21
Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя Princo модель L3540 Дистанционное реле уровня с технологией NULL-KOTE™ Ред. 1, 3 декабря 2004 г. PRINCO INSTRUMENTS INC., 1020 INDUSTRIAL BLVD., SOUTHAMPTON, PA 18966 ТЕЛЕФОН: 800-221-9237 или 215-355-1500 ФАКС: 215-355-7766 WEB SITE: www.princoinstruments.com E-Mail: [email protected]

Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Приборы, созданные с заботой о пользователе

Руководство пользователя

Princo модель L3540 Дистанционное реле уровня с технологией

NULL-KOTE™

Ред. 1, 3 декабря 2004 г.

PRINCO INSTRUMENTS INC., 1020 INDUSTRIAL BLVD., SOUTHAMPTON, PA 18966

ТЕЛЕФОН: 800-221-9237 или 215-355-1500 ФАКС: 215-355-7766

WEB SITE: www.princoinstruments.com E-Mail: [email protected]

Page 2: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 2 Ред. 1, 3 декабря 2004

Содержание

1 ОПИСАНИЕ ................................................................................................................................................. 1

1.1 Общее описание ....................................................................................................................................... 1

1.2 Описание работы ..................................................................................................................................... 1

1.2.1 Основные функции ............................................................................................................................. 1

1.3 Датчики серии L850 и L860......................................................................................................................... 3

2 ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................................. 5

2.1 Регулятор уровня L3540 ......................................................................................................................... 5

2.2 Датчики серии L850 и L860 .................................................................................................................... 5

3 УСТАНОВКА ............................................................................................................................................... 6

3.1 Осмотр ...................................................................................................................................................... 6

3.2 Заземление ............................................................................................................................................... 6

3.3 Монтаж чувствительного элемента ...................................................................................................... 6

3.4 Электрическое подключение .................................................................................................................. 7

3.4.1 Блок управления................................................................................................................................. 7

3.4.2 Головка датчика ................................................................................................................................. 8

3.4.3 Проверка неразрывности цепей заземления .................................................................................... 8

3.5 Установка в опасных зонах .................................................................................................................. 10

4 РЕГУЛИРОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ.................................................................................................... 12

4.1 Начальная проверка .............................................................................................................................. 12

4.2 Калибровка............................................................................................................................................. 12

4.2.1 Процедура регулировки - проводимые технологические среды ..................................................... 13

4.2.2 Процедура регулировки - непроводимые (изолирующие) технологические среды...................... 13

4.3 Работа сигнализации .............................................................................................................................. 16

4.4 Работа и регулировка задержек ............................................................................................................ 16

4.5 Регулировка зоны нечувствительности .............................................................................................. 16

4.6 Поиск и устранение неисправностей .................................................................................................. 17

4.6.1 Основная проверка электроники ...................................................................................................... 17

4.6.2 Проблемы настройки ....................................................................................................................... 17

5 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ..................................................................................................21 5.1 Техническая поддержка ........................................................................................................................21

5.2 Гарантийное заявление..........................................................................................................21

Page 3: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 3 Ред. 1, 3 декабря 2004

Перечень иллюстраций

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Рисунок 1-1. Габаритный чертеж L3540 ............................................................................................................. 3

Рисунок 1-2. Стандартный датчик L853, габаритный чертеж........................................................................... 4

Рисунок 1-3. Стандартный датчик L853, Устройство........................................................................................ 4

Рисунок 3-1. Стандартная установка ................................................................................................................. 7

Рисунок 3-2. Установка в системах защиты ...................................................................................................... 7

Рисунок 3-3. Проверка неразрывности цепей заземления .............................................................................. 8

Рисунок 3-4. Схемы подключения приборов 115 и 230 В перем. тока ............................................................ 9

Рисунок 3-5. Схема подключения приборов 24 В пост. тока ............................................................................ 9

Рисунок 3-6. Типовая система дистанционным подключением ...................................................................... 10

Рисунок 3-7. Номера моделей, сертифицированных по FM .......................................................................... 11

Рисунок 4-1. L3540, расположение индикаторов и органов настройки ........................................................ 12

Рисунок 4-2. Процедура регулировки - проводимые технологические среды............................................. 14

Рисунок 4-3. Процедура регулировки - непроводимые (изолирующие) технологические среды ............. 15

Page 4: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 4 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 1: Описание

1 Описание

1.1 Общее описание

Регуляторы уровня Princo, модели L3540 являются дистанционно управляемыми микропроцессор-ными устройствами измерения высокочастотного импеданса, которые, будучи подключенными к датчикам Princo серии L850 или L860, могут применяться для определения наличия или отсутствия технологического материала внутри емкости-хранилища. Прибор состоит из двух отдельных устройств: головки датчика и блока управления (см. рис. 1-1). Головка датчика состоит из модульного электронного шасси, размещенного внутри прочного литого взрывозащитного корпуса из алюминия, защищающего прибор от воздействий погоды. Корпус датчика имеет съемную крышку, которая закрывает шасси электроники. Шасси состоит из двух печатных плат, которые с помощью разъемных разделителей соединены вместе, и электрических разъемов. Шасси легко вынимается из корпуса, позволяя заменять печатные платы в случае необходимости ремонта. Корпус с электронным шасси напрямую подключается к одному из чувствительных элементов реле уровня серии Princo L850 или L860. Соединение электронной и механической частей датчика выполняется простым навинчиванием корпуса непосредственно на верхнюю втулку датчика, имеющую трубную резьбу. Датчик ввинчивается своей нижней втулкой, имеющей трубную резьбу, непосредственно в измеряемую емкость, таким образом обеспечивая погружение датчика в измеряемую среду, а также механически и электрически фиксируя головку датчика и чувствительный элемент на емкости. Головка датчика производит измерение высокочастотного импеданса для системы контроля уровня L3540. Электрический импеданс вещества внутри емкости хранения измеряется с помощью высокочастотного сигнала частотой 100 кГц. Высокочастотный сигнал преобразуется затем в пропорциональный сигнал постоянного тока. Этот сигнал по экранированному кабелю передается на блок управления. Блок управления также представляет собой модульное электронное шасси. Оно устанавливается внутрь прочного взрыво- и погодозащитного корпуса из литого алюминия. Корпус блока управления имеет съемную крышку, которая закрывает шасси электроники. Шасси состоит из двух печатных плат, которые соединены друг с другом с помощью съемных разделителей, и электрических разъемов. Подобно шасси головки датчика, шасси легко вынимается из корпуса, позволяя заменять печатные платы в случае необходимости ремонта. Блок управления реализует функции «интерфейса оператора» и функции управления системы измерения уровня L3540.

