Upload
others
View
13
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FGS Thermostat Operating & Installation Instructions
PackaGe cOnTenTS1 Thermostat2 #6-32 x 1” screws1 Sensor / Wire assembly — 10’ long4 Wire connectors
Electrical installation must be in accordance with all applicable national electrical codes (NEC, CEC) as well as local electrical and building codes, regulations and inspection procedures. Electrical inspection of the installation may be required before, during, and after installation. Check with your local electrical inspection department before beginning installation. This device is a Class A Ground Fault Circuit Interrupter as required by some electrical codes for floor warming installations.
© 2016 EASYHEAT, Inc www.warmtiles.com 14180-001 Rev. 0
2
InSTallaTIOnNew Construction Rough-In•Fastenelectricalconnectionbox(ECB)asrequired
per local electrical code on side of stud.•Drillone1-inchholeinbaseplateforsingle-cable
installation and two 1-inch holes for two-cable installation.
•Threadpull-cord(notprovided)throughhole(s)inbaseplateandincorrespondingholesinECB.SecurethepullcordsintheECB. Tie floor ends of pull-cord and fasten to floor.
•Installtheguardplate(notprovided)overthehole for the cold leads and sensor wire before drywalling.
•InstallguardplateasshowninFigure1.Thermostat Installation•Ensurethesupplybranchcircuithasbeen
disconnected / de-energized.•PullsensorwireintoECBandsecuretothefloor.
See Figure 2. The sensor must not cross or overlap anyothercableonthefloorANDmustbeembedded in the cementituous based mortar in the same manner as the heating cables.
•Thefloortemperaturesensorwirecanbeextendedtoamaximumof50feetwithULorCSArecognized wire 22 AWG rated for 300 V.
•Preparethethermostatforinstallation:1. Remove the thermostat and screws from
packaging.2.LoosenthescrewonthebottomoftheFrontPanelandlifttheFrontPanelasshowninFigure3.
3.Trimexcesslengthofsupplybranchcircuit,cold lead and temperature sensor cables, as necessary, leaving about 6” projecting from theECB,seeFigure4.Mostheatingcablesareprovided with identification labels attached to the end of the cold leads – ensure that these labels remainonthecoldleadinsidetheECB.
4.Prepareeachheatingcable/coldleadforconnection/splicingandconnectionperFigure5or Figure 6, as applicable.
5.PreparethesensorwireperFigure5orFigure6,asapplicable.Usescrewdriverforconnectiontothesensor wire connections (black and white wires) to correspondingBLKandWHTterminals.
6.NeatlyfoldallwiringintoECBandfastenthermostatwith#6-32screwsprovided.Donotapplyexcessiveforcetothethermostat.Applyfirm but continuous force until the screws can be fully seated.
7. Align the thermostat power base, then finish tightening the two screws.
8.HooktheFrontPanelunittothetopofthePowerBaseunit,swingdownandpresstheFrontPanelintothePowerBaseunitslightly,tightenthescrewat the bottom of the unit.
A. Button ExplanationlcD Display–Largescalereadoutwithbluecolorbacklight which indicates the operational status of the thermostat.On/Off Button – Allows easy selection switching On or Off the thermostat.event/Program Button–Pressingthisbuttononceenters the thermostat into programming mode or cycles through the program events in programming mode.next/Save Button –Pressingthisbuttonacceptsthemodifiedsettingandcyclestheprogramtothenextparameter. -Pressingandholdingthisbuttondownfor2secondssaves all changes that have been accepted during thecurrentprogrammingcyclesandexitstheprogramming mode.Back/cancel Button –Pressingthisbuttonmovesthe programming back to the previous setting parameter.
a. Button explanation
Figure 1
Guardplate
lcD Display
GFcI Test
event/Program
Settings
next/Save
Up
Down
Hold
GFcI Reset
On/OffBack/cancel
3
-Pressingandholdingthisbuttondownfor2secondsExitstheprogrammingmodewithoutsavinganychanges.Hold Button –Usethisbuttontotemporarily(pressonce) or permanently (press twice) change of the floor temperature settings.Settings Button –UsethisbuttontoaccesstheSettingsmenutochangetheTime,Day,°Cor°F,5/2dayor7day,BacklightandFloorTypes(TileorWood) settings of the thermostat.GFcI Test Button –Usethisbuttontosimulateaground fault, test the GFCI circuitry and activate the GFCI fault light. When a ground fault is detected, the GFCI test button will be illuminated in red color.GFcI Reset – Resets a simulated or repaired GFCI fault, and deactivates GFCI fault light.Up/Down Button –Usedduringprogrammingto move values up or down (if held down for 2 seconds, values will change rapidly).
B. LCD ExplanationWake – The time in the morning when you want the floor to start warming up, about one hour before you wake-up.leave – The time when you leave for work or school, and want the floor to start cooling down to save energy.Return – The time in the afternoon when you want the floor to start warming up to a comfortable temperature, about one hour before you return home. Sleep – The time at night you want the floor to start cooling down to save energy.auto–AutomaticMode.Indicatesthethermostatisoperating with one of the automatic temperature adjusting programs, the floor temperature is adjusted according to programmed instructions. Either5/2Day,or 7Daywillalsobeshownonthedisplaywhenin
automatic mode.5/2 Day – Indicates the thermostat is operating in the5/2Dayprogramselectionwithintheautomaticmode,withseparateprogrammingforMondaythroughFriday(5day),andSaturdayandSunday(2day).7 Day – Indicates the thermostat is operating in the 7Dayprogramselectionwithintheautomaticmode.Sensor – Flashes when the Floor Sensor is malfunctioning.Set Temp – Indicates the adjusted floor temperature duringthesettingoftheAutoModes.actual Floor Temp – The floor temperature readings may be represented in either F or C. The operating floor temperature range is from 60 F (16 C) to 104 F (40 C). The displayed floor temperature range is from 32 F (0 C) to 120 F (49 C). The thermostat only functions in the operating floor temperature range (from60F/16Cto104F/40C).
Each Individual “S” segment will be growing from small to large which indicates that the floor heating is energized.
Min – Indicates the value of time in “minutes” for the LCDbacklight-turns“On”fortwominutesonly.When all five “sSSSS” segments flash slowly, this indicates that the floor heating is in 3 minutes standby cycle.Tile or Wood Mode – TheselectionoftheTile/Woodmodeistolimitthemaximumfloortemperaturedependingonthesurfacetype.Themaximumfloortemperaturefortileissetto40°C(104°F).Themaximumfloortemperatureforwoodissetto30°C(86°F).C. Energizing the Thermostat When power is first connected to the thermostat or afteranextendedpoweroutage,theLCDDIsplaywill show display segments with backlight on for 10 seconds as per Figure 7 shown. The display will then flash“Hour(12:00)”,“PM”,and“Mo”segmentsas
Figure 2
Heating cable
Sensor Wire
Figure 3 Figure 4
4
Figure 5
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
To Ground connection Sensor Wire
Heating cablecold lead Power Supply cable
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
Heating cablecold leads
Power Supply cable
Sensor WireTo Ground connection
Figure 6
per Figure 8 shown and will continue to flash until timeisset.ThetimecanbesetbypressingtheUporDownbuttons.NotethatifyoupressandholdtheUporDownbuttons,theMinuteschangecontinuously(andthenthehoursandthenAM/PM)andtherateof change gradually increases. Once the time is set, presstheNext/Savebuttontosettheday-usetheUporDownbuttonstoadjustday.PresstheNext/Savebuttononcetofinishandexitfirsttimesetting.No additional changes to any settings are allowed unlesstheOn/OffbuttonissettoOnmode.
D. Quick StartThe thermostat is pre-programmed for immediate operationinthe5/2mode.PresstheOn/Offbutton to On position; the thermostat will control the floor temperature to a moderate temperature (86°F/30°C)suchthatthecablesareonlyenergizedin the morning and the evening, and off during the dayandthenight.Theexactscheduleofoperationisasfollows:
AutomaticProgramforWeekdays
Event Time Floor TempWake 6:00am 86°F/30°CLeave 8:00am 60°F/16°CReturn 5:00pm 86°F/30°CSleep 10:00pm 60°F/16°CAutomaticProgramforWeekendsEvent Time Floor TempWake 6:00am 86°F/30°CLeave 8:00am 60°F/16°C
Return 5:00pm 86°F/30°CSleep 10:00pm 60°F/16°C
Formanualoperation,presstheUporDownbuttononce and adjust setpoint temperature to desired setting,PresstheHoldbuttononce–thistemporarilyadjusts the setpoint temperature to the desired setting – the setpoint temperature will revert to AutomaticProgramatthebeginningofthenextEventasnotedabove.ByimmediatelypressingtheHold button a second time, this permanently sets the setpoint temperature at the desired setting.
E. SettingsTheSettingsmenuwillallowyoutochangetheTime/Day,Units(ForC),Program,BacklightTimeandFloorType.BypressingtheSettingsbutton,youentertheSetting menus. You can scroll through the various menusbypressingtheNext/Savebutton(“AdvancetoNextMenu”).Onceinamenu,youcanchangethe“flashing”parametersbyusingtheUporDownbuttons.PressingtheNext/Savebuttonacceptsthechangesandscrollstonextmenu.ToexitSettingsmenuswithoutsavingchangesatanytime (“exit Without Saving”),pressandholdBack/Cancel button for two seconds. TosavechangesandexitSettingsmenus,pressandholdNext/Savebuttonfortwoseconds(“Save and exit”). Ifnokeyispressedfor90secondstheprogramwillexitthe Settings menus, save all changes that have been accepted and return to normal display.
5
Figure 7
188 85/2 Day7 DaySetTemp
WakeLeaveReturnSleep
Actual Floor TempBacklight
18 88AutoOffHoldSensor
:
.
AM
Min
PM
Mo Tu We Th Fr Sa Su
SSSSS
WoodTile
Figure 8
Backlight
2 Min
F
Mo
12 00:PM12 00:
PM
Mo
Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12
E1. Setting the Time and DayPresstheSettingsbuttononce,thedisplayis disabledexcepttheHour,Minute,AMorPMdigits flash. This signifies that the time is waiting to be adjusted. See Figure 9.1. PresstheUporDownbuttontoadjustthehoursandminutes(includingAM/PM).PresstheNext/Save button once to accept the time setting and movetotheDaysetting.
2. PresstheUporDownbuttontosettheDay–the“Day”symbolflashes–SeeFig.10.PresstheUporDownbuttontosettheday.YoucannowAdvancetoNextMenuorExitWithoutSavingorSaveandExit.
E2. Other Settings1.IntheUnitsmenu,thepreviouslyselectedtemperatureunitsflash(ForC).SeeFig.11.PresstheUporDownbuttontochangeunits.
2.IntheProgrammenu,youcanselecteither5/2or7Daymode.(Youcanalsochangethedetailsof the automatic program for each mode – see SectionH).UseUporDownbuttonstoselectmode.
3.IntheBacklightmenu,youcanchangethetime that the backlight stays on after the last button is pressed – options are 2 minutes or On continuously.UseUpordownbuttonstoselect.
4. In the Floor Type menu, you can select the type of flooring (Tile or Wood) for your application.
F. Temporary and Permanent - Floor Temperature SettingsTemporary - At any time when the thermostat is in theONposition(AutomodeiconwillshowonLCD),the setpoint temperature setting can be temporarily changed.BypressingeithertheUPorDOWNbutton once, the floor temperature digits will flash. PresstheUPorDOWNbuttonagaintoobtainthedesiredtemperature.PresstheHoldbuttononcetotemporarily save the setting. When the buttons are not pressed for four seconds, it will automatically
save the last setting. The thermostat will use the new temporarytemperaturesettinguntilthenexteventtimeisreached.TheAutoperiodicon(Wake,Leave,Return or Sleep) and Hold will flash slowly. Permanent – After adjusting the setpoint temperature as noted above in “Temporary” section, the new setpoint can be made permanent by pressing the Hold button a second time. The Hold icon will show on the display and will not flash. The Auto icon will not be displayed. To disable the permanent hold function, simply press the Hold button once again – the thermostat returns to Auto mode and the setpoint temperature will be in accordance with the AutomaticProgram.
G. Personalizing Your Floor Comfort ScheduleThe FGS series thermostats offer two programming modes to personalize your floor comfort and maximizeenergysavings.Thefirstprogrammodeisthe5/2Daymode,whichgroupsMonday–Fridayasthe“5”groupandSaturdayandSundayasthe “2” group. The second program mode is the 7Daymode,whichallowsyoutoprogrameachday individually to suit your specific schedule. Each programmodeallowsfouruniquetime/temperaturesettings(“events”).Usually,youwouldselecttheprogrammodethatbestsuitsyourschedule.(Hint:Itiseasierandquickertomodifythe5/2Dayprogramthanthe7Dayprogram,sochoosethe5/2Dayifitbetter suits your schedule.)Boththe5/2Dayand7Daymodesarepre-programmed, as noted in “Quick Start” above. Theseprogramsareeasilymodified,asexplainedinthe appropriate sections below.Priortomodifyingtheseprograms,youshouldconsider that floors take time to heat up and cool downtotheirsettemperatures.Keepinmindthatyou may want to set the Floor Temp about one hour before you want the floor to be warm, this allows adequate heat up time. Conversely, you can set the Floor Temp to decrease about one hour before you want the floor to reach its cool down temperature.
