvantitet i kvalitet radne snage u oblasti obuke iz BZNR. 4. ojačana i novo- ustanovljena saradnja između strukovnih škola i industrijskih preduzeća će se nastaviti, naročito u pogledu obuke radne snage. 5. kada bude akreditovana, nova stručna Kvalifikacija će biti dugoročna. B. Finansiranje projekta po završetku EU podrške Molimo da date grubu procenu troškova projektnih aktivnosti koje će se održavati po prestanku EU finansiranja i kako bi se one mogle finansirati: Procena troškova održivih aktivnosti i /ili rezultata koji su napred opisani

Potencijalni sponzori i izvori finansiranja (javni/privatni; nacionalni/lokalni)

1. nastava 12 modula za oko 700 studenata x 50 € = 35000 € godišnje papirne skripte o BZNR prodate studentima – 350 studenata x 10 € = 3500 € godišnje

javno finansiranje budžetskih studenata (nacionalni); školarina za samofinansiranje studenata (lokalno) Zarada na publikovanju u školi (lokalno)

2. pošto ne moraju da razvijaju materijal za kurseve akademsko osoblje će uštedeti u drugim visokoškolskih obrazovnim institucijama 40 dana x 5 ljudi x 4 kursa x 40 € = 32000 €

ušteda novca iz budžeta visokoškolskih obrazovnih institucija (lokalno)

3. treneri održavaju praktične kurseve za obuku 600 zaoslenih x 20 € = 12000 € godišnje

ušteda novca u okviru budžeta za obuku u okviru kompanije (lokalno)

4. akademsko osoblje sa koledža drži kurseve za obuku u 20 kompanija, za dodatnih 600 zaposlenih x 20 € = 12000 € godišnje

iz budžeti za obuku u kompaniji (lokalno) plaćaju strukovnim školama da sprovode obuku njihove radne snage

5. upis nove Kvalifikaicje za 30 studenata x 500 € = 15000 € godišnje

studentske školarine (lokalno)

Komentari o procenjenim troškovima i potencijalnim izvorima finansiranja: Gornji brojevi su grube procene. U ovom trenutku nije poznato koliko drugih visokoškolskih obrazovnih institucija će biti raspoloženo da proširi već pretrpane kurikuluma sa BZNR temama. Nije poznato koliko obučenih trenera će ostati u svojim preduzećima i održavati obuku svoje radne snage; da li će kompanije u Srbiji povećati BZNR obuku u ovim teškim ekonomskim vremenima. C. Analiza šansi i opasnosti koje se odnose na održivost Molimo da navedete glavne faktore koje treba uzeti u obzir kako bi se obezbedila održivost vašeg projekta; akademski, institucionalni i /ili socio-ekonomski faktori: Da bi se povećale njihove šanse prvog zaposlenja, studenti u tehničkim disciplinama moraju uzeti u obzir ne samo tehničke već i druge aspekte obrazovanja koje im se nude. Dobra svest /znanje o bezbednosti na radu i o rizicima/opasnostima na koje mogu naići u odabranom industrijskom sektoru treba da povećaju njihove šanse bezbednog početka njihove karijere. Ako studenti

Page 68: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

68

osnovih stuija u potpunosti prihvate BZNR obrazovanje koje se ovde nudi, onda će njihovi budući poslodavci prepoznati koristi od ovog projekta. To može imati pozitivan efekat povratne informacije, koja će podsticati buduće studente da uče o BZNR temama sa većim entuzijazmom. S obzirom na loše podatke o bezbednosti u Srbiji i srpskom zakonodavstvu iz BZNR koje treba usaglasiti sa EU propisima, poslodavci će biti obavezni da povećaju obuku svoje radne snage iz BZNR. Pošto će i BZNR treneri koji su obučeni i portfolio kursevi za obuku razvijeni u ovom projektu postati intersantni za poslodavce – oni će rado zapošljavati BZNR stručnjake koji su prošli obuku ili će želeti da ostvare dogovor sa strukovnim školama da im drže obuku. Međutim, u sadašnjojj ekonomskoj klimi, ima dosta nesigurnosti. Na primer, kompanije moraju da postanu vešte da prežive – budžeti za obuku će biti među prvima koji treba da prežive. Ako nema promena u industriji u celini, ili ako se javi promena zakonodavne strategije u vezi sa BZNR, moguće je da neke od aktivnosti započete ovim projektom prestanu u nekoliko narednih godina. D. Odredbe za povećanje potencijalne održivosti Molimo da ovde opišete praktične korake koje predviđate kako bi se obezbedila održivost vašeg projekta: Putem aktivnosti diseminacije (Websajt, štampani materijali i direktni kontakt sa stotinama studenata i zaposlenih u kompanijama), predviđa se da veliki broj ljudi će prepznati ovo obrazovanje i stukturu obuke. Kada studenti diplomiraju i dobiju posao u industriji, oni će prenositi svoje znanje (svest) o strukturi obuke svojim novim radnicima i kolegama, koji će možda i sami poželeti da pohađaju kurseve za obuku. Pošto će partneri na projektu uložiti izuzetne napore da obezbede da aktivnosti diseminacije (propagande projekta) budu što je moguće šire i dopru do mnogih ljudi. Druga dimenzija je da se osigura da materijal za obuku bude zaista relevantan potrebama studenata i zaposlenim u kompanijama. Kada su štampane skripte visokog kvaliteta, studenti i oni koji su prošli obuku će ih čuvati duže vreme; zaposleni će im se redovno obraćati. To može podstaći želju za daljom obukom i doprineti održivosti kurseva za obuku. Partneri u projektu će imati za cilj da obezbede da materijali za kurs budu odlični, i u pogledu sadržaja i u pogledu grafičkog izgleda. E. Aktivnosti posvećene održivosti za vreme trajanja projekta i potrebe specifičnog finansiranja Među specifične aktivnosti koje treba sprovoditi za vreme trajanja projekta kako bi se osigurala održivost, neke mogu zahtevati finansiranje: na primer, specifična diseminacija (propaganda projekta) potencijalnim finansijerima, specifične aktivnosti za dobijanje akreditacije, itd. Molimo da kompletirate sledeće tabele za svaku od aktivnosti koju treba finansirati kako bi se osigurala održivost u budućnosti.

Page 69: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

69

Ishod/rezultat naziv:

ODRŽIVOST Ref. Br. 9

Datum početka: 01/01/2011. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka: buduće zakonodavstvo o BZNR koje je prihvatila Vlada će određivati kontinualno povećanje BZNR svesti/znanja i obuke iz BZNR u srpskoj industriji.

Naziv aktivnosti: Proveravanje da je razvijeno BZNR obrazovnje relevantno industrijskim potrebama

Sub ref. Br. 9.1

Datum početka: 01/01/2011. Datum završetka: 31/12/2012. Opis aktivnosti Ova aktivnost ima za cilj da obezbedi odličnu reputaciju BZNR – u vezi sa obrazovanjem i

obukom razvijenim ovim projektom. Obezđenjm da sadržaji modula i kurseva budu relevantni industrijskim sektorima, da držanje kursa je prema najvišem standardu i da je stručna Kvalifikacija (akivnost 7) dobro prihvaćena od strane poslodavaca, obezbedićemo da mnogi ishodi ovog projekta traju i po završetku EU finansiranja. Takođe, stvaranje i jačanje saradnje između visokoškoslih obrazovnih stručnih škola i industrijskih preduzeća će obezbediti nastavak saradnje. Konačno, dobijanje moderne merne i dijagnostičke opreme (navedene u aktivnosti 3.1), će obezbediti dugotrajnu sposobnost partnera 1,2,3,4,5,6 da budu među liderima u BZNR tehničkim i obrazovnim dimenzijama.

