25
Endless solutions Infinite soluzioni Carrelli mulltiuso Multipurpose trolleys Alpha Industrial Cleaning Equipment

Filmop alpha werkwagen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

werkwagen schoonmaak modulair

Citation preview

Page 1: Filmop alpha werkwagen

Endless solutionsInfi nite soluzioni

Carrelli mulltiusoMultipurpose trolleys

Alpha

I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 2: Filmop alpha werkwagen

Indice_Index

Introduzione_Introduction 4-5

Particolarità_Highlights 6-10

Caratteristiche_Features 11-23

Accessori_Accessories 24-29

Alpha... e i sistemi di impregnazioneAlpha... and Pre-soaking systems 30-35

Gamma carrelli_Alpha versions

Alpha Regular Line 36-39

Alpha Compact Line 40

Waste Collection Line 41

Healthcare Line 42-43

Combinazioni_Variations 44

Page 3: Filmop alpha werkwagen

Alpha I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Il futuro è adesso_Future is now

Alpha è una gamma di carrelli multiuso su “misura”, progettati per soddisfare qualsiasi esigenza di pulizia grazie alla modularità dei suoi componenti. Realizzati con materiali plastici di prima qualità che ne garantiscono la robustezza, sono compatti, ergonomici, modulari e facili da montare e pulire.

Alpha is a new range of “taylor-made” multipurpose trolleys, developped to satisfy any cleaning need thanks to the modularity of its components.These trolleys are made of top quality plastic materials that guarantee their toughness; they are compact, ergonomic, modular and easy to assemble and clean.

Un carrello fatto su misura dalle infinite soluzioni• Modulare• Con una gamma completa di componenti e accessori per

creare il tuo carrello personalizzato• Dal più compatto al più completo per ogni esigenza di

ingombro

A taylor-made trolley with endless solutions• Modular• With a complete range of components and accessories to

create your ideal trolley• From the most simple to the most equipped trolley to meet

any need of reduced overall dimensions

Il carrello dalle infinite soluzioniThe trolley with endless solutions

Scarica Alpha Configurator ora disponibile anche online su www.filmop.comDownload Alpha Configurator, now available also online in our web site www.filmop.com

• COSTRUISCI il TUO carrello su misura e INVIACI la tua richiesta d’ordine

• CALCOLA il PREZZO delle tue configurazioni

• RICARICA i tuoi prezzi grazie a “Mark-up Generator”

• BUILD YOUR own personalized trolley and SEND us your request• CALCULATE the right PRICE of your versions• ELABORATE your own prices thanks to “Mark-up Generator”

54I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 4: Filmop alpha werkwagen

Prodotto eco-compatibile

• Certificato "Plastica Seconda Vita"• 100% riciclabile• Qualità 100% made in Italy

Eco-friendly product

• Certified “Plastic Second Life”• 100% recyclable• Quality 100% Made in Italy

Personalizzabile

Le nuove pareti e porte completamente liscie possono essere, su richiesta, personalizzate con grafiche, immagini o loghi, rendendo il carrello piacevole alla vista, un veicolo pubblicitario e, soprattutto, parte integrante dell’ambiente in cui viene utilizzato.

La pulizia industriale da oggi è più verde con i nostri prodotti in plastica riciclata certificati “PLASTICA SECONDA VITA”Da oggi anche i carrelli ALPHA, in aggiunta ai carrelli strizzatori FRED, ORION, VEGA, ARKA e alle linee di contenitori POLARIS, SIRIUS e PATTY, sono certificati “PSV mix eco”, ovvero realizzati per il 70% con materiale PP vergine e per il restante 30% con una miscela di materiali derivanti da raccolta differenziata. Una scelta importante che conferma l’impegno e l’orientamento della nostra azienda per la ricerca di soluzioni ecosostenibili, improntate alla minimizzazione dell’impatto ambientale dei nostri prodotti, senza rinunicare all’elevato standard qualitativo che da sempre ci contraddistingue sul mercato nazionale ed internazionale.Cosa cambia? Dal punto di vista tecnico, funzionale e qualitativo assolutamente nulla. La certificazione “Plastica Seconda Vita MixEco” garantisce la stessa qualità, robustezza, affidabilità nel tempo e colorazione dei carrelli fino ad oggi forniti.Dal punto di vista strategico un prodotto a marchio PSV è un valore aggiunto importante perché permette a chi è orientato alle vendite nella pubblica amministrazione, di essere qualificato come fornitore di prodotti eco-compatibili (l’Italia ha recepito la normativa in tema di Green Public Procurement con la legge 448/01, il decreto ministeriale 203/03 e la circolare ministeriale del 4 agosto 2004).

Professional cleaning is now more green with our recycled plastic products certified "PLASTIC SECOND LIFE"From now on also Filmop Alpha trolleys are certified “PSV mix eco”, in addition to FRED, ORION, VEGA, ARKA and to the POLARIS, SIRIUS and PATTY bins; they are indeed made 70% of virgin PP and 30% of mixed recycled materials coming from the separate collection of waste.An important choice that confirms the engagement and policy of our company to look for environmental friendly solutions, to reduce the environmental impact of our products, without giving up the high quality standards that characterizes our company in the national and international market.What is changing?Nothing from the technical, functional and quality point of view. The “Plastic Second Life MixEco” guarantees always the same quality, toughness, reliability over time and colour of the trolleys supplied till today.From a strategic point of view the PSV trademark on a product is an important added value, because it allows all cleaning distributors dealing with public authorities to be qualified as suppliers of environmentally friendly products (in Italy: Green Public Procurement with the law 448/01, DM 203/03 and ministerial circular dtd 04.08.2004 – in Europe: European Union Directive 2004/18/CE dtd 31.03.2004).

Customizable

The new plastic doors and walls are completely smooth and can be customized with a special design, pictures or a personal trademark on request; the trolley will be much nicer, a way of advertising and, much more, an integral part of the surrounding environment.

