40
FG Technology 1/40 BDM MPC5xx_CAR BDM MPC5xx User Manual - CAR -

Fgtech Bdm Mpc5xx User Manual Car

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Galletto v54

Citation preview

  • FG Technology 1/40 BDM MPC5xx_CAR

    BDM MPC5xx User Manual

    - CAR -

  • FG Technology 2/40 BDM MPC5xx_CAR

    Indice Index

    Premessa / Premise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pin dellinterfaccia EOBD2 / Pin of the EOBD2 interface . . . . . . . . . . . . . . 5 Pin Out BDM Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

    Pin Out BDM Motorola 2nd type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Pin Out Bdm Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Adattatore da CMD/Dimensione Sport/Alien a FG Technology . . . . . . . . . . 9

    Adattatore da EVC a FG Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Ecu Bosch EDC16 e ME9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    Ecu Bosch MED961 Ferrari Maserati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ecu Delphi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

    Ecu Marelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Ecu Siemens SID803 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Ecu Siemens SID803 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Ecu Siemens SID201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ecu Siemens SID202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Ecu Siemens SID203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Ecu Siemens SID204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Ecu Siemens SID206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Ecu Siemens SID301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Ecu Siemens MS45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ecu Siemens MS S60/65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ecu Siemens HMC Theta PI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

    Ecu Siemens SIM 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ecu Siemens Simos6.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Ecu Siemens MSV70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Ecu Siemens MSS70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ecu Siemens PPD1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ecu Bosch ME9.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ecu Delphi DCM3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ecu Delphi DCM3.x (MB Version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Versione del manuale / Manual version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

  • FG Technology 3/40 BDM MPC5xx_CAR

    Premessa Premise

    IMPORTANTE IMPORTANT

    Il collegamento tra linterfaccia EOBD e le ECU molto semplice, tuttavia noi consigliamo di seguire attentamente questo manuale perch ogni piccolo errore pu

    danneggiare la centralina.

    The connection between the EOBD interface and the ECU is very simple, but we

    recommend to follow this manual attentively because each small error could damage the

    ECU.

  • FG Technology 4/40 BDM MPC5xx_CAR

    EOBD 2

    Come prima cosa indispensabile installare

    nel vostro computer il software, seguendo le

    istruzioni, presente nel CD di installazione. As before thing is what is necessary install the

    software in your computer, following the

    instructions, present in the CD of installation.

    Di seguito necessario collegare tutti i cavi

    allinterfaccia hardware EOBD2 - figura 1 - It is necessary connect all the cables to the

    hardware interface EOBD2 - figure 1-

    Quindi, collegate prima il cavo USB e il cavo

    per il BDM e successivamente alimentare

    linterfaccia con il jack; il led rosso si accender come in figura 2. Therefore, connected first the USB cable and

    the cable for the BDM and subsequently feed

    the interface with the jack; the red led will

    catch fire like in figure 2.

    Attenzione:

    E indispensabile che linterfaccia sia sempre alimentata utilizzando un

    alimentatore a 12V, indifferentemente dal

    tipo di centralina che si deve leggere.

    Attention:

    Its essential that the interface has fed using a feeder to 12V always, without note of from

    the type of ECU that must be read.

    Figura 1: interfaccia con cavi collegati

    interface with connected cables

    Figura 2: Il led rosso acceso

    the red led is light

  • FG Technology 5/40 BDM MPC5xx_CAR

    Pin dellinterfaccia EOBD2 Pin of the EOBD2 interface

    La figura sottostante rappresenta il Pinout dei 10 pin presenti nellinterfaccia EOBD2. Questo pinout rapportato alle porte Bdm di tutte le ECU.

    The underlying figure represents the Pinout of the 10 pin of the interface EOBD2. This

    pinout is rapportate to the Bdm doors of all the ECUs.

  • FG Technology 6/40 BDM MPC5xx_CAR

    Pin BDM Motorola

    Nella maggior parte delle centraline non segnato il Pin 1 usato come riferimento per il

    corretto verso del Bdm; nella figura seguente possibile vedere lo schema della porta

    Bdm con i valori di ogni suo Pin.

    In best part of the ECU has not marked the Pin 1 used like reference for the correct toward

    of the Bdm; in the following figure is possible see the scheme of the Bdm door with the

    values of each his Pin.

    La figura sottostante mostra il pinout

    standard della porta BDM Motorola

    TM.

    Potrete notare dallo schema che i Pin 3

    e 5 sono entrambi a massa e quindi in

    comune.

    Usando un multimetro quindi

    possibile capire il lato corretto del

    Bdm e di conseguenza il Pin numero 1

    usato di riferimento.

    The underlying figure shows the pinout

    standard of the door BDM Motorola

    TM.

    You will notice from the scheme that

    the Pin 3 and 5 are both to ground and

    therefore in common.

    Using a tester it is possible understand

    the correct side of the Bdm and

    accordingly the Pin numbers 1 used of

    reference.