Каждая печатная плата предназначена для выполнения определенной части функций. На верхней плате имеется две клеммные колодки, предназначенные для подключения внешних устройств. Трехконтактная клеммная колодка предназначена для подключения питания, шесть клеммников предназначены для подключения оборудования к выходным контактам реле. Плата также имеет «человеко-машинный» интерфейс, состоящий из светодиода индикации состояния датчика, четырех ручек регулировки, используемых для конфигурации и калибровки, а также кнопки, используемой для проверки внешних цепей схемы управления. Нижняя печатная плата содержит схемы обработки аналогового и цифрового сигналов, что составляет аппаратную часть функциональности блока управления.

1.2 Описание работы Модель L3540 принадлежит к новому поколению реле уровня, которые используют современные технологии, позволяющие реализовать новые функции и обладающие повышенной работоспособностью. Основным назначением устройства является определение наличия или отсутствия измеряемого вещества в емкости хранения и сигнализация об этом с помощью контактов специально настроенного реле сигнализации. Уровнемер модели L3540 может распознавать наличие или отсутствие практически любых веществ, от нетокопроводных веществ с низкой диэлектрической постоянной до веществ, обладающих высокой проводимостью. Механическая природа таких материалов может варьироваться от сухих порошков или гранул до жидкостей практически любой консистенции, включая плотные, вязкие материалы, которые могут налипать на чувствительный элемент. Уровнемеры модели L3540 применяются с датчиками серии L850 или L860. Эти датчики имеют специальный "защитный элемент", который управляется схемой Null-Kote™, смонтированной в приборе L3540. Данная технология компенсирует эффект обрастания, обеспечивая надежное измерение крайне вязких технологических материалов. Электронный блок осуществляет измерение высокочастотного импеданса и сравнивает измеренное значение с величиной задания, установленного с помощью регуляторов грубой и точной настроек, находящихся на блоке управления. Регулировка точки задания осуществляется путем подстройки параметров при наличии и отсутствии измеряемого вещества в емкости. Когда уровень в емкости повышается или понижается относительно точки установки датчика, срабатывает управляющее реле, а индикатор состояния датчика меняет свой цвет.

1.2.1 Основные функции • Головка датчика и блок управления.

Page 5: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 5 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 1: Описание

Функции регулировки параметров управле-ния и работы находятся в блоке управления. Блок управления может быть установлен в удобном легкодоступном месте, удаленном от головки датчика на расстояние до 100 м. Это устраняет необходимость забираться на емкости хранения и проникать в опасные зоны для того, чтобы выполнить регулировки или проверить работу измерительного прибора. Технология измерения высокочастотного импеданса с функцией Null-Kote™ Прибор L3540 использует технологию измерения высокочастотного импеданса, апробированную в десятках тысяч случаев применения. Принцип работы прибора очень прост: датчик монтируется на технологической емкости. При изменении уровня материала в точке установки датчика происходит соответствующее изменение электрического импеданса, измеренного между датчиком и металлической стенкой емкости. (Для неметаллических емкостей используется датчик с «двойным» чувствительным элементом. В этом случае замеряют изменения импеданса между «активным» и «заземленным» звеньями датчика). Высокочувствительные измерительные цепи прибора L3540 обнаруживают и измеряют изменения импеданса, измеряя силу высокочастотного тока, протекающего от датчика сквозь измеряемый материал и обратно в измерительную схему через металлическую стенку технологической емкости. Изменения тока высокой частоты преобразуются в пропорциональный сигнал постоянного тока. Этот сигнал постоянного тока сравнивается с величиной задания, установленного с помощью регуляторов грубой и тонкой настройки, и, в свою очередь, приводит к изменению состояния индикаторов датчика и выходов реле управления. • Компенсация ошибки налипания

Налипание измеряемого вещества на датчик может имитировать наличие вещества, даже если его уровень значительно ниже датчика. Датчики сигнализации уровня Princo имеют встроенную «защиту», которая устраняет данную проблему. Сигнал коррекции, который вырабатывается с помощью электронной схемы, заставляет измерительную часть реагировать только на изменения уровня выше или ниже точки положения «активного» элемента датчика. Калибровка устройства должна проводиться с датчиком, покрытым измеряемым веществом, чтобы обеспечить правильную работу компенсации.

• Высокая температурная стабильность Безусловным достоинством прибора модели L3540 является его высокая температурная стабильность. Специаль-ная электронная схема корректирует любые изменения измеренного сигнала,

происходящие вследствие влияния колебаний температуры окружающей среды на чувстви-тельное измерительное устройство. Вследствие этого достигается высокая темпе-ратурная стабильность регулятора уровня. Приборы L3540 могут использоваться в це-лях надежного измерения различных материалов, даже с низким значением диэлектрической константы.

• Мощные реле управления В приборе имеется два комплекта контактов формы С (DPDT), подключаемых с помощью шестиполюсной клеммной колодки (TB1), расположенной на блоке управления прибора L3540. Контакты рассчитаны на ток 10 А при напряжении 115 В переменного тока.

• Индикатор состояния датчика Состояние измеряемого вещества на чувствительном элементе отображается цветом индикатора PROBE STATUS. Двухцветный (красно-зеленый) светодиод расположен на верхней стороне блока управления прибора L3540. Зеленый цвет свидетельствует о контакте измеряемого вещества с датчиком, красный — об отсутствии такого контакта.

• Грубая и тонкая настройки чувствительности Два однооборотных потенциометра с рукояткой большого диаметра и линейной характеристикой (SENS C и F) расположены на блоке управления прибора L3540. Эти потенциометры используются для задания точки переключения, которая калибруется для конкретного материала.

• Переключаемая сигнализация В приборе имеется переключатель в виде перемычки, предназначенный для задания типа действия: на повышение или на понижение уровня. Этот переключатель FAIL-SAFE (H или L) расположен на блоке управления прибора L3540. Сигнализация на превышение (на наличие) срабатывает, когда измеряемое вещество вступает в контакт с датчиком уровня. Сигнализация на понижение (на отсутствие) срабатывает, когда измеряемое вещество перестает соприкасаться с датчиком уровня. В обоих случаях состояние «сигнализация» определено как отключение питания от реле управления.

• Действие противоаварийной защиты Если уровнемер L3540 находится в нормальном состоянии (сигнализация отключена), то реле управления находится под напряжением. В случае исчезновения питания управляющее реле будет обесточено. Таким образом, сбой питания приведет к срабатыванию сигнализации, сообщая обслуживающему персоналу о наличии проблемы.

• Регулировка задержки времени Прибор L3540 реагирует на изменения уровня вещества мгновенно. Тем не менее, можно задать время задержки между моментами изменения состояния датчика уровня и управляющего реле. Однооборотный потенциометр TIME DELAY находится на блоке управления прибора L3540.

Page 6: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 6 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 1: Описание

Этот потенциометр позволяет устанавливать время задержки от 0 до 30 секунд. Время задержки задается, если колебания уровня измеряемого вещества вызывают постоянное изменение состояния управляющего реле. Оно также может задаваться для задания определенных параметров времени процесса регулирования. Обратите внимание, что индикатор PROBE STATUS изменяет свой цвет мгновенно, даже если установлено время задержки.