6
Mostfloorsfeelcomfortablebetween80°F(27°C)and86°F(30°C).Foravarietyofreasons,incertaininstallations the comfortable temperature may be above or below this range; this is normal. The maximumsettingonthethermostatis104°F(40°C)Inmost installations it is unlikely that the floor will ever reach this temperature.
H. Modifying/Viewing the 5/2 Day Mode1.Toenterthe5/2Dayprogram,presstheEvent/Programbuttononce,theLCDdisplaysegmentswillbechangedasperFigure15shown,theHourdigitsandAMdigitswillflash.
2.PresstheUporDownbuttontosettheWakeHour.A single press of the button moves the setting by every 10 minutes step, changing hour, min and the AMPMsections.IftheUporDownbuttonispresseddown, the time will begin to scroll through the time settings at 10 minute intervals. Once the correct timeisdisplayed,presstheNext/Savebuttononce.
3. The Setpoint temperature digits will start to flash, seeFigure16.PresstheUporDownbuttontosettheSetpointtemperature.PresstheBack/Cancelbutton once to go back to the Wake time setting. PresstheNext/Savebuttononcetoacceptthecorrect Setpoint termperature setting and then it will continuetothenexteventsetting.
4.TheprogramwillthenadvancetotheLeavesettings.ThestepsforprogrammingtheLeave,Return and Sleep settings are the same as for the Wake settings. Repeat steps 2-3 for each.
5.TheprogramwillthenadvancetotheWakesettingfortheWeekendDays.The“SaSu”iconwillreplacethe“MoTuWeThFr”icon.ProgrammingfortheWeekendvalueoftheWake,Leave,ReturnandSleep, follow the same patterns as described in steps 2-3 above.
6. At the completion of the “Weekend - Sleep” settings, the thermostat automatically saves the entered values, and begins operating to the programmed time and temperature settings.
Duringtheabovesteps,theprogramcanbesavedatanytimebypressingtheNext/Savebuttonfortwoseconds. If no key input is received for 90 seconds,
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
88 F5/2 Day
Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSSSS
Backlight
2 Min
Figure 13 Figure 14 Figure 15
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
--5/2 Day
Leave
8 00Auto
Sensor:
AM
We
88 F7 Day Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSS
Figure 16 Figure 17 Sensor Icon
orOn/Offbuttonispressedtootherposition,theprogramwillexitthe5/2Daysettingmodesavinganyof the changes that have been accepted.
I. Modifying/Viewing the 7 Day Mode1.Toenterthe7Dayprogram,presstheProgrambuttononce,theLCDdisplaysegmentswillbechangedtoasperFigure15shows.TheHourdigitsandAMdigitswillflash.
2.PresstheUporDownbuttontosettheWakeHour.A single press of the button moves the setting by one10minutestep,iftheUporDownbuttonishelddown, the time will begin to scroll through the time settings at 10 minute intervals. Once the correct timeisdisplayed,presstheNext/Savebuttononce.
3. The Setpoint temperature digits continue to flash,seeFigure16.PresstheUporDownbuttontosettheSetpointtemperature.PresstheBack/Cancel button once to go back to the Wake time setting.PresstheNext/Savebuttononce,anditwillcontinuetothenexteventsetting.
4.TheprogramwillthenadvancetotheLeavesettings.ThestepsforprogrammingtheLeave,Return and Sleep settings are the same as for the Wake settings. Repeat steps 2-3 as above.
5.Theprogramwillthenadvanceto‘Tu’andwillcopyallthe‘Mo’settingsto‘Tu’andtoallotherdays. If these settings are to be used for every day, youcansimplypresstheNext/Savebuttonfortwoseconds at this time and the settings will be saved andexittheprogrammingmode.
6. Alternatively, you can continue to cycle through theWake,Leave,ReturnandSleepsettingsandsimply“edit”asrequiredbyusingtheUporDownbuttons when the setting is flashing and continue throughtheweeksequentiallyuntil‘Su’settingsarecompleted.
7. At the completion of the “Su - Sleep” settings, the thermostat automatically saves the entered values and begins operating to the programmed time and temperature settings.
7
gf15/2 Day Wake
12 00Auto
:AM
Mo
Figure 18
Duringtheabovesteps,theprogramcanbesavedatanytimebypressingtheNext/Savebuttonfortwo seconds. If no key input is received for 90 seconds,ortheOn/Offbuttonispressedtootherposition,theprogramwillexitthe7Daysettingmode saving any of the changes.
J. Ground Fault Interrupter (GFCI)The thermostat has an integral Ground Fault CircuitInterrupter(GFCI)withEndofLife(EOL)feature to isolate the heating cable load and to detect improper operation of the GFCI circuitry. Test the GFCI circuitry monthly using the following procedure:
PresstheGFCITESTbuttononcetosimulateafault:1. If red GFCI light illuminates on the GFCI TEST
button and the “GFI” symbol flashes on the display (see Figure 18), the circuitry is working as expectedandhasactivatedtheGFCIprotectionanddisabledthethermostat.PresstheGFCIRESET button to restore the thermostat to normal operation.
2. If red GFCI light illuminates and flashes on the GFCITESTButtonandtheLCDdisplayisblank,theGFCI circuitry is not functioning properly. If pressing the GFCI RESET button does not reset the fault, thenthermostathasreachedEOLandmustbereplaced with a new thermostat.
IftheGFCItripsandcan’tbereset,turntheOn/Off button to Off position; there is a possible fault in theheatingcable.UnderNOcircumstancesshouldthe thermostat be bypassed when a fault condition exists.
K. Power Outage RecoveryPowerinterruptionstothethermostatwillnotaffectthe program settings. However, a power interruption ofgreaterthanapproximately10minuteswillrequire that the clock be reset (see “Setting the TimeandDay”above).Ofcourse,forextendedpower interruptions, the display will remain blank.
L. Sensor IconIf the thermostat detects a fault with the Floor Sensor,theSensoriconwillflashontheLCD.
M. Re-set to factory default values for 5/2 Day & 7 Day programs
PressOn/OffbuttontoOffmode,pressandholdBack/CancelandNext/SaveandDownbuttonsfor3 seconds. The time schedules will be set to default values.
8
lIMITeD WaRRanTy anD lIaBIlITyEasyHeat, Inc. (“easyHeat” or “we” or “our” or “us”), located at the address stated below, provides this limited warranty to the original purchaser only (“you” or “your”) of those products and accessories offered by EasyHeat (the “easyHeat consumer Product”).ThislimitedwarrantyexpresslyterminatesupontransferoftheEasyHeatConsumerProductbytheoriginalpurchaser.What is coveredEasyHeatwarrantstoyouthattheEasyHeatConsumerProduct,wheninstalledandoperatedforresidentialuseonlyinaccordancewiththeapplicableInstallationandOperatingInstructionsand/orOwner’sManual,andsubjecttotheexclusionsbelow,willbefreeofdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodofeighteen(18)monthsfromthedateofpurchase(the“WarrantyPeriod”),unlessotherwisespecifiedbyEasyHeatinwriting.What is not covered - Warranty exclusions Thislimitedwarrantydoesnotextendtoandexpresslyexcludes:•Normalwearandtearexpectedtooccurduringthenormalcourseofuse,includingwithoutlimitation,cosmeticdamage,scratches,dentsorcomparableandreasonablyexpectedlossesordamages.•LossordamageresultingfromconditionsbeyondEasyHeat’scontrolincludingwithoutlimitation,misuse,accident,abuse,neglect,negligence(otherthanEasyHeat’s),unrelatedmechanicalorelectricalactivities,or
modifications or alterations made by anyone other than EasyHeat •LossordamageresultingfromyourfailuretoinstallandusetheEasyHeatConsumerProductincompliancewiththeapplicableInstallationandOperatingInstructionsand/orOwner’sManual.What We Will Do to correct ProblemsIfaclaimiscoveredunderthislimitedwarranty,EasyHeatatEasyHeat’ssoleoption,(a)repairthedefectiveportionoftheEasyHeatConsumerProductor(b)replacetheentireEasyHeatConsumerProduct,or(c)issuearefundequaltothepurchasepricepaidfortheEasyHeatConsumerProductoracredittobeusedtowardthepurchaseofanewEasyHeatConsumerProduct.IncaseofWarmTilesProducts,thematsandcablescomprisingourWarmTilesProductareembeddedinamortarbase,andthencoveredwithceramictile,marbleorequivalentfinishedflooringmaterial.Afailedmatorcableusuallycannotbeeasilyrepaired.Replacementofafailedmatorcablewillrequirethatthefinishedflooringmaterialunderwhichitisembeddedberemovedtopermitreplacementofthematorcable.THESOLEANDEXCLUSIVEREMEDYFORBREACHOFTHISLIMITEDWARRANTYSHALLBELIMITEDTOREPAIR,CORRECTIONORREPLACEMENTOFTHEEASYHEATCONSUMERPRODUCT,ORREFUNDORCREDITOFTHEPURCHASEPRICE.THISLIMITEDWARRANTYDOESNOTCOVERANYCOSTSRELATINGTOTHEREPAIR,REMOVALORREPLACEMENTOFANYPORTIONOFTHEWARMTILESPRODUCT.no Other express Warranty appliesThislimitedwarrantyisthesoleandexclusivewarrantyprovidedtooriginalpurchasersofanEasyHeatConsumerProduct.ThislimitedwarrantyisexclusiveandmakesnootherwarrantieswithrespecttodescriptionorqualityoftheEasyHeatConsumerProduct.Noaffirmationoffactorpromisemadebyus,bywordsoraction,shallconstituteawarranty.Ifanymodelorsamplewasshowntoyou,themodelorsamplewasusedmerelytoillustratethegeneraltypeandqualityoftheEasyHeatConsumerProductandnottorepresentthattheEasyHeatConsumerProductwouldnecessarilybeofthattypeornature.no easyHeat agent, employee, dealer, or representative or any third party is authorized to alter this limited warranty or bind easyHeat to any affirmation, representation or warranty concerning the easyHeat consumer Product unless such alteration, affirmation, representation or warranty is specifically incorporated by written agreement. The terms of this limited warranty shall not be modified by the original owner, or their respective successors or assigns.How to notify UsIfyoudiscoveranon-compliancewithyourEasyHeatConsumerProductthatyoubelieveiscoveredunderthislimitedwarranty,youmustcontactuswithintheWarrantyPeriodbycallinginUS:(800)537-4732orinCanada:(800)794-3766.Alternatively,youmaycontactEasyHeatatthemailingaddresslistedintheInstallationandOperatingInstructionsand/orOwner’sManualorinUSA:2ConnecticutSouthDrive,EastGranby,CT06026,andinCanada:99UnionStreet,Elmira,ONN3B3L7.YoucanalsocontactusthroughEasyHeat’slocaldealer.Inorderforawarrantyclaimtobeprocessed,acopyoftheoriginalsalesreceiptmustbeprovidedtoEasyHeat.EasyHeatwilldetermine,initssoleandabsolutediscretionwhethertheclaimiscoveredorsubjecttothelimitationsorexclusionsdescribedinthislimitedwarranty.YoumaybeaskedtocontactEasyHeat’slocaldealerforfurtherinstructionsonhowtoobtaintheremediesavailabletoyouunderthislimitedwarranty.IfyouareaskedtoshiptheEasyHeatConsumerProducttoEasyHeatyouwillbeprovidedwithareturnreceiptauthorizationandwewillshiptherepairedorthereplacementEasyHeatConsumerProducttoyouatnocharge.RepairsormodificationsmadetotheEasyHeatConsumerProductbyanyoneotherthanEasyHeatwillnullifythislimitedwarranty.Coverageunderthislimitedwarrantyisconditionedatalltimesupontheoriginalpurchaser’scompliancewiththeserequirednotificationandrepairprocedures.limitation of liabilityTOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,INNOEVENTSHALLEASYHEATBELIABLEFORANYINCIDENTAL,SPECIAL,INDIRECT,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGANYECONOMICLOSS,WHETHERRESULTINGFROMNONPERFORMANCE,USE,MISUSEORINABILITYTOUSETHEEASYHEATCONSUMERPRODUCTOREASYHEAT’SNEGLIGENCE.EASYHEATSHALLNOTBELIABLEFORDAMAGESCAUSEDBYDELAYINPERFORMANCEANDINNOEVENT,REGARDLESSOFTHEFORMOFTHECLAIMORCAUSEOFACTION(WHETHERBASEDINCONTRACT,INFRINGEMENT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITY,OTHERTORTOROTHERWISE),SHALLEASYHEAT’SLIABILITYTOYOUEXCEEDTHEPRICEPAIDBYYOUFORTHEEASYHEATCONSUMERPRODUCT.Theterm“consequentialdamages”shallinclude,butnotbelimitedto,lossofanticipatedprofits,businessinterruption,lossofuseorrevenue,costofcapitalorlossordamage to property or equipment.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.any IMPlIeD WaRRanTy OF MeRcHanTaBIlITy OR FITneSS FOR PaRTIcUlaR PURPOSe THaT May aRISe In cOnnecTIOn WITH THe Sale OF an eaSyHeaT cOnSUMeR PRODUcT SHall Be lIMITeD In DURaTIOn TO THe WaRRanTy PeRIOD. We DISclaIM all OTHeR IMPlIeD WaRRanTIeS, UnleSS We aRe PROHIBITeD By laW FROM DOInG SO, In WHIcH caSe all SUcH IMPlIeD WaRRanTIeS SHall eXPIRe aT THe eaRlIeST TIMe PeRMITTeD By aPPlIcaBle laW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.USA: Appleton Grp LLC EASYHEAT Inc, 2 Connecticut Drive South, East Granby, CT 06026 • Canada: EGS EASYHEAT Ltd, 99 Union Street, Elmira, ON N3B 3L7
Problem Possible cause Suggested correction
DisplayisBlank No power to the thermostat Restore power supply
GFCI test button won’tcausethermostat to trip
Thermostatisin‘Standby’mode(HeatingSymbol Flashing Slowly)
Wait for 3 minutes, until heating icon stops flashing and is on continuously
GFIflashingonLCDdisplay Ground Fault detected by thermostat
PressResetbuttononthermostat,iffaultdoesnotclear, switch to Off mode, call service technician or contact EasyHeat Customer Service Center
Cold/HotFloor FloorTempSettoolow/high Increase/decreaseFloorTempSetting
FloorTempwon’treach set level
Heat up time may be longer than one hourCables may not be able to reach set level due to room heat lossCableProblem
Set cables to come on earlier than current programReduce source of heat loss, such as open windows, insulate floor directly under cablesCables must be checked
Floor Heating doesn’tturnon
Thermostat in Off modePowersupplyproblemProblemwithsensorwire,‘Sensor’flashingonLCDdisplayCable problem
SwitchtoOnModeCheck breaker panel and wiringSensorand/orconnectionstothermostatmustbecheckedCables must be checked
9
FGS Thermostat Instructions d’utilisation et d’installation
cOnTenU De l’eMBallaGe1 Thermostat2 vis de 6-32 x 1 po1 ensemble capteur / Fil — longueur de 10 pouces (25,4 cm) connecteurs 4 fils
L’installationélectriquedoitêtrefaiteconformémentauxcodesdel’électriciténationauxapplicables(NEC,CEC),demêmequ’auxcodes,règlementsetprocéduresd’inspectiondesinstallationsélectriquesetdesbâtimentslocaux.Uneinspectiondescircuitsélectriquespeutêtreexigéeavant,pendantetaprèsl’installation.Prendresoindeconsulterleservicelocaldesinspectionsélectriquesdesarégionavantd’entreprendrel’installation.CedispositifestundisjoncteurdefuiteàlaterredeClasseAtelquerequisparcertainscodesdel’électricitépourlesinstallationsdeplancherchauffant.