  • FG Technology 7/40 BDM MPC5xx_CAR

    Altro tipo di BDM Motorola Another type of Motorola BDM

    Anche laltro tipo di Bdm ha lo stesso pinout di quello precedente; di seguito mostriamo le fasi necessarie per capire qual il senso corretto e quindi il PIN 1.

    Also the other type of Bdm has the same pinout of the preceding one; we of succession

    show the necessary phases for understand what is the correct sense and the PIN 1.

    1 - Questo il tipico schema del BDM;

    1 - This is the typical scheme of the BDM;

    2- Trovare con laiuto del multimetro quali sono i due punti in comune a massa;

    2- Find with the help of the tester what are the two

    points in common to ground;

    3- Il PIN 1 a sinistra dei PIN 3 e 5 trovati alla

    fase 2. Di conseguenza si riesce a risalire

    anche a tutti gli altri Pin.

    3- The PIN 1 is to left of the PIN 3 and 5 found to

    the phase 2. Of accordingly is been able to also

    go up again to all the other Pin.

  • FG Technology 8/40 BDM MPC5xx_CAR

    Pin Out BDM BOSCH

    Il Pin Out BOSCH si differenzia da quello Motorola standard. The Pin Out BOSCH is differentiated from that standard Motorola.

    La figura sottostante mostra il Pin Out

    del BDM BOSCH e quali segnali sono

    assegnati ad ogni pin.

    The figure underlying shows the Pin Out

    of the BDM BOSCH and what signals

    have assigned to each pin.

  • FG Technology 9/40 BDM MPC5xx_CAR

    Adattatore dalla pressa di CMD / Dimensione Sport / Alien a FG Technology

    Se siete in possesso della pressa di CMD,

    Dimensione sport o Alien Tech, potete

    utilizzare ladattatore in dotazione mostrato in figura qui a destra.

    If you have the press of CMD, Dimensione sport

    or Alien Tech, you can use the adapter shows in

    figure to the right.

    Seguire la seguente figura per collegare correttamente ladattatore: Follow the following figure for connect correctly the adapter:

    Attenzione - Attention: Lalimentazione deve essere data tramite il cavo con linterruttore SOLO alle ECU BOSCH. The feeding must be date trouth the interrupt cable ONLY at the ECU BOSCH.

    Adattatore dalla pressa di EVC a FG Technology - Adapter from EVC press to FG Tech

    Se siete in possesso della pressa di

    EVC, potete collegare il cavo flat

    direttamente alla pressa.

    If you have the press of EVC, you can

    connect directly the flat cable to the

    press.

  • FG Technology 10/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Bosch EDC16 e ME9

    In ogni Bosch EDC16 o ME9 si pu notare

    la porta BDM che caratterizzata da 14

    piazzole vicino al bordo della centralina

    come in Figura 3 a lato. Noi per non le

    utilizzeremo tutte, ma solamente 12. In each Bosch EDC16 or ME9 could be

    noticed the BDM door that is characterized

    from 14 near circles to the edge of the ECU

    like in Figure 3 to side. However we won't

    use it all, but only 12.

    Occorre pulire le piste in modo tale che

    siano prive di qualsiasi agente protettivo e

    di seguito necessario saldare con dello

    stagno dei pin strip nel porta BDM come

    mostrato in figura 4. It needs to clean the circuits in a such way

    that they are deprived of any protective agent

    and of succession it is necessary join with of

    the pond of the pin strip in the BDM door

    like shown in figure 4.

    A questo punto connettere la centralina

    allinterfaccia EOBD2 utilizzando ladattatore BOSCH con il cavo flat come mostrato nella figura 5. To this point connect the ECU to the

    interface EOBD2 using the BOSCH adapter

    with the flat cable like shown in the figure 5.

    Figura 3: BDM Bosch

    Figura 4: pinstrip saldati sulla porta BDM

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura5:Adattatore Bosch inserito nei pinstrip

    Adapter Bosch inserted in the pinstrip

  • FG Technology 11/40 BDM MPC5xx_CAR

    Importante:

    Le centraline Bosch si alimentano tramite ladattatore Bosch come nei 3 passi seguenti:

    Important:

    The Bosch ECUs feed through the Bosch adapter like in the 3 following steps:

    PASSO 1 STEP 1 PASSO 2 STEP 2 PASSO 3 STEP 3

    Alimentare correttamente la centralina a +12V usando il cavo con linterruttore.

    Feed the ECU to +12V correctly using the cable with the interrupter.

  • FG Technology 12/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Bosch MED9.6.1 Ferrari F458 - Maserati

    Nelle Ecu Bosch MED9.6.1 la porta BDM

    caratterizzata da 14 piazzole vicino al

    bordo della centralina come in Figura 6 a

    lato. Noi per utilizzeremo le 12 piazzole

    indicate dal riquadro rosso. In each Bosch MED9.6.1 could be noticed

    the BDM door that is characterized from 14

    near circles to the edge of the ECU like in

    Figure 6 to side. However we won't use it all,

    but only 12.

    Notare la sigla del processore: .

    See the processor label: .

