Upload
1-1
View
231
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
2010 general catalogue of sliding doors
Citation preview
foaporte
Le Porte FOA rappresentano un preciso riferimento nel panorama della produzione di porte e divisori interni in cui il vetro gioca da vero protagonista ed è frutto di un impegno che si esprime attraverso una costante ricerca che, pur utilizzando la tecnologia, valorizza la natura delle cose create artigianalmente.
FOA doors stand out in the panorama of interior doors and partitions where glass is the centre of attention and the result of a commitment to continuous research that, although technology is used, enhances the nature of handcrafted products.
foaporte
Tekno
y
Flat
Slim
Acciaio e vetro sono i componenti essenziali
della collezione.Porte scorrevoli.
Both steel and glass are the main components
of the collection.Sliding doors.
Linea minimalista e di tendenza dove il vetro
è il vero protagonistaPorte e pareti scorrevoli,
a scomparsa,a battente singole e doppie.
Minimalist and trendy collection where the glass
is the real star.Sliding doors, sliding
into the wall,single and double
swing doors.
Linea moderna caratterizzata da un sottile
profilo squadrato.Porte e pareti scorrevoli,
a scomparsa,pieghevoli, a battente
singole e doppie.
The modern Program offers proposes a thin
square profile.Sliding doors, sliding
into the wall,folding doors, single and
double swing doors.
Linea moderna con slanciato profilo arrotondato
e di ridotte dimensioni.Porte e pareti scorrevoli,
a scomparsa,pieghevoli, a battente
singole e doppie.
The modern Program offers a fine and sleek slimline
rounded profile.Sliding doors, sliding
into the wall,folding doors, single and
double swing doors.
Linea di gusto classico.Porte e pareti scorrevoli,
a scomparsa,pieghevoli, a battente
singole e doppie.
The Program represents a classic taste.
Sliding doors, sliding into the wall,
folding doors, single and double swing doors.
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.Laminated frosted glass.
Glazed stainless steel technical elements.
Tekn
o
4
5
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato.Decoro “climb colorato”.Elementi tecnici in acciao inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.Laminated frosted glasswith “climb colorato” decoration.Glazed stainless steel technical elements.
Scorrevole esterno vano a due ante TEKNO DUE.
Vetro colorato “BLUES - giallo cedro”
stratificato. Decoro vetro liquido “willow”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO DUE double external sliding door.
Laminated coloured glass “BLUES - giallo cedro”.
“willow” decoration.Glazed stainless steel
technical elements.
Tekn
o
6
7
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.
Vetro colorato stratificato“POP - nero seppia”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated coloured glass “POP - nero seppia”.Glazed stainless steel
technical elements.
Tekn
o
8
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.
Vetro colorato stratificato“POP - nero seppia”.
Decoro sabbiato “lilium”.Elementi tecnici
in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated coloured glass “POP - nero seppia” with “lilium” sandblasted
decoration.Glazed stainless steel
technical elements.
9
Scorrevole esterno vano a due ante TEKNO UNO.
Vetro colorato stratificato “POP - bronzo terra”.
Decori sabbiati “grid”.Elementi tecnici
in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO double external sliding door.
Laminated coloured glass“POP - bronzo terra” with “grid”
sandblasted decorations.Glazed stainless steel
technical elements.
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.Vetro stratificato trasparente. Decoro sabbiato “righe 7010”.Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.Laminated transparent glass with “righe 7010” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekn
o
10
11
Scorrevole esterno vano ad un’anta
TEKNO DUE.Vetro colorato “BLUES - turchese”
stratificato. Decoro sabbiato “optic”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO DUE single external sliding door.
Laminated coloured glass “BLUES - turchese”.“optic” sandblasted
decoration.Glazed stainless steel
technical elements.
Tekn
o
12
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.Vetro stratificato acidato.Decoro “cuisine neutro”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated frosted glass with “cuisine neutro” decoration.
Glazed stainless steel technical elements.
13
Scorrevole esterno vano ad un’anta
TEKNO UNO.Vetro colorato stratificato
“POP - grigio fumo”.Decoro sabbiato “indigo”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated coloured glass“POP - grigio fumo”
with “indigo” sandblasted decoration.
Glazed stainless steel technical elements.
Tekn
o
14
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.