© 2016 EASYHEAT, Inc www.warmtiles.com 14180-001 Rev. 0
10
InSTallaTIOnMise en place dans un immeuble neuf• Mettreenplaceleboîtierderaccordementélectriqueàl’endroitvoulusurunmontant(conformémentaucodedel’électricitélocal).
• Perceruntroude1poucedanslaplaquedebasepourinstallerunseulcâble,oudeuxtrousde1poucepourl’installationdedeuxcâbles.
•Fairepasserlestirettes(nonfournies)dansleoulestrouspercésdanslaplaquedebaseetdanslestrouscorrespondantsduboîtier.Fixerlestirettesauboîtier.Attacherensemblelesautresextrémitésdestirettesetlesfixerausol.
• Installerlaplaquedeprotection(nonfournie)surletroupour les conducteurs froids et le fil du capteur avant de poser le placoplâtre.
• Installerlaplaquedeprotectiondelafaçonindiquéeàla figure 1.
Installation du Thermostat•S’assureràcequelecircuitd’alimentationsoit
débranché et hors tension.•Tirersurlefilducapteurpourl’introduiredansleboîtieretlefixerauplancher.Voirlafigure2.Lefilnedoitpas croiser ni passer par-dessus un autre fil ou câble surleplancherETdoitêtreenchâssédanslemortieràbasedecimentdelamêmefaçonquelescâbleschauffants.
•Lefilducapteurthermiquedeplancherpeutêtrerallongéjusqu’àunmaximumde50pieds(15,4m)aumoyend’unfildecalibre22AWG,d’unetensionnominalede300volts,homologuéULouCSA.
•Préparerlethermostatpourl’installation:1.Retirerlethermostatetlesvisdel’emballage.2.Desserrerlavisenbasdupanneauavantetsouleverlepanneauavantdelamanièreindiquéeàlafigure3.
3.Couperlalongueurexcédentairedesfilsd’alimentation,des conducteurs froids et du fil du capteur de température,aubesoin,enlaissantdeslongueursd’environ15cm(6pouces)àl’extérieurduboîtier(voirlafigure4).Laplupartdescâbleschauffantssontfournisaveclesétiquettesd’identificationfixéesàl’extrémitédesliaisonsfroides.S’assurerquecesétiquettes
restentsurlaliaisonfroideàl’intérieurduboîtierderaccordementélectrique.
4.Préparerchaquecâblechauffant/conducteurfroidpourconnexion/épissureetbranchementselonlesindicationsdelafigure5oudelafigure6,selonlecas.
5.Préparerlefilsducapteurselonlesindicationsdelafigure5oudelafigure6,selonlecas.Utiliseruntournevis pour connecter les fils du capteur (fils noir et blanc)auxbornesBLKetWHTcorrespondantes.
6.Disposercorrectementtoutlecâblagedansleboîtieretfixerlethermostatàl’aidedesvisde6-32fournies.Nepasappliqueruneforceexcessivesurlethermostat.Appliqueruneforcefermeetcontinuejusqu’àcequelesvissoiententièrementengagées.
7.Alignerlabased’alimentationduthermostat,puisterminerleserragedesdeuxvis.
8. Accrocher le panneau avant en haut de la base d’alimentation,basculerverslebasetpousserlégèrementlepanneauavantdanslabased’alimentation,serrerlavisenbasdel’unité.
A. Description des boutonsaffichage acl–Grandaffichagedotéd’unrétroéclairagedecouleurbleuequiindiquel’étatdefonctionnement du thermostat.Bouton On/Off (Marche/arrêt) : Permetdefacilementactiveroudésactiverlethermostat.Bouton event/Program – Ce bouton permet de mettre lethermostatenmodedeprogrammationoud’affichersuccessivementlesévénementsdeprogrammesenmodeprogrammation.Bouton next/Save –Unepressionsurceboutonaccepteleréglagemodifiéetfaitpasserleprogrammeauréglagesuivant. -Unepressionsurceboutonmaintenuependant2secondesenregistrelesmodificationsayantétéacceptéespendantlescyclesdeprogrammationactuelset quitte le mode de programmation.Bouton Back/cancel –Unepressionsurceboutonfaitrevenirlaprogrammationaurèglageprécédent.
a. Description des Boutons
Figure 1
Plaquedeprotection
AffichageACLTest GFcI
Événement/Programme
Réglages
Suivant/enregistrer
Haut
Bas
Maintien
Réinitialisation GFcI
activer/DésactiverPrécédent/annuler
11
-Unepressionsurceboutonmaintenuependant2 secondes permet de quitter le mode de programmation sans enregistrer les modifications.Bouton Hold –BoutonHold-Appuyerunefoisceboutonpouractiveroudésactiverlesmodificationstemporairesderéglagedetempératureduplancher.Bouton Settings (Paramètres) : Utiliserceboutonpouraccéderaumenudesparamètresafindechangerlesréglagesd’heure,jour,°Cou°F,5/2jours,7joursetderétroéclairageettypedeplancher(céramiqueoubois)du thermostat.Bouton GFcI Test –Utiliserceboutonpoursimulerunincidentdemiseàlaterre,testerlescircuitsGFCIetactiverlevoyantd’erreurGFCI.Lorsqu’unincidentdemiseàlaterreestdétecté,leboutonGFCIs’allumeenrouge.GFcI Reset –RéinitialiseunincidentGFCIsimuléouréparé,puisdésactivelevoyantd’erreurGFCI.Bouton Haut/Bas –Utilisépendantlaprogrammationpouraugmenteroudiminuerlesvaleurs(s’ilestmaintenuenfoncépendant2secondes,lesvaleurschangentrapidement).
B. Description de l’affichage à cristaux liquides (ACL)Wake–L’heuredumatinàlaquelleleplancherdoitcommenceràchauffer,environuneheureavantvotreréveil.leave–L’heureàlaquellevousquittezvotredomicilepourallerautravailouenclasse,etsouhaitezarrêterlechauffageduplancherpouréconomiserdel’énergie.Return–L’heuredansl’après-midiàlaquellelechauffagedu plancher doit commencer pour atteindre une températureconfortable,correspondantàenvironuneheureavantvotreretouràlamaison.Sleep–L’heurelesoiràlaquellelechauffageduplancherdoits’arrêterpouréconomiserdel’énergie.auto–Modeautomatique.Indiquequelethermostatfonctionneavecl’undesprogrammesderéglageautomatiquedelatempérature,latempératureestalorsrégléeconformémentauxinstructionsprogrammées.5/2Dayou7Days’afficheraégalementenmodeautomatique.
5/2 Day – Indique que le thermostat fonctionne selon le programme5/2Dayenmodeautomatique,avecuneprogrammation distincte pour les jours de la semaine, dulundiauvendredi(5jours),etpourlessamedisetdimanches (2 jours).7 Day – Indique que le thermostat fonctionneselonlasélectionduprogramme7Dayenmode automatique.Sensor–Clignotelorsquelecapteurduplancherprésenteun dysfonctionnement.Set Temp – Indiquelatempératurerégléeduplancherpendantleréglagedesmodesautomatiques.actual Floor Temp –LeslecturesdelatempératureduplancherpeuventêtrereprésentéesendegrésFouC.Laplageopérationnelledetempératureduplancherestcompriseentre60F(16C)et104F(40C).Laplagedelatempératureduplancheraffichéeestcompriseentre32F(0C)et120F(49C).Lethermostatfonctionneuniquementdanslaplagedetempératureopérationnelleduplancher(entre60F/16Cet104F/40C).
Chaque segment « S » individuel devient grand ce qui indique que le chauffage du plancher est sous tension.
Min – Indique la valeur de temporisation en « minutes » durétroéclairagedel’affichageàcristauxliquides-actifpendantdeuxminutesseulement.Lorsquequelescinqsegments«sSSSS»clignotentlentement, cela indique que le chauffage du plancher se trouvedansuncycled’attentede3minutes.Céramiqueouboismode–Lasélectiondumodedecéramique/boislimitelatempératuremaximaledeplancherselonletypedesurface.Latempératuremaximaledeplancherpourtuileestfixéà40°C(104°F).Latempératuremaximaledeplancherpourleboisestrégléà30°C(86°F).
C. Mise sous tension du thermostatLorsquelethermostatestalimentépourlapremièrefoisouaprèsunecoupuredecourantprolongée,l’affichageàcristauxliquidesaffichelessegmentsavecrétroéclairagependant10secondescommeillustréàlafigure7.L’affichagefaitclignoterlessegments«Hour(12:00)»(L’heure),«PM»et«Mo»(Mois)commeillustré
Figure 2
câble chauffant
Fil du capteur
Figure 3 Figure 4
12
àlafigure8etcontinueàclignoterjusqu’cequ’ilssoientréglés.L’heurepeutêtrerégléeenappuyantsurlesboutonsHautouBas.NoterquesilesboutonsHautouBassontmaintenusappuyées,lesMinuteschangentcontinuellement(etensuitelesheures,puisAM/PM)etlafréquencedechangementaugmenteprogressivement.Unefoisl’heureréglée,appuyersurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)pourréglerlejour.UtiliserlesboutonsHautouBaspourchoisirlejour.AppuyersurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)pourtermineretsortirdupremierréglagedutemps.Aucuneautremodificationauxréglagesn’estautoriséetantqueleboutonOn/Off(Marche/Arrêt)n’estpasmisenmodeOn(Marche).D. Démarrage rapide Lethermostatestpré-programméenvued’uneutilisationimmédiateenmode5/2.AppuyersurleboutonOn/Off(Marche/Arrêt)enpositionOn(Marche);lethermostatmaintiendralatempératureduplancheràunevaleurmodérée(86°F/30°C)detellesortequelescâblessont uniquement mis sous tension le matin et le soir, et maintenushorstensionlejouretlanuit.L’horaireexactdefonctionnementestlesuivant:
ProgrammationautomatiqueensemaineÉvénement Temps TempératureduplancherWake 6:00am 86°F/30°CLeave 8:00am 60°F/16°CReturn 5:00pm 86°F/30°CSleep 10:00pm 60°F/16°C
Programmationautomatiqueenweek-endÉvénement Temps TempératureduplancherWake 6:00am 86°F/30°CLeave 8:00am 86°F/30°CReturn 5:00pm 86°F/30°CSleep 10:00pm 60°F/16°C
Pourunfonctionnementmanuel,appuyerunefoissurleboutonHautouBasetréglerlatempératuredeconsigneàlavaleursouhaitée,appuyerunefoissurleboutonHold(Maintien).Celarègletemporairementlatempératuredeconsigneàlavaleursouhaitée.Latempératuredeconsignereviendraàlaprogrammationautomatiqueaudébutdel’événementsuivantcommeindiquéci-dessus.EnappuyantimmédiatementsurleboutonHold(Maintien)unedeuxièmefois,celarègledefaçonpermanentelatempératuredeconsigneàlavaleursouhaitée.E. ParamètresLemenudesparamètrespermetdechangerlesréglagesd’heure/jour,d’unités(FouC),deprogrammation,deduréedurétroéclairageetdetypedeplancher.EnappuyantsurleboutonSettings(Paramètres),vousaccédezauxmenusdesparamètres.VouspouveznavigueràtraverslesdifférentsmenusenappuyantsurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)(«Passeraumenusuivant»).Unefoisdansunmenu,vouspouvezchangerlesparamètresde«clignotement»àl’aidedesboutonsHautouBas.Pouraccepterleschangementsetpasseraumenusuivant,appuyersurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer).Pourquitterlesmenusdeparamètressansenregistrerleschangements(«Quittersansenregistrer»),maintenirenfoncéleboutonBack/Cancel(Retour/Annuler)pendantdeuxsecondes.Pourenregistrer les changements et quitter les menus de paramètres,maintenirenfoncéleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)pendantdeuxsecondes(«Enregistreretquitter»).Siaucunetouchen’estenfoncéependant90secondes,leprogrammequittelesmenusdeparamètres,enregistretousleschangementsquiontétéacceptésetrevientàl’affichagenormal.