    Occorre pulire le piste in modo tale che

    siano prive di qualsiasi agente protettivo e

    di seguito necessario saldare con dello

    stagno dei pin strip nella porta BDM come

    mostrato in figura 7. It needs to clean the circuits in a such way

    that they are deprived of any protective agent

    and of succession it is necessary join with of

    the pond of the pin strip in the BDM door

    like shown in figure 7.

    Figura 6: porta BDM

    Figura 7: pinstrip saldati sulla porta BDM

    pinstrip join on the Bdm door

  • FG Technology 13/40 BDM MPC5xx_CAR

    A questo punto connettere la centralina

    allinterfaccia EOBD2 utilizzando ladattatore BOSCH con il cavo flat come mostrato nella figura 8. To this point connect the ECU to the

    interface EOBD2 using the BOSCH adapter

    with the flat cable like shown in the figure 8.

    Figura 8:Adattatore Bosch inserito nei pinstrip

    Adapter Bosch inserted in the pinstrip

    Importante:

    Le centraline Bosch si alimentano tramite ladattatore Bosch come nei 3 passi seguenti:

    Important:

    The Bosch ECUs feed through the Bosch adapter like in the 3 following steps:

    PASSO 1 STEP 1 PASSO 2 STEP 2 PASSO 3 STEP 3

    Alimentare correttamente la centralina a +12V usando il cavo con linterruttore.

    Feed the ECU to +12V correctly using the cable with the interrupter.

  • FG Technology 14/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Delphi

    Figura 9: la spina originale della ECU Delphi Original connector of Delphi ECUs

    Nel caso di una centralina Delphi

    lalimentazione deve essere data dalla spina originale come raffigurato nella

    figura 9. In the case of a Delphi ECU the feeding

    must be transmitted from the original

    connector like represented in the figure 9

    Occorre pulire la scheda nella zona

    interessata in modo tale che sia priva di

    qualsiasi agente protettivo e

    successivamente saldare i pin strip

    come mostrato nella figura 10. It needs to clean the card in the interested

    zone in a such way that it is deprived of

    any protective agent and after of that join

    the pin strip like shown in the figure 10.

    A questo punto necessario inserire

    ladattatore Delphi sui pin strip con il cavo flat come nella figura 11 a lato. At this point is necessary insert the

    Delphi adapter on the pinstrip with the

    cable flat like in the figure 11 to side.

    sempre importante rispettare il Pin 1. Its always important respect the Pin 1.

    Figura 10: pin strip saldati sulla porta BDM

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 11: Adattatore Delphi inserito sui pin strip

    Delphi Adapter inserted on the pin strip

  • FG Technology 15/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Marelli

    Figura 12: Pinout della centralina Marelli Pinout of the Marelli ECUs

    Nel caso di una centralina Marelli MJD ed

    MJD+ lalimentazione deve essere data dal connettore originale. Figura 12. In the case of a Marelli MJD and MJD+

    ECUs the feeding must be trasmitted from

    the original connector. Figure 12.

    Nella MJD prima di alimentare la

    centralina, per, occorre dissaldare la

    resistenza evidenziata con il riquadro rosso

    come mostrato nella figura 13 a destra. In the MJD before feed the ECU, however,

    needs join-out the resistance underlined

    with the red panel like shown in the figure

    13 to the right.

    Nella Marelli MJD+ la resistenza

    posizionata come inquadrato nella fig. 14. In the Marelli MJD+ the resistance is

    positioned like framed in the figure 11.

    Anche qui occorre dissaldare la resistenza

    indicata nel riquadro rosso. Also here needs join-out the resistance

    pointed out in the red panel.

    Attenzione:

    Se non viene svolta questa operazione il

    BDM non comunica con la ECU. Attention:

    If doesn't do this operation the BDM doesn't

    communicate with the ECU.

    Figura 13: la resistenza da togliere inquadrata.

    the resistance to remove framed.

    Figura 14: Altro tipo di centralina, seguire indicazioni.

    Other type of ECU, follow indications.

  • FG Technology 16/40 BDM MPC5xx_CAR

    Una volta tolta la resistenza,

    possibile saldare i pin strip sulla

    porta BDM. Once removed the resistance, it is

    possible join the pin strip on the BDM

    door.

    Tenere in considerazione i pin da

    usare evidenziati in figura 15 a lato: Hold in consideration the pin from use

    underlined in figure 12 to side:

    Notare in fig.15b i pin strip saldati. Notice the fig.15b the pinstrip joined.

    Successivamente, collegare la

    centralina all interfaccia EOBD2 inserendo il cavo flat usando

    ladattatore Marelli.

    - Vedere figura 13 -

    Subsequently, connect the ECUs to the

    interface EOBD2 inserting the flat

    cable using the Marelli adapter.

    - See figure 13 -

    Figura 15: Porta BDM / BDM door

    Figura 15b: pinstrip saldati sul BDM/pinstrip join on Bdm

    Figura 13: adattatore Marelli inserito nei pin strip

    Marelli adapter inserted in the pinstrip

  • FG Technology 17/40 BDM MPC5xx_CAR

    Siemens SID 803

    Figura: 16: Spina principale della Ecu Siemens SID 803 Original connector of Siemens SID803

    Nelle SID 803 lalimentazione deve essere data tramite spina originale; alimentare la

    centralina come mostrato in figura 16. In the SID 803 the feeding must be trasmitted

    through original connector; feed the ECU like

    shown in figure 16.

