116

Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

  • Upload
    ru

  • View
    258

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fashion, moda, beauty, people

Citation preview

Page 1: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 2: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 3: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Г. М

АГН

ИТО

ГОРС

К, УЛ. ГО

РЬК

ОГО

, 24, Т

ЕЛ. (3

519

) 22-9

8-8

7, W

WW

.BU

LVA

R-M

AG

.RU

рекл

ама

Page 4: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 5: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 6: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

R_ETRO.indd Sec1:3 20.08.2012 17:50:41

Page 7: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

R_ETRO.indd Sec1:3 20.08.2012 17:50:41

Page 8: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 9: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

г. Магнитогорск, пр. Ленина, 53

г. Магнитогорск, пр. Ленина, 48

рекл

ама

Page 10: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 11: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

KOCCA.IT

new collectionautumn/winter 2012/13

рекл

ама

г. Магнитогорск, пр. Ленина, 48

Page 12: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

СОДержание14 Письмо редактора

Fashion| тенденции

18 Галифе Актуальные брюки20 Жакет Чем короче, тем лучше22 Свитшот Для тепла и уюта24 Пальто Over-size шик 24 Новости

| взгляд

28 Шире шаг Милитари: мнение ведущих дизайнеров

| тема

30 Долина бордо Винные оттенки и не только

| детали

32 Наворотили В главной роли – свитер с высоким горлом

| интервью

34 Фонтан Энергии Беседа с дизайнером марки Bea Yuk Mul

| встреча

36 Грани вкуса Интервью с Татьяной Бутенко

| часы

42 Время на колесах В фокусе спортивные часы и машины

| вещь

44 Быть в форме Пилоты vs бушлаты

| образ

46 Темный рыцарь Образ средневекового джентльмена

beauty| макияж

50 Золотой век Прикосновение металла

86

32

51 58 42

Page 13: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Обложка: пальто, Alena Akhmadullina, топ, шорты, пилотка, все – Arsenicum, обувь All Saints

фотограф: Alexandra Leroyстиль: Анастасия Полосинамакияж и прическа: Stephany Dilanмодель: Tanya Kассистент стилиста: Лара Хасаевапродюсер: Анастасия Полосина

Content_90.indd 7 19.09.2012 18:43:34

fashion collection

51 Сильные стороны Насыщенные оттенки и дерзкие акценты

| волосы

52 Линейные функции Блеск и гладкость плюс графичный пробор

53 Перед балом Смена вкуса

| шлейф

54 Служебный роман Самые легкие арматы

People| встреча

58 Ловец звезд Интервью с Владимиром Верником

| встреча

65 Десятая муза Разговор о опере и кино

| встреча

68 Джентльмены предпочитают хоккей Новый сезон ночной лиги

| авто

72 Торжество разума Элегантный внедорожник74 Американец Большие перемены

| promotion

78 Банк в помощь Алексей Коробков о преимуществах ВУЗ-банка

Home&family| интерьер

82 В багровых тонах Цвет осени и молодого божоле

| тенденции

84 Перешли в наступление Мебель от лучших модных домов

fashion Story 86 Героиня нового времени

96 collection102 event112 События

36 65 28

Разговор об опере и кино

Page 14: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

Над номером работали Анна Востокова, Ольга Галинская, Серж Головач, Юлианна Земко, Мария Кириенко, Юлия Малкова, Ксения Ощепкова,

Алена Полосухина, Анжелика Семенова, Константин Старцев, Данил Толмачев, Лара Хасаева, Дарья Усова, Stephany Dilan, Tanya K, Petra Korbasova, Alexandra Leroy, Maxim Plotnikov

fashion collection

Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») № 90 октябрь 2012 г. Издатель: ООО «Глобал Принт». Отпечатано в типографии «Вива Стар». Цена договор-ная. ISSN 1727-9267. Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») за-регистрирован в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Центральное территориальное управление. Свидетельство ПИ № ФС 77-34543 от 16 февраля 2007 г. Журнал зарегистриро-ван в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40 %). Полное или частичное воспроизведение авторских статей и иных материалов, опубли-

кованных в Fashion Collection («Модная Коллекция»), категорически запрещено. ООО «Глобал Принт» не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рек-ламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Адрес для корреспонден-ции: Россия, 117335, г. Москва, ул. Архитектора Власова, д. 3. Рукописи, принятые к пу-бликации, не возвращаются. Адрес редакции: г. Москва, ул. Архитектора Власова, д. 3. Тел.: +7 495 661-57-90. Факс: +7 495 661-57-90. Address: 3, Arkhitectora Vlasova Str., 117335, Moscow. Editorial telephone: +7 495 661-57-90. Fax: +7 495 661-57-90.

Размещение рекламы: ООО «АРТ дизайн-Студио» Коммерческий директор: Тарас Паращак Commercial director: Taras Parashchak e-mail: [email protected] Директор по рекламе: Алексей Брунов Sales director: Alexey Brunov e-mail: [email protected] Менеджеры отдела рекламы: Лара Бондарь Advertising sales: Lara Bondar e-mail: [email protected] Анна Руденок Anna Rudenok e-mail: [email protected] Саяна Эрдыниева Sayana Erdynieva e-mail: [email protected] Директор по развитию: Александр Ларекс Business development director: Alexander Lareks e-mail: [email protected] Маркетолог-аналитик: Сергей Лысик Marketing researcher: Sergey Lysik Руководитель отдела распространения: Александр Шершов Circulation manager: Alexander Shеrshov e-mail: [email protected] Директор: Вячеслав Войцеховский Director: Vyacheslav Voytsekhovskiy

Архангельск ИП Абрамов Э.Д., ул. Гайдара, д. 2, к. 1, тел.+7 8182 46 08 46, +7 921 293 71 99, Ольга Туркина, [email protected]. Белгород ООО «Фэшн Медиа», ул. Мичурина, д. 39 А, тел. +7 4722 31 35 89, Ирина Погребняк, тираж 3000. Благовещенск ООО «Фестиваль», ул. Калинина, д. 103, тел +7 924 142 52 16, Светлана Никонова, [email protected], тираж 1000. Владиво-сток НП «Дальневосточный театр моды», г. Хабаровск, ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41 07 45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Вологда/Череповец ООО «Из-дательский дом «Наташа», г. Вологда, ул. Козленская, д. 33, оф. 205, тел. +7 8172 21 04 85, Наталья Разгулова, [email protected], тираж 2000. Воронеж Медиахолдинг «Галерея Чижова», ул. Кольцовская, д. 35 А, тел./факс +7 473 261 99 95, [email protected], тираж 5000. Калуга ИД «Жить хорошо», ул. Баррикад, д. 8, тел. + 7 4842 75 06 36, 75 20 36, Юлия Василевская, [email protected]. Kиров ООО «Модис», ул. Сурикова, д. 19, тел. +7 922 935 02 00, +7 8332 73 97 40, Ольга Колычева, [email protected], тираж 2000. Краснодар/Сочи/Новороссийск ООО «Мага-зин Медиа», Краснодар, ул. Красных Партизан, д. 34, оф. 92, тел. +7 861 226 19 27, Ольга Коваленко, [email protected], тираж 5000. Липецк ИП Невмержицкая Инна Александров-на, тел. +7 4742 37 64 33, Инна Невмержицкая, [email protected], тираж 2000. Магнитогорск Студия дизайна «Оранжерея», пр. Карла Маркса, д. 198, тел. +7 3519 58 48 68, [email protected], тираж 3000. Нижний Новгород ИД «Имя», ул. Алексеевская, д. 10/16, оф. 614,тел. +7 831 296 56 96, Анна Дмитриева, [email protected], тираж 5000. Новокузнецк/Кемерово/Куз-басс ООО «Эстар», Кемерово, Октябрьский пр-т, д. 36, тел. +7 3842 35 30 68, Ирина Кривчикова, [email protected], тираж 2000. Пенза, ИП Болотина М.Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 8412 30 81 36, Марина Болотина, [email protected], тираж 4000. Ростов-на-Дону ООО «Ол-тайм», пер. Доломановский, д. 55, оф.510 +7 863 255 70 95, Ольга Семелева, [email protected], тираж 5000. Самара «Агентство интеллектуальных технологий», ул. Ново-Садовая, д. 44, оф. 318, тел. +7 846 373 46 35, Екатерина Бородай, [email protected], тираж 7000. Саратов ООО «Глянец-С», ул. Горького, д. 30/17, тел. +7 8452 72 22 45, Наталья Боева, тираж 2000. Санкт-Петербург ООО «Масс Медиа», ул. Белоостровская, д. 17, к.2, лит. А, БЦ «Авантаж», оф. 403, тел. +7 812 324 99 96, Оксана Салимова, [email protected], тираж 15 000. Тольятти ул. Революционная, д. 52 А, ТРЦ «Русь-на-Волге», оф. 610-615, тел. +7 8482 21 33 63, 61 95 88, ти-раж 4000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова, д. 69, оф. 8, 9, тел. +7 3452 23 82 72, Валерия Михайлова, [email protected], тираж 5000. Хабаровск НП «Дальневосточный театр моды», ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41 07 45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Челябинск ООО «Модная коллекция», ул. Кирова, д. 159, оф. 603, тел. +7 351 233 01 84, [email protected], тираж 7000. Чита ИП Конопасевич Александр Владиславович, ул. Столярова, д. 14, тел. +7 914 135 10 50, Яна Конопасевич, [email protected], тираж 2000.Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 701 493 03 11, +7 701 494 40 01, Елена Медяная, [email protected], тираж 5000. Белоруссия Минск, ООО «Премиум Бай», ул. При-тыцкого, д. 39, пом.1Н, к.4, тел. + 375 17 327 73 74, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, [email protected], тираж 12 000. Вьетнам Представительство в ODIN ADVERTISING CO. LTD, Вьетнам, +84 0988 260 968 - 01683 111 883, [email protected].

Представители издания в регионах

Главный редактор, директор редакционной сети: Editor-in-Chief, editorial network director: Марина Дэмченко-Стравинская Marina Demchenko Stravinskaya [email protected]

Арт-директор: Александра Захарова Art director: Alexandra Zakharova e-mail: [email protected]

Заместитель главного редактора: Мария Каушан Deputy editor-in-chief: Maria Kaushan e-mail: [email protected] Редактор отдела моды: Анастасия Полосина Fashion editor: Anastasia Polosina e-mail: [email protected]

Редактор отдела красоты: Наталия Филипченко Beauty editor: Natalia Filipchenko e-mail: [email protected] Редактор отдела культуры и стиля жизни: Ирина Лебедева Coulture and lifestyle editor: Irina Lebedeva e-mail: [email protected] Event-редактор: Руслан Дэмченко Event editor: Ruslan Demchenko e-mail: [email protected]

Бренд-менеджер: Марина Подвигина Brand-manager: Marina Podvigina e-mail: [email protected] Выпускающий редактор: Ольга Гончарук Sub-editor: Olga Goncharuk e-mail: [email protected] Региональный выпускающий редактор: Юлия Гапонова Regional sub-editor: Julia Gaponova e-mail: [email protected] Технический директор: Денис Лисин Technical director: Denis Lisin e-mail: [email protected] Дизайнер: Евгения Тищенко Designer: Evgeniya Tischenko Корректор: Анна Курчатова Proof-reader: Anna Kurchatova Препресс: Анна Сематкина Prepress: Anna Sematkina Системный инженер: Евгений Медведев Systems engineer: Eugene Medvedev Ассистент редакции: Ольга Белянина Offi ce manager: Olga Belyanina e-mail: [email protected] Генеральный директор: Олег Дука Director general: Oleg Duka Издатель: ООО «Глобал Принт» Publisher: Global Print

Vyhodnye_dannye_90.indd 8 19.09.2012 16:47:34

Над номером работали Анна Востокова, Ольга Галинская, Серж Головач, Юлианна Земко, Мария Кириенко, Юлия Малкова, Ксения Ощепкова,

Алена Полосухина, Анжелика Семенова, Константин Старцев, Данил Толмачев, Лара Хасаева, Дарья Усова, Stephany Dilan, Tanya K, Petra Korbasova, Alexandra Leroy, Maxim Plotnikov

fashion collection

Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») № 90 октябрь 2012 г. Издатель: ООО «Глобал Принт». Отпечатано в типографии «Вива Стар». Цена договор-ная. ISSN 1727-9267. Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») за-регистрирован в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, Центральное территориальное управление. Свидетельство ПИ № ФС 77-34543 от 16 февраля 2007 г. Журнал зарегистриро-ван в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40 %). Полное или частичное воспроизведение авторских статей и иных материалов, опубли-

кованных в Fashion Collection («Модная Коллекция»), категорически запрещено. ООО «Глобал Принт» не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рек-ламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Адрес для корреспонден-ции: Россия, 117335, г. Москва, ул. Архитектора Власова, д. 3. Рукописи, принятые к пу-бликации, не возвращаются. Адрес редакции: г. Москва, ул. Архитектора Власова, д. 3. Тел.: +7 495 661-57-90. Факс: +7 495 661-57-90. Address: 3, Arkhitectora Vlasova Str., 117335, Moscow. Editorial telephone: +7 495 661-57-90. Fax: +7 495 661-57-90.

Размещение рекламы: ООО «АРТ дизайн-Студио» Коммерческий директор: Тарас Паращак Commercial director: Taras Parashchak e-mail: [email protected] Директор по рекламе: Алексей Брунов Sales director: Alexey Brunov e-mail: [email protected] Менеджеры отдела рекламы: Лара Бондарь Advertising sales: Lara Bondar e-mail: [email protected] Анна Руденок Anna Rudenok e-mail: [email protected] Саяна Эрдыниева Sayana Erdynieva e-mail: [email protected] Директор по развитию: Александр Ларекс Business development director: Alexander Lareks e-mail: [email protected] Маркетолог-аналитик: Сергей Лысик Marketing researcher: Sergey Lysik Руководитель отдела распространения: Александр Шершов Circulation manager: Alexander Shеrshov e-mail: [email protected] Директор: Вячеслав Войцеховский Director: Vyacheslav Voytsekhovskiy

Архангельск ИП Абрамов Э.Д., ул. Гайдара, д. 2, к. 1, тел.+7 8182 46 08 46, +7 921 293 71 99, Ольга Туркина, [email protected]. Белгород ООО «Фэшн Медиа», ул. Мичурина, д. 39 А, тел. +7 4722 31 35 89, Ирина Погребняк, тираж 3000. Благовещенск ООО «Фестиваль», ул. Калинина, д. 103, тел +7 924 142 52 16, Светлана Никонова, [email protected], тираж 1000. Владиво-сток НП «Дальневосточный театр моды», г. Хабаровск, ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41 07 45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Вологда/Череповец ООО «Из-дательский дом «Наташа», г. Вологда, ул. Козленская, д. 33, оф. 205, тел. +7 8172 21 04 85, Наталья Разгулова, [email protected], тираж 2000. Воронеж Медиахолдинг «Галерея Чижова», ул. Кольцовская, д. 35 А, тел./факс +7 473 261 99 95, [email protected], тираж 5000. Калуга ИД «Жить хорошо», ул. Баррикад, д. 8, тел. + 7 4842 75 06 36, 75 20 36, Юлия Василевская, [email protected]. Kиров ООО «Модис», ул. Сурикова, д. 19, тел. +7 922 935 02 00, +7 8332 73 97 40, Ольга Колычева, [email protected], тираж 2000. Краснодар/Сочи/Новороссийск ООО «Мага-зин Медиа», Краснодар, ул. Красных Партизан, д. 34, оф. 92, тел. +7 861 226 19 27, Ольга Коваленко, [email protected], тираж 5000. Липецк ИП Невмержицкая Инна Александров-на, тел. +7 4742 37 64 33, Инна Невмержицкая, [email protected], тираж 2000. Магнитогорск Студия дизайна «Оранжерея», пр. Карла Маркса, д. 198, тел. +7 3519 58 48 68, [email protected], тираж 3000. Нижний Новгород ИД «Имя», ул. Алексеевская, д. 10/16, оф. 614,тел. +7 831 296 56 96, Анна Дмитриева, [email protected], тираж 5000. Новокузнецк/Кемерово/Куз-басс ООО «Эстар», Кемерово, Октябрьский пр-т, д. 36, тел. +7 3842 35 30 68, Ирина Кривчикова, [email protected], тираж 2000. Пенза, ИП Болотина М.Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 8412 30 81 36, Марина Болотина, [email protected], тираж 4000. Ростов-на-Дону ООО «Ол-тайм», пер. Доломановский, д. 55, оф.510 +7 863 255 70 95, Ольга Семелева, [email protected], тираж 5000. Самара «Агентство интеллектуальных технологий», ул. Ново-Садовая, д. 44, оф. 318, тел. +7 846 373 46 35, Екатерина Бородай, [email protected], тираж 7000. Саратов ООО «Глянец-С», ул. Горького, д. 30/17, тел. +7 8452 72 22 45, Наталья Боева, тираж 2000. Санкт-Петербург ООО «Масс Медиа», ул. Белоостровская, д. 17, к.2, лит. А, БЦ «Авантаж», оф. 403, тел. +7 812 324 99 96, Оксана Салимова, [email protected], тираж 15 000. Тольятти ул. Революционная, д. 52 А, ТРЦ «Русь-на-Волге», оф. 610-615, тел. +7 8482 21 33 63, 61 95 88, ти-раж 4000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова, д. 69, оф. 8, 9, тел. +7 3452 23 82 72, Валерия Михайлова, [email protected], тираж 5000. Хабаровск НП «Дальневосточный театр моды», ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41 07 45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Челябинск ООО «Модная коллекция», ул. Кирова, д. 159, оф. 603, тел. +7 351 233 01 84, [email protected], тираж 7000. Чита ИП Конопасевич Александр Владиславович, ул. Столярова, д. 14, тел. +7 914 135 10 50, Яна Конопасевич, [email protected], тираж 2000.Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 701 493 03 11, +7 701 494 40 01, Елена Медяная, [email protected], тираж 5000. Белоруссия Минск, ООО «Премиум Бай», ул. При-тыцкого, д. 39, пом.1Н, к.4, тел. + 375 17 327 73 74, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, [email protected], тираж 12 000. Вьетнам Представительство в ODIN ADVERTISING CO. LTD, Вьетнам, +84 0988 260 968 - 01683 111 883, [email protected].

Представители издания в регионах

Главный редактор, директор редакционной сети: Editor-in-Chief, editorial network director: Марина Дэмченко-Стравинская Marina Demchenko Stravinskaya [email protected]

Арт-директор: Александра Захарова Art director: Alexandra Zakharova e-mail: [email protected]

Заместитель главного редактора: Мария Каушан Deputy editor-in-chief: Maria Kaushan e-mail: [email protected] Редактор отдела моды: Анастасия Полосина Fashion editor: Anastasia Polosina e-mail: [email protected]

Редактор отдела красоты: Наталия Филипченко Beauty editor: Natalia Filipchenko e-mail: [email protected] Редактор отдела культуры и стиля жизни: Ирина Лебедева Coulture and lifestyle editor: Irina Lebedeva e-mail: [email protected] Event-редактор: Руслан Дэмченко Event editor: Ruslan Demchenko e-mail: [email protected]

Бренд-менеджер: Марина Подвигина Brand-manager: Marina Podvigina e-mail: [email protected] Выпускающий редактор: Ольга Гончарук Sub-editor: Olga Goncharuk e-mail: [email protected] Региональный выпускающий редактор: Юлия Гапонова Regional sub-editor: Julia Gaponova e-mail: [email protected] Технический директор: Денис Лисин Technical director: Denis Lisin e-mail: [email protected] Дизайнер: Евгения Тищенко Designer: Evgeniya Tischenko Корректор: Анна Курчатова Proof-reader: Anna Kurchatova Препресс: Анна Сематкина Prepress: Anna Sematkina Системный инженер: Евгений Медведев Systems engineer: Eugene Medvedev Ассистент редакции: Ольга Белянина Offi ce manager: Olga Belyanina e-mail: [email protected] Генеральный директор: Олег Дука Director general: Oleg Duka Издатель: ООО «Глобал Принт» Publisher: Global Print

Vyhodnye_dannye_90.indd 8 19.09.2012 16:47:34

Над номером работали Анна Востокова, Алексей Горбатюк, Юлианна Земко, Надежда Князева, Ирина Конотопкина, Сергей Ли, Михаил Маркин,

Мигель, Ксения Назаренко, Станислав Осипов, Максим Плотников, Наталья Разгуляева, Анжелика Семенова, Данил Толмачев, Юлия Шитова, Kate B, Alexandra Leroy, Petra Korbasova, Roxanne Lowit, Orlando Pita, Pat McGrath, John Pfeiffer, Constance Jablonski, Jac Jagaciak, Melissa Tammerijn, Mau Welzen, Daga Ziober, Kate King, Kaple Kloss, Aymeline Valade,

Katy Nesher, Carolina Thaler, Daria Strokous, Vanessa Axente, Karlie Kloss, Frida Gustavsson

fashion collection

Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») № 7, октябрь 2012 г. Издатель: ООО «Модная Коллекция». Отпечатано в типографии «Стандарт» г. Челябинск, ул. Каслинская 77/2. Цена договорная. ISSN 1727-9267. Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция») зарегистрирован в Министерстве РФ по делам печати, телеради-овещания и средств массовых коммуникаций, Центральное территориальное управление. Свидетельство ПИ № ФС 77-34543 от 16 февраля 2007 г. Журнал зарегистриро-ван в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40 %). Полное

или частичное воспроизведение авторских статей и иных материалов, опубли-кованных в Fashion Collection («Модная Коллекция»), категорически запрещено. ООО «Модная Коллекция» не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рек ламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпа-дать с мнением редакции. Адрес редакции: 455000 г. Магнитогорск, пр. К. Маркса, 198, тел. (3519) 58 48 68, +7 951 806 6365, e-mail: [email protected]. Address: 198, Karla Marksa Str., 455000, Magnitogorsk. Editorial telephone: +7 3519-58-48-68, +7 951-806-6365.