• Регулировка зоны нечувствительности Прибор L3540 позволяют регулировать величину зоны нечувствительности. На блоке управления имеется однооборотный потенциометр регулировки зоны нечувствительности DEAD BAND. Зона нечувствительности (Dead Band) является диапазоном между уровнем, при котором прибор L3540 распознает изменения между отсутствием и наличием измеряемого вещества, и

уровнем, при котором прибор реагирует на изменение между наличием и отсутствием этого вещества. Этот термин применим в основном для датчиков, располагаемых вертикально в нетокопроводных технологических материалах. Настройку зоны нечувствительности используют в первую очередь для того, чтобы компенсировать оседание и уплотнение материала в тех случаях, когда материал представляет собой порошок или гранулы с низкой диэлектрической константой.

• Функция проверки реле На блоке управления прибора L3540 имеется кнопка TEST, при нажатии которой проверяется работа управляющих реле и устройств, ими управляемых.

• Заводская приемка Прибор модели L3540 сертифицируется заводом-изготовителем как измерительная система в случае применения его с датчиками Princo моделей L853, L855, L857, L861, L862 или L863. См. рис. 3-6 и 3-7 в разделе 3 данного руководства.

Рисунок 1-1 Габаритный чертеж L3540

1.3 Датчики серии L850 и L860

Обычно с приборами L3540 используются чувствительные элементы серии L850 и L860. (Размеры стандартного датчика L853 указаны на рисунке 1-2). Эти датчики имеют три электрических контакта, выполненных из

нержавеющей стали: активный контакт, защита и земля, изолированных друг от друга тефлоновыми изоляторами. Расположение контактов датчика L853 показано на рис. 1-3. Электрический контакт между элементами датчика и электронным блоком обеспечивается простым ввинчиванием датчика в корпус электронного блока.

Page 7: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 7 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 1: Описание

«Активный» элемент контактирует с печатной платой головки датчика L3540 с помощью подпружиненного контакта, выступающего из верхней части датчика. Контакт защиты выполнен в виде пружины диаметром 0,5 дюйма, которая выступает из нижней части головки датчика L3540. Эта пружина располагается концентрично вокруг подпружиненного контакта и соприкасается с защитным контактом датчика. Втулка датчика служит в качестве элемента заземления. Через резьбовое соединение она контактирует как с корпусом электронного блока, так и с металлической емкостью.

Защитный элемент компенсирует влияние налипания вещества между элементом заземления и активным элементом, что позволяет контролировать только изменения уровня материала в емкости.

Все датчики серии L850 и L860 имеют три одинаковых элемента: они различаются между собой только физическими размерами и конфигурацией, согласно требованиям конкретного применения.

Датчик L854 имеет встроенный элемент заземления и называется «двухзвенным». Он может применяться с неметаллическими емкостями и для измерения веществ с низкой диэлектрической проницаемостью. Датчик L854 (не показан) имеет трубу 3/4 дюйма, концентрически окружающую стандартные активный и защитный электроды. Эта труба служит элементом заземления. В особых случаях применяются датчики серии L100. Размеры датчиков серии L850 и L860 приведены в Бюллетене Princo L-96-6.

В специальном исполнении датчики могут иметь длину защитного электрода и общую длину, отличающуюся от стандартных. Датчики, покрытые оболочками из материалов Teflon и Kynar, используются там, где нержавеющая сталь несовместима с измеряемой средой. По вопросам применения в особых условиях обращайтесь на завод-изготовитель.

Рисунок 1-2 Стандартный датчик L853, габаритный чертеж

Рисунок 1-3 Стандартный датчик L853, устройство

Page 8: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 8 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 2: Характеристики

2 Характеристики

2.1 Регулятор уровня L3540 • ТИП

Позиционный (вкл./откл.), полупровод-никовый дистанционный регулятор уровня, основанный на измерении высокочастотного импеданса.

• ПИТАНИЕ ПРИБОРА 95...135 В перем. тока, 50...60 Гц, 1,3 Вт; или 205...250 В перем. тока, 1,3 Вт; или 12 ... 34 В пост. тока, менее 1 Вт.

• ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ -40 ... 66 °C

• ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ Чувствительность на изменение электрической емкости не более 0,15 пФ. Чувствительность может быть снижена приблизительно до 1000 пФ.

• ТЕМПЕРАТУРНАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ Обычно не более 1,0 пФ (-40 ...+150 °F).

• ТИП СИГНАЛИЗАЦИИ Выбирается действие на повышение или на понижение уровня. Действие на повышение: сигнал выдается при наличии измеряемого материала. Действие на понижение: сигнал выдается при отсутствии измеряемого материала.

• ДЕЙСТВИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ Противоаварийная защита: управляющее реле обесточивается (отпускает) при срабатывании сигнализации.

• КОНТАКТЫ РЕЛЕ УПРАВЛЕНИЯ: Два набора С-образных контактов (DPDT), рассчитанных на ток 10 А при напряжении 115 В перем. тока или 26 В пост. тока, активная нагрузка.

• ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ И ПАРАМЕТРЫ РЕЖИМА ЗАДЕРЖКИ

Стандартное время задержки регулируется в диапазоне от 0 до 30 секунд. Стандартный режим — задержка в обоих направлениях (при включении и отключении сигнализа-ции). Для определения оптимальных величины времени и режима задержки обратитесь за консультацией на завод-изготовитель.

• ЗОНА НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ Регулируется в диапазоне свыше 1,3 пФ для малых значений электрической емкости. Диапазон измерения увеличивается с регулировкой чувствительности примерно до 1000 пФ для верхнего значения измеряемой электрической емкости.

• ФУНКЦИЯ ПРОВЕРКИ РЕЛЕ На блоке управления прибора L3540 имеется кнопка TEST, при нажатии которой проверяется работа управляющих реле и устройств, ими управляемых.

• КОРПУС ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА БЛОК УПРАВЛЕНИЯ: Прочный, из литого алюминия. Сертифицирован по FM, взрывозащитный, класс I, группы В, С и D; класс II, группы E, F и G, класс III.

Защита от неблагоприятных погодных

условий: NEMA 4X, 7BCD, 9EFG.

ГОЛОВКА ДАТЧИКА: Прочный, из литого

алюминия.

Врывозащита: класс I, разд. 1 и 2, группы С и D; класс II, разд. 1, группы E, F и G; класс III, разд. 1 и 2.

Защита от неблагоприятных погодных условий: NEMA 7 CD, 9 EFG.

2.2 Датчики серии L850 и L860

• ТИП Сигнализатор уровня, одиночный или двойной элементы.

• ДИАПАЗОНЫ ДАВЛЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ

PSI @ ТЕМП. °F 1000 @ -300 1000 @ 100 450 @ 300 350 @ 400

0 @ 500

СМАЧИВАЕМЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Тефлон и нержавеющая сталь марки 316 являются стандартными материалами. Также изготавливаются датчики, целиком покрытые оболочками из тефлона (Teflon) и кинара (Kynar).