E1. Réglage de l’heure et du jourAppuyerunefoissurleboutonSettings(Paramètres),l’affichageestdésactivéàl’exceptiondeschiffresHour,
Figure 5
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
Verslaconnexionàlaterre Fil du capteur
chauffage froidfilsducâble
câble d’alimentation
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
chauffage froidfilsducâble
câble d’alimentation
Fil du capteur
Verslaconnexionàlaterre
Figure 6
13
Figure 7
188 85/2 Day7 DaySetTemp
WakeLeaveReturnSleep
Actual Floor TempBacklight
18 88AutoOffHoldSensor
:
.
AM
Min
PM
Mo Tu We Th Fr Sa Su
SSSSS
WoodTile
Figure 8
Backlight
2 Min
F
Mo
12 00:PM12 00:
PM
Mo
Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12
Minute,AMouPMquiclignotent.Celasignifiequel’heureestprêteàêtreréglée.VoirlaFigure9.1.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerl’heureetlesminutes(ycomprislesindicationsAM/PM).AppuyersurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)unefoispouraccepterleréglagede’eureetpasserauréglagedujour.
2.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerlejour.LesymboleDay(Jour)clignote.Voirlafigure10.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerlejour.VouspouvezmaintenantPasseraumenuuivant,Quitter sans enregistrer ou Enregistrer et quitter.
E2. Autres paramètres1.Danslemenudesunités,lesunitésdetempératureprécédemmentsélectionnéesclignotent(FouC).Voirlafigure11.AppuyersurleboutonHautouBaspourchangerlesunités.
2.Danslemenudeprogrammation,vouspouvezsélectionnerlemode5/2Dayou7Day.(Vouspouvezégalementchangerlesdétailsdelaprogrammationautomatique pour chaque mode, voir la section H). AppuyersurleboutonHautouBaspoursélectionnerlemode.
3.Danslemenuderétroéclairage,vouspouvezchangerladuréependantlaquellelerétroéclairageresteraactivéaprèsavoirappuyésurledernierbouton.Lesoptionssont2minutesouActivéenpermanence.AppuyersurleboutonHautouBaspoursélectionner.
4.Danslecéramiqueouboismenu,vouspouvezsélectionnervotretypedeplancher.
F. Paramètres de température du plancher - temporaires et permanents
Temporaire:Àtoutmoment,lorsquelethermostatestenpositionON(l’icônedumodeautomatiqueapparaîtsurl’affichageàcristauxliquides),leréglagedelatempératuredeconsignepeutêtretemporairementmodifié.SileboutonHAUTouBASestenfoncé,leschiffresdelatempératureduplancherclignotent.AppuyerdenouveausurleboutonHAUTouBASpourobtenirlatempératuresouhaitée.AppuyersurleboutonHold(Maintien)unefoispourenregistrertemporairementleréglage.Lorsqu’aucunepressionn’esteffectuéesurlesboutonspendantquatresecondes,lesystèmeenregistreautomatiquementledernierréglage.Lethermostatutiliselenouveauréglagedetempératuretemporairejusqu’àcequ’ilatteignel’heuredel’événementsuivant.L’icône
depériodeautomatique(Wake,Leave,ReturnouSleep)et Hold clignotent lentement.
Permanente:Aprèsleréglagedelatempératuredeconsignecommeindiquéci-dessusdanslasection«Temporaire»,lanouvelletempératuredeconsignepeutêtrepermanenteenappuyantsurleboutonHold(Maintien)unedeuxièmefois.L’icôneHoldapparaitsurl’écranetneclignotepas.L’icôneAutones’affichepas.PourdésactiverlafonctionHoldpermanente,appuyer simplement sur le bouton Hold (Maintien) unenouvellefois.LethermostatrevientaumodeAutoetlatempératuredeconsigneestconformeàlaprogrammation automatique.
G. Personnalisation de l’horaire de chauffage du plancherLesthermostatsdelasérieFGSoffrentdeuxmodesde programmation qui permettent de personnaliser le chauffageduplancheretd’optimiserleséconomiesd’énergie.Lepremierestlemode5/2Day,quiregroupeles jours de la semaine – du lundi au vendredi – dans le bloc«5jours»,etlesamedietledimanchedanslebloc«2jours».Lesecondestlemode7Day,quipermetdeprogrammer chaque jour sur une base individuelle pour répondreàvotrehorairepersonnel.Chaquemodedeprogrammationoffrequatreréglagesheure/températureuniques(événements).Normalement,vousallezchoisirlemodedeprogrammationquiconvientlemieuxàvotrehoraire.(Conseil:ilestplusfacileetplusrapidedemodifierleprogramme5/2Dayqueleprogramme7Day,ilconvientdoncdeprivilégierlemode5/2Days’ilestadaptéauxbesoins.)
Commementionnédansleparagraphe«Démarragerapide»ci-dessus,lesmodes5/2Dayet7Daysonttousdeuxpréprogrammés.Cesprogrammespeuventêtremodifiésfacilement,delafaçondécritedanslesdifférentessectionsquisuivent.
Avant de modifier ces programmes, on doit se rappeler qu’ilfautuncertainintervalledetempsavantquelesplanchersseréchauffentetserefroidissentetatteignentlestempératuresprogrammées.Ilfautréglerleniveaudetempératuredesplanchersenvironuneheureavantlemomentoùilsdoiventêtreàlabonnetempérature,cequilaissesuffisammentdetempspourqu’ilsseréchauffent.Demême,ilestpossibledeprogrammerlatempératureduplancherdemanièrequecelle-cicommenceàbaisserenvironuneheureavantlemomentoùleplancherdoitatteindresatempératureaprès
14
refroidissement.
Lazonedeconfortpourlamajoritédesplancherssesitueentre80°F(27°C)et86°F(30°C).Toutefois,danscertainesinstallations, la zone de confort peut se situer au-dessus ou endessousdecetteplagedetempérature,pourunefoulederaisons;c’esttoutàfaitnormal.Leréglagemaximalduthermostatestde104°F(40°C).Danslaplupartdesinstallationsilestpeuprobablequeleplanchern’atteignejamaiscettetempérature.
H. Modification/affichage du mode 5/2 Day1.Pourpasserauprogramme5/2Day,appuyersurleboutonEvent/Program,lessegmentsdel’affichageACLprennentl’aspectprésentéàlafigure15,leschiffresHeureetleschiffresAMclignotent.
2.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerl’heurederéveil(Wake).Unepressionsurleboutonmodifieleréglageparincrémentsde10minutes,changeantainsilessectionsheure,minuteetAMPM.SileboutonHautouBasestmaintenuenfoncé,l’heurecommenceàdéfilerparintervallesde10minutes.Unefoisleréglagedel’heureeffectué,appuyersurleboutonNext/Save.
3.Leschiffresdelatempératuredeconsignecommencentàclignoter,voirlafigure16.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerlatempératuredeconsigne.AppuyersurleboutonBack/Cancelpourrevenirauréglagedel’heurederéveil(Wake).AppuyersurleboutonNext/Savepouraccepterleréglagedelatempératuredeconsigneetpasserauréglagedel’événementsuivant.
4.Leprogrammeavanceensuiteauxréglagesdesortie(Leave).Lesétapesdeprogrammationdesréglagedesortie(Leave),deretour(Return)etdesommeil(Sleep)sontlesmêmesquecellesdesréglagesderéveil(Wake).Recommencerlesétapes2à3pourchacun.
5.Leprogrammeavanceensuiteauxréglagesderéveilpourlesjoursdefindesemaine.L’icône«SaSu»remplacel’icône«MoTuWeThFr».LaprogrammationdelavaleurWeekenddeWake,Leave,ReturnetSleepsuitlamêmeprocédurequecelledécriteauxétapes2 à3ci-dessus.
6.Unefoislesréglages«Weekend-Sleep»effectués,le thermostat enregistre automatiquement les valeurs entrées,etcommenceàappliquerlesréglagesd’heureetdetempératureapportés.
Lorsdesétapesci-dessus,leprogrammepeutêtreenregistréàtoutmomentenappuyantsurleboutonNext/Save
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
88 F5/2 Day
Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSSSS
Backlight
2 Min
Figure 13 Figure 14 Figure 15
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
--5/2 Day
Leave
8 00Auto
Sensor:
AM
We
88 F7 Day Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSS
Figure 16 Figure 17 Icône capteur
(Suivant/Enregistrer)pendantdeuxsecondes.Siaucuneentréedetouchen’estreçuependant90secondes,ousileboutonOn/Off(Marche/Arrêt)estmisàuneautreposition,leprogrammequittelemodederéglage5/2Dayenregistranttoutemodificationayantétéacceptée.
I. Modification/affichage du mode 7 Day1.Pourpasserauprogramme7Day,appuyersurleboutonProgram,lessegmentsdel’affichageACLprennentl’aspectprésentéàlafigure15.LeschiffresHeureetleschiffresAMclignotent.
2.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerl’heurederéveil(Wake).Unepressionsurleboutonmodifieleréglageparincrémentde10minutes,sileboutonHautouBasestmaintenuenfoncé,l’heurecommenceàdéfilerparintervallesde10minutes.Unefoisleréglagedel’heureeffectué,appuyersurleboutonNext/Save.
3.Leschiffresdelatempératuredeconsignecontinuentàclignoter,voirlafigure16.AppuyersurleboutonHautouBaspourréglerlatempératuredeconsigne.AppuyersurleboutonBack/Cancelpourrevenirauréglagedel’heurederéveil(Wake).AppuyersurleboutonNext/Savepourpasserauréglaged’événementsuivant.
4.Leprogrammeavanceauxréglagesdesortie(Leave).Lesétapesdeprogrammationdesréglagedesortie(Leave),deretour(Return)etdesommeil(Sleep)sontlesmêmesquecellesdesréglagesderéveil(Wake).Recommencerlesétapes2à3commeci-dessus.
5.Leprogrammeavancealorsà«Tu»etcopietouslesréglagesde«Mo»dans«Tu»etdanstouslesautresjours.Sicesréglagesdoiventêtreutiliséspourtouslesjours, il est possible de simplement appuyer sur le bouton Next/Savependantdeuxsecondesàcemomentpourenregistrerlesréglagesetsortirdumodedeprogrammation.
6.IlestégalementpossibledecontinueràparcourirlesréglagesWake,Leave,ReturnetSleepetsimplementlesmodifierselonlesbesoinsàl’aidedesboutonsHautouBaslorsqueleréglageclignoteetcontinuertoutaulongdelasemainedefaçonséquentiellejusqu’àcequelesréglages«Su»soienteffectués.
7.Unefoislesréglages«Su-Sleep»(Dimanche-Sommeil)effectués,lethermostatenregistreautomatiquementlesvaleursentrées,etcommenceàappliquerlesréglagesd’heureetdetempératureapportés.
15
Lorsdesétapesci-dessus,leprogrammepeutêtreenregistréàtoutmomentenappuyantsurleboutonNext/Save(Suivant/Enregistrer)pendantdeuxsecondes.Siaucuneentréedetouchen’estreçuependant90secondes,ousileboutonOn/Off(Marche/Arrêt)estmisàuneautreposition,leprogrammequittelemodederéglage7Dayenregistranttouteslesmodifications.
J. Interrupteur GFCI (Ground Fault Interrupter)Lethermostatcomprendundisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI)intégralavecuneoptiondefindevie(EOL)pourisolerlesproblèmesdetensionducâblechauffantetdétecterlemauvaisfonctionnementdescircuitsGFCI. PourtesterlescircuitsduGFCIchaquemois,procédercommesuit:
Appuyer une fois sur le bouton GFCI TEST pour simuler un incident:
1.SilevoyantrougeGFCITests’allumeetlesymbole«GFI»clignotesurl’affichage(voirlafigure18),lescircuitsfonctionnentcorrectementetlaprotectionDFTs’estactivéeetadésactivélethermostat.AppuyersurleboutonGFCIRESETpourrétablirlemodenormaldefonctionnement du thermostat.
