82
Az Egészségügy és a Fogyasztók Felhasználói kézikönyv Hivatalos kereskedelmi okmányok I Rész Célközönség... Gazdasági szereplők (EU/EFTA) Útmutató az alábbi okmányok előterjesztéséhez... I. INTRA Állat-egészségügyi bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez II. EXPORT Kiviteli egészségügyi bizonyítványok III. DOCOM Kereskedelmi okmányok TRACES TRAde Control and Expert System

Felhasználói kézikönyv Hivatalos kereskedelmi okmányok I Rész · de német nw norvég el görög pl lengyel en angol pt portugál es spanyol ro román et észt ru orosz fi finn

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Az Egészségügy és a Fogyasztók

    Felhasználói kézikönyvHivatalos kereskedelmi

    okmányokI Rész

    Célközönség...Gazdasági szereplők

    (EU/EFTA)

    Útmutató az alábbi okmányok előterjesztéséhez...

    I. INTRAÁllat-egészségügyi bizonyítvány a

    Közösségen belüli kereskedelemhezII. EXPORT

    Kiviteli egészségügyi bizonyítványokIII. DOCOM

    Kereskedelmi okmányok

    TRACESTRAde Control and Expert System

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    2 / 82

    Tartalomjegyzék

    I. Bevezetés .................................................................................................. 4I.1. A „Hivatalos kereskedelmi okmányok” című felhasználói kézikönyv alkalmazási köre – I. rész........................................................................................................................................4I.2. Rövidítések és fogalommeghatározások ............................................................................5I.3. Munkanyelvek ...................................................................................................................5I.4. A TRACES programverziói .................................................................................................6I.5. Hozzáférés ........................................................................................................................7

    I.5.1. Adatelérés és adatvédelem .................................................................................7I.5.2. Biztonsági figyelmeztetés ....................................................................................7I.5.3. Környezetek ........................................................................................................8I.5.4. Fiókregisztrálás ...................................................................................................9

    I.5.4.1. Létrehozásgazdaságiszereplőáltal ................................................................... 10

    I.5.4.2. Létrehozás illetékes hatóság által ...................................................................... 14

    I.5.5. Bejelentkezés és kijelentkezés .......................................................................... 16I.5.5.1. Bejelentkezés .............................................................................................. 16

    I.5.5.2. Kijelentkezés ............................................................................................... 16

    I.5.5.3. Bejelentkezési problémák ................................................................................ 17

    I.5.6. A TRACES menüinek testreszabása ................................................................... 17I.5.7. Friss hírek a TRACES-ben .................................................................................. 18

    I.5.7.1. Üdvözlőoldal ............................................................................................... 18

    I.5.7.2. Hírlevél ...................................................................................................... 18

    II. „Állatorvosibizonyítványok”menü .............................................................19II.1. Bevezetés ....................................................................................................................... 19

    II.1.1. Az érvényesítési folyamat .................................................................................. 19II.2. I. rész elküldése (Szállítmány) ........................................................................................ 21

    II.2.1. A nómenklatúrakód kiválasztása ....................................................................... 22II.2.2. Szervezetek megjelölése a hivatalos kereskedelmi okmányok rovataiban .......... 24

    II.2.2.1. Keresés ...................................................................................................... 24

    II.2.2.2. Létrehozás .................................................................................................. 25

    II.2.2.3. Hivatalos kereskedelmi okmányok rovatainak automatikus kitöltése ........................... 28

    II.2.3. Az I. rész kitöltése ............................................................................................ 29II.2.3.1. …INTRA esetén ............................................................................................. 29

    II.2.3.2. …EXPORT esetén .......................................................................................... 41

    II.2.3.3. …DOCOM esetén ........................................................................................... 44

    II.2.4. Előterjesztési lehetőségek ................................................................................. 53II.2.4.1. Általános szempontok .................................................................................... 53

    II.2.4.2. DOCOM okmányok ........................................................................................ 55

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    3 / 82

    II.2.5. Aláírás ............................................................................................................... 56II.3. Nyomon követés ............................................................................................................. 57

    II.3.1. INTRA, EXPORT: következő lépések ................................................................... 57II.3.2. DOCOM: Következő lépések klónozás INTRA-ba ................................................ 58

    II.3.2.1. Elérés hiperhivatkozáson keresztül .................................................................... 58

    II.3.2.2. Elérésamenüből .......................................................................................... 58

    II.3.2.3. Előterjesztés ................................................................................................ 59

    II.3.3. Kapcsolatfelvétel az illetékes hatósággal ........................................................... 61

    III. Ahivataloskereskedelmiokmányokatérintőfunkciók ..............................62III.1. Hivatalos kereskedelmi okmány visszakeresése .............................................................. 62

    III.1.1. Kerülő megoldások és korlátozások ................................................................... 63III.2. Újként másol ................................................................................................................... 64III.3. Előterjesztett hivatalos kereskedelmi okmány módosítása ............................................. 65III.4. Hivatalos kereskedelmi okmány törlése ........................................................................... 66III.5. Hivatalos kereskedelmi okmányok nyomtatása ............................................................... 67

    III.5.1. Előterjesztett hivatalos kereskedelmi okmányok nyomtatása ............................ 67III.5.2. Hivatalos kereskedelmi okmányok kitöltetlen mintái .......................................... 69

    III.6. Automatikus TRACES e-mail értesítések .......................................................................... 70III.6.1. Mennyiségi ellenőrzések .................................................................................... 71III.6.2. Biztonságos hozzáférés ..................................................................................... 72

    IV. EgyébTRACESmenük ...............................................................................73IV.1. „Jelentés” ........................................................................................................................ 73IV.2. „Felhasználók és szervezetek kezelése” ........................................................................... 74

    IV.2.1. Jelszó megváltoztatása/biztonsági kérdés és válasz .......................................... 74IV.2.2. Felhasználói profil módosítása ........................................................................... 74

    IV.3. „Létesítmények jegyzékeinek közzététele” ...................................................................... 75IV.4. „Jogszabályok” ................................................................................................................ 76IV.5. „Tájékoztatás” ................................................................................................................. 77

    V. Gyakranfeltettkérdések ...........................................................................78V.1. Nem tudok új hivatalos kereskedelmi okmányt előterjeszteni.......................................... 78V.2. Figyelmeztető üzenet: „A többszörös előterjesztés nem engedélyezett” .......................... 78V.3. Figyelmeztető üzenet: „Biztonsági kivétel: Ön nem rendelkezik a kért művelet elvégzéséhez szükséges jogosultságokkal” ................................................................................................... 78V.4. Figyelmeztető üzenet: „Az okmány nem található”.......................................................... 79V.5. Figyelmeztető üzenet: „GEN 002...” (váratlan hiba lépett fel) .......................................... 79

    VI. Továbbiinformációéskapcsolattartás ......................................................80

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    4 / 82

    I. Bevezetés

    I.1. A „HivAtAlos kereskedelmi okmányok” című felHAsználói kézikönyv AlkAlmAzási köre – i. rész

    A felhasználói kézikönyv I. része azokat a TRACES azon főbb alapelvekeit és funkcióit ismerteti, amelyek a következő hivatalos kereskedelmi okmányoknak az EU/EFTA szintjén működő illetékes hatóság számára történő előterjesztését érintik:

    • INTRA: 1 Állat-egészségügyi bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez• EXPORT: 2 Kiviteli egészségügyi bizonyítványok• DOCOM: 3 Kereskedelmi okmány

    A TRACES felületének bemutatását és működésének leírását a felhasználói felületről készült képernyőképek egészítik ki.

    A felhasználói kézikönyv célja elősegíteni a gyorsabb, ugyanakkor pontatlanságoktólés gépelési hibáktól mentes munkavégzést.

    A felhasználói kézikönyvet ajánlott a további TRACES használati útmutatókat, videókat és sablonokat tartalmazó TRACES eszközkészletben4 szereplő dokumentumokkal együtt olvasni.A TRACES eszközkészlet összevont „platform”-dokumentumként tartalmaz minden szükséges információt.

    A TRACES – az állati és nem állati eredetű termékeket, az élőállatokat és azállati melléktermékeket, valamint a növényegészségügyet egyaránt lefedve – az állategészségügyre és a közegészségügyre vonatkozó európai jogszabályok egyesített rendszereként szolgál.Az általános európai uniós jogszabályok végrehajtását illetően a szállításra és az egyéb részletekre vonatkozó információkért forduljon a nemzeti illetékes hatóságokhoz vagy a hivatalos európai uniós szolgálatokhoz.

    A TRACES-ről mindent megtudhat az Európai Bizottság hivatalos Egészség- és fogyasztóügyi honlapján.5A TRACES-ről itt találhat további prezentációkat.6

    1 A Bizottság 599/2004/EK rendelete: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0599:HU:NOT.2 Az uniós szintű harmonizált bizonyítványok tekintetében (például Chile, Mexikó és Kanada).3 A Bizottság 142/2011/EK rendelete: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0142:HU:NOT.4 TRACES eszközkészlet: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd5 A TRACES-re vonatkozó részletek: http://ec.europa.eu/traces/.6 TRACES prezentációk: http://prezi.com/user/TRACES/.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0599:EN:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0142:EN:NOThttps://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdhttp://ec.europa.eu/traces/http://prezi.com/user/TRACES/http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0142:HU:NOThttp://prezi.com/user/TRACES/

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    5 / 82

    I.2. rövidítések és fogAlommegHAtározásokA TRACES rövidítéseinek és betűszavainak teljes listája megtalálható a TRACES eszközkészletben7 az „Általános funkciók” cím „A TRACES fogalomtár” alcím alatt.

    I.3. MunkanyelvekA TRACES felhasználói felületén a munkanyelv harminckét8 nyelv közül választható ki:

    Nyelvkód Nyelv Nyelvkód Nyelvba boszniai lv lettbg bolgár mk macedón

    cs cseh mt máltaida dán nl hollandde német nw norvégel görög pl lengyelen angol pt portugáles spanyol ro románet észt ru oroszfi finn sk szlovákfr francia sl szlovénhr horvát sr szerbhu magyar sv svédil izlandi sq albánit olasz tr töröklt litván zh kínai

    A nyelvváltást követően a TRACES üdvözlő oldala jelenik meg.