СОЕДИНЕНИЕ С ЕМКОСТЬЮ Датчики серии L850: Трубная резьба 3/4" NPT; Датчики серии L860: 1" NPT

ГАБАРИТЫ См. рис 1-2 и Бюллетень Princo L-96-6.

Page 9: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 9 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 3: Установка

3 Установка

3.1 Осмотр Регулятор уровня L3540 поставляется с одним из чувствительных элементов Princo серии L850 или L860. Аккуратно выньте приборы из упаковки и проверьте их комплектность по упаковочному листу. Проверьте приборы на отсутствие повреждений при транспортировке. В частности, проверьте подпружиненный контакт, расположенный на резьбовой втулке подключения чувствительного элемента (см. рис. 1-3). Этот контакт обеспечивает надежное подключение печатной платы с нижней стороны головки датчика L3540 к активному звену чувствительного элемента. Проверьте, чтобы контакт был на месте, не был погнут, сплющен или поврежден еще каким-либо образом. Если чувствительный элемент имеет защитную оболочку из тефлона (Teflon) или кинара (Kynar), тщательно проверьте состояние оболочки. Проверьте, чтобы оболочка чувствительного элемента была сплошной и ровной. Порывы в изолирующем материале, которые проходят насквозь до чувствительного элемента, делают в определенных случаях прибор непригодным. Сообщите о подобных повреждениях на завод-изготовитель немедленно.

ВНИМАНИЕ! При обращении с преобразователями, имеющими защитную оболочку, будьте предельно аккуратны! Не допускайте контакта покрытого оболочкой чувствительного элемента с твердыми и острыми предметами, поскольку это может привести к повреждению защитной оболочки и сделать прибор негодным к работе.

3.2 Заземление Надежная работа регулятора уровня L3540 достигается лишь при обеспечении надежной изоляции. Наиболее важным условием установки является обеспечение надежного заземления в цепи датчика. Если технологическая емкость сделана из металла, а датчик представляет собой однозвенный элемент, возврат тока через землю обеспечивается в случае, если датчик правильно установлен на емкость (см. п. 3.3. Установка датчика). Неметаллическая емкость (например, из пластика или бетона и т.д.) требует использования двухзвенных чувствительных элементов, которые оснащены заземляющим стержнем (датчики L854). Однозвенные элементы могут быть приспособлены для этой же цели путем устройства цепи заземления. Заземление должно быть выполнено в виде металлического стержня, равного по длине чувствительному элементу. Стержень заземления должен быть смонтирован параллельно чувствительному элементу на расстоянии не более 15-20 см от него. Стержень заземления должен быть электрически подключен к корпусу прибора L3540 или к клемме заземления на клеммном блоке (TB2) проводом 18 AWG или большего размера.

См. рис. 3-4 и 3-5. Проверка неразрывности цепи заземления показана на рис. 3-3.

3.3 Установка датчика

Чувствительный элемент монтируется с помощью резьбовой втулки или фланца. Размеры и порядок установки — см. рис. 1-1, 3-1 и 3-2.

Если измеряемое вещество в технологической емкости токопроводно, датчик можно монтировать как вертикально, так и горизонтально. Если датчик монтируется вертикально, и вещество токопроводно, прибор L3540 будет срабатывать на контакт вещества с концом датчика (то есть срабатывания сигнализатора L3540 произойдет в тот момент, когда материал коснется конца датчика). Если вещество в технологической емкости неэлектропроводно (например, нетокопроводная жидкость, сухой порошок или гранулы), рекомендуется устанавливать датчик горизонтально. Датчик, установленный вертикально в непроводимой среде, может срабатывать стабильно лишь при погружении датчика в измеряемую среду на глубину примерно 15 см. В случае горизонтальной установки рекомендуется, чтобы датчик монтировался немного под углом вниз относительно горизонтальной оси, чтобы обеспечить стекание с него измеряемого вещества (см. рис. 3-1 и 3-2). В случаях, когда датчик устанавливается в патрубке, защитный элемент должен выступать внутрь емкости примерно на 5 см, с тем чтобы он выступал за слой материала, которым «обрастает» внутренняя поверхность технологической емкости (см. рис. 3-2). Для установки оборудования вверните втулку датчика в опорное кольцо, приваренное к стенке или крышке технологической емкости. После установки датчика наверните электронный блок на разъем датчика. Это все, что требуется.

ПРИМЕЧАНИЕ При монтаже датчика и электронного блока с помощью резьбовых соединений не смазывайте резьбу. Нанесение на резьбу смазки может вызвать ненадежный контакт заземления. В случае необходимости можно использовать в качестве уплотнения резьбовых соединений тефлоновую ленту. При использовании в качестве резьбового уплотнения тефлоновой ленты необходимо проверить наличие контакта в резьбовом соединении с помощью ручного омметра. Контакт должен существовать между стенкой емкости и корпусом электронного блока. Сопротивление между этими двумя точками не должно превышать 1 Ом. См. рисунок 3-3.

Page 10: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 10 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 3: Установка

Рисунок 3-2 Установка с защитным устройством

3.4 Электрическое подключение

3.4.1 Блок управления Перед подключением проводов входа-выхода снимите крышку блока управления L3540. Перед тем как пропустить провода внутрь корпуса прибора, возможно, потребуется снять шасси печатной платы. Для этого отверните два крепежных винта 8-32, которые находятся по краям клеммных колодок TB1 и TB2 (см. рис. 3-4 и 3-5). После того как винты вывернуты, снимите шасси печатной платы, вынув его из корпуса прибора. Пропустите провода питания и провода, идущие к контактам реле управления, через одно из отверстий, оставив небольшую слабину, чтобы обеспечить подключение к клеммным колодкам (TB1 и TB2). Пропустите кабель, соединяющий блок управления и головку датчика (L3540-8, поставляется с системой), через противоположное отверстие, обеспечив небольшую слабину для подключения проводов к клеммам разъема (TB3).

Установите печатную плату внутрь корпуса, плоской стороной в сторону отверстий для кабелей. Установите на место крепежные болты и затяните их.

ПРИМЕЧАНИЕ Винты 8-32 должны быть ПЛОТНО затянуты. Эти два винта обеспечивают подключение заземления к печатной плате электронного модуля. Если винты будут затянуты неплотно, может произойти сбой в работе оборудования.

a. Подключение питания и реле управления

Для блоков, питающихся напряжением 115 или 230 В перем. тока, подключите провода питания: фазу (H), нейтраль (N) и землю (G) соответственно, к правой клеммной колодке (TB2), как показано на рис. 3-4.

Если устройство питается постоянным напряжением 24 В, клеммная колодка TB2 будет иметь обозначения полярности (+), (-) и земли (G). Подключите питание 24 В пост. тока (см. рис. 3-5).