Vetro colorato stratificato “POP - arancio oriente”.Decoro sabbiato “cuc”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated coloured glass “POP - arancio oriente” with
“cuc” sandblasted decoration.Glazed stainless steel
technical elements.
15
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.
Vetro stratificato trasparente. Decoro sabbiato “righe 3010”.
Elementi tecnici in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated transparent glass with “righe 3010” sandblasted
decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekn
o
16
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.Vetro stratificato acidato.
Decoro “tango colorato”.Elementi tecnici
in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated frosted glass with “tango colorato” decoration.
Glazed stainless steel technical elements.
17
Scorrevole esterno vano TEKNO UNO.
Vetro colorato stratificato“POP - bronzo terra”.
Decoro sabbiato “roseto”.Elementi tecnici
in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO external sliding door.
Laminated coloured glass“POP - bronzo terra”
with “roseto” sandblasted decoration.
Glazed stainless steel technical elements.
Tekn
o
18
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO.
Specchio bifacciale stratificato.Elementi tecnici
in acciaio inox satinato.
TEKNO UNO single external sliding door.
Laminated two-sided mirror. Glazed stainless steel
technical elements.
19
Sin
thes
y
Pannelli scorrevoli QUADRA. Vetro stratificato trasparente.
Decoro sabbiato “rondò”. Struttura in legno laccato bianco.
QUADRA sliding panels. Laminated transparent with “rondò”
sandblasted decoration. White lacquered wood structure.
20
21
Pannelli scorrevoli STYLO con vetro stratificato acidato.
Decoro sabbiato AURIGA al centro e applicazioni
in vetro fuso STROMBOLI ai lati.Struttura in legno tinta noce scuro.
STYLO sliding panels with laminated frosted glass.
AURIGA sandblasted decoration at the centre and
STROMBOLI melted glass applications on the sides.
Dark walnut finish wood structure.
Pannello scorrevole STYLO con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “wisp”. Struttura in legno laccato alluminio.
STYLO sliding panel with laminated frosted glass and “wisp” sandblasted decoration. Aluminium lacquered wood structure.
22
Sin
thes
y
23
24
Sin
thes
y
Pannelli scorrevoli STYLO con vetro stratificato opalino e applicazioni in vetro fuso con base in foglia colore argento RUSSIA e MOSCA.Struttura in legno laccato alluminio.
STYLO sliding panels with laminated opaline glass and RUSSIA and MOSCA melted glass applications with silver leaf base.Aluminium lacquered wood structure.
Pannelli scorrevoli LIGHT con vetro stratificato acidato
e decoro sabbiato “zoe”. Struttura in legno
tinta wengé.
LIGHT sliding panels with frosted laminated
glass and “zoe” sandblasted decoration.
Wengé finish wood structure.
25
Pannelli scorrevoli a scomparsa STYLO con vetro
stratificato acidato e decoro “dracena neutro”.
Struttura in legno tinta wengé.
STYLO sliding panels into the wall with frosted
laminated glass and “dracena neutro” decoration.
Wengé finish wood structure.
Pannello scorrevole a scomparsa LIGHT con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “screen”. Struttura in legno laccato alluminio.
LIGHT sliding panel into the wall with frosted laminated glass and “screen” sandblasted decoration. Aluminium lacquered wood structure.
26
Sin
thes
y
27
28
Sin
thes
y
Porta a battente con sopraluce SLIVER.Modello S1 con scrocco e pomolo in cristallo.Versione con stipite squadrato in legno finitura rovere sbiancato.Vetro temperato acidato e applicazioni assortite in vetro fuso neutro.
SLIVER swing door with transom.Model S1 with ball catch and glass knob.Version with square bleached oak finish wood jamb.Frosted tempered glass and assorted neutral melted glass applications.
Porta a battente a doppia anta SLIVER. Modello S2, serratura
con maniglia. Versione con stipite bombato
in legno tinta wengé. Vetro temperato acidato
e decoro “trixy colorato”.
SLIVER double swing door. Model S2, lock with handle.
Version with rounded wengé finish wood jamb. Frosted
tempered glass and “trixy colorato” decoration.