    7 TRACES eszközkészlet: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd.8 A nyelvek között szerepel az Európai Unió 22 hivatalos (azaz az ír [ga] kivételével bármelyik) nyelve, továbbá az albán, a bosnyák, a horvát, az izlandi, a kínai, a macedón, a norvég, az orosz, a szerb és a török nyelv.

    https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    6 / 82

    I.4. A trAces progrAmverzióiA TRACES a jogi követelményeknek megfelelően és a felhasználók kívánságai alapján folyamatos fejlesztés alatt áll. A fejlesztés lépésről lépésre történik. Minden egyes frissítés megjelenését követően az új TRACES-verzió online telepítésére kerül sor.

    A felhasználói felület és a funkciók bővítéséről, valamint a módosításokról a TRACES-programverziókra vonatkozó megjegyzések rendszeres közzétételével adunk útmutatást a felhasználók számára.9

    A TRACES programverziójára vonatkozó megjegyzések érvényességéről célszerű meggyőződni az online telepített verzió számának ellenőrzésével.A TRACES felhasználói felületének jobb felső sarkában található, világtérképet/szarvasmarhát ábrázoló képre kattintva a felső sávban a következő információk jelennek meg:

    • a TRACES verziószáma (például 06.00.01),• a megjelenési dátum nn/hh/éééé formátumban (például 23/04/2013),• a TRACES-környezet és -szerver (például TRACES_NT2_2_WEB).

    Az egérkurzorral a világtérképre/szarvasmarhát ábrázoló képre mutatva ugyanezek az információk eszközleírásként is megjeleníthetők.

    9 A TRACES programverzióira vonatkozó megjegyzések megtalálhatók a TRACES eszközkészlet bevezető oldalán: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd.

    https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdhttps://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    7 / 82

    I.5. Hozzáférés

    I.5.1. AdAtelérés és AdAtvédelemAz üzleti és nem üzleti jellegű adatokra egyaránt vonatkozó, a megjelenítést és a hozzáférhetőséget meghatározó szabályoknak való megfelelés, valamint az adatvédelem biztosítása10 érdekében az egyes TRACES felhasználói profilokhoz szigorú hozzáférési jogosultságok társulnak. Ezek a jogosultsági szabályok a gazdasági szereplőkre és az illetékes hatóságok felhasználóira is érvényesek.

    A TRACES adatvédelmi nyilatkozata a bejelentkezést követően különféle nyelveken érhető el a felhasználói felület jobb felső sarkában található „Privacy Statement [hu]” hivatkozásra kattintva.

    I.5.2. Biztonsági figyelmeztetésA TRACES weboldalára belépve előfordulhat, hogy a rendszer biztonsági figyelmeztetést küld, amelyben a továbblépéshez megerősítést kér a felhasználótól. A biztonsági figyelmeztetés a TRACES konfigurációs beállításainak következménye, ezért annak jóváhagyása maradéktalanul biztonságos.

    A kliens és a kiszolgáló közötti adatforgalom titkosításával (https, SSL) a TRACES-ben az alkalmazás-hozzáférést, a hivatalos kereskedelmi okmányok érvényesítését és a kommunikáció adatvédelmét érintő különféle biztonsági funkciók valósulnak meg.Az elektronikus aláírások – a vonatkozó jogi követelményeknek megfelelő biztonsági szabályok alapján – fokozzák a gyorsaságot, a hatékonyságot és a nyomonkövethetőséget, továbbá kibővítik a hamisítással szembeni intézkedések lehetőségét is.

    Ha a képernyőn ilyen „Biztonsági figyelmeztetés” jelenik meg, a továbblépés előtt a „Tanúsítvány megtekintése” gombra kattintva olvassa el a részleteket, majd a TRACES használatának megkezdéséhez kattintson az „Igen” gombra.

    10 45/2001/EK rendelet: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0045:HU:NOT.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0045:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    8 / 82

    A kliens ekkor importálja a kiszolgálóról a HTTPS SSL és a HTTPS TLS tanúsítványt a helyi alkalmazásba vagy környezetbe, és „megbízhatónak” nyilvánítja azokat. A figyelmeztetést tehát valójában nem a TRACES generálja, hanem a tanúsítványt tároló kiszolgáló.

    I.5.3. környezetekA TRACES munkakörnyezete a https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/ hivatkozáson érhető el.Az érintett gazdasági szereplők és illetékes hatóságok a TRACES valódi környezetében végzett valamennyi műveletről automatikus e-mail értesítést kapnak.

    A TRACES funkcióit és működését a felhasználók a két tesztkörnyezet közül bármelyikben kipróbálhatják.A TRACES KÉPZÉSI és ELFOGADÁSI környezetének használatáról további tájékoztatás a TRACES eszközkészletben11 az „A TRACES funkcióinak tesztelése” című fejezetben található.

    11 TRACES eszközkészlet: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd.

    https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdhttps://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdhttps://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    9 / 82

    I.5.4. fiókregisztrálásA TRACES-ben a gazdasági szereplők és az illetékes hatóságok is létrehozhatnak gazdasági szereplői felhasználói fiókokat.

    G a z d a s á g i szereplő

    Felhasználói státusz:„ÚJ”

    „Előterjeszt”

    GazdaságiszereplőregisztrálásaTRACESmunkafolyamat

    „Új felhasználó regisztrá-lásáhozkérjükkattintsonide.”a TRACES bejelentkezési oldalán

    Helyi illetékes hatóság

    A gazdasági szereplő addignem férhet hozzá a TRACES-hez, amíg a helyi illetékeshatóságnemaktiválja regisz-trációját (nem érvényesítette

    kérését)

    Felhasználói státusz: „ÉRVÉNYES”

    „Mentés” „Új”a TRACES „Felhasználók

    karbantartása” menüjében

    Felhasználói státusz: „MEGERŐSÍTVE”

    Megerősítési kérelem a gazdasági

    szereplőnek

    Felhasználói státusz: „ÉRVÉNYES”

    Értesítés a gazdasági

    szereplőnek

    Felhasználói státusz: „ÉRVÉNYES”

    Értesítés a gazdasági

    szereplőnek

    Felhasználói státusz: „ÉRVÉNYES”

    „Aktivál”

    Helyi illetékes hatóság

    Értesítés a helyi illetékes hatóságnak

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    10 / 82

    I.5.4.1. Létrehozás gazdasági szerepLő áLtaL

    Új felhasználó regisztrálásához a gazdasági szereplő12 kattintson a TRACES bejelentkezési oldalán található „Újfelhasználóregisztrálásáhozkérjük,kattintsonide” hivatkozásra.13

    A gazdasági szereplő megadja a TRACES felhasználói fiókjának összes adatát, majd az „Előterjeszt” gombra kattint.

    12 Vagy az illetékes hatóság.13 Illetékes hatósági fiókokat ilyen módon nem lehet létrehozni. Ezt a nemzeti TRACES-adminisztrátornak kell elvégeznie.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    11 / 82

    A TRACES rendszer visszaigazolást küld az új gazdasági szereplői fiók iránti kérésre.

    A rendszer „Megerősítési kérés” tárgysorral e-mail üzenetet küld a gazdasági szereplő címére, amelyben a TRACES-regisztráció megerősítését kéri.

    A megerősítési üzenet „Kattintson ide” hivatkozására kattintva a gazdasági szereplő a következő oldalra jut:

    AgazdaságiszereplőcsakaregisztrálásikérelemilletékeshatóságáltalijóváhagyásátkövetőenléphetbeaTRACES-be.14Ennek érdekében az illetékeshatóság üzenetben kap értesítést a megerősített TRACES regisztrálási kérelemről.

    14 A visszaigazolt gazdasági szereplői fiókot biztonsági okokból az illetékes hatóságnak kell érvényessé tennie ahhoz, hogy a gazdasági szereplő hozzáférhessen a TRACES-hez. További tájékoztatás a TRACES eszközkészletben is elérhető „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    12 / 82

    Az illetékes hatóság részéről történő „Aktiválás” után a gazdasági szereplő már beléphet a TRACES-be.

    Mentésilehetőségek

    Mégse Visszatérés a „Felhasználók kezelése” menübe és a felhasználói adatokon végzett valamennyi módosítás visszavonása.

    Mentés A felhasználói adatokon végzett összes módosítás elmentése, a státusz kivételével.

    Törlés A felhasználói fiók törlése a TRACES-ből. Meg kell jegyezni, hogy ugyanazzal az e-mail címmel még ezután sem lehet újabb fiókot regisztrálni.A felhasználói fiókhoz tartozó e-mail cím lecserélhető. Az e-mail cím cseréjéhez lépjen kapcsolatba a TRACES csapatával.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    13 / 82

    Mentésilehetőségek

    Jelszó visszaállítása A TRACES felhasználói jelszó visszaállítása és az új jelszót tartalmazó értesítés automatikus elküldése a felhasználói fiókhoz tartozó e-mail címre.

    Az új jelszót az első bejelentkezés alkalmával személyes jelszóra kell lecserélni (amelyetmegiskellerősíteni).A biztonsági kérdés és az arra adandó válasz változatlan marad. A felhasználói fiókhoz tartozó biztonsági kérdés és az arra adandó válasz módosításához lépjen kapcsolatba a TRACES csapatával.

    Elutasítás A megerősített TRACES regisztrálási kérelmet az illetékes hatóság elutasíthatja. A regisztrálási kérelem elutasításáról a kérelmező e-mail értesítésben kap tájékoztatást.

    Aktiválás A megerősített TRACES regisztrálási kérelmet az illetékes hatóság jóváhagyhatja. A regisztrálási kérelem jóváhagyásáról és a TRACES fiók aktiválásáról a kérelmező e-mail értesítésben kap tájékoztatást.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    14 / 82

    I.5.4.2. Létrehozás ILLetékes hatóság áLtaL

    Az illetékes hatóság a „Felhasználók és szervezetek kezelése” menü „Felhasználók kezelése” almenüjében regisztrálhat új gazdasági szereplői fiókot.15

    Az illetékes hatóság megadja a gazdasági szereplő TRACES felhasználói fiókjának összes adatát, majd a „Mentés” gombra kattint.