2.SilevoyantrougeGFCIs’allumeetclignotesurleboutonGFCITESTetsil’affichageACLestvide,lescircuits GFCI ne fonctionnent pas correctement. Si une pressionsurleboutonGFCIRESETnecorrigepasl’erreur,lethermostataatteintlafindesaduréedevieetdoitêtreremplacéparunnouveau.
SileGFCIsedéclencheetnepeutêtreréinitialisé,mettreleboutonOn/OffsurOff;lecâblechauffantpourraitprésenterundysfonctionnement.IlnefautenAUCUNEcirconstance contourner le thermostat en cas de problème.
K. Récupération suite à une coupure de courantLescoupuresd’alimentationduthermostatn’ontpasd’incidencesurlesréglagesdeprogrammes.Cependant,unecoupuredecourantd’uneduréesupérieureà10minutesimposeunnouveauréglagedel’horloge(voir«Réglagedel’heureetdujour»ci-dessus).Évidemment,encasd’interruptiond’alimentationprolongée,l’affichageresteravide.
L. Icône CapteurSileGFCIsedéclencheetnepeutêtreréinitialisé,mettreleboutonOn/Off(Marche/Arrêt)surOff(Arrêt);lecâblechauffantpourraitprésenterundysfonctionnement.IlnefautenAUCUNEcirconstancecontournerlethermostatencasdeproblème.
M. Réinitialiser les valeurs par défaut de programme 5/2 Day et 7 DayFaireglisserleboutonOn/Off(Marche/Arrêt)surOff(Arrêt),maintenirenfoncéslesboutonsBack/Cancel(Retour/Annuler),Next/Save(Suivant/Enregistrer)etBaspendant3secondes.Lesvaleurspardéfautdesplanificationshorairesserontalorsrétablies.
gf15/2 Day Wake
12 00Auto
:AM
Mo
Figure 18
16
Problème cause possible correction conseilléeL’écrannes’allumepas. Lethermostatn’estpasalimenté. Mettreenmarchel’alimentation.
Leboutond’essaiGFCIn’ouvrepas le circuit du thermostat.
Lethermostatestenmoded’attente(lesymbole de chauffage clignote lentement).
Attendre3minutes,jusqu’àcequel’icônedechauffages’arrêtedeclignoterets’allumedefaçoncontinue
L’inscription´GFI´clignotesurl’afficheur.
Fuite àlaterredétectéeparlethermostat.
Appuyer sur le bouton RESET du thermostat, si la fuite àlaterrenedisparaîtpas,mettrelethermostatenmode OFF, et contacter un technicien ou le centre du serviceàlaclientèledeEasyHeat
Leplancherestfroid/chaud
Leréglagedelatempératureduplancheresttropbas/élevé.
Augmenter/diminuerleniveaudetempératureduplancher.
Latempératureduplanchern’atteintpasleniveaufixé
Laprogrammationdel’heurepeutêtrehorsfonction.Lapériodederéchauffementpeutdépasserune heure. Lescâblesnepeuventpasatteindrelatempératurevoulueenraisond’unepertedechaleurdanslapièce.Problèmedecâbles.
Vérifierlesréglages,surveillerl’apparitiondeAM/PM.Devancerledébutprogramméderéchauffementdescâbles.Réduirelessourcesdepertedechaleur,parexempleenfermantdesfenêtresouvertesouenisolantleplancher directement sous les câbles. Fairevérifierlescâbles.
Lechauffagedu plancher ne démarrepas
Lethermostatesthorsfonction (mode Off).Problèmed’alimentation.Problèmeaveclecapteur,l’inscription «Sensor»clignotesurl’afficheur.Problèmedecâbles.
PasserenmodeOn Vérifierletableaudesdisjoncteursetlecâblage.Vérifierlecapteuret(ou)lesconnexionsduthermostat. Fairevérifierlescâbles.
GaRanTIe eT ReSPOnSaBIlITÉ lIMITÉeSEasyHeat, Inc. (« easyHeat » ou « nous ou « notre » ,),implantéàl’adresseindiquéeci-dessous,fournitcettegarantielimitéeuniquementàl’acheteurd’origine(« vous » ou « votre »)decesproduitsetaccessoiresproposésparEasyHeat (le « produit grand public easyHeat »).CettegarantielimitéeestexplicitementrésiliéelorsdutransfertduProduitgrandpublicd’EasyHeatparl’acheteurd’origine.CequiestcouvertEasyHeatvousgarantitqueleProduitgrandpublicd’EasyHeat,lorsqu’ilestinstalléetutilisédanslecadred’unusageexclusivementrésidentiel,conformémentauxinstructionsd’installationetd’utilisationouaumanueldupropriétaireapplicables,etsousréservedesexclusionsci-dessous,seraexemptdevicesdematériauoudemain-d’œuvrependantunepériodededix-huit(18)moisàcompterdeladated’achat(la«Périodedegarantie»),saufdispositionécritecontraired’EasyHeat.Cequin’estpascouvert–ExclusionsdegarantieLaprésentegarantielimitéenes’étendpasetexclutexpressément:•L’usurenormaledontlasurvenueestattendueaucoursd’uneutilisationnormale,ycomprisetdemanièrenonlimitative,lesdommagesesthétiques,rayures,bosseluresoupertesetdommagescomparablesraisonnablementprévisibles.
•Lespertesoudommagesrésultantdesituationséchappantaucontrôled’EasyHeat,ycomprisetdemanièrenonlimitative,unusageimpropre,unaccident,unmanquement,unenégligence(autrequecelled’EasyHeat),desactivitésmécaniquesouélectriquessansrapport,oudesmodificationsoualtérationseffectuéesparquiconqueautrequ’EasyHeat
•LespertesoudommagesrésultantdevotremanquementàinstallerouutiliserleProduitgrandpublicd’EasyHeatconformémentauxinstructionsd’installationetd’utilisationouaumanueldupropriétaireapplicables.CequenousferonspourremédierauxproblèmesSiuneréclamationestcouverteenvertudelaprésentegarantielimitée,EasyHeat,àsaseulediscrétion,(a)répareralapartiedéfectueuseduProduitgrandpublicd’EasyHeatou(b)remplaceral’intégralitéduProduitgrandpublicd’EasyHeat,ou(c)émettraunremboursementégalauprixd’achatpayépourleProduitgrandpublicd’EasyHeatouuncréditàutiliserdanslecadredel’achatd’unProduitgrandpublicd’EasyHeatneuf.DanslecasdesproduitsWarmTiles,lestreillisetlescâblesconstituantnosproduitsWarmTilesdoiventsontenchâssésdansunecouchedemortier,puisrecouvertsdecarreauxdecéramique,demarbreoud’unmatériauderevêtementdesoldefinitionéquivalent.Iln’esthabituellementpasfacilederépareruntreillisouuncâbledéfectueux.Eneffet,leremplacementd’untreillisoud’uncâbledéfectueuxexigeleretraitdumatériauderevêtementdesoldefinitionsouslequelletreillisoulecâbleestenchâssé.LERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFENCASDEVIOLATIONDELAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉEDOITÊTRELIMITÉÀLARÉPARATION,ÀLACORRECTIONOUAUREMPLACEMENTDUPRODUITGRANDPUBLICD’EASYHEAT,OUAUREMBOURSEMENTOUÀUNCRÉDITÉGALAUPRIXD’ACHAT.LAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉENECOUVREPASDEQUELCONQUESFRAISLIÉSÀLARÉPARATION,AURETRAITOUAUREMPLACEMENTDETOUTEPARTIEDUPRODUITWARMTILES.Aucuneautregarantieexpressenes’appliqueLaprésentegarantielimitéeestlagarantieuniqueetexclusivefournieauxacheteursd’origined’unProduitgrandpublicd’EasyHeat.LaprésentegarantielimitéeestexclusiveetneformuleaucuneautregarantiequantàladescriptionouàlaqualitéduProduitgrandpublicd’EasyHeat.AucuneaffirmationdefaitniaucunepromessefaiteparEasyHeat,enparoleouenaction,nesauraientconstituerunegarantie.Lesmodèlesouéchantillonssusceptiblesd’avoirétéprésentésavaientpourseuletuniquebutd’illustrerletypeetlaqualitégénérauxdesProduitsgrandpublicd’EasyHeatetnondesuggérerquelesProduitsgrandpublicd’EasyHeatseraientnécessairementde ce type ou de cette nature. Aucunagent,employé,concessionnaireoureprésentantoun’importequeltiersd’EasyHeatn’estautoriséàmodifiercettegarantielimitéeniàlierEasyHeatparunequelconqueaffirmation,déclarationougarantierelativeauProduitgrandpublicd’EasyHeat,àmoinsqu’unetellemodification,affirmation,déclarationougarantienesoitspécifiquementincorporéeparconventionécrite.Lesconditionsdecettegarantielimitée ne sauraient être modifiées par le propriétaire d’origine ou leurs successeurs ou ayants droit.comment nous avertirSivousdécouvrezunenon-conformitéaffectantvotreProduitgrandpublicd’EasyHeatquevouspensezêtrecouverteenvertudelaprésentegarantielimitée,vousdeveznouscontacteraucoursdelaPériodedegarantieenappelantdesÉtats-Unis:(800)537-4732ouduCanada:(800)794-3766.VouspouvezégalementcontacterEasyHeatàl’adressepostaleindiquéedanslesinstructionsd’installationetd’utilisationoudanslemanueldupropriétaireouauxÉtats-Unis:2ConnecticutSouthDrive,EastGranby,CT06026,etauCanada:99UnionStreet,Elmira,ONN3B3L7.Vouspouvezaussinouscontacterparl’intermédiaireduconcessionnaireEasyHeatlocal.Afindetraiteruneréclamationautitredelagarantie,unecopiedureçudeventeoriginaldoitêtrefournieàEasyHeat.EasyHeatdéterminera,àsaseuleetuniquediscrétion,silaréclamationestcouverteousujetteauxlimitationsouexclusionsdécritesdanslaprésentegarantielimitée.IlpeutvousêtredemandédecontacterleconcessionnaireEasyHeatlocalpourdeplusamplesinstructionssurlamanièred’obtenirlesrecoursàvotredispositionenvertudelaprésentegarantie.S’ilvousestdemandéd’expédierleProduitgrandpublicd’EasyHeatàEasyHeat,vousrecevrezuneautorisationderéceptionderetouretnousvousexpédieronsgratuitementleProduitgrandpublicd’EasyHeatréparéouderemplacement.Lesréparationsoumodificationsd’unProduitgrandpublicd’EasyHeateffectuéesparquiconqueautrequ’EasyHeatannulentlaprésentegarantielimitée.Lacouvertureenvertudelaprésentegarantielimitéeestenpermanenceassujettieaurespectparl’acheteurd’originedecesprocéduresdenotificationetderéparationobligatoires.limitation de responsabilitéDANSLAMESUREPERMISEPARLALOI,EASYHEATNESAURAITENAUCUNCASÊTRERESPONSABLEDEQUELCONQUESDOMMAGESACCESSOIRES,SPÉCIAUXOUINDIRECTS,YCOMPRISTOUTEPERTEÉCONOMIQUE,QU’ILSRÉSULTENTD’UNEINEXÉCUTION,D’UNEUTILISATION,D’UNEUTILISATIONIMPROPREOUD’UNEINCAPACITÉÀUTILISERLEPRODUITGRANDPUBLICD’EASYHEATOUDELANÉGLIGENCED’EASYHEAT.EASYHEATNESAURAITÊTRERESPONSABLEDESDOMMAGESCAUSÉSPARUNRETARDD’EXÉCUTIONETENAUCUNCAS,QUELLEQUESOITLAFORMEDELARÉCLAMATIONOULACAUSED’ACTION(QU’ELLESOITCONTRACTUELLE,FONDÉESURUNECONTREFAÇON,UNENÉGLIGENCE,UNERESPONSABILITÉSTRICTE,UNAUTREDÉLITCIVILOUTOUTAUTREFONDEMENT),LARESPONSABILITÉD’EASYHEATÀVOTREÉGARDNESAURAITEXCÉDERLEPRIXPAYÉPARVOUSPOURLEPRODUITGRANDPUBLICD’EASYHEAT.L’expression«dommagesindirects»doitinclure,demanièrenonlimitative,lapertedeprofitsespérés,laperted’exploitation,lapertedejouissanceouderevenus,lecoûtducapitaloudesdommagesàlapropriétéouàl’équipement.Certainsétatsetcertainesprovincesn’autorisentpaslesexclusionsnilesrestrictionsrelativesauxdommagesaccessoiresouindirects;enconséquence,lalimitationoul’exclusionci-dessuspeutnepass’appliquer.TOUTe GaRanTIe IMPlIcITe De QUalITÉ MaRcHanDe OU D’aDaPTaTIOn À Une FIn PaRTIcUlIÈRe SUScePTIBle De naÎTRe DanS le caDRe De la VenTe D’Un PRODUIT GRanD PUBlIc D’eaSyHeaT DOIT ÊTRe lIMITÉe À la DURÉe De la PÉRIODe De GaRanTIe. eaSyHeaT ReJeTTe TOUTe aUTRe GaRanTIe IMPlIcITe, À MOInS QUe la lOI en VIGUeUR ne l’en InTeRDISe; DanS Une Telle SITUaTIOn, laDITe GaRanTIe IMPlIcITe eXPIRe aUSSITÔT QUe le PeRMeT la lOI aPPlIcaBle. Certainsétatsn’autorisentpasleslimitationsdeladuréed’unegarantieimplicite;lalimitationci-dessuspeutdoncnepass’appliquer.Laprésentegarantieaccordedesdroitsspécifiquesetilsepeutquevousbénéficiiezaussid’autresdroits,différentsd’unétatoud’uneprovinceàl’autre.États-Unis : Appleton Grp LLC EASYHEAT Inc, 2 Connecticut Drive South, East Granby, CT 06026 • Canada : EGS EASYHEAT Ltd, 99 Union Street, Elmira, ON N3B 3L7
17
Termostato FGS Instrucciones de operación e instalación
cOnTenIDOS Del PaQUeTe1 Termostato2 Tornillos n. º 6 32 x 1”1 Montaje de sensor/cable (long. 10’)4 conectores de cables
Lainstalacióneléctricadebecumplirtodosloscódigoseléctricosnacionales(NEC,CEC)vigentes,ademásdeloscódigos,lasnormas,ylosprocedimientosdeinspeccióneléctricosyedilicioslocales.Esposiblequeserequieraunainspeccióneléctricaantes,duranteydespuésdelainstalación.Consulteconeldepartamentodeinspeccióneléctricalocalantesdecomenzarlainstalación.EstedispositivoesuninterruptordecircuitodefallaconectadoatierraClaseA,segúnlorequeridoporalgunoscódigoseléctricosparainstalacionesde sistemas radiantes de piso.