Član/ovi konzorcijuma ili stručnjaci koji će obavljati aktivnost

- Direktori partnera 1,2,3. - predsednici, zamenici predsednika i članovi RG1, RG4, RG5 i WG7. - partner 1 – akademsko i administrativno osoblje.

Ciljna grupa/e: - diplomci visokoškoskih institucija u Srbiji. - menadžeri i stručnjaci u BZNR u malim i srednjim preduzećima, javna i privatna preduzeća u Srbiji. - zaposleni u kompanijama u Srbiji.

Inputi:

- uspešno izvršenje aktivnosti 1 do 8. - kvalitetni nastavni materijali za studente i zaposlene u kompanijama. - razvijena saradnja sa industrijskim preduzećima. - inputi osoblja: partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 € ; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100 € NAPOMENA: kako se ova aktivnost preklapa sa nekoliko prethodnih aktivnosti, većina održivih troškova (osoblje, oprema, štampani materijal) je već uključen u te aktivnosti.

TROŠKOVI U POGLEDU ODRŽIVOSTI

Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 4500 Troškovi boravka, putovanja, institucionalni troškovi 0 Troškovi opreme 0 Troškovi umnožavanja i objavljivanja 0 Ostali troškovi 0 Ukupni troškovi 4500

Page 70: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

70

III. 5.3 KONTROLA KVALITETA I MONITORING Maksimalno pola stranice, formata A4. Kontrola kvaliteta i monitoring bi trebalo da budu sastavni deo svih projektnih aktivnosti i rezultata. Molimo da koristite ovaj odeljak u opisivanju vaše ukupne unutrašnje i spoljašnje kontrole kvaliteta i strategija monitorina/metoda pružanjem informacija o sledećim elementima:

Kako će pravovremeno ostvarenje planiranih ishoda biti prikazano/mereno na objektivan i brojčani način?

Koji su predviđeni mehanizmi prilagođavanja u slučaju da se kvalitet razlikuje od očekivanog ili ako se ishodi ne ostvare na vreme?

Opišite konkretne mere evaluacije i identifikovane odgovorne aktere. Mehanizmi za kontrolu kvaliteta i monitoring mogu uključiti, na primer,

preglede (kritike) vršnjaka evaluaciona istraživanja unutrašnje institucionalne odbore za evaluaciju spoljašnje akreditacione odbore.

U slučaju projekata za reformu kurikuluma, kvalitet se može podsticati putem studentskih evaluacija, obavezne akreditacije novih/modifikovanih studijskih programa i većim prihvatanjem internacionalnog nivoa. Obuka posredstvom međunarodnog projekta Tempus se veoma preporučuje; partneri mogu kontaktirati članove koji vode i /ili završavaju Tempus projekte u sličnoj oblasti kako bi koristili njihovu stečenu stručnost i rezulate u ispitivanju studenata. Za detalje vođenja/kompletiranja projekata, kandidati treba da konsultuju internet na sledećoj adresi: http://europa.eu.int/comm/education/programmes/tempus/index_en.html. Kandidati mogu takođe kontaktirati Nacionalne kontaktne centre (European Union Member States) i /ili Nacionalne kancelarije Tempusa (Tempus Partnerske zemlje). Troškovi za Inter-Tempus monitoring projekat mogu biti pokriveni kategorijom »Ostali troškovi« maksimalno do 2500 € po projektu i pokriti honorare, putovanja i dnevnice. Rezultati monitoringa i izveštaji o kvalitetu koji su obavljeni, moraju biti uključeni u odgovarajući Tehnički Implementacioni izveštaj. Na širokom nivou projekta, kontrola kvaliteta će se obavljati procesom samo- evaluacije od strane Komiteta za upravljanje projektom, na sastancima Konzoricijuma. Na 1. sastanku Konzorcijuma, biće izabran Odbor za evaluaciju, koji će se sastojati od akademskog osoblja partnera 1,2,3,7,8,9, iskusnih u proceni kvaliteta. Materijal za sastanke Komiteta/Odbora će pripremati tražilac donacije, predsednici radnih grupa i lideri svake aktivnosti. Kontrola kvaliteta će se fokusirati na sadržajima projekata, ciljevima, blagovremenoj realizaciji aktivnosti, diseminaciji, koordinaciji u okviru i između radnih grupa efikasnošću celog procesa. To će obezbediti osnovu za kritični pregled napredovanja projekta ( u svakoj aktivnosti i ukupnog napredovanja), ostvarene ishode u prethodnoj godini projekta. Pregled će omogućiti planiranje ravnomerne implementacije budućih aktivnosti, predviđanje problema i definisanje (ako ih ima) promena u planiranom sprovođenju projekta kako bi se postigli ciljevi na najbolji mogući način. Planira se da Odbor za Evaluaciju se sastane još dva puta između sastanaka Konzorcijuma i na tim sastancima izvrši privremenu procenu 6-mesečnih aktivnosti. Privremeni izveštaji će biti

Page 71: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

71

pisani i podeljeni interno partnerima u projektu. Na sledećem nivou, kontrolu kvaliteta će izvršiti predsednici i zamenici predsednika radnih grupa, koji rade na specifičnim ishodima projekta. Na ovom nivou, kontrola kvaliteta će se fokusirati na sadržajima ishoda, blagovremenoj realizaciji aktivnosti radnih grupa, koordinaciji u okviru radne grupe i efikasnoščču grupa za rešavanje zadaaka u okviru radne grupe. Predsednici radnih grupa, kao lideri određenih aktivnosti, će uraditi privremene izveštaje za sastanak Konzorcijuma i preglede o svakoj završenoj aktivnosti. Na sledećem nivou, članovi osoblja parnera u projektu će uraditi uptnik sa povaratnom informacijom za svaku aktinost u kojoj učestvuju. Ovo će biti dostavljeno ili predsedniku odgovarajuće radne grupe ili osobi za kontakte u instituciji. Na nivou ciljne grupe (autditorijuma), kontrola kvaliteta i monitorin će biti obvljeni putem upitnika sa povratnom informacijom. Istraživanja kvaliteta nastave se već vrše za studente osnovnih studija na svakom predmetu koji pohađaju. Ovo će se proširiti na trenere koji su obučeni i osobe koje se obučavaju u preduzećima, u sličnom formatu. Kako bi se osigurala vidljivost, izveštaji o monitoringu i kontroli kvaliteta će biti objavljeni na Websajtu projekta.

Page 72: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

72

Ishod/rezultat naziv:

KONTROLA KVALITETA I MONITORING Ref. Br. 10.

Datum početka: 01/06/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Pretpostavka: pravilno razumevanje procesa evaluacije kao ključna aktivnost obezbeđenja kvaliteta procesa. Pretpostavka: kritični ali konstruktivni stav prema napredovanju projektnih aktivnosti

Naziv aktivnosti: Samo-evaluacija Radnih grupa Ref. Br. ishoda koji se procenjuje: Datum početka: 01/06/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Indikatori naprdovanja:

- aktivnosti svake radne grupe uspešno urađene u skladu sa radnim planom za svaku godinu projekta – aktivnosti završene na vreme, ostvarenja C ciljna grupa (auditorijum) kao što je planirano. - odgovarajuća koordinacija u okviru radne grupe i između timova na rešavanju zadataka. - postignuti ishodi aktivnosti na najvišem mogućem nivou.