    Az illetékes hatóság által regisztrált gazdasági szereplői fiók az előterjesztést követően azonnal „érvényes” státuszt kap.A gazdasági szereplő értesítést kap felhasználói fiókjának létrehozásáról.16 Az értesítésben a felhasználónévvel és a jelszóval együtt megtalálható a TRACES-re mutató közvetlen hivatkozás.

    15 A gazdasági szereplő felhasználói fiókjának adatai az „Új” gombra kattintva adhatók meg.16 További tájékoztatás a TRACES eszközkészletben is elérhető „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    15 / 82

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    16 / 82

    I.5.5. Bejelentkezés és kijelentkezés

    I.5.5.1. BejeLentkezés

    A TRACES üdvözlő oldalán található „e-mail” mezőben adja meg bejelentkezési azonosítóját (e-mail címét), írja be a jelszót, majd kattintson a „Bejelentkezés” gombra:17

    Belépés után a felhasználói fiók azonosítója a képernyő jobb felső részén látható.

    I.5.5.2. kIjeLentkezés

    Kattintson a képernyő jobb felső részén található „Kijelentkezés” hivatkozásra, majd az „OK” gombra kattintva erősítse meg szándékát.18

    17 Öt egymást követő sikertelen bejelentkezési kísérlet után fiókját a rendszer letiltja. A fiók újraaktiválását a TRACES ille-tékes hatóságától kérheti.18 A rendszer a felhasználói fiókból automatikusan kijelentkezik, ha 30 percen át semmilyen műveletet nem hajt végre.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    17 / 82

    I.5.5.3. BejeLentkezésI proBLémák

    A bejelentkezési problémákról további tájékoztatás a TRACES eszközkészletben19 is elérhető „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

    I.5.6. A trAces menüinek testreszABásAA TRACES felhasználói felületének bal oldalán található menüsáv testreszabható.A ritkábban keresett menüket be lehet csukni, a gyakrabban használtakat pedig ki lehet bontani.

    A TRACES felhasználói profil ezeket a beállításokat eltárolja, így azok az új módosításokig minden munkamenetre érvényesek maradnak.

    19 TRACES eszközkészlet: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd.

    https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdhttps://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    18 / 82

    I.5.7. friss Hírek A trAces-Ben

    I.5.7.1. ÜdvözLő oLdaL

    A TRACES munkakörnyezetébe (azaz a valós környezetbe) való bejelentkezést követően20 az alkalmazás üdvözlő oldalán a TRACES-zel kapcsolatos tudnivalók mellett fontos egészségügyi információkat is olvashat.

    Rendszeresen tekintse át a TRACES üdvözlő oldalán közzétett friss híreket, amelyek a következő témákat ölelik fel:

    Általános információk és tippek

    Veszélyek és járványkitörések

    Közegészségügyi információk, például a hivatalos kereskedelmi okmányok mintái

    Műszaki frissítések és a TRACES verzióinak kiadása

    Munkacsoportok és ülések

    I.5.7.2. hírLevéL

    A kéthavonta kiadott TRACES hírlevélben a TRACES-ről, tényekről és adatokról, szemináriumokról, képzési programokról, munkaértekezletekről, valamint a közelgő eseményekről szóló hírek jelennek meg.

    Az Egészség- és Fogyasztóügyi Főigazgatóság által kiadott ingyenes hírlevélre ezen a hivatkozáson iratkozhat fel.21

    20 Bővebb információ a „I.5.3. Környezetek” című részben.21 TRACES hírlevél: http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1.

    http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    19 / 82

    II. „ÁllatorvosIBIzonyítvÁnyok”menü

    II.1. Bevezetés

    II.1.1. Az érvényesítési folyAmAtA TRACES-ben a gazdasági szereplők22 a hivatalos kereskedelmi okmány „Szállítmány” című I. részét hozhatják létre, amelyet aztán érvényesítésre előterjeszthetnek az illetékes hatósághoz.

    Az I. rész előterjesztése során két fő művelet választható:1. A „Mentéspiszkozatként” művelettel a gazdasági szereplő a hivatalos kereskedelmi okmányt a helyi rendszerbe mentheti el.Az illetékes hatósághoz még nem előterjesztett hivatalos kereskedelmi okmány áttekintésére és módosítására csak a létrehozónak, valamint a gazdasági szervezetéhez tartozó munkatársainak van lehetősége.

    2. Az „Érvényesítésért előterjeszt” művelettel a gazdasági szereplő előterjesztheti a hivatalos kereskedelmi okmányát az illetékes hatósághoz. Mivel a TRACES webes alapú online rendszer, az előterjesztés azonnal megtörténik.23

    A DOCOM okmányok esetében további lehetőségek választhatók ki:„Mentés folyamatban” és „Határozatot érvényesít/elküld”.24

    22 A hivatalos kereskedelmi okmány első részét az illetékes hatóság felhasználói is létrehozhatják.23 További tájékoztatás az „Értesítések kezelése” című használati útmutatóban található.24 A DOCOM okmányok INTRA-ként is „klónozhatók”. További tájékoztatás a következő két fejezetben található: „II.2.4. Előterjesztési lehetőségek” és „II.3.2. További lépések DOCOM okmányokkal: klónozás INTRA-ba”.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    20 / 82

    Reca

    lled

    CERT

    IFIC

    ATE

    STAT

    US:

    Rec

    alle

    dCE

    RTIF

    ICAT

    E CO

    NTE

    NT:

    Par

    t I a

    nd II

    com

    plet

    edW

    ATER

    MAR

    K PR

    INT:

    “Re

    calle

    d”VI

    SIBI

    LITY

    TO U

    SERS

    :*

    Intr

    aTra

    de/I

    MPO

    RT:

    CA o

    f orig

    in, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    s*

    CED/

    CVED

    : CA

    of e

    ntry

    poi

    nt, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    sRE

    MAR

    K: C

    A of

    orig

    in c

    an re

    call

    cert

    ifica

    tes

    up to

    3 m

    onth

    s af

    ter

    Valid

    atio

    n

    PA

    RT

    II

    Cer

    tifi

    cati

    on w

    orkf

    low

    TRA

    CES

    S

    ave

    as D

    raft

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S:

    Dra

    ftC

    ERTI

    FIC

    ATE

    CO

    NTE

    NT:

    inco

    mpl

    ete

    Part

    IW

    ATE

    RM

    AR

    K P

    RIN

    T: “

    Dra

    ft”

    VIS

    IBIL

    ITY T

    O U

    SER

    S:

    * on

    ly d

    irec

    t co

    lleag

    ues

    linke

    d to

    the

    sam

    e es

    tabl

    ishm

    ent

    or a

    utho

    rity

    Su

    bm

    it f

    or c

    erti

    fica

    tion

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S:

    New

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: P

    art

    I co

    mpl

    eted

    WA

    TER

    MA

    RK P

    RIN

    T: “N

    ew”

    VIS

    IBIL

    ITY T

    O U

    SER

    S:

    * In

    traT

    rade

    /IM

    PORT

    : CA o

    f or

    igin

    (LV

    U)

    * CED

    /CVED

    : CA o

    f en

    try

    poin

    t (B

    IP)

    Del

    ete

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S:

    Del

    eted

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: N

    AW

    ATE

    RM

    AR

    K P

    RIN

    T: N

    AV

    ISIB

    ILIT

    Y T

    O U

    SER

    S:

    * N

    one

    Rej

    ect

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S:

    Reje

    cted

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: P

    art

    I an

    d II

    com

    plet

    edW

    ATER

    MARK P

    RIN

    T: “

    Reje

    cted

    ”V

    ISIB

    ILIT

    Y T

    O U

    SER

    S:

    * In

    traT

    rade

    /IM

    PORT

    : CA o

    f or

    igin

    , de

    stin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    s*

    CED

    /CVED

    : al

    l EU

    BIP

    s an

    d CA o

    f en

    try

    poin

    t, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    s

    Sav

    e in

    pro

    gre

    ssC

    ERTI

    FIC

    ATE

    STA

    TUS:

    In p

    rogr

    ess

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: in

    com

    plet

    e Pa

    rt I

    IW

    ATE

    RM

    AR

    K P

    RIN

    T: “

    In p

    rogr

    ess”

    VIS

    IBIL

    ITY T

    O U

    SER

    S:

    * on

    ly d

    irec

    t co

    lleag

    ues

    linke

    d to

    the

    sam

    e au

    thor

    ity

    Val

    idat

    e /

    Su

    bm

    it D

    ecis

    ion

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S:

    Valid

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: Pa

    rt I

    and

    II

    com

    plet

    edW

    ATE

    RM

    AR

    K P

    RIN

    T: “

    Origi

    nal”

    VIS

    IBIL

    ITY T

    O U

    SER

    S:

    * In

    traT

    rade

    /IM

    PORT

    : CA o

    f or

    igin

    , de

    stin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    s*

    CED

    /CVED

    : CA o

    f en

    try

    poin

    t, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    sR

    EMA

    RK

    S:

    * Th

    e ce

    rtifi

    cate

    ver

    sion

    (V1,

    V2.

    ..)

    will

    be

    visi

    ble

    next

    to

    the

    Trac

    es R

    efer

    ence

    num

    ber,

    indi

    catin

    g if

    a m

    odifi

    catio

    n to

    Par

    t I

    or I

    I ha

    s be

    en e

    xecu

    ted

    by t

    he C

    A.

    * Th

    e ce

    rtifi

    cate

    will

    bec

    ome

    prev

    alid

    if t

    he d

    ecis

    ion

    on P

    art

    II h

    as b

    een

    take

    n by

    a r

    estr

    icte

    d CA.

    Canc

    elCE

    RTIF

    ICAT

    E ST

    ATU

    S: C

    ance

    lCE

    RTIF

    ICAT

    E CO

    NTE

    NT:

    Par

    t I a

    nd II

    com

    plet

    edW

    ATER

    MAR

    K PR

    INT:

    “Ca

    ncel

    led”

    VISI

    BILI

    TY T

    O U

    SERS

    :*

    Intr

    aTra

    de/I

    MPO

    RT:

    CA o

    f orig

    in, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    s*

    CED/

    CVED

    : CA

    of e

    ntry

    poi

    nt, d

    estin

    atio

    n an

    d tr

    ansi

    ting

    coun

    trie

    sRE

    MAR

    K: it

    is n

    ot p

    ossi

    ble

    to c

    ance

    l rej

    ecte

    d co

    nsig

    nmen

    ts!