29
30
Sin
thes
y
Porta a battente SLIVER.Modello S1 con scrocco e pomolo in cristallo.Versione con stipite bombato in legno tinta wengé.Vetro temperato acidato e decoro sabbiato ACQUARIO.
SLIVER swing door.Model S1 with ball catch and glass knob.Version with rounded wengé finish wood jamb.Frosted tempered glass and ACQUARIO sandblasted decoration.
Porta “a ventola” SLIVER.Modello S4 con
pomolo in cristallo.Versione con stipite in legno
laccato alluminio.Vetro temperato acidato e
decoro sabbiato ROSAE.
SLIVER double-acting door.Model S4 with glass knob.
Version with aluminium lacquered wood jamb.Frosted tempered glass
and ROSAE sandblasted decoration.
31
Flat
32
Pannelli scorrevoli F1.Vetro stratificato “BLUES - rosso ciliegia”.
Decoro sabbiato “olive”.Struttura in legno tinta wengé.
Sliding panels F1.Laminated “BLUES - rosso ciliegia” with
“olive” sandblasted decoration.Wengé colour wood structure.
33
Pannelli scorrevoli F1.Vetro stratificato
“BLUES - arancio mandarino”.Decoro “vicky”.
Struttura in legno finitura rovere sbiancato.
Sliding panels F1. Laminated “BLUES - arancio mandarino”
with “vicky” decoration.Bleached oak wood structure.
Flat
34
Porta a battente F1 a tutt’altezza in legno finitura
rovere sbiancato.Vetro stratificato acidato.
Decoro “ghirigoro”.
F1 full height wooden swing door with bleached oak finish.
Frosted laminated glass with “ghirigoro” decoration.
35
Slim
36
Struttura in legno laccato alluminio. Pannelli scorrevoli R3 con vetro stratificato acidato
e applicazioni in vetro fuso KEA.
Aluminium finish wooden structure. R3 sliding panels with frosted laminated glass
and KEA melted glass decorations.
37
Struttura in legno laccato alluminio. Pannello scorrevole R3 con vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso SAMOS.
Aluminium finish wooden structure. R3 sliding panel with frosted laminated glass and SAMOS melted glass decorations.
Struttura in legno tinta noce scuro.
Pannelli scorrevoli R1 con vetro stratificato acidato e decori
“canneto neutro”.
Dark walnut colouredwood structure.
R1 sliding doors withfrosted laminated glass and
“canneto neutro” decorations.
Slim
38
39
Slim
40
Struttura in legno laccato alluminio.
Pannello scorrevole a scomparsa R5
con vetro stratificato acidato e applicazioni
in vetro fuso CRETA.
Aluminium finish wooden structure.
R5 concealed-in-wall sliding panel with
frosted laminated glass and CRETA melted
glass decorations.
Struttura in legno tinta wengé. Pannello scorrevole a scomparsa R1 con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “africa”.
Wengé colour wood structure.R1 concealed-in-wall sliding panel with frosted laminated glass and “africa” sandblasted decoration.
41
Slim
42
Struttura in legno tinta wengé.Pannelli scorrevoli a scomparsa R1 con vetro stratificato acidato e decori “balka colorato”.
Wengé colour wood structure.R1 concealed-in-wall sliding panels with frosted laminated glass and “balka colorato” decorations.
Porta a battente R1 in legno tinta wengé. Versione con
stipite bombato. Vetro stratificato acidato e decoro “moment neutro”.
R1 wengé finish wooden swing door. Version with
rounded section jamb.Frosted laminated glass and
“moment neutro” decoration.
43
Porta a battente R3 in legno laccato alluminio. Versione
con stipite bombato.Vetro stratificato
acidato e applicazioni in vetro fuso CORFU’.
R3 aluminium finish wooden swing door. Version with
rounded section jamb. Frosted laminated glass
with CORFU’ melted glass decorations.
Porta a battente R1 in legno finitura rovere sbiancato. Versione con stipite bombato. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “anelli”.
R1 wooden swing door with bleached oak finish. Version with rounded section jamb.Frosted laminated glass with “anelli” sandblasted decoration.
Slim
44
45
Slim
46
Struttura in legno tinta wengé.Porta a libro doppia R2. Versione con stipite squadrato. Vetro stratificato opalino.
Wengé colour wooden structure. R2 double centre split folding door. Version with square section jamb. Opaline laminated glass.