Naziv aktivnosti: Samo-evaluacija na sastancima Konzorcijuma Datum početka: 01/06/2010. Datum završetka: 31.12/2012. Indikatori napredovanja:

- projektne aktivnosti izvršene uspšno u skladu sa radnim planom za svaku godinu projekta. - aktivnosti završene na vreme, postignuta ciljna grupa (autditorijum) kao što je planirano. - odgovarajuća koordinacija između članova konzorcijuma i između radnih grupa. - postignuti ishodi aktivnosti na najvišem mogućem nivou.

Kako će se odreditii indikatori:

- izveštaji predsednika radnih grupa Komitetu - izveštaji predsednika radnih grupa o odgovarajućem i blagovremnom toku projketa - pozitivna povratna informacija od učesnika - pozitivna povrtna informacija od ciljnih grupa - visok kvalitet ishoda

Partner/i ili eksperti koji će obavljati procenu:

- Komitet menadžmenta i članovi Odbora za evaluaciju. - tražilac donacije će koordinirati pripremu - akademsko osoblje partnera 1,2,3,6,7,8

Inputi: - upitnici od studenata partnera 1,2,3 i osoba koje su pohađale kurs obuke, - prethodna ekspertiza u postupcima procene, partneri 6,7,8 - izveštaji od predsednika radnih grupa i menadžmenta projektnog tima; - input osoblja: (evaluacija članova odbora): partneri 1,2,3 3 člana akademskog osoblja x 10 dana x 40 € = 1200 €; EU partneri 6,7,8 (CZ, FR, SK): 1 član akademskog osoblja x 10 dana x (283+94+114) € = 4910 € - troškovi boravka osoblja: Mobilnost osoblja, putni i troškovi boravka za sastanke Konzorcijuma u na drugom mestu. Stoga samo troškovi putovanja i boravka za sastaneke Odbora za evaluaciju se ovde planira: mobilnosti (EU u PZ) 2 sastanka x 3 osobe x 292 € (2 dana) = 1752 €; mobilnosti ( u okviru PZ) 2 sastanka x 3 osobe x 150 € (2 dana ) = 900 €; - putovanje osoblja (EU u PZ) 6 putovanja x 350 € = 2100 €; (u okviru PZ) 6 x autobuske karte 30 € = 180€

Inputi:

- postojeći Websajt svih partnera - inputi osoblja: partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 €; 1 administrator x 60 dana x 35 € = 2100; 1 prevodilac x 30 dana x 40 € = 1200 €; IT sručnjaci x 60 dana svaki x 40 € = 4800 €. partner 1: 1 član akademskog osoblja x 60 dana x 40 € = 2400 €; 1 administrator x 60 dna x 35 € = 2100; 1 prevodilac x 30 dana x 40 €; 2 IT stručnjaka x 60 daa svaki x 40 € = 4800 €. parneri 1,2,3,4,5: 5 IT stručnjaka x 80 dana svaki x 49 € če biti obezbeđeni u smislu ko-finansiranja projekta. - ostali troškovi: troškovi registrovanja i vođenja Websajta projekta = 1000 €

Page 73: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

73

Kako će se odreditii indikatori:

- izveštaji o odgovarajućem i blagovremenom ostvarenju ishoda projekta - pozitivna povratna inforamcija od učesnika - pozitivna povratna informacija ciljnih grupa. - visok kvalitet ishoda.

Partner/i ili stručnjaci koji će obavljati procenu:

- predsednici i zamenici predsednika Radnih grupa.

Inputi: - ekspertiza u postupcima evaluacije partnera - aktivno učestvovanje članova Radnih grupa - vreme za osoblje za predsednike i zamenike predsednika već uključeno u aktivnosti 1,4,5,7

TROŠKOVI U POGLEDU KONTROLE KVALITETA I MONITORINGA

Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 6110 Troškovi boravka i putni troškovi 4932 Troškovi opreme 0 Troškovi umnožavanja i objavljivanja 0 Ostali troškovi 0 Ukupni troškovi 11042

Page 74: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

74

III.5.4 UPRAVLJANJE PROJEKTOM Maksimalno 1 strana formata A4 Molimo da navedete jasan pokazatelj uloge i odgovornosti u okviru projekta za svakog člana partnerstva i, gde je moguće, za svakog pojedinačnog stručnjaka. Kandidati treba da predvide zadatke koje treba izvrštiti u svakoj godini projekta kako bi se garantovalo efektivno i efikasno upravljanje projektom. Ovaj odeljak treba takođe da ukaže na radne sate potrebne za upravljanje projektom. Osim toga, treba da objasnite kako se će ukupno rukovođenje projektom implementirati posebno naglašavajući strukturu menadžmenta u partnerstvu, kako će se donositi odluke (posebno istaći mehanizme/tela za donošenje odluka i njihove uloge u slučaju a mišljenja) i šta partnerstvo nudi kako bi se osigurala permanentna i efikasna komunikacija i izveštavanje.

Upravljanje projektom se planirno na nekoliko nivoa. Na najvišem nivou, Komitet za rukovođenje Konzorcijumom će obezbediti strateško upravljanje projektom. Komitet će se sastojati od kontakt osoba svih devet partnera, plus Kandidata za donaciju i Sekretara Komiteta od partnera 1. Komitet će se formirati i njegov predsednik će biti izabran na 1. sastanku Konzorcijuma (Januar 2010). Na prvom sastanku, Komitet će imenovati nekolilko svojih članova koji će biti »menadžeri za ishode«, sa zadatkom da usmervaju/savetuju člana odgovarajuće Radne grupe. Članovi Komiteta će se lično sastajati na ostala tri sastanka Konzorcijuma sa predsednicima Radnih grupa koji će dolaziti po potrebi. Između sastanaka Konzorcijuma, Komitet će donositi strateške odluke većinom glasova, a predsednik će imati odlučujuću reč u slučaju nerešenog broja glasova. Na drugom nivou, efikasna koordinacija rada na projektu tražioca donacije je ključni elemenat. Tražilac donacije će biti odgovoran za svakodnevno upravljanje projektom, ali će takođe obavljati detaljne pripreme za četiri sastanka Konzorcijuma i efikasan nastavak. Tražilac donacije će obezbediti dobru kontinuiranu komunikaciju kontakt osoba svih partnera, predsednika radnih grupa i vođa timova za obavljanje zadataka u okviru radnih grupa. U svojoj instituciji tražilac donacije će ustanoviti tim za upravljanje projektom koji će: obezbediti efikasno obavljanje administrativnog i tehničkog vođenja projekta; obezbediti račuvodstvenu i finansijsku podršku ( i otkrivati/pratiti moguća odstupanja od planiranog budžeta); organizovati i pripremati sastanke Konzorcijuma, sastanke radnih grupa, sastanke timova za konkretne zadatke; pripremati izveštaje, itd. Na trećem nivou, predsednici radnih grupa će imati značajnu ulogu u rukovođenju rednovnih i blagovremenih aktivnosti u okviru radnih grupa, i obezbeđivati dobru komunikaciju između članova grupe. Predsednici radnih grupa će sarađivati sa određenim »menadžerima za ishode« o postignutim rezultatima aktivnosti. Za efikasno svakodnevno donošenje odluka, predsednici radnih grupa će moći da traže uputstva od tražioca donacije i njegovog rukovodećeg tima. Kada je pogodno, radne grupe će delegirati zadatke za četvrti nivo, formiranjem timova za zadatke, imenovanjem vođa timova i praćenjem njivog napredovanja. Cilj je da se formiraju mali ali efikasni ekspertski timovi koji će izvršavati manje zadatke u kratkom vremenskom roku. Stalna komunikacija, na sva četiri nivoa, biće olakšana kombinovanjem diskusija licem u lice (sastanci radnih grupa, sastanci timova za zadatke), telefonskih razgovora, elektronske komunikacije i Websajta projekta. Websajt projekta će služiti kao informacioni centa kome svi partneri mogu pristupiti i slati/primati potrebne informacije.