    Con

    trol

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S: V

    alid

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: P

    art

    I, I

    I an

    d II

    I co

    mpl

    eted

    WA

    TER

    MA

    RK P

    RIN

    T: “

    Orig

    inal

    ”V

    ISIB

    ILIT

    Y T

    O U

    SER

    S:*

    Intr

    aTra

    de/I

    MPO

    RT:

    CA o

    f orig

    in,

    dest

    inat

    ion

    and

    tran

    sitin

    g co

    untr

    ies

    * CE

    D/C

    VED

    : CA

    of e

    ntry

    poi

    nt,

    dest

    inat

    ion

    and

    tran

    sitin

    g co

    untr

    ies

    REM

    ARK:

    mul

    tiple

    con

    trol

    s m

    ay b

    e ad

    ded

    to 1

    cer

    tific

    ate

    Clo

    ne

    as C

    VED

    CER

    TIFI

    CA

    TE S

    TATU

    S A

    FTER

    CLO

    NIN

    G:

    Dra

    ft,

    New

    , In

    pro

    gres

    s, V

    alid

    dep

    endi

    ng

    on t

    he d

    ecis

    ion

    take

    n by

    the

    Tra

    nsita

    ir o

    r BIP

    CER

    TIFI

    CA

    TE C

    ON

    TEN

    T: P

    art

    I an

    d/or

    Par

    t II

    WA

    TER

    MA

    RK P

    RIN

    T: D

    raft

    , N

    ew,

    In p

    rogr

    ess,

    Origi

    nal o

    r Re

    ject

    ed d

    epen

    ding

    on

    the

    dec

    isio

    n ta

    ken

    by t

    he T

    rans

    itair o

    r BIP

    offic

    erV

    ISIB

    ILIT

    Y T

    O U

    SER

    S:

    * CVED

    : d

    epen

    ding

    on

    the

    deci

    sion

    tak

    en b

    y th

    e Tr

    ansi

    tair o

    r BIP

    REM

    AR

    K:

    this

    but

    ton

    is o

    nly

    avai

    labl

    e fo

    r Tr

    ansi

    tair a

    nd B

    IP o

    ffic

    ers,

    with

    in

    IMPO

    RT c

    ertif

    icat

    es

    PA

    RT

    III

    PA

    RT

    I

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    21 / 82

    II.2. i. rész elküldése (szállítmány)A hivatalos kereskedelmi okmány I. része a szállítmányra vonatkozó olyan általános információkra terjed ki, mint például a hivatkozások, a kereskedők, a szállítmány, a szállítóeszköz és az útvonal.A hivatalos kereskedelmi okmány I. részét az „Állatorvosi bizonyítványok”25 menüben mind a gazdasági szereplő, mind az illetékes hatóság előterjesztheti:

    • „Állat-egészségügyi bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez”: INTRA• „Kiviteli egészségügyi bizonyítványok”: EXPORT• „Kereskedelmi okmány”: DOCOM

    Az új hivatalos kereskedelmi okmány létrehozásának lépései minden esetben a következők:

    1/ Az „Új” gombra kattintva új hivatalos kereskedelmi okmány hozható létre, üres I. résszel.2/ Az „Újkéntmásol”26 gombra kattintva már létező (hasonló) dokumentum alapján hozható létre új I. rész.

    25 Lásd az INTRA tekintetében az 599/2004/EK bizottsági rendeletet, illetve a DOCOM tekintetében a 142/2011/EK bizottsági rendeletet. Az EXPORT az uniós szinten harmonizált bizonyítványokra vonatkozik.26 További tájékoztatás a „III.2. Újként másol” című fejezetben található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    22 / 82

    II.2.1. A nómenklAtúrAkód kiválAsztásAA nómenklatúrakódot a gazdasági szereplő által feladandó árunak megfelelően, a származási ország illetékes hatósága általi érvényesítést követően kell kiválasztani.

    Az Európai Unió állat-egészségügyi határállomásain a jelenleg hatályos Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok (KN-kódok) biztosítják a különféle rendszerek közötti átjárhatóságot.

    A TRACES listáján a következő csoportok KN-kódjai szerepelnek:• élőállat• állati termékek és állati eredetű termékek• nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek• melléktermékek

    A Kombinált Nómenklatúra termékek és áruk megjelölésére szolgáló rendszer, amely megfelel az Európai Unió közös vámtarifájára vonatkozó követelményeknek. A Kombinált Nómenklatúra a Vámigazgatások Világszervezete (WCO) által kialakított harmonizált rendszeren alapszik, amelyet európai uniós szinten további alosztályok egészítenek ki.A HR-nómenklatúrát alkalmazza a DG TAXUD TARIC (az Európai Közösségek integrált vámtarifája)27 néven ismert online vámtarifa-adatbázisa is, ezért a gazdasági szereplők számára kényelmes a TRACES használata.

    A TRACES-felhasználók lehetőségei:

    Lehetőség Jelentés

    „Hozzárendelés” A „Névjegyzék kód” mezőbe a nómenklatúrakód közvetlen kitöltése, majd továbblépés a „Hozzárendel” gombra kattintással.Ez a leggyorsabb módszer.

    „Keresés” A nómenklatúrakód kikeresése a fastruktúrába rendezett KN-kódok közül, a „Névjegyzék kód” mezőben a keresett kód kitöltése, majd továbblépés a „Keresés” gombra kattintással.

    „Szűrő” A nómenklatúrakód kiszűrése a hivatalos kereskedelmi okmányok felkínált mintájából, vagy pedig a jogszabály számának begépelése, majd továbblépés a „Szűrő” gombra kattintással. Ebben az esetben a vonatkozó nómenklatúrakódok a fastruktúrán belül jelennek meg.

    „+ jel” A kód mellett látható „+” jelre kattintva a fastruktúra alsóbb szintje bontható ki, ahonnan kiválasztható a nómenklatúrakód.

    27 TARIC: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm

    http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    23 / 82

    Csak a vastagon szedett KN-kódokat lehet kiválasztani.

    A kiválasztott nómenklatúrakódtól függően szükség lehet az áru közegészségügyi (típus) és filogenetikai (osztály, család, faj) besorolását lehetővé tevő kódkiterjesztésre is.EXPORT okmány esetén a TRACES-felhasználónak külön jeleznie kell azt is, hogy az áru tranzitszállítmányként áthalad-e uniós országokon.28

    A TRACES-felhasználók lehetőségei a következő lépésben:Lehetőség Jelentés

    „Új kód kijelölése és megadása” Több áru kiválasztása a hivatalos kereskedelmi okmányok valamely adott mintájának közegészségügyi (típus) és filogenetikai (osztály, család, faj) szintjén.Csak a hivatalos kereskedelmi okmányok kiválasztott mintájához tartozó nómenklatúrakódok jelölhetők ki.

    „Hozzárendelés” A kiválasztott áru megadása a hivatalos kereskedelmi okmányban.28 További tájékoztatás a „III.2.3.2. …EXPORT esetén” című fejezetben található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    24 / 82

    II.2.2. szervezetek megjelölése A HivAtAlos kereskedelmi okmányok rovataIban

    II.2.2.1. keresés

    Új szervezeti adatlap létrehozása előtt rákereséssel győződjön meg arról, hogy az adott szervezet nem szerepel-e már a TRACES-ben (vö.: „Előbbakeresés,azután,haszükséges,alétrehozás” alapelv).

    Szervezeti adatlap az alábbi két módon illeszthető be bármely rovatba:Lehetőség Jelentés

    „Hozzárendelés” A szervezet gyors kikeresése az ország (ISO-kód) és a szervezethez tartozó „Jóváhagyási szám” kiválasztásával.

    „Kiválasztás” A szervezet kiválasztása keresési párbeszédablakból.Megjegyzés: az adatvédelem biztosításának érdekében szervezetek keresésekor a gazdasági szereplőnek meg kell adnia az országot, továbbá legalább három karaktert a szervezet nevéből vagy engedélyszámából.A keresési találatok köre szükség esetén kibővíthető a „%” jel alkalmazásával.(Példa: a „%Logistics” keresőkifejezés illeszkedik az „S.A. Logistics Name Company” találatra is).

    A szervezetek kezelésének kérdéseit a „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutató írja le.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    25 / 82

    II.2.2.2. Létrehozás

    A TRACES-ben még nem szereplő szervezetek adatlapjai létrehozhatók a hivatalos kereskedelmi okmányok elkészítése során.

    Kattintson a hivatalos kereskedelmi okmány egyik rovatának „Kiválasztás” gombjára, majd válasszon a következők közül:

    • „Új”, amennyiben egy EU/EFTA-tagállamon belüli szervezet adatlapját hozza létre;• „Új–nemtagállami”, amennyiben egy Európai Unión kívüli országba tartozó szervezet adatlapját

    hozza létre.

    Adja meg az új szervezet adatait.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    26 / 82

    Adatmező Jelentés

    „Csoportkód” Az (EU/EFTA) szervezet általános azonosító számának felel meg, és– választható;– országonként egyedinek kell lennie;– megegyezhet a szervezet jóváhagyási számával/számaival.Ez a rovat az Európai Unión kívüli országok esetében nem tölthető ki.

    „Jóváhagyási szám” A szervezet olyan tevékenységtípusára vonatkozik, amely nem szerepel a hivatalos létesítményjegyzékben, és:– a tevékenységtípustól függően kötelező lehet;– ugyanazon szervezet csoportkódjával és egyéb jóváhagyási számaival nem feltétlenül azonos.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    27 / 82

    Adatmező Jelentés„Tanúsítványban” A hivatalos kereskedelmi okmányban a szervezethez tartozó tevékenységtípus

    hozzárendelését teszi lehetővé.Eltérően attól az eljárástól, amelynek keretén belül a szervezeti adatlap létrehozása a „Felhasználók és szervezetek kezelése” menün és a „Szervezetek” almenün keresztül valósul meg, az adott létesítmény tevékenységtípusát a tanúsítvány rovatában kell megadni. Ez a hivatalos kereskedelmi okmányon feltüntetett árunak fog megfelelni.A tanúsítvány rovatában hozzárendelhető tevékenységtípusokat csillag (*) jelöli, a hivatalos kereskedelmi okmányon belül ezektől eltérő típust nem lehet hozzárendelni.

