12
Empresa con sistema de cualidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system EXPERIENCIA Y CALIDAD PARA EL MEDIO AMBIENTE EXPERIENCE AND QUALITY FOR THE ENVIRONMENT

EXPERIENCIA Y CALIDADPARA EL MEDIO AMBIENTE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El equipo de asesores técnicos de planeación de EURO MEC S.r.l., cuenta con una experiencia de varios años en el campo de la Ingeniería Ambiental y está especializada en la proyectación y en la gestión de pedidos para la construcción de sistemas, equipamientos y tecnología para la depuración de las descargas industriales y civiles, así como plantas de agua potable. Nuetro equipo de trabajo está especializado además en la concepción de equipos idóneos para el tratamiento de aguas de primera lluvia y la regulación del caudal en los sistemas de suministro/alcantarillado. Los sistemas ofertados son los siguientes: • Estudio de viabilidad y planeación de sistemas de depuración, de tratamiento de aguas, de primera lluvia y de agua potable. • Ingeniería de detalle • Desarrollo de pedidos. • Actividad de coordinación de las compras

Citation preview

Empresa con sistema de cualidadcertificado ISO 9001:2000Company with ISO 9001:2000certifi ed quality system

EXPERIENCIA Y CALIDAD PARA EL MEDIO AMBIENTEEXPERIENCE AND QUALITY FOR THE ENVIRONMENT

EXPERIENCIA Y CALIDAD PARA EL MEDIO AMBIENTEEXPERIENCE AND QUALITY FOR THE ENVIRONMENT

El equipo de asesores técnicos de planeación de EURO MEC S.r.l., corazón de la Sociedad EURO MEC S.r.l, cuenta con una experiencia de varios años en el campo de la Ingeniería Ambiental y está especializada en la proyectación y en la gestión de pedidos para la construcción de sistemas, equipamientos y tecnología para la depuración de las descargas industriales y civiles, así como plantas de agua potable.

Nuetro equipo de trabajo está especializado además en la concepción de equipos idóneos para el tratamiento de aguas de primera lluvia y la regulación del caudal en los sistemas de suministro/alcantarillado.

Los sistemas ofertados son los siguientes:

• Estudio de viabilidad y planeación de sistemas de depuración, de tratamiento de aguas, de primera lluvia y de agua potable.

• Ingeniería de detalle

• Desarrollo de pedidos.

• Actividad de coordinación de las compras con supervisor técnico-comercial de los equipamientos y maquinarias.

Los sistemas y los equipos suministrados por EURO MEC S.r.l. son seleccionados o propuestos de acuerdo a los más altos estándares de calidad y seguridad.

El equipo de planeación de la Sociedad EURO MEC S.r.l. colabora con los más importantes socios europeos para estudiar y descubrir las más avanzadas tecnologías en el campo ambiental.

The EURO MEC S.r.l. technical staff is the heart of our fi rm and can boast years-lasting experience on the Environmental Engineering fi eld, specialized in planning and managing commissions for plants to be built or tools and technologies for civil and industrial discharge water as well as drinking water plants.

Our staff is also specialized on conceiving tools for fi rst rain water treatment and sewage fl ow rate controlling.

Our tools are the following:

• Planning and feasibility studies of depuration plants, water treatment plants, fi rst rain plants and drinking water plants

• Detail engineering • Commission development • Purchase managing with a technical-sales supervisor

regarding equipment and plants. The EURO MEC S.r.l. plants and tools are chosen or proposed according to the highest quality and safety standards.

The EURO MEC S.r.l. planning staff cooperates with the most important European partners in order to study and realize the most advanced technologies on the environmental fi eld.

SISTEMAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALESWASTE WATER DEPURATION PLANTS

Diseño y construcción de plantas de tratamiento aguas residuales civiles e industriales de mediana y grandes dimensiones con procesos y tecnologías adecuadas a la necesidades de los regulaciones estándar ambientales.

Design and construction of civil and industrial waste water treatment plants of medium and big size with process and technologies adequate for the necessities regarding the respect of the environmental standard regulations.

Tecnologías de proceso de lodos activos y adheridos con platas de oxidación y de biodiscos.

Active sludge and adhering biomass process technologies with oxidation plants and biodisk plants.

SISTEMAS DE DEPURACIÓN PREFABRICADOS PARA LAS AGUAS RESIDUALESPREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

SISTEMAS DE DEPURACIÓN PREFABRICADOS PARA LAS AGUAS RESIDUALESPREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

Estandarización de instalaciones para el tratamiento de las aguasresiduales, prefabricadas y preensambladas en concreto, acero y fi bra de vidrio. Tecnologías de proceso de lodos activos y biomasa adherente con plantas prefabricadas de oxidación y de biodiscos.

Standardization of waste water treatment installations, pre-assembled prefabricated installations in concrete, steel and fi berglass.Active sludge and adhering biomass process technologies with prefabricated oxidation plants and biodisk plants.