Particolarità Highlights

Personalizzazione fronte/retroBack and front customization

Grafica di serieStandard design

Nuove etichette adesive per personalizzare il carrello con:• logo distributore o utilizzatore• nome operatore• area di lavoro

New labels to customize your trolley with:• distributors and users trademarks• name operator• area identification

76I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 5: Filmop alpha werkwagen

Sicuro_Safe• La linea Alpha ti garantisce una sicurezza totale impedendo sia la vista sia il contatto con qualsiasi attrezzo di lavoro interno al carrello• Sistema di chiusura intelligente: un’unica chiave universale

• Alpha line assures a total safety, being any cleaning tool stocked into a completely closed trolley• Intelligent locking system: just one universal key

Chiusura vano portaoggetti del coperchio con chiave rimovibile universaleClosed storage room of the cover with universal removable locking key

Chiusura della zona superiore di stoccaggio con coperchio completo di chiave rimovibile, universale

Top storage compartment closed with cover equipped with universal removable locking key

Chiusura della zona di stoccaggio con parete posteriore e porta completa di chiave rimovibile, universaleClosed central cabinet with back wall and side door with universal removablelocking key

Scomparto per chiaveKey compartment

ChiaveKey

Bloccaggio coperchio al portasacco con chiave rimovibile universale Double lock of the bag holder cover with removable locking key

Chiusura della zona raccolta con pareti laterali e porta frontale completa di doppia

serraturaClosed bag holder with side walls and

double locked front door (two locking keys)

Porta frontale per facilitare la rimozione dei sacchi rifiutiFront door for an easy removal of the waste bags

zona StoccaggioStorage compartment

zona RaccoltaWaste collection compartment

Particolarità Highlights

98I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 6: Filmop alpha werkwagen

Stoccaggio Storage

RaccoltaWaste

collection

Pulizia Mopping

Stoccaggio Stoccaggio Storage

RaccoltaRaccoltaWaste

collection

Pulizia Pulizia Mopping

Caratteristiche zona Pulizia Mopping compartment features

La linea Alpha è compatibile con qualsiasi sistema di lavaggio:• Lavaggio tradizionale con sistema secchi + strizzatore• Lavaggio con sistema panni pre-impregnati• Lavaggio con Unilav Side Grip

The Alpha line fits any mopping system:• Traditional system with buckets and wringers• Mopping system with pre-soaked mop heads• Mopping system with Unilav Side Grip

Sistema lavaggio con pre-impregnazioneMopping system with pre-soaking

Sistema lavaggio con Unilav Side Grip Mopping system with Unilav Side Grip

Sistema lavaggio tradizionaleTraditional mopping system

Impregnazione panni con secchi Top-DownPre-soaking with Top-Down buckets

Impregnazione panni su cassettiPre-soaking with drawers

Lavaggio con secchi doppi o singoli

Mopping with single or double buckets

Lavaggio con secchi monovasca rimovibili

Mopping with removable single buckets

Particolarità Highlights

1110I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Igienico_Hygienic

• Le pareti verticali mantengono separati il vano raccolta da quelli di stoccaggio e di pulizia

• Facile da pulire grazie alle superfici lisce

• Completamente inossidabile

• The vertical frames keep separate the collection compartment from the storage and mopping ones

• Easy to clean thanks to its round and smooth surfaces• Completely rust-resistant

Ergonomico_Ergonomic

• Leggero e facile da manovrare• Con sistema di ammortizzazione “Hush” per una chiusura

silenziosa del coperchio del portasacco• Con ruote speciali in gomma per rendere il carrello

estremamente silenzioso• Studiato per ridurre i piegamenti dell’operatore

• Light and easy to move• With “Hush” system for a silent closing of the bag cover• With special rubber wheels for a very silent trolley• Designed to reduce bendings

RaccoltaWaste

collection

Stoccaggio Storage

Pulizia Mopping

Ergonomica impugnatura di spinta_Ergonomic push-grip

Sistema di chiusura coperchio ammortizzata_Soft and shock absorbing closing of the cover

100% spazio_Full space

• Tutto l’occorrente per una pulizia completa a portata di mano• Ogni minimo particolare studiato per evitare sprechi di spazio

• All you need for complete cleaning in just one trolley• Each single detail has been especially designed to avoid any waste of space

Page 7: Filmop alpha werkwagen

Stoccaggio Storage

Pulizia Mopping

Stoccaggio Stoccaggio Storage

Pulizia Pulizia Mopping

150 lt_ltrs

PORTASACCO 150 litriBAG HOLDER 150 ltrs

Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features

• Ampia capacità di raccolta• Disponibile nella versione centrale o esterna• Se esterno, di serie tutto chiuso per una maggiore igiene e sicurezza• Se centrale, disponibile aperto o chiuso• Di serie con sistema Hush per una chiusura ammortizzata del coperchio• Con porta frontale oppure laterale, per una facile rimozione dei rifiuti• Doppia funzione: raccolta rifiuti e/o panni sporchi

• Wide bag holder: high capacity • It can be assembled in a central or side position • Side position: standard version completely closed for high hygiene and safety• Central position: completely closed or open version• Standard equipped with Hush system for a soft and shock absorbing

closing of the cover• Equipped with front or side door for an easy removal of the waste bags• Double function: waste collection and collection of dirty mops and cloths

Maniglia di spinta igenica ed ergonomicaErgonomic and hygienic push-grip

Porta frontale con ampia apertura, completa di doppia serraturaWide opening front door with two locking keys

Su richiesta, pedale di apertura coperchio per una massima ergonomia ed igiene durante la fase di svuotamento dei rifiuti/panni sporchi On request: foot operated cover opening for highest ergonomy and hygiene while emptying waste or dirty mops and cloths

Tendisacchi di serieBag-stretchers always included

Raccolta rifiuti_Waste collectionIl portasacco da 150 litri può essere personalizzato per una raccolta differenziata di rifiutiSeveral versions of the 150-litre bag holder are available according to any specific request for waste collection

Raccolta panni sporchi_Dirty cloth-mop collectionIl portasacco da 150 litri può essere dotato di diversi divisori, sacchi e sacchetti in rete per personalizzare il numero e le dimensioni degli scomparti per la raccolta dei rifiuti o dei panni sporchi e stracci di raccoltaThe 150-litre bag holder can be equipped with different dividers, bags and net bags according to the number and size of the compartments requested for waste collection and/or for the collection of dirty mops/cloths

Cod. P2909912U Divisorio_Divider 1x150 lt_ltrs

3x50 lt + supporto 20 lt 3x50 ltrs + plastic insert 20 ltrs

2x75 lt + supporto 3x20 lt 2x75 ltrs + plastic insert 3x20 ltrs1x50 lt_ltrs + 1x100 lt_ltrs 2x75 lt_ltrs 3x50 lt_ltrs

Di serie con 1 gancio portapaletta e 2 portamanici

Standard equipped with 1 hook and 2 handle holders

Sistema Hush System per una massima silenziosità in fase di lavoro

Hush System for a soft and shock absorbing closing of the cover during work

RaccoltaWaste

collection

1312I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 8: Filmop alpha werkwagen

