9
Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och rörelsen mot den andre Svenungsson, Jayne Published in: Aiolos 2007 Link to publication Citation for published version (APA): Svenungsson, J. (2007). Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och rörelsen mot den andre. Aiolos, 30-31, 111-116. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim.

Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

LUND UNIVERSITY

PO Box 117221 00 Lund+46 46-222 00 00

Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och rörelsen mot den andre

Svenungsson, Jayne

Published in:Aiolos

2007

Link to publication

Citation for published version (APA):Svenungsson, J. (2007). Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och rörelsen mot den andre. Aiolos,30-31, 111-116.

General rightsCopyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authorsand/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by thelegal requirements associated with these rights.

• Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private studyor research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portalTake down policyIf you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will removeaccess to the work immediately and investigate your claim.

Page 2: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

1

Exil som självuttömmelse. Om Lévinas, Celan och rörelsen mot den andre

Den Hebreiska bibeln, vad som senare skulle komma att bli kristendomens Gamla testamente,

är på många sätt exilernas stora bok. Det är här vi möter berättelsen om Abraham som ger sig

av från sin hemstad Ur i Kaldéen för att aldrig återvända. Denne man, vars liv består i en

fortskridande exil, i en lång serie uppbrott – från Kaldéen till Haran, vidare till Kanaan, senare

till Egypten och därefter åter till Kanaan – denne man väljer Gud att sluta förbund med och

göra till anfader för sitt heliga folk.

Det är emellertid inte bara det judiska folket som räknar Abraham som anfader.

Enligt legenden är Ismael, Abrahams förstfödde son, stamfader till beduinerna, de nomadfolk

som kommer att spridas ned över arabiska halvön. Trots sin status som förstfödd kommer

Ismael dock att drivas i exil, bort från sin familj och sitt land. Bakgrunden är att Ismael inte är

född av Abrahams hustru Sara, utan av tjänstekvinnan Hagar som ställt sin kropp till

förfogande sedan det visat sig att Sara var ofruktsam. När Sara efter gudomligt ingripande får

sonen Isak fördrivs Hagar och Ismael ut i öknen. I en av bibelns mest gripande scener skildras

hur Hagar, sedan vattnet tagit slut, i förtvivlan lämnar pojken i en buske, ”ty hon tänkte: ’Jag

förmår inte se på, hur barnet dör.’” (1 Mos. 21:16).1 Då griper Guds ängel in. Modern och

barnet räddas och återigen sluter Gud förbund med en människa i exil: ”Gå och lyft upp

gossen, och ta honom vid handen. Jag skall göra honom till ett stort folk.” (1 Mos. 21:18).

Som bekant kommer dock även Isaks ättlingar att få sin beskärda del av exilens

lott. I Jakob, Isaks andre son och tillika far till Israels tolv stammar, möter vi ännu en gestalt

som gång efter annan befinner sig på flykt. Nu skall det påpekas att Jakobs exiler delvis är

självförvållade. I ett av bibelns många draman om svek och brutna förtroenden berättas om

hur Jakob först lurar av sin broder Esau förstfödslorätten, för att senare även beröva honom

välsignelsen från deras till åren komne far. Det är efter detta senare svek som Jakob tvingas

fly till sin morbror Laban i Harans land. Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av

Laban och tvingas åter på flykt. Under denna flykt gör han sig åter gällande, den allseende

Guden som inte kan ses. En hel natt lång brottas en okänd gestalt med Jakob, tills dess att

Jakob, sargad och med höften ur led, avkräver främlingen hans namn och ber om välsignelse.

Page 3: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

2

Namnet får han aldrig veta, men en välsignelse får han: ”Du skall inte mer heta Jakob, utan

Israel, ty du har kämpat med Gud och med människor och vunnit seger.” (1 Mos. 32:28).

Den Hebreiska bibeln är fylld av människor på flykt, människor i exil. Det är också här vi

finner exilernas exil, den exil som kommit att bli både metafor och metonym för exilen som

sådan – den babyloniska fångenskapen. År 587 före vår tidräkning erövras Juda av det

Nybabyloniska riket och en betydande del av befolkningen deporteras till Babylon. Under

denna tid nedtecknas många av bibelns böcker. I bok efter bok – framför allt inom den

profetiska litteraturen – speglas och bearbetas exilens trauma poetiskt, teologiskt och

filosofiskt. Under exilen föds också hoppet om en kommande rättvisa, en upprättelse då Gud

skall låta sitt folk vända åter till sitt land. Många exegeter har framhållit det viktiga frö som

här sås till den starka profetiska och messianska ådra som genomsyrar inte bara judendomen

som religion, utan även den judiska visdomstraditionen i vidare mening.