Page 75: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

75

Ishod/rezultat naziv:

UPRAVLJANJE PROJEKTOM Ref. Br. 11.

Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012. Odgovarajuće pretpostavke i rizici:

Naziv aktivnosti: Neprekidna koordinacija projekta i upravljanje Sub. Ref. Br. 11.2 Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31/12/2012.

Naziv aktivnosti: Sastanci Konzorcijuma Sub. Re. Br. 11.1 Datum početka: 01/01/2010. Datum završetka: 31.12/2012. Opis aktivnosti: U okviru ove aktivnosti, održaće se četiri sastanka Konzorcijuma u visokim školama partnera u PZ.

Četiri sastanka Konzorcijuma su predviđena. Planira se da sastanci Konzorcijuma traju 2-3 dana svaki, i uključe otvoreni plenarni sastanak, sastanke Komiteteta za upravljanje, sastanke radnih grupa i timova za zadatke, i završni plenarni sastanak. Prvi sastanka konzorcijuma, u januaru 2010 u Novom Sadu, će biti prvi (početni) sastanak. Detaljan plan za izbor najbojih članova za svaki Komitet, radne grupe i vođe timova za obavljenje zadataka će unapred biti pripremljen; razmatran na sastanku i usvojen. Drugi sastanak u decembru 2010 u Nišu (partner 2) i 3. sastanak u decembru 2011. u Užicu (partner 3) će imati za cilj da oceni aktivnosti preduzete u prvoj/drugoj godini projekta i da se diskutuje/usvoji detaljni plan aktivnosti za sledeću godinu projekta. Na četvrtom sastanku Konzorcijuma u decembru 2012 u Novom Sadu, razmatraće se i ocenjivati aktivnosti iz treće godine projekta i proceniti uspeh celog projekta. Koordinacioni tim projekta partnera 1 će pripremiti i organizovti sva četiri sastanka Konzoracijuma.

Partner/i ili stručnjaci koji će obavljatiaktivnost:

- svi partneri na projektu će imati 2 člana akademskog/stručnog osoblja koji će prisustvovati svakom sastanku Konzorcijuma, obično kontakt osoba i još jedan član akademskog/upravljačkog osoblja. - predstavnici relevantnih srpskih vladinih tela će biti pozivani, prema potrebi (Ministarstvo rada i socijalne politike, Ministarstvo za obrazovanje, Nacionalno veće za visoko obrazovanje) - tim za koordinaciju projekta od partnera 1

Ciljna grupa/e: - svi partneri, preko: članova Komiteta za upravljanje, predsednika i članova radnih grupa, vođa timova za zadatke (kada je potrebno) - približno 30 osoba će biti prisutno na svakom sastanku.

Inputi: Neke od mobilnosti osoblja, putovanja i troškovi boravka u vezi sa sastancima Konzorcijuma su već planirani u okviru aktivnosti 1.1, 1.2, 2.3. i 5.3., ali ovde nisu uključeni predsednici radnih grupa, članovi radnih grupa i vođe timova za zadatke. - troškovi boravka (za predsednike radnih grupa, članove radnih grupa i vođe timova za zadatke): troškovi boravka (u okviru PZ) 4 sastanka x 10 osoba x 150 € (2 dana) = 6000 €; putovanja na sastanke ( u okviru PZ) 4 sastanka x 10 osoba x autobuske karte 30 € = 1200 € partner 1 (za projektni upravljački tim i admin. Organizatori 2. i 3. sastanka): tropkovi boravka ( u okviru PZ) 2 sastnaka x 5 osoba x 360 € (5 dana= = 3600 €; putovanje na sastanke ( u okviru PZ) 2 sastanka x 5 osoba x autob. karte 30 € = 300 € - ostalo: osveženje na sastancima: 4 sastanka x 30 učesnika (prosečno) x 10 € = 1200 €

Page 76: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

76

Opis aktivnosti: Komitet za upravljanje Konzoricijumom, koji se sastoji se od kontakt osoba svakog partnera i Tražioca donacije, vršiće strategijsko upravljanje projektom. Četiri člna Komiteta će rukovoditi sa četiri radne grupe. Između sastanaka Konzorcijuma, the Tražilac donacijeGrant će, prema potrebi, putovati do određene partnerske institucije kako bi planirao, izvršavao ili rešavao probleme. Tražilac donacije i upravljački tim projkta parnera 1, kako je opisano na prethodnoj strani, će davati svakodnevnu podršku, vršiti koordinaciju i aktivnosti rukovođenja. Oni će biti u stalnom kontaktu sa svim učesnicima projekta i obezbeđivati dobru komunikaicju između njih vodeći ka uspešnoj implementacji projekta.

Partner/i ili eksperti koji će obavljatiaktivnost:

- the Komitet za upravljanje Konzorcijumom koji se sastoji od kontakt osoba svakog partnera. - Tražilac donacije i tim za kordinaciju projekta partnera 1.

Ciljna grupa/e: - svi partneri, preko: članova Komiteta za upravljanje, predsednika i članova radnih grupa, vođa timova za zadatke (kada je to potrebno)

Inputi: Partner 1: - troškovi osoblja: 1 kooridnator projekta 100 dana x 65 € = 65000 €; 2 administratora x 100 dana x 35 € = 7000 €; 1 osoba za finansije 100 dana x 35 € = 3500 € - troškovi boravka osoblja: Tražilac donacije, za upravljanje, PZ u EU: 6 flows x 718 € (5 dana) = 4308 € 6 flows x 434 € (3 dana) = 2604 € Kontakt osoba partnera 6,7,8 EU u PZ : 3 osobe x 2 flows x 434 € (3 dana) = 2604 € Ekspert »i« EU u PZ 1 flow (5 dana) = 718 € - troškovi putovanja osoblja: Tražilac donacije, putovanje za svrhe upravljanja : PC – EU: 12 x 350 € = 4200 €; u okviru zemlje 100 putovanja x 30 € = 3000 € partneri 6,7,8, i ekspert »i« - putovanje za svrhe upravljanja: EU-PZ 7 x 350 € = 2450 € - oprema: partner 1: 3 desktop računara x 400 € = 1200 €; laserski štampači (1 crno/beli, 1 crno/beli A# format, 1 kolor) (200+1000+600) = 18000 €

TROŠKOVI U POGLEDU KONTROLE KVALITETA I MONITORINGA

Naziv budžeta Odgovarajući troškovi u €

Troškovi osoblja 17000 Troškovi boravka i putni troškovi 30984 Troškovi opreme 3000 Troškovi umnožavanja i objavljivanja 0 Ostali troškovi 0 Režije Ukupni troškovi 50984

Page 77: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

77

ODELJAK IV: REZIME PROJEKTA Rezime projekta mora biti napravljen na engleskom, francuskom ili nemačkom jeziku i može biti uključen u buduće Tempus publikacije. Ovaj rezime treba da bude kratak prikaz projekta i treba da obuhvati njegove glavne karakteristike, uključujući osnovne ishode i rezultate. Molimo da vodite računa da su informacije koje vi navodite u ovom odeljku u saglasnosti sa Matricom Logičkog okvira.