    „Típus” A „Hozzáad” és az „Eltávolít” gombok használatával több tevékenységtípus feltüntetését teszi lehetővé.A hivatalos kiadványban szereplő létesítmények listázási eljárásának hatálya alá tartozó tevékenységtípusok ennek az eljárásnak a keretén belül nem rendelhetők hozzá. Azoknak a szervezeteknek, amelyeknek tevékenységtípusa szerint a listázási eljárás hatálya alá tartozik, a hivatalos listázási eljárást kell követniük.A szervezethez hozzá kell rendelni egy állat-egészségügyi határállomást ahhoz, hogy az „A rakodásért felelős személy” tevékenységtípus megadható legyen. Ilyenkor a rendszer a tevékenységtípusok legördülő menüjét automatikusan új tartalommal tölti fel.

    „Irányítószám” Az EU/EFTA-államok, valamint bizonyos Európai Unión kívüli régiók, tartományok és államok postai irányítószámainak kiválasztását teszi lehetővé.Ha a szervezet tevékenységének korábban feltüntetett típusa nem „A rakodásért felelős személy”, akkor a rendszer az illetékes hatóságot az „Irányítószám” mezőben megadott adat alapján automatikusan társítja, illetve jeleníti meg a szervezet érvényesítése után.

    Kattintson a „Mentés” gombra a szervezet adatainak elmentéséhez és az előző képernyőhöz való visszatéréshez.

    A szervezetek kezelésének kérdéseit részletesen a „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutató írja le.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    28 / 82

    II.2.2.3. hIvataLos kereskedeLmI okmányok rovataInak automatIkus kItöLtése

    A rendszer az előterjesztési folyamat felgyorsítása érdekében a rovatok között bizonyos esetekben automatikusan átmásolja a szervezet adatait.

    Ez a TRACES-funkció a következő paraméterek megléte mellett teljesül:

    • Hivatalos kereskedelmi okmány típusa: INTRA, EXPORT, DOCOM• Hivatalos kereskedelmi okmány rovatának típusa: Feladó/Származási hely/Berakodás helye/Szállító,

    Címzett/Rendeltetési hely• A szervezet tevékenységének a hivatalos kereskedelmi okmány kezdeményezési rovatában használt

    típusa

    A hivatalos kereskedelmi okmányok egyes típusainak különféle rovatai közötti kapcsolatok leírása a „II.2.3. Az I. rész kitöltése” című fejezetben található.29

    Az automatikusan kitöltött adatok törölhetők és módosíthatók.

    29 A hivatalos kereskedelmi okmányok egyes típusairól további tájékoztatás a megfelelő alcímek alatt található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    29 / 82

    II.2.3. Az i. rész kitöltése

    II.2.3.1. …Intra esetén

    A TRACES-ben megjelenő INTRA űrlap „Szállítmány” című I. része az alábbiakban összefoglalt fülekre csoportosítva tartalmazza az 599/2004/EK bizottsági rendeletben előírt valamennyi rovatot.

    A rovatokhivatalosleírása az599/2004/EKbizottságirendelet „Magyarázat a Közösségen belüli kereskedelmi bizonyítványhoz” című fejezetében található meg.Az alábbiakban egyesrovatokleírása található.

    HivAtkozások

    „I.2. Bizonyítvány hivatkozási száma”

    A TRACES rendszer által automatikusan adott egyedi hivatkozási szám, amely csak az I. rész elküldése után jelenik meg.A TRACES-felhasználók módosíthatják az előterjesztési („Új”) fázisban lévő hivatalos kereskedelmi okmányokat. Az INTRA egyedi hivatkozási számához a rendszer automatikusan verziószámot (- Vx) társít, amelyet a dokumentum minden egyes újbóli előterjesztésének alkalmával megnövel, függetlenül attól, hogy valójában történt-e módosítás.

    „I.2.a. Helyi hivatkozási szám”

    A TRACES-felhasználók a saját nemzeti közigazgatási szabályaik szerint kapott számot írhatják be (választható).Megadott információ hiányában ez a mező üresen marad.

    „I.6. Kapcsolódó eredeti bizonyítványok száma(i)”

    A gyűjtőállomáson áthaladó állatok (szarvasmarha-, sertés-, juh-,kecske-és lófélék) teljes körű nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében a TRACES-ben meg lehet adni az új szállítmányhoz tartozó egyes bizonyítványok hivatkozási számát.A kapcsolódó INTRA-ra vagy KÁBO-T-re mutató hivatkozásnak az „I.6. Kapcsolódó eredeti

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    30 / 82

    bizonyítványok száma(i)” című rovatba történő beszúrására két új lehetőség áll rendelkezésre:• „Kapcsolódó IntraTrade hozzáadása”• „Kapcsolódó KÁBO-T hozzáadása”A fenti két lehetőség valamelyikére kattintva a rendszer átirányítja a felhasználót a keresőoldalra, és meghatároz két kötelező keresési feltételt: a TRACES bizonyítvány hivatkozási számát és a rendeltetési országot.Miután a származási ország illetékes hatósága érvényesítette az INTRA bizonyítványt, a rendeltetési ország illetékes hatósága az „I.6. Kapcsolódó eredeti bizonyítványok száma(i)” rovatban található hiperhivatkozások segítségével megtekintheti az eredeti okmányok elektronikus példányát.Az egyedi nemzeti okmány(ok) sorozatszámának rögzítéséhez üres szövegdoboz áll rendelkezésre.Példa: Szarvasmarhasperma30 esetében az állategészségügyi bizonyítványok 2011/629/EU bizottsági végrehajtási határozat D3 mellékletében közölt sablonját további igazolási követelményekkel kell kiegészíteni, valamint csak a spermagyűjtő központban gyűjtött és spermatároló központból feladott sperma kereskedelmének céljára szabad felhasználni31.

    „I.6. Kapcsolódó CITES bizonyítványok”

    A CITES-egyezmény (Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről) ma már az egyetlen olyan nemzetközi szerződés, amely biztosítja, hogy a vadon élő állatok és növények nemzetközi kereskedelme a vad és befogott populációk fenntartható felhasználásán és kezelésén alapuljon. A CITES32 nemzetközi együttműködési keretet biztosít a vadon élő állat- és növényfajok populációi további csökkenésének megelőzéséhez.

    A rovat a kiválasztott árutípus (közegészségügyi [típus] és filogenetikai [osztály,család,faj] szint) függvényében automatikusan aktiválódik a TRACES-ben.

    A „Hozzáad” gomb segítségével több CITES-szám is megjelölhető.

    „Illetékes hatóságok”

    Amint az I. rész létrejön, az illetékes hatóságok neveinek és TRACES-kódjainak mezőjét a rendszer automatikusan kitölti az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye” rovatban szereplő szervezetnek megfelelően.Ha az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye”33 rovatban kiválasztott szervezet egy olyan hatósági magán-állatorvosi hatóságnak alárendelt helyi állatorvosi egységgel áll összeköttetésben, amelynek esetében meg van jelölve a „Manuálisan hozzárendelve” opció34, a gazdasági szereplőnek a hivatalos kereskedelmi okmány TRACES-ben történő előterjesztésekor a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg:„Hatósági magánállatorvos a „Hivatkozások” fülön található „Illetékes hatóságok” menüpontbanválasztható.”Ez a (zöld) figyelmeztető üzenet mindaddig látható, amíg a gazdasági szereplő rá nem kattint a „Hivatkozások” fülre, és az „Illetékes hatóságok” legördülő menüből ki nem választja a megfelelő hatósági magánállatorvost. Ebben a legördülő menüben csak azok az hatósági magánállatorvosok jelennek meg, amelyek esetében meg van jelölve a „Manuálisan hozzárendelve” opció.A „Hivatkozások” fül megtekintése nem kötelező. Ha a hivatalos kereskedelmi okmányt hatósági magánállatorvos kezdeményezi, annak hatósága automatikusan megjelenik az „Illetékes hatóságok”

    30 A szarvasmarhasperma KN-kódja: 0511 10 00.31 Akkor is, ha a spermagyűjtő központ egy más jóváhagyási számon jóváhagyott spermatároló központ részét képezi.32 CITES: http://www.cites.org/.33 EXPORT esetén: az „I.11. Származási hely”.34 A hatóságok kezelésével kapcsolatban további tájékoztatás a „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

    http://www.cites.org/http://www.cites.org/

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    31 / 82

    mezőben.Így a helyi állatorvosi egység a II. részben ki tudja tölteni a nemzeti közegészségügyi információkat, és –ahivataloskereskedelmiokmány„Folyamatbanlevő”státuszúkénttörténőelmentésétkövetően– azokat továbbíthatja a kiválasztott hatósági magánállatorvosnak. A hatósági magánállatorvos a szükséges ellenőrzések elvégzése után kiadhatja a szükséges bizonyítványt.

    „Kérelmező azonosítása”

    Amennyiben a gazdasági szereplő a TRACES regisztrált felhasználója, és a nyilatkozatot (I. rész) saját maga készíti el, akkor a rendszer ebben a mezőben automatikusan megjeleníti a vezeték- és keresztnevét.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    32 / 82

    kereskedők

    „I.7. Kereskedő”

    Ez a rovat csak szarvasmarha-, sertés-, juh- vagy kecskefélékből álló szállítmány esetén aktiválódik.35

    „I.5. Címzett” és „I.13. Rendeltetési hely”

    A 93/444/EGK bizottsági határozat36 3. cikkének (2) bekezdésével összhangban export esetén és amennyiben az érintett nem uniós országgal nem áll fenn kétoldalú megállapodás, az „I.5. Címzett” rovatban nem uniós ország is feltüntethető.