© 2016 EASYHEAT, Inc www.warmtiles.com 14180-001 Rev. 0
18
InSTalacIónEmpotrada en construcción nueva• Ajustelacajadeconexióneléctrica(ECB)segúnlorequeridoporelcódigoeléctricolocalenlapartelateraldel montante.
• Taladreunagujerode1pulgadaenlaplacabaseparainstalacióndecablesimpleydosagujerosde1pulgadaparainstalacióndedoscables.
•Paselacuerdadetracción(noincluida)atravésdelos agujeros en la placa base y en los correspondientes agujerosenlaECB.Asegurelascuerdasdetracción enlaECB.Atelosextremosdelacuerdadetracción y asegúrelas al piso.
• Instalelaplacadeprotección(noincluida)sobreel agujero para el cable toma corriente y el frías y el cable del sensor antes de colocar la pared.
• InstalelaplacadeproteccióncomosemuestraenlaFigura 1.
Instalación del termostato•Asegúresedequeelcircuitoderivadodesuministro
de corriente esté desconectado/sin corriente.•JaleeelcabledelsensordelaECB(cajadeconexio-neseléctricas)yasegúreloalpiso.ConsultelaFigura2.El sensor no debe cruzar ni montarse sobre ningún otro cable en el piso y debe estar incrustado en la argamasa de cemento del mismo modo que los cables de calor.
•Elcabledelsensordetemperaturadelpisopuedeserextendidoaunmáximode50piesconunalambredecalibre22AWGreconocidoporULoCSAyclasificadopara 300 V.
•Prepareeltermostatoparalainstalación:1. Retire el termostato, los conectores de cable y los
tornillos de su empaque.2. Afloje los tornillos de la cubierta y empujela suavemente pordetrásconayudadeldestornillador,consultela figura 3.
3.Corteelexcesodelongituddeloscablesdelcircuitoderivacióndefuente,fuente,cabletomacorrienteysensor de temperatura, como sea necesario, dejando 6”(15cm)deproyeccióndesdelacajadeconexioneseléctricas(ECB),Consultefigura4.Lamayoríadelos
cablesdecalefacciónestánprovistosdeetiquetasdeidentificaciónagregadasenelextremodelosdelos cables toma corriente; asegúrese de que estas etiquetas permanezcan en el cable cable toma corrientedentrodelECB.
4.Preparecadacablecalentador/cabletomacorrienteparaconexiónoempalmeyconectesegúnlafigura5o figura 6, como sea aplicable.
5.PrepareelcabledelsensorsegúnlaFigura5ólaFigura6,segúnelcaso.Useundestornilladorparalaconexiónal cable del sensor (alambres blanco y negro), a los terminalesBLKyWHTcorrespondientes.
6. Cuidadosamente doble todo el cableado dentro delacajadeconexioneseléctricas(ECB)yajusteel termostato con los tornillos #6-32 proporcionados. Noapliquefuerzaexcesivaaltermostato.Apliquefuerzafirmeperocontinuahastaquelostornillosesténcompletamente ajustados.
7.Asegúresedealinearlabasedealimentacióndeltermostato y luego termine de ajustar los dos tornillos.
8. Enganche el panel frontal con la parte superior de la unidaddelabasedealimentación,deslícelohaciaabajo y presione suavemente el panel frontal hacia la unidaddelabasedealimentación,ajusteeltornilloenla parte inferior de la unidad.
A. Explicación de los botonesPantalla lcD:Lecturaagranescalaconiluminacióndefondo azul que indica el estado de funcionamiento del termostato.Botón On/Off (encendido/apagado): permite una selecciónfácilparaencenderoapagareltermostato.Botón event/Program:alpresionarunavezestebotón,seingresaalmododeprogramacióndeltermostato;dentrodelmododeprogramación,semuestranlosdistintoseventos de programa.Botón next/Save:alpresionarestebotón,seaceptael ajuste modificado y el programa avanza hacia el siguienteparámetro.Almantenerpresionadoestebotóndurante2segundos,se guardan todos los cambios aceptados durante los ciclosdeprogramaciónactualesysesaledelmododeprogramación.
Pantalla lcDPrueba de GFcI
evento/Programa
atrás
Guardar
arriba
abajo
ajustes
Siguiente
Perilla de activado/desactivadoRestablecer GFcI
Figura 1
a. explicación de Botónes
Placa de sangría
19
Botón Back/cancel:alpresionarestebotón,laprogramaciónregresaalparámetrodeajusteanterior.Almantenerpresionadoestebotóndurante2segundos,sesaledelmododeprogramaciónsinguardarningúncambio.Botón Hold:useestebotónparatemporalmente(presioneunavez)ópermanentemente(presionedosveces)cambiarlosparámetrosdetemperaturadelpiso.Botón Settings (configuración): utiliceestebotónparateneraccesoalmenúConfiguraciónparacambiarlaconfiguracióndelahora,eldía,°Co°F,5/2díaso7días, luz de fondo y tipos de piso (azulejo o madera) del termostato.Botón GFcI Test:useestebotónparasimularunafallaconectada a tierra, comprobar los circuitos GFCI y activar la luz de falla de GFCI. Cuando se detecta una fallaconectadaatierra,elbotónPruebadeGFCIseiluminarádecolorrojo.GFcI Reset:restableceunfalladeGFCIsimuladaoreparada y desactiva la luz de falla de GFCI.Botón Up/Down:usadodurantelaprogramaciónparamover los valores hacia arriba o hacia abajo (si se mantiene presionado durante 2 segundos, los valores cambiaránrápidamente).
B. Explicación del LCDWake:lahoradelamañanaenquedeseaqueelpisocomienceacalentarse,aproximadamenteunahoraantes de la hora en que se despierta.leave:lahoraenquepartedesucasahacialaescuelaoeltrabajo,dondeelpisocomenzaráaenfriarseparaahorrar energía.Return:lahoradelatardeenquedeseaqueelpisovuelva a calentarse hasta alcanzar una temperatura cómoda,aproximadamenteunahoraantesdequeregrese a su casa. Sleep:lahoradelanocheenquedeseaqueelpisocomience a enfriarse para ahorrar energía.auto:modoautomático.Indicaqueeltermostatoestáfuncionando con uno de los programas de ajuste de temperaturaautomáticos;latemperaturadelpisosemodifica de acuerdo con las instrucciones programadas.
Además,enmodoautomáticoenelindicadoraparecerálaleyenda5/2díaso7días.5/2 Day:indicaqueeltermostatoestáfuncionandoconelprograma5/2díasseleccionadodentrodelmodoautomático,conprogramacionesdiferenciadasdelunesaviernes(5días)y,porotraparte,sábadoydomingo (2 días).7 Day:indicaqueeltermostatoestáfuncionandoconel programa de 7 días seleccionado dentro del modo automático.Sensor:parpadeacuandoelsensordelpisofuncionamal.Set Temp.: indica la temperatura ajustada del piso durantelaconfiguracióndelosmodosautomáticos.actual Floor Temp :laslecturasdetemperaturaoperativadel piso pueden representarse en F o C. El rango de temperatura del piso es de 60 ºF (16 ºC) a 104 ºF (40 ºC). El rango de temperatura operativa del piso que se muestra es de 32 ºF (0 ºC) a 120 ºF (49 ºC). El termostato funciona únicamente en un rango de temperatura operativadelpisode60ºF/16ºCa104ºF/40ºC.
Cadasegmento“S”individualpasarádepequeñoagrande,loqueindicaquelacalefaccióndelpisoestáenergizada.
Min.:indicaelvalordetiempoenminutosdelaretroiluminacióndelLCD(seactivasolodurantedosminutos). Cuando los cinco segmentos “sSSSS” parpadean lentamente,estoindicaquelacalefaccióndelpisoestáen el ciclo de espera de 3 minutos.Modo de loseta ò Madera-Laselecciòndelmododeloseta/maderaesparalimitarlamaximatemperaturadelpisodependiendoeltipodesuperficie.Lamaximatemperaturadelpisoparalosetaisde40ºC(104ºF).Lamaximatemperaturaparapisodemaderaes30ºC (86º F).
C. Cómo energizar el termostato Al encender la unidad por primera vez o luego de un cortedeenergíaextenso,lapantalladecristallíquido(LCD)mostrarásegmentossegmentosiluminadosdurante10 segundos como se muestra en la Figura 7. En el indicadorparpadearánlossegmentos“Hour(12:00)”,“PM”,
Figura 2
calefacción por cable
Hilo sensor
Figura 3 Figura 4
20
y“Mo”,comosemuestraenlaFigura8ycontinuaránparpadeandohastaqueseconfigurelahora.LahorapuedeconfigurarseconlosbotonesUp(Arriba)oDown(Abajo). Tenga en cuenta que si mantiene presionados losbotonesUpoDown,losMinutoscambiarándeformacontinua(luegolashorasyluegolaopciónAM/PM),ylavelocidadaumentaráprogresivamente.Unavezconfiguradalahora,presioneelbotónNext/Save(Siguiente/Guardar)paraconfigurareldía.UselosbotonesArribaoAbajoparaajustareldía.PresioneunavezelbotónSiguiente/Guardarparafinalizarysalirdelaconfiguracióndelahora.No se permite realizar cambios adicionales a ninguna configuraciónamenosqueelbotónOn/Off(Encendido/Apagado)estéenlaposicióndeOn(Encendido).
D. Inicio rápidoEltermostatoestápreprogramadoparausarloinmediatamenteenelmodo5/2.PresioneelbotónOn/Off(Encendido/Apagado)alaposicióndeOn(Encendido);eltermostatocontrolarálatemperaturadelpisohastaalcanzarunatemperaturamoderada(86°F/30°C),deformatalqueloscablessoloseenergicenporlamañanayporlatarde,apagándoseduranteeldíaylanoche.Laprogramaciónexactadelfuncionamientoeslasiguiente:
ProgramaautomáticoparalosdíasdesemanaEvento Hora Temp. del pisoDespertar 6:00am 86°F/30°CPartida 8:00am 60°F/16°CRetorno 5:00pm 86°F/30°CSuspender 10:00pm 60°F/16°C
ProgramaautomáticoparafinesdesemanaEvento Hora Temp. del pisoDespertar 6:00am 86°F/30°CPartida 8:00am 86°F/30°CRetorno 5:00pm 86°F/30°CSuspender 10:00pm 60°F/16°CParaelfuncionamientomanual,presioneunavezelbotónArribaoAbajoyajusteelpuntodetemperaturaestablecidoalvalordeseado.PresioneunavezelbotónHold (Espera); esto ajusta temporalmente el punto de temperatura establecido al ajuste deseado; el punto detemperaturaestablecidoserevertiráaProgramaautomáticoalcomienzodelsiguienteEventocomosedescribe anteriormente. Si presiona inmediatamente una segundavezelbotóndeespera(Hold),estoestablecerápermanentemente el valor de temperatura deseado.