Подключите нормально разомкнутый (NO), нормально замкнутый (NC) и общий (C) провода реле к левой клеммной колодке (TB1), как показано на рис. 3-4 и 3-5, согласно конкретному случаю применения.

ПРИМЕЧАНИЕ Положение контактов реле, показанное на ярлыке клеммной колодки и рисунках 3-4 и 3-5 и на наружной панели прибора, соответствует обесточенному состоянию реле. Для отказоустойчивой работы необходимо, чтобы реле в нормальном режиме находились под напряжением. При возникновении аварийной ситуации, соответствующей настройкам HIGH или LOW, реле становится обесточенным, как показано на рисунках 3-4, 3-5 и на ярлыке TB1.

b. Подключение головки датчика

Подключите кабель, соединяющий блок управления с головкой датчика (L3540-8), к клеммной колодке TB3, как показано на рис. 3-4 или 3-5.

КЛЕММА БЛОКА

УПРАВЛЕ-НИЯ (TB3)

ЦВЕТ ПРОВО-

ДА

НАЗНАЧЕ-НИЕ

КЛЕММА ГОЛОВКИ ДАТЧИКА

BLK черный +9,5 В пост. тока

BLK

WHT белый сигнал датчика

WHT

BARE голый земля BARE

Рисунок 3-1 Стандартная установка

Page 11: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 11 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 3: Установка

3.4.2 Головка датчика

Перед подключением проводов входа-выхода снимите крышку головки датчика L3540. Перед тем как пропустить провода внутрь корпуса прибора, возможно, потребуется снять шасси печатной платы. Для этого отверните два крепежных винта 8-32, которые находятся по краям электронного шасси (см. рис. 3-4 и 3-5). После того как винты вывернуты, удалите шасси печатной платы, вынув его из корпуса прибора.

Пропустите соединительный кабель блока управления и головки датчика (L3540-8) через отверстие, обеспечив небольшую слабину для подключения проводов к клеммам. Установите печатную плату внутрь корпуса, плоской стороной в сторону отверстий для кабелей. Установите на место крепежные болты и затяните их.

Подсоедините три провода: черный, белый и оголенный, соответственно, к клеммной колодке (TB4), как показано на рис. 3-4 и 3-5. Этими подключениями обеспечивается подача питания на головку датчика от блока управления и передача сигнала измерения от головки датчика в блок управления.

Проверьте правильность подключений блока управления и головки датчика.

ПРИМЕЧАНИЕ Винты 8-32 должны быть ПЛОТНО затянуты. Эти два винта обеспечивают подключение заземления к печатной плате электронного модуля. Если винты будут затянуты неплотно, может произойти сбой в работе оборудования.

Проверьте правильность подключений блока управления и головки датчика.

3.4.3 Проверка неразрывности цепей заземления

При выключенном питании проверьте сопротивление между любыми из указанных точек, показания должны быть менее 1 Ом:

1. Точка A (стержни) — точка В (корпус электронного блока).

2. Точка B — точка C (втулка датчика).

3. Точка С — точка D (за исключением неметаллических емкостей).

Рисунок 3-3. Проверка неразрывности цепей заземления

Page 12: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

винт 8-32 (2)

винт 8-32 (2)

реле 1 А 10 Ампер

реле 1 В 10 Ампер

чёр

ны

й (

+9

,5В

)

бел

ый

(сиг

нал

)

гол

ый

(зем

ля)

чёр

ны

й (

+9

,5В

)

бел

ый

(сиг

нал

)

гол

ый

(зем

ля)

115/230 В перем. тока

стандартный 3-жильный кабель, L3540-8, 7,5 м

ГОЛОВКА СЕНСОРАДИСТАНЦИОННЫЙ БЛОК

Рисунок 3-4Электрическое подключение блоков 115/230В перем. тока

винт 8-32 (2)

винт 8-32 (2)

чёр

ны

й (

+9

,5В

)

бел

ый

(сиг

нал

)

гол

ый

(зем

ля)

чёр

ны

й (

+9

,5В

)

бел

ый

(сиг

нал

)

гол

ый

(зем

ля)

24 В пост. тока

стандартный 3-жильный кабель, L3540-8, 7,5 м

ГОЛОВКА СЕНСОРАДИСТАНЦИОННЫЙ БЛОК

Рисунок 3-5

Электрическое подключение блоков 24В пост. тока

+

-

З

реле 1 А 10 Ампер

реле 1 В 10 Ампер

Раздел 3: Установка

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 12 Ред. 1, 3 декабря 2004 г

Page 13: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 13 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 3: Установка

3.5 Установка в опасных зонах

Краткое описание основных требований документа NEC (Национальный Электрический стандарт США), раздел 501, которые надлежит выполнять в различных типовых случаях использования прибора.

ВНИМАНИЕ!

Для случаев применения прибора, требующих взрывозащиты или защиты от неблагоприятных климатических условий, пользователь должен выполнить монтаж кабелепроводов, сальниковых уплотнений, которые соответствуют стандартам безопасности и требованиям защиты от климатических факторов. См. рис. 3-6 и 3-7 внизу.

Для конструкций класса 1 следует применять жесткие металлические лотки. Кабелепровод должен ввинчиваться в корпус на глубину не менее 5 оборотов резьбы. Следует использовать сальники на месте ввода кабельных каналов. Сальники должны заполняться специальным компаундом (заполнителем) и устанавливаться на расстоянии не более 45 см (или ближе) от корпуса.

Кабелепроводы при прохождении через опасные зоны в безопасные участки должны оборудоваться сальниками. Уплотнительные конструкции с водосливом предназначены для уменьшения воздействия воды, которая обычно скапливается в кабелепроводах и корпусах вследствие конденсации.

В технологических установках, относящихся к Разделу 1, рекомендуется применять сертифицированные типы провода, например, провод в минеральной изоляции. Некоторые типы плакированных кабелей или экранированных кабелей в неметаллической оплетке допускаются в технологических установках, относящихся к Разделу 2. Если для прокладки в кабелепроводах используются гибкие многожильные кабели, их наружная оплетка должна быть срезана так, чтобы позволить нанести уплотняющий компаунд вокруг каждого изолированного проводника, а также вокруг оболочки. Изложенная выше информация должна использоваться как руководство, призванное помочь заказчику или монтажнику в обеспечении безопасного монтажа в потенциально опасных зонах.

Рисунок 3-6 Типовая система с дистанционным подключением

Page 14: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 14 Ред. 1, 3 декабря 2004

Рисунок 3-7. Номера моделей, сертифицированных по FM

Page 15: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 15 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 4: Регулировки и эксплуатация

4 Регулировки и эксплуатация

4.1 Начальная проверка

1. На рисунке 4-1 показано расположение регулировочных потенциометров (портов) и индикаторов прибора L3540.

2. Установите регулятор уровня L3540 с

датчиком, как указано в разделе 3 данного руководства.

3. Подайте питание.