Архангельск ИП Абрамов Э.Д., г. Архангельск, ул. Гайдара, д. 2, к. 1, тел.+7 8182 46-08-46, +7 921 293-71-99, Ольга Туркина, [email protected]. Белгород ООО «МинДорСтрой», ул. Мичу-рина, д. 39 А, тел. +7 4722 31-35-89, Ирина Погребняк, тираж 3000. Благовещенск ООО «Фестиваль», ул. Калинина, д. 103, тел +7 924 142-52-16, Светлана Никонова, [email protected], тираж 1000. Владивосток НП «Дальневосточный театр моды», г. Хабаровск, ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41-07-45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Вологда/Черепо-вец ООО «Издательский дом «Наташа», г. Вологда, ул. Козленская, д. 33, оф. 205, тел. +7 8172 21-04-85, Наталья Разгулова, [email protected], тираж 2000. Воронеж Медиахолдинг «Галерея Чижова», ул. Кольцовская, д. 35 А, тел./факс +7 473 261-99-95, [email protected], тираж 5000. Калуга ИД «Жить хорошо», г. Калуга, ул. Баррикад, д. 8, тел. + 7 4842 75-06-36, 75-20-36, Юлия Василевская, [email protected]. Kиров ООО «Модис», ул. Сурикова, д. 19, тел. +7 922 935-02-00, +7 8332 739-740, Ольга Колычева, [email protected], тираж 2000. Краснодар/Сочи/Но-вороссийск ООО «Магазин Медиа», Краснодар, ул. Красных Партизан, д. 34, оф. 92, тел. +7 861 226-19-27, Ольга Коваленко, [email protected], тираж 5000. Липецк ИП Невмержицкая Инна Александровна, тел. +7 4742 37-64-33, Инна Невмержицкая, [email protected], тираж 2000. Магнитогорск ООО «Модная Коллекция», пр. Карла Маркса, д. 198, тел. +7 3519 58 48 68, [email protected], тираж 3000. Нижний Новгород ООО ИД «Имя», ул. Родионова, д. 187 В, тел. +7 831 278-92-92, Анна Дмитриева, [email protected], тираж 5000. Новокузнецк/Кемеро-во/Кузбасс ООО «Эстар», Кемерово, Октябрьский пр-т, д. 36, тел. +7 3842 35-30-68, Ирина Кривчикова, [email protected], тираж 2000. Пенза, ИП Болотина М.Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 8412 30-81-36, Марина Болотина, [email protected], тираж 4000. Ростов-на-Дону ООО «Ол-тайм», пер. Доломановский, д. 55, оф.510 +7 863 255-70-95, Ольга Семелева, [email protected], тираж 5000. Самара «Агентство интеллектуальных технологий», ул. Ново-Садовая, д. 44, оф. 318, тел. +7 846 3734635, Екатерина Бородай, [email protected], тираж 7000. Саратов ООО «Глянец-С», ул. Горького, д. 30/17, тел. +7 8452 72-22-45, Наталья Боева, тираж 2000. Санкт-Петербург ООО «Масс Медиа», ул. Белоостровская, д. 17, к.2, лит. А, БЦ «Авантаж», оф. 403, тел. +7 812 324-99-96, Оксана Салимова, [email protected], тираж 15 000. Тольятти ул. Революционная, д. 52 а, ТРЦ «Русь-на-Волге», оф. 610-615, тел. +7 8482 21-33-63, 619-588.тираж 4000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова 69, оф 8,9, тел. +7 3452 23-82-72, Валерия Михайлова, [email protected], тираж 5000. Хабаровск НП «Дальневосточный театр моды», г. Хабаровск, ул. Волочаевская, д. 181 Б, тел. +7 4212 41-07-45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 4000. Челябинск ООО «Модная коллекция», ул. Кирова, д. 159, оф. 603, тел. +7 351 233-01-84, [email protected], тираж 7000. Чита ИП Конопасевич Александр Владиславович, ул. Столярова, д. 14, тел. +7 914 135-10-50, Яна Конопасевич, [email protected], тираж 2000.Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 701 493-03-11, +7 701 494-40-01, Елена Медяная, [email protected], тираж 5000. Белоруссия Минск, ООО «Премиум Бай», ул. Притыцкого, д. 39, пом.1Н, к.4, тел. + 375 17 327 73 74, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, [email protected], тираж 12 000. Вьетнам Представительство в ODIN ADVERTISING CO. LTD, Вьетнам, +84 0988 260 968 - 01683 111 883, [email protected]. Германия Представительство в D-A-CH tekkon IPM GmbH, Германия, Кельн, тел. +49 221 280567-0, [email protected]

Представители издания в регионах

Главный редактор, директор редакционной сети: Editor-in-Chief, editorial network director: Марина Дэмченко-Стравинская Marina Demchenko Stravinskaya [email protected]

Арт-директор: Александра Захарова Art director: Alexandra Zakharova Заместитель главного редактора: Мария Каушан Deputy editor-in-chief: Maria Kaushan e-mail: [email protected] Редактор отдела моды: Анастасия Полосина Fashion editor: Anastasia Polosina e-mail: [email protected]

Редактор отдела красоты: Наталия Филипченко Beauty editor: Natalia Filipchenko e-mail: [email protected] Редактор отдела культуры и стиля жизни: Ирина Лебедева Coulture and lifestyle editor: Irina Lebedeva e-mail: [email protected] Event-редактор: Руслан Дэмченко Event editor: Ruslan Demchenko e-mail: [email protected]

Бренд-менеджер: Марина Подвигина Brand-manager: Marina Podvigina e-mail: [email protected] Выпускающий редактор: Ольга Гончарук Sub-editor: Olga Goncharuk e-mail: [email protected] Региональный выпускающий редактор: Юлия Гапонова Regional sub-editor: Julia Gaponova e-mail: [email protected] Технический директор: Денис Лисин Technical director: Denis Lisin e-mail: [email protected] Дизайнер: Евгения Тищенко Designer: Evgeniya Tischenko Корректор: Анна Курчатова Proof-reader: Anna Kurchatova Препресс: Анна Сематкина Prepress: Anna Sematkina Системный инженер: Евгений Медведев Systems engineer: Eugene Medvedev Ассистент редакции: Ольга Белянина Office manager: Olga Belyanina e-mail: [email protected] Генеральный директор: Олег Дука Director general: Oleg Duka Издатель: ООО «Глобал Принт» Publisher: Global Print

Технический редактор: Катерина Демидко Тechnical еditor: Katerina Demidko

редакция Fashion collection (магнитогорск)Продвижение и размещение рекламы: студия дизайна «Оранжерея»

Главный редактор: Валерия Рукавишникова Editor-in-Chief: Valeria Rukavishnikova

Редактор спецпроектов: Екатерина ГореликДизайнер: Алексей Дёрин

Фотограф: Артём Левыкин, Катерина ДемидкоЕвгений Гордеев

Корректор: Нина Калина

Editor special project: Ekaterina GorelikDesigner: Alexey DerinPhotographer: Artem Levikin, Katerina Demidko, Eugene GordeevCorrector: Nina Kalina

Page 15: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

the fi nest garment for men in the world zilli.fr

A day in the world of ZILLI

RUSSIE Tuymen - Dolce Vita - Fashion Collection - Novembre 2012 (Red car& red cardigan-Blue shoes and accessories).indd 1 09/10/2012 17:33:56

Gorkogo 2455000 MagnitogorskTel. +7(3519)207105 +7(910)4364055www.vitrina-boutique.ru

Page 16: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People   прием  14

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

Марина Дэмченко-Стравинскаяглавный редактор, директор редакционной сети

Французский философ Люк де Клапье Вовенарг был уверен, что «сознание своей силы умножает ее». И действительно, осознавая свои таланты и сильные стороны, мы как бы поднимаемся над со-бой, развиваемся, открываем массу дополнительных возможностей. Мир всегда нуждался в лидерах. Именно в этом секрет постоянно-го интереса дизайнеров к стилю милитари, отсылающему нас к эпо-хам настоящих героев. Jason Wu, Gucci, Salvatore Ferragamo сегодня смело смешивают привычные военные мотивы с готикой, что только ярче подчеркивает самобытность этих стилей. Платья, блузы и юбки из кожи от Ermanno Scervino, Givenchy, Lanvin, Derek Lam заслужи-вают особого внимания. Эти вещи создаются для уверенных и силь-ных женщин, которые не ждут успеха, а просто сами прокладыва-ют дорогу к нему. Они выбирают и гладкие прически с идеальным графичным пробором, как на показах Narciso Rodriguez и DKNY, и меняются до неузнаваемости, делая смелый макияж с акцентом на глаза или губы – с насыщенными оттенками теней для век и красно-винной помадой, как на показах Gucci и Yves Saint Laurent. Порой завершают картину облаком богемных кудрей, как у Badgley Mischka и Rag & Bone, которые только подчеркивают свободолюбивый харак-тер. Такие женщины знают, как строится мир. Они талантливы, всегда в движении, способны раздвинуть рамки привычного и сделать то, чего сами порой не ожидают. Вся наша жизнь – движение, именно оно подстегивает нашу фантазию и дает нам силы и возможности для реализации новых идей в заманчивых далях…

Ermanno Scervino

DKNY

я

Salvatore Ferragamo

Givenchy by Riccardo Tisci

Mara Hoffman

Gucci

fashion collection

Письмо редактора

Slovo_redaktora_90.indd 10 19.09.2012 18:49:46

14

Page 17: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

15   прием   People

fashion collection16.08.2012

рекл

ама

Page 18: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

Пора отпусков уже забыта, холодный октябрьский ветер окончательно выдул ее из памяти. Приближающиеся морозы и накопившаяся вдруг работа не оставляют вре-мени на сантименты. Жизнь все быстрее набирает обо-роты и словно подталкивает – пора действовать! Что ж, а la guerre comme à la guerre! Рюши и ленты оставим до следу-ющей весны, а пока вооружаемся модными трендами этой осени – теплыми свитшотами, брюками галифе и помадой цвета бордо. Если вы не готовы к столь радикальному мили-тари, достаточно ввести в свой гардероб лишь его элементы – погоны, накладные карманы и металлические пуговицы. Главное почувствовать уверенность в себе и своих силах, тогда любая задача по плечу. Как любила говорить мад-муазель Коко «все в наших руках, поэтому их нельзя опу-скать», выше голову, шире шаг, равнение на героев нашего октябрьского номера – людей смелых и увлеченных своим делом. У каждого из них источник силы свой – для одних это любимый спорт, для других – великая сила искусства, для третьих – профессиональные достижения, измеряемые уже десятками лет.

Валерия Рукавишниковаглавный редактор (Магнитогорск)

Письмо редактора  16

Prabal Gurung

SalvatoreFerragamo

Ermanno Scervino

Missoni

Paul Smith

Valentino

Page 19: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

г. Магнитогорск, ул. Ленинградская, 33

реклам

а

MAR

INAR

INAL

DI.C

OM

Page 20: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Свою популярность брюки-галифе, в очередной раз ставшие трендом в этом сезоне, начали при-обретать в начале XX века, когда такие дивы, как Коко Шанель и Марлен Дитрих, впервые на-дели их в ансамбле с рубашкой и галстуком, а в 80-х галифе прочно вошли в моду. Мировые ди-зайнеры Фрида Джаннини, Джозеф Альтузарра и Риккардо Тиши переосмыслили этот предмет гардероба в новых коллекциях. Особое внима-ние стоит обратить на галифе из кожи или зам-ши глубоких сочных оттенков.

галифе

1. Ermanno Scervino. 2. Damir Doma. 3. Givenchy by Riccardo Tisci. 4. Trussardi. 5. Salvatore Ferragamo. 6. Altuzarra. 7. Hermés. 8. Gucci. 9. Hakaan.

3

6

7

Свраобкаде80заи ганиши

1.RicAlt

5

4

1

28

9

Fashion тенденции 16

fashion collection

текс

т | Л

ара

Хаса

ева

|| ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_trend_брюки галифе.indd 16 18.09.2012 18:41:04

18

Page 21: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 22: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

В этом сезоне дизайнеры мыслят коротко и ясно, и потому максимально укорачивают жакеты. Yves Saint Laurent, Louis Vuitton и Kenzo создают их из твида и букле, бархата и атласа преимущественно темных тонов, строгие или с налетом легкой не-брежности. В комплекте с таким жакетом дизай-неры Costume National, Akris и Richard Chai Love предлагают носить водолазки, а также юбки или брюки непременно с завышенной талией, для того чтобы визуально удлинить ноги и подчеркнуть тон-кий стан.

жакет

1. Lanvin. 2. Peter Som. 3. Richard Chai Love. 4. Yves Saint Laurent. 5. Louis Vuitton. 6. Akris. 7. Givenchy by Riccardo Tisci . 8. Kenzo. 9. C'N'C Costume National.

36

7

1

2

54

9

8

Fashion тенденции 18

fashion collection

текс

т | Л

ара

Хаса

ева

|| ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_trend_ укороченный жакет.indd 18 18.09.2012 18:47:14

20

Page 23: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

г. Магнитогорск, ул. Гагарина, 10

рекл

ама

Page 24: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Лето прошло, и настало время уютных пледов, горя-чего чая и теплых вещей. Вот почему свитшоты сей-час привлекли всеобщее внимание. Объемные ру-кава, как у Balenciaga, Proenza Schouler и Sportmax, придадут образу серьезности и легкий налет мили-тари. Однако, чтобы придать образу женственности и утонченности, носить такие вещи стоит с юбками различных фактур и туфлями-лодочками, как это делают модели на показах Prabal Gurung, Céline и Chloé. А сделать образ свежим, ярким и женствен-ным помогут активные принты и вышивка.

cвитшот

1. Maison Martin Margiela. 2. Céline. 3. Sportmax. 4. Balenciaga. 5. Prabal Gurung. 6. Chloé. 7. Proenza Schouler. 8. Loewe. 9. Derek Lam.

36

7

8

91

2

4

5

Fashion тенденции 20

fashion collection

текс

т | Л

ара

Хаса

ева

|| ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_trend_sweatshirt.indd 20 19.09.2012 17:22:04

PHARD

ОСЕНЬ - ЗИМА

г. Магнитогорск, пр. Ленина, 69

рекл

ама

22

Page 25: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

PHARD

ОСЕНЬ - ЗИМА

г. Магнитогорск, пр. Ленина, 69

рекл

ама

Page 26: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

«Чем больше, тем лучше!» – похоже, именно этим девизом руководствовались дизайнеры, создавая коллекции нового сезона. И потому предложили объемные однобортные пальто, словно снятые с чу-жого плеча. Играя с объемом, Marc Jacobs и Hakaan используют сочетания разных цветов и фактур. Та-кое пальто в духе 80-х годов будет гармонично смо-треться как с классической рубашкой и брюками, так и с легким платьем с активным принтом. Идеаль-ным дополнением к такому образу станут классиче-ские лодочки или ботильоны на шнуровке.

пальто

1. Maison Martin Margiela. 2. Marc Jacobs. 3. Lanvin. 4. Marc by Marc Jacobs. 5. Céline. 6. Hermès. 7. Karen Walker. 8. Hakaan. 9. Blumarine.

3

6

7

«Чем больше, девизом руковколлекции новобъемные одножого плеча. Игриспользуют сочкое пальто в дутреться как с ктак и с легким пным дополнениские лодочки и

1. Maison Martin4. Marc by Marc Walker. 8. Hakaa

91

2

8

1

4

5

Fashion тенденции 22

fashion collection

текс

т | Л

ара

Хаса

ева

|| ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_trend_пальто.indd 22 18.09.2012 18:50:34

24

Page 27: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

г. Магнитогорск, ул. Гагарина, 10

рекл

ама

Page 28: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Бренд Diane von Furstenberg готовится к переменам: ди зайнер Иван Миспелаэр, возглавлявший креатив-ную команду в течение трех лет, оставил свой пост.

Стефано Пилати назна-чен креативным директо-ром марки Agnona, входя-щей в группу Ermenegildo Zegna Group, а также воз-главит дизайнерский отдел Ermenegildo Zegna, разра-батывая линию Couture.

Креативный директор Gucci Фрида Джаннини вновь создаст костюмы для нового турне Флоренс Уэлч из Florence + The Machine, которые будут навеяны драматическим настрое-нием осенней коллекции.

Коллаборация эпатажной Вивьен Вествуд с консер-вативной маркой Woolmark вылилась в лимитирован-ную коллекцию, состоящую из 12 высококачественных шерстяных изделий.

Дизайнеры Барбара и Лючиа Кроче покидают Vionnet по решению новой владелицы марки Гоги Ашкенази. Это седь-мая кадровая переста-новка для дома за послед-ние 5 лет.

Самый крупный бутик Burberry на Regent Street отражает успехи бренда в digital-сфере: даже при-мерочные спроектиро-ваны на манер разделов веб-сайта.

1.2.

3.4.

5.

6.

Новая модель джинсов клеш Levi’s® Curve ID Bootcut Skinny из линии Levi's® Curve ID отличается своим вниманием к формам и пропорциям женской фигуры, а не к размеру одежды. Модель садится точно по фигуре за счет разницы между объемом талии и бедер, учитывая три типа фигуры, чем радикально отлича-ется от прочих джинсовых марок. Среди изобилия оттенков модель представлена также в фирменном цвете stonewash. А такие детали, как отсутствие боковых швов и синий кант придают модели жен-ственный шарм.

Красная площадь, 2тел.: (495) 725 4164

Торговая галерея «Вечные Ценно-сти» открывается в начале октя-бря по адресу Воздвиженка, 10. Этот проект объединил под одной крышей лучшие меховые бренды и производителей России и Европы. Также в торговой галерее пред-ставлены ювелирные и часовые бутики. Удобное расположение в самом центре Москвы и комплекс сопутствующих услуг по хране-нию и химчистке меховых изделий можно назвать основными преиму-ществами галереи.

ул. Воздвиженка, 10тел.: (495) 739 39 43

Гибкий подход

Царство меха

18 октября в Центре дизайна ARTPLAY откроется долгожданная выставка фото-графий Карла Лагерфельда The Little Black Jacket: CHANEL’s classic revisited by Karl Lagerfeld and Carine Roitfeld, запе-чатлевшая культовый черный жакет.

www.artplay.ru

Отличная новость для поклонников итальянских мономарок BOSCO DI CILIEGI. В аутлет-центре Outlet Villagе «Белая Дача» открылся самый боль-шой магазин «Остатки Сладки».

www.outletvillage-bd.comтел.: (495) 783 0200

Картинки с выставки Dolce vita

Herman ShalumovПолупальто из меха норки с кружевом

fashion collection

Fashion новости 24

текс

т | А

наст

асия

Пол

осин

а ||

фот

о | а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

Moda_NEWS.indd 24 19.09.2012 16:12:43

26

Page 29: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

реклама

R_Mondoro.indd 25 18.09.2012 18:51:43

Page 30: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Шире шагВ новом сезоне дизайнеры продолжают эксперименты со стилем милитари

одолжаютт

образ из коллекции весна-лето – 2009Balmain

Salvatore Ferragamo

Jason Wu

По официальной версии, стиль милитари ведет свою родословную от солдатских шинелей, которые после окончания Второй мировой войны перешивались в женские пальто. И все же корни этого стиля стоит поискать в далеком XVIII веке, ведь именно тогда парадная форма военных офицеров стала самым популярным женским костюмом на светских балах-маскарадах. Россий-ская императрица Елизавета Алек-сеевна, любившая появляться на них в военном мундире и брюках-трико, объясняла женскую страсть к переодеванию в офицерскую форму тем, что это единственный способ продемонстрировать окру-жающим стройность ног без малей-шего ущерба для репутации. И если бы дочь Петра жила в XXI веке, она, безусловно, одобрила бы гусар-ский жакет Balmain, ставший самым

узнаваемым творением Кристо-фера Декарнена за все годы его работы в модном доме. Именно коллекция Balmain весна-лето – 2009 негласно, но окончательно разделила дизайнеров на два лагеря. В первом оказались те, кто предпочитает адаптировать к повседневной жизни полевую сол-датскую амуницию, во втором – те, кто питает слабость к парадным офи-церским мундирам. Сегодня самым ярким представителем второго лагеря можно назвать Карла Лагер-фельда, ведь расшитые жакеты, которые кайзер мира моды пока-зал в своей тематической коллек-ции Chanel Париж-Бомбей, по сути, переосмысленная парадная форма офицеров индийской армии.

Впрочем, гусарский шик и золо-тые эполеты по-прежнему остаются привилегией избранных. В своих

Gucci

Max Mara

подвеска MANGO

кулон Ermanno Scervino

кепи Eugenia Kim

шарф Chan Luu

fashion collection

текс

т | Ю

лия

Мал

кова

|| ф

ото

| ар

хив

Fash

ion

Col

lect

ion

Fashion взгляд

Moda_millitari.indd 26 18.09.2012 18:52:44

28

Page 31: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

сумка Paul Smith

Moschino

Ermanno Scervino

коллекциях и модные дома, и марки масс-маркета предпочитают не риско-вать. «На мой взгляд, главное в мили-тари – это возможность создания не только модной, но и удобной одежды, – говорит Паоло Джерани, креативный директор Iceberg. – Сегодня для поку-пателя комфорт важен не меньше, чем внешний вид вещи, и если дизайнер адаптирует для prêt-a-porter полевую военную форму, то фактически полу-чается вариация спортивной одежды в более стильном исполнении».

Наступившей осенью с синьо-ром Джерани солидарны многие. У Salvatore Ferragamo есть самые разно-образные версии солдатских гимна-стерок, дизайнеры Max Mara делают ставку на отороченную мехом шинель, которую предлагают носить с тельняш-кой, а стилисты Moschino Cheap and Chic показали на Неделе моды в Лон-доне военный мундир over-size.

Еще один принцип этого сезона: простота кроя должна компенсиро-ваться дорогим материалом. Хитом коллекции Givenchy стали брюки-галифе из бархата, а жакеты-мундиры и пальто-шинели у YSL, Trussardi и Loewe сшиты из тончайшей кожи.

