Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ModelS/ModeloS❍ FP1600B❍ FP1700B
8-Cup Food ProcessorProcesador de alimentos de 8 tazas
Servicio para el cliente:México01-800714-2503accesorios/partes (ee.UU)1-800-738-0245Para servicio al clienteypararegistrar sugarantía,visitewww.prodprotect.com/applica
Customer Care Line:USA1-800-231-9786accessories/parts (USA)1-800-738-0245Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
2
please Read and save this use and Care Book.
IMpORtaNt saFeGuaRdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍ Readallinstructions.❍ Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugs
orapplianceinwaterorotherliquid.❍ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.❍ Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoff
partsandbeforecleaning.❍ Avoidcontactingmovingparts.❍ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafter
theappliancemalfunctions,orisdroppeddamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍ Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.
❍ donotuseoutdoors.❍ donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍ Keephandsandutensilsawayfrommovingbladeordiscwhile
processingfoodtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothefoodprocessor.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthefoodprocessorisnotrunning.
❍ Bladeissharp.Handlecarefully.❍ Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeordiscson
basewithoutfirstputtingbowlproperlyinplace.❍ Becertaincoverissecurelylockedinplacebeforeoperating
appliance.❍ Neverfeedfoodbyhand.Alwaysusefoodpusher.❍ donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism.❍ Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍ Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
3
eNG
LIsH
saVe tHese INstRuCtIONs.this product is for household use only.
Note: Themaximumratingisbasedonthechoppingblade.otherattachmentsmaydrawsignificantlylesspower.
pOLaRIzed pLuGThisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
taMpeR-ResIstaNt sCReWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
eLeCtRICaL CORdThecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncordratednolessthan15amperes.(For220voltsratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6amperes.)Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletandapplianceconnections.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
4
† 1. Food pusher Model Fp1600B (part # 07255ezB) Model Fp1700B (part # 07255ezH)† 2. 8-cup processing workbowl cover (part # 77916)† 3. stainless steel slicing and shredding disk (part #77919)† 4. disk stem (part # 77917)† 5. stainless steel chopping blade (part # 77920)† 6. 8-cup processing workbowl Model Fp1600B (part # 77915) Model Fp1700B (part # 77988) 7. Base 8. Cord wrap (under base)† 9. Non-skid suction feet (part # 09183-1) 10. Control panel 11. Center post 12. Feed chute† 13. Workbowl coupling (part # 77918 )Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
a
5
CONtROL paNeLThecontrolsarelocatedonthefrontofthebase(B).PressoFF/PUlSeoroNtoselectafunction(seedirectionsbelow).OFF/puLse CONtROL• ProcessorshouldbestoredinoFFpositionand
unpluggedwhennotinuse.• UsePUlSeforshortprocessingtasks.Thisletsyou
controlthesizeanduniformityoffoodsbeingchopped.• TheoFF/PUlSebuttonmustbepressedandheldfortheapplianceto
operateinPUlSemode.Whenreleased,theappliancewillstop.• ThemotoroftheprocessorwillrunaslongastheoFF/PUlSebuttonis
helddown.Pressthebuttonandthenreleasetoallowthebladetostoprunningandthefoodtofalltothebottomoftheworkbowl.
• Pulsinggivesbettercontrolwhenchopping,mincing,mixingandblendingfoods.Youcancontrolthesizeofthefoods,fromcoarsetofine.
ON CONtROLWhentheoNcontrolisselected,theprocessorwillruncontinuouslyuntiltheoFF/PUlSebuttonispressed.
How to useThisproductisforhouseholduseonly.GettING staRted•Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.Important: Handle chopping blade and slicing and shredding disk carefully.they are very sharp.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsection
ofthismanual.• Selectalevel,drycountertopwheretheapplianceistobeused,allowing
airspaceonallsidestoprovideproperventilationforthemotor.asseMBLING tHe pROCessORHow to Insert and Remove the Center postThecenterpostisremovable:1. Turnthebowlupsidedown.
2. Grasptheclearoutertabsandturnthecenterpostclockwiseuntilthelowertabsarefree.liftthepostout(C).
3. Toreturntoitsoriginalposition,placecenterpostintosmalleropeninginbottomofworkbowlandturncounterclockwiseuntiltabssnapintoplace.
C
eNG
LIsH
B
6
HOW tO LOCk tHe pROCessOR WORkBOWL IN pOsItIONIMpORtaNt: press the OFF/puLse button before placing the workbowl on the base of the processor.