    Amennyiben az „I.13. Rendeltetési hely” rovatban nem uniós ország szerepel, az „I.28. Kivitel” rovat („Útvonal” fül) automatikusan aktiválódik és kitöltődik.

    „I.12. Származási hely/Betakarítás helye”

    Az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye” rovatban megjelölt szervezet és a hivatalos kereskedelmi okmányhoz automatikusan hozzárendelt illetékes hatóság között egyértelmű összefüggés van.37

    35 Az 599/2004/EK bizottsági rendelet értelmében.36 A Bizottság 93/444/EGK határozata: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:HU:NOT.37 További tájékoztatás a „Hivatkozások” című fejezet „Illetékes hatóságok” című szakaszában található.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    33 / 82

    szállítmány

    „I.18. Állatfaj/Termék”

    A hivatalos kereskedelmi okmányban feltüntetett nómenklatúrakódok és kiterjesztéseik a „Kiválaszt”, az „Eltávolít”, a „Visszaállít” és az „Új kód” gombbal módosíthatók.A hozzáadható nómenklatúrakódok és -kiterjesztések köre az éppen kiválasztott INTRA-mintára korlátozódhat. Az I. részből a nómenklatúrakód és -kódkiterjesztés bármilyen módosításának hatására törlődhetnek olyan információk, amelyek sértik a konzisztenciaszabályokat.Amennyiben a szállítmányra több kiválasztott nómenklatúrakód is érvényes, azok sorszámok (Id.) mögött, a vámbesorolásnak megfelelően jelennek meg:

    A sorszám (Id.) szerepel az „Állatok beazonosítása” rovatban is:

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    34 / 82

    Meg kell jegyezni, hogy a hivatalos okmányban csak azonos (környezeti, hűtött vagy fagyasztott) hőmérsékletű áruk választhatók ki.

    „I.20. Szám/Mennyiség”

    Amennyiben a „2009/156 Nyilvántartott lófélék” mintához tartozó INTRA bizonyítványt kíván előterjeszteni, és az I.20. rovat 1-nél magasabb értéket tartalmaz, az „INTRA-084 SzállítmányCI.20.Szám/MennyiségAzértéklegfeljebb1lehet” figyelmeztető üzenet jelenik meg.

    Ez az eljárás megfelel a 2009/156/EK tanácsi irányelv38 II. mellékletében foglalt előírásoknak.

    „I.31. Állatok beazonosítása”

    A „Hozzáad”, illetve a „Hozzáad (10)” gombbal az I.31. rovathoz újabb sorokat adhat.Az „Import” gombbal feltölthet olyan, TRACES-en kívül kitöltött CSV fájlokat39, amelyek tartalmazzák a következő INTRA-mintákhoz szükséges adatokat (például: „Faj [tudományos név]”, „Útlevélszám, „Azonosító szám”, „Ivar” vagy „Mennyiség”):• A Tanács 64/432/EGK irányelve (F1)40 – Szarvasmarha (0102)• Az állat-egészségügyi vegyes bizottság 2005/22/EK határozata41 – Legeltetés (0102)• A Bizottság 2012/112/EU végrehajtási határozata42 – Kutyák, macskák és görények (01061900)• A Bizottság 2010/470/EU határozata43 – A ló-, juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermái,

    petesejtjei és embriói, valamint a sertésfélékhez tartozó állatok petesejtjei és embriói (05119985)• A Bizottság 2011/629/EU végrehajtási határozata44 – Szarvasmarhasperma (05111000)

    38 A lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről és a 90/426/EGK tanácsi irányelv (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31990L0426:HU:NOT) hatályon kívül helyezéséről szóló 2009/156/EK tanácsi irányelv (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0156:HU:NOT) II. melléklete.39 A TRACES eszközkészlet üres CSV fájlokat is kínál: https://circabc.europa.eu/w/browse/7a85595e-5833-4bef-aedc-1f4c88f22c0a.40 A Tanács 64/432/EGK irányelve: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31964L0432:HU:NOT.41 Az állat-egészségügyi vegyes bizottság 2005/22/EK határozata: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22005D0022:HU:NOT.42 A Bizottság 2012/112/EU végrehajtási határozata (92/65EI minta): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012D0112:HU:NOT.43 A Bizottság 2010/470/EU határozata: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32010D0470:HU:NOT.44 A Bizottság 2011/629/EU végrehajtási határozata: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0156:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31990L0426:EN:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0156:EN:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0156:EN:NOThttps://circabc.europa.eu/w/browse/7a85595e-5833-4bef-aedc-1f4c88f22c0ahttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31964L0432:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22005D0022:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012D0112:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32010D0470:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011D0629:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    35 / 82

    • A Tanács 90/429/EGK irányelve45 – Sertéssperma (05119985)A CSV fájlban korlátlan számú sor áll rendelkezésre.

    Tizedesvesszők és -pontokA törtrészt (legfeljebb két tizedesjegy) vesszővel kell elválasztani az egészrésztől. Az egészrészt nem kell pontokkal hármas csoportokra tagolni.A kinyomtatott hivatalos kereskedelmi okmányon azonban a törtrész az egészrésztől ponttal elválasztva jelenik meg.Példa: Az „1.234,567” (egyezer-kettőszázharmincnégy egész ötszázhatvanhét ezred) érték a kinyomtatott hivatalos kereskedelmi okmányon mint „1234.57” (egyezer-kettőszázharmincnégy egész ötvenhét század) jelenik meg.

    45 A Tanács 90/429/EGK irányelve: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31990L0429:HU:NOT.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31990L0429:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    36 / 82

    szállítás

    A „Szállítás” fülön a berakodás helyéről való továbbszállítás (I.14. rovat) adatai szerepelnek, amelyet élőállatok szállítása esetén kötelező kitölteni.

    „I.15. Az indulás időpontja”

    A rendszer konzisztencia-ellenőrzést végez az „I.15. Az indulás időpontja” rovat és a gazdasági szereplő nyilatkozatának dátuma (I.rész,„Hivatkozások”fül)46 között.A nyilatkozat dátuma 30 nappal térhet el az indulás dátumától.47

    „I.16. Szállítóeszköz”Amennyiben az „I.17. Szállító” rovatban „Kereskedelmi szállító” kerül megjelölésre, a megfelelő „Típus” az „I.16. Szállítóeszköz” rovat legördülő menüjéből választható ki. Ehhez kattintson a „Hozzárendel” gombra.INTRA érvényesítésekor a TRACES ellenőrzi a szállítóeszköz-engedélyek érvényességét.

    „I.29. A szállítás becsült ideje”

    A „I.16. Szállítóeszköz” rovat „Típus” legördülő menüjének „Közúti jármű” értéke mellett a „Szállítás becsült ideje” értéket földrajzi információs rendszer (GIS) számítja ki automatikusan. A légi szállítás időtartamát azonban a rendszer nem számítja ki.Az algoritmus az „1.14. Berakodás helye” és az „I.13. Rendeltetési hely” című rovatban megadott hely

    46 A nyilatkozat dátuma (I. rész) eltérhet az érvényesítés dátumától (II. rész), ha a DOCOM okmány I. részét először a gaz-dasági szereplő terjesztette elő.47 A rendszer DOCOM okmány cseréjekor is elvégzi a konzisztencia-ellenőrzést. A hivatalos kereskedelmi okmányok cseréjéről további tájékoztatás a „Hivatalos kereskedelmi okmányok – II. rész” című használati útmutató „III.1.2.1. Az I. részben (Szállítmány) és a II. részben (Határozat) szereplő adatok helyesbítése” című fejezetében található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    37 / 82

    közötti optimális útvonalon, óránként 70 kilométeresnél nem nagyobb sebességen alapul.48 A földrajzi információs rendszer (GIS) által generált eredmény a minimális időtartam, amely (manuálisan) felfelé módosítható.49

    A „Szállítás” fül „A szállítás becsült ideje” mezője kapcsolatban áll az „Útvonal” fül „Tervezett pihenő- vagy átrakodóhelyek” mezőjével. Az állatvédelmi rendelet50 jogi követelményeit túllépő becsült szállítási idő esetén előfordulhat, hogy pihenő- és átrakodóhelyeket kell kiválasztani, illetve az útvonalhoz hozzáadni.51

    48 Amennyiben az utazás automatikusan számított becsült, illetve valós időtartama gyaníthatóan egyáltalán nem felel meg egymásnak, úgy a TRACES csapatát fel kell kérni az érintett helységek pontos földrajzi hosszúsági és szélességi koordinátáinak újbóli ellenőrzésére, szükség szerinti módosítására.49 Növeléssel való módosítás esetén „A szállítás becsült ideje” mezőben megjelenő érték helyességét gondosan ellenőrizni kell, előfordulhat ugyanis, hogy az oldal frissítésekor automatikusan visszaáll a kezdeti értékre.50 A Tanács 1/2005/EK rendelete: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R0001:HU:NOT.51 További tájékoztatás az „Útvonal” fülön található.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R0001:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    38 / 82

    útvonAl

    „I.27. Árutovábbítás tagállamokon keresztül”

    Az ebben a rovatban feltüntetett országok nem lehetnek azonosak a berakodás helye (I.14. rovat), illetve a rendeltetési hely (I.10. rovat) szerinti országgal. E szabály figyelmen kívül hagyása esetén a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg:„Útvonal I.27. Árutovábbítás tagállamokon keresztül A rendeltetési ország nem szerepelhet az árutovábbításkapcsánmegjelölttagállamokközött”

    „Tervezett pihenő- vagy átrakodóhelyek”

    Az állatjóléti rendelet52 alapján a következő fajok esetében útvonalterv készítését írhatják elő: élő szarvasmarhafélék (0102), juh (0104 10), kecske (0104 20), élő sertés (0103), élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér (0101), különösen akkor, ha „el nem választott állatok”-ról van szó.Ezeknek a fajoknak az esetében útvonaltervet kell előterjeszteni akkor, ha a szállítás becsült ideje meghaladja a 8 órát. Ezekben az esetekben legalább egy pihenő- vagy átrakodóhelyet ki kell jelölni. Az információt olyan szabad szövegmezőbe kell megadni, amely egyetlen adott ellenőrző hatósághoz sem kapcsolódik. Az adatok megadásához kattintson a „Pihenő vagy átrakodóhely hozzáadása” gombra.A hivatalos kereskedelmi okmány előterjesztésekor a fentiek elmulasztása esetén a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg:„Útvonaltervezettpihenő-vagyátrakodóhelyei:Adjonmeglegalábbegypihenő-vagyátrakodóhelyet.”

