Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Grundtvig ‐ GR‐LP – 2012‐032
EuropeanBankofMemoriesTouch/Tapintás
Tudás Alapítvány / Foundation of Knowledge
1
Contents / Tartalom
Bajnócziné Rácz Éva / Éva Rácz Bajnócziné (1962) .......................................................................... 2
Forró István & Ágoston Mária /István Forró & Mária Ágoston ...................................................... 3
Návai Sándor / Sándor Návai (1955) ................................................................................................... 4
Pannonhalmi Zsuzsa / Zsuzsa Pannonhalmi (1949) ........................................................................... 5
Pálfi Mihály / Mihály Pálfi (1957) ........................................................................................................ 6
Sándor Istvánné / Istvánné Sándor ...................................................................................................... 7
Sárosi Mihályné /Mihályné Sárosi (1927) ............................................................................................ 8
Szakál László / László Szakál (1952) ................................................................................................... 9
Szemenyei Olga / Olga Szemenyei (1950) .......................................................................................... 10
Szlávikné Búzás Irén / Irén Búzás Szlávikné (1950) ........................................................................ 11
Common metadatas / Közös leíró adatok .......................................................................................... 12
Didactic description ............................................................................................................................. 13
Didaktikai leírás .................................................................................................................................. 14
Linkek /Links ....................................................................................................................................... 15
2
Bajnócziné Rácz Éva / Éva Rácz Bajnócziné (1962)
She was born into a teacher family in Hódmezővásárhely in
1962. After finishing the grammar school, she obtained her
diploma in geography and history in Szeged.
In 2001 she learned about enamel in a science project. She
and her husband are creating individualy designed jewels
together. Amongst their works there are some collections
that have been scored by the handicrafts jury.
1962-ben született Hódmezővásárhelyen pedagógus-
család gyermekeként. A középiskola elvégzése után,
Szegeden szerzett földrajz-történelem szakos középis-
kolai tanári diplomát.
2001-ben egy szakkörben ismerkedett meg a tűzzo-
mánccal. Az egyedi tervezésű ékszereket a férjével
közösen készítik, aki az ékszeralapokat és az össze-
szerelést végzi. Termékeik között már sok, iparművészeti
lektorátus által zsűrizett kollekció található.
3
Forró István & Ágoston Mária /István Forró & Mária Ágoston
István Forró was born in Hódmezővá-
sárhely in 1956, he finished his studies
in the industrial apprenticeship's potter
department. He became a potter with
industrial license and an entrepreneur
in 1986. His wife Mária Ágoston learnt
porcelain painting, she started her
career in the Majolika factory. They
have been working together since 2000.
1956-ban született Vásárhelyen, ipari szakmunkásképzőben korongos szakon végzett. 1986-
tól iparengedéllyel rendelkező fazekas, vállalkozó. Felesége, Ágoston Mária porcelánfestést
tanult, a Majolikagyárban kezdte pályáját. 2000 óta dolgoznak közösen.
4
Návai Sándor / Sándor Návai (1955)
Sculptor. He was born in Hódmezővásárhely in
1955, he obtained his sculptor diploma at the
College of Fine Arts in 1981. His public artworks
can be seen in Hódmezővásárhely. He makes his
own bronze sculptures with "wax extractor" tech-
nique.
Szobrász, 1955-ben született Hódmezővásárhelyen, a Képzőművészeti Főiskolán 1981-ben
szerzett szobrász diplomát. Köztéri alkotásaival gyakran találkozhatunk Hódmezővásárhe-
lyen. Szobrait maga önti bronzba „viaszveszejtéses” technikával.
5
Pannonhalmi Zsuzsa / Zsuzsa Pannonhalmi (1949)
She graduated in the Hungarian
College of Arts and Crafts in 1974.
After having obtained her diploma,
she became the designer of the
handicrafts company's ceramic ma-
nufactory. She has been working
independently in her studio since
1979. Two fields are important for
her: the plasticworks that are
connected to architecture, and
space defining sculptures and buildings and the soft and light porcelains and articles for
personal use. She is the arranger of the Ceramic Symposium of Vásárhely, and she is the
chairman of the Vince Wartha Ceramic Arts Foundation. She won a Noémi Ferenczi prize in
1996.