1.Attachcenterposttoworkbowl.Placetheworkbowlonthebasewithhandleturnedtotherightofthelockingmechanism(d)overtheunlocksymbol .
2. Holdhandleandrotateworkbowlclockwisetowardthelocksymbol untilitclicksfirmlyintoplace(e).
Note:Besuretolocktheworkbowlinplacebeforeattachingthechoppingbladeortheslicingandshreddingdiskandthecover.
HOW tO CHOp IN tHe pROCessING WORkBOWLThechoppingbladeisusedtocoarselyorfinelychop,mince,mix,andpureefoodstoasmoothconsistency.
1. lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).2. Holdchoppingbladebycentershaftandinsertontocenter
post(F).Caution: the chopping blade is very sharp. use caution when handling and storing.3. Placefoodinworkbowl.4. Placecoveronworkbowlandlockintoplacebyrotating
clockwise(seeIllustration J).5.Placethefoodpusherinplace.Important: Never use your fingers to direct food through the feed chute.6.Selectyourdesiredspeed(PUlSeoroN).Note:Processfoodsfornomorethanafewsecondsatatime.Pulsingproducesexcellentresultsandoffersgreatercontrol.Important: Make sure the chopping blade has completely stopped spinning before removing cover from processing bowl. 7.PresstheoFF/PUlSebuttonandallowthechoppingbladetostoprevolving
beforeremovingcover.Twistcovertoward (counterclockwise)toremove.Important: unlock lid first before removing workbowl.8.Unlockworkbowlbyturningitcounterclockwiseandliftoffbase.Note:Removeworkbowlfromappliancebeforeremovingthechoppingbladetopreventfoodfromleakingthroughthecenteropeningoftheworkbowl.9.Carefullyremovethechoppingblade.
F
d
e
7
10.Unplugappliancewhennotinuse.Helpful tips for Chopping• Watchcarefullytoavoidover-processingfoods.• ThePUlSebuttonoffersthebestcontrol.• Forbestresults,processfoodsthatareaboutthesamesize.• donotoverloadtheworkbowl.• Neverwalkawayfromtheprocessorwhileitison.• Youmayusehotbutnotboilingliquids.• donotprocessmore3cupsofliquidintheworkbowlatanygiventime.• Toprocessmeat,usenomorethan2cupsof¾-inchcubes.Processusing
PUlSein5secondintervals.• Insertafunnelintothefeedchutewhenaddingingredientssuchas,oil,
flourandsugar.HOW tO sLICe OR sHRed IN tHe WORkBOWL1. lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).
2. Placediskstemontocenterpostinworkbowl.3. Carefullyplaceslicingandshreddingdiskontopof
diskstemwithappropriatesideup(dependingonworktobedone)(G).
Caution: the slicing and shredding disk is very sharp. use caution when handling and storing.4. Placecoveronworkbowlandlockintoplaceby
rotatingcoverclockwise(seeIllustration J).
5. Fillfeedchutewithfood.Positionfoodpusheroverfood(H).
6. SelectthePUlSeoroNcontrol;pressfirmlyonfoodpushertoguidefoodthroughfeedchute,butdonotforceit.
Note:Heavypressureonthepusherdoesnotspeedthework;usethepusheronlyasaguide.lettheprocessor
dothework.7. Whenfinished,pressoFF/PUlSeandwaitfordisktostoprotatingbefore
removingcover.Twistcovertoward counterclockwisetoremove.Important: Make sure the slicing and shredding disk has completely stopped spinning before removing cover from processing bowl.Important: unlock lid first before removing workbowl.8. Carefullyremovetheslicingandshreddingdisk.Unlockworkbowlby
turningitcounterclockwiseandliftingitoffthebase.
eNG
LIsH
G
H
8
9. Unplugappliancewhennotinuse.Helpful tips When slicing and shredding• Beforeslicingfruitsandvegetablesintheprocessor,cutathinslicefromthe
bottomofthefoodtomakeitflat.• Placethefoodcutsidedowninfeedchute.• Removeseedsandpitsbeforeprocessing.• Selectfoodsthatarefirmandnotoverripe.• Removethecorefromhardvegetablessuchascabbage.• Whenslicingthinnervegetables,cutthemjustshortofthelengthofthefeed
chuteandstandthemverticallyinfeedchutesotheyaresolidlypackedandcannotturnortilt.