Впрочем, не все дизайнеры готовы этой осенью воскликнуть «A la guerre comme a la guerre!», многие предпо-читают лишь намекать на этот стиль с помощью деталей. Так, известные миротворцы мира моды Альберта Ферретти и Антонио Маррас деликатно вписали в свои неизменно женствен-

ные коллекции погоны, круглые пуго-вицы и другие атрибуты классической военной формы. Эрмано Шервино, в осенней коллекции которого можно обнаружить не только характерные двубортные пальто, но и типичные кавалерийские брюки-галифе, объ-ясняет подобные заимствования этих элементов тем, что «силуэты и атри-буты военной формы можно внедрить практически в любую концепцию».

И действительно, нагрудные кар-маны и погоны органично дополнили строгие платья Виктории Бекхэм. Джейсон Ву, сделавший главной темой своей осенней коллекции путешествие в родной Китай, показал классические военные жакеты и предложил носить их в дуэте с коктейльными платьями. Стефано Пилати внедрил милитари-тематику в свою прощальную коллек-цию для YSL, которую посвятил Жаку де Башеру – погибшему возлюбленному Карла Лагерфельда. «Когда я рабо-тала над осенней коллекцией Gucci, то не думала о милитари, – признается Фрида Джаннини. – Я фантазировала на тему декаданса и стремилась соз-дать романтические, но вместе с тем сильные, волевые образы. И именно узнаваемые силуэты милитари позво-лили мне достичь нужного баланса».

Кстати, тому, что милитари – тради-ционный осенне-зимний тренд, есть и психологическое объяснение: в холод-ное время года всем нам необходимо ощущение защищенности, а лучшей защитой было и остается нападение. |

ботинки PennyBlack

браслет McQ by Alexander McQueen Givenchy

by Riccardo TIsci

ботинк

архивное фото времен Второй мировой войны

“Силуэты и атрибуты военной формы можно

внедрить в любую концепцию”

fashion collection

27 взгляд Fashion

Moda_millitari.indd 27 19.09.2012 16:13:50

29

Page 32: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Долина бордоНасыщенный бордовый цвет идеально подходит для ранней осенней поры и соответствует драматическому настроению сезона

Мода нового сезона словно рассчитана на дегустаторов и ценителей вина. Широкая палитра выбранных дизай-нерами оттенков отчетливо напоминает карту винотеки: глубокие рубиновые оттенки каберне-совиньон, искри-стые переливы мерло или темные сливовые тона шираз. На показах можно было увидеть множество нарядов в вин-ной гамме из главного материала сезона – кожи. При этом дизайнеры охотно экспериментируют с фактурой мате-риалов, используя самые необычные эффекты. Пальто Alexander Wang и пуловер Peter Som сшиты из вощеной кожи, выделка которой по текстуре схожа с твидом. Yigal Azrouel показали костюм из ламинированной кожи с про-питкой, придающей более деликатный блеск, чем лакиро-вание. А в Yves Saint Laurent и Jill Stuart скроили топ и юбку классического силуэта из тончайшей и нежной на ощупь лайковой кожи, из которой в прежние времена шили исключительно перчатки. Сегодня к кожаному наряду стоит подбирать аксессуары из контрастных материалов, например, из шерсти и шелка. Также актуально этой осе-нью сочетать сразу несколько разных винных оттенков в одном наряде и дополняющих его аксессуаров – с мастер-ством настоящего модного сомелье. |

“Художественная палитра красного цвета включает в себя такие

бордовые оттенки, как сангрия, кармин и бургунди”

1. Ночная сорочка Intimissimi, 2 799 руб. 2. Подвеска Pamela Love, 11 500 руб. 3. Серьги Thomas Sabo, 7 750 руб. 4. Шарф Valentino, 45 950 руб. 5. Сумка Banana Republic, 6 499 руб.

4.

5.

7. 8.

9.

10.

1.2.

3.

6.

fashion collection

Fashion тема 28

подг

отов

ила

| Ана

стас

ия П

олос

ина

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n, n

et-a

-por

ter.

com

за кулисами показа Alexander Wang

Moda_TEMA.indd 28 18.09.2012 18:53:27

Долина бордоНасыщенный бордовый цвет идеально подходит для ранней осенней поры и соответствует драматическому настроению сезона

Мода нового сезона словно рассчитана на дегустаторов и ценителей вина. Широкая палитра выбранных дизай-нерами оттенков отчетливо напоминает карту винотеки: глубокие рубиновые оттенки каберне-совиньон, искри-стые переливы мерло или темные сливовые тона шираз. На показах можно было увидеть множество нарядов в вин-ной гамме из главного материала сезона – кожи. При этом дизайнеры охотно экспериментируют с фактурой мате-риалов, используя самые необычные эффекты. Пальто Alexander Wang и пуловер Peter Som сшиты из вощеной кожи, выделка которой по текстуре схожа с твидом. Yigal Azrouel показали костюм из ламинированной кожи с про-питкой, придающей более деликатный блеск, чем лакиро-вание. А в Yves Saint Laurent и Jill Stuart скроили топ и юбку классического силуэта из тончайшей и нежной на ощупь лайковой кожи, из которой в прежние времена шили исключительно перчатки. Сегодня к кожаному наряду стоит подбирать аксессуары из контрастных материалов, например, из шерсти и шелка. Также актуально этой осе-нью сочетать сразу несколько разных винных оттенков в одном наряде и дополняющих его аксессуаров – с мастер-ством настоящего модного сомелье. |

“Художественная палитра красного цвета включает в себя такие

бордовые оттенки, как сангрия, кармин и бургунди”

1. Ночная сорочка Intimissimi, 2 799 руб. 2. Подвеска Pamela Love, 11 500 руб. 3. Серьги Thomas Sabo, 7 750 руб. 4. Шарф Valentino, 45 950 руб. 5. Сумка Banana Republic, 6 499 руб.

4.

5.

7. 8.

9.

10.

1.2.

3.

6.

fashion collection

Fashion тема

Moda_TEMA.indd 28 18.09.2012 18:53:27

30

Derek Lam

Proenza Schouler

6. Очки Dior, 16 000 руб. 7. Пальто Lanvin, 103 000 руб. 8. Шляпа Stella McCartney, 10 000 руб. 9. Ботинки AGL, 13 300 руб. 10. Гольфы Calzedonia, 295 руб. 11. Колье Etro, цена по запросу. 12. Сумка Mango, 2 499 руб.

11.

12.

Jill Stuart

ro,

Proenza Sch

Jill St rtJill Stuar

Chloé

Yves Saint Laurent

Peter Som

Yigal Azrouel

rek DemLam

YA

тема Fashion

Moda_TEMA.indd 29 19.09.2012 16:14:28

Page 33: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

31   прием   People

Derek Lam

Proenza Schouler

6. Очки Dior, 16 000 руб. 7. Пальто Lanvin, 103 000 руб. 8. Шляпа Stella McCartney, 10 000 руб. 9. Ботинки AGL, 13 300 руб. 10. Гольфы Calzedonia, 295 руб. 11. Колье Etro, цена по запросу. 12. Сумка Mango, 2 499 руб.

11.

12.

Jill Stuart

ro,

Proenza Sch

Jill St rtJill Stuar

Chloé

Yves Saint Laurent

Peter Som

Yigal Azrouel

rek DemLam

YA

тема Fashion

Moda_TEMA.indd 29 19.09.2012 16:14:28

fashion collection

31

Page 34: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

НаворотилиУчитывая капризную осеннюю погоду, свитера с высоким воротом сегодня – самая актуальная вещь. Водолазки стали популярны после показа Пьера Кардена в 1959 году, и с тех пор они – неотъемлемая часть женского гардероба. Ив Сен-Лоран считал тонкую трикотажную водолазку идеальным выбором деловой женщины. Самый актуальный вариант в новом сезоне – сочетание водолазки с контрастными по фактуре нарядами: с кожаной рубашкой, как DKNY, или жакетом из крепа, как на показе 3.1 Phillip Lim. Matthew Williamson предлагает сочетать водолазку с шел-ковым топом, а Hermès – с белой сорочкой. Ну а логическим продолжением этого полезного тренда можно назвать съемные вороты, предло-женные DKNY и Ohne Titel.

актуводос коиз кWilliковыа лтренженн

Missoni

Ohne Titel

Donna Karan

Derek Lam

Matthew Williamson

1.

2.

3.

4.

5.

1. 3.1 Phillip Lim. 2. DKNY. 3. Pringle of Scotland. 4. DKNY. 5. Hermès.

fashion collection

Fashion детали 42

подг

отов

ила

| Ана

стас

ия П

олос

ина

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_detali_2.indd 42 19.09.2012 16:33:19

НаворотилиУчитывая капризную осеннюю погоду, свитера с высоким воротом сегодня – самая актуальная вещь. Водолазки стали популярны после показа Пьера Кардена в 1959 году, и с тех пор они – неотъемлемая часть женского гардероба. Ив Сен-Лоран считал тонкую трикотажную водолазку идеальным выбором деловой женщины. Самый актуальный вариант в новом сезоне – сочетание водолазки с контрастными по фактуре нарядами: с кожаной рубашкой, как DKNY, или жакетом из крепа, как на показе 3.1 Phillip Lim. Matthew Williamson предлагает сочетать водолазку с шел-ковым топом, а Hermès – с белой сорочкой. Ну а логическим продолжением этого полезного тренда можно назвать съемные вороты, предло-женные DKNY и Ohne Titel.

актуводос коиз кWilliковыа лтренженн

Missoni

Ohne Titel

Donna Karan

Derek Lam

Matthew Williamson

1.

2.

3.

4.

5.

1. 3.1 Phillip Lim. 2. DKNY. 3. Pringle of Scotland. 4. DKNY. 5. Hermès.

fashion collection

Fashion детали

Moda_detali_2.indd 42 19.09.2012 16:33:19

32

Page 35: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

НаворотилиУчитывая капризную осеннюю погоду, свитера с высоким воротом сегодня – самая актуальная вещь. Водолазки стали популярны после показа Пьера Кардена в 1959 году, и с тех пор они – неотъемлемая часть женского гардероба. Ив Сен-Лоран считал тонкую трикотажную водолазку идеальным выбором деловой женщины. Самый актуальный вариант в новом сезоне – сочетание водолазки с контрастными по фактуре нарядами: с кожаной рубашкой, как DKNY, или жакетом из крепа, как на показе 3.1 Phillip Lim. Matthew Williamson предлагает сочетать водолазку с шел-ковым топом, а Hermès – с белой сорочкой. Ну а логическим продолжением этого полезного тренда можно назвать съемные вороты, предло-женные DKNY и Ohne Titel.

актуводос коиз кWilliковыа лтренженн

Missoni

Ohne Titel

Donna Karan

Derek Lam

Matthew Williamson

1.

2.

3.

4.

5.

1. 3.1 Phillip Lim. 2. DKNY. 3. Pringle of Scotland. 4. DKNY. 5. Hermès.

fashion collection

Fashion детали 42

подг

отов

ила

| Ана

стас

ия П

олос

ина

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_detali_2.indd 42 19.09.2012 16:33:19

итальянская мужская и женская обувь, аксессуары

Mario Cerutti NOUCHKAWilliam Massimi MafraGiovanni Conti DyvaSandro G. Loriblunila&nila DI GREGORIOGiovanni Giusti Nando Muzi

г. Магнитогорск, ул. Горького, 3т. (3519) 22-45-19ре

клам

а

Page 36: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

– Для итальянской марки ваше название зву-чит слишком по-японски... Почему? – Когда я начинала свое дело, долго не могла придумать название для него. Называть бренд собственным именем мне не хотелось. И моя подруга из Японии предложила перевести мое имя на японский, а часть оставить на итальян-ском. Так и родилось название.

– Какой была самая первая вещь, которую вы создали?– Это было платье в стиле 50-х годов, с ярким цветочным принтом в моих любимых тонах – красном, розовом и оранжевом. Я тогда была еще совсем ребенком, но уже понимала, что вещь должна обладать яркой энергетикой.

– Прежде чем найти стиль для Bea Yuk Mui, много ли вы экспериментировали? – Сначала работала только с кашемиром. Мне всегда нравилось его носить, но классические вещи из этого материала казались мне слиш-ком унылыми, и хотелось как-то их изменить. Я начала украшать их забавными надписями, а затем добавила принты, чтобы получилось что-то неожиданное: повседневное, но имею-щее авторский штрих. Теперь я работаю и с другими материалами. В моих коллекциях есть шелк, шифон, хлопок – ткани должны быть исключительно натуральными.

– Без чего вы не можете работать? – Без музыки. В моей просторной и светлой студии во Флоренции постоянно звучит рок, классика, музыка 70-х годов, совсем недавно я слушала Нэнси Синатру. А еще я не люблю компьютеры, предпочитаю рисовать от руки. У меня есть старый пенал, он для меня что-то вроде талисмана, я всегда ношу его с собой. В нем лежат карандаши и фломастеры, кото-рыми я рисую новые модели.

– Как вы считаете, сейчас мода рождается на улицах или ее придумывают дизайнеры? – По-разному. Мне кажется, улица – это только начало пути, на моду также влияют музыка, фильмы... Но что касается меня, я много путе-шествую, часто езжу в Японию, в Англию, и уличная мода меня лично очень вдохновляет. |

Фонтан энергии

Образы из коллекции осень-зима – 2012 Bea Yuk Mui

Дизайнер итальянского бренда Bea Yuk Mui Беатрис Кекуччи, яркая, эксцентрич-ная и очень непосредственная, расска-зала о создании собственного бренда, экспериментах, о вдохновении и о том, как рождается мода.

“На моду влияет музыка, фильмы, изобразительное

искусство, но черпать вдохновение для творчества

можно и на улицах”

Fashion интервью 44

fashion collection

инте

рвью

| М

ария

Кау

шан

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_interview_90.indd 44 19.09.2012 16:34:03

34

Page 37: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

• Новая коллекция •

фот

о І Е

вген

ий Го

рдее

в, м

одел

ь І П

авел

Боб

ыле

в

рекл

ама

Page 38: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

– С чего начался ваш интерес к ювелирным изделиям? – Я люблю искусство вообще и красивые предметы в частности. С детства интересовалась декоративно-прикладным искусством. Это, наверное, от бабушки – у нее в доме всегда было много анти-квариата. А ювелирное искусство связано и с модой, что для меня, женщины, тоже важно.

– У вас два университетских образования – экономическое и искус-ствоведческое. Была ли такая последовательность случайной?– С самого начала я хотела стать искусствоведом, но родители счи-тали, что историк и искусствовед – это не очень серьезные профес-сии. Поэтому сначала я пошла им навстречу и поступила на эконо-мический факультет Московского университета, и только получив диплом экономиста, я отправилась на исторический факультет, отде-ление искусствоведения, и посвятила себя любимому делу.

Грани вкусаТатьяна Бутенко не просто хозяйка ювелирного дома «Голконда» – она знаток ювелирного дела, лично отбирающий изделия для коллекций

“В коллекциях всегда отражаются мои знания

и вкус: предпочитаю украшения, изготовленные вручную,

со смыслом и душой”

1.

2.

4.

3.

5.

Ф

fashion collection

Fashion встреча 46

текс

т | И

рина

Леб

едев

а ||

арх

ив ю

вели

рног

о до

ма

«Гол

конд

а»

People_INTERVIU_BUTENKO_2_1.indd 46 18.09.2012 19:17:47

36

Page 39: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Богинясвадебный центрг. Магнитогорск, пр. К. Маркса, 102ре

клам

а

Page 40: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

История успеха началась в 2001 году с открытием шоу-рума «Голконда», который за десять лет превратился в уважаемый ювелирный дом. За эти годы Татьяна как профессионал отвыкла покупать украшения в мага-зинах – только на заказ. Она считает, что ювелирное дело – школа жизни, «в нем много искусства и психо-логии». И все же вдохновение Татьяна черпает пре-жде всего в семье.

Татьяна Бутенко, владелица ювелирного дома «Голконда»

– У ювелирного дома «Голконда» есть направление Vintage. Это уникальные украше-ния, которым больше 50 лет. Кто предпочитает их приобретать? – Винтажная коллекция интересна людям, которые разбираются в стилях искусства и модницам, которые желают примерить ретрообразы. Винтажные украшения хороши тем, что не встретишь двух одинаковых – значит, можно проявить индивидуальность. Кроме того, они проверены временем: их ценность определяют материалы, качество работы и имя. Изделиями с именем интересуются коллекционеры.

– Насколько часто мужчины склонны покупать ювелирные изделия для себя?– Мужчины с удовольствием это делают, ведь некоторые детали делового костюма, например запонки, – скорее необходимость, чем предмет роскоши.

– Есть разные мнения о старинных украшениях: как суеверия, связанные с историей вещи, так и наоборот – что именно вещи с историей повышают статус человека...– Некоторые люди не воспринимают старые вещи, но есть и другие – они любят исто-рию. Любой предмет несет в себе ровно столько, сколько вы в него вкладываете.

– И что вы предпочитаете носить сами: современные украшения или винтаж? – Я люблю смешивать все со всем и часто экспериментирую. С помощью украшений пишу свою историю жизни, люблю наделять их особым смыслом и значением. Иногда переделываю свои украшения, меняю оправы колец или длину серег.

– Интересно ваше мнение как искусствоведа: каково сейчас отношение к ювелир-ным изделиям, если говорить о мировых тенденциях?– В наш век не приходится говорить об эксклюзивности ювелирных украшений, в современном мире ими можно скорее выразить свой вкус, нежели заявить о своем статусе и богатстве. |

1. Подвеска (золото, бриллианты, кость) Golconda Privee. 2. Серьги (золото, бриллианты, лунные камни) Golconda Privee. 3. Кольцо (золото, бриллианты, аметист) Aida Bergsen. 4. Серьги (золото, бриллианты, кость) Golconda Privee. 5. Кольцо (золото, бриллианты, турмалин) Inbar. 6. Подвеска (золото, бриллианты, изумруды, ониксы) Golconda Privee. 7. Кольцо (золото, бриллианты, аметист) Deborah Pagani. 8. Серьги (золото, бриллианты, ониксы, изумруды) Golconda Privee. 9. Кольцо (золото, бриллианты, сапфиры, аметист) Deborah Pagani.

-

и и .

8.

7.

6.

ска (золото бри

9.

fashion collection

47

People_INTERVIU_BUTENKO_2_1.indd 47 19.09.2012 16:38:16

Fashion   встреча  38

fashion collection

Page 41: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Новая коллекцияре

клам

а

Page 42: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 43: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 44: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Время на колесахУ часовой и автомобильной индустрии много общего. Прежде всего, безусловно, это глубокая страсть к технологичности и инновационным разработкам, особое внимание к дизайну как к способу выражения своих эстетических пристрастий и приоритет функциональности. По этим причинам многие часовщики вдохновляются творениями мирового автопрома, сотрудничают с автомобильными компаниями, создают совместные коллекции

Автомобильная эра прекрасно вписалась в историче-скую линию развития механических часов, и с конца XIX века автомобили и часы развиваются параллельными курсами, время от времени пересекаясь. Так, гонка за рекордами скорости оказалась созвучна изобретению хронографа, способного отмечать определенные про-межутки времени. Развитие спорта, в том числе и авто-спорта, тоже сыграло большую роль в часовом деле: часы становились точнее, надежнее. При этом обе

1.

2.

3.fashion collection

Fashion часы

Moda_WATCHES.indd 48 19.09.2012 17:16:14

42

Page 45: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

43   часы   Fashion

fashion collection

4.

6.

5.

6.

индустрии всегда стремились, и сегодня это особенно заметно, использовать самые пере-довые технологии, материалы, чтобы быть конкурентоспособными на рынке. Ярким при-мером может служить молодая по часовым меркам марка Richard Mille, которая одной из первых начала использовать композитный материал – карбон. Ее модели регулярно про-ходят жесткие тесты на запястье автогонщика Филлипе Масса. Сам Ришар Милль страстно увлекается автомобильными гонками – не первый год он участвует в Le Mans Classic за рулем Lola T70. Еще одна часовая семья демон-стрирует любовь и к часам, и к автомобилям. Карл Шойфеле и его сын Карл-Фридрих, вла-дельцы бренда Chopard, не только спонсоры московского L.U.C Chopard Classic Weekend

Rally, которое в этом году прошло уже в деся-тый раз, но и обладатели самой большой кол-лекции раритетных автомобилей. В частности сам Карл-Фридрих любит ездить за газетами на своем тракторе Porsche Diesel Super, кото-рые выпускались с 1956 по 1963-й.

Любитель скоростной езды Марк Хайек, президент и генеральный директор Blancpain, не только спонсирует Lamborghini Blancpain Super Trofeo, но и сам принимает участие в заездах. Его собственная Lamborghini такой же технический шедевр, как и титановые L-evolution Chronographe Flyback Super Trofeo.

Другие часовые бренды выказывают свою любовь к автомобилям выпуском моделей, посвященных легендарным гонкам, гонщи-кам и даже трассам. |

1. Bulgary Octo Maserati, инспирирована Maserati GranCabrio Sport. 2. TAG Heuer Carrera Calibre 1887 Chronograph, инспирирована Tesla Motors Rodster Sport. 3. Breitling for Bentley Supersports, инспирирована Bentley Continental Supersports 4. Parmigiani Bugatti Super Sport, инспирирована Bugatti Veyron. 5. Hublot Big Bang Ferrari, инспирирована Ferrari 599GTB. 6. Bell & Ross BR03-92 Instrument Phantom Infiniti, инспирирована Infiniti G Cabrio.

fashion collection

49 часы Fashion

Moda_WATCHES.indd 49 19.09.2012 17:15:59

Page 46: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Быть в форме

Бушлат – двубортный жакет из плотной шерсти с широким отложным воротником. Изначально он был частью зимней формы моряков британской армии. Даже сегодня, несмотря на все дизай нерские изменения, бушлаты трудно спутать с чем-то другим. Основной материал, из которого их про-изводят, – по-прежнему плотная шерсть мелтон темного цвета, реже – кожа. Ворот может быть отделан мехом. Одно из ярких

отличий современных моделей от их пред-шественников – карманы: прорезные в классическом варианте сегодня превра-тились в накладные с клапанами. Тем не менее из сезона в сезон дизайн куртки почти не меняется, за исключением неко-торых деталей: так, пуговиц может быть от четырех до десяти, кроме того, у некоторых моделей появились погоны. В остальном – это одна из самых консервативных вещей.