E. ConfiguraciónElmenúConfiguraciónlepermitirácambiarlahorayel día, las unidades (F o C), el programa, el tiempo de lailuminacióndefondoyeltipodepiso.AlpresionarelbotónConfiguración,ingresaalosmenúsdeconfiguración.PuededesplazarseatravésdelosdistintosmenúspresionandoelbotónSiguiente/Guardar(“Avanzaralmenúsiguiente”).Unavezenunmenú,puedecambiarlosparámetrosque“parpadean”utilizandolosbotonesdeArribaoAbajo.AlpresionarelbotónSiguiente/Guardaraceptaloscambiosysedesplazaalsiguientemenú.ParasalirencualquiermomentodelmenúConfiguraciónsinguardarloscambios(“Salirsinguardar”),presioneysostengaelbotónBack/Cancel(Atrás/Cancelar)durantedossegundos.ParaguardarloscambiosysalirdelmenúConfiguración,presioneysostengaelbotónSiguiente/Guardardurantedossegundos (“Guardar y salir”). Si no presiona ninguna tecla durante90segundos,elprogramasaldrádelmenúdeConfiguración,guardarátodosloscambiosquehayaaceptadoyregresaráalapantallanormal.
Figura 5 Figura 6
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
Para hacer conexión a tierra
Hilo sensor
Toma corriente del cable de calen tamiento
cable de alimentación
BLK WHTSENSOR
TO HEATINGCABLE
L 2
L 1 (N)
L 1 (N) L 2INPUT POWER
Toma corriente del cable de calen tamiento
cable de alimentación
Hilo sensor
Para hacer la conexión a tierra
21
Figura 7
188 85/2 Day7 DaySetTemp
WakeLeaveReturnSleep
Actual Floor TempBacklight
18 88AutoOffHoldSensor
:
.
AM
Min
PM
Mo Tu We Th Fr Sa Su
SSSSS
WoodTile
Figura 8
Backlight
2 Min
F
Mo
12 00:PM12 00:
PM
Mo
Figura 9 Figura 10 Figura 11 Figura 12
E1. Configuración de la hora y del díaPresioneelbotónSettings(Configuración)unavez.Elindicadorestaráinhabilitado,exceptoporlosdígitosdeHora,Minuto,AMoPM,queparpadearán.Estosignificaqueelsistemaestáesperandoqueseajustelahora.Veala figura 9.1.PresioneelbotónUp(Arriba)oDown(Abajo)paraajustarlahoraylosminutos(incluyendoAM/PM).PresioneunavezelbotónNext/Save(Siguiente/Guardar)paraaceptarlaconfiguracióndelahoraymuévasealaconfiguracióndelDía.
2.PresioneelbotónArribaoAbajoparaestablecereldía;elsímbolo“Day”parpadeará;vealaFig.10.PresioneelbotónArribaoAbajoparaestablecereldía. Ahora puede Avanzar al menú siguiente, Salir sin guardar o Guardar y salir.
E2. Otras configuraciones1.EnelmenúUnidades,parpadeanlasunidadesde
temperatura seleccionadas previamente (F o C). VealaFig.11.PresioneelbotónArribaoAbajoparacambiar las unidades.
2.EnelmenúProgram(Programa),puedeseleccionarelmodoDía5/2o7.(Tambiénpuedecambiarlosdetallesdelprogramaautomáticoparacadamodo;consultelaSecciónH).UtilicelosbotonesArribaoAbajoparaseleccionar el modo.
3.EnelmenúBacklight(Iluminacióndefondo),puedecambiareltiempotiempoqueestapermaneceráencendidaluegodepresionarelúltimobotón;lasopciones son 2 minutos o encendida continuamente. UtilicelosbotonesArribaoAbajoparaseleccionar.
4. En el menú Floor Type (Tipo de piso), puede seleccionar el tipo de piso (azulejo o madera) para su aplicación.
F. Temporal y permanente - Ajustes de temperatura del piso
Temporal:encualquiermomento,cuandoeltermostatoestáenlaposicióndeEncendido(elindicadorLCDmostraráeliconodelmodoautomático),puedecambiarse temporalmente el punto de temperatura establecido.AlpresionarunavezlosbotonesUPoDOWN,parpadearánlosdígitosdelatemperaturadelpiso.PresionenuevamentelosbotonesUPoDOWNparaalcanzarlatemperaturadeseada.PresioneunavezelbotónEsperaparaguardartemporalmenteelajuste.Sino se presionan los botones durante cuatro segundos, se
guardaráautomáticamenteelúltimoajuste.Eltermostatoutilizarálanuevaconfiguracióndetemperaturatemporalhastaquellegalahoradelsiguienteevento.LosiconosdeperiodoAutomático(Despertar,Partida,RegresooSuspender)yEsperaparpadearánlentamente.
Permanente:Despuésdeajustarelpuntodetemperaturaestablecidocomoseobservóanteriormenteenlasección“Temporal”,elnuevopuntodeajustepuedeserpermanentepresionandoelbotónEsperaunasegundavez.EliconodeEsperasemostraráenpantallaynoparpadeará.EliconodeAutomáticonosemostrará.Parainhabilitarlafuncióndeesperapermanente,simplementepresioneelbotónesperaunavezmás;eltermostatoregresaamodoautomáticoyelpuntodetemperaturaestablecidoestarádeacuerdoconelprogramaautomático.
G. Cómo personalizar la programación de piso térmicoLostermostatosFGSofrecendosmodosdeprogramaciónparapersonalizarelpisotérmicoymaximizarlosahorrosdeenergía.Elprimermododeprogramacióneselmodo5/2Day,quetomadelunesaviernescomoelgrupo“5”y,porotraparte,asábadoydomingocomoelgrupo“2”.Elsegundomododeprogramacióneselmodo7Day,quelepermiteprogramarcadadíaindividualmentepara adaptarse a su cronograma específico. Cada mododeprogramaciónlepermitecuatroajustesexclusivosdehora/temperatura(“eventos”).Porlogeneral,seleccionaríaelmododeprogramaciónquemejorseadapteasuprogramación.(Sugerencia:esmásfácilymásrápidomodificarelprograma5/2Dayqueelprograma7Day;poreso,seleccione5/2Daysiseadapta mejor a su horario).Tantoelmodo5/2Daycomoelmodo7Dayestánpreprogramados, como se menciona anteriormente en “Iniciorápido”.Estosprogramaspuedenmodificarsefácilmente,comoseexplicaenlasseccionescorrespondientesacontinuación.Antes de modificar estos programas, debe tener en cuenta que calentar y enfriar los pisos para que alcancen las temperaturas deseadas toma tiempo. Recuerde que lo mejor es configurar la temperatura del piso aproximadamenteunahoraantesdelahoraenquedeseaqueelpisoestécaliente.Estopermitequeeltiempode calentamiento sea adecuado. Contrariamente, puede configurareldescensodelatemperaturadelpisotambiénuna hora antes de la hora en que desea que el piso se enfríe.
22
Lamayoríadelospisostienenunatemperaturaagradableentre80°F(27°C)y86°F(30°C).Pordistintasrazones,enciertas instalaciones latemperatura agradablepuede estar por encima o por debajo de este rango. Esto es normal. Elvalormáximodeltermostatoes104°F(40°C).Enlamayoría de las instalaciones, es poco probable que el piso alcance alguna vez esta temperatura.
H. Cómo modificar/visualizar el modo 5/2 Day1.Paraingresarenlaprogramaciónde5/2Day,presioneunavezelbotónEvent/Program.LossegmentosdelindicadorLCDcambiaráncomoseindicaenlaFigura15;losdígitosdeHoraylosdígitosdeAMparpadearán.
2.PresionelosbotonesUporDownparaconfigurarlahoradeDespertarse(Wake).Alpresionarunavezelbotón,lahorasemoveráenintervalosde10minutosenlasseccionesdecambiodehora,minutosyAM/PM.SisepresionanhaciaabajolosbotonesUporDown,lahoracomenzaráadesplazarseenintervalosde10minutos.Unavezquelleguealahoracorrecta,presioneunavezelbotónNext/Save.
3.Losdígitosdelpuntodetemperaturaestablecidocomenzaránaparpadear(consultelaFigura16).PresionelosbotonesUporDownparaconfigurarelpuntodetemperaturaestablecido.PresioneunavezelbotónBack/CancelpararegresaralaconfiguracióndelahoradeDespertarse(Wake).PresioneunavezelbotónNext/Saveparaaceptarlaconfiguracióncorrectadelpuntodetemperaturaestablecido.Elprogramacontinuaráconlaconfiguracióndelpróximoevento.
4.Acontinuación,elprogramaavanzaráhastalosajustesdePartida.LospasosparaprogramarlosajustesdePartida,RegresoySuspendersonlosmismosquelosdelajustedeDespertar(Wake).Repitalospasos2-3paracada caso.
5.Luego,elprogramaavanzaráhastaelajustedeDespertar(Wake)paralosdíasdesemana.Elicono“SaSu”reemplazaráalicono“MoTuWeThFr”.LaprogramacióndelvalorFindesemanadeDespertar,Partida,RegresoySuspendersiguelosmismospatronesdescritos en los pasos 2-3 anteriores.
6. Al completar los ajustes de “Weekend - Sleep”, el termostatoguardaráautomáticamentelosvaloresingresadosycomenzaráafuncionaralahorayconlosajustes de temperatura programados.
Durantelospasosanteriores,elprogramapodráguardarseencualquiermomentopresionandoSiguiente/Guardardurantedos segundos. Si no se presionan botones durante 90 segundos
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
88 F5/2 Day
Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSSSS
Backlight
2 Min
Figura 13 Figura 14 Figura 15
85 f5/2 Day
SetTemp
Wake
Actual Floor Temp
6 00Auto
:
.
AM
Mo Tu We Th Fr
--5/2 Day
Leave
8 00Auto
Sensor:
AM
We
88 F7 Day Leave
Actual Floor Temp
8 00Auto
:
.
AM
We
SSS
Figura 16 Figura 17 Icono Sensor
nisepresionaelbotónEncendido/Apagado,elprogramasaldrádelmododeconfiguración5/2díasyguardarátodoslos cambios aceptados.
I. Cómo modificar/visualizar el modo 7 Day1.Paraingresaralprograma7Day,presioneunavezelbotónPrograma.LossegmentosdelindicadorLCDcambiaránsegúnloindicalaFigura15.LosdígitosdeHoraydeAMparpadearán.
2.PresionelosbotonesUporDownparaconfigurarlahoradeDespertar.Alpresionarunasolavezelbotón,elajustese mueve en intervalos de 10 minutos. Si se mantienen presionadoslosbotonesUporDown,lahoracomenzaráa desplazarse en intervalos de 10 minutos en los ajustes dehora.Unavezquelleguealahoracorrecta,presioneunavezelbotónNext/Save.
3.Losdígitosdelpuntodetemperaturaestablecidoseguiránparpadeando(consultelaFigura16).PresionelosbotonesUporDownparaconfigurarelpuntodetemperaturaestablecido.PresioneunavezelbotónBack/CancelpararegresaralaconfiguracióndelahoradeDespertarse.PresioneunavezelbotónNext/Saveparacontinuarconlosajustesdelpróximoevento.
4.Acontinuación,elprogramaavanzaráhastalosajustesdePartida.LospasosparaprogramarlosajustesdePartida,RegresoySuspendersonlosmismosquelosdelajustedeDespertar.Repitalospasos2-3comohizoanteriormente.
5.Acontinuación,elprogramaavanzaráhasta‘Tu’ycopiarálosajustesde‘Mo’a‘Tu’yalrestodelosdías.Siseusaránestos ajustes para todos los días, solo debe presionar durantedossegundoselbotónNext/Saveparaguardartodoslosajustesysalirdelmododeprogramación.
6.Demaneraalternativa,puedeseguirporcadaunodelosajustesdeWake,Leave,ReturnySleeppara“editarlos” según desee con los botones Arriba o Abajo cuando el ajuste parpadee. Siga en orden por toda la semana(hasta‘Su’)paracompletarlosajustes.
7. Al completar los ajustes de “Su - Sleep”, el termostato guardaráautomáticamentelosvaloresingresadosycomenzaráafuncionaralahorayconlosajustesdetemperatura programados.
Durantelospasosanteriores,elprogramapodráguardarseencualquiermomentopresionandoSiguiente/Guardardurante dos segundos. Si no se presionan botones durante 90 segundos,nisepresionaelbotóndeEncendido/Apagadoaotraposición,elprogramasaldrádelmododeconfiguraciónde7díasyguardará
23
J. Interruptor de falla conectado a tierra (GFCI)Si el GFCI se desconecta y no puede restablecerse, coloqueelbotóndeEncendido/ApagadoenlaposicióndeApagado;esposiblequeexistaunafallaenelcabletérmico.PorNINGUNAcircunstanciadebepasarseporaltoeltermostatocuandoexisteunacondicióndefalla.
PresioneunavezelbotónGFCITESTparasimularunafalla:
1.SiseiluminalaluzdeGFCIrojaenelbotónGFCITESTy el símbolo “GFI” parpadea en el indicador (consulte laFigura18),loscircuitosestánfuncionandosegúnloesperadoysehaactivadolaproteccióndeGFCIquedesactivaeltermostato.PresioneelbotónGFCIRESET para restablecer el funcionamiento normal del termostato.
2. Si se ilumina y parpadea la luz de GFCI roja en elbotónGFCITESTyelindicadorLCDestáenblanco,loscircuitosdelGFCInoestánfuncionandocorrectamente.SialpresionarelbotónGFCIRESETlafalla no se restablece, el termostato ha llegado a su EOLydebereemplazarseporunonuevo.