• Shredhardcheesesatroomtemperature.• Chillsoftandsemi-hardcheesesbeforeshredding.• Afterfoodhasbeenprocessed,removethecoverandinvertoncountertop.
Removetheslicingandshreddingdiscbeforeremovingtheworkbowlfromtheprocessor.Placethediskontopoftheinvertedworkbowlcover.
HOW tO LOCk tHe COVeR1. Placecoveroverworkbowlwiththesmalllatchtothe
rightoftheworkbowl’shandle(J).2. Holdfeedchuteofworkbowlcoverandrotatecover
clockwiseuntilcoverlocksintoplace.Important: For your protection this appliance has an interlock system. the processor will not operate unless the processing workbowl and cover are properly locked in place.
3. Insertthefoodpusherintothefeedchute.Note:Thefoodpusherisusedtoguidefoodsthroughthefeedchuteandcanberemovedwhenaddingliquidoradditionalfoodswhiletheprocessorisrunning.
J
9
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Note:donotattempttosharpenthecuttingedgesofthechoppingbladeorslicingandshreddingdisk.Theyarepermanentlysharpenedatthefactoryandwillberuinedifsharpened.CLeaNINGNote:Beforecleaning,besureunitisturnedoffandcordisunplugged.•Completelydisassembleprocessorpartsbeforewashing.•Rinsepartsimmediatelyafterprocessingforeasycleanup.Caution: the slicing and shredding disk is very sharp. use caution when handling and storing.•Wipebaseandfeetwithadampclothanddrythoroughly.Stubbornspots
canberemovedbyrubbingwithadampclothandamild,nonabrasivecleaner.donotimmersebaseinliquid.
•Allremovablepartscanbewashedbyhandorinadishwasher.Handwashingofplasticpartswillhelptomaintainthefoodprocessor’sappearance.
• Ifwashingbyhand,fillworkbowlwithhot,soapywaterandrapidlyraiseandlowerthechoppingbladeorslicingandshreddingdiskupanddownonthecentershaft.
Caution: the slicing and shredding disk is very sharp. use caution when handling and storing.• Ifwashinginadishwasher,placeremovablepartsontoprackonly—notin
ornearutensilbasket.•Somestainingofpartsmayoccur.Ifso,makeapasteof2tablespoons
ofbakingsodaand1tablespoonofwater.Applytostainsandletstandovernight.Rinseanddry.
•donotuseroughscouringpadsorcleansersonanyplasticormetalpartstoclean.
•donotallowchoppingbladeorslicingandshreddingdisktosoakinwaterforlongperiodsoftime.
•Remembertocleantheinternalshaftofthechoppingblade;useababybottlebrushtoremoveanycloggedfoodparticles.
• Ifyouarehavingtroubleclosingthecoverovertheworkbowl,applyasmallamountofvegetableoiltotherimofthecoverandworkbowl.Thisshouldmakethepiecesworksmootherwhenattachingthecovertotheworkbowl.
eNG
LIsH
10
Need HeLp?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOtreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOtmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.tWO-YeaR LIMIted WaRRaNtY(applies only in the united states and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeandPrintedinPeople’sRepublicofChina
11
espa
ÑO
L
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INstRuCCIONes IMpORtaNtes de seGuRIdadCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueelectrico,no
sumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.
❍ Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmoviles.❍ Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.❍ Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodano
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraselaparatoestaenuso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelprocesadornoesteenfuncionamiento.
❍ lascuchillastienenfilo.Manejelasconcuidado.❍ Parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchillade
cortarnilosdiscosenlabasesinantescolocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestebienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Nuncaempujelosalimentosconlamano.Siempreuseelempujadordealimentos.
❍esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidadlimitadafísica,mentalosensorialesdisminuidas
12
yfaltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosdebenparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
CONseRVe estas INstRuCCIONes.este aparato eléctrico es para uso domestic solamente.