A Magyar Iparművészeti Főiskolát
1974-ben végezte el. A diploma után az
Iparművészeti Vállalat Kerámiaüzemé-
nek tervezője lett. 1979-től péceli mű-
termében önállóan dolgozik. Két terület
fontos számára: az építészethez kapcso-
lódó plasztikai munkák, önálló teret
meghatározó szobrok, építmények és a
finom, nagyon könnyed porcelánok -
ezek plasztikák, használati tárgyak. A
Vásárhelyi Kerámia Szimpózum (1998-
tól máig) szervezője, a Wartha Vince
Kerámiaművészeti Alapítvány elnöke.
Ferenczi Noémi-díjas (1996).
6
Pálfi Mihály / Mihály Pálfi (1957)
He was born in Hódmezővásárhely in 1957. His whole
family is working in the tinsmith profession. He is the
one in his family who started to work in the artistic side
of the tinsmith profession and he had many exhibitions
since then.
1957-ben született Hódmezővásárhelyen, egész
családja a bádogos szakmában dolgozik. Egyedül
csak ő tért át a bádogosság művészeti ágára, s az
óta számtalan kiállításon vett részt.
7
Sándor Istvánné / Istvánné Sándor
During her pensionar years she get acquainted with
crocheting, Andrásné Halász guided her learning. A
crafty profession! Every slew has its own technique... 10
years have been passed since then. She had four
students so far. She collects drawings, handicrafts about
crocheting.
Nyugdíjasként ismerkedett meg a recehorgo-
lással, Halász Andrásné vezette be a neccelés
technikájával készülő kézimunka készítésébe.
Fortélyos mesterség! Minden fordulásnak meg-
van a maga technikája… ennek már 10 éve.
Azóta négy tanítvány került ki a keze alól. Gyűjti a még fellelhető recehorgolásos rajzokat,
kézimunkákat.
8
Sárosi Mihályné /Mihályné Sárosi (1927)
She was born in Hódmezővásárhely in 1927.
She went to elementary school, higher ele-
mentary school then she finished a merchant
course lasting two years. She graduated in her
adult life in 1967. In 1953 she became an
outworker in the local cottage industry. She
started to work full time in 1959 as the leader
of the folk art department of the cooperative.
Her job was to design, draw, and create paper
patterns, sample pre printings, and inspect the
finished works. She has been dealing with
only design since 1964. In 1967 she got her Folk Art Master title.
1927-ben született Hódmezővásárhelyen.
Elemi iskolát, polgárit, majd két éves ke-
reskedelmi szaktanfolyamot végzett.
Érettségi vizsgát felnőttként tett 1967-
ben. 1953-ban bedolgozója lett a helyi há-
ziipari szövetkezetnek. Teljes munkaidő-
ben 1959-től dolgozott a szövetkezetben
mint a népművészeti részleg vezetője. Fe-
ladata a tervezés, rajzolás mellett a papír-
sablonok készítése, minták előnyomása, a
kész munkák átvétele. 1964-után már csak tervezéssel foglalkozott. 1967-ben kapta meg a
Népművészet Mestere címet.
9
Szakál László / László Szakál (1952)
He was born in Hódmezővásárhely in 1952. He was an
electrician, but in 1979 he became a professional firefighter
for 23 years. In 1997 he decided to create zithers. He made
a lot of efforts to learn the craft from his forefathers. The
outcome of his work was that he became a zither maker folk
artist in 2010.
1952-ben született Hódmezővásárhelyen. Szakmájának a
villanyszerelést választotta, de végül 1979-től 23 éven ke-
resztül hivatásos tűzoltóként dolgozott. Ezt követően dön-
tött úgy 1997-ben, hogy citerákat készít. Elődeitől igyeke-
zett megtanulni a készítés mesterségét. Munkájának ered-
ményeként citerakészítő „Népi Iparművész” lett 2010-ben.
10
Szemenyei Olga / Olga Szemenyei (1950)
She was born in Hódmezővásárhely in 1950. From
her childhood she was docile for creating manual
objects. When an oppurtunity came she learnt the art
of basket making. This diverse proffession demands
love and spiritual awareness towards giving life for
the creations.
1950-ben született Hódmezővásárhelyen.