Si el GFCI marca falla y no puede restablecerse, coloque laperilladeOn/OffenlaposicióndeOff;esposiblequeexistaunafallaenelcabletérmico.PorNINGUNAcircunstanciadebedebepuentear/brincareltermostatocuandoexisteunacondicióndefalla.
K. Recuperación de apagones de energíaLasinterrupcionesdealimentacióndeltermostatonoafectarálosajustesdelaprogramación.Sinembargo,anteunainterrupcióndealimentaciónsuperioraaproximadamente10minutosdeberárestablecerseelreloj(consulte“Configuracióndelahorayeldía”).Porsupuesto,duranteinterrupcionesdealimentaciónprolongadas,elindicadorpermaneceráenblanco.
L. Icono SensorSi el termostato detecta una falla del sensor del piso, eliconoSensorparpadearáenelindicadorLCD.
M. Restablezca los valores predeterminados de fábrica de los programas 5/2 Day y 7 Day
PresioneelbotónEncendido/ApagadoalaposicióndeApagadoymantengapresionadoslosbotonesBack/Cancel(Atrás/Cancelar),Next/Save(Siguiente/Guardar)yDown(Abajo)durante3segundos.Loshorariosregresaránalosestablecidosdefábrica.
gf15/2 Day Wake
12 00Auto
:AM
Mo
Figura 18
24
GaRanTía y ReSPOnSaBIlIDaD lIMITaDaSEasyHeat, Inc. (“easyHeat” o “nosotros” o “nuestro”),ubicadoenladirecciónquesemencionaacontinuación,ofreceestagarantíalimitadaexclusivamentealcompradororiginal(“usted” o “su”) sobre aquellos productos o accesorios ofrecidos por EasyHeat (el “Producto de consumo de easyHeat”).EstagarantíalimitadafinalizaexpresamenteluegodequeelcompradortransfiereelProductodeConsumodeEasyHeat.LoquesecubreEasyHeatlegarantizaqueelProductodeConsumodeEasyHeat,cuandoseinstalayseoperaexclusivamenteparausoresidencialydeacuerdoconlasinstruccionesdeinstalaciónyoperación,y/oelmanualdelpropietariocorrespondientes,ysujetoalasexclusionesmencionadasacontinuación,notendrádefectosdematerialesomanodeobraduranteunperiododedieciocho(18)mesesdesdelafechadecompra(el“PeriododeGarantía”),amenosqueEasyHeatespecifiquelo contrario por escrito.Loquenosecubre-ExclusionesdelagarantíaEstagarantíalimitadanoseextiendealosiguiente,queexcluyeexpresamente:•Eldesgastenaturalyesperableduranteelcursonormaldeluso,incluidos,entreotros,dañoscosméticos,rayones,abolladuras,opérdidasodañoscomparablesyrazonables.•PérdidasodañosqueresultendecondicionesmásalládelcontroldeEasyHeat,incluidos,entreotros,maluso,accidentes,abuso,negligencia(quenoseadeEasyHeat),actividadesmecánicasoeléctricasnorelacionadas,omodificaciones
o alteraciones no realizadas por EasyHeat •PérdidasodañosqueresultendefallassuyasenlainstalaciónyelusodelProductodeConsumodeEasyHeatsegúnlasinstruccionesdeinstalaciónyoperacióny/oelmanualdelpropietariocorrespondientes.Qué haremos para corregir problemasSiunreclamoseencuentracubiertobajoestagarantíalimitada,EasyHeat,asusolaopción,(a)repararálapartedefectuosadelProductodeConsumodeEasyHeat,(b)reemplazarátodoelProductodeConsumodeEasyHeat,obien(c)emitiráunreembolsoequivalentealpreciodecomprapagadoporelProductodeConsumodeEasyHeat,ouncréditoausarseparalacompradeunProductodeConsumodeEasyHeatnuevo.EnelcasodelosProductosdeLosasTérmicas,lasrejillasyloscablesincluidosennuestroProductodeLosasTérmicasestánempotradosenunabasedemorteroyluegocubiertosconlosascerámicas,demármolounmaterialdeacabadodepisoequivalente.Unarejillaouncabledefectuosogeneralmentenosepuedenrepararconfacilidad.Parareemplazarunarejillaouncabledefectuoso,sedeberáextraerelmaterialdelacabadodelpisodebajodelcualestáempotradodichocableorejilla,afindepermitirelreemplazodedichoelemento.ELREMEDIOÚNICOYEXCLUSIVOPARAELINCUMPLIMIENTODEESTAGARANTÍALIMITADAESTARÁLIMITADOALAREPARACIÓN,LACORRECCIÓNOELREEMPLAZODELPRODUCTODECONSUMODEEASYHEAT, OUNREEMBOLSOOCRÉDITOPORELPRECIODECOMPRA.ESTAGARANTÍALIMITADANOCUBRENINGUNODELOSCOSTOSRELACIONADOSCONLAREPARACIÓN,LAEXTRACCIÓNOELREEMPLAZODENINGUNAPARTEDELPRODUCTODELOSASTÉRMICAS.no se aplicará ninguna otra garantía explícitaEstagarantíalimitadaeslagarantíaúnicayexclusivaproporcionadaaloscompradoresdeunProductodeConsumodeEasyHeat.EstagarantíalimitadaesexclusivaynobrindaningunaotragarantíarespectoaladescripciónolacalidaddelProductodeConsumodeEasyHeat.Ningunaafirmaciónfácticanipromesaquehagamos,seaconpalabrasoconacciones,constituiráunagarantía.Siseleenseñóunmodeloounamuestra,estosseutilizaronsimplementeparailustrareltipoylacalidadgeneralesdelProductodeConsumodeEasyHeat,peronopararepresentarqueelProductodeConsumodeEasyHeatnecesariamenteseríadeesetipoonaturaleza.Ningúnagente,empleado,distribuidor,representanteoningúnotroterceroqueactúeenlugardeEasyHeatestáautorizadoaalterarestagarantíalimitada,niavincularaEasyHeatconningunaafirmación,declaraciónogarantíarelacionadaconelProductodeConsumodeEasyHeat,amenosqueesaalteración, declaración o garantía esté específicamente incorporada por medio de un acuerdo escrito. ni el propietario original, ni sus respectivos sucesores o cesionarios podrán modificar los términos de esta garantía limitada.cómo notificarnosSidescubreunincumplimientoensuProductodeConsumodeEasyHeatqueasucriterioestácubiertoporestagarantíalimitada,debecontactarseconnosotrosdentrodelPeriododeGarantíallamandoenlosEstadosUnidosal(800)537-4732oenCanadáal(800)794-3766.Demaneraalternativa,puedecontactarseconEasyHeatalasdireccionesdecorreomencionadasenlasinstrucciones deinstalaciónyoperacióny/oelmanualdelpropietario.EnlosEstadosUnidos,2ConnecticutSouthDrive,EastGranby,CT06026;yenCanadá,99UnionStreet,Elmira,ONN3B3L7.TambiénpuedecontactarseconnosotrosatravésdeldistribuidorlocaldeEasyHeat.Paraquepuedaprocesarseunreclamodegarantía,debeproporcionarseaEasyHeatunacopiadelrecibodeventaoriginal.EasyHeatdeterminará,asusolayabsolutadiscreción,sielreclamoestácubiertoosujetoalaslimitacionesoexclusionesdescritasenestagarantíalimitada.SelesolicitaráquesecontacteconeldistribuidorlocaldeEasyHeatparaobtenermásinstruccionessobrelaformadeconseguirlosremediosasudisposiciónsegúnestagarantíalimitada.SiselesolicitaqueenvíeaEasyHeatelProductodeConsumodeEasyHeat,seleproporcionaráunaautorizacióndeacusederecibo,yleenviaremoselProductodeConsumodeEasyHeatreparadoodereemplazosincargo.LasreparacionesomodificacionesrealizadasalProductodeConsumodeEasyHeatnorealizadasporEasyHeatanularánestagarantíalimitada.Lacoberturabajoestagarantíalimitadaestácondicionada,entodomomento,alcumplimientodelcompradororiginalconestanotificaciónylosprocedimientosdereparaciónrequeridos.limitación de responsabilidadENLAMEDIDAPERMITIDAPORLALEY,ENNINGÚNCASOEASYHEATSERÁRESPONSABLEPORNINGÚNDAÑOIMPREVISTO,ESPECIAL,INDIRECTOORESULTANTE,INCLUIDACUALQUIERPÉRDIDAECONÓMICAEMERGENTEDELINCUMPLIMIENTO,USO,MALUSOOINCAPACIDADDEUSODELPRODUCTODECONSUMODEEASYHEAT,OBIENDELANEGLIGENCIADEEASYHEAT.EASYHEATNOSERÁRESPONSABLEPORLOSDAÑOSCAUSADOSPORELRETRASOENELCUMPLIMIENTO,YENNINGÚNCASO,MÁSALLÁDELAFORMADELRECLAMOOLACAUSADEACCIÓN(SEABASADAENCONTRATO,INFRACCIÓN,NEGLIGENCIA,RESPONSABILIDADESTRICTA,OTRARESPONSABILIDADEXTRACONTRACTUALOCUALQUIEROTRA),LARESPONSABILIDADDEEASYHEATANTEUSTEDSUPERARÁELPRECIOQUEUSTEDPAGÓPORELPRODUCTODECONSUMODEEASYHEAT.Eltérmino“dañosresultantes”incluirá,entreotros,pérdidadegananciasprevistas,interrupcióncomercial,pérdidadeusooingresos,costosdecapital,opérdidasodañosapropiedadesyequipos.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónnilalimitacióndedañosimprevistosoresultantes;porlotanto,esposiblequelaexclusiónolimitaciónanteriornoseapliqueensucasoespecífico.TODaS laS GaRanTíaS IMPlícITaS De cOMeRcIaBIlIDaD O aPTITUD PaRa Un PROPóSITO PaRTIcUlaR QUe PUeDan SURGIR en RelacIón cOn la VenTa De Un PRODUcTO De cOnSUMO De eaSy HeaT eSTaRÁn lIMITaDaS en SU DURacIón al PeRIODO De GaRanTía. nO SeReMOS ReSPOnSaBleS POR nInGUna OTRa GaRanTía IMPlícITa, a MenOS QUe POR ley Se DISPOnGa lO cOnTRaRIO, en cUyO caSO TODaS eSTaS GaRanTíaS IMPlícITaS VenceRÁn en la FecHa MínIMa PeRMITIDa POR la ley cORReSPOnDIenTe. Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita;porlotanto,esposiblequelalimitaciónanteriornoseapliqueensucasoespecífico.Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían según la provincia o el estado.EE. UU.: Appleton Grp LLCEASYHEATInc,2ConnecticutDriveSouth,EastGranby,CT06026 • Canadá:EGSEASYHEATLtd,99UnionStreet,Elmira,ONN3B3L7
Problema causa posible corrección sugeridaEldisplayestáenblanco No hay energía en el termostato Restaure la fuente de energía
ElbotóndeGFCI no hace que se active el termostato
Eltermostatoestáenmodo“StandBy”(espera, con el símbolo de calentamiento destellando lentamente)
Espere 3 minutos, hasta que el icono de calentamiento deje de destellar y se encienda continuamente
GFI destellando en displayLCD Falla de tierra detectada por el termostato
PresioneelbotónReseteneltermostato,silafallano se libera, conmute al modo Off, llame al servicio técnicoocontáctenos(EasyHeatCustomerServiceCenter)
Pisofrío/caliente Latemperaturedelpisoseajustómuybajao alta
Aumente o disminuya el valor ajustado de temp. del piso
Latemperaturadel piso no llega al nivel fijado
LahorafijadadeprogramapuedeestarapagadaEl tiempo de calentamiento puede ser mayor que una horaLoscablesprobablementenopuedenalcanzarelnivelfijadodebidoapérdidasde calor en el cuartoProblemaconelcable
Reviselosajustesdeprograma,fíjeseenelAM/PMFije los cables para encenderse antes del programa actualReduzcalaspérdidasdecalor,comoventanasabiertas, aisle el piso directamente bajo los cablesSe debe revisar los cables
El calentamiento de piso no enciende
EltermostatoestáenmodoOffProblemaconlafuentedeenergíaProblemaconelcabledelsensor,“Sensor”destellandoeneldisplayLCDProblemaconelcable
Cambiar a modo On (Encendido) Revise el panel del interruptor y el cableadoSedeberevisarelsensorolasconexionesaltermostatoSe debe revisar los cables
25
26
For more information Pourplusdedétails Paraobtenermásinformación
www.warmtiles.comUS(800)537-4732 Canada (800) 794-3766
AppletonGrpLLCd/b/aAppletonGroup.TheEasyHeatandEmersonlogosareregisteredintheU.S.PatentandTrademarkOffice.EasyHeat,Inc.isawhollyownedsubsidiaryofAppletonGrpLLC.Allotherproductorservicenamesarethepropertyoftheirregisteredowners.©2016,AppletonGrpLLC.Allrightsreserved.The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co. ©2016 Emerson Electric Co.
© 2016 EASYHEAT, Inc www.warmtiles.com 14180-001 Rev. 0