    Occorre anche in questo caso pulire bene le

    piste in modo tale che siano prive di qualsiasi

    agente protettivo; dopodich saldare i pin

    strip come mostrato nella figura 17. It also needs in this case clean the circuits well

    in a such way that they are deprived of any

    protective agent; subsequently join the pin

    strip like shown in the figure 17

    A questo punto occorre inserire ladattatore Siemens con il cavo flat sui pin strip come

    mostrato nella figura 18. At this point it needs to insert the Siemens

    adapter with the flat cable on the pin strip like

    shown in the figure 18.

    Figura 17: Porta Bdm con pin strip saldati

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 18: Adattatore Siemens inserito nei pin strip

    Siemens adapter inserted in the pin strip

  • FG Technology 18/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID 803A

    Figura 19: la SID 803A ha lo stesso Pinout della SID 803 SID803A has the same Pinout of SID803

    La centralina SID 803A ha lo stesso

    Pinout della SID 803, seguire quindi la

    figura 19 sopra riportata per alimentarla. The ECU SID 803A has the same Pinout of

    the SID 803, therefore follow the figure 19

    above for feed it.

    A differenza della precedente, potrete

    notare che la porta BDM posta in modo

    obliquo. At difference of the precedent, you will

    notice that the BDM door has set in an

    oblique way.

    Pulire bene le piste in modo tale che siano

    prive di qualsiasi pellicola protettiva e

    saldare i pinstrip come nella figura 20. Clean the circuits well in a such way that

    they are deprived of any protective film and

    join the pinstrip like in the figure 20.

    A questo punto inserire ladattatore Siemens con il cavo flat sui pinstrip come

    mostrato nella figura 21. At this point insert the Siemens adapter

    with the flat cable on the pinstrip like

    shown in the figure 21.

    Figura 20: Porta BDM con pin strip saldati

    Bdm door with pinstrip joined

    Figura 21: adattatore Siemens inserito nei pin strip

    Siemens adapter inserted in the pinstrip

  • FG Technology 19/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID201

    Figura 22: Spina pricipale Ecu Siemens SID201 Original connector of ECU Siemens SID201

    La SID 201 deve essere alimentata tramite

    la spina originale. The SID 201 must be fed through the original

    connector.

    - Vedere indicazioni sopra in figura 22 - - See indications above in figure 22 -

    Successivamente necessario saldare i pin

    strip sulla porta Bdm con lo stagno dopo

    aver pulito e tolto dalla scheda qualsiasi

    agente protettivo. Subsequently it is necessary join the pinstrip

    on the Bdm door with the pond after have

    cleaned any protective agent and removed

    from the card.

    - Vedere figura 23 - - See figure 23 -

    Fatto ci, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat nei pin strip saldati sulla porta

    BDM. Fact that, insert the Siemens adapter with the

    cable flat in the pinstrip joined on the BDM

    door.

    - Vedere figura 24 - See figure 24 -

    Figura 23: Porta Bdm con pin strip saldati

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 24: Adattatore Siemens inserito nei pinstrip

    Siemens adapter inserted in the pinstrip

  • FG Technology 20/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID202

    Figura 25: Il Pinout uguale della centralina Siemens SID803 The pinout is the same of SID803

    Le centraline Siemens SID202 devono essere

    alimentate tramite la spine principali. The ECU Siemens SID202 must be feeds

    through the main connector.

    - Seguire le indicazioni sopra in figura 25 - - Follow the indications above in figure 25 -

    Successivamente necessario saldare i pin

    strip sulla porta Bdm con lo stagno dopo aver

    pulito e tolto dalla scheda la pellicola

    protettiva. Of succession it is necessary join the pinstrip

    on the Bdm door with the pond after have

    cleaned the protective film and removed from

    the card.

    - Vedere figura 26 a lato - - See figure 26 to side-

    Fatto ci, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat nei pin strip saldati. Fact that, insert the Siemens adapter with the

    cable flat in the pinstrip previously joined.

    - Figura 27 - - Figure 27 -

    Figura 26: pin strip saldati sulla porta Bdm

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 27: adattatore Siemens inserito nei pinstrip

    Siemens adapter inserted in the pinstrip

  • FG Technology 21/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID203

    Figura 28: La spina principale dell Ecu Siemens SID203, il pinout uguale alle SID201. Main connector of ECU Siemens SID203, the pinout is the same of SID201.

    La ECU Siemens SID 203 deve essere

    alimentata dalla spina originale. Fig.28 The ECU Siemens SID 203 must be fed

    through the original connector. Fig. 28

    Notare in figura 29 a lato la porta

    BDM e tenere in considerazione il Pin

    1. Pulire bene la scheda da ogni agente

    protettivo e successivamente saldare i

    pin strip sulla porta BDM. Notice in figure 29 to side the BDM

    door and take in consideration the Pin

    1. Clean well the card from each

    protective agent and then join the pin

    strip on the BDM door.