Rezime glavnih karakteristika projekta: Misija projekta je da razvije okvir za obrazovanje i obuku iz predmeta bezbednost i zdravlje na radu (BZNR). Nekoliko ciljnih grupa će imati koristi od obrazovanja i obuke – studenti strukovnih škola u tehničkim disciplinama kao i srednji i niži menadžeri, stručnjaci u oblasti BZNR i zaposleni u preduzećima. Akademsko osoblje u nekoliko tehničkih strukovnih škola u Srbiji će raditi zajedno sa stručnjakom za BZNR iz kompanija, osobljem iz vladinog Direktorata za BZNR. Uz pomoć od EU partnera, oni će zajedno razviti nastavni materijal i kurikulume, i za formalno obrazovanje i za strukovne studente i za obuku trenera koji će bolju obuku većoj populaciji radne snage. Pilotska stručna kvalifikacija iz BZNR će takođe biti razvijena i akreditovana, nudeći novu priliku struktuirano i priznato doživotno učenje. Kvantitativni podaci o obuci ciljnih grupa uljučenih u ovaj projekat Broj nastavnog osoblja obučenog ili ponovo obučenog 20 Broj obučenih trenera 30 Broj obučenih osoba (koji su pohađali obuku) 600 Broj administrativnog osoblja obučenog ili ponovo obučenog 0 Broj studenata uključenih ili obučenih 700

Ishodi i rezultati:

(kao u LFM)

1. istraživanje postojećeg stanja obrazovanja i obuke iz BZNR u Srbiji. 2. savremeni nastavni i materijali za obuku razvijeni za portfolio modula i kurseva za obuku iz

BZNR, 3. poboljšana svest/znanje o riziku na radu kod diplomiranih studenata stručnih tehničkih škola 4. utvrđena šema obuke za buduće trenere iz BZNR. 5. unapređena obuka radne snage iz BZNR. 6. utvrđena i negovana kultura o bezbednosti na radu u kompanijama. 7. razvijena ne-univerzitetska stručna kvalifikacija iz BZNR. 8. diseminacija (propaganda projekta). 9. održivost. 10. kontrola kvaliteta i monitoring. 11. upravljanje projektom.

Page 78: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

78

Molimo da štiklirate odgovarjuće mesto koje pokazuje koji od ovih elemenata su obuhvaćeni vašim projektom: Bolonjski proces Utvrđivanje sistema ECTS za promovisanje mobilnosti studenata ne

Usvajanje sistema sa lako čitljivim i uporedivim stepenima ne Usvajanje sistema na bazi tri ciklusa, osnvne (bachelor) i postdiplomske studije (master i doktorat)

ne

Uvođenje dvostrukih ili zajednički stepena ne

Dodatak diplomi ne Promocija međunarodne dimenzije višeg obrazovanja ne

Doživotno učenje kao bitan elemenat oblasti Evropskog visokog obrazovanja da Modularna struktura kurikuluma da Obezbeđenje kvaliteta ne

e-učenje ne Saradnja univerziteta/preduzeća da Veze sa tržištem rada u programima stepena da

Postavljanje websajta projekta da Okviri kvalifikcija ne

Obuka nastavnika Jezik ne

IT veštine ne Socijalne i interkulturalne veštine ne Specifične veštine kurikuluma da

Veze sa VET u Obuka odraslih da Neformalno i informalno obrazovanje da

Aktivno državljanstvo ne Profesionalno vođenje i savetovanje da

Page 79: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

79

ODELJAK V: FINANSIRANJE U Tabelama 1 do 6 koje slede, od vas se traži da izvršite procene troškova vašeg projekta (totalni troškovi projekta). Potrebno je da popunite tabele ispod, pripisujući troškove podnaslovima »Troškovi osoblja«, »Troškovi putovanja i troškovi boravka za osoblje i studente«, »Troškovi opreme«, »Troškovi štampanja i objavljivanja«, »Ostali troškovi« i »Indirektni troškovi« (Režije). Kandidati treba da imaju na umu da ukupni troškovi projekta se sastoje od operativnih ili direktnih troškova (tabele 1-5) i režije ili indirektnih troškova (tabela 6). Indirektni troškovi se mogu pokrivati do jedinstvene stope od 7% od ukupnih odabranih direktnih troškova. U Tabeli 7 od vas se traži da date detaljnu procenu iznosa koji će biti ko-finansiran od strane partnera, što može iznositi i do najmanje 10% of ukupnih izabranih direktnih troškova projekta. Tabela 8 prikazuje zbir cifara u prethodnim tabelama koje se automatski sabiraju iz podataka koje ste uneli. Ispod tabele sa zbirom, pojaviće se poruke koje će vam reći da li se uklapate u finansijksi okvir određen za Drugi poziv predloga EAC/01/2009 pod nazivom Tempus IV. Tabela 9 pokazuje analizu prihoda sa kojim će se projekat finansirati; to znači a) iz sopstevenih rezervi partnerstva i b) iz Tempus donacije i paušalne stope donacije za indirektne troškove. Ukupni troškovi projekta će biti označeni kao »ukupni prihvatljivi troškovi« u daljem tekstu. Tempus ko-finansria 90% od ukupnih prihvatljivih direktnih troškova projekta i donira po paušalnoj stopi za indirektne troškove od 7% od ukupnih prihvatljivih direktnih troškova.

Minimalna visina donacije za Zajedničke projekte je € 500,000. Maksimalna visina donacije je € 1,500,000.

U slučaju Kosova, Crne Gore i pet zemalja u Centralnoj Aziji, minimalna visina donacije za nacionalne Zajedničke projekte je utvrđena na € 300,000.

Zajednički projekti mogu trajati do tri godine (36 meseci). Budžetski plan mora biti u saglasnosti sa trajanjem projekta i sa opisom detalja projekta. Avi iznosti moraju biti izraženi u Evrima (€). Sledeća okvire treba primeniti:

Troškovi osoblja: maksimalno 40% of ukupnih prihvatljivih direktnih troškova; Oprema: maksimalno 30% od ukupnih prihvatljivih direktnih troškova; Režije/Indirektni troškovi: maksimalno 7% od ukupnih prihvatjivih direktnih troškova.

Kandidati treba da znaju da neusaglašenost sa budžetskim okvirima naznačenih u pozivu za predloge (proposals) 2009, mogu dovesti do nižeg stepena procene ili neuspeha of the predloga pri izboru za finansiranje. Molimo da ne koristite decimale i ne »separatore za hiljade«. Cifra »jedna hiljada« treba da bude prikazana sa sledećim brojevima: 1000 a NE 1,000 il 1.000 ili 1 000 ili 1000,00.