4. Выполните проверки Раздела 4.6.1: «Работа электронной части».

Рисунок 4-1 Уровнемер L3540 Расположение индикаторов и органов регулировки

4.2 Калибровка

Чтобы добиться надежного срабатывания прибора на данной измеряемой среде, необходимо отрегулировать положение регуля-торов грубой (C) и тонкой (F) настройки чувствительности (SENS).

ПРИМЕЧАНИЕ Если измеряемое вещество электропроводно (водные растворы, кислоты и т.д.), регулировка может быть выполнена с помощью имитации условий срабатывания или с помощью специального стенда. Если измеряемое вещество нетокопроводно (масла, углеводороды, порошки и т.д.), регулировка должна выполняться на датчике, установленном на емкость, с использованием реального вещества, уровень которого будет контролироваться. Для выполнения регулировок с помощью имитации условий, выполните процедуру, описанную ниже, поднимая и опуская головку датчика уровнемера L3540 с подключенным к ней

чувствительным элементом в небольшую металлическую емкость, заполненную измеряемым токопроводящим веществом. Проделайте процедуру, проверяя, чтобы ничего, кроме измеряемого материала, не касалось чувствительного элемента. Металлический корпус прибора L3540 должен быть соединен с металлической стенкой емкости с помощью проводника.

Всякий раз, когда регулировка выполняется путем имитации условий срабатывания или в реальных условиях, необходимо выполнять следующую процедуру.

ПРИМЕЧАНИЕ Если потенциометры регулировки чувствительности выставлены правильно, то светящийся зеленым индикатор состояния PROBE STATUS будет свидетельствовать о наличии материала на датчике, красный индикатор — о его отсутствии.

Page 16: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 16 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 4: Регулировки и эксплуатация

4.2.1 Процедура регулировки - проводимые технологические среды a) На рисунке 4-1 показано расположение

регулировочных потенциометров и индикаторов прибора. На рисунке 4-2 даны пояснения по выполнению данной процедуры.

b) Выполните раздел 4.1, (Начальная проверка), как описано выше.

c) Перед выполнением действий, описанных ниже в пунктах от d до j, дайте устройству прогреться (стабилизировать температурный режим) в течение примерно 15 минут.

d) Если предполагается, что датчик при эксплуатации будет покрываться отложениями измеряемого вещества, перед началом калибровки покройте датчик слоем измеряемого вещества. Датчик должен быть покрыт слоем вещества по всей длине, включая защитный элемент. Это можно сделать, подняв уровень, или любым другим способом.

e) Поверните регуляторы TIME DELAY и DEAD BAND до упора против часовой стрелки (нет задержки, минимальная зона нечувствительности)

f) Установите потенциометры грубой (C) и тонкой (F) настройки чувствительности (SENS) в среднее положение («на 12 часов»).

g) Не касаясь датчиком измеряемого материала, отрегулируйте положение регулятора грубой (C) настройки чувствительности таким образом, чтобы индикатор состояния «слегка» начал светиться зеленым. Отметьте или запомните положение регулятора грубой настройки (С).

ПРИМЕЧАНИЕ Поворот по часовой стрелке обоих потенциометров: грубой (С) и тонкой (F) настройки увеличивает чувствительность. h) Погрузите датчик в измеряемое вещество до

«уровня срабатывания». Для датчиков, устанавливаемых вертикально в проводящих материалах, такая точка должна соответствовать острию активной части датчика.

ПРИМЕЧАНИЕ Если емкость, в которой хранится вещество, металлическая, то проводимые материалы будут вызывать срабатывание прибора у конца датчика. Подобную процедуру можно использовать, если датчик должен быть установлен горизонтально. • При погруженном датчике отрегулируйте

чувствительность, вращая ручку грубой настройки против часовой стрелки (C), чтобы индикатор состояния датчика «слегка» начал светиться красным. Отметьте или запомните положение шлица потенциометра.

• Поверните потенциометр грубой настройки чувствительности (С) таким образом, чтобы его шлиц расположился посередине между положениями, полученными при выполнении пунктов g и i.

Индикатор состояния датчика должен загореться зеленым (датчик остается в том же положении). При падении уровня ниже датчика индикатор должен загореться красным. Если этого не произошло, повторите шаги f ... j. (Заметьте, что при этом потенциометр FINE не используется).

4.2.2 Процедура регулировки - непроводимые (изолирующие) технологические среды

a) На рисунке 4-1 показано расположение регулировочных потенциометров и индикаторов прибора. На рисунке 4-3 показано выполнение данной процедуры.

b) Выполните раздел 4.1, (Начальная проверка), как описано выше.

c) Перед выполнением дальнейших шагов дайте устройству прогреться (стабилизировать температурный режим) в течение примерно 15 минут.

d) Если предполагается, что датчик при эксплуатации будет покрываться отложениями измеряемого вещества, перед началом калибровки покройте датчик слоем измеряемого вещества. Слой должен покрывать датчик по всей длине, включая защитный элемент. Это можно сделать, подняв уровень, или любым другим способом.

e) Поверните регуляторы TIME DELAY и DEAD BAND до упора против часовой стрелки (нет задержки, минимальная зона нечувствительности)

f) Поверните потенциометр тонкой настройки чувствительности (F) до упора по часовой стрелки, а потенциометр грубой настройки (C) — до упора против часовой.

g) Не касаясь датчиком измеряемого материала, поворачивайте регулятор грубой (C) настройки чувствительности по часовой таким образом, чтобы индикатор состояния «слегка» начал светиться зеленым и остался в таком положении. В дальнейшем не трогайте регулятор грубой настройки (С).

ПРИМЕЧАНИЕ Поворот по часовой стрелке обоих потенциометров: грубой (С) и тонкой (F) настройки увеличивает чувствительность. h) Вращая потенциометр тонкой настройки (F)

против часовой стрелки, отрегулируйте прибор так, чтобы индикатор состояния «слегка» начал светиться красным, после чего поверните регулятор по часовой, чтобы индикатор «слегка» загорелся зеленым. Отметьте положение регулятора тонкой настройки (F).

i) Погрузите датчик в измеряемое вещество до «точки срабатывания». Для датчиков, устанавливаемых вертикально в непроводящих материалах, такая точка должна находиться примерно на середине длины активной части датчика.

Page 17: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 17 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 4: Регулировки и эксплуатация

ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется устанавливать датчик горизонтально (см. раздел 3.3). Процедура должна выполняться при подключенном приборе L3540, который надлежащим образом установлен на измеряемой емкости, заполненной измеряемым технологическим материалом. Весь датчик или его большая часть может потребовать покрытия. В случае измерения непроводящих материалов угол между метками положения регуляторов чувствительности может быть очень мал. j) При погруженном датчике отрегулируйте

чувствительность, вращая ручку тонкой настройки против часовой стрелки (F), таким

образом, чтобы индикатор состояния датчика «слегка» начал светиться красным и остался в этом положении. Отметьте или запомните положение шлица потенциометра.

k) Поверните потенциометр тонкой настройки чувствительности (F) таким образом, чтобы его шлиц расположился посередине между положениями, полученными на шаге h и j. Индикатор состояния датчика должен загореться зеленым (датчик остается в том же положении). При падении уровня ниже датчика индикатор должен загореться красным. Если это не происходит, повторите шаги f ... k.