Nota: lacalificacióneléctricaesbasadaenlacuchillaparapicaryotrosaccesoriospuedenextraermenospotencia.
eNCHuFe pOLaRIzadOesteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad
tORNILLO de seGuRIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CaBLe eLÉCtRICOelcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónquesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios.)Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
13
espa
ÑO
L† 1. empujador de alimentos Modelo Fp1600B (pieza no. 07255ezB) Modelo Fp1700B (pieza no. 07255ezH)† 2. tapa del recipiente de 8 tazas para procesar alimentos (pieza no. 77916)† 3. disco de acero inoxidable para rebanar y rallar (pieza no. 77919)† 4. Vástago del disco (pieza no. 77917)† 5. Cuchilla para picar de acero inoxidable (pieza no. 77920)† 6. Recipiente de 8 tazas para procesar alimentos Modelo Fp1600B (pieza no. 77915) Modelo Fp1700B (pieza no. 77988) 7. Base 8. Guardacable (debajo de la base)† 9. patas de succión antideslizantes (debajo de la base) (pieza no. 09183-1) 10. panel de control 11. poste central 12. Conducto de alimentos† 13. acoplador del recipiente (pieza no. 77918 )Nota: † Indicapiezasreemplazables/removiblesporelconsumidor
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
a
14
paNeL de CONtROLelcontrolestáenlapartedelanteradelabase(B).PresionePUlSeooNparaescogerunafunción(verlasinstruccionesabajo).CONtROL de apaGadO/puLsO (OFF/puLse)• elaparatodebedepermanecerenlaposición
deapagado(oFF)ydesenchufadosiemprequenoestéenuso.
• eldispositivodepulsación(PUlSe)serecomiendaparalasfuncionescortas;permitesupervisarycontrolarmejorlauniformidadytexturadelosalimentos.
• Presioneysostengaelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe).Cuándosesuelta,elaparatopara.
• elmotordelprocesadorfuncionamientrasunopresionaelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe).Presioneelbotónyluegosuélteloparapermitirquelascuchillasdejendegirarylosalimentospuedancaeralfondodelrecipiente.
• estafunciónpermitemejorcontrolalcortar,picar,mezclarycombinaralimentos.Ustedpuedecontrolareltamañodelosalimentos,degruesosafinos.
CONtROL de eNCeNdeR (ON)Conelcontroldeencender(oN),elprocesadorfuncionacontinuamentehastaqueunopresioneelcontroldeapagado(oFF).
Como usaresteaparatoessolamenteparausodoméstico.pRIMeROs pasOs•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.Importante: en vista del filo agudo que traen la cuchilla para picar y el disco para rebanar y rallar, manéjelos con mucho cuidado.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde
CUIdAdoYlIMPIezAenestemanual.• Antesdeusaresteaparato,asegúresedecolocarlosobreunasuperficie
plana,secaylimpiaconsuficienteventilaciónparaelmotor.eNsaMBLaJe deL pROCesadOR de aLIMeNtOs Cómointroduciryquitarelpostecentral:
B
15
elpostecentralesremovible:1. Inviertaelrecipiente.
2. Agarrelasasasexterioresygireelpostecentralaladerechahastaquelasasasmásbajasquedenlibres.Saqueelposte(C).
3. Paravolverasuposiciónoriginal,coloqueelpostecentralenlaaperturamáspequeñaenelfondodelrecipienteygirehacialaizquierdahastaquelasasasencajenensulugar.
COMO aseGuRaR eL ReCIpIeNte eN su LuGaRImportante: presione el botón de apagado/pulso (OFF/puLse) antes de colocar el recipiente en la base.
1. Coloqueelrecipientesobreelvástagocentraldelabase,conelasaorientadahacialaderechadelmecanismodecierre(d)sobredelsímbolodeabrir .
2. Sujeteelasaygireelrecipientehaciaelsímbolodecierre hastaencajarfirmementeensulugar(e).
Nota:Asegurebienelrecipienteantesdeinsertarlacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallar,ycolocarlatapa.
COMO pICaR eN eL ReCIpIeNteestacuchillaseusaparapicartexturasgruesasofinas,paramezclarydeshacerlosalimentosaconsistenciasuave.1. Coloqueelrecipienteenlaposicióncorrecta(ver ilustración d y e).
2. Sujetelacuchillaporelvástagoydeslícelasobrelaguíacentral(F).
advertencia: La cuchilla para picar tienen mucho filo. tenga cuidado al manejarla o guardarla. 3. Coloquelosalimentosenelrecipiente.4. Coloquelatapaarribadelrecipienteycierrehastaque
encajeensulugar,girándoloalaizquierda(verIlustración J).
5. Coloqueelempujador,ensulugar.Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto de alimentos.
espa
ÑO
LC
F
d
e
16
6.Useelcontroldepulso(PUlSe),oelcontroldeencender(oN)paraprocesarlosalimentos.