Page 80: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

80

Tabela 1: Troškovi osoblja Tabela ispod se odnosi na troškove i za akademsko i administrativno osoblje koje radi na projektu. Molimo da uzmete u obzir da će se koristiti lokalne stope. Za dalje detalje o prihvatljivim troškovima za osoblje, pogledati Anekse 1 i 2 Tempusa IV Drugi poziv za predloge EAC/01/2009. TROŠKOVI ZA OSOBLJE (molimo da specificirate koji tip aktivnosti će biti pokriven i date kvalifikaciju u satima za ljudske resurse potrebne za ove aktivnosti)*

Budžet u €

EU akademsko osoblje 1. partner 6: akademsko osoblje 49 dana x 114 € 2. partner 7: akademsko osoblje 37 dana x 283 € = 10471 € 3. partner 8: akademsko osoblje 49 dana x 94 € = 4606 € 4 stručnjak »i« akademsko osoblje 10 dana x 349 € = 3490 €

1. 5586 2. 10471

3. 4606 4. 3490

Akademsko osoblje partnerske zemlje 1. partner 1: akademskih 1711 dana x 40 € + menadžerskih 270 dana x 65 € = 88790 € 2. parner 2: akademskih x 1021 dana x 40 € = 40840 € 3. partner 3: akademskih 841 dana x 40 € = 33640 € 4. partner 4: akademskih/ stručnih 532 dana x 40 € = 19320 € 5. partner 5: akademskih/stručnih x 532 dana x 40 € + menadžerskih 60 dana x 65 € = 25180 €

1. 88790 2. 40840 3. 33640 4. 19320 5. 25180

EU administrativno osoblje 1. partner 6: administrativno osoblje 10 dana x 59 € = 590 € 1. 590 Administrativno osoblje partnerske zemlje 1. partner 1: administrativno osoblje 960 dana x 35 € ) 33600 € 2. partner 2: administrativno osoblje x 40 dana x 35 € = 1400 € 3. partner 3: administrativno osoblje x 90 dana x 35 € = 3150 € 4. partner 4: administrativno osoblje x 20 dana x 35 € = 700 € 5. partner 5: administrativno osoblje x 50 dana x 35 € = 1750 €

1. 33600 2. 1400 3. 3150 4. 700 5. 1750

UKUPNI TROŠKOVI ZA OSOBLJE 275073 Molimo da date spcifične kalkulacije, naprimer, : Predavači sa univerziteta partnerske

zemlje A i B x X broj sati x Y €uro po času jednako Z, itd.

Page 81: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

81

Tabela 2: Troškovi boravka, putni troškovi, Institucionalni troškovi Informacije o maksimalnim troškovima boravka se nalaze u Tempus IV Second Call for Proposals EAC-01-2009, Aneks 3. Partnerstvo treba dodatno da izračuna procenu troškova putovanja i da ukaže na ukupne troškove i boravka i putovanja. Molimo da u tabeli naznačinte koje mobilnosti se planiraju tokom čitavog trajanja projekta Osoblje/Osobe kojse se obučavaju

Pravac Broj

flows* Troškovi boravka (€)

Troškovi putovanja ( €)

Od Do Partnerska zemlja EU/Zmlja kandidat 67 59092 23450 EU/Zemlja kandidat** Partnerska zemlja 52 34768 18200 EU EU 0 0 0 Partnerska zemlja Partnerska zemlja 0 0 0 U okviru partnerske zemlje 260 51460 55174

Ukupno: 145320 96434 Studenti Pravac Broj

flows* Troškovi boravka (€)

Troškovi putovanja €)

Od Do Partnerska zemlja EU 6 7200 2100 EU Parnerska zemlja 0 0 0 Partnerska zemlja Partnerska zemlja 0 0 0 U okviru partnerske zemlje 0 0 0

Ukupno: 7200 2100 Institucionalni troškovi Odlasci u EU institucije: maksimalno €500 po studentu za studijski period od maksimalno 3 meseca Odlasci u institucije partnerske zemlje: Maksimalno € 200 po studentu za studijski period od maksimalno 3 meseca * Molimo da uzmete u obzir jedan odlazak znači putovanje u oba smera. U slučaju grupnog

putovanja, svaka osoba se smatra kao individualni boravak (putovanje pet osoba na isti sastanak za projekat = 5 olazaka). Ako neka osoba vrši nekoliko poseta, svaka poseta se smatra kao 1 odlazak (Prof x učestvovanje koordinaciji tri sastanka u inostranstvu = 3 odlaska).

** U ovom putovanju (direction) fondovi Tempusa se mogu koristiti samo za mobilnosti EU pratnera i /ili EU individualnih eksperata koji putuju u partnerske zemlje. *** Institucionalni troškovi su prihvatljivi za »studijske periode za studente« samo u inostranstvu.

Page 82: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

82

Napomena: Obavezno uključite troškove viza u vaše kalkulacije putnh troškova u ovom odeljku. Tabela 3: Troškovi opreme maksimalni budžet dozvoljen za troškove opreme je 30% ukupnih eligible direktnih troškova Molimo da date detalje i količinu opreme po stavkama potrebnu za aktivnosti, tako što će biti jasno navedeno na kom univerzitetu/univerzitetima partnerske zemlje će biti instalirana. Vodite računa da ovi detalji odgovaraju onima koji su dati u Tabelama Ishoda. Takođe imajte na umu da samo za univerzitete partenrske zemlje se može finasirati oprema. Spisak opreme UNIVERZITETI KOJI ĆE

IMATI KORISTI Budžet u €

1. 5 luxmetres x 800 € 2. 5 setova termometara,higrometara x 1500 € = 7500 € 3. 3 fonometara x 6000 € = 18000 € 4. 1 electromagnetic merača polja = 8400 € 5. set za merenje ljudske vibracije set = 8000 € 6. 5 setova dijagnostičke opreme za električne instalacije x 1300 € = 6500 € 7. 1 specialist instrument for lightning installation = 2500 € 8. 2 statička električna merača x 6000 € = 12000 € 9. 1 set za hemijsku analizu prašine = 7000 € 10. 4 dodatna pribora za postojeći spektrofotometar x 2000 € = 8000 € 11. 1 thermovision sxzstem = 5000 € 12. 1 termodiferencijalni analizator za zagađene gases = 15000 € 13. 5 nastavnih setova za zaštitu od požara (N2, CO2, prah, pena, prskalica) x 4000 € = 20000 € 14. 12 desktop računanra x 400 € = 3600 € i 12 crno/belih laser štampača y 200 € = 1800 € 15. 3 desktop račuanara x 400 € 1200 € i 3 laser štampača (crno/beli, 1 crno/beli formata A3, 1 u boji) (200+1000+600) = 1800 € 16. 8 laptop računara * 8 projektora = 8 x 500 € * 8 x 500 = 8000 € 17.1 digitalna fotokopir mašina = 6000 €

1. partneri 1,2,3,4,5 2. partneri 1,2,3,4,5 3. partneri 1,2,3 4. partner 1 5. partner 1 6. partneri 1,2,3,4,5 7. partner 1 8. partneri 1,2 9. partner 1 10. partner 1 11. partneri 1 12. parner 1 13. partner 1 14. partneri 1,2,3,4,5 15. partner 1 (tim za upravljanje projektom) 16. partneri 1,2,3 (2 laptopa+2 projektora); partneri 4,5 (1 laptop+1 projektor) 17. partner 1