Struttura in legno laccato alluminio.
Porta a libro a tre ante (di cui una semi-fissa) R1.
Versione con stipite squadrato. Vetro stratificato acidato
e applicazioni in vetro fuso“GORGONA VERDEMIX”.
Aluminium finish wooden structure.
R1 three-wing centre split folding door
(one semi-fixed wing).Version with square
section jamb. Frosted laminated glass with
“GORGONA VERDEMIX” melted glass decorations.
47
Ele
gan
ce
48
Struttura in legno tinta noce scuro.Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro
stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso sabbiato “ETNIKA”.
Dark walnut colour wood structure.ARIANNA sliding panels with laminated frosted glass and “ETNIKA” sandblasted
neutral melted glass applications.
49
Struttura in legno tinta ciliegio poro aperto.Pannello scorrevole AMANDA con vetrate stratificate “serie PREMIUM” (tecnica Tiffany).
Cherry colour wood structure open pore.AMANDA sliding door with “serie PREMIUM”laminated glass panes (Tiffany technique).
Ele
gan
ce
50
Struttura in legno tinta noce scuro.
Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro stratificato
acidato e decori “climb e mini climb colorato”.
Dark walnut colour wood structure.
ARIANNA sliding panels with laminated
frosted glass and “climb and mini climb colorato”
decorations.
51
Ele
gan
ce
52
Struttura in legno tinta noce scuro.
Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro stratificato
acidato e decoro sabbiato “arkel”.
Dark walnut colour wood structure.
ARIANNA sliding doors with frosted
laminated glass and “arkel” sandblasted decoration.
Struttura in legno tinta noce medio.Pannelli scorrevoli ALESSANDRA con vetrate stratificate “serie PLATINUM” (tecnica Tiffany).
Medium walnut colour wood structure.ALESSANDRA sliding doors with “serie PLATINUM”laminated glass panes (Tiffany technique).
53
Struttura in legno tinta noce medio. Pannelli scorrevoli a scomparsa MONICA con vetrate stratificate MADREPERLA (Tecnica Tiffany).
Medium walnut colour wood structure. MONICA sliding panels into the wall with MADREPERLA laminated glass panes (Tiffany technique).
Struttura in legno laccato bianco.
Pannelli scorrevoli a scomparsa MONICA con
vetrate stratificate SIRMIONE - “Linea VIVACE”
(Tecnica Mosaico).
White lacquered wood structure.
MONICA sliding doors into the wall with
SIRMIONE - “Linea VIVACE” laminated glass panes
(Mosaic technique).
Ele
gan
ce
54
55
Ele
gan
ce
56Struttura in legno tinta ciliegio.Pannello scorrevole a scomparsa MONICA con vetrata stratificata BAMBU’ (“Decorato piombo” - base YOKO).
Cherry colour wood structure.MONICA sliding panel into the wall with BAMBU’ laminated glass pane (“Decorato piombo” - YOKO base).
57
Porta a battente ELENA in legno tinta ciliegio. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “boomerang”.
ELENA wooden swing door, cherry colour. Frosted laminated glass and “boomerang” sandblasted decoration.
Ele
gan
ce
58
Porta a battente doppia simmetrica ELENA con
sopraluce, in legno tinta noce medio poro aperto.Vetrate stratificate
BERILLO (Tecnica Tiffany) e “cattedrale neutro” per
sopraluce.
ELENA double symmetrical swing door with transom.
Medium walnut colour open pore wood structure.
BERILLO laminated glass panes (Tiffany technique)
and “cattedrale neutro” for transom.
59
Porta a battente doppia asimmetrica FEDERICA, in legno tinta noce medio. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “righe 7010”.
FEDERICA double asymmetrical swing door. Medium walnut colour wood structure. Frosted laminated glass and “righe 7010” sandblasted decoration.
Ele
gan
ce
60
Porta a battente ELENA in legno tinta noce scuro. Vetrata stratificata ASCONA - “Linea VIVACE” (Tecnica Mosaico).
ELENA wooden swing door, dark walnut colour.ASCONA - “Linea VIVACE” laminated glass pane (Mosaico techinque).
61
Porta a battente ELENA in legno tinta noce scuro.
Vetrata stratificata CITRINO (Tecnica Tiffany).