Бушлаты и куртки-пилоты – одни из основных вещей мужского гардероба в этом сезоне. Лучшие модели – в обзоре Fashion Collection

Costume National Homme

Gucci

MiharayasuhiroNeil Barrett

1

3

2

4

N.Hollywood

fashion collection

Fashion вещь 50

подг

отов

ил |

Дан

ил Т

олм

ачев

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Moda_vesch_man_2_1.indd 50 19.09.2012 16:43:29

44

Page 47: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Куртка-пилот появилась в начале XX века как одна из составляющих экипировки военных летчиков. По своему прямому назначению она служит и по сей день, хотя дизай неры не упускают возможно-сти с ней поэкспериментировать. Так, в этом сезоне на подиуме были «пилоты» самых разнообразных цветов и фактур, начиная бледно-синими кожаными курт-ками с меховой отделкой, как у Acne, и

заканчивая стегаными моделями фисташ-кового оттенка. Наиболее успешной счи-тается модель из овчины, так как она лучше других сохраняет тепло, что делает ее зимой незаменимой. Однако встреча-ются и модели из текстиля, как у Burberry Prorsum. «Пилоты» особенно хороши тем, что их можно комбинировать как с джинсами и свитером, так и с классиче-ским костюмом. |

1. Wooyoungmi, 23 000 руб. 2. Burberry London, 25 000 руб. 3. Valentino, 148 500 руб. 4. Balmain, 78 000 руб. 5. Gucci - 116 500 руб. 6. Ami - 42 000 руб. 7. Dolce & Gabbana - 79 400 руб.

Dior Homme

Andrea Pompilio

Burberry Prorsum

5

6

7

John Galliano

fashion collection

51 вещь Fashion

Moda_vesch_man_2_1.indd 51 19.09.2012 17:45:33

45

Page 48: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Темный рыцарь• Готический образ средневекового джентльмена за счет деталей из кожи и темных тонов подчеркнет вашу мужественность.

• Незаменимые элементы гардероба: массивные ботинки или сапоги, кожаные перчатки и сумка через плечо.

• Шляпа трилби или федора станет финальным штрихом образа.

• Пояс – обязательная деталь «средневекового охотника». Повяжите его поверх куртки, пальто или кардигана.

1. Шарф Alexander McQueen, 14 500 руб. 2. Кардиган Missoni, 30 000 руб. 3. Шляпа Borsalino, 10 000 руб. 4. Перчатки Paul Smith, 4 960 руб. 5. Брюки Maison Martin Margiela, 16 500 руб. 6. Жилет Yves Saint Laurent, 30 000 руб. 7. Портфель Santiago Gonzalez, 143 000 руб. 8. Сумка J.Crew, 4 000 руб. 9. Ремень Gucci, 11 000 руб. 10. Ботинки Dolce & Gabbana, 24 500 руб.

1 2

34

5

6

7

8

9

10

Louis Vuitton Roberto Cavalli

Robert Geller

Y-3Emporio Armani

fashion collection

Fashion образ 52

подг

отов

ил |

Дан

ил Т

олм

ачев

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n, n

et-a

-por

ter.

com

MODA_образ_man.indd 52 19.09.2012 16:47:57

46

Page 49: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 50: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 51: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Отбеливающие средства и мерцающие пудры из азиатских

линий возвращают Западу моду на аристократическую бледность и

жемчужное сияние кожиФото: Алена Полосухина

Beauty

1. Chanel Румяна Joues Contraste, 67 Rose Tourbillon. 2. Clinique Устойчивая тушь Lash Power Mascara. 3. Clinique Сыворотка для коррекции тона кожи Even Better Clinical Dark Spot Corrector. 4. Guerlain Пудра для лица в шариках Meteorites

Pearly White, 00 Blanc De Perle. 5. Chanel Пудра Lumiere Perlee. 6. Dior Освежающий крем для отбеливания кожи Diorshow. 7. Chanel Блеск для губ Levres Scintillantes, 152 Blossom.

2

3

1

6

7

5

4

Schmutz_KRASOTA_.indd Sec1:53 19.09.2012 20:07:35

Page 52: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Золотой векЗолото всегда в тренде, а насколько велика его власть, зависит от того, будут это легкие блики или насыщенные акценты Если царь Мидас превращал в золото все, к чему прикасался, то прикосновение волшебного металла, в свою очередь, способно кардинально изменить любой образ и его восприятие. На показе Marchesa визажист Талия Шобрук одним взмахом кисточки нанесла на веки и скулы моделей легкие солнечные блики и превратила их в ангелоподобных существ. Серебристо-золотые пудровые тени и золотой лайнер на шоу Dior преобразили девушек в сказочных принцесс, а густые мазки золота на верхнем веке (как на нашей фотографии) делают голубые глаза глубокими словно озера. Золото на скулах придает коже теплое свечение, с бледной кожей лучше сочетаются бежево-золотистые оттенки, а для смуглолицых в самый раз подойдет бронза.

1. Тональный флюид Sheer Expert, By Terry, 2165 руб. 2. Губная помада с кремовой текстурой L'Absolu Rouge, 250, Lancôme, 1214 руб. 3. Тушь для ресниц «Чистый объем», The One By One, Volum' Express, Maybelline, 291 руб. 4. Жидкие румяна для лица Blushing Fabric, Giorgio Armani, 1950 руб. 5. Пудра с оттенком бронзы Designing Duo, Sensei, 1710 руб.6. Увлажняющее тональное средство с эффектом сияния Parure De Lumiére Beige Clair, 02, Guerlain, 2299 руб. 7. Рассыпчатые тени Golden Lemon, M.A.C, 950 руб. 8. Тени для век Golden Touch, Sisley, 1545 руб.

о о е а а и х й о е

1

2

43

6

5

7

8

fashion collection

Beauty макияж 56

текс

т | Н

атал

ия Ф

илип

ченк

о ||

фот

о | A

lexa

nra

Lero

y, М

ихаи

л М

арки

н, а

рхив

Fa

shio

n C

olle

ctio

n

Beauty_make.indd 56 19.09.2012 20:10:41

50

Page 53: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Социологи и историки моды уверены: любовь к ярким цветам ста-новится горячее в периоды экономического спада. Чтобы забыть о неприятностях, надо веселиться и ни в чем себе не отказывать, в том числе в экстравагантной одежде и макияже. Насыщенные оттенки теней для век и красно-винная помада в моде не первый сезон, но именно сейчас их стоит носить в любом возрасте, как на вечеринке, так и на работе.

Вернуться в 80-е помогут темно-зеленые, лиловые и фиолетовые тени, нанесенные на все веко как по отдельности, так и одновре-менно – растушеванные от внутреннего уголка глаза к внешнему. Чтобы макияж переливался, как павлинье перо, не забудьте нане-сти в середину верхнего века немного белых перламутровых теней. Глаза засияют, взгляд станет глубже.

Сильные стороныБескомпромисcное отношение к цвету – примета этой осени. Не жалейте красок и делайте акценты на глазах и губах одновременно

1. Матовые тени для век Ombre Hypnose, Midnight Violet, M305, Lancôme, 1000 руб. 2. Губная помада Rouge Pur Couture, Rose Boheme, 28, Yves Saint Laurent, 1465 руб. 3. Тени для век Vibrant Grape, M.A.C, 770 руб. 4. Устойчивые тени для век Омеловый Колибри, 017, Rouge Bunny Rouge, 791 руб. 5. Объемная тушь для ресниц Sumptuous Extreme, Estée Lauder, 1113 руб. 6. Помада для губ Rouge Terrybly, Narcotic Sienna, 204, By Terry, 1900 руб. 7. Губная помада Metallic Lip Color, Jewel Red, 26, Bobbi Brown, 1250 руб. 8. Губная помада Topgloss Stick, Granatina, 18, Collistar, 570 руб. 9. Губная помада Rouge Prodige, Dark Cherry, 135, Clarins, 1099 руб.

0-е помогут темно-зеленые, лиловые и фиолетовые е на все веко как по отдельности, так и одновре-

еванные от внутреннего уголка глаза к внешнему. ереливался, как павлинье перо, не забудьте нане-рхнего века немного белых перламутровых теней. гляд станет глубже.

3

4

2

1

5

6

7

8

9

Estée Lauder

fashion collection

57 макияж Beauty

Beauty_make.indd 57 19.09.2012 20:11:25

51

Page 54: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Линейная функцияКакую прическу носить в офисе, чтобы соответствовать моменту и оставаться в тренде?«Какую бы прическу вы ни выбрали, главное – блеск и гладкость», – утверждает креативный директор салона John Frieda в Лондоне Джоэл Гонсалвес, а добиться этого можно только с помощью правильного ухода. По наблюдениям стилиста, российские женщины больше дру-гих страдают от эффекта пушащихся и непослушных волос, которые по-английски называют frizz. Виноваты в этом частые окрашивания, плохая погода, экология, воздействие солнца. Устранить проблему поможет увлажняющий шампунь и кондиционер, а также специаль-ные средства anti-frizz, которые смягчают волосы, но не утяжеляют их. Модный тренд этого сезона – гладкие волосы и идеальный графичный пробор, который украшает даже самую простую прическу. Креативный директор Wella Professionals Юджин Сулейман на шоу DKNY разделил волосы на пробор, выпрямил, отполировал и заколол в низкий хвост. А для показа Narciso Rodriguez нанес на волосы гель и с помощью рас-чески создал своеобразный рисунок, добавив образу элементы модер-низма и научной фантастики.

1. Кондиционер для выпрямления волос Style Straight, Marc Anthony, 709 руб. 2. Разглаживающий гель для укладки волос Essential Oils 5, L'Occitane, 1220 руб. 3. Разглаживающий крем для волос Secret Agent Frizz-Ease, John Frieda, 475 руб. 4. Термозащитный спрей для волос Iron Shield, Urban Tribe, 770 руб. 5. Разглаживающий крем для термоукладки Caviar Anti-Aging, Alterna, 2400 руб. 6. Ультраразглаживающий бальзам для волос Align 12, Redken, 1100 руб. 7. Фен-щетка для объемной укладки Brush Activ Volume & Shine CF9320, Rowenta, 2999 руб.

DKNY by Wella Professionals

Max Mara by John Frieda

Narciso Rodriguez by Wella Professionals

Anna Sui

DKNY by Wella Professionals

1 2 3

5

6

7

5

7

54

fashion collection

Beauty волосы 58

текс

т | Н

атал

ия Ф

илип

ченк

о ||

фот

о | М

ихаи

л М

арки

н, а

рхив

Wel

la

Pro

fess

iona

ls, J

ohn

Frie

da, T

IGI,

Fash

ion

Col

lect

ion

Beauty_hair.indd 58 19.09.2012 20:11:55

52

Page 55: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Перед баломОтправиться с работы прямо на гламурную вечеринку помогут щипцы для волос, средства для укладки и советы международных стилистовВместо того чтобы бороться с непослушными завитками, сделайте небрежную прическу, которая будет отлично смотреться на фоне контрастных текстурных материалов будущей зимы — от лакиро-ванной кожи до мягчайшей замши. «Я хотел, чтобы волосы девушек на показе Mara Hoff man смотрелись как облако богемных кудрей, подчеркивающих свободолюбивый характер их обладательницы. Источником вдохновения для создателей послужила одежда пасту-хов гаучо, поэтому мы создали образ девушки с развевающимися спутанными волосами, которая пронеслась по пампасам на горя-чем скакуне», – рассказывает международный креативный дирек-тор TIGI Ник Ирвин. Кстати, если вы носите шляпу, делайте прическу, объем которой должен идти в ширину. Создать ее можно за 15 минут прямо в офисе – понадобится лишь сухой шампунь и щипцы для завивки. Чтобы сделать гламурные волны в духе 50-х и стиле pin-up, как в коллекции PPQ, Ник Ирвин советует сначала завить локоны, потом начесать их. Ваша задача – создать впечатление, что вы тусо-вались день и ночь напролет.

1. Средство для блеска волос Essential, Style & Hold, Marlies Möller, 1119 руб. 2. Сыворотка-гель для подвижной фиксации, Oribe, 4300 руб. 3. Средство для жирной кожи головы Oily Scalp Treatment, Moroccanoil, 1650 руб. 4. Лак для волос сильной фиксации Control Force, Aveda, 1995 руб. 5. Лак для волос «Несокрушимый», Studio Line, L'Oréal Paris, 284 руб. 6. Текстурирующий крем для укладки волос Dumb Blonde, TIGI, 1000 руб. 7. Лак для волос с экстрактом перламутра Infinium Lumiere, L'Oréal Professionnel, 900 руб. 8. Структурирующая глина Bamboo Style, Form, Alterna, 2400 руб.

PPQ by TIGI Mara Hoffman by TIGI

1 2

4 5

6

8

7

3

8

волосы Beauty

Beauty_hair.indd 59 19.09.2012 20:11:42

53

fashion collection

Page 56: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

1. ST Dupont Парфюмерная вода 58 Avenue Montaigne. 2. Calvin Klein Парфюмерная вода Eternity, Aqua. 3. Guerlain Парфюмерная вода Shalimar, Ode A La Vanille. 4. Chloé Туалетная вода Love. 5. Lancôme Парфюмерная вода La Vie Est Belle. 6. Balenciaga Парфюмерная вода Paris.

Служебный романКто сказал, что офис и романтика несовместимы? Строгий костюм и чувственные ароматы с нотами жасмина, ириса, матэ и пиона - это не провокация, а способ выразить свою женственность, не теряя деловой хватки.

1

3

4

5

6

2

fashion collection

Beauty шлейф 60

текс

т | Н

атал

ия Ф

илип

ченк

о, Ю

лиан

на З

емко

|| ф

ото

| Але

на П

олос

ухин

а

Beauty_SHLEIF.indd 60 19.09.2012 20:12:49

54

Page 57: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

При покупке годового абонемента —красивая фигура в подарок

пр. Ленина, БЦ «Форум»

ул. Суворова, 125/1, РК «Универсал»

ул. Герцена, 6, ТРК

т. 3519 43-70-59, 21-99-50, 43-87-04

130,

Jazz Mall

( )

стоимость годового абонемента — 8 500 руб.

рекл

ама

илл

юст

раци

я|Ал

ексе

й Дё

рин

Page 58: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Рекламное агентство «Город М» — владелец более 150 рекламных поверхностей:Аэропорт / Основные перекрестки города / Банное /

Городские въезды и выезды / Абзаково

г. Магнитогорск, ул Ленинградская, 2т. 46-04-95, 23-20-12, моб. +7 [email protected]

С нами вас увидят

www.reklamamgn.ru

рекл

ама

Page 59: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Рекламное агентство «Город М» — владелец более 150 рекламных поверхностей:Аэропорт / Основные перекрестки города / Банное /

Городские въезды и выезды / Абзаково

г. Магнитогорск, ул Ленинградская, 2т. 46-04-95, 23-20-12, моб. +7 [email protected]

С нами вас увидят

www.reklamamgn.ruPeople

Модные дома занимаются дизайном интерьеров и выигрывают;

Вадим Верник находит новых звезд театра; наступает осень – пора перемещаться в теплые страны

на поля для гольфа

фот

о I а

рхив

оте

ля O

ne a

nd O

nly

Le S

aint

Ger

an, М

аври

кий

Schmutz_PEOPLE.indd 67 19.09.2012 18:57:45

Page 60: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

– Несмотря на занятость, вы предпочитаете водить машину сами. Не устаете в пробках?– Я очень поздно сел за руль и до сих пор нахо-жусь в состоянии абсолютной эйфории. Честно говоря, мне не очень нравится, когда за рулем кто-то другой: для меня это посягательство на личную территорию. К тому же машина требует концентрации. Я внутренне группируюсь, при этом успевая много чего обдумать по дороге: для меня это время сосредоточения и даже, я бы сказал, медитации.

– Вы часто снимаетесь и со знанием дела обсуждаете особенности своего стиля. Это значит, что вы любите сами выбирать одежду и знаете, что вам подходит? – Действительно, я захожу только в те мага-зины, которые мне нравятся. И совершенно точно не пойду в Prada и Gucci, потому что для меня это скучно. Несколько лет назад я открыл для себя марку COS. Из моих знакомых ее знает только режиссер Кирилл Серебренни-ков. Магазин COS я встречал в Германии – в Берлине и Мюнхене, обнаружил эту марку в Лондоне, когда был там на Олимпиаде. Мне нравится спокойный минималистский стиль, который предлагает COS. Это тот случай, когда я захожу в магазин и выхожу с большим коли-чеством покупок.

– Вы на экране и в жизни одинаково одевае-тесь? – Да, я не разделяю экран и жизнь: на экране меня можно увидеть только в том, в чем мне удобно ходить в реальной жизни. Зимой пред-почитаю носить черное или серое, но и летом все равно выбираю сдержанные тона. Одно

Ловец звездВадим Верник – автор и ведущий телепрограммы «Кто там...» на канале «Культура», радиопередач «Театральная среда братьев Верников» и «Рояль в кустах» на радио «Культура», теперь еще и главный редактор журнала «OK!». Как он все успевает и в чем источник его неиссякаемой энергии?

на Вадиме Вернике: трикотажный кардиган Lost & Found,джинсы Devoa,футболка, ботинки Virdien-anne,шарф Inaisce

fashion collection

People встреча 70

инте

рвью

| И

рина

Леб

едев

а ||

фот

о| С

ерж

Гол

овач

II с

тиль

| О

льга

Гал

инск

ая II

мак

ияж

| М

ария

Кир

иенк

о, в

изаж

ист

ком

анды

MA

C S

ET

II пр

одю

сер

I Ири

на Л

ебед

ева

People_Vernik.indd 70 19.09.2012 16:54:25

People   встреча  58

Page 61: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

время я очень любил Emporio Armani (не ака-демичного Giorgio Armani) – мне нравились свободные брюки и пиджаки. И вдруг мое представление о прекрасном резко изме-нилось: я увидел на приятеле узкие джинсы, они так хорошо на нем сидели, что я решил попробовать поменять стиль.

Вообще считаю себя довольно консер-вативным в одежде, для меня, например смена оправы очков, оказалась настоящей революцией. Однако начать носить линзы я не готов: в очках я такой, каким я себе нрав-люсь. А себя надо все-таки любить (улыба-ется – F. C.).

– У вас есть свой узнаваемый стиль, и вас ни с кем не спутаешь, даже с вашим братом-близнецом Игорем Верником. Хотелось бы отметить некую рафинированность в образе. Это результат воспитания?– Нам в детстве родители прививали вкус, например, к музыке: мама преподавала в музыкальной школе. В детстве я был довольно крупным, носил очки в жутких оправах, потому что в то время невозможно было выбрать что-то стоящее. И потому серьезно комплексовал, конечно. Меня, как ни странно, очень изменила работа на телевидении. Когда я стал работать в кадре, похудел: стал заниматься плаванием, пра-вильно питаться…

– А стрессы, которые наверняка есть в работе на телевидении, тоже повлияли?– Да, и стрессы тоже! Казалось бы, в них нет ничего хорошего, но они помогают держать себя в форме. Оказывается, даже в стрессах есть плюсы: например, от волнения можно еще больше похудеть. Вообще на телеэкране ты выглядишь круп-нее, чем в реальности. Как мне когда-то ска-зала Майя Михайловна Плисецкая, для того чтобы на балетной сцене выглядеть худым,

нужно, чтобы в жизни тебя почти не было видно.

– Уже больше десяти лет в передаче «Кто там...» вы беседуете с молодыми артистами, наблюдаете за их ростом в искусстве. Есть ли истории, которые вас вдохновляют?– Я счастливый человек: моя передача на телевидении дает мне возможность просле-дить судьбу многих талантливых артистов практически с нуля. Если уловил что-то важ-ное в человеке на начальном этапе, потом обязательно слежу за его ростом. Напри-мер, Даниил Страхов. Впервые я увидел его в спектакле по Андрею Белому «Петербург».Он тогда только начинал работать в театре Гоголя. Даниил играл главную роль очень ярко и пронзительно.

Наверное, у меня есть какое-то чутье на новый талант, глаз не замыливается, когда я определяю, кто мой персонаж, а кто нет. Разочарования на этот счет случаются крайне редко.

Сейчас мне очень интересно следить за карьерой Павла Ерлыкова, начинающего актера, о котором я снимал передачу в про-шлом году. Он тогда еще учился в школе-студии МХАТ, и я снимал его в дипломном спектакле. Он играл Ричарда III. Там было все: и мощь, и ранимость, и тотальное одиночество шекспи-ровского персонажа. За эту роль, кстати, он был удостоен театральной премии «Золотой лист». Еще до съемки мы встретились, пого-ворили. Я узнал, сколько этот молодой чело-век пережил к своим 23 годам. Меня просто поразила его история! Павел несколько меся-цев ночевал на вокзале, пока не было ком-наты в общежитии, и об этом никто не знал. Он шел к своей цели, а все остальное для него было не так уж и важно. Сейчас Павел Ерлы-ков играет в МХТ, снимается в кино, сериа-лах. И если будет повод встретиться с ним в передаче еще раз, я обязательно это сделаю.

“Водить обожаю! Это такой релакс! Для меня

нет ничего страшного в пробках: включаешь музыку, живешь

в своем мире”fashion collection

71 встреча People

People_Vernik.indd 71 19.09.2012 16:56:22

59   встреча   People

Page 62: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People   встреча  60

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

на Вадиме Вернике на фото слева: пиджак, сорочка, шарф, платок, галстук, ботинки – все Massimo Duttiбрюки – Chistophe Lemaire;

на фото справа: кожаная куртка, ботинки Virdien-anne;футболка Attachment;брюки Henrik Vibskov

fashion collection

People встреча 72

People_Vernik.indd 72 19.09.2012 16:57:04

“В собеседнике мне всегда интересно нащупать точку ранимости,

которая дает импульс поступкам, внутреннему развитию

– В ваших интервью прошлых лет всплы-вает тема: попса и высокое искусство – это совершенно разные сферы, которые не пересекаются. И понятно, что вам гораздо ближе искусство театра и кино. Но сейчас круг ваших профессиональных интересов расширился за счет мейнстрима. Значит ли это, что вы нашли в массовом искусстве что-то для себя привлекательное? – Я совершенно неожиданно стал работать в журнале «ОК!». До этого момента я делал передачи на телевидении и радио, у меня была привычная профессиональная жизнь. Поначалу я не очень понимал, чем могу быть полезен глянцевому журналу. Но выяс-нилось, что в «ОК!» хотят больше внимания уделять культуре. Так появилась рубрика «Особый взгляд Вадима Верника». Первое интервью я сделал с Дмитрием Хворостов-ским. Разговор мы начали со слов: «Дима, мы с тобой знакомы, страшно сказать, двад-цать лет…».