Instalaciones de tratamiento de agua meteórica para pequeñas, medianas y grandes superfi cies dimensionadas y estandarizadas de acuerdo a las especifi caciones Técnicas Regionales en conformidad a las Normas Europeas. Tratamiento de desoleación, primera lluvia, segunda lluvia y regulación de los caudales en alcantarillado. Sistemas de auto-limpieza de los tanques “volano”.

Meteoric water treatment installations for small, medium and big surfaces dimensioned and standardised according to the Regional Technical Regulations in specifi cation to the European Norms. Oil separation treatment, fi rst rain, second rain and fl ow rate regulation in the drainage system. Self-cleaning systems for buffer tanks.

SISTEMAS DE POTABILIZACIÓNDRINKING WATER INSTALLATIONS

Diseño y realización de sistemas de producción de aguas potables y aguas tecnológicas para usos industriales y desalinización de aguas de mar y salobres. Realización en el lugar y preinstalación sobre rampas modulares. Design and execution of drinking water installations and of technological water installations for industrial use and sea water and brackish water desalination. Execution on site and pre-assembling on modular skids.

SISTEMAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALESINDUSTRIAL WASTE WATER DEPURATION PLANTS

SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE AGUAS RESIDUALES VACUUM SEWAGE SYSTEM

Sistemas y tecnologías aplicadas a la depuración, biológica y químico-física, fl otación, fi ltración y acondicionamiento de las aguas de descarga, lluvia y tecnológicas. Systems and technologies applied to biological and chemical-physical depuration, fl otation, fi ltration and conditioning of discharge water, rain water and technological water.

Sistema tecnológico con método de transporte-aspiración de las aguas de descarga civiles e industriales asegurado por la aspiración creada en el colector de conducción sin uso de energía eléctrica en los colectores de evacuación.

Technologial system with transport-vacuum method of civil and industrial discharge water secured by the vacuum created in the conveying pipe without the use of electrical energy in the collecting vacuum.

POCETO DE RECOGIDA DE DESCARGAS (INTERFACIAL)WASTE WATER

COLLECTION SYSTEM

RED DE TUBERÍAS DE ASPIRACIÓN

VACUUMPIPES NETWORK

CENTRAL DE ASPIRACIÓNVACUUM PLANT

CISTERNA DE ASPIRACIÓN

VACUUM TANK

SISTEMAS DE FILTRACIÓN FILTRATION SYSTEMS

El equipo de asesores técnicos de planeación, corazón de la sociedad EURO MEC S.r.l., cuenta con una experiencia de varios años en el campo de la fi ltración de proceso y en el tratamiento de los fl uidos para la industria petrolífera, química, petroquímica, tratamiento del gas, de la producción de energía y de la industria en general.

Nuestro equipo además se especializa en el diseño y en la gestión del proyecto para la construcción de sistemas, equipos y tecnologías para la fi ltración. Nuestro Punto de fuerza es satisfacer al cliente con una producción dirigida a cubrir las exigencias específi cas requeridas.

Los equipos pueden ser diseñados y construidos de acuerdo con los principales standard y códigos de cálculos internacionales.

Algunos de los servicios ofertados son los siguientes:

• Ingeniería de proceso para equipos individuales en y rampas de fi ltración;

• Ingeniería de base y de detalle;

• Desarrollo de trabajo (adquisición de materiales, producción, prueba, entrega de producto terminado).

El mercado al cual se dirige EURO MEC S.r.l. es aquel del de grandes productores de Gas y Petróleo y de contratistas internacionales.

LA MISIÓN DE EURO MEC S.r.l. ES LA TOTAL SATISFACCIÓN DEL CLIENTE.

The EURO MEC S.r.l. technical staff is the heart of our fi rm and can boast years–lasting experience on process fi ltration and fl uids treatment for refi neries, chemical industry, petrochemical industry, gas treatment, power plants and industry in general.

Our staff is also specialized in design and project management for construction of systems, equipment and technologies for fi ltration. Focalized to satisfy customers with a production direct to cover specifi c requirements.

Products can be designed and manufactured in accordance with main standards and international calculation codes.

Some offered services are the following:

• Process Engineering for single equipment and fi ltration skids;

• base and detailed Engineering

• job development (material purchasing, production, tests & inspections, delivery of goods).

Market which EURO MEC S.r.l. is mainly oriented is the one of big Oil & Gas productors and international Contractors.

EURO MEC S.r.l. MISSION IS THE GLOBAL SATISFACTION OF CUSTOMER.

MÁQUINAS PARA LA ECOLOGÍAMACHINES FOR ECOLOGY

La evolución de EURO MEC S.r.l. se atribuye a la extensa experiencia dentro de la industria del tratamiento del agua. La compañía se especializa en el diseño y construcción de equipos asociados principalmente con los sistemas de purifi cación de aguas residuales, civiles e industriales.