ELENA wooden swing door, dark walnut colour.
CITRINO laminated glass pane (Tiffany techinque).
Ele
gan
ce
62Struttura in legno tinta
noce scuro poro aperto. Porta ad armonica
DANIELA a tre ante (di cui una semi-fissa)
con sopraluce. Vetro stratificato acidato e
vetrata stratificata DESENZANO - “Linea VIVACE”
(Tecnica Mosaico).
Dark walnut colour open pore wood structure.
DANIELA three-wing centre split concertina door
(one semi-fixed wing) with transom. Frosted laminated glass and
DESENZANO - “Linea VIVACE” laminated glass pane (Mosaic technique).
Struttura in legno tinta noce medio. Porta a libro a tre ante (di cui una semi-fissa) CONCETTA.Vetro stratificato Yoko bianco e formelle in vetro fuso SIBILLA.
Medium walnut colour wood structure. CONCETTA three-wing centre split folding door (one semi-fixed wing). White Yoko laminated glass and SIBILLA melted glass tiles.
63
Vet
ri
64
Vetro stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Laminated glass, thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Vetro ACIDATO. Il lato principale del vetro è quello satinatoACIDATO glass. The main side of the glass is satined
1 acidato2 opalino3 trasparente4 supersilver 815 specchio bifacciale
vetri neutri
1
2
3
4
5
65
Vetro acidato satinato colorato e stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Coloured glazed frosted and laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Il lato principale del vetro è quello satinatoThe main side of the glass is satined
10 arancio mandarino11 azzurro baltico12 bianco naturale13 cacao14 giallo cedro
blues
15 grigio ardesia16 rosso ciliegia17 turchese18 verde menta
1011
12
13
14
15
16
17
18
Vet
ri
66
50 arancio tramonto51 bianco panna52 bianco puro53 rosso mosto54 grigio perla
pop - effetto coprente
55 grigio cupo56 marrone moka57 nero seppia59 blu china
Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 - Altezza massima: mm 2720
Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm - Maximum height: 2720mm
Le due superfici esterne sono lucide. Il vetro non è trasparente. Nei colori chiari,
tuttavia, la luce si diffonde parzialmente.
The two external surfaces are polished. The glass is not transparent. Throughout the pale colours,
however, the light is only partially radiated.
50
50
52
53
54
55
56
57
59
51
67
Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 - Altezza massima: mm 2720
Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm - Maximum height: 2720mm
30 arancio oriente31 azzurro acqua32 giallo seta33 verde rugiada34 neutro nebbia
pop - effetto satinato
35 bronzo terra36 grigio fumo
Le due superfici esterne sono lucide. L’effetto “satinato” e colorato è ottenuto
con la resina all’interno delle due lastre.
The two external surfaces are polished. The “glazed” and coloured effect is given by the resin inside the two rolled glasses.
34
30
32
33
35
36
36
3132
31
Vet
ri
68
Per
pro
gra
mm
i - F
or
colle
ctio
ns: E
leg
ance
, Slim
, Fla
tjazz
yoko
frost decori frost
Vetro stratificato spessore: mm 6÷7Laminated glass thickness: 6÷7 mm
Vetro stratificato spessore: mm 6÷7Laminated glass thickness: 6÷7 mm
Vetro stratificato spessore: mm 6÷7Laminated glass thickness: 6÷7 mm
Decori neutri per vetri frostNeutral decorations for frost glass
salmonebianco verderosa sabbiagialloazzurro
azzurro giallo rosa verdebianco
Frost decoro “quadri”Frost decoro “righe” Frost decoro “foglie” Frost decoro “gocce”Frost base
69
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
Vetro stratificato spessore: mm 7÷8Laminated glass thickness: 7÷8 mm
Vetro stratificato spessore: mm 7÷8Laminated glass thickness: 7÷8 mm
fog
rock decori rock
decori fogDecori neutri per vetri fogNeutral decorations for fog glass
Decori neutri per vetri rockNeutral decorations for rock glass
rosa neutroviolaverde
azzurro grigiogiallofucsia
kappa
kappa
zeta
zetamarrone neutroverde
blu giallobordeaux
Vet
ri
70
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
formelle in vetro fuso melted glass tiles
ermesodone demetra era
giove marte saturno selene
mercuriogiunone
atlanteapolloafrodite cliocalipso
minerva sibillaperseo
venere vesta vulcano zeus neutro
Spessore mm 6÷7Thickness 6÷7 mm
decorati piombo - mosaico - tiffanylead decorated - mosaic technique - tiffany technique
vetrate artistiche
71
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
Vet
ri
72
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
tulipanirondiniorizzonte
erba di venerecamelia corolla