    IMPORTANTE:

    Fare ponte tra le due piazzole mostrate

    in figura 30. Senza questo

    collegamento il BDM non potr

    funzionare.

    IMPORTANT: Close the jumper shows in figure 30.

    Without this connection the BDM will

    cannot work.

    Infine, utilizzare ladattatore Siemens con il cavo flat nei pin strip. Finaly, insert the Siemens adapter

    with the cable flat in the pin strip.

    Figura 29: Porta Bdm / Bdm door

    Figura 30: Ponte tra le due piste

    Connection between the twe circles

  • FG Technology 22/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID204

    Figura 31: La spina pricipale Ecu Siemens SID204 uguale a quella della SID201

    The main conncector of Siemens SID 204 ECU is equal to that of the SID201.

    La Siemens SID 204 deve essere

    alimentata tramite la spina originale

    come mostrato in figura 31 sopra. The Siemens SID 204 must be fed through

    the original connector like shown in figure

    31 above.

    Pulire bene la scheda da ogni agente

    protettivo nel punto interessato e

    successivamente saldare i pin strip sulla

    porta BDM come mostrato in figura 32. Clean the card from each protective agent

    in the interested point well and

    subsequently join the pin strip on the

    BDM door like shown in figure 32.

    Successivamente, inserire nei pin strip

    ladatattore Siemens con il cavo flat come mostrato nella figura 33. Subsequently, insert in the strip the

    Siemens adapter with the cable in the pin

    flat like shown in the figure 33.

    Figura 32: Porta Bdm con pin strip saldati

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 33: Adattatore Siemens inserito nei pin strip

    Siemens adapter inserted in the pinstrip

  • FG Technology 23/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID206

    Figura 34: spina principale della centralina Siemens SID206. principal taking of the Siemens SID206 ECU.

    Le ECU Siemens SID206 devono essere

    alimentate tramite la presa originale. The ECU Siemens SID206 must be feeds

    through the original connector.

    - Seguire le indicazioni sopra in figura 34 - - Follow the indications above in figure 34 -

    A questo punto, pulire bene la scheda nel

    punto interessato da ogni agente protettivo e

    saldare poi i pin strip sulla porta BDM come

    mostrato nella figura 35 a lato. At this point, clean the card in the point

    interested from each protective agent well and

    join the pinstrip on the BDM door like shown

    in the figure then 35 to side.

    IMPORTANTE:

    Fare ponte tra le due piazzole mostrate in

    figura 36. Senza questo collegamento il

    BDM non potr funzionare. Do bridge between the two circles you show in

    figure 36. Without this connection the BDM

    don't work.

    Fatto ci, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat nei pin strip appena saldati come

    mostra la figura 37. Fact that, insert the Siemens adapter with the

    flat cable in the pin strip as soon as joined like

    shows the figure 37.

    Figura 35:pinstrip saldati sul bdm/pinstrip join on bdm

    Figura 36: collegare le due piste/ do a jump

    Figura 37: Adattatore Siemens inserito nel Bdm

    Siemens adapter inserted in the Bdm

  • FG Technology 24/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens SID301

    Figura 38: spina principale della centralina Siemens SID301 / Principal taking of the Siemens SID301 ECU.

    Le ECU Siemens SID301 devono essere

    alimentate tramite la presa originale. The ECU Siemens SID301 must be feeds

    through the original connector.

    - Seguire le indicazioni sopra in figura 38 - - Follow the indications above in figure 38 -

    A questo punto, pulire bene la scheda nel

    punto interessato da ogni agente protettivo e

    saldare poi i pin strip sulla porta BDM come

    mostrato nella figura 39 a lato. At this point, clean the card in the point

    interested from each protective agent well and

    join the pinstrip on the BDM door like shown

    in the figure then 39 to side.

    Successivamente, inserire nei pin strip

    ladattatore Siemens con il cavo flat come si pu notare nella figura 40. Subsequently, insert in the pin strip the

    Siemens adapter with the cable in the flat like

    you could be noticed in the figure 40.

    Figura 39:pinstrip saldati sul bdm/pinstrip join on bdm

    Figura 36: Adattatore Siemens inserito nel Bdm

    Siemens adapter inserted in the Bdm

  • FG Technology 25/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens MS45

    Figura 41: spina principale centralina Siemens MS45 original connector of Siemens MS45 ECU

    Le ECU Siemens MS45 devono essere

    alimentate tramite la spina originale. The ECU Siemens MS45 must be feeds

    through the original connector.

    - Seguire le indicazioni in figura 41 sopra - - Follow the indications above in figure 41 -

    A questo punto, pulire bene la scheda nella

    zona interessata da ogni pellicola protettiva

    e saldare i pin strip sulla porta BDM come

    mostra la figura 42 a lato. At this point, clean well the card in the zone

    interested from each protective film and join

    the pinstrip on the BDM door like shows the

    figure 42 to side.