La elevada fi abilidad y calidad de los productos son las características que distinguen a la empresa, unida a la disponibilidad del servicio técnico, en la resolución de las distintas exigencias, que permitan tener una clientela satisfecha de haber elegido EURO MEC S.r.l.

La gran fl exibilidad en modifi cación de la producción en función de las especifi caciones requeridas, unida a la elevada sapiencia y a la consolidada experiencia, adquirida en el curso de los años, en particular en el sector industrial, permitiendo enriquecer la innovación y la tecnología de un valor añadido más apreciado; el asesoramiento en las aplicaciones e instalaciones con técnicos propios.

La empresa produce equipos completos para el tratamiento de las aguas marítimas, aguas residuales y para la deshidratación de los fangos producidos.

The evolution of EURO MEC S.r.l. is attributed to the extensive experience within the water treatment industry. The company specializes in the design and construction of equipment, principally associated with civil and industrial waste water purifi cation.

Highly regarded for reliable, quality products and technical service, the EURO MEC S.r.l. client is always satisfi ed.

Our establishment prides itself on fl exibility relating to function and production requests of clients, attributed to our knowhow consolidated over many years of experience in the industrial sector, therefore permitting enrichment of innovation, both prized and of value.

The company produces equipment for sea water, waste water and dehydration of sludge waste.

COOPERACIÓN INTERNACIONALINTERNATIONAL COOPERATION

Lack of safe drinking water and lack of sanitation have been identifi ed as major problems facing most of the world’s population today.

EURO MEC S.r.l. works together with government and non government organisations on projects for the supply of drinking water treatment plants, waste water treatment plants, spare parts and consumables and also works to guarantee the correct setting up operation and future maintenance of plants by and supporting local technicians thus contributing to the rehabilitation of water provision infrastructures and allowing populations to independently operate and maintain the supplied water treatment plants.

EURO MEC S.r.l. is proud to be working with the United Nations Peacekeeping Operations for the supply of modular waste water tre-atment plants specially designed to meet the needs of UN missions around the world.

EURO MEC S.r.l. also works with UNICEF for the supply of lightweight, mobile drinking water plants to worldwide locations. In addition, a series of EURO MEC drinking water plants have been supplied as part of the UNEP’s environmental management projects in Iraq.

EURO MEC S.r.l. is continuing to supply equipment to Iraq, Sudan and Darfur, Chad, Haiti, East Timor, Mexico, Cabo Verde, Cuba, the Ukraine and China.

La falta de agua potable y de higiene representa el problema más grande que la mayor parte de la población del mundo debe afrontar hoy en día.

EURO MEC S.r.l. trabaja con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales en proyectos que prevén el suministro de sistemas de depuración de las aguas, partes de recambio y consumibles y además trabaja para garantizar la correcta operación de instalación y mantenimiento de los sistemas a través de la formación y el soporte de técnicos locales, que contribuyen a la rehabilitación de las infraestructuras para el provisionamiento del agua, permitiendo a las poblaciones llegar a funcionar y gestionar los sistemas provistos de modo autónomo.

EURO MEC S.r.l. se enorgullece de colaborar con el Cuerpo de las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas en el suministro de plantas de tratamiento de las aguas residuales diseñadas para satisfacer las exigencias de las misiones de la ONU.

EURO MEC S.r.l. trabaja con UNICEF en el suministro de sistemas móviles de potabilización en todo el mundo. Además, una parte de los sistemas EURO MEC S.r.l. ha sido suministrada como parte del proyecto UNEP para la gestión ambiental en Irak.

EURO MEC S.r.l. suministra equipos costantemente en Irak, Sudan y Darfur, Chad, Haiti, Timor Est, México, Cabo Verde, Cuba, Ucraina y China.

COOPERACIÓN INTERNACIONALINTERNATIONAL COOPERATION

Excavación de zanjas para entubado del agua.

Excavating trenches for water piping.

Instalación de tubería de distribución del agua.Water distribution piping being layed.

Cabina de distribución de agua potable.Drinking water distribution box.

Toma agua de río.Pumping river water.

Instalación de tubería PEAD.Piping being layed HDPE.

Instalación de potabilizadores Combi Shelters.Installing drinking water Combi Shelters.

SECTORES DE ACTIVIDADACTIVITY FIELDS

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS PREFABRICADAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS DE PRIMERA LLUVIA

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

DRINKING WATER INSTALLATIONS

UNIDAD MÓVIL DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

COOPERACIÓN INTERNACIONAL

INTERNATIONAL COOPERATION

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

FILTRATION SYSTEMS

SISTEMA DE DRENAJE POR ASPIRACIÓN

VACUUM SEWAGE SYSTEM

MÁQUINAS PARA LA ECOLOGÍA

MACHINES FOR ECOLOGY

GESTIÓN DE PLANTAS

PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC S.r.l.Sede y establecimiento/Registered offi ce and factory: Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS)

Ofi cinas comerciales/Sales offi ce: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN)Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299

E-mail: [email protected] - www.euromec.net