Для меня вообще очень важно, чтобы в этих в беседах была личная интонация. Если Рената Литвинова начинает разговор со слов: «Игорь, вам тоже кофе?» (оче-видно, имея в виду брата Вадима – F. C.), а я отвечаю: «Меня Вадик зовут», – обя-зательно оставлю это в тексте, потому что такие моменты – показатель наших отно-шений…

В «ОК!» у меня было много потря-сающих встреч: с Людмилой Гурченко, Людмилой Максаковой, Юрием Башме-том, Валентином Гафтом, Сергеем Гарма-шем, Константином Хабенским, Сергеем Безруковым, – культовыми фигурами.

fashion collection

73

People_Vernik.indd 73 19.09.2012 17:00:44

Page 63: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

61   встреча   People

“В собеседнике мне всегда интересно нащупать точку ранимости,

которая дает импульс поступкам, внутреннему развитию

– В ваших интервью прошлых лет всплы-вает тема: попса и высокое искусство – это совершенно разные сферы, которые не пересекаются. И понятно, что вам гораздо ближе искусство театра и кино. Но сейчас круг ваших профессиональных интересов расширился за счет мейнстрима. Значит ли это, что вы нашли в массовом искусстве что-то для себя привлекательное? – Я совершенно неожиданно стал работать в журнале «ОК!». До этого момента я делал передачи на телевидении и радио, у меня была привычная профессиональная жизнь. Поначалу я не очень понимал, чем могу быть полезен глянцевому журналу. Но выяс-нилось, что в «ОК!» хотят больше внимания уделять культуре. Так появилась рубрика «Особый взгляд Вадима Верника». Первое интервью я сделал с Дмитрием Хворостов-ским. Разговор мы начали со слов: «Дима, мы с тобой знакомы, страшно сказать, двад-цать лет…».

Для меня вообще очень важно, чтобы в этих в беседах была личная интонация. Если Рената Литвинова начинает разговор со слов: «Игорь, вам тоже кофе?» (оче-видно, имея в виду брата Вадима – F. C.), а я отвечаю: «Меня Вадик зовут», – обя-зательно оставлю это в тексте, потому что такие моменты – показатель наших отно-шений…

В «ОК!» у меня было много потря-сающих встреч: с Людмилой Гурченко, Людмилой Максаковой, Юрием Башме-том, Валентином Гафтом, Сергеем Гарма-шем, Константином Хабенским, Сергеем Безруковым, – культовыми фигурами.

fashion collection

73

People_Vernik.indd 73 19.09.2012 17:00:44

fashion collection

Page 64: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

на Вадиме Вернике: трикотажный костюм, сорочка, галстук, платок, шарф, ботинки – все Meucci;

фото: Серж Головачстиль: Ольга Галинскаямакияж: Мария Кириенко, визажист команды MAC SETпродюсер: Ирина Лебедева

Но со временем я понял, что персоны из других областей – эстрады, модельного биз-неса – тоже мне интересны. Ведь дело в под-ходе, отношении к герою. Я получил огром-ное удовольствие от общения с Филиппом Киркоровым. Это личность яркая, очень сильная. И при этом у него незащищенная душа. В собеседнике мне всегда интересно нащупать точку ранимости, которая дает импульс его поступкам, внутреннему раз-витию. Недавно я беседовал с Валерием Меладзе. Он очень искренне и драматично говорил о своем отношении к шоу-бизнесу, и я понимаю, что это выстраданные слова. Когда человек мне интересен, я у него чему-то учусь, нахожу для себя что-то новое. Я не догматик по натуре, мне импонирует движение.

– Вы постоянно в творческом процессе, ищете новых героев. А что доставляет вам удовольствие вне профессиональной сферы? – Я совмещаю приятное с полезным: люблю сочетание отдыха и работы. В этом смысле идеальным местом релаксации был для меня Лондон во время Олимпиады: я делал материалы для журнала и одновременно наслаждался великим городом. Мне это больше подходит, чем лежать на берегу моря и принимать солнечные ванны, кото-рые не так полезны, как хотелось бы. |

fashion collection

People

People_Vernik.indd 74 19.09.2012 17:00:55

People   встреча  62

Page 65: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 66: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 67: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

65 встреча People

fashion collection

Мы не стали разделять интервью на героев, и даже заданные вопросы показались лиш-ними, поэтому это почти монолог, точнее отдельные его фрагменты, о кино, искусстве, опере и людях, которые нам дарят эту сказку

– Мы обратились к Виталию Старкову с просьбой помочь организовать клуб для цените-лей другого, «не попкорнового» кино, он с готовностью откликнулся и в ноябре 2011 года киноклуб P.S. начал жить. Кинотеатр пошел навстречу проекту в плане стоимости билетов, ведь среди нашей аудитории много школьников и студентов, не способных платить огром-ные деньги за билеты. Нам подарили возможность не просто смотреть фильмы на базе современного кинотеатра на большом экране, но самое главное, возможность смотреть картины таких компаний как «Другое кино» или «Кино без границ», то есть те фильмы, кото-рые массовыми никак не назовешь, а тем более кассовыми и коммерческими. Киноленты привозят в город всего на неделю и, наверное, я могу с точностью утверждать, что их при-возят под нас, чтобы молодежь города росла и развивалась вместе с современным кино.ф

ото

І Кат

ерин

а Д

емид

ко, м

есто

съ

емок

І ре

стор

ан «

Оде

сса»

Десятая муза

Page 68: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People встреча 66

fashion collection

– В современном кино очень много интересных действующих лиц, так их назовем – режиссеров, актеров, сценаристов. В частности этой осенью у нас будут показы Ханеке фильм «Любовь», будут показы таких долгожданных российских проектов как фильм Романа Прыгунова «ДУХLESS», новый фильм Ренаты Литвиновой «Последняя сказка Риты», недавно смотрели «Орду» Андрея Прошкина. Их всегда очень ждут, у некоторых участни-ков клуба в голове замыслы о каком-то абонементе, чтобы можно было сразу на год купить себе место и потом не переживать, что кто-то другой его займет. На полные залы мы вышли еще зимой. Единственное, что пока не удается, так это оставить на обсуждение всех, кто посмотрел фильм. Хотя, возможно, это и не нужно. Я думаю, формат общения – это не для всех. Остаются те, кто в этом нуждается, и там уже выступления, дискуссии, такие уже почти лекторского уровня, красивые слова, философские мысли.

– К нам ходят очень разные люди. Вообще в нашем городе много киноманов. Если говорить о возрасте, то, конечно, преобладает молодежь, прежде всего студенчество, мне кажется, у них и досуга на это больше, чем у людей работающих. Однако, в основном к нам приходят люди от 16 до 70+. Если первоначально мы рассчитывали больше на своих знакомых, студентов бывших и настоящих, то стараниями руководства кинотеатра к нам практически сразу добавилась постоянная аудитория Jazz Сinema.

– Наше правило, об этом Виталий Старков говорил на открытии киноклуба, а мы это подтверждаем со стопроцентной уверенностью, это – кино без попкорна. Причем это не объявляется, люди сами как-то понимают, эстетика киноклуба, особая атмосфера не позволяют себя вести по-другому.

– Я сама себе задаю вопрос «А на сколько мы массовый проект?» Так ли нам необ-ходимо привлечь как можно больше людей? Наверное, нет, это проект для ценителей и истинных фанатов кино. С другой стороны, не хочется делать междусобойчик. В городе много знатоков кино, вот их мы с удовольствие ждем в киноклубе.

– Все-таки мы живем в современном обществе, поэтому изначально была идея, что про-ект должен жить не только в кинозале, но еще и в сети. Именно там пытаемся развивать и продвигать в городе жанр кино-рецензии. После каждого просмотра появляется порядка 7-10 текстов. Ребята не только смотрят кино, но учатся критически оценивать, осмысли-вать, и, таким образом, вырастают из рамок потребителей.

– Думаю, что человек, взявшийся за такой проект, я сейчас говорю и о Виталии Старкове, и о себе, и о Павле, должен обладать определенно легкой сумасшедшинкой, безумием иде-

Татьяна ТаяноваИскусствовед, критик, кандидат филологи-ческих наук, организатор и ведущая кино-клуба «P.S.». Заведующая лабораторией научных исследований в области инфор-мационных и коммуникативных технологий лицея при МаГУ. Победитель всероссийско-го конкурса среди журналистов на лучшую статью об опере в кино.

Page 69: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

67 встреча People

fashion collection

алиста, который верит во что-то эфемерное по нынешним време-нам, потому не всегда приносит деньги. Верит в искусство, культуру, людей. Современный мир постепенно теряет единение, мы расхо-димся по политическим убеждениям, религиозным, мы автомизиру-емся. А проект пытается объединить на основе вечного – искусства, как говорили древние «искусство вечно, жизнь конечна». Слоган проекта – «искусство видеть, повод говорить». А само название Post Scriptum означает, что у фильма всегда должно быть послевку-сие. Когда ты не в уединенности собственного футляра размышля-ешь о нем, а в полемике с кем-то, желательно незнакомым, чтобы расширять свой круг и самому расширяться за счет других мнений, суждений, жизненного опыта. Потрясающе интересно именно пост общение, все-таки удивительные люди приходят в клуб.

– Мы всегда смотрим только премьеры. Раньше у нас в городе вообще ничего подобного не было, мы специально ездили в Москву для того, чтобы посмотреть эти фильмы. Сейчас репертуар столич-ный и магнитогорский практически одинаков. Понимаете, вот это отношение кинопрокатчика к своим зрителям. Можно просто зара-батывать деньги, а можно создавать атмосферу.

– Возможно, киноклуб стал неким спусковым крючком для нового социального проекта Jazz Сinema «Вива опера!». Хотя, когда я впервые об этом услышала, снова пронеслась мысль про сумас-шедшинку идеалиста. Вообще проект «Вива опера!», наверное, еще более коммерчески утопический, чем киноклуб, с его арт-хаусом.

– Для меня этот проект прежде всего пиршество для глаз и слуха. Компьютерная графика меркнет в сравнении с тем, что создано человеческими руками, интеллектом, творчеством. Это настоящее удовольствие для тех, кто любит живое творчество, не испорченное нашей техногенной цивилизацией. Я готова долго аплодировать тем, кто придумал это. Ведь мы можем увидеть мельчайшие детали, все нюансы работы художника, дизайнера, декоратора. Что каса-ется звука, то он настолько хорошо отлажен в кинотеатре, что погру-жение в музыку полное, и ощущение, что находишься в зале театра. А так как многим из нас в ближайшее время не грозит одновре-менно побывать на спектаклях в Вене, Милане, Лондоне или Сид-нее, да и билеты там безумно дорогие, в отличие от кино-оперы, то этот проект просто уникальная возможность. В эту атмосферу стоит окунуться, и пусть это немножко виртуальное путешествие, но это действительно путешествие в эпицентр мировой культуры.

– Именно киноэкран дает возможность рассмотреть все как через увеличительное стекло. Приблизить лицо оперного актера в момент потрясающе напряженной работы. Когда он работает не только мимикой, пластикой, но всем телом, буквально разрываясь в звуке. Это настоящая возведенная в квадрат или даже куб челове-ческая эмоция, энергия, яркость и конечно талант, потому что в этих спектаклях не принимают участия не звезды – Анна Нетребко, Пла-чидо Доминго, Анджела Георгиу, Роландо Вильясон, Дмитрий Хво-ростовский. Наслаждаешься этим великолепием – как они рабо-тают, пластически совершенно представляют свой образ. После такого уже смотришь на игру некоторых голливудских актеров… и думаешь… Боже! (смеется).

– Интересно смотреть на оперу в 3D. Ощущение, будто открыл какую-то волшебную музыкальную табакерку и как ребенок погру-зился в сказку.

– Как здорово, что наши бизнесмены, готовые идти на такие вот авантюры. Здорово, что на первом месте не деньги, а мы – зрители. Это не просто подход к бизнесу, скорее жизненная позиция. Слава Богу, что в нашем городе есть культурные волонтеры, их, кстати, не так уж и мало. Кто-то делает это в кино, кто-то в театре, в живо-писи. Не то чтобы мы думаем мир поменять, просто хочется делать доброе дело для тех людей, которые испытывают культурный голод. Парадокс в том, что чем больше мы потребляем, тем более духовно голодаем. А общество достигло, наверное, пика цивилизованного потребления, уже фильмы про духлесс становятся кассовыми, антидуховность или постдуховность становится чуть ли не трендом, знаком нынешнего дня.

Благодарим ресторан «Одесса» за помощь в организации съемок

Page 70: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People встреча 68

fashion collection

Джентельмены предпочитают хоккей ф

ото

| Арт

ём Л

евы

кин

Page 71: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

69 встреча People

fashion collection

В одном ряду с прославленной и легендарной командой «Метал-лург» стоит и армия спортивных болельщиков, наиболее активные из которых сами включаются в соревновательный процесс. Благо для них уже больше года работает Федерация любительской хок-кейной лиги Магнитогорска. В канун открытия II чемпионата ФЛХЛ мы встретились с руководством лиги Евгением Ленешмидтом и Олегом Захаровым.

– Что сейчас происходит в федерации?– У нас работа кипит. Все последнее время мы были заняты серьез-ной подготовкой II чемпионата ФЛХЛ. Новый сезон стартовал в октябре и продлится до апреля месяца. Проделан огромный труд по совершенствованию регламента соревнований, по отбору игроков и проверки готовности команд, собраны сведения о каж-дом хоккеисте. Вся информация представлена на нашем сайте, где каждый желающий может с ней ознакомиться.

– Какие задачи Вы ставите на сезон 2012/13?– В первую очередь, провести II традиционный чемпионат среди любительских команд, а также провести серию плей-офф за Супер кубок ФЛХЛ. Как и планировалось, у нас 10 команд-участников. Для сравнения, в прошлом году их было 7. Среди новых команд ребята из поселка Буранного, которые наряду с сибайским «Горняком» рас-ширяют географию нашего чемпионата. Интересно, что в прошлом году в плей-офф выходили все команды, в этом году только 8 из 10. Две команды, не вышедшие в эту серию, будут смотреть за проис-ходящим со стороны. Рассчитываем, что это подогреет спортивный азарт игроков и по-хорошему мотивирует команды на борьбу.

– Расскажите об изменениях в регламенте соревнований.– Прежде всего корректировки коснулись статусов игроков. Совместно с руководителями команд было принято решение опре-делять статус согласно регламенту Российской любительской хок-кейной лиги, ныне называемой Ночной лигой. По новому регла-менту игрок, занимавшийся в хоккейной школе, но не закончивший ее, а также прекративший спортивную подготовку в возрасте до 14 лет, получает статус любителя.

– С введением новых статусов желающих прибавилось?– У нас в городе очень много игроков, которые по каким-то причинам прекратили заниматься хоккеем в детстве, однако желание играть у

них огромное. Теперь у них есть возможность играть в лиге наравне с другими любителями, и тем самым усилить составы команд. Безу-словно, навыки, заложенные еще в детстве, у них остались, уровень катания, тактические приемы и даже игровое мышление у них иное, чем у игроков впервые начавших заниматься лет в 35-40. Хотя, стоит отметить, что в прошлом году появилось несколько «звездочек» из числа людей впервые занявшихся хоккеем. Они хорошо проявили себя в чемпионате и ощутимо прогрессировали весь сезон. Теперь появились новые игроки, с некими спортивными задатками, игро-вым опытом. Уверен, это придаст игре новых сил, добавит интереса и появятся новые «звездочки».

– А как насчет игроков, продолживших занятия хоккеем после 14 лет?– Если игрок окончил хоккейную школу, после 14 лет принимал уча-стие в официальных матчах, проводимых спортшколой, этот игрок получает статус спорт-школьника (разрядник). На таких игроков вводится лимит. На отдельно взятый матч общее количество разряд-ников не должно превышать трех. Что касается игроков, которые по окончании школы продолжили заниматься хоккеем – играли в пер-вой лиге, уехали играть в другой город, таким ребятам присваива-ется статус мастер и играть в нашей лиге им запрещено. Конечно, хотелось бы охватить всех желающих, но пока нет такой возмож-ности, сказывается недостаток льда и спонсорского участия. Наде-емся, что в будущем нам удастся сделать несколько дивизионов, и тогда перевести чемпионат в статус открытого.

– Как происходил отбор игроков и проверка их проф.подготовки?– Как и в прошлом году, мы очень серьезно относимся к проверке достоверности подаваемых командами сведений об игроках. Был сделан запрос в хоккейную школу «Металлург», а именно дирек-тору Афонину Владимиру Анатольевичу и получен официальный ответ, подтверждающий сведения об игроках, выступающих в чем-пионате ФЛХЛ ранее занимавшихся в хоккейной школе. От лица лиги хочу выразить благодарность за оперативную работу Влади-миру Анатольевичу и исполнительному директору ХК «Металлург» Грицай Максиму Николаевичу. Теперь присвоение статуса не несет субъективный характер, а основывается на официальных данных. К чемпионату все необходимые проверки завершены, особых нареканий к игрокам нет.– Как формируются новые команды и какие советы Вы бы дали новичкам?

Page 72: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People встреча 70

fashion collection

– Команды складываются абсолютно по интересам. Есть команды предприятий, друзей-единомышленников, некоторые приглашают к себе всех желающих, готовых пойти на определенные требова-ния команды. У нас в прошлом году была команда «Белые акулы-2», в этом году ребята решили выступить под собственным именем, разработали свой логотип, пригласили тренера, но и у них нашлось столько желающих, что пришлось в свою очередь разделиться на две команды. Что касается совета, то прежде всего командам нужны свои менеджеры и администраторы. Не хватает людей, кото-рые бы профессионально занимались множеством организацион-ных вопросов, неизбежно встающих перед командами. Пока все это ложится на капитанов, это не правильно, потому что у тех свои игровые задачи.

– Любительская хоккейная лига приобрела сначала общенацио-нальный статус, а затем модернизирована в международную Ноч-ную хоккейную лигу (НХЛ), это как-то повлияло на вашу работу?– Мы поставили перед собой цель – создать команду, подпадаю-щую под требования НХЛ. Для того чтобы она могла принять уча-стие во Всероссийском фестивале, организованном Ночной лигой, той самой в которой играет даже президент Путин (улыбается). Все-российский фестиваль среди любительских команд пройдет с 1 по 8 мая 2013 года в г. Сочи на новых олимпийских объектах. Сейчас магнитогорская команда «Стальные акулы» уже сформирована, приступила к активным тренировкам, и уже с 1 октября участвует в нашем чемпионате.

– Помимо чемпионата планируется проведение других меропри-ятий?– Лига не зацикливается только на проведении чемпионата. Мы хотим проводить внутри нее отдельные соревнования, турниры. Хотя встречи 10 команд это довольно плотный график для регуляр-ного чемпионата, но по возможности хотим провести еще и ново-годний турнир, матч звезд, как в прошлом году, тем более что он имел огромный успех. Посмотрим, желание есть, а каким планам суждено сбыться покажет время. Это зависит не только от самой лиги, но и от поддержки команд, спонсоров и просто неравнодуш-ных к хоккею людей.

– Расскажите о людях, играющих в ФЛХЛ? – Люди очень разные как по возрасту, так и профессии, однако, всех объединяет любовь к хоккею и спортивный азарт. Все наши игроки где-то работают, игра для них любимое увлечение, а для некоторых своеобразный фитнесс. Хоккей затягивает, глаза начи-нают гореть как у мальчишек. Для кого-то это отдушина после работы, все, что накопилось за день, выплескивается на лед, через пот, нагрузки, положительные, а где-то и отрицательные эмоции, это ведь силовой спорт, и у нас, как и в профессиональном спорте, бывают острые моменты.

Я работаю и с детьми, иной раз не знаю с кем легче, взрослые мужики начинают вести себя как задиристые пацаны. У многих играть в хоккей это детская мечта, ставшая реальностью. Приятно, что их поддерживают семьи.

Олег Захаров

Председатель ФЛХЛ. Тренер «Белых акул» обладатель

суперкубка ФЛХЛ 2011-2012

Page 73: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

71 встреча People

fashion collection

– Сезон начался, с каким настроем к нему пришли, опыт первого чемпионата помог?– Наш главный принцип – делай хорошо, и тогда плохо точно не получится. Опыт безусловно накопился, в прошлом году было ста-новление, мы все начинали с нуля. В этом году главная цель больше дисциплинировать команды, ввести четкие понятные правила, хотя нам это работы конечно прибавило. Каждый хоккеист в этом году получил личную «карточку игрока», это некое удостоверение лич-ности, подтверждающее, что он является членом ФЛХЛ, это ведь тоже немаловажно. Более внимательно относимся к заявкам, к внешнему виду игроков. На лед надо выходить в спортивной аму-ниции, это и уверенности добавляет, и дает правильный настрой, да и болельщикам приятно смотреть. Мы стремимся к тому, чтобы люди получали удовольствие, чувствовали себя в атмосфере насто-ящего хоккейного братства и спортивного праздника.

– Где будут проходить матчи и как на них можно попасть?– По-прежнему для всех желающих посмотреть матчи чемпионата вход свободный. Турнир будет проходить на трех площадках – в ФОК «Умка», Детском ледовом дворце и Ледовом дворце в г. Сибае. Приглашаем зрителей поддержать любительский хоккей. Ведь это очень интересно видеть, как играют твои товарищи, родственники, коллеги или даже начальники, да просто отличные ребята всерьез увлекшиеся, пожалуй, самым зрелищным спортом.