Även om den deporterade delen av befolkningen kom att återvända i samband

med Babylons fall och templet kom att byggas upp, var den babyloniska exilen blott en bland

många i den judiska historien. År 70 rivs det andra templet av romarna för att därefter aldrig

byggas upp och på 100-talet fördrivs judarna från Jerusalem. Vid denna tid påbörjas också

diasporan, den judiska förskingringen.

Mot denna bakgrund är det knappast att förundra att den judiska traditionen,

kanske mer än någon annan, ständigt återvänt till exilmotivet i sin filosofi, litteratur och poesi.

Det finns ett otal relevanta och intressanta aspekter att belysa av exilmotivet i dess judiska

kontext. Jag vill här stanna vid en aspekt, nämligen exilens sammanlänkande med en radikal

etik, eller mer precist, vid exilen som etikens själva förutsättning.

Tanken strålar igenom på ett fascinerande sätt redan i bibelns första kapitel. Här möter vi två

olika, på varandra följande skapelseberättelser. I det första kapitlet och en bit in i det andra

återfinns det eleganta epos som prydligt redogör för hur Gud från de första uttalade orden

”Varde ljus” till sin vilodag på sjunde dagen skapar himmel och jord och alla levande

varelser. Det är emellertid bibelns andra skapelseberättelse som i all sin grovhuggna

mytologiska prakt hänför med sina förundrande insikter. Från och med andra kapitlets femte

vers berättas om hur Herren Gud danar människan av markens jord för att sedan blåsa in liv i

hennes näsborrar. Därefter planterar Gud en underskön trädgård, österut i Eden, i vilken han

sätter människan att vistas. Nu innehåller trädgården, bland alla sköna träd, ett par träd som är

av särskild art: kunskapens träd och livets träd. Vad anbelangar livets träd tiger Gud. Dock ger

Page 4: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

3

han följande föreskrift: ”Av alla andra träd i lustgården må du fritt äta, men av kunskapens

träd på gott och ont skall du inte äta, ty när du äter av det, skall du döden dö.” (1 Mos. 2:17).

Händelseutvecklingen som följer blir dramatisk, men kanske inte fullt så

drastisk som Guds hot antyder. Det listigaste av trädgårdens alla djur, ormen, avslöjar det

lögnaktiga i Guds hot och låter människorna veta att hemligheten bakom trädets frukt inte alls

är att den är dödsbringande, utan att den gör människan medveten om gott och ont. Kvinnan,

som är den mer djärva och handlingskraftiga parten, beslutar sig för att äta av frukten och

bjuder sedan mannen att smaka. Det dröjer inte förrän Herren Gud dyker upp för att ställa

människan – mannen – till svars för illgärningen. Pressad av situationen förklarar mannen för

Gud att det hela inte var hans fel, utan att det var kvinnan som Gud ställt vid hans sida som

förlett honom att synda. Sedan Gud konstaterat att människan blivit ”som en av oss”, med

kunskap om gott och ont, fördriver han henne slutligen ut ur Edens lustgård.

Det finns ett outsinligt antal fängslande detaljer att fastna vid i denna rika

mytologiska berättelse. Inte minst fascinerande är det kvinnoporträtt som uttrycks, där

kvinnan på en och samma gång framställs som driftig och initiativrik och som den fresterska

som leder mannen i fördärv. Det är förmodligen svårt att överskatta den roll som åtminstone

den senare aspekten av denna myt spelat – och alltjämt gör – inom de abrahamitiska

religionernas kultursfär.2

En lika fängslande detalj rör berättelsens upplösning, att människan sedan hon

blivit medveten om gott och ont drivs ut ur paradiset. Här är det naturligtvis frestande att

tillskriva myten dimensioner som den i sitt ursprungliga budskap inte rymmer. I den mån man

alls kan komma åt en sådan ursprunglighet står det tämligen klart att syndafallsberättelsen

utgör ett gestaltande av det hybrismotiv – om människan som sätter sig upp mot gudarna och

som en följd drar på sig gudarnas vrede – som återfinns i de allra flesta mytologier. Om

myters storhet består i deras förmåga att ständigt generera fram nya betydelsedimensioner är

det dock svårt att undgå att förundras över det samband mellan moralisk medvetenhet och

förvisandet ut i ett slags permanent exil som paradismyten samtidigt tecknar. I det ögonblick

då människan rycks upp ur sin paradisiska oskuld – det vill säga i det ögonblick då hon i full

mening blir människa – drivs hon i exil. Som om exilen funnes inskriven i själva

människoblivandet och samtidigt vore sammanlänkad med människans moraliska

medvetenhet.