Nota:Serecomiendaprocesarlosalimentosenincrementosdesegundosalavez.lafuncióndepulsaciónpermitemejorcontrolyresultadosexcelentes.7.Presioneelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe)yespereaquelas
cuchillasdejendegirarantesdequitarlatapa.Girelatapahacialaposicióndeabrir (derecha)paraquitarla.
Importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del recipiente.Importante: abra la tapa antes de retirar el recipiente.8.desprendaelrecipientegirándoloaladerechayretírelodelabase.Nota:Retireelrecipientedelaparatoantesdequitarlacuchillaparaevitarquelosalimentossalganporlaaperturadelcentrodelrecipiente.9.Retireconcuidadolacuchillaparapicar.10.desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.Consejos para procesar alimentos• Supervisedecercalosalimentosparanosobreprocesarlos.• lafuncióndepulso(PUlSe)ofrecemáscontrol.• Paramejoresresultados,serecomiendaprocesaralimentossimilares
entamaño.• Nollenedemasiadoelrecipiente.• Nuncadesatiendaelprocesadormientrasestáenfuncionamiento.• Sepuedeprocesarlíquidocalienteperonohirviendo.• Nousemásde3tazasdeliquidoalavezenelrecipiente.• Cortelacarneencubosde¾depulgada(2tazasalavez),yuselafunciónde
pulso(PUlSe)enintervalosde5segundos.• Useunembudoenelconductodealimentosalagregaringredientestales
como,aceite,harinayazúcar.COMO ReBaNaR O RaLLaR1. Coloqueelrecipienteenlaposicióncorrecta(verIlustración d y e).2. Coloqueelvástagodeldiscoenlaguíacentraldelrecipiente.
3. Coloqueconcuidadoeldiscoderebanaryrallarconelladoapropiadosobreelvástagodeldisco(G).
advertencia: Las cuchillas del disco para rebanar y rallar tienen mucho filo. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.G
17
espa
ÑO
L
4. Coloquelatapasobreelrecipienteygírelahacialaizquierdahastaencajarensulugar(verIlustración J).
5. lleneelconductodealimentos.Coloqueelempujadorsobrelosalimentos(H).
6. Useelcontroldepulso(PUlSe)oelcontroldeencender(oN),presioneelempujador,firmeperoligeramenteparaguiarlosalimentosatravésdelconductodealimentos.
Nota:elaplicardemasiadapresiónnoaceleraelfuncionamientodelaparato.Useelempujadordealimentossolamentecomoguíaypermitaqueelprocesadorrealicesufunción.7. Antesderetirarlatapa,ajusteelcontrolalaposicióndeapagado(oFF).
Pararetirarlatapa,gírelahacialaposición abrircerradura(derecha).Importante: Verifique que el disco de rebanar y rallar haya dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del recipiente. Importante: abra la tapa antes de retirar el recipiente.8. Retireeldiscopararebanaryrallarconmuchocuidado;gireelrecipiente
hacialaderechapararetirarlodelabase.9. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.Consejos prácticos para rebanar o rallar• Antesdecortarfrutasyverdurasredondasenelprocesador,corteuna
rajadelgadadelapartedeabajoparaqueseaplana.Coloqueelladodelcortedealimentohaciaabajoenelconductodealimentos.
• Siemprequitelassemillasantesdeprocesar.• Seleccionealimentosqueseanfirmesynopasadosdemaduros.• Quiteelcentrodelasverdurasduras,comolacol.• Paralasverduras,córtelasmásdelgadas,unpocomáspequeñasqueel
largodelconductodealimentosycolóquelasverticalmentehastaquedarfirmesparaquenopuedangirarnicaer.
• Rallelosquesosdurosalatemperaturaambiental.• losquesosblandosymediofirmesdebenserenfriadosbienantesde
rallar.• despuésdeprocesarlosalimentos,retirelatapaeinviértalaenla
superficiedetrabajo.Retireeldiscoderebanaryrallarantesdequitarelrecipientedelprocesador.Inviertalatapadelrecipienteycoloqueeldiscoencima.
COMO CeRRaR La tapa
1. Coloquelacubiertasobreelrecipienteconelseguroaladerechadelasadelrecipiente(J).
2. Coloquelatapasobreelrecipiente.Sostengaelconductodealimentosygirealaderechahastaqueencajeensulugar.
J
H
18
Importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo de entrecierre. el procesador no funciona a menos que el recipiente y la tapa estén debidamente instalados.3. Introduzcaelempujadordealimentosenelconductodealimentos.Nota:elempujadordealimentosseutilizaparaguiarlosalimentosporelconductodealimentosysepuedequitarparaagregarlíquidooalimentosadicionalesmientraselprocesadorestáenfuncionamiento.