1. Регуляторы TIME DELAY и DEAD BAND повернуты полностью против часовой, датчик покрыт продуктом.

2. Начните регулировку при уровне измеряемого вещества ниже датчика. 3. Поставьте регуляторы F и C в среднее положение («на 12 часов»). 4. Плавно поверните потенциометр С, чтобы индикатор «слегка засветился» зеленым. 5. Отметьте «пустой».

6. Увеличьте уровень, чтобы датчик покрылся веществом. 7. Плавно поверните потенциометр С против часовой, чтобы индикатор «слегка засветился» красным. 8. Отметьте «полный».

9. Поставьте регулятор С в среднее положение.

10. Индикатор должен светиться зеленым. 11. Индикатор должен загореться красным,

если уровень вещества опустится ниже датчика.

Рисунок 4-2 Процедура калибровки прибора в токопроводящей среде

Page 18: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 18 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 4: Регулировки и эксплуатация

1. Регуляторы TIME DELAY и DEAD BAND повернуты полностью против часовой, датчик покрыт продуктом.

2. Начните регулировку при уровне измеряемого вещества ниже датчика. 3. Поверните F до упора по часовой и С - до упора против часовой. 4. Плавно поверните потенциометр С по часовой, чтобы индикатор «слегка засветился» зеленым.

5. Плавно поверните потенциометр F против часовой стрелки, чтобы индикатор «слегка засветился" зеленым, а затем назад по часовой, чтобы индикатор стал "слегка зеленым».

6. Отметьте «пустой».

7. Увеличьте уровень, чтобы датчик покрылся веществом. 8. Плавно поверните потенциометр F против часовой, чтобы индикатор «слегка засветился» красным. 9. Отметьте «полный».

10. Поставьте потенциометр F в среднее положение. 11. Индикатор должен светиться зеленым. 12. Индикатор должен загореться

красным, если уровень вещества опустится ниже датчика.

Рисунок 4-3 Процедура регулировки - непроводимые (изолирующие) технологические среды

Page 19: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 19 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 4: Регулировки и эксплуатация

4.3 Работа сигнализации Если уровнемер L3540 находится в нормальном состоянии (сигнализация отключена), то реле управления находится под напряжением. Если прибор находится в состоянии «сигнализация», его реле управления будут обесточены. При этом если на прибор перестанет подаваться питание, внутренние реле управления будут обесточены, что, возможно, вызовет состояние сигнализации неисправности. Такой способ отказоустойчивой работы основан на том, что большинство неисправностей, вклю-чая перебои в питании, могут вызвать обесточи-вание реле. 1. Отказоустойчивая работа на понижение (Сигнализация по нижнему уровню):

Контакты управляющего реле обесточи-ваются при сигнале низкого уровня. В случае отсутствия измеряемого материала возникает ситуация «сигнализации но низкому уровню», и реле переходит из нормального положения «отсутствие сигнализации» (под напряжением) в положение «сигнализация» (обесточенное состояние).

2. Отказоустойчивая работа на повышение (Сигнализация по верхнему уровню):

Контакты управляющего реле обесточи-ваются при сигнале высокого уровня. В случае наличия измеряемого материала возникает ситуация «сигнализации по высокому уровню», и реле переходит из нормального положения «отсутствие сигна-лизации» (под напряжением) в положение «сигнализация» (обесточенное состояние).

Работа этой функции управляется с помощью переключателя, выполненной в виде маленькой пластиковой перемычки (FAIL SAFE), располо-женной на блоке управления (см. рис. 4-1). Печатная плата L называется Low Acting Alarm — сигнализация при низком уровне. Печатная плата H называется High Acting Alarm — сигнализация при высоком уровне. Центральный контакт является общим и соединяется с одним из контактов с помощью переключателя-перемычки. Если не указано другого, прибор поступает с настройкой на работу сигнализации при высоком уровне. Если требуется задать режим работы по низкому уровню, снимите переключающую перемычку, замыкающую центральный контакт и контакт H, и переместите ее, замкнув центральный контакт и контакт L.

4.4 Работа и регулировка задержек

Временная задержка бывает полезной для предотвращения «дребезга» реле управления, вызываемого колебаниями уровня измеряемого вещества в емкости. Она также полезна в некоторых технологических процессах, управляемых по временной программе. Имеется три типа задержки времени: задержка включения сигнализации, задержка отключения сигнализа-ции и задержка включения и отключения сигна-лизации. Первые два режима обычно используются для обеспечения нормальной работы установки, управляемой по временной программе. Третий

режим (задержка на включение/отключение) наилучшим образом подходит для предотвращения дребезга реле. Данный режим (включения/отключения) устанав-ливается на заводе-изготовителе в стандартных устройствах L3540. На приборе L3540 имеется однооборотный регулятор времени задержки (TIME DELAY) (см. рис. 4-1). Большинство технологических процес-сов не требует задания времени задержки. Поэтому необходимо повернуть регулятор времени задержки до упора против часовой стрелки (время задержки равно нулю). Если внутри емкости имеется значительное перемешивание технологического материала, может потребоваться установить время задержки. В этом случае поворотом потенциометра настройки по часовой стрелке отрегулируйте время задержки, достаточное для предотвращения дребезга управляющего реле. Время задержки устанавливайте как можно меньшего значения. Максимальная стандартная величина времени задержки равна 30 секундам. Для определения оптимальных величины времени задержки и режима обратитесь за консультацией на завод-изготовитель.

4.5 Регулировка зоны нечувствительности

Зона нечувствительности — диапазон значений уровня, соответствующий точкам, в которых прибор L3540 распознает наличие или отсутствие измеряемого материала. Этот термин применим в основном для датчиков, располагаемых вертикально в нетокопроводных технологических материалах. Настройку зоны нечувствительности используют в первую очередь для того, чтобы компенсировать оседание и уплотнение материала в тех случаях, когда материал представляет собой порошок или гранулы с низкой диэлектрической константой. Данная регулировка зоны нечувствительности представляет некоторый участок чувствительного элемента, на величину которого должен измениться уровень измеряемого вещества, с тем, чтобы реле уровня изменило свое состояние с «неаварийного» на «аварийное» или наоборот. (Абсолютно нулевая зона нечувствительности может привести к чрезмерно частому срабатыванию (дребезгу) реле уровня в точке уставки). Величина этого промежутка для заданного значения зоны нечувствительности должен быть больше в случае измерения материалов с быстрым откликом (то есть с низким значением диэлектрической постоянной), чем в случае измерения материалов с большим временем отклика (то есть веществ с высоким значением диэлектрической постоянной или токопроводящих веществ). При повороте регулятора зоны нечувствительнос-ти по часовой стрелке точка срабатывания датчика уровня превратится в отрезок, выше и ниже исходной точки. В случае системы сигнали-зации с высоким уровнем сигнала реле уровня встанет под напряжение в нижней точке и отключится в верхней. В случае системы сигнали-зации с низким уровнем сигнала реле уровня