tralcio di camelia
daliacalle
girasole
decorati piombo hand-made decorations with lead applicationsVetrate stratificate con base “Neutro opaco” mm 6 ÷ 8Laminated glass panes with “Neutro opaco” 6 ÷ 8 mm
73
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
quintettoparentesibambù eliso nuvole
decorati piombo hand-made decorations with lead applicationsVetrate stratificate con base “Yoko bianco” mm 6 ÷ 8Laminated glass panes with “Yoko bianco” 6 ÷ 8 mm
Vet
ri
74
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
Vet
rimosaico linea vivace
ascona cernobbio desenzano
stresasirmioneluino
Vetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
75
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
mosaico linea soft
lisanzalazise
lavenobellagiobardolino
mombello
Vetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
76
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
Vet
ritiffanyVetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
ambra berillo citrino corallo diamante eliodoro
giada madreperla malachite opale rodonitegranato
77
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
tiffanyVetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
smeraldo topazio zircone anemone biancospino bucaneve
elicriso pervincapeonianarcisomughettomirto
78
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
Vet
ritiffany serie premiumVetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
art.
600
art.
610
art.
601
art.
602
art.
611
art.
612
art.
604
art.
603
art.
604
art.
614
art.
613
art.
614
79
Per
pro
gra
mm
a -
For
colle
ctio
n: E
leg
ance
tiffany serie platinumVetrate stratificate mm 8 ÷ 9Laminated glass panes 8 ÷ 9 mm
art.
100
art.
101
art.
102
art.
104
art.
103
art.
104
art.
110
art.
111
art.
112
art.
114
art.
113
art.
114
art.
200
art.
201
art.
202
art.
204
art.
203
art.
204
art.
210
art.
211
art.
212
art.
214
art.
213
art.
214
art.
300
art.
301
art.
302
art.
304
art.
303
art.
304
art.
310
art.
311
art.
312
art.
314
art.
313
art.
314
Dec
ori
80
vetro liquidoDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
81
vetro liquido
ghirigoro black ramoscelli black cascatella black trame black
vocals neutro alphabet neutromoment neutronuit neutrocuisine neutro
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
Dec
ori
82
climb neutro
balka neutro
climb colorato
agra neutro canneto neutrobalka colorato
mini climb neutromini climb colorato
vetro liquidoDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
83
trixy neutro trottole neutro vicky neutrotrixy colorato
string colorato string neutro tango colorato tango neutrodracena neutro
vetro liquidoDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
Dec
ori
84
vetro liquido multi-anteDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
Decoro MULTI-ANTEE’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo così la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro.
MULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad.Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
3600
2700
gazebo
2400
800800 800
2100
85
vetro liquido multi-anteDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - blues
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad.Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
2400
800800 800
2100
3600
1900
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 4 ante da 800x2100 mm cad.Decoration example for 4 panels measure 800x2100 mm each
3200
800800 800
2100
8004800
750
ca
rete
willow
Dec
ori
86folia 1
folia 2 folia 3
decori sabbiati sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
87gridafrica anelli lilium optic
wisptorriscreenrondò rosae
decori sabbiati sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
Dec
ori
88 boomerang cuc indigo roseto zoe zoom
righe 1030 righe 1070 righe 10150 righe 3010 righe 7010 righe 15010
decori sabbiati sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
89sirioorioneidraaurigaantaresandromeda
vegatucanalibrafenicedelfinoacquario
decori sabbiati sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
Dec
ori
90
decori sabbiati serie arkel sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
91
decori sabbiati multi-ante sandblasted decorationsDecori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - bluesDecorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
Decoro MULTI-ANTEE’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo così la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro.
MULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad.Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
3600
2700
olive
2400
800800 800
2100
Dec
ori
92
capreranaxositacaparosmilo
tasorodizanteelbagiannutri corfù
patmosdeloskeacretachios
piazza di spagnafilicudigorgonalipari
samos
ikarìa
decori in vetro fuso melted glass decorationsapplicazioni in rilievorelief applications
93
cornigliamanarolavernazzamonterossoriomaggiore
polinesiamayaskiatossimisantorini skopelos raggi di sole
spagnaaustriafranciagreciarussia
madridviennaatenemosca parigi
decori in vetro fuso melted glass decorationsapplicazioni in rilievorelief applications
Tekn
o
94
TEKNO UNO TEKNO DUE
Maniglione singolo e doppio - altezza mm 420/1100Single and double pullhandle - height 420/1100 mm
Maniglia tonda diametro mm 60Round handle - diam. 60 mm
42
0/1
10
0
25
8
60
modelli e finiture models and finishes
95
Sin
thes
y
STYLO QUADRA LIGHT SLIVER
modelli e finiture models and finishes
tinta naturalenatural colour
tinta noce mediomedium walnut colour
tinta noce scurodark walnut colour
rovere tinto wengèoak wengè colour
rovere sbiancatobleached oak
tinta ciliegiocherry colour
laccato alluminioaluminium lacquered
laccato biancowhite lacquered
laccato avorioivory lacquered
Flat
96
modelli e finiture models and finishes
F1 F2 F3 F33 F5
tinta naturalenatural colour
tinta noce mediomedium walnut colour
tinta noce scurodark walnut colour
rovere tinto wengèoak wengè colour
rovere sbiancatobleached oak
tinta ciliegiocherry colour
laccato alluminioaluminium lacquered
laccato biancowhite lacquered
laccato avorioivory lacquered
Slim
97
modelli e finiture models and finishes
R1 R2 R3 R33 R5
tinta naturalenatural colour
tinta noce mediomedium walnut colour
tinta noce scurodark walnut colour
rovere tinto wengèoak wengè colour
rovere sbiancatobleached oak
tinta ciliegiocherry colour
laccato alluminioaluminium lacquered
laccato biancowhite lacquered
laccato avorioivory lacquered
Ele
gan
ce
98
modelli e finiture models and finishes
tinta naturalenatural colour
tinta noce mediomedium walnut colour
tinta noce anticoantique walnut colour
tinta ciliegiocherry colour
tinta noce scurodark walnut colour
laccato biancowhite lacquered
laccato avorioivory lacquered
tinta naturalenatural colour
tinta noce mediomedium walnut colour
tinta noce anticoantique walnut colour
tinta ciliegiocherry colour
tinta noce scurodark walnut colour
laccato biancowhite lacquered
laccato avorioivory lacquered
poro chiuso - closed pore
poro aperto - open pore
Tekno
Flat
Slim
Vetri
Decori
Modelli e finiture
4
20
32
36
48
64
80
94
Marchio e modelli depositati e/o brevettati. I modelli sono proprietà privata di FOA srl e ne è vietata la riproduzione anche parziale. E’ vietato qualsiasi uso e/o riproduzione del Marchio, di immagini e segni distintivi senza l’autorizzazione scritta di FOA srl. L’ Azienda si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche della produzione. Lievi differenze di colore e di finitura, dovute alla particolare lavorazione a mano, non potranno essere oggetto di reclamo. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. Le immagini dei decori sono indicative. Per la loro caratteristica ci riserviamo di posizionarli secondo la nostra valutazione per la migliore resa este-tica. Non saranno accettati reclami in merito.
Registered and/or patented trademark and models. Models are FOA srl property and their reproduction is forbidden. It is strictly forbidden to use and/or reproduce in any way our Trademark, images or logos without the written authorization of FOA srl. The company reserves the right to modify production specifications without prior warning. The company shall not be held liable for any complaints regarding slight differences in colour or finish due to special production processes carried out by hand. The colours shown in the catalogue are for indicative purposes. The pictures of the decorations are for indicative purposes. The their characteristic providing, we reserve the right to adapt them and place them basing on our reckoning of their best aestethical output. No complaints about will be accepted.
foaporteFOA srl - Via Rosa Augusto, 20
43038 Sala Baganza (Parma) - ItaliaTel. +39 0521 836336Fax +39 0521 836301
[email protected] - www.foaporte.itD
PL/G
NR/
mul
ticol
or/1
0/10