    Az érintett fajnak, az utazási időtartamnak, valamint annak függvényében, hogy elválasztott állatokról van-e szó, legalább egy, a menüből kiválasztandó ellenőrző/gyűjtőállomást meg kell jelölni.Ez a következő esetekre érvényes:• ha az el nem választott állatok szállításának időtartama meghaladja a 19 órát;• ha a sertések vagy lovak szállításának időtartama meghaladja a 24 órát;• ha a juhok, kecskék vagy szarvasmarhák szállításának időtartama meghaladja a 29 órát

    52 A Tanács 1/2005/EK rendelete: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R0001:HU:NOT.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R0001:HU:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    39 / 82

    Ezekben az esetekben az „Ellenőrző állomás kiválasztása” gombra kattintva legalább egy ellenőrző állomást és egy átrakodóhelyet meg kell jelölni.A hivatalos kereskedelmi okmány előterjesztésekor a fentiek elmulasztása esetén a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg:„Útvonaltervezettpihenő-vagyátrakodóhelyei:Adjonmeglegalábbegyellenőrzőállomást.”

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    40 / 82

    megjegyzés – az Intra rovatok összekapcsolÁsa a traces-Ben

    Azokban az esetekben, amelyekben a szervezet tevékenységének a rovatok valamelyikében megadott típusa53 más rovat(ok)ban is megadható, a rendszer az INTRA I. része létrehozásának felgyorsítása érdekében automatikusan átmásolhatja az információkat. A „Címzett” rovat tartalma például automatikusan bekerülhet a „Rendeltetési hely” és az „Importőr” rovatba.

    53 A tevékenységtípusokról további tájékoztatás a TRACES eszközkészleten keresztül elérhető, „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    41 / 82

    II.2.3.2. …eXport esetén

    A TRACES-ben megjelenő EXPORT űrlap „Szállítmány” című I. része az INTRA-hoz kapcsolódó, az 599/2004/EK bizottsági rendeletben előírt összes rovatot tartalmazza.A rovatok leírásáról további tájékoztatás a „II.2.3.1. …INTRA esetén” című fejezetben található.

    Az EXPORT és az INTRA kapcsolódása a szállítmány közegészségügyi (típus) és filogenetikai (osztály, család, faj) besorolását lehetővé tevő megfelelő nómenklatúrakód és -kiterjesztés kiválasztásában is tükröződik.54EXPORT létrehozásakor fel kell tüntetnie, hogy a szállítmány áthalad-e EU/EFTA-országokon.55

    Ha az EXPORT nem halad át EU/EFTA-országon, válassza a „NontransitthroughMSEXPORTcertificate” (tagállamokon történő áthaladás nélküli EXPORT bizonyítvány) opciót. Így csak az EXPORT bizonyítványt terjeszti elő.

    A többi opció valamelyikének megjelölése esetén az EXPORT bizonyítvánnyal egyidejűleg a rendszer automatikusan létrehozza a „kapcsolódóINTRAbizonyítvány”-t is.Az EXPORT „Szállítmány” című I. része – és ezen belül a kapcsolódó INTRA – kibocsátása során különbséget lehet tenni az áru EXPORT, illetve INTRA mintához tartozó azonosító elemei között, amennyiben azok eltérőek. Az INTRA mintára korlátozott elemek csillag (*) jelölést kapnak.

    54 További tájékoztatás a „II.2.1. A nómenklatúrakód kiválasztása” című fejezetben található.55 Válassza a „Non transit through MS EXPORT certificate” opciót vagy bármely más elérhető mintát.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    42 / 82

    Az EXPORT előterjesztésekor a kapcsolódó INTRA bizonyítvány hivatkozási száma hiperhivatkozás formájában megjelenik az EXPORT „I.6. Kapcsolódó eredeti bizonyítványok száma(i)” rovatában.

    Az EXPORT bizonyítvány hivatkozási száma hiperhivatkozás formájában szintén megjelenik a kapcsolódó INTRA „I.6. Kapcsolódó eredeti bizonyítványok száma(i)” rovatában.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    43 / 82

    megjegyzés – az eXport rovatok összekapcsolÁsa a traces-Ben

    Azokban az esetekben, amelyekben a szervezet tevékenységének a rovatok valamelyikében megadott típusa56 más rovatokban is megadható, a rendszer az EXPORT I. része előterjesztésének felgyorsítása érdekében automatikusan átmásolhatja az információkat. A „Címzett” rovat tartalma például automatikusan bekerülhet a „Rendeltetési hely” és az „Importőr” rovatba.

    56 A tevékenységtípusokról további tájékoztatás a TRACES eszközkészleten keresztül elérhető, „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    44 / 82

    II.2.3.3. …doCom esetén

    A TRACES-ben megjelenő DOCOM-űrlap „Szállítmány” című I. része az alábbiakban összefoglalt fülekre csoportosítva tartalmazza a Bizottság 142/2011/EK rendeletében előírt valamennyi rovatot.

    Arovatokhivatalosleírása a 142/2011/EUbizottságirendeletben található.Az alábbiakban egyesrovatokleírása található.

    HivAtkozások

    „I.2. Bizonyítvány hivatkozási száma”A TRACES rendszer által automatikusan adott egyedi hivatkozási szám, amely csak az I. rész elküldése után jelenik meg.A TRACES-felhasználók módosíthatják az előterjesztési („Új”) fázisban lévő hivatalos kereskedelmi okmányokat. A DOCOM egyedi hivatkozási számához a rendszer automatikusan verziószámot (- Vx) társít, amelyet a dokumentum minden egyes újbóli előterjesztésének alkalmával megnövel, függetlenül attól, hogy valójában történt-e módosítás.

    „I.2.a Helyi hivatkozási szám”

    A TRACES-felhasználók a saját nemzeti közigazgatási szabályaik szerint kapott számot írhatják be (választható).Megadott információ hiányában ez a mező üresen marad.

    „I.6. Kapcsolódó eredeti bizonyítványok száma(i)”

    Ez a rovat a DOCOM esetében inaktív.

    „I.6. Kapcsolódó CITES bizonyítványok”

    Feldolgozatlan trágya esetében57 a 142/2011/EU bizottsági rendelet XI. melléklete 1. szakaszában előírt okmányok DOCOM okmány INTRA-ként történő klónozásával hozhatók létre.58 Ekkor a kapcsolódó INTRA hivatkozási száma automatikusan megjelenik a klónozott DOCOM I.6. rovatában.

    „Illetékes hatóságok”

    57 A feldolgozatlan trágya KN-kódja: 3101 00 00.58 A DOCOM okmányok INTRA-ba történő klónozásáról további tájékoztatás a „II.3.2. Következő lépések: DOCOM – klónozás INTRA-ba” című fejezetben található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    45 / 82

    Amint az I. rész létrejön, az illetékes hatóságok neveinek és TRACES-kódjainak mezőjét a rendszer automatikusan kitölti az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye” rovatban szereplő szervezetnek megfelelően.Ha az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye” rovatban kiválasztott szervezet egy olyan hatósági magán-állatorvosi hatóságnak alárendelt helyi állatorvosi egységgel áll összeköttetésben, amelynek esetében meg van jelölve a „Manuálisan hozzárendelve” opció, a gazdasági szereplőnek a hivatalos kereskedelmi okmány TRACES-ben történő előterjesztésekor a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg:„EXPORT-160 Hivatkozások Hatósági állatorvos Hatóságimagánállatorvos a „Hivatkozások” fülöntalálható „Illetékes hatóságok” menüpontban választható.”Ez a (zöld) figyelmeztető üzenet mindaddig látható, amíg a gazdasági szereplő rá nem kattint a „Hivatkozások” fülre, és az „Illetékes hatóságok” legördülő menüből ki nem választja a megfelelő hatósági magánállatorvost. Ebben a legördülő menüben csak azok a hatósági magánállatorvosok jelennek meg, amelyek esetében meg van jelölve a „Manuálisan hozzárendelve” opció.A „Hivatkozások” fül megtekintése nem kötelező. Ha a hivatalos kereskedelmi okmányt hatósági magánállatorvos kezdeményezi, annak hatósága automatikusan megjelenik az „Illetékes hatóságok” mezőben.Így a helyi állatorvosi egység a II. részben ki tudja tölteni a nemzeti közegészségügyi információkat, és –ahivataloskereskedelmiokmány„Folyamatbanlevő”státuszúkénttörténőelmentésétkövetően– azokat továbbíthatja a kiválasztott hatósági magánállatorvosnak. A hatósági magánállatorvos a szükséges ellenőrzések elvégzése után kiadhatja a szükséges bizonyítványt.

    „Kérelmező azonosítása”

    Amennyiben a gazdasági szereplő a TRACES regisztrált felhasználója, és a nyilatkozatot (I. rész) saját maga készíti el, akkor a rendszer ebben a mezőben automatikusan megjeleníti a vezeték- és keresztnevét.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    46 / 82

    kereskedők

    „1.7. Kereskedő”

    Ez a rovat a DOCOM esetében inaktív.

    „I.5. Címzett” és „I.13. Rendeltetési hely”

    A 93/444/EGK bizottsági határozat59 3. cikkének (2) bekezdésével összhangban export esetén és amennyiben az érintett nem uniós országgal nem áll fenn kétoldalú megállapodás, az „I.5. Címzett” rovatban nem uniós ország is feltüntethető.

    Amennyiben az „1.13. Rendeltetési hely” rovatban nem uniós ország szerepel, az „I.28. Kivitel” rovat („Útvonal” fül) automatikusan aktiválódik és kitöltődik.

    „I.12. Származási hely/Betakarítás helye”

    Az „I.12. Származási hely/Betakarítás helye” rovatban megjelölt szervezet és a hivatalos kereskedelmi okmányhoz automatikusan hozzárendelt illetékes hatóság között egyértelmű összefüggés van.60

    59 A Bizottság 93/444/EGK határozata: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:HU:NOT.60 További tájékoztatás a „Hivatkozások” című fejezet „Illetékes hatóságok” című szakaszában található.