Det är också fascinerande, om vi återvänder till den babyloniska exilen, att se

hur exilmotivet också här kommer att sammanlänkas med ett slags rättspatos. Snarare än

misströstan och uppgivenhet frammanar exilerfarenheten en intensiv moralisk rannsakan som

Page 5: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

4

på ett kraftfullt sätt återspeglas i den profetiska litteraturen, vilken till stora delar redigeras

och nedtecknas vid den här tiden.3 Hos flera av profeterna framställs Jerusalems förestående

fall inte bara som den naturliga följden av att man avvikit från Guds väg, utan också som en

följd av korruption och orättfärdighet. Sålunda profeten Jeremias svidande ord riktade till

kung Jojakim, en av de sista kungarna i Juda före exilen:

Ve dig, du som bygger ditt hus med

orättfärdighet och dina salar med orätt, du som

låter din nästa arbeta för ingenting och inte ger

honom hans lön,

du som säger: ”Jag vill bygga mig ett stort hus

med rymliga salar”, och så gör åt dig vida

fönster och belägger huset med cederträ och

målar det rött med dyrbar färg!

Kallar du det att vara kung, att du strävar med

att bygga cederhus? Din fader åt ju och drack,

dock övade han rätt och rättfärdighet, och då

gick det honom väl.

Han skaffade den betryckte och fattige rätt, och

då gick det väl. Är inte detta att känna mig?

säger Herren.

Men dina ögon och ditt hjärta står endast efter

vinning och efter att utgjuta den oskyldiges

blod och att utöva förtryck och våld.

(Jer. 22:13-17)

Vid tiden för exilen märks sålunda ett allt tydligare sammanlänkande mellan troheten mot Gud

och troheten mot den andra människan, mellan att tjäna Gud och att tjäna rättvisan. Eller som

Emmanuel Lévinas formulerat det i en av sina reflektioner kring den judiska traditionen: ”Att

relationen till det gudomliga går genom relationen till andra människor och sammanfaller med

social rättvisa – detta är hela andan i den judiska bibeln.”4

Om exilerfarenheten frammanar ett slags rättspatos vilket i sin tur är förbundet med tron på en

Gud som är garant för rättvisan kan man emellertid fråga vad som händer med denna kraftfulla

Page 6: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

5

vision om Gud uteblir eller försvinner. Frågan föranleds av de ofta uttalade orden att ”Gud dog

i Auschwitz”, ord som möjligen har sin upprinnelse i Elie Wiesels gripande berättelse Natten.

Wiesel återerinrar sig här en smärtfylld scen i förintelselägret, då ett barn hängts upp i en galge

för att långsamt dö i offentlig åsyn. En röst frågar tyst ”Men var finns då Gud?”. Wiesel

besvarar frågan inom sig själv: ”Var han är? Han är här – han hänger här, i den här stolpen”.5

I den flertusenåriga exilberättelse – som samtidigt är en berättelse om pogromer

och förföljelse – som utgör den judiska historien är Holocaust på många sätt en vattendelare.

Är det överhuvudtaget möjligt att längre tro på en Gud, på en högre rättvisa, efter denna

mardröm utan ände? Många har dragit slutsatsen att det inte är det. Möjligen är det denna

slutsats som ekar i Paul Celans vackra Tenebrae från 1957:

Nära är vi, Herre,

nära och gripbara.

Gripna redan, Herre,

fasthakade i varandra, som vore

en av våra kroppar

din kropp, Herre.

Be, herre,

be till oss,

vi är nära.

Vinddrivna gick vi bort,

krumma gick vi att söka

efter vattentäkt och sjö.

Vi gick för att dricka, Herre.

Det var blod, det var,

vad du utgjutit, Herre.

det glänste.

Det återkastade din bild i våra ögon, Herre.

Page 7: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

6

Ögon och mun står öppna och tomma, Herre.

Vi har druckit, Herre.

Blodet och bilden som var i blodet, Herre.

Be, Herre.

Vi är nära.6

Måhända är det, som Celan indikerar här och annorstädes i sin poesi, inte längre

möjligt att tro på en Gud, åtminstone inte en Gud som kan bära upp våra böner och skänka oss

förlossning.7 Måhända har även Gud drivits i exil, lika vilsen, maktlös och vinddriven som

människan. Men rättvisan, är det fortfarande möjligt att tro på rättvisan? När exilen löpt amok

och mynnat ut i ett helvete som får varje annan exil att framstå som banal, är det då möjligt att

ge mening åt ord som rätt, rättvisa, rättfärdighet, upprättelse?