    Successivamente, inserire nei pin strip

    ladattatore Siemens con il cavo flat come si pu notare nella figura 43. Subsequently, insert in the pin strip the

    Siemens adapter with the cable in the flat like

    you could be noticed in the figure 43.

    Figura 42: pin strip saldati sulla porta BDM

    pinstrip join on the Bdm door

    Figura 43: Adattatore Siemens inserito nel BDM

    Siemens adapter inserted in the Bdm

  • FG Technology 26/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens MS S60/65

    Figura 44: spina principale centralina Siemens MS S65 Main connector of Siemens MS S60/65 ECU

    Le ECU Siemens MS S6x devono essere

    alimentate tramite la spina originale come

    mostrato sopra la figura 44.

    Questa centralina ha al suo interno due

    processori con due flash e due porte BDM

    come da figura 45 sotto.

    Pulire bene la zona interessata da qualsiasi

    agente protettivo e saldare i pin strip sulla

    porta BDM.

    Successivamente, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat rispettando il corretto

    verso e il PIN 1 indicato nellimmagine. Figura 46

    The ECU Siemens MS S6x must be feeds

    through the original connector like shown

    above the figure 44.

    This ECU has his inside two processors

    with two flash and two BDM doors like

    shown in figure 45 under.

    Clean well the zone interested from any

    protective agent and join the pinstrip on the

    BDM door.

    Subsequently, insert the Siemens adapter

    with the flat cable respecting the correct

    toward and the PIN 1 suitable in the image.

    Figure 46

    Figure 45-46: ECU Siemens MSS65 e le sue due porte BDM / ECU Siemens MSS65 and his two BDM doors

  • FG Technology 27/40 BDM MPC5xx_CAR

    Figura 47: Spina principale HMC Theta PI Main connector of ECU HMC Theta PI

    Le ECU Siemens HMC Theta PI

    devono essere alimentate tramite la

    presa originale. The ECU Siemens HMC Theta Pi must

    be feeds through the original

    connector.

    - Vedere figura 47 sopra - - See figure 47 above -

    Successivamente, pulire bene la zona

    interessata da ogni agente protettivo

    e saldare i pin strip sulla porta BDM. Subsequently, clean well the zone

    interested from each protective agent

    and join the pinstrip on the BDM

    door.

    Figura 48: Bdm ECU HMC Theta PI

    Inserire poi ladattatore Siemens con il cavo flat. Rispettare, come sempre, il PIN 1 mostrato nella figura 48 per inserire il cavo flat nel verso corretto.

    Accordingly, insert the Siemens adapter with the flat cable. Respect, like always, the PIN 1

    shown in the figure 48 for insert the flat cable in the correct verse.

    ECU Siemens HMC Theta PI

  • FG Technology 28/40 BDM MPC5xx_CAR

    Figura 49: Spina principale dell ECU SIM266 Main connector of SIM266 ECU

    Le centaline Siemens SIM266

    devono essere alimentate tramite la

    spina originale. The Siemens ECU SIM266 must be

    feeds through the original connector.

    - Vedere figura 49 sopra - - See figure 49 above -

    Su questo tipo di centraline il BDM

    disposto come nella figura 50. On this type of ECU the BDM has

    arranged like in the figure 50. Figura 50: Bdm ECU SIM266

    A questo punto occorre fare molta attenzione al pinout dellinterfaccia EOBD2. Qui in basso riportiamo il Pinout dellinterfaccia (come spiegato a pagina 5). At this point needs to do much attention to the pinout of the interface EOBD2. Here in low

    we bring again the Pinout of the interface (like explained at page 5).

    1 VFLS0 2 SRESET# 3 GND 4 DSCK 5 GND 6 VFLS1 7 HRESET# 8 DSDI 9 VDD SENSE 10 DSDO

    ECU Siemens SIM266

  • FG Technology 29/40 BDM MPC5xx_CAR

    Occorre crearsi ora un adattatore con una vaschetta a 10 Pin standard per poter

    collegare la centralina allinterfaccia - Vedere figura 51 - Now, you need to create an adapter with 10 Pin standard for connect the ECU to the

    interface - See figure 51 -

    Figura 51: Pinout del cavo per il BDM in ECU SIM266 / Pinout cable for the BDM in ECU SIM266

    Dopo aver saldato i fili ai pin della

    vaschetta otterrete un risultato come

    in figura figura 52 qui a destra;

    successivamente saldate laltra estremit dei fili alla centralina

    seguendo appunto le indicazioni dei

    segnali della figura 51 sopra. You will get a result like in figure 44;

    subsequently you join the other

    extremity of the threads to the ECU

    following note the indications of the

    figure 51.

    Figura 52: adattatore appena creato

    adapter as soon as creation

    Dovete ottenere un risultato come in

    figura 53 a lato. You must get a result like in figure 53

    to side.

    Figura 53:

    adattatore creato per leggere Bdm

    Adapter created for read Bdm

  • FG Technology 30/40 BDM MPC5xx_CAR

    Infine, connettere la centralina

    allinterfaccia EOBD2 utilizzando il cavo flat. Finally, connect the ECU to the

    interface EOBD2 using the flat cable.