Maniglia laterale superioreUpper side grip

Maniglia laterale inferioreLower side grip

Particolare tendisaccoDetail bag-stretcher

Maniglia laterale superioreManiglia laterale inferioreLower side grip

Coperchio con portadeodoranteo disinfettante e laccio in gomma di bloccaggio

Lid with cage for deodorant or disinfectant products and rubber lace to block

270°

70lt_ltrs

112200lt_ltrs

120lt_ltrs

150 lt_ltrs

150 lt_ltrs

150 lt_ltrs

120lt_ltrs

120lt_ltrs

150 lt_ltrs 150

lt_ltrs

120lt_ltrs

120lt_ltrs

150 lt_ltrs

Versione con due zone raccolta senza chiusure e una chiusaVersion with one closed and two open waste collection

compartments

Versione con quattro zone raccolta, senza chiusure Version with four open waste collection compartments

Versione con due zone raccolta chiuse Version with two closed waste collection compartments

Versione con tre zone raccolta, senza chiusureVersion with three open waste collection compartments

Coperchi disponibili_Available covers

Massima versalità ed efficienza di raccolta_Maximum versatility and efficiency in waste collection

Esempi di configurazioni_Some configurations

Cod. P2909945A Cod. P2909945B Con vano portaoggetti con serraturaWith storage room and locking key

Cod. P3909945A Cod. P3909945B Con vano portaoggetti e doppia serraturaWith storage room and two locking keys

Cod. P2909946A Cod. P2909946B Con portanoteWith check-list holder

Cod. P2919943U Per portasacco versione centraleFitting central bag holder

Cod. P190908U Pistoncino per ammortizzazioneShock absorbing piston

1x120 lt_ltrs + 1x150 lt_ltrs + 1x120 lt_ltrs 1x120 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs + 1x120 lt_ltrs

2x75 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs + 2x75 lt_ltrs

CONTENITORE HANDY SYSTEMHANDY SYSTEM BIN

La raccolta si fa più green con il nuovo contenitore Handy studiato per soddisfare le esigenze della raccolta in un’ottica di massima praticità e funzionalità e di rispetto per l’ambiente.

Waste collection is now much greener with the new Handy bin developped to satisfy all waste collection needs, offering a very handy, functional and eco-friendly product.

VERSATILE: utilizzabile con o senza sacco rifiuti come singolo contenitore, o abbinato ai carrelli multiuso Alpha per una raccolta pratica ed efficace

ECO-COMPATIBILE: soddisfa le esigenze di raccolta rifiuti senza lo spreco dei sacchi, con vantaggi in termini di:

• risparmio dei costi

• minor impatto ambientale dovuto allo smaltimento dei sacchi

IGIENICO: con superfici liscie e rubinetto di scarico per una ottimale pulizia interna ed esterna del contenitore stesso

ERGONOMICO: con impugnatura di spinta, maniglie laterali e ruote per la fase di trasporto

Handy system è:

VERSATILE: it can be used with or without bag as a single container, or it can be combined with our Alpha trolleys to collect and transport waste with the maximum easiness and efficacy

ECO-SUSTAINABLE: it satisfies the need to collect trash without wasting bags, with clear advantages from the standpoints of:

• cost reduction• lower environmental impact, normally caused by bags

HYGIENIC: its smooth surface and drain plug optimise inside and outside cleaning of the bin

ERGONOMIC: with push-grip, side grips and back wheels to be used during transport

Handy system is:

Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features

1514I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 9: Filmop alpha werkwagen

56 cm 51,5

cm

86 cm

1° ruotare le leve di 90°; 2° capovolgerle verso il basso per bloccare il contenitore 1° turn the levels 90° ; 2° turn them upside down to block the bin

2° 2°

Un aiuto per l’ambiente_ Help to environment

Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features

Mi “rifiuto” di sprecare il saccoI don’t want to waste bags

Sgancia e trasporta_Unhook and transport

Aggancia e blocca_Hook and block

Agganciare il contenitore ai supporti del montante AlphaHook the bin to the specific supports on the Alpha vertical frame

Agganciare il contenitore ai supporti del montante Alpha (impugnatura di spinta abbassata)Hook the bin to the specific supports on the Alpha vertical frame (lowered push-bar)

1° ruotare le leve di 90°1° turn the levels 90°

Contenitore senza coperchio_Bin without lid

Contenitore con coperchio_Bin with lid

...Svuota e pulisci_...Empty and clean

Rubinetto di scaricoDrainage plug

Ruote in plastica da 100 mm di diametroPlastic wheels Ø 100 mm

Particolare bloccaggio impugnaturaDetail on how to block the push-bar

Sgancio e trasporto contenitoreHow to unhook and tranport of the bin

Svuotamento contenitoreEmptying of the bin

Pulizia contenitoreCleaning of the bin

Impugnatura di spinta ribassabile per un minimo ingombroFoldable push-bar to make it more compact

1716I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 10: Filmop alpha werkwagen

120 lt_ltrs

cm 1

47

cm 64(-33 cm)

cm 1

47

cm 100(-33 cm)

cm 1

02

cm 97

cm 1

11

cm 133

PORTASACCO 120 litriBAG HOLDER 120 ltrs

• Disponibile fisso o pieghevole (per esigenze di minimo ingombro)• Disponibile solo nella versione aperta, nessuna possibilità di dotarlo di chiusure• Doppia funzione: raccolta rifiuti e/o panni sporchi

• Fixed and foldable bag holder available (for minimum overall diemensions)• Only open version available – no possibility to have it closed• Double function: waste collection and collection of dirty mops and cloths

Maniglia di spinta ergonomica ed igienicaErgonomic and hygienic push-grip

Tendisacchi di serieBag-stretchers always included

Coperchi disponibili

Di serie con 2 ganci fissi e 2 portamaniciStandard equipped with 2 fixed hooks

and 2 removable handle holders

Raccolta rifiuti_Waste collectionIl portasacco da 120 litri può essere personalizzato per una raccolta differenziata di rifiuti e/o panni sporchiSeveral versions of the 120-litre bag holder available according to any specific request for waste collection and/or for the collection of dirty mops/cloths

1x120 lt_ltrs 2x60 lt_ltrs

Cod. P206020U2x60 lt_ltrs

Cod. P206030U40+80 lt_ltrs

Cod. P206040U3x40 lt_ltrs

1x40 + 1x80 lt_ltrs 3x40 lt_ltrs Cod. P291918A Cod. P291918B

Cod. P291919A Cod. P291919B Con portanoteWith check-list holder

Caratteristiche zona Raccolta Waste collection compartment features

Versione portasacco pieghevoleFoldable bag holder versionDesign innovativo che permette di piegare il portasacco verso l’alto per diminuire le dimensioni di ingombro del carrello di 33 cm rendendolo adatto anche ai ripostigli più piccoli.