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:HU:NOThttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993D0444:EN:NOT

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    47 / 82

    szállítmány

    „1.18. Állatfaj/Termék”A hivatalos kereskedelmi okmányban feltüntetett nómenklatúrakódok és kiterjesztéseik a „Kiválaszt”, az „Eltávolít”, a „Visszaállít” és az „Új kód” gombbal módosíthatók.A hozzáadható nómenklatúrakódok és -kiterjesztések köre a kiválasztott DOCOM-mintára korlátozódhat. Az I. részből a nómenklatúrakód és -kódkiterjesztés bármilyen módosításának hatására törlődhetnek olyan információk, amelyek sértik a konzisztenciaszabályokat.Amennyiben a szállítmányra több kiválasztott nómenklatúrakód is érvényes, azok sorszámok (Id.) mögött, a vámbesorolásnak megfelelően jelennek meg:

    A sorszám (Id.) szerepel a „Szállítmány beazonosítása” rovatban is:

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    48 / 82

    Meg kell jegyezni, hogy a hivatalos kereskedelmi okmányban csak azonos (környezeti, hűtött vagy fagyasztott) hőmérsékletű áruk választhatók ki.

    „I.31. Állatok beazonosítása”

    A „Hozzáad”, illetve a „Hozzáad (10)” gombbal az I.31. rovathoz újabb sorokat adhat.

    Tizedesvesszők és -pontokA törtrészt (legfeljebb két tizedesjegy) vesszővel kell elválasztani az egészrésztől. Az egészrészt nem kell pontokkal hármas csoportokra tagolni.A kinyomtatott hivatalos kereskedelmi okmányon azonban a törtrész az egészrésztől ponttal elválasztva jelenik meg.Példa: Az „1.234,567” (egyezer-kettőszázharmincnégy egész ötszázhatvanhét ezred) érték a kinyomtatott hivatalos kereskedelmi okmányon mint „1234.57” (egyezer-kettőszázharmincnégy egész ötvenhét század) jelenik meg.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    49 / 82

    szállítás

    A Szállítás fülön a berakodás helyéről való továbbszállítás (I.14. rovat) adatai szerepelnek, amelynek kitöltése kötelező.

    „I.15. Indulás dátuma”

    A rendszer konzisztencia-ellenőrzést végez az „I.15. Indulás dátuma” és a gazdasági szereplő nyilatkozatának dátuma (I.rész,„Hivatkozások”fül)61 között.A nyilatkozat dátuma 30 nappal térhet el az indulás dátumától.62

    „I.16. Szállítóeszköz”

    Amennyiben az „I.17. Szállító” rovatban „Kereskedelmi szállító” kerül megjelölésre, a megfelelő „Típus” az „I.16. Szállítóeszköz” rovat legördülő menüjéből választható ki. Ehhez kattintson a „Hozzárendel” gombra.INTRA érvényesítésekor a TRACES ellenőrzi a szállítóeszköz-engedélyek érvényességét.

    „I.29. A szállítás becsült ideje”

    A „I.16. Szállítóeszköz” rovat „Típus” legördülő menüjének „Közúti jármű” értéke mellett a „Szállítás becsült ideje” értéket földrajzi információs rendszer (GIS) számítja ki automatikusan. A légi szállítás

    61 A nyilatkozat dátuma (I. rész) eltérhet az érvényesítés dátumától (II. rész), ha a DOCOM okmány I. részét először a gaz-dasági szereplő terjesztette elő.62 A rendszer DOCOM okmány cseréjekor is elvégzi a konzisztencia-ellenőrzést. A hivatalos kereskedelmi okmányok cseréjéről további tájékoztatás a „Hivatalos kereskedelmi okmányok – II. rész” című használati útmutató „III.1.2.1. Az I. részben (Szállítmány) és a II. részben (Határozat) szereplő adatok helyesbítése” című fejezetében található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    50 / 82

    időtartamát azonban a rendszer nem számítja ki.Az algoritmus az „1.14. Berakodás helye” és az „I.13. Rendeltetési hely” című rovatban megadott hely közötti optimális útvonalon, óránként 70 kilométeresnél nem nagyobb sebességen alapul.63 A földrajzi információs rendszer (GIS) által generált eredmény a minimális időtartam, amely (manuális) növeléssel módosítható.64

    63 Amennyiben az utazás automatikusan számított becsült, illetve valós időtartama gyaníthatóan egyáltalán nem felel meg egymásnak, úgy a TRACES csapatát fel kell kérni az érintett helységek pontos földrajzi hosszúsági és szélességi koordinátáinak újbóli ellenőrzésére, szükség szerinti módosítására.64 Növeléssel való módosítás esetén „A szállítás becsült ideje” mezőben megjelenő érték helyességét gondosan ellenőrizni kell, előfordulhat ugyanis, hogy az oldal frissítésekor automatikusan visszaáll a kezdeti értékre.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    51 / 82

    útvonAl

    „I.27. Árutovábbítás tagállamokon keresztül”

    Az ebben a rovatban feltüntetett országok nem lehetnek azonosak a berakodás helye (I.14. rovat), illetve a rendeltetési hely (I.10. rovat) szerinti országgal. E szabály figyelmen kívül hagyása esetén a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg: „Útvonal. I.27. Árutovábbítás tagállamokon keresztül. A rendeltetési ország nem szerepelhet az árutovábbításkapcsánmegjelölttagállamokközött.”

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    52 / 82

    megjegyzés – a Docom rovatok összekapcsolÁsa a traces-Ben

    Azokban az esetekben, amelyekben a szervezet tevékenységének a rovatok valamelyikében megadott típusa65 más rovatokban is megadható, a rendszer a DOCOM I. része előterjesztésének felgyorsítása érdekében automatikusan átmásolhatja az információkat. Példa: a „Címzett” automatikusan bekerülhet a „Rendeltetési hely” és az „Importőr” rovatokba.

    65 A tevékenységtípusokról további tájékoztatás a TRACES eszközkészleten keresztül elérhető, „Szervezetek, felhasználók és hatóságok kezelése” című használati útmutatóban található.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    53 / 82

    II.2.4. előterjesztési leHetőségek

    II.2.4.1. áLtaLános szempontok

    A hivatalos kereskedelmi okmányok (I. rész, Szállítmány) előterjesztésének (általános66) lehetőségei a TRACES-ben a következők:

    Mentésilehetőségek

    „Visszavonás és visszatérés a menübe”

    Visszatérés az INTRA, EXPORT vagy DOCOM almenük egyikébe, és a hivatalos kereskedelmi okmány létrehozása során elvégzett összes művelet visszavonása.A még egyszer sem elmentett hivatalos kereskedelmi okmány esetében a visszavonás végrehajtásával az I. részben megadott összes információ elvész.

    „Mentés piszkozatként” A hivatalos kereskedelmi okmány még nem teljesen kitöltött I. részének az elmentése. A hivatalos kereskedelmi okmány I. részének illetékes hatósághoz való előterjesztését megelőző köztes, kihagyható lépés.A TRACES „Mentés piszkozatként” funkciója szükség szerint több alkalommal vehető igénybe.

    A „Mentés piszkozatként” parancs használatához a keresési célok szállítmányra, feladóra/exportőrre és címzettre vonatkozó információk egy részét is meg kell adni. Az I. részhez szükséges összes többi információ kitöltése elhalasztható.A hivatalos kereskedelmi okmány ebben a szakaszban „Piszkozat” státuszt kap.Ezzel a lehetőséggel a gazdasági szereplők és az illetékes hatóságok egyaránt élhetnek, a „Piszkozat” státuszú hivatalos kereskedelmi okmányokat azonban csak a „közvetlen” munkatársak tekinthetik meg. A „Piszkozat” státuszú hivatalos kereskedelmi okmányok előterjesztéséről a rendszer nem küld értesítő üzeneteket.

    66 A következő hivatalos kereskedelmi okmányok mindegyikére vonatkozik: INTRA, EXPORT és DOCOM.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    54 / 82

    Mentésilehetőségek

    „Érvényesítésért előterjeszt” A hivatalos kereskedelmi okmányt csak az I. rész valamennyi kötelező rovatának kitöltése után lehet az illetékes hatósághoz érvényesítésre előterjeszteni.Ez a lehetőség a gazdasági szereplők és az illetékes hatóságok számára egyaránt elérhető. A gazdasági szereplő által előterjesztett hivatalos kereskedelmi okmányok esetében a megtekintés az előterjesztőnek, az előterjesztő közvetlen munkatársainak és az illetékes hatóságnak áll módjában.Azokat a hivatalos kereskedelmi okmányokat, amelyeket maga az illetékes hatóság terjesztett elő, a gazdasági szereplők nem tekinthetik meg (mégazokmánybanmegemlítettgazdaságiszereplőksem).A hivatalos kereskedelmi okmány ebben a szakaszban „Új” státuszt kap.Az („Új”) hivatalos kereskedelmi okmány előterjesztésekor a rendszer értesítő üzenetet küld.

    Megjegyzés–DOCOMAmennyiben a gazdasági szereplő DOCOM okmány esetében az „Érvényesítésért előterjeszt” lehetőséget választja, az automatikusan „Érvényes” státuszt kap. Ehhez nincs szükség kiegészítő „Egészségügyi információk” nyilatkozatra.

    „Érvényesít” DOCOM okmányok benyújtása esetében a gazdasági szereplők választhatják az „Érvényesít” mentési lehetőséget is.Az I. rész összes kötelező rovatának kitöltése után a TRACES-felhasználó átléphet közvetlenül az „Egészségügyi információk” című nyilatkozatra, és megadhatja annak adatait.Az erre a nyilatkozatrészre érvényes egyedi mentési lehetőségek leírása a „II.2.4.2. DOCOM okmányok” című fejezetben található meg.

  • TRAde Control and Expert System(TRACES)

    55 / 82

    II.2.4.2. doCom okmányok

    A DOCOM okmányok esetében a gazdasági szereplők „Egészségügyi információk” nyilatkozatot tölthetnek