28
Far Coro In Memoriam: Pier Giorgio Bonino

Far Coro - 17 Gennaio 2015 V2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

In Memoriam: Pier Giorgio BoninoPDF created in Apple Photos - May 2015

Citation preview

  • Far CoroIn Memoriam: Pier Giorgio Bonino

  • E CanterE canter,e canter pi alto delle stelle,e canter con Teche sei la luce del silenzio.E suoner con l'arpa della lunae suoner la cetra all'infinitoe cantere suonere canter.

    - Bepi De Marzi

  • Immagini e testi tratti dal concerto Cantiamo insieme per ricordare Pier Giorgio Bonino.

    Sabato, 17 gennaio 2015 - Chiesa di San Verano in Abbadia Alpina.

    Hanno partecipato:

    Badia Corale Val Chisone | Coro Bric Boucie | LEscabot | Giovanni Bonino

    Far Coro

  • Quale importanza pu avere il lavoro musicale di un gruppo di dilettanti? Ben poca, rispondono alcuni, in confronto a quella dei grandi gruppi professionali, dove vale lunico metro del risultato artistico; altissima rispondiamo noi, perch vogliamo che si tenga conto dellinterazione tra valori musicali e valori umani, che alla base di ogni gruppo corale.

    La linfa che tiene in vita un coro non si decreta n si compra; frutto dellapporto di ciascun aderente allassociazione; uomini e donne che amano onest e franchezza.

    Nella vita come nella musica non si finge. Essi amano la musica e sacrificano tempo e denaro; hanno coesione di gruppo, socialit, perch sanno che potranno realizzarsi con lo spirito di squadra. Sanno promuovere nelle loro associazioni lo spirito di amicizia e fratellanza.

    Per essi il fare musica non arida ed inutile ricerca di irraggiungibile ideale di perfezione ma soddisfare un bisogno di serenit, di umana gioia, di Verit.

    Per questo non fanno notizia.

    - Pier Giorgio Bonino, 1997

  • l disst d gen. Com ancheuj. SantAntni, ma dl 1971. Festa d nst pare bonanima. An csta midema gsia d San Veran. Andova dl 907 a lan bati mama, e dl Eutsent s pare Simon, nst c (antenato) e nsta mare granda (nonna) e pi andr ij c dij c (antenati degli antenati) Simon, Gioann, Giassint, Carlo, Veran, Gepe, Pons, Vigio, Tromlin, Ciafr, Peire. Andar. Andar pr vire senten-e d agn.

    Nsti c a lhan portaje tuj ambeless . Ai portavo al dsbut e a la fin d minca vita, e an trames dla vita (festa/deul, gj/ pior, boneur/maleur) lor a vniso mbeles a pregh e varda mach a cant (e magara dc a son), ansicoma a frtisso cole carte d musica con le nte quadre e la marca dl nm Chabrand che Girs it arcrde i lavo trov e salv da la rumenta tramess jscartafass dla cantora dare dlautar preconciliare.

    Bin. Prpi l disst d gen dl 1971 an costa gsia ti it las fit bati t fieul Simon (cha fasa quatr d vsta nij - toa e d Rensa- apres i binj Sergio e Luc, e peuj Giglila). Voi i leve ciamalo Simon coma s c. E i lma portalo an gesia a p, an cortegi, a la mda vja, tuj archinc con ij costum d nste valade:, omo e fomne, grand e cit, parent e amis e dzortut ij cantor dla Bada Coral dla Val Chison, ciam per cante mssa.

    E prparej a l quarantatr agn ancheuij che ambeless a l cantasse, pregasse, batijasse e disse na mssa an piamontis.

    Girs, it arcrde?

  • M car Girs noi i soma torna s, a cant, con gj, an t arcrd.

    Ti ore it sas che per la virt dla Pasqua- la Gj a vincc la Mrt. It lo sas bin, percheche ti it cante giumai ant la gloria celesta e it vive ant l armona eterna dzorstanta, tut spers ant linfin ant cha susta minca vos cha canta, fin s dabass. E ln an fa gj, ma antramentre che noi daval i spetoma i l avrio tutun lanva ed savej dontr rbe.

    Che rassa d cro neuv it lavras mont lai amont?

    Cherubin sopran./ Serafin contrut./ Tenor prim Veran. Giassint fausset p an ut/ Gioann, Ciafr e Peire ai bass. / Ma Carlo e Pons a spass. / Pr f bordon a bast-lo Simon?

    Lor-l a canto mach grech, latin, angleis, italian, o magara dc, fransis, piamontis o ocsitan?