Its innovative design allows to place it upright, to reduce the overall dimensions of the trolley of about 33 cm and let it fit also the smallest storage rooms.

Available covers

Speciali supporti per assicurare il portasacco al carrello sia in posizione di funzionamento sia in quella verticale di “riposo”

Equipped with special supports to secure the bag holder both in use and in storage position

Chiusura ammortizzata del coperchioPer una massima silenziosità in fase di lavoro i carrelli possono essere dotati, su richiesta, del sistema di chiusura ammortizzata del coperchio, HUSH SYSTEM

Soft and shock absorbing closing of the coverOn request all trolleys can be equipped with a soft closing of the cover, Filmop HUSH SYSTEM, in order to be extremely silent during cleaning operations

Cod. P291919T Con portanote, trasparenteWith check-list holder, transparent Cod. P190908U

Pistoncino per ammortizzazioneShock absorbing piston

Cod. P291920UA Cod. P291920UB Con portanote e vano portaoggettiWith storage room and check-list holder

1918I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 11: Filmop alpha werkwagen

RaccoltaWaste

collection

Pulizia MoppingPulizia Pulizia Mopping

RaccoltaRaccoltaWaste

collection

Stoccaggio Storage

Caratteristiche zona Stoccaggio Storage compartment features

• Possibilità di creare il sistema di stoccaggio ideale, composto da 1 o più unità

• Disponibile nella versione aperta o con sistema di chiusura per esigenze di sicurezza

• Personalizzabile in base alle proprie esigenze con secchielli, cassetti, ripiani, etc.

• Possibility to create the ideal storage system with one or more units/compartments• Open storage version or completely closed storage version for high security available• It can be equipped with buckets, drawers, shelves, etc. for any specific need

Unità stoccaggio aperte o con sistemi di chiusura per la massima sicurezzaOpen or closed storage units for high security

Ogni unità di stoccaggio può essere dotata di vaschetta centrale per contenere secchi, cassette, panni, spray e qualsiasi altro attrezzo di lavoro.

Each storage unit is equipped with a central tray where to place buckets, cloths and other cleaning tools.

La zona superiore di stoccaggio può essere completamente chiusa con un coperchio con chiave, impedendo la vista ed il contatto con qualsiasi attrezzo di lavoro e garantendo la massima sicurezza.

Thanks to its cover with removable locking key the upper storage compartment can be completely locked for high security reasons (everything locked, out of sight and out of reach).

Zona stoccaggio superiore_Upper central tray

Esempi di configurazioni_Some configurations

Esempi di configurazioni_Some configurations

Zona stoccaggio superiore con chiusuraClosed upper central tray with cover

Lo spazio interno al cassetto può essere personalizzato in base alle proprie singole esigenzeThe space inside the drawer can be organized according to its own needs

4 x 4lt_ltrs + divisori_dividers

2 x 4lt_ltrs + contenitore 12lt_12-litre container

4 x 4lt_ltrs + coperchi_covers

2 x 4lt_ltrs + 1 x 8lt_ltrs

3 x 8lt_ltrs

2 x 12lt_ltrs

3 x 8lt_ltrs + coperchi_covers

2 x 4lt_ltrs + 1 x 12lt_ltrs + cassetta_basket

Cod. P3199903U - P4199903U Anello centrale con coperchio con chiusura a chiave, completo con cassetto da lt. 22 con serratura, rialzo per secchi e 4 secchi da lt. 4 Central frame equipped with cover with locking key system, 22-litre drawer with lock, 4 buckets 4 ltrs and plastic lift for buckets

Cod. P3199905U Anello centrale con coperchio con chiusura a chiave, completo con 3 secchi da lt. 8 Central frame equipped with cover with locking key system and 3 buckets 8 ltrs

2120I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 12: Filmop alpha werkwagen

Cod. P1909929U Cod. P1909929U

Cod. P1909930U Cod. P1909931U

Caratteristiche zona Stoccaggio Storage compartment features

Cassetti_Drawers

Chiusura con chiave_Removable locking key

• Totalmente in polipropilene, robusti e resistenti• Con superfici liscie per una facile pulizia• Disponibili da 10 lt, 22 lt e 40 lt• Disponibili anche con sistema di chiusura a chiave per esigenze di sicurezza

• Conmpletely made of polypropylene, strong and resistant• Smooth surfaces for an easy cleaning• 10-litre, 22-litre and 40-litre versions available• Versions with removable locking key system available for high security needs

Con blocco fine corsa per evitare la caduta accidentale del cassetto

With slide out limiter to avoid any accidental falling down of the drawer

BrevettatoPatented

ApertoOpen

ChiusoClosed

Rimozione chiaveKey removal

Ampia apertura cassetto_Wide drawer opening

Comoda maniglia per apertura / chiusura Ergonomic grip to insert and remove drawers easily

Sistema di chiusura con serratura e chiave rimovibile per una maggiore sicurezzaPatented locking system with removable key for high security

Divisori per cassetti lt. 22_Dividers for 22-litre drawers

Vassoio portaoggetti_Plastic sliding tray

Ripiani_Shelves

• Set ripiano doppio, robusto e resistente• Superfice liscia per una facile e agevole pulizia• Possibilità di applicare solo metà ripiano per sfruttare

al meglio lo spazio

Lo spazio interno ai cassetti da 22 litri può essere ottimizzato• Possibilità di creare la tua configurazione stoccaggio ideale

inserendo 1 o + divisori• Divisori fissi e/o scorrevoli per adattarli alle tue necessità• Facili da inserire/togliere

Sistema di bloccoLock system

The inside space of the 22-litre drawers can be optimized• Possibility to create your ideal storage configuration by adding

one or more dividers• Fixed and sliding dividers to satisfy any specific need• Easy to assemble/insert/remove

• Strong and resistant shelf composed of two pieces (set of 2 pcs)• Smooth surface, easy to clean• Possibilty to use only half shelf (1 piece) to make maximum use of space in

the cabinet

Vassoio in plastica, estraibile, con blocco fine corsa ideale per custodire oggetti di lavoro o personali come telefonino, tablet, documenti, etc. Applicabile al carrello Alpha solo se abbinato alla nuova vaschetta centrale.