    - Vedere figura 54 - - See figure 54 -

    Figura 54: Collegamento tra centralina e interfaccia

    Connection between ECU and interface

  • FG Technology 31/40 BDM MPC5xx_CAR

    Figura 55: Spina principale dell ECU Siemens SIMO-6.x Main connector of Siemens SIMO-6.x

    Le ECU Siemens SIMOS-6.x

    devono essere alimentate tramite

    la spina originale. The ECU Siemens SIMOS-6.x must

    be feeds through the original

    connector.

    - Vedere Figura 55 - - See figure 55 -

    In questo caso, i segnali del BDM

    sono disposti come in figura 56. In this case, the signals of the

    BDM have arranged like in fig. 56.

    Figura 56: Segnali del Bdm della scheda Simo-6.x Signals of the Bdm of the Simo-6.x

    A questo punto occorre fare molta attenzione al pinout dellinterfaccia EOBD2. Qui in basso riportiamo il Pinout dellinterfaccia (come spiegato a pagina 5). At this point needs to do much attention to the pinout of the interface EOBD2. Here in low we

    bring again the Pinout of the interface (like explained at page 5).

    Riportiamo il Pinout dellinterfaccia come spiegato a pagina 4.

    1 VFLS0 2 SRESET# 3 GND 4 DSCK 5 GND 6 VFLS1 7 HRESET# 8 DSDI 9 VDD SENSE 10 DSDO

    ECU Siemens SIMOS-6.x

  • FG Technology 32/40 BDM MPC5xx_CAR

    Occorre crearsi ora un adattatore con una vaschetta a 10 Pin standard per poter

    collegare la centralina allinterfaccia - Vedere figura 57 - Now, you need to create an adapter with 10 Pin standard for connect the ECU to the

    interface - See figure 57 -

    Figura 58: Pinout del cavo per il BDM in ECU SIM266 / Pinout cable for the BDM in ECU SIM266

    Dopo aver saldato i fili ai pin della vaschetta

    otterrete un risultato come in figura figura 59

    qui a destra; successivamente saldate laltra estremit dei fili alla centralina seguendo

    appunto le indicazioni della figura 58.

    You will get a result like in figure 59;

    subsequently you join the other extremity of the

    threads to the ECU following note the

    indications of the figure 58.

    Figura 59: adattatore appena creato adapter as soon as creation

    Dovete ottenere un risultato

    come in figura 60 a lato. You must get a result like in

    figure 60 to side.

    Figura 60:

    adattatore creato per leggere Bdm

    Adapter created for read Bdm

  • FG Technology 33/40 BDM MPC5xx_CAR

    Infine, connettere la centralina allinterfaccia EOBD2 utilizzando il cavo flat. Finally, connect the ECU to the interface EOBD2 using the flat cable.

    - Vedere figura 61 - - See figure 61 -

    Figura 61: Collegamento tra centralina e interfaccia

    Connection between ECU and interface

  • FG Technology 34/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens MSV70

    Figura 62: spina principale ECU MSV70 main connector of ECU MSV70

    Le ECU Siemens MSV70 devono essere

    alimentate tramite il connettore originale. The ECU Siemens MSV70 must be feeds through

    the original connector.

    - Vedere figura 62 - See figure 62

    Pulire bene la scheda nel punto interessato da

    ogni agente protettivo e saldare i pin strip sulla

    porta Bdm come in figura 63. Clean well the card in the point interested from

    each protective agent and join the pinstrip on

    the Bdm door like in figure 63.

    Attenzione / Attention

    Bisogna fare ponte sulle piazzole mostrate in

    figura 64 a lato altrimenti il BDM non

    funzioner. It needs jump the circles show to side in figure

    64 otherwise the BDM won't work.

    A questo punto, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat nei pin strip saldati come

    mostra la figura 65. At this point, the Siemens adapter with the flat

    cable in the pin strip as soon as joined like

    shows the figure 65.

    Figura 63: pin strip sul Bdm/ pin strip join on Bdm

    Figura 64: Fare ponte/ Do a jump

    Figura 65:adattatore Siemens nei pin strip Siemens

    adapter inserted in the pin strip

  • FG Technology 35/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens MSS70

    Figura 66: Pinout della spina principale MSS70 / The pinout of the thorn principal ECU MSS70

    Le ECU Siemens MSS70 devono essere

    alimentate tramite la spina originale. The ECU Siemens MSS70 must be feeds through

    the original connector.

    - Seguire le indicazioni in figura 66 - - Follow the indications in figure 66 -

    Pulire bene la scheda nel punto interessato da

    ogni agente protettivo e saldare i pin strip sulla

    porta Bdm - Figura 67 Clean the card in the point interested from each

    protective agent well and join the pin strip on

    the Bdm doo - Figure 67

    Attenzione / Attention

    Bisogna fare ponte sulle piazzole mostrate in

    figura 68 a lato altrimenti il BDM non

    funzioner. It needs jump the circles show to side in figure

    68 otherwise the BDM won't work.

    A questo punto, inserire nel corretto verso

    ladattatore Siemens con il cavo flat come nella figura 69. At this point, insert in the correct toward the

    Siemens adapter with the flat cable like in the

    figure 69 .