Som ett eko av den över tvåtusen år gamla profetlitteraturen genomsyras på ett

närmast förunderligt sätt den judiska litteraturen, poesin och filosofin under efterkrigstid av en

bestående och till synes okuvlig tro på rättvisans giltighet och nödvändighet – trots exilens

yttersta barbariska uttryck, trots Guds frånvaro. På få ställen har denna tro formulerats

vackrare än i Zvi Kolitz bortglömda mästerverk ”Jossel Rakovers samtal med Gud”,8 där

Jossel, som den siste överlevande i Warszawaghettot 1943, går till storms mot sin Gud:

Jag har Honom kär, men jag har Hans Torah än kärare. Även om jag skulle ha

misstagit mig på Honom, skulle jag fortsätta att vörda Hans Torah. Gud bjuder

oss religionen. Hans Torah däremot bjuder oss ett sätt att leva, en livsväg. Och ju

mer vi dör för denna livsväg, desto mer odödlig blir den.9

Trots den skuggtillvaro Kolitz text fört sedan dess tillkomst 1946 kom

Emmanuel Lévinas att uppmärksamma och prisa dess budskap i essän ”Aimer la Thora plus

que Dieu” från mitten av 1950-talet. Lévinas utläser ur texten vad han själv ser som det unika

och specifika i den judiska gudstron, en tro på att den rättfärdiges lidande för en rättvisa som

aldrig triumferar trots allt äger mening, en tro på rättvisan även då Gud vänt bort sitt ansikte.10

Samma obetvingliga tro på en rättvisa, en ovillkorlig etik, trots att himlen

funnits tom, tecknar Lévinas också i sin vackra läsning av Celans Der Meridian i essän Paul

Celan, de l’être à l’autre.11 Lévinas identifierar Celans syn på poesin med vad han i sitt eget

tänkande benämner ”Sägandet” (le Dire), ett språk eller en meningsrymd som föregår det

Page 8: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

7

predikativa språket och som sammanfaller med den ena människans upplåtenhet för den

andra, det vill säga med en radikal etik.12 Det är på denna pre-logiska, pre-syntaktiska nivå – i

det rena vidrörandets ögonblick – som diktens tilltal äger rum.

Den som är bevandrad i Lévinas tänkande vet att denna mer ursprungliga

meningsrymd är intimt förknippad med begreppet transcendens, ett begrepp som i

efterkrigstidens filosofiska reflektion blivit kritiskt belastat sedan det ansetts understödja det

västerländska identitetstänkandet. Mot denna bakgrund kan det tyckas märkligt att Lévinas

dristar sig att beskriva Celans poetik i termer av transcendens: ”Att det i Celans essä om

dikten [Der Meridian] finns ett försök att tänka transcendens är uppenbart.”13 Det är dock av

vikt att klargöra att Lévinas användning av begreppet transcendens inte är den gängse

teologiska eller filosofiska, utan snarare utgår från begreppets mer exakta innebörd: att

överskrida. Transcendens har i Lévinas filosofi lite att göra med någon spekulerad hinsides

verklighet och betecknar framför allt en självöverskridande rörelse, en markering att det finns

något som överskrider jagets räckvidd.14 Det är denna drift bort från det egna jaget, denna

”de-substantiation” av jaget som Lévinas utläser ur Der Meridian, där dikten framställs som

det medium som tillåter jaget att separera sig från sig självt och därmed bli fritt.15

Vi snuddar åter vid exiltemat. Det har ordats mycket om Celans vara eller inte

vara som ”exildiktare”. Men det är inte den frågan som är intressant i sammanhanget. Det

handlar istället om den fråga jag väckte inledningsvis: om exilen som inskriven i den

mänskliga existensen och som förutsättningen för en radikal etik. Celan indikerar motivet i

Der Meridian och Lévinas gör det explicit i Paul Celan, de l’être à l’autre. Driften bort från

det egna jaget – som dikten utgör – är också en drift mot den andre, mot främlingen, mot det

främmande. Förutsättningen för det potentiella möte som vilar här är dock en föregående

självförlust, en förvisning från den egna jorden, som hindrar mig från att bemäktiga mig den

andre. Blott exilen, jordlösheten, tillåter jaget att i full mening möta den andre. I det äventyr

som utgör jagets överlåtelse åt den andre vid icke-platsen (le non-lieu) sker dock något

oväntat, ett slags återkomst: ”Som om jag, genom att gå mot den andre, återförenades med

mig själv och slog mig ner på en jord, från och med nu min hemjord, dock avbördad hela

vikten av min identitet.”16

Vad är det för land det talas om här, ett hemland eller rentutav det förlovade

landet? Vad det än är handlar det om ett land som aldrig erkänner sin skuld till någon som

hävdar sig vara dess egentliga invånare, ett land som spyr ut sina invånare i det ögonblick de

glömmer den cirkulära rörelse – meridianen – som ständigt driver jaget mot den andre.