Plastic sliding tray with slide out limiter useful to keep working papers/small objects or personal objects such as mobile phone, tablet, documents and alike. Fitting Alpha trolley only combined with the new central tray.

2322I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 13: Filmop alpha werkwagen

Cod. P1191100U

Cod. 3691U Cod. 3669U

Accessori Accessories

Vaschette lateraliSide baskets• Vaschette laterali portaoggetti

e/o portasecchi• Facili da applicare• Fino a 3 vaschette

• Side baskets to carry cleaning stuff, bottles and / or buckets

• Easy to hang on the vertical frame

• Up to 3 baskets on each vertical frame

Rialzi per vaschette laterali_Side basket lifting supportsPer una migliore gestione degli spaziFor a better use of space and higher ergonomy

Cassette laterali• Cassette laterali portaoggetti • Facili da applicare

Side trays• Side trays to carry objects and / or bottles• Easy to fix or hang

Inserire i due supporti sulla vaschettaInsert the two lifting supports into the side basket

Applicabile al portasacco e al profilo di chiusuraTo be fixed on the top of the trolley

Cod.P2191101U

Di serie con 3 divisoriStandard with 3 dividers

Applicabile al montanteFitting vertical frame

Cod.P2191102U

Di serie con 3 divisoriStandard with 3 dividers

Applicabile al portasacco da 150 lt., alla vaschetta centrale o direttamente al montante Fitting 150-litre bag holder, central basket or vertical frame

Cod.P1199900U

Fissare la vaschetta sul montanteHang the side basket on the vertical frame

Senza_Without Con_With

Cod. P1901112U (1 pz./pc)

Cassette portaoggetti_Carry baskets

Cassetta portaoggetti con 3 divisori rimovibili, a 2 scomparti

Carry basket with 3 removable dividers, 2 compartments

Cod. 60404U Fermabottiglie_Bottle holder

Cod. P1909940U Divisorio_Divider

Portarotolo di carta e faretre per sacchetti e attrezzi vetri Paper holder, holders for polybags and window equipment

Cod. P120007A

Faretra portasacchettiHolder for polybags

Cod. P1901113U

Supporto per faretre e portacartaSupport for paper holder and for holders for polybags and window squeegees

Cod. P120008A

Faretra porta tergivetri, velli, raschettiHolder for squeeges, scrapers and window washers

Cod. P225004APortarotolo di carta con coperchio trasparentePaper holder with transparent cover

Cod. SLP021100004USupporto per aggancio portarotolo di carta alla vaschetta centraleSupport for hanging paper holder to the central tray

Cassetta portaoggetti con fermabottiglie, a 2 scomparti

Carry basket with bottle holder, 2 compartments

2524I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 14: Filmop alpha werkwagen

Accessori Accessories

Secchi vari_BucketsDisponibili secchi da lt.4, lt.8, lt.12_Buckets are available in 4 ltrs, 8 ltrs and 12 ltrs

Portascopa in plastica_Plastic mop holderApplicabile alla base del carrello Alpha, con un minimo spazio di ingombro, permette di sostenere frange, telai, ecc.To be fixed to the base of the Alpha trolley with minimum overall dimensions, to hang frames, mops, etc.

Accessori per zona stoccaggio superiore con chiusuraAccessories for upper central tray with cover

Cod. 0000SE0104A Cod. 0000SE0104B Cod. 0000SE0104C Cod. 0000SE0104F Secchio lt.4_4-litre bucket

Cod. 0000SE0108A Cod. 0000SE0108B Cod. 0000SE0108C Secchio lt.8_8-litre bucket

Cod. 0000SE1308A Cod. 0000SE1308B Cod. 0000SE1308C Secchio ermetico lt.8Hermetic 8-litre bucket

Cod. 8211/1A Cod. 8211/1B Secchio lt.12_12-litre bucket

Cod. 0000SE0204UA Cod. 0000SE0204UB Cod. 0000SE0204UC Cod. 0000SE0204UF Secchio lt.4 grigio con manico coloratoGrey 4-litre bucket with colour-coded handle

Cod. 0000SE0108A Cod. 0000SE0108B Cod. 0000SE0108C Secchio lt.8_8-litre bucket

Cod. P1909937URialzo per appoggio secchi o bottiglie. Da inserire all’interno del cassetto da lt.22Lift for buckets or bottles. To be placed inside the 22-litre drawer

Cod. P1909948U

Coperchio trasparente con cerniera_Transparent cover with hingesCoperchio trasparente in polipropilene con cerniera, applicabile ai secchi da lt.4Transparent polyprolylene cover with hinges fitting 4-litre buckets

Coperchio trasparente ermetico_Transparent cover with hermetic closing systemCoperchio con foro centrale a chiusura ermetica Applicato al secchio da lt.4, lo trasforma in un contenitore ideale per i panni impregnati in TNT per la pulizia delle superfici varie

Cover with central cross-slot with tight hermetic closing Thanks to this cover the 4-litre bucket can be used with TNT pre-soaked cloths in pre-cut rolls for surface cleaning

Divisorio_DividerDivisori in plastica rimovibili, applicabili ai secchi da lt.4 e alla cassetta cod. P1199900U; ideali per una migliore gestione dello stoccaggio attrezzi

Removable plastic dividers fitting 4-litre buckets; ideal to optimize the storage space in the buckets

Cod. 0000CP1204TPer secchi lt.4_Fitting 4-litre bucket

Cod. 0000CP1104TPer secchi lt.4

Fitting 4-litre bucket

Applicati ai secchi da lt. 4Fitting 4-litre buckets

Applicati alla cassettaFitting upper plastic tray

Cod. P1909932U

Il coperchio non ostacola la manovrabilità del manicoThe cover does not hinder the handle movements

Coperchio dotato di blocco per una massima ergonomia in fase di utilizzo dei secchiThe cover can be blocked upright for high ergonomy during use

Coperchio agganciato al secchio con sportellino di apertura.The cover is partially secured to the bucket

(Foto per uso dimostrativo; panni non forniti)_(For demonstration purposes; cloths not supplied)

2726I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 15: Filmop alpha werkwagen

124

3

5 6

Cod. 0000CO2012U

Accessori Accessories

Ganci e portamanici_Hooks and handle holders 1. Ganci portamanico_Handle holders2. Ganci portapaletta_Single hooks3. Ganci BIS_Double hooks4. Ganci FLIP_FLIP handle holders5. Ganci portatubo_Hose holders 6. Ganci portavaporizzatore_Sprayer holders