1. 40002. 7500

3. 180004. 84005. 80006. 65007. 2600

8. 120009. 7000

10.800011. 5000

12. 1500013. 20000

14.720015. 3000

16. 8000

17. 6000

UKUPNI TROŠKOVI OPREME

146100

Page 83: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

83

Page 84: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

84

Tabela 4: Troškovi štampanja i objavljivanja Molimo da procenite troškove potrebne za štampanje i objavljivanje navodeći detalje o tipu materijala. TIP PUBLIKACIJE I BROJ KOPIJA (indicative) Budžet u € 1. 2 izveštaja o istraživanju (aktivnost 1.1) x 100 kopija = 200 kopija x 10 €; 2. 4 skripte za studente osnovnih studija (act. 2.3) x 150 kopija = 600 kopija x 10 €: 3. 10 informatora sa nastavnim programom za studente (3.1) x 100 kopija x 5€ 12 skripti za mentore i za buduće trenere (akt.4.3.) x 80 kopija = 960 kopija x5 € 5. 12 skripti za obuku zaposlenih u kompaniji (akt. 5.3); ukupno 2800 kopija x 5 € 6. materijal za promociju na sajmovima (akt. 7.3); 50 postera i 1000 flajera 7. 5 brošura o sastancima Konzorcijuma (8akt. 8.4) x 50 kopija x 10 € 8. 5 promotivnih bropuša (aktivnost 8.4) x 100 kopija x 5€ 9. 10 flajera o kursevima ( aktivnost 8.4) x 700 kopija x 1 €

1. 2000 2. 6000 3. 5000 4. 4800 5. 1400 6. 2000 7. 2500 8. 2500 9. 7000

UKUPNI TROŠKOVI ŠTAMPANJA I OBJAVLJIVANJA 45800

Page 85: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

85

Tabela 5: Ostali troškovi Ovde treba da predvidite sve prihvatljive troškove, koji se mogu nastati tokom realizacije projekta, navodeći razloge za svaku stavku. Ovde navedeni troškovi moraju biti detaljno prikazani i opravdani. TROŠKOVI (specificirati) RAZLOG (specificirati) Budžet u € 1. toškovi registrovanja i održavanja Websajta projekta 2. organizovanje osveženja za vreme seminara, 5 seminara x 30 učesnika na svakom 3. dnevnice za akadedmsko osoblje koje je učestvovalo na konferencijama i seminarima koje su drugi organizovali 4. dnevnice za učestvovanje na sajmovima za zapošljavanje i seminarima

1. Website HOSTED by Internet provider. 2. seminare će posećivati gosti van partnerstva konzorcijuma 3. partnersko osoblje će promovisati projekat i vršiti diseminaciju (propagandu projekta) 4. pomaganje diseminacije

1. 1000

2. 1500

3. 5900

4. 450

UKUPNI OSTALI TROŠKOVI 8850

Page 86: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

86

Tabela 6: Indirektni troškovi – Režije Maksimalni dozvoljeni budžet za indirektne troškove je 7% ukupnih prihvatljivih direktnih troškova INDIREKTNI TROŠKOVI (specificirati) Flat-rate u €

1. office supply 2. potrošni materijal za štampanje – toneri, kertridži, papir 3. fotokopije 4. troškovi infrastrukture (deo električne energije i grejanja kod partnera

1,2,3)

1. 15000 2. 10000

3. 5000 4. 10000 5. 10000

UKUPNE REŽIJE 50000

Page 87: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

87

Tabela 7: Rezime zahteva za ko-finansiranjem Kandidati moraju obezbediti ko-finansiranje. Ko-finansiranje mora biti najmanje 10% of ukupnih prihvatljivih direktnih troškova. Kandidati treba da specificiraju putem kojih resursa (njihovih sopstvenih, od EU institucija ili EU zemalja članica, drugih organizacija) nameravaju da ko-finansiraju projekat, i šta će verovatno ko-finansiranje pokriti. Napomena: Režije/indirektni troškovi, troškovi prostorija (kupvina, rentiranje, grejanje, održavanje, popravke itd.), kupovina kancelarijskog i /ili nameštaja za učionicu i kursne razlike ne predstavljaju prihvatljive troškove i stoga ne mogu se staviti pod stavku ko-finansiranje. Svi prihvatljivi troškovi opisani u odeljku 10.5 poziva se mogu uzeti za ko-finansiranje. Izvori KO-FINANSIRANJA*

Opravdanost ** Stavka *** Budžet u €

1. sopstveni izvori partnera 1 2. sopstveni izvori partnera 1,2,3,4,5 3. sopstveni izvori partnera 1,2,3 4. sopstveni izvori partnera 1,2,3 5. sopstveni izvori partnera 4,5 6. sopstveni izvori partnera 1,2,3,4,5

1. nabavka merne i dijagnostičke opreme – niskofrekventni elektromagnetni merač polja = 6000 € 2. diseminacija (aktivnost 8.1) stvaranjem i ažuriranjem Websajta partnera: 5 IT stručnjaka x 80 dana svaki x 40 € = 16000 € 3. za razvoj nastavnih materijala (aktivnost 2.3) partneri 1,2,3,4,5 će učiniti dodatni napor – ukupno 20 akademskog/stručnog osoblja x 30 dana svaki x 40 € 4. za modernizaciju nastavnih programa (aktivnost 3.1), partneri 1,2,3 će obezbediti ukupno 12 akademskog i 9 administrativnog osoblja po 20 dana svaki, 20 x (12x40+9x35) € 5. putni i troškovi i dnevnice osoba koje se obučavaju – poslodavci u kompanijama 2 kursa x 100 osoba x 30 € = 6000 € 6. u okviru aktivnosti 6, partneri 1,2,3,4,5 će obezbediti 50 akademskog/stručnog osoblja x 20 dana x 40€

1. oprema 2. troškovo osoblja 3. troškovi osoblja 4. troškovi osoblja 5. troškovi osoblja 6. troškovi osoblja 7. troškovi osoblja

1. 6000 2. 16000 3. 24000 4. 15900

5. 6000 6. 40000

UKUPNO KO-FINANSIRANJE 107900* Npr. vladina subvencija, sopstveni izvori oraganizacije/institucije ** Npr. Priprema nastavnih materijala = 2 dana x 7,5 časova x 3 osobe x 24 € *** Npr. Oprema, troškovi za osoblje, publikacija

Page 88: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

88

Rezime zahteva za finansiranje projekta

Procenjeni iznosti dati za svaki naslov treba da odgovaraju ukupnim ciframa u tabelama koje daju analizu budžeta za svaku kategoriju troškova i moraju biti izraženi u evrima (€). Za ovo sumiranje u tabellam, potrebno je vršite štikliranje u odgovarajućim kućicama. Tabela 8: TROŠKOVI PROJEKTA UKUPNO A. 1 Troškovi osoblja € 275073A.2 Troškovi putovanja, boravka i administraivni troškovi € 251054A.3 Oprema € 146100A.4 Štampanje i publikovanje € 45800A.5 Ostali troškovi € 8850ELIGIBLE DIREKTNI TROŠKOVI (ukupno A.1 – A.5) € 726877A.6 INDIREKTNI TROŠKOVI (režije, maksimalno 7% od ukupnih prihvatljivih direktnih troškova)