– Какие пожелания у вас к нашим читателям и командам ФЛХЛ?– Хочется пожелать людям не бояться заниматься тем, что им нра-вится, не стесняться этого. У нас есть команды самого разного уровня, разного возраста и разных возможностей, каждый найдет именно свою. Многие команды нуждаются в игроках, возможно именно в вас, присоединяйтесь, если чувствуете потребность в игре. Мы считаем, что лучше прийти в хоккей поиграть, чем губить себя вредными привычками. Ребята у нас отличные, многие вообще начинают дружить семьями, появляются новый круг общения, люди даже по работе начинают налаживать какие-то новые связи, общее дело здорово сплачивает.

Командам желаем интересного чемпионата, честной борьбы, быть дружелюбнее и относится с уважением друг к другу. Чтобы хок-кей добавлял здоровья, а не наоборот, все-таки у нас любительский спорт и прежде всего участники должны получать от него удоволь-ствие. Каждому выполнить задачу, которую он ставит перед собой. Задачи у всех разные – кто-то хочет выиграть кубок, медали заво-евать, а кто-то просто отлично провести время за любимой игрой.

Евгений Ленешмидт

Президент ФЛХЛ, вратарь ХК «Белые акулы», обладатель

суперкубка ФЛХЛ 2011-2012

Page 74: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Обновленный Opel Antara входит в новый ценовой сегмент, и это оправданное повы-шение: то, что было хорошо в этой модели, усилено и модернизировано. Новшества – практичны и современны.

Практичный подход выразился в уко-роченном тормозном пути, тормозной системе, позволяющей затормаживать четыре колеса при чрезвычайных случаях, помощи на склонах – на полторы секунды автомобиль «задумывается» после того, как водитель снимет ногу с педали тормоза. Рационально распределяется и нагрузка на мосты: в обычном режиме Antara приводит в движение передние колеса, а при необхо-димости крутящий момент перераспреде-ляется на оба моста. Так что на бездорожье автоматическое включение полного при-вода может быть очень полезным в случае возникновения неприятной ситуации.

В линейке предлагаются 3.0-литровый V-образный 6-цилиндровый двигатель с

турбодизелем 2.2 CDTI Turbo, 2,4-литровый 4-цилиндровый мотор. Полный привод предусмотрен при любом из них.

Из тех особенностей, которые связаны с безопасностью вождения, назовем датчики, адаптирующие осветительную систему к уровню освещенности дороги. Впрочем, мы и так ездим с ближним светом фар, но, может, как раз поэтому система кажется полезной: не даст забыть об этой необходи-мости.

Действительно серьезным преимуще-ством – тем более для кроссовера – можно назвать электрический стояночный тор-моз. Любителям красивого жеста – с уси-лием снять машину с ручника и мастерски тронуться в гору – придется к нему привы-кать. Но к хорошему привыкаешь быстро: стояночный тормоз управляется кнопкой. В сочетании с системой помощи на подъеме он совершенно выводит водителя из ситуа-ции стресса и вводит в иную реальность – ту,

Торжество разумаПрошло то время, когда считалось, что внедорожник – это громоздкий, пожирающий бензин монстр. Теперь на полный привод иной взгляд: преодолевать сложные участки дороги предпочитают с комфортом, в элегантном авто

People авто 76

fashion collection

текс

т I И

рина

Леб

едев

а II

фот

о II

пред

став

ител

ьств

о O

pel в

Рос

сии

People_PEOPLE AUTO Opel 2_1+.indd 76 18.09.2012 20:10:46

People   авто  72

Page 75: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

73   прием   People

fashion collection

в которой можно сосредоточиться на марш-руте и отдохнуть за рулем даже на сложных участках дороги.

Кстати, между двумя передними сиде-ньями за счет того, что стояночный тормоз с электроприводом освободил немало места, находится консоль с дополнительными отделениями, – очень полезная и важная деталь, если учитывать, сколько нужных мелочей приходится держать в салоне.

Разумеется, в Antara есть датчики, пред-упреждающие об опасности столкновения во время парковки. Сегодня эту опцию можно назвать настоящим must have для городского авто. Впрочем, опытные води-тели, которым звуковые сигналы скорее мешают, чем помогают парковаться, могут просто выключить систему помощи при парковке нажатием кнопки на централь-ной консоли.

Мультимедийная навигационная система Touch & Connect в рамках стандарта для такого рода устройств: она воспроизводит и CD-диски, и MP3, есть USB-порт для управ-ления аудиоустройствами. К тому же в ней

содержатся картографические данные 28 европейских стран, которые отображаются на 5-дюймовом сенсорном дисплее. Кла-виши управления мультимедийной системы есть на рулевом колесе.

Одна из привлекательных комплектаций, выходящих в России, – Cosmo – интересна с точки зрения мелких деталей. В стандартных комплектациях цветовая гамма интерьера не выходила за рамки черного и коричне-вого, что, нельзя не согласиться, достойно смотрелось, но было чересчур по-мужски. Новый мерцающий серый оттенок создал внутри автомобиля совсем иную атмос-феру, динамичную или даже романтичную. Версия Cosmo – это, помимо двигателей 2.2 или V6 3.0, еще и немалый список удобств и модификаций. В него входят, кроме стан-дартных опций круиз-контроля, помощи при парковке, ксеноновых фар, еще и атер-мальное ветровое стекло, датчик дождя, автозатемнение зеркал, регулировка води-тельского сидения в восьми направлениях, навигационная система и люк с электро-приводом. |

Для хрупкой девушки салон Opel Antara в самый раз, но не знаю, как бы чувствовал себя на моем месте высокий мужчина. В городе внедо-рожник оказался полезен: легко заезжает на тротуары. Когда мне пришлось преодолевать мокрый склон, функция «помощь при спу-ске» оказалась очень кстати. Экс-перименты с люком оказались хлопотными: открыть его легко – только нажми кнопку, а вот чтобы закрыть, пришлось долго ее удер-живать.

“Какой бы ни была мощность двигателя, кроссовер Opel Antara остается

бесшумной машиной, что, безусловно, плюс для водителя и благоприятно для

окружающей среды”

Марина Подвигина, бренд-менеджер Fashion Collection

авто People

People_PEOPLE AUTO Opel 2_1+.indd 77 18.09.2012 20:10:56

73

Page 76: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

АмериканецКогда-то давно Chevrolet Malibu ездил по американским авеню и хайвеям в качестве такси и патрульной машины. Сегодня этот автомобиль изменил внешность, нарастил мощность и бросил силы на завоевание мирового рынка

Этот большой американский автомобиль за годы модификаций прошел немалый путь, и путь этот был в одном направлении – наверх. Теперь эта историческая модель появилась на отечественном рынке. Это не значит, что наши улицы заполнятся теми грандиозными, угловатыми шевроле, как в голливудских боевиках восьмидесятых. Несмотря на их экранную притягательность, новое, восьмое, поколение автомобиля выглядит вполне в соответствии с планом глобализации, обтекаемо и элегантно. Из хорошо узнаваемого осталась характерная для Chevrolet двойная решетка радиатора. Внешне Malibu соответствует мировым стан-дартам городских автомобилей и вполне вписывается во всеобщее представление о том, каким должен быть современный авто-мобиль. Это неудивительно перед выходом Chevrolet Malibu на мировую сцену сразу на шести континентах.

На рекламу брошены самые неожидан-ные силы. Например, сюрпризом стало

участие модельера Айзека Мизрахи в рекламной кампании «Шевроле Малибу» в Америке. «Я не создаю машины, но знаю цену истинному дизайну», – говорит Айзек. Он даже создал коллекцию одежды Malibu Style. Этот ход должен поддержать наме-рение General Motors привлечь к «Шеви Malibu» внимание дам. К тому же совре-менная женщина, безусловно, не только очаровательна, но и умна, так что ей поня-тен смысл всех этих хитрых автомобильных устройств, позволяющих экономить время и топливо.

В стандартной комплектации действи-тельно немало электронных систем: это и система курсовой устойчивости (ESC), и противобуксовочная система (TCS), четырехканальная антиблокировочная система (ABS), помощь при экстренном торможении (BAS) и система повышения эффективности торможения при пере-греве тормозных механизмов (Brake Fade Assist). Говоря проще, в ней есть все то,

People авто 78

fashion collection

текс

т I И

рина

Леб

едев

а II

фот

о I п

редс

тави

тель

ство

Che

vrol

et в

Рос

сии

People_Auto_Chevrolet Malibu 3_1.indd 78 19.09.2012 17:09:07

People   авто  74

Page 77: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

АмериканецКогда-то давно Chevrolet Malibu ездил по американским авеню и хайвеям в качестве такси и патрульной машины. Сегодня этот автомобиль изменил внешность, нарастил мощность и бросил силы на завоевание мирового рынка

Этот большой американский автомобиль за годы модификаций прошел немалый путь, и путь этот был в одном направлении – наверх. Теперь эта историческая модель появилась на отечественном рынке. Это не значит, что наши улицы заполнятся теми грандиозными, угловатыми шевроле, как в голливудских боевиках восьмидесятых. Несмотря на их экранную притягательность, новое, восьмое, поколение автомобиля выглядит вполне в соответствии с планом глобализации, обтекаемо и элегантно. Из хорошо узнаваемого осталась характерная для Chevrolet двойная решетка радиатора. Внешне Malibu соответствует мировым стан-дартам городских автомобилей и вполне вписывается во всеобщее представление о том, каким должен быть современный авто-мобиль. Это неудивительно перед выходом Chevrolet Malibu на мировую сцену сразу на шести континентах.

На рекламу брошены самые неожидан-ные силы. Например, сюрпризом стало

участие модельера Айзека Мизрахи в рекламной кампании «Шевроле Малибу» в Америке. «Я не создаю машины, но знаю цену истинному дизайну», – говорит Айзек. Он даже создал коллекцию одежды Malibu Style. Этот ход должен поддержать наме-рение General Motors привлечь к «Шеви Malibu» внимание дам. К тому же совре-менная женщина, безусловно, не только очаровательна, но и умна, так что ей поня-тен смысл всех этих хитрых автомобильных устройств, позволяющих экономить время и топливо.

В стандартной комплектации действи-тельно немало электронных систем: это и система курсовой устойчивости (ESC), и противобуксовочная система (TCS), четырехканальная антиблокировочная система (ABS), помощь при экстренном торможении (BAS) и система повышения эффективности торможения при пере-греве тормозных механизмов (Brake Fade Assist). Говоря проще, в ней есть все то,

People авто 78

fashion collection

текс

т I И

рина

Леб

едев

а II

фот

о I п

редс

тави

тель

ство

Che

vrol

et в

Рос

сии

People_Auto_Chevrolet Malibu 3_1.indd 78 19.09.2012 17:09:07

что дает водителю уверенность. По резуль-татам тестов Европейской организации по оценке безопасности новых автомобилей (EuroNCAP), Malibu получил максимальную оценку – пять звезд. Таким образом, авто-мобиль является одним из самых безопас-ных в своем сегменте.

В России Malibu уже был представлен на Автомобильном салоне в Москве. Он будет доступен в единственной и максимальной комплектации LTZ. Существенное дополне-ние: на территории России каждый автомо-биль Malibu получит полную гарантию на 3 года или 100 000 км пробега и 6-летнюю гарантию от сквозной коррозии, а также будет включен в программу помощи на дорогах сроком на один год. Что ж, если уж завоевывать сердца автомобилистов, так заботливо и деликатно.

В LTZ комплектации есть скрытое за 7-дюймовым сенсорным дисплеем отде-ление для ценных вещей. Вкупе с вмести-тельными отделениями-«карманами» в

дверях и перчаточным ящиком большого объема получилась рациональная система хранения документов, ключей и прочих мелочей.

На российском рынке Malibu изна-чально дебютировал с бензиновым сило-вым агрегатом. Бензиновый двигатель развивает мощность 167 л.с. при 5800 об/мин. Благодаря этому максимальная скорость достигает 206 км/ч, в сочетании с автоматической 6-ступечатой короб-кой передач он разгоняется с 0 до 100 км/ч за 10,1 с. Притом новый Chevrolet Malibu потребляет меньше топлива, чем его предыдущие версии. Когда говорят об американских автомобилях, всплы-вает стереотип, что они «съедают» много топлива, однако Chevrolet Malibu – счаст-ливое исключение.

В России Malibu получит лучшую из модификаций развлекательной системы, в которую входит аудиосистема с CD/MP3-плеером и 9-ю динамиками премиум-

«В России с восьмого раза» – так бы я назвал новость о появлении Chevrolet Malibu на нашем рынке. Он пришел на смену модели Epica, и ожидания от него соответствующие: если не такой, как Epica, то лучше. Тем более что он должен соответство-вать своему ценовому сегменту, а его предлагают в единственной комплектации по цене от 1 258 000 рублей. Хочется верить, что линейка в дальнейшем расширится. Пока же за эти деньги покупатель полу-чит достойный, на мой взгляд, 6-диапазонный авто-мат и 2,4-литровый двигатель (167 л.с.). Пока мне нравятся, среди прочего, такие детали, как запуск двигателя без ключа, круиз-контроль, 7-дюймовый дисплей-тачскрин, Bluetooth, голосовое управ-ление и кожаный салон, аудиосистема премиум-класса, и, что особо приятно, навигация с картами на SD носителе.

Александр Куликов,издатель FashionTime.ru

авто People

fashion collection

People_Auto_Chevrolet Malibu 3_1.indd 79 19.09.2012 17:09:21

75

Page 78: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People   прием  76

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

класса, а также 7-дюймовый полноцветный сенсорный дисплей. На дисплее отобра-жается не только навигационная система: на нем можно, к примеру, смотреть фото-графии. Разумеется, поддерживается Bluetooth, дающий возможность болтать по телефону в режиме hands-free. Управ-лять аудиосистемой можно с помощью кно-пок, расположенных на рулевом колесе, и используя систему голосового управления. В центральной консоли немало полезного: есть SD-слот для карт навигации, USB-порт и разъем AUX-IN для подключения iPod или других МР3-плееров. Телефоны с системой Android хорошо «цепляются», по свидетель-ствам первых покупателей. То есть в техни-ческом оснащении салона Malibu есть все возможности, чтобы водитель не держал в руках мобильный телефон, проезжая пере-кресток или пешеходный переход, а надо признаться, этим грешат многие водители, независимо от ценового сегмента, в кото-рый входит их автомобиль.

Для тех, кому демонстрировать мастер-ство вождения недосуг, работает автомати-ческое торможение двигателем на спуске. Оно удерживает включенной пониженную передачу при спуске вниз по инерции. Из одновременно и практичных, и служащих безопасности свойств стоит отметить дат-чик давления в шинах.

В список приятных мелочей входят также спойлер со светодиодным стоп-сигналом в крышке багажника, который должен спо-собствовать эффективному срыву воздуш-ного потока в задней части кузова, а также тишина в салоне: благодаря усилиям раз-работчиков Malibu проникновение в салон шума двигателя, аэродинамических шумов и вибраций минимально.

На Московском автосалоне, где состоя-лась российская премьера Chevrolet Malibu, этот бизнес-седан смотрелся достойно среди других авто своего сегмента. Посмотрим, оце-нят ли традиционно американскую машину в России – продажи начнутся в этом месяце. |

Основанный в США швейцарским

эмигрантом Луи Шевроле

в 1911 году, бренд отметил в 2011 году

столетний юбилей

People авто

People_Auto_Chevrolet Malibu 3_1.indd 80 19.09.2012 17:08:56

76

Сегодня уже стало хорошим тоном улучшать успешные модели автомобилей, не изводя рынок шумными премьерами. В конце концов, мы привязываемся если не к машине как тако-вой, то к линейке. Ford Galaxy и вместе с Mondeo и S-MAX занимает почетное место на вершине европейского модель-ного ряда Ford, поэтому он был первым кандидатом для вне-дрения новаторских технологий в 2010 году. В их число вошли новая система мониторинга «слепых» зон, повышающая без-опасность и комфорт водителя и пассажиров, аудиосистема Premium Sound. Под капотом тоже много что усилили и улуч-шили: и Galaxy, и модернизированный S-MAX оснащены бен-зиновыми двигателями EcoBoost с непосредственным впры-ском и турбиной. Такие двигатели экономичны, обладают повышенной мощностью и улучшенными динамическими характеристиками при более низком рабочем объеме. И что сейчас ценится в мире и особенно в Европе, меньше загряз-няют окружающую среду. S-MAX и Galaxy выпускаются и с 2,0-литровым дизельным двигателем Duratorq TDCi, отвечающим требованиям Евро 5. Для Galaxy предусмотрены бензиновый двигатель Ford EcoBoost 2.0 л, с автоматической трансмис-сией Ford PowerShift или бензиновый двигатель 2.3 л.

Что касается экстерьера, то полноразмерный 7-местный Galaxy приобрел более динамичные черты, и это его только украсило.

www.ford.com

В Музее техники Вадима Задорожного праздновали 14-летие «Ауди Центра Таганка», первого официального дилера марки Audi в Москве. Гости праздника перенеслись в атмосферу начала XX века, когда каждая техническая новинка произво-дила колоссальный эффект.Приятным сюрпризом стал розыгрыш призов от «Ауди Цен-тра Таганка»: сертификатов на обучение вождению в экстре-мальных условиях на автомобилях Audi с системой полного привода Quattro. Не обошлось без торта с логотипом Audi для гостей мероприятия.

http://www.audi-taganka.ru

В 2012 году Московский международный автосалон стал крупнейшим и самым впечатляющим за всю историю про-екта в России: его площадь превысила 100 000 кв. м, участ-никами стали более 100 компаний, а общее количество посетителей превысило 1 000 000 человек. Московский международный автомобильный салон – 2012 продемон-стрировал небывалое количество премьер: 23 мировые, 21 европейская и 85 российских премьер.

http://www.mas-expo.ru/mas/

В новом обличье

Торжество

Километры автосалона

авто People

текс

т I И

рина

Леб

едев

а II

фот

о I п

ресс

-слу

жбы

МВ

Ц «

Кро

кус

Экс

по»,

ком

пани

й Fo

rd и

Aud

i

People_AVTO_NEWS.indd 81 19.09.2012 17:09:38

Page 79: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Сегодня уже стало хорошим тоном улучшать успешные модели автомобилей, не изводя рынок шумными премьерами. В конце концов, мы привязываемся если не к машине как тако-вой, то к линейке. Ford Galaxy и вместе с Mondeo и S-MAX занимает почетное место на вершине европейского модель-ного ряда Ford, поэтому он был первым кандидатом для вне-дрения новаторских технологий в 2010 году. В их число вошли новая система мониторинга «слепых» зон, повышающая без-опасность и комфорт водителя и пассажиров, аудиосистема Premium Sound. Под капотом тоже много что усилили и улуч-шили: и Galaxy, и модернизированный S-MAX оснащены бен-зиновыми двигателями EcoBoost с непосредственным впры-ском и турбиной. Такие двигатели экономичны, обладают повышенной мощностью и улучшенными динамическими характеристиками при более низком рабочем объеме. И что сейчас ценится в мире и особенно в Европе, меньше загряз-няют окружающую среду. S-MAX и Galaxy выпускаются и с 2,0-литровым дизельным двигателем Duratorq TDCi, отвечающим требованиям Евро 5. Для Galaxy предусмотрены бензиновый двигатель Ford EcoBoost 2.0 л, с автоматической трансмис-сией Ford PowerShift или бензиновый двигатель 2.3 л.

Что касается экстерьера, то полноразмерный 7-местный Galaxy приобрел более динамичные черты, и это его только украсило.

www.ford.com

В Музее техники Вадима Задорожного праздновали 14-летие «Ауди Центра Таганка», первого официального дилера марки Audi в Москве. Гости праздника перенеслись в атмосферу начала XX века, когда каждая техническая новинка произво-дила колоссальный эффект.Приятным сюрпризом стал розыгрыш призов от «Ауди Цен-тра Таганка»: сертификатов на обучение вождению в экстре-мальных условиях на автомобилях Audi с системой полного привода Quattro. Не обошлось без торта с логотипом Audi для гостей мероприятия.

http://www.audi-taganka.ru

В 2012 году Московский международный автосалон стал крупнейшим и самым впечатляющим за всю историю про-екта в России: его площадь превысила 100 000 кв. м, участ-никами стали более 100 компаний, а общее количество посетителей превысило 1 000 000 человек. Московский международный автомобильный салон – 2012 продемон-стрировал небывалое количество премьер: 23 мировые, 21 европейская и 85 российских премьер.

http://www.mas-expo.ru/mas/

В новом обличье

Торжество

Километры автосалона

авто Peopleте

кст

I Ири

на Л

ебед

ева

II ф

ото

I пре

сс-с

луж

бы М

ВЦ

«К

року

с Э

кспо

», к

омпа

ний

Ford

и A

udi

People_AVTO_NEWS.indd 81 19.09.2012 17:09:38

fashion collection

77

Page 80: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Банк в помощь

Алексей Коробков региональный директор ОАО «ВУЗ-банк» наг.Магнитогорск, г.Троицк и г.Южноуральск

Жизнь современного человека невозможно представить без такого надежного помощ-ника как банк. Рано или поздно практически каждый из нас сталкивается с необходимо-стью финансовой поддержки при покупках, оптимизации бизнеса или желанием выгодно вложить средства. При этом далеко не многие из нас хорошо разбираются в вопросах эко-номики.

ВУЗ-банк работает на финансовом рынке с 1991 года. Основными учредителями были ВУЗы города Екатеринбурга, что и дало банку его название. В настоящее время ОАО «ВУЗ-банк» наряду с еще 11 компаниями входит в финансовую группу «Лайф».

В Магнитогорске ОАО «ВУЗ-банк» работает с 2009 года. Офисы банка расположены максимально удобно для клиентов:

- пр. Карла Маркса, 101- ул. Завенягина, 10А. Торговый центр «Мост-2»- ул. Грязнова, 57- пр. Карла Маркса, 79

Качественные и удобные дистанционные услуги, позволяющие управлять счетами и сред-ствами на них в режиме он-лайн, мгновенно совершать денежные переводы и платежи, уже стали визитной карточкой ВУЗ-банка. В этом году система «Электронный банк» вошла в 10-ку лучших Рейтинга функциональности интернет-банкингов РА Эксперт.