Applicazioni_Applications

Sul profilo di chiusura o sui portasacchi_Fitting closing plastic profile or bag holder slots

Sulle vaschette laterali ( Cod. P1191100U )_Fitting side baskets ( Cod. P1191100U )

Portamanico da applicare direttamente al manico, agganciabile in qualsiasi parte del carrelloHandle holder clicked directly onto the handle to hang it anywhere on the trolley

Sulla vaschetta centrale_Fitting upper central tray

Cod. 0000SM00148 per_for ø 21mmCod. 0000SM00144 per_for ø 23 mmCod. 0000SM00147 per_for ø 26 mm

Cod. 60072U Cod. 60082U Cod. 60080U Cod. 0000SM00155U Cod. P190209U Cod. P190208U

Cod. 0000SM00122U Cod. 0000SM00205U Cod. 0000SM00141U Cod. 0000SM00121U Cod. 0000SM00149U Cod. 0000SM00146U

Cod. 0000SM00206U Cod. 0000SM00212U Cod. 0000SM00208U Cod. 0000SM00209U Cod. 0000SM00211U Cod. 0000SM00210U

Ruote_WheelsDisponibili ruote di varie dimensioni, per soddisfare qualsiasi necessità. Per esigenze di carichi elevati, è disponibile la 5ª ruota centrale.Wheels available in different dimensions to satisfy any request. Fifth central wheel available on request in case of particularly heavy loadings.

Versione per paracolpo maxi_Version with maxi bumper

Freno bloccaggio facile da azionareBlocking brake easy to apply

Cod. 24011283 ø 125 mmCon freno, in gomma antitraccia; silenziose

Non marking rubber wheel with brake

Cod. 44011274 ø 125 mmIn gomma antitraccia; silenziose

Non-marking rubber wheelt

Cod. 44011283 ø 125 mmCon freno, in gomma antitraccia; silenziose

Non marking rubber wheel with brake

Cod. 24011274 ø 125 mmIn gomma antitraccia; silenziose

Non-marking rubber wheel

Cod. P190610U ø 200 mmParacolpo maxi con profilo in gomma

Maxi bumper with rubber profile

Capacità lt.12Capacity 12 ltrs

Coperchio bombato per una massima capienzaHigh rounded cover for the highest capacity

Manico per trasportoHandle

Contenitore con chiusura a chiave_Bin with locking key system

Sequenza di chiusura_How to lock the bin

Aperto_Open Chiuso_Closed Dopo aver chiuso il coperchio, estrarre la chiave per una maggiore sicurezzaRemove the key for high security basket

Cod. 8064/7 ø 100 mm

Cod. 23011251 ø 125 mmCon freno_With brake

Cod. 8064/6 ø 100 mm

Cod. 23011250 ø 125 mm

2928I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 16: Filmop alpha werkwagen

Cod. P2229906U Cod. P2229906A Cod. P2229906B

Alpha... e i sistemi di impregnazione Alpha... and Pre-soaking system

Perché un sistema di pulizia basato sulla pre-impregnazione?Why should we choose a mopping system based on pre-soaking?

Vantaggi

• Rischi ridotti di contaminazione batterica incrociata: soluzione detergente sempre pulita ed utilizzo di 1 panno per ogni stanza• Ecologia: maggior controllo nell’utilizzo del chimico con minori sprechi, ovvero minor impatto ambientale• Ergonomia: il sistema non prevede l’uso di strizzatori, con evidenti vantaggi in termini di minor sforzo per l’operatore e quindi

riduzione dei costi per malattie• Facilità d’uso: immediato da capire e da applicare• Maggiore efficienza: grazie ai vantaggi dei sistemi di lavaggio piatto, Velcro e Uniko• Riduzioni costi per le pulizia: la riduzione dei tempi effettivi di lavoro garantisce minori costi del personale• Eccezionali risultati di pulizia e igiene: grazie alla combinazione impregnazione - microfibra

Advantages

• Reduced risks of cross-contamination: chemical solution always clean and just 1 mop per room• Ecology: higher control of the chemical solution with less efforts during cleaning operations and reduced

staff costs (for sick leaves)• Ergonomy: no wringer and, consequently, less efforts during the cleaning operations and reduced

sickness costs• Easy to use: very fast and simple to use• Higher performance: many advantages thanks to the wet mopping systems with flat mops, Velcro and Uniko• Reduced labour costs: reduced labour costs thanks to a considerable reduced labour time• Excellent results in cleaning and hygiene: thanks to the combination of pre-soaking with microfiber

Componenti Components

Top-Down secchi ermetici per impregnazione_Hermetic Top-Down buckets for pre-soaking

Cassetti per impregnazione_Drawers for pre-soaking

Disponibili da lt.20 o lt.10, nei colori blu e rosso20-litre and 10-litre buckets available in blue and red

Disponibili da lt.22, nei colori grigio, blu e rosso_22-litre drawers available in grey, blue and red

Griglia forata per impregnazione_Soaking sieve

Nuova griglia con bordo rialzato per evitare fuoriuscite della soluzione

New high edge pierced plastic sieve to avoid dripping fitting

Coperchio per stoccaggio cassetti con panniCover to stock drawers with mops inside

Trolley per trasporto secchi_Trolley to transport buckets

Riduttore_ Bucket divider Griglia forata per impregnazioneSoaking sieve

Cod. P190350ESolo per secchio lt. 20_Only for 20-litre bucket

Cod. 0000SE1322B lt._ltrs 20

Cod. 0000SE1310B lt._ltrs 10

Cod. 0000SE1322A lt._ltrs 20

Cod. 0000SE1310A lt._ltrs 10

Cod. P1190042U

Cod. P1909961U

Cod. R3030133Agganciabile al carrello Alpha

Fitting Alpha trolleys

Cod. P1909925U Cod. P1909933U

Cod. R2200040

Cod. V2030122Trolley pieghevole

Foldable trolley

3130I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 17: Filmop alpha werkwagen

snap

12

56

3

4

1

4

2

5

3 1 32

6

Alpha & Top-Down system Alpha & Top-Down system

Con riduttore_With plastic divider

PROCEDURA IMPREGNAZIONE CON SECCHI ERMETICI_PRE-SOAKING WITH HERMETIC TOP-DOWN BUCKETS

Dalla lavanderia_From the laundry room

Ideale per mantenere ben compatti i panni e per facilitarne l’aggancio all’attrezzo di lavaggio