€ 50000

A UKUPNI PRIHVATLJIVI TROŠKOVI (ukupno A.1 – A.6): € 776877 □ Kada obezbedite iznose u detaljnim tabelama za finasiranje na prethodnim stranama, □ alternativno kliknite u ove kućice kako biste ažurirali totalne iznose u tabeli iznad i verifikacione poruke ispod □ Pridržavanje gornje granice troškova za osoblje od 40% od prihvatljivih direktnih troškova □ Pridržavanje gornje granice troškova za opremu od 30% od prihvatljivih direktnih troškova □ Pridržavanje gornje granice of 7% za ukupne operativne troškove Tabela 9 FINANSIRANJE PROJEKTA IZNOSI a. 1 Ko-finansiranje najmanje 20% ukupnih prihvatljivih direktnih troškova (iz sopstvenih izvora partnerstva)

€ 107900

Tempus donacija A.2Finansiranje najviše 90% od ukupnih prihvatljivih direktnih troškova (iz EU )

€ 618977

A.3 Maksimalno 7% ukupnih prihvatljivih direktnih troškova (iz EU) € 50000UKUPNO OD TEMPUSA (A.2 + A.3) € 668977UKUPNO FINANSIRANJE PROJEKTA (A.1+A.2+A.3) € 776877 Ukupni troškovi □ Iznos ko-finansiranja priznaje 10% minimalno od Ukupnih prihvatljivih direktnih troškova □Verifikovao sam iznose navedene u gornjoj tabeli koja daje pregled (Tabela 8 – Pregled potreba za finansiranje projekta) i proverio da su u saglasnosti sa Tempus maksimumima i granicama S

Page 89: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

89

specificiranim u Tempus IV pzivu za predloge EAC/01/2009 i ponovo navedenim na početku Odeljka V – Zahtevi za finansiranjem. Napomena: U retkim slučajevima the postavljanje automatskog proračuna gornje tabele sumiranja nije dobar. Zbog toga se kandidatima preporučuje da provere cifre korišćenjem digitrona.

Page 90: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

90

Tabela 10: Analiza troškova projekta U tabeli ispod od kandidata se traži da daju pregled indikativne analize troškova projekta među partnerima. Naziv partnerske institucije Troškovi

projekta u € Visoka tehnička škola strukovnih studija, Novi Sad, Srbija (RS)

392490

Visoka tehnika škola strukovnih studija, Niš, Srbija (RS)

112640

Visoka poslovno tehnička škola strukovnih studija u Užicu, Srbija (RS)

102190

AD AMB Grafika, Novi Sad, Srbija (RS)

54180

Javno preduzeće »EMS« - Serbian Transmission Szstem and Market Operator, Belgrade (RS)

59130

VSB – Tehnički univerzitet u Ostravi, Češka republika (CZ)

15008

Nacionalni institut primenjenih nauka, Lion, Francuska (FR)

22175

Ekspert »i« - dr Graham Schleyer, Univerziet u Liverpulu, Ujedinjeno Kraljevstvo (UK)

13438

UKUPNI ELIGIBLE TROŠKOVI (A)

€ 776877

Page 91: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

91

ODELJAK VI: ADMINISTRATIVNA DOKUMENTA Postoje dva različitan formulara koja treba popuniti uzimajući u obzir pravni status kandidata – formulare nazvana »Pravna lica «

(1) Formular za » Javne subjekte« (2) formular za »Privatne kompanije«

Potrebno je uzeti u obzir da: Organizacije i institucije čiji se osnivački akt bazira na javnom zakonu (kao što je rezolucija, pravo, dekret ili odluka itd.) moraju popuniti formular za »Javne subjekte«. dok; Ne samo kompanije veći i organizacije i institucije čiji osnivački akt se zasniva na privatnom zakonu (kao što je registracija, sporazum, ugovor, deklaracija o udruživanju itd.) moraju da popune formular »Privatne kompanije« - čak i ako nisu kompanije. Osim toga, porebna je identifikaicija finansijskog formulara koji treba da bude i on-line popunjen. Ovi formulari treba da budu popunjeni on-line i da se mogu naći na sledećim websajtovima: Formular za javne subjekte: . http://ec.europa.eu/budget/library/execution/legal_entities/idlegent_pub_en.pdf ili Formular za privatno pravno pravno lice: http://ec.europa.eu/budget/library/execution/legal_entities/idlegent_pris_en.pdf plus Formular o finansijskom identifikaciji: http://ec.europa.eu/budget/librarz/execution/financial_identification/fich_sign_ba_gb_en.pdf Molimo da idete na odgovarajuće websajte, popunite relevantni formular, odštampate ga, skenirate i pošaljete zajedno sa drugim administrativnim i dokumentima podrške do 12. maja. 2009. Ako je predlog odabran za finansiranje, od vas će se tražiti da kasnije dostavite original, potpisanu/overenu papirnu verziju ovih formulara.

Page 92: Formular za prijavu Zajednički projekat 2009occush.vtsnis.edu.rs/Tempus_aplication_form_5_srpski.pdf · Da bi se dozvolila procena njihovog tehničkog kapaciteta, kandidati moraju

Formular za prijavu, Tempus zajednički projekat – rok: 28.04.2009.

92

ODELJAK VII: KONTROLNA LISTA

A. Pre nego što podnesete vašu applikaciju putem e-mail do 28. aprila 2009. do 16:00, potrebno je da proverite da li kompletna i štiklirajte u odgovarajuće kućice:

1) Odeljak: I Deklaracija o kriteriumima za isključenjei izbor je urađena

2) Odeljak: I Sporazum o objavljivanju je urađen

3) Odeljak: I Pisma podrške su urađena

4) Odeljak: I ako je moguće: Deklaracija za kvalifikovanje kao javno telo je urađena

5) Odeljak II: Osnovi podaci o projektu su obezbeđeni

6) Odeljak II: svi partneri i pojedinačni stručnjaci su navedeni kao i kontakt osobe

7) Odeljak III: Opis projekta koji obuhvata sva pitanja je urađen

8) Odeljak IV: Rezime projekta je urađeno

9) Odeljak V: tabele o potrebama finansiranja su urađene

B. Po dobijanju prijemnog broja i pre podnošenja dokumenata podrške i administrativnih dokumenata do 12. maja 2009. god. potrebno je proveriti da li su sva ddokumenta kompletirana pomoću kontrolne liste i štikliranjem u odgovarajuće kućice: 1) Propratno pismo sa prijemnim brojem je dato u prilogu.

2) Odeljak I: Deklaracija o kriterijumima za isključenje i izbor je potpisana i overena.

3) Odeljak I: Sporazum of objavljivanju je potpisan i overen

4) Odeljak I: Pisma podrške su potpisana i overena

5) Odeljak I: dokumenta za evaluaciju tehničkog kapaciteta su priložena

6) Odeljak I ako je moguće: Deklaracija za kvalifikovanje Javnog tela je potpisana i overena

7) Odeljak I ako je moguće: Bilans uspeha, zajedno sa knjigovodstvenim bilansom za poslednje tri finansijske godine za koji period je urađen završni račun su priloženi.

8) Odeljak VI: Formular o pravnim licima je potpisan i overen

9) Odeljak VI: Formular o finansijskoj identifikaciji je potpisan i overen

NAPOMENA: Original ovih dokumenata će biti potreban Iako predlog uđe u uži izbor radi razmatraja o finansiranju.