    Cs na pensa ei la amont col Gianbastian (o Johan Sebastian Bach, com a s sc-iam-lo) d col ciarafi, dont mi i lavo vir an pato l coral O Haupt voll Blut und Wunden_ Herzlich thut mich verlangen e falo cant a Prustin a la mssa al camp dita dal vesco Binaschi present l rabin e ij pastor barbt- ant la sirimnia ecumnica pr linaugurassion del monument per i caduti della libert delle Valli di Pinerolo? -lo pa ofendusse chl tedesch?

    Ea j pias a jAngej da mbelel la musica d t amis daval Bepi De Marzi, o miraco ti it lhas trov ij cro celest gi n camin cha la cantavo, nop che la veja landa dl paradis?

    E tante dute rbeMa a fa listess, ore ti, Girs, varda mach da s an pch d scotene.

  • Ore Vens! Vens! Ven-i! Veni ! Venez!Venez ! Venite!

    Venite ad onorare come meritano, la storia, le lingue, le voci e i sentimenti della nostra gente, di quando essa poteva e sapeva esprimersi come gente.

    Che Pier Giorgio ne sarebbe contento.

    Alora vens! Vens , lhi chantaires de la Baha de Val Cluzon

    Venez! Venez!

  • Settembre 1969 - Villar Perosa (To)

  • Settembre 1971 - Sanpeire (Cn)

    Badia Corale Val Chisone

  • Marzo 1980 - Helsinky, Finlandia

    La ghironda

  • 1987: Ventennale del coro

  • Una sera di maggio a Bajo Dora, dove gi si respira la Valle dAosta, uomini a discutere di cori.

    Io e Pier Giorgio non ci conoscevamo. Una voce autoritaria: E tu Bonino, se insisti a cantare De Marzi, non andare poi a chiedere i soldi alla Regione Piemonte!

    Io canto chi voglio. Le mie scelte le ho sempre pagate. De Marzi, per noi del Bric Boucie di Pinerolo, la voce del presente.

    Cos ci siamo incontrati la prima volta, cos cominciata la nostra lunga amicizia.

    Grazie Pier Giorgio, grazie amici del coro.

    Bepi De Marzi - Arzignano, ottobre 1992

    Coro Bric Boucie

  • L'ombra che viene azzurra le colline,gi nella valle si chiudono le rose.Chi spegne il giorno conosce bene il sole, chi spegne il giorno colora i nostri sogni.

    Dalle contrade si mandano la voce: tutta la valle racconta il nostro bene.L'ombra che viene azzurra le colline,chi spegne il giorno conosce i nostri sogni.

    L'ombra che viene.

    - Bepi De Marzi

    Improvviso

  • Lo Rei da ciel qu notre paire Gardo li pa(s) de si min.

    Preen sa man, lisso te traireSu li chamin(s) dla libert.

    Qui dal Senhour ten l amistDin(s) lou Senhour vai sarpaus.

    Il Re del cielo ch padre nostro Protegge i passi dei suoi figli.

    Afferra la sua mano, lasciati condurre Sui sentieri della libert.

    Chi tiene lamicizia del Signore, Nel Signore riposer.

  • Wer nur den Gott lsst walten (Georg Neumark, 1642)

  • Aprs tut noi bstantoma ancor si dabasstansipcho com Dio veul e a l prpi l cas d dilo .Ma peuj lorl, pen-a furn d cantete sto coral-s a tacheran con la canson bela dla brgera.

    A lombreta dun busson bela bergera a l andurmia e .da li pass tre zol franscon el m mantel cha l cos bel noi farom f noi farom f f vostr viage e lassem st st con l m brg al son dla vila am far dans

    Girs se a basteisso p cent vos per fete senti lai damont nst cro, miraco i giunteroma le vos d tuta la gent, tanta, che sta sera a l vna si an gesiapr ti.

    Ore ciao pr dabon.

    Ciao Girs,

  • Dedicato a Bruno, Pier Giorgio, e a tutti coloro i quali come voi cantano ormai pi alto delle stelle.

    Coro Escabot

  • Tratto da un manoscritto conservato nellarchivio della Parrocchia di San Verano in Abbadia Alpina.

    La melodia giocosamente pastorale ed in un passaggio accenna ad un giro di note che si trova nella danza valligiana courento.

    Trascrizione ed armonizzazione di Pier Giorgio Bonino.

    Kyrie dellAbbadia

  • RingraziamentiUn sentito ringraziamento va a tutti coloro i quali hanno contribuito alla realizzazione di questo progetto, in particolare:

    Giovanni BoninoBadia Corale Val ChisoneCoro Bric Boucie LEscabotParrocchia di San Verano

    Renza, Luca, Sergio, Gigliola e Simone