Ideal to keep mop heads compact and make it easier to take them out of the bucket with the mop holder

Posizionare il riduttore nel secchioPlace the divider into the bucket

Chiudere il secchio con l’apposito coperchio ermetico; per osmosi i panni assorbiranno completamente, in modo uniforme, la soluzione detergenteClose the bucket with its specific hermetic cover; the mop heads will absorb the cleaning solution completely and in a uniform way by osmosis

Versare la giusta quantità di soluzione detergentePour the right quantity of cleaning solution

Se i panni devono essere utilizzati il giorno successivo si consiglia di capovolgere il secchio e lasciarlo a riposo.If the mops have to be used the day after, it is advised to turn the bucket upside down letting it in flat position the whole night

Inserire i panni con il velcro rivolto verso l’altoPlace the mops with the velcro backing upwards

... al reparto_... to the ward

Con riduttore e griglia forataWith plastic divider and pierced plastic sieve

Caratteristiche del secchio Top-Down per impregnazioneTop-Down charging bucket features

Consente una distribuzione uniforme ed omogenea della soluzione detergente, velocizzando i tempi dell’impregnazione

It allows a uniform distribution of the cleaning solution, very important for a faster soaking

Chiusura semplice_Easy snap Sistema ermetico_Airtight System

Posizionare il riduttore nel secchioPlace the divider into the bucket

Posizionare la griglia sul secchio e versare gradualmente la giusta quantità di soluzione detergente. Dopo 15 minuti i panni sono pronti all’utilizzo.Place the plastic sieve onto the bucket and pour gradually the right quantity of cleaning solution. After 15 minutes the mops will be ready to be used.

Inserire i panni con il velcro rivolto verso l’altoPlace the mops with the velcro backing upwards

Per una preparazione veloce

(max 15 minuti)

For a quick soaking

(max 15 minutes)

I secchi Top-down con i panni impregnati pronti all’utilizzo vengono trasportati con l’apposito trolley in reparto, dove staziona il carrello di servizioThe Top-down buckets with the pre-soaked mops, ready to be used, can be transported directly to the ward, where the service trolley stands, by means of the special trolley

3332I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 18: Filmop alpha werkwagen

1

4

2

5

32

PROCEDURA IMPREGNAZIONE CON CASSETTI_SOAKING PROCEDURE WITH DRAWERS

Alpha... e Sistema impregnazione con cassetti Alpha... and pre-soaking system with drawers

Con griglia forata_With pierced plastic sieve

Dalla lavanderia_From the laundry room

Consente una distribuzione uniforme ed omogenea della soluzione detergente, velocizzando i tempi dell’impregnazione

It allows a uniform distribution of the cleaning solution, very important for faster soakinge mop holder

Con nuova griglia forata con bordo rialzato per evitare la fuoriuscita della soluzione.

With new high edge pierced plastic sieve to avoid dripping fitting

Inserire nel cassetto le frange da cm. 40, posizionate a coltelloPlace the 40 cm mops in vertical position into the drawer

Posizionare la griglia forata sopra al cassettoPlace the plastic sieve onto the drawer

Se le frange devono essere utilizzate il giorno successivo, si consiglia di chiudere il cassetto con l’apposito coperchio per evitare l’evaporazione della soluzione detergente e di lasciarlo a riposo (senza capovolgerlo)If the mops have to be used the day after, it is advised to close the drawer with the plastic cover to avoid the evaporation of the cleaning solution (do not turn the drawer upside down)

Versare gradualmente la giusta quantità di soluzione detergente lungo tutta la superficie. Dopo 15 minuti i panni sono pronti all’utilizzoPour the right quantity of cleaning solution gradually and in a uniform way on the whole surface. After 15 minutes the mops will be ready to be used

Per una preparazione veloce

(max 15 minuti)

For a quick soaking

(max 15 minutes)

... al reparto_... to the ward Griglia per impregnazione_Plastic sieve for soaking

I cassetti con le frange impregnate e pronte all’utilizzo vengono inseriti nel carrello di servizio che staziona in repartoThe drawers with the soaked mops, ready to be used, can be put into the service trolley standing in the ward

3534I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 19: Filmop alpha werkwagen

Cod. 0000MA4100U00 cm 92x58x102 h

Cod. 0000MA5107U00 cm 133x68x120 h

Cod. 0000MA5112U00 cm 133x58x114 h

Cod. 0000MA6102U00 cm 133x68x114 h

Cod. 0000MA6103U00 cm 133x68x114 h

Cod. MA1601400U000 cm 133x58x110 h

Cod. 0000MA5108U00 cm 133x68x114 h

Cod. 0000MA5108U18 cm 133x68x114 h

Cod. 0000MA5109U00 cm 133x68x114 h

Cod. 0000MA4101U00 cm 92x58x111 h

Cod. 0000MA4103U00 cm 92x68x111 h

Cod. MA0401402U000 cm 102x68x111 h

Cod. 0000MA4105U00 cm 133x68x111 h

Cod. MA1501000U000 cm 133x58x110 h

Cod. 0000MA5113U01 cm 104x55x101 h

Cod. 0000MA5114U01 cm 140x58x102 h

Cod. MA2601400U000 cm 133x68x110 h

Cod. 0000MA5110U00 cm 133x69x114 h

Cod. 0300MA5152U00 cm 133x58x102 h

Cod. MA1501400U000 cm 133x68x110 h

Cod. 0000MA5100U14 cm 92x58x102 h

Cod. 0000MA5101U00 cm 92x58x114 h

Cod. MA0501006U000 cm 98x58x114 h

Cod. 0000MA5103U00 cm 118x58x102 h

Cod. 0000MA5106U00 cm 133x58x120 h

Cod. 2000MA5115U00 cm 139x68x114 h

Cod. 0000MA6101U00 cm 116x58x102 h

Cod. MA1601000U000 cm 92x58x110 h

Cod. MA1601006U000 cm 99x58x110 h

Gamma carrelli Range of trolleys

REGULAR LINEVersioni studiate per rispondere ad esigenze di pulizia in ambienti medio-grandiModels designed to meet all cleaning needs in medium-large areas

Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCoperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholderCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder

Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8.Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions)

3736I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 20: Filmop alpha werkwagen