О работе одного из наиболее популярных коммерческих банков г. Магнитогорска мы говорили с региональным директором ОАО «ВУЗ-банк» по г. Магнитогорск, г. Троицк и г. Южноуральск, Алек-сеем Коробковым– Сегодня на финансовом рынке представлено довольно много финансовых структур. Скажите, что отличает ваш банк от осталь-ных?– Сочетание кредитного доверия и экспресс-кредитования, вот чем мы выделяемся. ВУЗ-банк один из немногих банков в Магни-тогорске, кто выдает кредиты своим клиентам в самые кратчай-шие сроки от 1 часа до 1 дня. При этом мы всегда готовы пойти навстречу людям, лояльность важная составляющая нашей поли-тики. Вы знаете, что в период кризиса у многих была подпорчена кредитная история и этот факт продолжает преследовать людей до сих пор, негативно влияя на решение банков о выдаче кредита. Мы же всегда стараемся понять клиента. Девиз нашей работы – слу-шаем, понимаем, верим, кредитуем. Причем как я говорил, делаем это довольно быстро.

– Оперативность при выдаче денег, наверное значительно огра-ничивает сумму кредита, либо требует сбора большого количе-ства документов?– Нет, наш банк выдает экспресс-кредиты на сумму от 5000 до 1 миллиона рублей. При этом пакет документов минимальный. Например, для работников ОАО «ММК» действует программа, по которой человек может получить кредит всего по трем докумен-там: паспорту, второму документу и пропуску на комбинат. Больше

никаких справок не надо. Есть специальная программа – кредит до 1 миллиона без залога и поручителей. Это наиболее интересно индивидуальным предпринимателям. Кредит также выдается всего за 1 день. Мы очень быстро осуществляем проверку бизнеса, при необходимости менеджер выезжает на место. При этом пакет доку-ментов для кредита также небольшой, что очень удобно клиенту.

– Забота о комфорте клиента стоит для банка на первом месте?– Безусловно. Мы прекрасно понимаем, что банки на 100% зависят от клиентов, так почему банки не должны заботиться о своих клиен-тах? Мы же заботимся о своих семьях и детях, так вот клиенты это тоже близкие нам люди. Я и мои сотрудники проводим на работе до 80% своего времени, клиенты видят нас чаще, чем домашние. Поэтому мы стремимся создать пространство, в котором вам было бы комфортно и которое бы вызывало ассоциации не с банком, а с уютным домом, где вам всегда рады и всегда готовы помочь.

Основное наше отличие это то, что мы слышим людей. Ведь слушать и слышать это разные вещи, мы слышим людей и всегда готовы помочь найти правильное решение. Для нас долгосрочные отношения важнее краткосрочной прибыли. Постоянный мони-торинг позволяет оперативно регистрировать и реагировать на все поступающие ожидания, требования, жалобы клиентов, дает понять, какими хотят нас видеть. Это помогает нам формировать идеальное клиентское предложение и непрерывно улучшать сер-вис. Так, недавно разговаривал с предпринимателями, и те отме-тили, что система переводов «Золотая корона» чуть дороже, чем в другом коммерческом банке. Оперативно было принято реше-

fashion collection

People promotion 78

Page 81: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

ние о снижении ставки. Мы хотим работать с нашими клиентами долго, а значит, делаем все, чтобы они чувствовали обратную связь с банком.

– В вашем банке есть понятие «персональный менеджер». Что это значит? – Это означает, что у каждого нашего клиента есть свой персональ-ный менеджер, готовый дать ему полную финансовую консульта-цию, причем не только по банковским услугам нашего банка. Вот, например, недавний случай, когда клиент позвонил своему менед-жеру с просьбой помочь разобраться в документах ипотечного кре-дитования. Говорит: «Что-то мне так много всего написали, помо-жете разобраться?» – «Конечно. Приезжайте.» Это при том, что наш банк не занимается ипотечным кредитованием. Однако менеджер изучил всю документацию, калькулятор на сайте банка, где клиент намеривался взять кредит, полностью разъяснил все финансовые вопросы клиенту и тот, уже обладая полной информацией, бла-гополучно оформил ипотеку. Очень важно чтобы клиенты видели в наших сотрудниках не машины, выдающие деньги, а помощников и даже друзей.

– Какие еще удобные для клиентов банковские услуги предлагает ВУЗ-банк?– ВУЗ-банк отличает очень слаженная работа по переводам и валютно-обменным операциям. Мы один из немногих банков, кто гибко подходит к вопросу обмена валюты. Допустим, к нам прихо-дит клиент, желающий поменять крупную сумму на валюту, однако курс, установленный на этот день в банке, его не устраивает. Мы готовы в индивидуальном порядке понизить курс и произвести валютный обмен по ставке удовлетворяющей нашего клиента.

Активно развивается такое направление как выдача кредит-ных карт. Банк выпускает персональные эмбоссированные и обе-зличенные неэмбоссированные карты. Из общения с людьми мы поняли, что ждать по 2-3 дня, когда кредитную карту доставят из главного офиса в Екатеринбурге, бывает неудобно, особенно если человек срочно уезжает. В этом случае мы предлагаем неэмбос-сированную карту, которой человек может также свободно поль-зоваться в любой точке мира. Выдача неэмбоссированной карты осуществляется уже через день после подачи заявки, эмбосси-рованная карта выдается через три дня. Согласитесь, это очень оперативно, а значит снова удобно для наших клиентов.

ВУЗ БАНКfashion collection

79 promotion People

Page 82: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Минимализм в интерьере – всегда модная тенденция, которая

становится доступней с появлением новых материалов и технологий, и

дает все больше возможности для дизайна.

Нome&Family

фот

о I а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

Kenzo Maison

Schmutz_DOM.indd Sec1:83 20.09.2012 18:43:51

Page 83: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Минимализм в интерьере – всегда модная тенденция, которая

становится доступней с появлением новых материалов и технологий, и

дает все больше возможности для дизайна.

Нome&Familyф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Kenzo Maison

Schmutz_DOM.indd Sec1:83 20.09.2012 18:43:51

Page 84: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Home&Family   интерьер   82

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

В багровых тонахЕсть оттенки красного, которые никогда не назовут вульгарными: это цвета осени и молодого божоле

Графичные сильные линии начали отвоевывать пространство у сдержанности и пастельных тонов уходящего лета. Цвет не замед-лил захватить позиции, и тут у красного есть преимущество: он всегда первый, его невозможно игнорировать. Наконец-то сдер-жанная буржуазность интерьеров забыта! Дизайнеры, наигравшись в свет и легкость, возвращают в обста-новку шик. Поворот в сторону осязаемого и земного – это зако-номерность после парений в облаках. К тому же бежевые тона, которые, как правило, считаются признаком хорошего вкуса, рано или поздно нуждаются во властной доминанте – в ярких цветовых

Armani Casa by Rubelli

Macao Rouge

Tiffany Home Collection

Super Impossible от Kartell

VK Serpentine Sofa

People интерьер 104

fashion collection

текс

т I И

рина

Леб

едев

а II

фот

о I а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion,

ТР

ИО

-Инт

ерье

р

People_krasniy_inter'er.indd 104 19.08.2012 16:49:04

акцентах. Цвета меняются в диапазоне от оттенков красного вино-града до глины и навевают мечты об осенних садах: листьях крас-ного дуба и японского клена, отороченных инеем первых замо-розков. Поверхности завораживают матовым и почти осязаемым мерцанием китайского красного лака – как известно, этот сок лако-вого дерева месяцами собирают по капле из над-реза в коре. Форма предметов, столь экспрессивно окрашенных, не уступает позиций цвету: когда вещь настолько сильно бросается в глаза, ей стоит обладать исключительно достоинствами.

“Переход от беспечного лета

к ярким контрастам осени – самый

эффектный фокус сентября

Baloon New от Mercury

KK Giop

Zara

Rouge decorateur

L05 Decoconcept

Zara

Huge hl от DimaLoginoff

105 интерьер People

fashion collection

People_krasniy_inter'er.indd 105 20.08.2012 11:04:41

Page 85: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

83   интерьер   Home&Family

fashion collection

акцентах. Цвета меняются в диапазоне от оттенков красного вино-града до глины и навевают мечты об осенних садах: листьях крас-ного дуба и японского клена, отороченных инеем первых замо-розков. Поверхности завораживают матовым и почти осязаемым мерцанием китайского красного лака – как известно, этот сок лако-вого дерева месяцами собирают по капле из над-реза в коре. Форма предметов, столь экспрессивно окрашенных, не уступает позиций цвету: когда вещь настолько сильно бросается в глаза, ей стоит обладать исключительно достоинствами.

“Переход от беспечного лета

к ярким контрастам осени – самый

эффектный фокус сентября

Baloon New от Mercury

KK Giop

Zara

Rouge decorateur

L05 Decoconcept

Zara

Huge hl от DimaLoginoff

105 интерьер People

fashion collection

People_krasniy_inter'er.indd 105 20.08.2012 11:04:41

Page 86: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Home&Family  тенденции  84

fashion collection

kred

it kr

edit

kred

it

Перешли в наступление

консоль: дерево, металл, стекло, Bottega Veneta

чаши Fauno: металл, Armani Casaподушка Niepos из

коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

подушка Niepos из коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

пуф Coomba: текстиль, кожа, Missoni Home

прикроватная тумба Damasio: дерево, металл, Armani Casa

диван: кожа, Bottega Veneta

Экспансия модной индустрии в область мебельного дела приобрела в этом году вселенский масштаб: теперь дом или квартиру можно целиком обставить предметами из коллекций модных домов с приставкой Home, Maison или Casa

шкаф Lancaster: дерево, металл, кожа, Fendi Casa

People интерьер 82

fashion collection

текс

т I К

сени

я О

щеп

кова

II ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

People_home.indd 82 18.09.2012 20:24:21

Перешли в наступление

консоль: дерево, металл, стекло, Bottega Veneta

чаши Fauno: металл, Armani Casaподушка Niepos из

коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

подушка Niepos из коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

пуф Coomba: текстиль, кожа, Missoni Home

прикроватная тумба Damasio: дерево, металл, Armani Casa

диван: кожа, Bottega Veneta

Экспансия модной индустрии в область мебельного дела приобрела в этом году вселенский масштаб: теперь дом или квартиру можно целиком обставить предметами из коллекций модных домов с приставкой Home, Maison или Casa

шкаф Lancaster: дерево, металл, кожа, Fendi Casa

People интерьер

People_home.indd 82 18.09.2012 20:24:21

Page 87: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Перешли в наступление

консоль: дерево, металл, стекло, Bottega Veneta

чаши Fauno: металл, Armani Casaподушка Niepos из

коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

подушка Niepos из коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

пуф Coomba: текстиль, кожа, Missoni Home

прикроватная тумба Damasio: дерево, металл, Armani Casa

диван: кожа, Bottega Veneta

Экспансия модной индустрии в область мебельного дела приобрела в этом году вселенский масштаб: теперь дом или квартиру можно целиком обставить предметами из коллекций модных домов с приставкой Home, Maison или Casa

шкаф Lancaster: дерево, металл, кожа, Fendi Casa

People интерьер 82

fashion collection

текс

т I К

сени

я О

щеп

кова

II ф

ото

I арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

People_home.indd 82 18.09.2012 20:24:21

Перешли в наступление

консоль: дерево, металл, стекло, Bottega Veneta

чаши Fauno: металл, Armani Casaподушка Niepos из

коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

подушка Niepos из коллекции Macro Knit: шерсть, Missoni Home

пуф Coomba: текстиль, кожа, Missoni Home

прикроватная тумба Damasio: дерево, металл, Armani Casa

диван: кожа, Bottega Veneta

Экспансия модной индустрии в область мебельного дела приобрела в этом году вселенский масштаб: теперь дом или квартиру можно целиком обставить предметами из коллекций модных домов с приставкой Home, Maison или Casa

шкаф Lancaster: дерево, металл, кожа, Fendi Casa

People интерьер

People_home.indd 82 18.09.2012 20:24:21

fashion collectionfashion collection

Не секрет, что модельеры небезразличны к интерьерному дизайну: Пол Смит и Вивьен Вествуд уже давно придумывают подушки и ковры, Роберто Кавалли спроектировал линию мебели для JC Passion. О модном происхождении предметов часто напоминают детали: мебель Fendi Casa обита узнаваемой крокодиловой кожей, на фарфоре и текстиле Hermès изобра-жен символ модного дома — лошадь, а скамейки и табуреты Bottega Veneta сделаны в технике плетения, хорошо знакомой обладателям сумок этой марки. Ткани Ralph Lauren привычно для марки полосатые и клетчатые. Предметы Armani Casa привычно лаконичны, фабрика Missoni Home не отступает от традиционных ярких зигзагов, а в Kenzo Maison верны ярким расцветкам и цветочным принтам. |

“У кутюрье можно заказать не только платье, но

и шкаф, в котором оно будет висеть

кресло из коллекции Conservatory Garden: дерево, текстиль, Ralph Lauren Home

кушетка Méridienne de détente: дерево, текстиль, дизайн Антонио Читтерио, Hermès

сигарный столик из коллекции Indian Cove Lodge: дерево, Ralph Lauren Home

торшер Venere: металл, стекло, текстиль, Fendi Casa

вазы из серии Potish Pivoine: фарфор, Kenzo Maison

стеллаж Croix: дерево, Kenzo Maison

вазы из серии Potish

интерьер People

fashion collection

People_home.indd 83 19.09.2012 17:15:04

85   тенденции   Home&Family

Page 88: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

героиня нового времениАктуальный в новом сезоне стиль милитари парадоксальным образом призван подчеркнуть хрупкость и женственность

Фото: Alexandra Leroy Стиль: Anastasia Polosina

куртка Kamenskayakononovaшорты Alena Akhmadullinaботинки All Saints

MODA_Photostory_military for print.indd 90 18.09.2012 20:31:56

Page 89: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

пальто Alena Akhmadullinaтоп, шорты, пилотка – все Arsenicumботинки All Saints

MODA_Photostory_military for print.indd 91 18.09.2012 20:32:20

Page 90: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

топ Bessarionбрюки IRFEботильоны Christian Louboutin

MODA_Photostory_military for print.indd 92 18.09.2012 20:32:40

Page 91: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

жакет Bessarionпилотка Arsenicumремень Escadaботинки All Saints

MODA_Photostory_military for print.indd 93 18.09.2012 20:32:52

Page 92: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

платье и ремень Escadaвуаль Arsenicum

MODA_Photostory_military for print.indd 94 19.09.2012 17:25:27

Page 93: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

платье и ремень Escadaвуаль Arsenicum

MODA_Photostory_military for print.indd 94 19.09.2012 17:25:27

платье Poustovitремень, надетый на руку как браслет, Escada

MODA_Photostory_military for print.indd 95 18.09.2012 20:33:27

Page 94: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

платье и пояс IRFEпилотка Arsenicumботинки All Saints

MODA_Photostory_military for print.indd 96 18.09.2012 20:33:43

Page 95: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

платье Arsenicum

макияж и прическа: Stephany Dilanмодель: Tanya K, Grace Modelsассистент стилиста: Лара Хасаевапродюсер: Анастасия Полосина

MODA_Photostory_military for print.indd 97 18.09.2012 20:33:58

Page 96: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

рекл

ама

Page 97: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Самые яркие и запоминающиеся образы из коллекций лучших модных домов сезона осень-

зима – 2012-2013

Collections

Giorgio Armani

MODA_Shmutz_collections.indd Sec1:109 19.09.2012 18:57:17

Page 98: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

burberry prorsumДИЗАЙНЕР: КРИСТОФЕР БЕЙЛИ

COLLECTION_Burberry.indd 112 19.09.2012 16:18:34

fashion collection

moschinoДИЗАЙНЕР: РОССЕЛА ЖАРДИНИ

COLLECTION_Moschino_R.indd Sec1:111 19.09.2012 16:18:22

Page 99: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

moschinoДИЗАЙНЕР: РОССЕЛА ЖАРДИНИ

COLLECTION_Moschino_R.indd Sec1:111 19.09.2012 16:18:22

Page 100: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

miu miuДИЗАЙНЕР: МИУЧЧА ПРАДА

COLLECTION_miu miu.indd 114 19.09.2012 16:19:08

fashion collection

chloeДИЗАЙНЕР: КЛЭР ВЭЙТ КЕЛЛЕР

COLLECTION_Chloe_R.indd Sec1:115 19.09.2012 16:19:25

Page 101: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

miu miuДИЗАЙНЕР: МИУЧЧА ПРАДА

COLLECTION_miu miu.indd 114 19.09.2012 16:19:08

fashion collection

chloeДИЗАЙНЕР: КЛЭР ВЭЙТ КЕЛЛЕР

COLLECTION_Chloe_R.indd Sec1:115 19.09.2012 16:19:25

Page 102: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

kenzoДИЗАЙНЕР: УМБЕРТО ЛЕОН И КЭРОЛ ЛИМ

COLLECTION_Kenzo.indd 116 19.09.2012 16:19:36

fashion collection

antonio marrasДИЗАЙНЕР: АНТОНИО МАРРАС

COLLECTION_Antonio MArras_R.indd Sec1:117 19.09.2012 16:19:48

Page 103: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

kenzoДИЗАЙНЕР: УМБЕРТО ЛЕОН И КЭРОЛ ЛИМ

COLLECTION_Kenzo.indd 116 19.09.2012 16:19:36

fashion collection

antonio marrasДИЗАЙНЕР: АНТОНИО МАРРАС

COLLECTION_Antonio MArras_R.indd Sec1:117 19.09.2012 16:19:48

Page 104: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

Дневник 102

fashion collection

15 лет сладкойжизниЮбилей – дело приятное во всех отношениях. Вот уже 15 лет бутик модной одежды и обуви Dolce Vita радует своих покупательниц стильными новинками ведущих мировых брендов – Roberto Cavalli class, Ice Iceberg, Blugirl Blumarine, Diane von Furstenberg. Чуть меньше – 7 лет отпраздновал мужской бутик Da Vinci, излюбленное место ценителей таких марок как Trussardi, Ice Iceberg и Bikkembergs. Многолетнюю популярность магазинам обеспечивает возможность подобрать все элементы гардероба в одном месте. Одежда, обувь, сумки и даже аксессуары легко комбинируются и дополняют образ. На празднование годовщин пришло немало клиентов и друзей бутиков, для которых был устроен самый теплый прием, приготовлены изысканные угощения и, конечно, приятные подарки.

Анна Бархатова

Валентина Мельник

Гостья

Василий Брагин

Анатолий и Татьяна Боюн

Екатерина Моисеенко

пр. Ленина, 53пр. Ленина, 48

фот

о I К

атер

ина

Дем

идко

Page 105: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

103 Дневник

fashion collection

Лидия Блинова, Ирина Курепина, Светлана Евданская

Анна Бархатова и Светлана Таркина Андриевская Татьяна Татьяна Боюн и внук Володя

Сергей Тихонов

Стася Борисова

Валерия РукавишниковаГостья

Гости

Ирина Мешкова, АннаБархатова, Елена Фартунина Расслабляющие процедуры HR

Page 106: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

People дневник 116

fashion collection

FashionпраздникСвой 11-й день рождения бутик модной одежды «Бульвар» традиционно отметил 13 октября. Как всегда творчески и со вкусом, при поддержке друзей и спон-соров было организованно праздничное шоу, в атмос-фере которого каждый сумел найти для себя неординар-ное и приятное погружение в мир утонченного стиля. Украшением праздника стал модный показ одежды от ERMENEGILDO ZEGNA, HUGO BOSS, BIKKEMBERGS и PHILIPP PLEIN. В очередной раз бутик «Бульвар» дока-зал, что время не властно над истинными ценностями.

фот

о I К

атер

ина

Дем

идко

Дневник   104

ЧРЕЗМЕРН

ОЕ УПОТРЕ

БЛЕНИЕ А

ЛКОГОЛЯ

ВРЕДИТ В

АШЕМУ ЗДО

РОВЬЮ

Page 107: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

117 Дневник

fashion collection

ул. Гагарина, 10, тел. +7 (3519) 26 70 05ул.Горького, 24, тел. +7 (3519) 22 98 87

www.bulvar-mgn.ru

105   Дневник

www.bulvar-mag.ru

Page 108: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Европейский style21 сентября состоялось знаменательное событие - для горожан распахнул свои двери уникальный для Магни-тогорска центр товаров для дома и отделочных мате-риалов. По словам его руководителя Константина Кар-пова, название «Европейский» новый торговый центр получил не просто так, это концепция его работы. Поку-патели уже смогли по достоинству оценить как высокое качество обслуживания, так и широчайший ассорти-мент представленной продукции. На двух этажах цен-тра расположились уже известные и любимые салоны, такие как, например, лучший в Уральском регионе салон отделочных материалов «Счастье», салон ортопе-дических матрасов «АСКОНА», торговый дом «Лазурит», мир красок «Тиккурила» и множество других. Подарком для магнитогорцев стало открытие новой для нашего города сети бытовой техники и электроники «Техно». Удобное расположение, красивый интерьер и проду-манный сервис сделают покупки в «Европейском» как никогда комфортными и приятными.