Beboendet av det förlovade landet rättfärdigas enbart i namn av denna permanenta exil.

Page 9: Exil som självförglömmelse : om Lévinas, Celan och ...lup.lub.lu.se/search/ws/files/4923849/8777150.pdf · Men Jakob kommer i sin tur att bli bedragen av Laban och tvingas åter

Publicerad i Aiolos, 30-31 (2007), 111–116. Jayne Svenungsson ©

8

1 Jag använder mig genomgående av 1917 års översättning, ett val som enbart motiveras av mina egna preferenser för dess ålderdomligt klingande – och ofta mer kraftfulla – språk. 2 Se vidare Angela West, Deadly Innocence: Feminism and the Mythology of Sin, London: Mowbray, 1995, samt Marjorie Hewitt Suchocki, The Fall to Violence: Original Sin in Relational Theology, New York: Continuum, 1995. 3 Se vidare Joseph Blenkinsopp, A History of Prophecy in Israel, Louiseville/London: Westminster John Knox Press, 1996 (1983). 4 Emmanuel Lévinas, ”Une religion d’adultes” i Difficile liberté. Essais sur le judaïsme, 3:dje uppl., Paris: Albin Michel, 1976 (1963), s. 27-46; här s. 40 (min övers.). 5 Elie Wiesel, Natten, Gryningen, Dagen, Stockholm: Forum, 1985, s. 65-67. 6 I tolkning av Anders Olsson och återgiven i idem, Läsningar av INTET, Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2000, s. 427. 7 Se vidare Anders Olssons fina diskussion av de omvandlingar den traditionella teologiska tematiken och i synnerhet den judiska mystiken genomgår i Celans poesi i ibid., 424-436. 8 Den korta texten skildrar en gripande jakobsbrottning av en man timmarna före döden i ghettot i Warszawa 1943. I inledningen berättas att texten är skriven som ett testamente, en sista uppgörelse med Gud och tillika ett vittnesbörd för eftervärlden, av författaren undangömt i en butelj stunden innan han satte sig själv och denna sista utpost för motstånd i brand. I själva verket är texten en fiktion, författad av Zvi Kolitz, en ung judisk journalist, i Buenos Aires 1946. Under flera decennier kom texten att leva sitt eget liv – ofta uppfattad som ett autentiskt dokument – alltmedan författaren glömdes bort. Först efter idoga efterforskningar av den tyske journalisten Paul Badde kom texten under 1990-talet att åtbördas till sin författare. En svensk utgåva med såväl den översatta texten som en redogörelse för omständigheterna kring texten föreligger sedan ett par år tillbaka: Zvi Kolitz, Jossel Rakovers samtal med Gud, utg. av Göran Larssons Jubileumsfond för judisk-kristna relationer, Malmö, 2003. 9 Ibid., s. 30. 10 Se vidare Emmanuel Lévinas, ”Aimer la Thora plus que Dieu” i Difficile liberté, op. cit., s. 218-223. 11 Emmanuel Lévinas, Paul Celan, de l’être à l’autre, Paris: Éditions Fata Morgana, 2002 (1976). 12 Se vidare Emmanuel Lévinas, Autrement qu’être ou au-delà de l’essence, Paris: Le livre de poche, 1990 (1974). 13 Emmanuel Lévinas, Paul Celan, de l’être à l’autre, s. 23 (min övers.). 14 Den danske teologen Henrik Vase Frandsen belyser detta på ett mycket initierat sätt i sin avhandling Emmanuel Lévinas og kærlighedens visdom – en religionsfilosofisk læsning, Odense: Odense Universitetsforlag, 2001. 15 Emmanuel Lévinas, Paul Celan, de l’être à l’autre, s. 23-28. Se vidare Paul Celan, Der Meridian. Rede anläßlich der Verleihung des Georg-Büchner-Preises 1960, Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1961. 16 Ibid., 30 (min övers.). Jfr Paul Celan, Der Meridian, s. 15-24.