Cod. 0000MA6106U01 cm 104x55x101 h

Cod. MA1801400U002 cm 139x68x110 h

Cod. 0000MA8109U02 cm 146x58x101 h

Cod. MA2801400U002 cm 139x68x110 h

Cod. 1000MA8107U00 cm 146x58x102 h

Cod. 2000MA7101U00 cm 98x68x111h

Cod. 2000MA8100U00 cm 98x58x102 h

Cod. MA1801001U001 cm 146x58x102 h

Cod. 2000MA8108U01 cm 137x58x102 h

Cod. 2000MA8101U00 cm 124x58x102 h

Cod. MA1801000U001 cm 124x58x110 h

Cod. 1000MA8104U00 cm 139x68x114 h

Cod. 0000MA6105U00 cm 133x58x102 h

Cod. MA1601001U000 cm 133x68x110 h

Gamma carrelli Range of trolleys

REGULAR LINEVersioni studiate per rispondere ad esigenze di pulizia in ambienti medio-grandiModels designed to meet all cleaning needs in medium-large areas

Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCoperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholderCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder

Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8.Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions)

3938I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 21: Filmop alpha werkwagen

Cod. 0000MA1100U00 cm 75x58x102 h

Cod. MA0101003U000 cm 75x58x102 h

Cod. MA2201000U000 cm 97x58x110 h

Cod. MA1201000U000 cm 97x58x110 h

Cod. 0000MA2101U00 cm 126x58x102 h

Cod. 0000MA2102U14 cm 72x55x101 h

Cod. 0000MA2103U14 cm 81x55x101 h

Cod. 0000MA3101U00 cm 97x58x102h

Cod. MA1301000U000 cm 97x58x110 h

Cod. 0000MA1104U00 cm 97x68x111 h

Cod. 0000MA1105U00 cm 97x58x111 h

Cod. 0000MA1101U00 cm 75x58x111 h

Cod. 0000MA1102U00 cm 97x58x102 h

Cod. 0000MA5144U00 cm 118x58x102 h

Cod. MA0901007U001 cm 174x58x102 h

Cod. MA0901006U000 cm 146x58x102 h

Cod. 1000MA8124U00 cm 124x58x102 h

Cod. MA0901010U000 cm 99x58x102 h

Cod. 1000MA8125U00 cm 146x58x102 h

Cod. 0300MA6120U05 cm 133x58x102 h

Cod. MA0901008U001 cm 194x58x102 h

Cod. 0000MA7103U00 cm 105x58x102 h

Cod. 0000MA4102U00 cm 92x58x102 h

Cod. 0300MA5143U00 cm 133x58x102 h

Cod. 0500MA2107U00 cm 126x58x102 h

Gamma carrelli Range of trolleys

COMPACT LINEVersioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di minimo ingombro, senza rinunciare ad un carrello “pienamente accessoriato”.Models designed to answer any specific space saving request without giving up on a “full accessory” trolley.

WASTE COLLECTION LINEVersioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di raccolta rifiuti.Models designed to satisfy any specific request for waste collection.

Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCoperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholderCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder

Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8.Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions)

4140I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 22: Filmop alpha werkwagen

Cod. 0000MA1670U00 cm 78x58x111 h

Cod. 0000MA1673U00 cm 107x58x111 h

Cod. 0000MA2670U00 cm 118x58x114 h

Cod. 0000MA1671U00 cm 78x58x111 h

Cod. MA1506700U000 cm 123x65x118 h

Cod. 1000MA5682U00 cm 125x65x118 h

Cod. 0000MA6670U00 cm 118x58x114 h

Cod. 0000MA6671U01 cm 120x58x114 h

Cod. MA1806701U002 cm 120x58x110 h

Cod. 0000MA2672U00 cm 118x58x114 h

Cod. MA1306700U000 cm 118x58x110 h

Cod. 0000MA5670U00 cm 118x58x114 h

Cod. 0000MA5671U00 cm 118x58x114 h

Cod. MA1606701U000 cm 118x58x110 h

Cod. MA2606701U000 cm 118x58x110 h

Cod. MA1606700U000 cm 123x65x118 h

Cod. 3000MA8670U00 cm 120x58x114 h

Cod. MA1806700U001 cm 125x65x118 h

Cod. MA0406701U000 cm 102x58x111 h

Cod. MA0106703U00 cm 81x58x111 h

Cod. MA0406700U000 cm 92x58x115 h

Gamma carrelli Range of trolleys

HEALTHCARE LINEVersioni studiate per rispondere a specifiche esigenze di pulizia in ambienti ospedalieri, con utilizzo di frange pre-impregnate.Models designed to meet all cleaning needs with the pre-soaking system in healthcare areas.

Coperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCoperchi e sacchi sono accessori a parte nei carrelli con portasacco aperto 120 lt - Sacchi e set pedale sono accessori a parte nei carrelli con portasacco chiuso 150 ltCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholderCovers and bags are considered accessories for trolleys with 120 ltrs opened bagholder - Bags and pedal set are considered accessories for trolleys with 150 ltrs closed bagholder

Vano centrale con coperchio di serie con 4 secchi lt.4, oppure con 3 secchi lt.8.Central plastic frame with cover and 4 buckets 4 ltrs, or with cover and 3 buckets 8 ltrs (standard versions)

4342I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 23: Filmop alpha werkwagen

1 2

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

3 4 5 6 7 8 9 10

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

14 15 16 17 18 1911 12 13 20 21

Combinazioni per zona stoccaggio Variations for storage compartment

RipianiShelves

Cassetto 10 lt.10 ltr drawer

Cassetto 22 lt.22 ltr drawer

Cassetto 10+22 lt.10+22 ltr drawer

Cassetto 40 lt.40 ltr drawer

Cassetto 10+40 lt.10+40 ltr drawer

Cassetto 22+40 lt.22+40 ltr drawer

Ripiani+Cassetto 10+22+40 lt.Shelves+10+22+40 ltr drawer

Cassetto 10+22+40 lt.10+22+40 ltr drawer

44I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Page 24: Filmop alpha werkwagen

NOTE_NOTES

Page 25: Filmop alpha werkwagen

Distributore_Distributor

Via dell’Artigianato, 10/11 - 35010 VILLA DEL CONTE (PD) - ITALYTel. +39 049 9325066 - Fax +39 049 9325317e-mail: [email protected] - www.filmop.com

C.F. e P.IVA: 02389160280 - Uff. Reg. Impr. PD 02389160280Cod. ISO: IT 02389160280 - R.E.A. PD n. 227236Mecc. PD020295 - Cap.Soc. Euro 3.000.000 int. vers.

I n d u s t r i a l C l e a n i n g E q u i p m e n t

Film

op_0

5201

3