Page 20: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 20 Ред. 1, 3 декабря 2004

встанет под напряжение в верхней точке и отключится в нижней. Соответственно отрегулируйте зоны нечувстви-тельности, повернув регулятор DEAD BAND по часовой стрелке (см. рис. 4-1), чтобы скомпенсировать обратные процессы в измеряемой среде (например, усадка и слежива-ние материала). Заметим, что эффективность зоны нечувствительности будет значительно ниже в случае измерения уровня токопроводных жидкостей с помощью неизолированных чувствительных элементов. Хотя уровнемер L3540 не является позиционным (зонным) регулятором, в некоторых случаях его можно использовать в таком качестве. Зона переключения может быть установлена опытным путем, с помощью регулировки зоны нечувстви-тельности DEAD BAND. После того, как заданный диапазон установлен, работу можно проконтролировать по интервалу времени, чтобы определить частоту срабатывания, приемлемую для данного приложения.

4.6 Поиск и устранение неисправностей

4.6.1 Основная проверка электроники

1. Основная проверка электроники

Индикатор состояния датчика должен постоянно светиться красным или зеленым. Если индикатор не горит, проверьте напряжение питания на клеммах питания.

При повернутых до упора по часовой стрелке ручках потенциометров грубой (C) и тонкой (F) регулировки чувствительности индикатор состояния PROBE STATUS должен светиться зеленым. При повернутых до упора против часовой стрелки ручках обоих потенциометров индикатор должен светиться красным.

Индикатор должен четко переключаться с зеленого на красный или с красного на зеленый. Он никогда не должен "зависать" в среднем, оранжевом состоянии.

Если устройство не прошло одну из указанных проверок, верните электронный блок L3540 на завод-изготовитель для ремонта или замены.

4.6.2 Проблемы настройки

После выполнения процедуры регулировки устройство перестало нормально включаться и выключаться.

Проверьте цепь заземления (см. раздел 3.4.3).

Проверьте, чтобы подпружиненный контакт (см. рис. 1-3) в верхней части датчика контактировал с посеребренной площадкой в нижней части электронного блока. Нормально контакт выступает примерно на 3 см за край втулки NPT датчика. Его можно вытянуть наружу с помощью плоскогубцев, стараясь не повредить.

Проверьте, чтобы при выполнении регулировок соблюдались условия погружения и извлечения датчика.

ПРИМЕЧАНИЕ При выполнении процедуры регулировки

должна быть существенная разница в положениях регулятора грубой (С) настройки чувствительности для токопроводящих веществ и регулятора тонкой (F) настройки чувствительности для непроводящих веществ между точками регулировки погруженного и непогруженного положений датчика. Если такого не происходит, электронный блок не замечает разницы, вероятно, по одной из указанных выше причин.

Устройство правильно срабатывает один или несколько раз, после чего перестает работать правильно.

Налипающий на датчик слой увеличивается со временем. Это может привести к уменьшению диапазона между «погруженным» и «непогруженным» положениями потенциометра регулировки чувствительности при выполнении процедуры регулировки.

Решение проблемы: такое состояние требует повторить процедуру регулировки для точки самого толстого слоя налипшего материала.

Возможно, были изменения диэлектрической постоянной измеряемого материала. Это могло вызвать изменение силы высокочастотного тока датчика, существенно сдвинув положение точки срабатывания.

Решение проблемы: Технология измерения высокочастотного импеданса предназначена для работы с материалами, характеризующимися постоянным значением диэлектрической константы (и, следовательно, постоянной высокочастотной проводимостью). Можно, действуя методом проб и ошибок, найти точку переключения, которая была бы рабочей при незначительных изменениях диэлектрической постоянной, но большие изменения, такие как попадание нефти в воду, возможно, не удастся компенсировать.

В общем случае, устройство, настроенное на материал с низким значением диэлектрической проницаемости, срабатывает правильно при работе с веществом, обладающим высокой диэлектрической проницаемостью (хотя при этом точка срабатывания сместится ближе к концу датчика). Тем не менее, изменения, вызванные обрастанием, могут отрицательно сказаться на этом.

Page 21: Руководство Princo модель L3540 · Приборы, созданные с заботой о пользователе Руководство пользователя

Модель L3540 Руководство пользователя Страница 21 Ред. 1, 3 декабря 2004

Раздел 5: Обслуживание оборудования

5 Обслуживание оборудования

5.1 Техническая поддержка Если оборудование Princo работает неправильно, и попытки решить проблему окончились неудачно, обратитесь в ближайшее торговое представительство компании Princo в вашем регионе или обратитесь непосредственно на завод-изготовитель и попросите о помощи. Телефон технической поддержки на заводе: 1 -800-221 -9237.

На территории России эксклюзивным поставщиком является компания «Си Ай Эс Автоматизация», http://www.cis-automation.ru, [email protected]

Чтобы помочь нам в поисках эффективного решения вашей проблемы, перед тем как звонить нам, приготовьте следующие сведения:

1. Номер модели прибора 2. Номер модели чувствительного элемента 3. Номер заказа 4. Дата заказа 5. Измеряемая технологическая среда 6. Подробное описание неисправности

Если проблема с оборудованием не может быть решена по телефону, возможно, понадобится вернуть оборудование для тестирования и ремонта. Перед тем как возвращать оборудование, обратитесь сначала на завод-изготовитель и получите идентификационный номер возврата (Return Material Authorization number, RMA#). Любое возвращаемое оборудование, помимо данных, указанных выше, ДОЛЖНО сопровождаться следующей информацией:

1. Номер RMA 2. Контактное лицо в вашей компании 3. Обратный адрес (куда отправлять прибор)

Уровнемеры Princo имеют 10-летнюю ограниченную гарантию. Если будет установлено, что неисправность подпадает под действие гарантии, ее устранят бесплатно. Верните оборудование на завод, оплатив транспортные расходы. Если ремонт выполняется по гарантии, компания Princo оплатит расходы по обратной доставке прибора. Если консультация по телефону или возврат оборудования не могут быть практически осуществлены, возможно, потребуется помощь на месте. Обученный персонал завода-изготовителя готов оказать такую помощь на базе почасовой оплаты.

5.2 Гарантийное заявление Все приборы измерения уровня PRINCO имеют 10-летнюю гарантию. Компания PRINCO обязуется отремонтировать или заменить, по своему усмотрению, любой прибор, вышедший из строя при нормальной эксплуатации в течение 10 лет после продажи.