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paracualquiertipodeservicio,acudaapersonalcalificado.Nota:Notratedeafilarlosbordescortantesdelacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallar.estosvienenafiladosdefábricaysearruinansiunotratadeafilarlos.LIMpIezaNota:Antesdelimpiar,asegúresequeelaparatoestéapagadoyqueelcableestédesconectado.•desarmeporcompletelaspiezasdelprocesadorantesdelavarlas.•Parafacilitarlalimpieza,cuandoseaposible,enjuaguelaspiezasdelaparato
inmediatamentedespuésdeprocesarlosalimentos.advertencia: La cuchilla para picar y las cuchillas del disco para rebanar y rallar son muy afiladas. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.•limpielabaseyelinferiorconunpañohumedecidoyséquelosbien.Uno
puedeeliminarlasmanchaspersistentes,frotandounpañohumedecidoconunlimpiadorsuave,noabrasivo.Nosumerjalabaseenningúnlíquido.
•Todaslaspiezasremoviblessonlavablesamanooenlamáquinalavaplatos.•ellavaramanolaspiezasplásticasayudaamantenerlabuenaaparienciadel
aparato.•Silavalaspiezasamano,lleneelrecipienteconaguacalienteyjabónyeleve
ybajerápidamentelacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallarenelvástagocentral.
advertencia: La cuchilla para picar y las cuchillas del disco para rebanar y rallar son muy afiladas. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.•Siusalamáquinalavaplatos,coloquelaspiezasremoviblesenlabandeja
superiorperonuncaadentronicercadelcestoparaloscubiertos.•esposiblequeaparezcanmanchasenalgunaspartesdelprocesador.Aplique
unapastacompuestade2cucharadasdebicarbonatocon1cucharadadeaguaypermitareposardeundíaparaotro.enjuagueyseque.
•Nousealmohadillasdefibrasabrasivasniagentesdelimpiezaenlaspartesplásticasometálicasdelaparato.
•Nopermitaquelascuchillasnilosdiscosreposenenaguapormuchotiempo.•Acuérdesedelimpiarelinteriordelejedelacuchilladepicar;useuncepillo
decocinapararemoverlaspartículasobstruidas.•Siseledificultacerrarlatapadelrecipiente,apliqueunpocodeaceitevegetal
enelbordedelatapaydelrecipiente.estohacequelatapacierreconmayorfacilidad.
19
espa
ÑO
L
¿NeCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOs aÑOs de GaRaNtÍa LIMItada(aplica solamente en estados unidos y Canada)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
20
póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconla
pólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
21
argentina ServicioTécnicoMonroe3351CABAArgentinaTel:0800–[email protected]
Chile SeRVICIodeMAQUINASYHeRRAMIeNTASlTdA.PortugalNº644Santiago–ChileFonos:02-6355208/02-6341169email:[email protected]:800-171-051
Colombia RayovacVartaS.ACarrera17Número89-40líneagratuitanacional018000510012
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador ServicioMasterdirección:CapitánRafaelRamosoe1-85yGaloplazalasso.Tel(593)2281-3882/2240-9870
el salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana ProlongaciónAv.RómuloBetancourtzonaIndustrialdeHerreraSantodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)530-5409
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Código de fecha / date Code
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Importado por / Imported by:RaYOVaC aRGeNtINa s.R.L. Humboldt2495Piso#3(C1425FUG)C.A.B.A.Argentina.C.u.I.t No. 30-70706168-1Importado por / Imported by:Rayovac de México sa de C.V KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.Col.lechería,Tultitlán.estadodeMéxico.C.P.54940MéxicoTel:(55)5831-7070
del interior marque sin costo 01(800)7142503
Comercializado por:Rayovac de México sa de C.V
KM.14.5CarreteraPuentedeVigas.Col.lechería,Tultitlán.
estadodeMéxico.C.P.54940
MéxicoTel:(55)5831-7070
servicio y ReparaciónArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
550 W 120 V ~ 60 Hz
©2012ApplicaConsumerProducts,Inc.
2012/11/13e/S