Константин Карпов

гостья

Валерий Измалков

Дождик не омрачил праздничного настроенияКонстантин Ковалев

Наталья Кабанова и Ольга Весютова

Алена Воронкова

Дневник 118

fashion collection

фот

о I К

атер

ина

Дем

идко

Дневник   106

Page 109: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Команда Helena Rubinstein

Наталья Сикерина и Ольга Белкина гостья Алексей и Светлана Морозовы

Елена Антонова

Александра Карпова

Артём КостыревВалерия Рукавишникова

Наталья Наумова-Сумарокова и Ольга Зуркова

Александр Гулевич и Олег Кудрявцев

Cветлана Вдовина

119 Дневник

fashion collection

г. Магнитогоск, пр. Ленина, 115, www.европейский74.рф

107   Дневник

Page 110: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

Дневник 120

fashion collection

Открытие сезонаВечером 26 сентября в ФОКе «Умка» прошла встреча, определившая победителя «Кубка открытия» II сезона ФЛХЛ. На льду встретились золотые медалисты регуляр-ного сезона 2011/12 команда «Магнитка» и обладатели Суперкубка ФЛХЛ «Белые Акулы». История бескомпро-миссной борьбы этих команд насчитывает уже не одну встречу и новый матч не обманул ожиданий болельщи-ков. Уже в начале игры стало ясно, что хотя результат матча и не шел в турнирный зачет, команды были настро-ены более чем решительно. Не смотря на предельно собранные действия защитников «Акул», в начале вто-рого периода «Магнитка» смогла открыть счет первой. Шайбу забросил Валерий Ишимов, убежав на рандеву с голкипером «хищников» Евгением Ленешмидтом, кото-рый с первым броском справился, но с добиванием поделать уже ничего не смог. Однако благодаря двум быстрым шайбам Марата Доянова и Владимира Саль-никова «Акулы» вышли вперед, а чуть позже Владимир Пристайчук увеличил преимущество своей команды, забросив свою первую шайбу за «Белых Акул». На про-тяжении всего третьего периода «Магнитка» не остав-ляла попыток изменить ход встречи, соперник же, гра-мотно обороняясь, искал счастье в контратаках. В итоге, уверенные действия в обороне и великолепная игра стража ворот «Акул» не позволили их противникам что-либо изменить в этой встрече.3-1 «Белые Акулы» обла-датели «Кубка открытия» сезона 2012/13.

фот

о I Е

вген

ий Г

орде

ев

Центр хоккейной экипировки

г. Магнитогорск, ул. Куйбышева, 21тел. (3519) 47-70-90, www.super-liga.ru

Дневник   108

фот

о|Е

вген

ий Г

орде

ев

Page 111: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

fashion collection

109   Дневник

Page 112: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Анастасия фон КалмановичЮля Волкова, Дима Билан и Алена Свиридова Андрей Гришин

Влад Лисовец Габриэлла

Оксана Усова с подругами

Dj SmashЮлия БордовскихИван Николаев и Марина

Дэмченко-СтравинскаяЕлена Ханга

Жасмин Катя Лель

Татьяна Геворкян и Владимир Широков

Артем Сорокин и Арман Давлетяров

Группа «Премьер-министр»

Гости вечераОксана ФедороваЛола АндрееваКсения Бородина

Ольга Орлова Гости вечераВарвара

Анжелика Агурбаш

сорокин partyПод занавес жаркого лета в Blanccafe состоялись сразу два мероприятия агентства Fashion Events: «Открытие звездного сезона» и день рождения одного из основателей агентства Артема Сорокина. В этот вечер встретились главные представители шоу- и медиа-бизнеса страны, чтобы отметить начало нового светского сезона 2012–2013 и поздравить именинника.

c’est la vieВ ресторане Vasanta состоялась презен-тация клипа Алены Свиридовой на песню С’est la vie – первого сингла из нового аль-бома. Послушать новую песню, авторство музыки и слов которой также принадлежит Алене, собрались самые яркие мужчины шоу-бизнеса, все без исключения при-знававшиеся хозяйке вечера в пламенных чувствах.

«мама года»В Москве состоялась долгожданная цере-мония награждения «Мама года – 2012». Праздничный вечер, посвященный теме материнства и с большой любовью под-готовленный журналом Moda Topical, был украшен присутствием множества звезд-ных гостей, великолепной музыкальной программой и торжественной церемонией награждения.

Ирена Понарошку

МакSим

Events_1.indd 122 19.09.2012 17:31:37

Page 113: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

Анастасия фон КалмановичЮля Волкова, Дима Билан и Алена Свиридова Андрей Гришин

Влад Лисовец Габриэлла

Оксана Усова с подругами

Dj SmashЮлия БордовскихИван Николаев и Марина

Дэмченко-СтравинскаяЕлена Ханга

Жасмин Катя Лель

Татьяна Геворкян и Владимир Широков

Артем Сорокин и Арман Давлетяров

Группа «Премьер-министр»

Гости вечераОксана ФедороваЛола АндрееваКсения Бородина

Ольга Орлова Гости вечераВарвара

Анжелика Агурбаш

сорокин partyПод занавес жаркого лета в Blanccafe состоялись сразу два мероприятия агентства Fashion Events: «Открытие звездного сезона» и день рождения одного из основателей агентства Артема Сорокина. В этот вечер встретились главные представители шоу- и медиа-бизнеса страны, чтобы отметить начало нового светского сезона 2012–2013 и поздравить именинника.

c’est la vieВ ресторане Vasanta состоялась презен-тация клипа Алены Свиридовой на песню С’est la vie – первого сингла из нового аль-бома. Послушать новую песню, авторство музыки и слов которой также принадлежит Алене, собрались самые яркие мужчины шоу-бизнеса, все без исключения при-знававшиеся хозяйке вечера в пламенных чувствах.

«мама года»В Москве состоялась долгожданная цере-мония награждения «Мама года – 2012». Праздничный вечер, посвященный теме материнства и с большой любовью под-готовленный журналом Moda Topical, был украшен присутствием множества звезд-ных гостей, великолепной музыкальной программой и торжественной церемонией награждения.

Ирена Понарошку

МакSим

Events_1.indd 122 19.09.2012 17:31:37

время работы:с 18.00 - 5.00

караоке с 20.00 до 5.00вход в караоке зал - 200 руб.

в пятницу, субботу вход - 300 руб.

г. Магнитогорск, ул. Гагарина, 35тел. (3519) 49-35-35

танцпол бэк вокал

профессиональный звук и свет

КАРАОКЕ-БАР

МОДНЫЕ БУТИКИAcoola ТРК Jazz Mall Benetton Ленина, 49 Bizzarro ТЦ Гостиный двор Calvin Klein Ленина, 52 Carven Parad ТЦ Гостиный двор Climber ТЦ Гостиный двор Da Vinci Ленина, 53 Dolce Vita Ленина, 48 Diva К. Маркса, 49 Ecco Ленина, 51 Guess Ленина 39 GQ Горь-кого, 5 Gant Ленина, 52 Feliсita Чапаева, 21 Leo Горького, 18 Happy mummy Гагарина, 10 Palermo Ленинградская, 11 Perfect Металлургов, 12 Podium Ленинградская, 33, Гага-рина, 10 Portfolio Ленина, 69 Pret-a-porter Ленина, 64 Prive Горького, 24 Октябрьская 19 Traffic Октябрьская, 21 Waggon Гагарина, 18/1 Uffizi Gallery Горького, 3 Абракада-бра Куйбышева, 24 Абсолют Калинина 22 Альвена Октябрьская, 17 Артемида Ленина, 52 Angel Sweet Amplua ТЦ Гостиный двор Бульвар Гагарина, 10, Горького, 24 Бути-шок Куйбышева, 26 Витрина Горького, 2 Золотое руно ул. Ленинградская 31, 33 Евро мех Ленина, 54 Мехамания Герцена, 6 Мужской модный магазин Ленина, 52 MoDaMo Горького, 23 Нежный возраст Куйбышева, 28 Сомбреро К. Маркса, 43 Choupette Jazz Mall Superliga Куйбышева, 21 Truffel Октябрьская, 9 Рондо К. Маркса, 55 Шапо Горь-кого, 5

САЛОНЫ ПРЕДМЕТОВ И ИНТЕРЬЕРОВMilano К.Маркса, 141 Forma К.Маркса, 71 Renessance Ленина, 64 Paradiz ТЦ Дом Женева Ленинградская, 33/1, Ленина, 48 Jolie ТЦ Гостиный двор Алмаз-холдинг Ленина, 84 Эксклюзив Золото Горького, 19 OЦ Счастье Правды, 11 Наше золото (салоны) Новый колизей К. Маркса, 149/2 LeFutur Ленина, 46 Энигма Гагарина, 10 Дом немецкой посуды Гагарина, 10 Обстановочка Металлургов, 9 Новый Дом Ленина, 98/1 Новый интерьер Советская, 160а I Shop ТРК Jazz Mall I-Robot ТЦ Дом Цитрин Ленина, 63 ТЦ Европейский Ленина, 115

РЕСТОРАНЫ, БАРЫ, КЛУБЫ, КОФЕЙНИ, КАФЕCoffe Mall ТРК Jazz Mall De Marco Ленина, 85 Арабика К.Маркса, 152 Горький кофе Горького, 1 Греческий дворик Куйбышева, 26 Дивано Калинина, 17 Диканька Горь-кого, 1, ТРК Монблан Дуэт ул. Гагарина, 35 Золотая чаша Горького, 24 Мон Плезир Гагарина, 15а Крема Горького, 27, Завенягина, 5 Киото Пиранья Набережная, 9 Неке-ров Риджис Завенягина, 2 Некеров Риверсайд Набережная, 2 Сакура К.Маркса, 126/1 Театральный роман Металлургов, 13 У банкира Гагарина, 17 Учкудук Октябрьская, 12 Чайкоффъ 50 Магнитки, 55а Шикотан Набережная, 24 Шокоlatte Горького, 23 Эле-фант Металлургов, 6 Sancho Panza К. Маркса, 82а Sushico Ленинградская, 11 Park Place Набережная, 16 Ришар 50 лет Магнитки, 52б Manhattan 50 лет Магнитки, 31 Zorro Пицца Ворошилова, 10 Одесса Калмыкова, 11 Brulle пр. Металлургов, 7 Papa Grill Труда 22 Ковчег Урала 3-й км трассы Магнитогорск – аэропрт

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕBon-Bon Ленина, 57/3 Beauty&Health Ленина, 63 Glamour К. Маркса, 20 Gold Горь-кого, 6 L'Occitane Горького, 27 Dr Life Ворошилова, 10/1 De Sheli пр. Ленина, 64 Neo Тевосяна, 4а Sothys Мичурина, 134 Агат Куйбышева, 3 Академи Ворошилова, 7 Атлан-тик Калинина, 3 Божоле Советская, 139 Витамин С Завенягина, 7 Вуаля Чапаева, 15 Дентал-Маг Октябрьская, 23/1 Домино К. Маркса, 43 Другое измерение Ленина, 88/2 Клеопатра К. Маркса, 58 Лориэн Калмыкова, 7 Тайский Spa-салон Комсомольская, 29 Тамара Горького, 23 Тет-а-тет Гагарина, 32 Только ты Грязнова, 27 Цирюльня короля Ленина, 21 Комплимент Горького, 28 М-Фитнес Завенягина, 2

ОТДЫХАльтаир Ворошилова, 28а Арго Гагарина, 35 Вояж 21 век ул. Куйбышева, 26 Горячие туры Ленина, 94/1, Ленина, 131 Vista Ленина, 69 Карта мира К.Маркса, 142 Континент Тревел Строителей, 49 Компас Тревел Металлургов, 6 Курортный роман К. Маркса, 194, К. Маркса ,134 Лето Ленинградская, 2 Магеллан Сталеваров, 17 Марко Поло Ленина, 55 Мастер отдыха Горького, 17 Мегаполис М Жукова, 15 Шоколад Калинина, 14 Sunny Tours Ленина, 18 Sunny Travel Ленинградская, 2 Vesta-tur Ленина, 156 VIPtour Октябрьская, 21 Pegas Turistik салоны

АВТОСАЛОНЫАвтопункт Марджани, 9 Автоград Марджани, 9 Автоленд 3-й км Магнитогорск – аэро-порт Апекс Северный переход, 30 АС Т-моторс Советская, 208 Джемир-маг Ленина, 95б Кристина-Авто шоссе Космонавтов, 61 Регинас Зеленый лог, 53 Т-Моторс 15км Магнитогорск-Абзаково УралАвтоХаус Весенняя, 86 Урал-Авто Советская 32/1 Авто-пассаж Кирова, 66 Серебряный саквояж Ленина, 113Г

БАНКИАбсолют банк К. Маркса, 126 ВУЗ-банк К. Маркса, 101 Uni Credit банк Герцена 6 Альфа банк Ленина, 90, Ленина, 51 Мой Банк Грязнова, 31 Авангард АКБ Ленина, 88 Ак Барс Банк Ленина, 156а ВТБ 24 Ленина, 89 Российский капитал Банк Ленина, 82 пр. Ленина, 160 Уральский банк реконструкции и развития Октябрьская,15 КБ Пойдем К.Маркса, 104

ОТЕЛИКорона Комсомольская, 30 Лагуна Набережная, 9 Урал Ленина, 89 Форум Завеня-гина, 2 Aldego Village ст. Абзаково Аврора К. Маркса, 122/2 Mont Blanc Курортная, 6

время работы:с 18.00 - 5.00

караоке с 20.00 до 5.00вход в караоке зал - 200 руб.

в пятницу, субботу вход - 300 руб.

г. Магнитогорск, ул. Гагарина, 35тел. (3519) 49-35-35

танцпол бэк вокал

профессиональный звук и свет

КАРАОКЕ-БАР

МОДНЫЕ БУТИКИAcoola ТРК Jazz Mall Benetton Ленина, 49 Bizzarro ТЦ Гостиный двор Calvin Klein Ленина, 52 Carven Parad ТЦ Гостиный двор Climber ТЦ Гостиный двор Da Vinci Ленина, 53 Dolce Vita Ленина, 48 Diva К. Маркса, 49 Ecco Ленина, 51 Guess Ленина 39 GQ Горь-кого, 5 Gant Ленина, 52 Feliсita Чапаева, 21 Leo Горького, 18 Happy mummy Гагарина, 10 Palermo Ленинградская, 11 Perfect Металлургов, 12 Podium Ленинградская, 33, Гага-рина, 10 Portfolio Ленина, 69 Pret-a-porter Ленина, 64 Prive Горького, 24 Октябрьская 19 Traffic Октябрьская, 21 Waggon Гагарина, 18/1 Uffizi Gallery Горького, 3 Абракада-бра Куйбышева, 24 Абсолют Калинина 22 Альвена Октябрьская, 17 Артемида Ленина, 52 Angel Sweet Amplua ТЦ Гостиный двор Бульвар Гагарина, 10, Горького, 24 Бути-шок Куйбышева, 26 Витрина Горького, 2 Золотое руно ул. Ленинградская 31, 33 Евро мех Ленина, 54 Мехамания Герцена, 6 Мужской модный магазин Ленина, 52 MoDaMo Горького, 23 Нежный возраст Куйбышева, 28 Сомбреро К. Маркса, 43 Choupette Jazz Mall Superliga Куйбышева, 21 Truffel Октябрьская, 9 Рондо К. Маркса, 55 Шапо Горь-кого, 5

САЛОНЫ ПРЕДМЕТОВ И ИНТЕРЬЕРОВMilano К.Маркса, 141 Forma К.Маркса, 71 Renessance Ленина, 64 Paradiz ТЦ Дом Женева Ленинградская, 33/1, Ленина, 48 Jolie ТЦ Гостиный двор Алмаз-холдинг Ленина, 84 Эксклюзив Золото Горького, 19 OЦ Счастье Правды, 11 Наше золото (салоны) Новый колизей К. Маркса, 149/2 LeFutur Ленина, 46 Энигма Гагарина, 10 Дом немецкой посуды Гагарина, 10 Обстановочка Металлургов, 9 Новый Дом Ленина, 98/1 Новый интерьер Советская, 160а I Shop ТРК Jazz Mall I-Robot ТЦ Дом Цитрин Ленина, 63 ТЦ Европейский Ленина, 115

РЕСТОРАНЫ, БАРЫ, КЛУБЫ, КОФЕЙНИ, КАФЕCoffe Mall ТРК Jazz Mall De Marco Ленина, 85 Арабика К.Маркса, 152 Горький кофе Горького, 1 Греческий дворик Куйбышева, 26 Дивано Калинина, 17 Диканька Горь-кого, 1, ТРК Монблан Дуэт ул. Гагарина, 35 Золотая чаша Горького, 24 Мон Плезир Гагарина, 15а Крема Горького, 27, Завенягина, 5 Киото Пиранья Набережная, 9 Неке-ров Риджис Завенягина, 2 Некеров Риверсайд Набережная, 2 Сакура К.Маркса, 126/1 Театральный роман Металлургов, 13 У банкира Гагарина, 17 Учкудук Октябрьская, 12 Чайкоффъ 50 Магнитки, 55а Шикотан Набережная, 24 Шокоlatte Горького, 23 Эле-фант Металлургов, 6 Sancho Panza К. Маркса, 82а Sushico Ленинградская, 11 Park Place Набережная, 16 Ришар 50 лет Магнитки, 52б Manhattan 50 лет Магнитки, 31 Zorro Пицца Ворошилова, 10 Одесса Калмыкова, 11 Brulle пр. Металлургов, 7 Papa Grill Труда 22 Ковчег Урала 3-й км трассы Магнитогорск – аэропрт

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕBon-Bon Ленина, 57/3 Beauty&Health Ленина, 63 Glamour К. Маркса, 20 Gold Горь-кого, 6 L'Occitane Горького, 27 Dr Life Ворошилова, 10/1 De Sheli пр. Ленина, 64 Neo Тевосяна, 4а Sothys Мичурина, 134 Агат Куйбышева, 3 Академи Ворошилова, 7 Атлан-тик Калинина, 3 Божоле Советская, 139 Витамин С Завенягина, 7 Вуаля Чапаева, 15 Дентал-Маг Октябрьская, 23/1 Домино К. Маркса, 43 Другое измерение Ленина, 88/2 Клеопатра К. Маркса, 58 Лориэн Калмыкова, 7 Тайский Spa-салон Комсомольская, 29 Тамара Горького, 23 Тет-а-тет Гагарина, 32 Только ты Грязнова, 27 Цирюльня короля Ленина, 21 Комплимент Горького, 28 М-Фитнес Завенягина, 2

ОТДЫХАльтаир Ворошилова, 28а Арго Гагарина, 35 Вояж 21 век ул. Куйбышева, 26 Горячие туры Ленина, 94/1, Ленина, 131 Vista Ленина, 69 Карта мира К.Маркса, 142 Континент Тревел Строителей, 49 Компас Тревел Металлургов, 6 Курортный роман К. Маркса, 194, К. Маркса ,134 Лето Ленинградская, 2 Магеллан Сталеваров, 17 Марко Поло Ленина, 55 Мастер отдыха Горького, 17 Мегаполис М Жукова, 15 Шоколад Калинина, 14 Sunny Tours Ленина, 18 Sunny Travel Ленинградская, 2 Vesta-tur Ленина, 156 VIPtour Октябрьская, 21 Pegas Turistik салоны

АВТОСАЛОНЫАвтопункт Марджани, 9 Автоград Марджани, 9 Автоленд 3-й км Магнитогорск – аэро-порт Апекс Северный переход, 30 АС Т-моторс Советская, 208 Джемир-маг Ленина, 95б Кристина-Авто шоссе Космонавтов, 61 Регинас Зеленый лог, 53 Т-Моторс 15км Магнитогорск-Абзаково УралАвтоХаус Весенняя, 86 Урал-Авто Советская 32/1 Авто-пассаж Кирова, 66 Серебряный саквояж Ленина, 113Г

БАНКИАбсолют банк К. Маркса, 126 ВУЗ-банк К. Маркса, 101 Uni Credit банк Герцена 6 Альфа банк Ленина, 90, Ленина, 51 Мой Банк Грязнова, 31 Авангард АКБ Ленина, 88 Ак Барс Банк Ленина, 156а ВТБ 24 Ленина, 89 Российский капитал Банк Ленина, 82 пр. Ленина, 160 Уральский банк реконструкции и развития Октябрьская,15 КБ Пойдем К.Маркса, 104

ОТЕЛИКорона Комсомольская, 30 Лагуна Набережная, 9 Урал Ленина, 89 Форум Завеня-гина, 2 Aldego Village ст. Абзаково Аврора К. Маркса, 122/2 Mont Blanc Курортная, 6

рекл

ама

Page 114: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012

kred

it kr

edit

kred

it

События

Последний месяц уличных развлечений, перед тем как Европа наводнится рождественскими ярмарками

ноябряСобытия

Лондон с 29 ноябряТаиланд 24–30 ноябряЛондон до января 2013 года

Париж с 21 ноябряБургундия 14–15 ноября Париж 8–18 ноября

Лондон 10 ноябряАбу-Даби 2–4 ноябряМехико 1–2 ноября

Более двухсот предметов живописи, скульптуры, графики любимого публикой Сальвадора Дали в Центре Помпиду. А еще фильмы, фотографии, эксперименты.

По всей Франции, но особенно на юге Бургундии, клич «Божоле идет!» собирает смельчаков, готовых попробовать сразу 12 сортов молодого вина. Побеждает вино.

Антикварная ярмарка Bastille Antique считается лучшей, хотя есть и блошиные рынки, и антикварные лавки. Зато здесь собираются все, найти можно любые сокровища.

Зрелищная традиция, собирающая туристов на улицах Лондона. В 1215 году король дал право лондонцам избирать мэра. По этому поводу мэр выезжает в карете, город ликует.

Невероятная и для кого-то дикая, а вообще очень трогательная традиция поминать родных и близких людей с радостью и сладостями. Две ночи карнавала в память ушедших.

Более 130 образцов стиля, созданных маэстро Валентино, подобранных специально для выставки в Сомерсет-хаус. Их носили богини: Грейс Келли, Софи Лорен, Джеки Кеннеди.

Сказочно прекрасен праздник Лойкратхонг. По рекам плывут плотики из банановых ли-стьев и цветов, для духов воды в них спрята-ны монетки. В небе – тысячи фонариков.

В Музей Виктории и Альберта ожидается паломничество кинолюбителей: кто откажется увидеть вживую кинокостюмы – от шикарных кринолинов до шляпы Индианы Джонса?

Гран-при «Формулы-1» начнется здесь, далее по списку: ОАЭ, Бахрейн, Бельгия, Бразилия, Британия, Канада... Среди гостей всегда есть герои светской хроники.

EDITORIAL_Calendar.indd 128 19.09.2012 17:29:33

fashion collection

112

Page 115: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012
Page 116: Fashion Collection. Магнитогорск. Октябрь 2012