    Figura 67:pin strip sul Bdm / Pinstrip join on Bdm

    Figura 68: Fare ponte / Do a jump

    Figura 69: adattatore Siemens inserito nei pinstrip

    Adapter Siemens inserted on the pinstrip

  • FG Technology 36/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Siemens PPD1.1

    Figura 70: Spina principale ECU Siemens PPD1.1 main connector Siemens PPD1.1 ECU

    Nelle Siemens PPD1.1 lalimentazione deve essere data tramite la spina originale

    come viene mostrato sopra in figura 70. In the ECU Siemens PPD1.1 the feeding

    must be trasmitted through the original

    connector like shows the figure 70 above.

    Pulire bene la scheda nel punto

    interessato da ogni agente protettivo e

    saldare i pin strip sulla porta Bdm. Clean well the card in the point interested

    from each protective agent and join the

    pinstrip on the Bdm door.

    - Vedere figura 71 - - See figure 71 -

    A questo punto, inserire nel corretto verso

    ladattatore Siemens con il cavo flat come nella figura 72. To this point, insert in the correct toward

    the Siemens adapter with the flat cable like

    in the figure 72.

    Figura 71: pinstrip saldati sul Bdm

    Pinstrip join on the Bdm

    Figura 72: adattatore Siemens inserito nei pinstrip

    Adapter Siemens insert in the pinstrip

  • FG Technology 37/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Bosch ME 9.7

    Figura 73: Spina principale ECU Bosch ME9.7 main connector of Bosch ME9.7 ECU

    Nel caso di una ECU Bosch ME9.7

    lalimentazione deve essere data tramite la spina originale. In the case of an ECU Bosch ME9.7

    the feeding must be trasmitted through

    the original connector.

    - Seguire le indicazioni in figura 73 - - Follow the indications in figure 73 -

    Pulire bene la scheda nel punto

    interessato da ogni agente protettivo e

    saldare i pin strip sulla porta Bdm. Clean well the card in the point

    interested from each protective agent

    and join the pinstrip on the Bdm door.

    Figura 74: Bdm ECU Bosch ME9.7

    A questo punto, inserire ladattatore Siemens con il cavo flat, rispettando sempre il PIN 1 indicato nella figura 74. To this point, insert the Siemens adapter with the flat cable, always respecting the PIN 1 suitable

    in the figure 74.

  • FG Technology 38/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Delphi DCM3.2

    Figura 75: Spina principale Delphi DCM3.2 main connector of Delphi DCM3.2

    Nel caso di una ECU Delphi DCM3.2

    lalimentazione deve essere data tramite la spina originale come in figura 75. In the ECU Delphi DCM3.2 the feeding

    must be trasmitted through the original

    connector like in figure 75.

    Pulire bene la scheda nel punto

    interessato da ogni agente protettivo e

    saldare i pinstrip sulla porta Bdm, fig. 76. Clean well the card in the point interested

    from each protective agent and join the pin

    strip on the Bdm door, figure 76.

    Inserire ora ladattatore Delphy nel verso MIRROR come nelle figure 77 e 78. Insert now the Delphy adapter in the

    MIRROR toward like in the figures 77 - 78.

    Figura 77: adattatore Delphy inserito nei pin strip Adapter Deplhi insert in the pin strip

    Figura 76: pinstrip saldati sul Bdm

    pinstrip join on the Bdm

    Figura 78: adattatore Delphy inserito nei pin strip

    Adapter Deplhi insert in the pin strip

  • FG Technology 39/40 BDM MPC5xx_CAR

    ECU Delphi DCM3.x (MB Version)

    Figura 79: Spina principale Delphi DCM3.x (VersioneMB) main connector of Delphi DCM3.x (MB Version)

    Nelle ECU Delphi DCM3.x (versione MB)

    lalimentazione deve essere data tramite la spina principale come in figura 79. In the ECU Delphi DCM3.x (MB version) the

    feeding must be trasmitted through the

    principal connector like in figure 79.

    Pulire la scheda nel punto interessato da ogni

    agente protettivo e saldare i pin strip sulla

    porta Bdm. Clean well the card in the point interested

    from each protective agent and join the pin

    strip on the Bdm door.

    E indispensabile anche collegare le due piste come mostrato nelle figure 80 e 81. Its essential also connect the two circuits like shown in the figures 80 and 81.

    Inserire ora ladattatore Delphy nel verso MIRROR come in figura 82. Insert now the Delphy adapter in the toward

    MIRROR like in figure 82.

    Figura 82: adattatore nei pinstrip/Adapter in the pinstrip

    Figura 80: pin strip saldati sul Bdm e ponte tra i 2 pin

    Pinstrip join on the Bdm and bridge between the 2 pin

    Figura 81: altra visuale rispetto alla figura 80

    other view respect of the figure 80

  • FG Technology 40/40 BDM MPC5xx_CAR

    MANUALE BDM EOBD2

    Manuale BDM MPC5xx CAR:

    Versione Gennaio 2011

    Version January 2011