Kisgyermek kora óta fogékony volt a tár-
gyak kézi elkészítésére. Adandó alkalommal
kitanulta a gyékényesség művészetét (majd
a kosárfonás mesterségét). E tevékenység
sokszínűsége megköveteli a gyékény szeretetét és a teljes lelki odafigyelést, hogy az elkészült
alkotásoknak életet tudjon adni.
11
Szlávikné Búzás Irén / Irén Búzás Szlávikné (1950)
Painter and egg painter. She was
born in Hódmezővásrhely in
1950. She has a diploma in eng-
lish and arts. She started making
egg ornament, painting and
scratching eggs 8 years now.
Tojás- és képfestő. Vásárhelyen született 1950-ben. Angol–rajz
szakos tanári diplomával rendelkezik. Kb. nyolc éve foglalkozik a
tojásdíszítéssel, - karcolással, - festéssel.
12
Common metadatas / Közös leíró adatok
Creator / Létrehozó: Foundation of Knowledge / Tudás Alapítvány
Contributor /
Közreműködő: Benkő László, Bese János, Borus Gábor, Dezsőné Gálig Erika,
Fülöpné Rákos Éva, Gémes Noémi, Halász Edina, Hegedűs
Renáta, Kerekes Anett, Szurcsik Regina,
Relation / Kapcsolat: http://tudasalapitvany.hu/projektek/ebm
http://tudasalapitvany.hu/ebm
Date / Dátum: 9th January, 2014 / 2014. január 9.
Format / Formátum: pdf, jpg
Type / Típus: Issue / Kiadvány
Subject / Téma: Local history of Hódmezővásárhely / Hódmezővásárhely
helytörténete
Rights / Jogok: Foundation of Knowledge / Tudás Alapítvány
13
Didactic description
The four co-ordinators and the members of the EBM-project, defined Hódmezővásárhely's
peculiar folk and modern art life in the third category the content of touch .
The group visited the artists listed below:
Éva Rácz Bajnócziné, István Forró, Mária Ágoston, Sándor Návai, Zsuzsa
Pannonhalmi, Mihály Pálfi, Mihályné Sárosi, László Szakál, Irén Búzás Szlávikné, Olga
Szemenyei
Members of the group split up the objectives among each other.
The group collected the availability of the listed persons and bands, made contact with them
and made an appointment for a personal meeting. During the meetings several members of the
group tried to participate.
One of the members created an audio and video recording about the meeting.
One of the members took pictures.
One of the members wrote the documents in Hungarian then translated them into English and
created materials for each artist.
Three members of the group collected links about the topic which was the last part of the job.
Ten portfolios were made which contain the musicians’, bands’ descriptions, photos and their
video recordings.
The portfolios can be found on a webpage which contain only the Hungarian materials:
(http://tudasalapitvany.hu/ebm).
We are providing data from this webpage which was created by our partners.
14
Didaktikai leírás
Az EBM-projekt négy koordinátora és a csoport tagjai a harmadik kategória, a tapintás tartal-
mát Hódmezővásárhely jellegzetes népművészeti és a modern kori művészeti életének bemu-
tatásában határozták meg. A csoport az alábbi művészeket kereste meg:
Bajnócziné Rácz Éva, Forró István és Ágoston Mária, Návai Sándor, Pannonhalmi Zsu-
zsa, Pálfi Mihály, Sárosi Mihályné, Szakál László, Szemenyei Olga, Szlávikné Búzás Irén
A csoport tagjai felosztották egymás között a feladatokat.
A résztvevők összeállították a megkeresett személyek elérhetőségeit, felvették velük a kap-
csolatot, és időpontot egyeztettek a személyes találkozásra. A beszélgetéseken lehetőség sze-
rint a célcsoport minél több tagja igyekezett jelen lenni.
Egy fő hang- és videofelvételeket készített az alkotókkal való beszélgetésről.
Egy fő képfelvételeket készített.
Egy fő elkészítette a rövid szöveges leírásokat magyarul és angol fordításban, s egységes for-
mában szerkesztette meg az egy-egy művészre vonatkozó anyagot.
A munkafolyamat utolsó fázisa volt a témához kapcsolódó linkek kigyűjtése, melyet három fő
végzett.
A csoport az egyes művészek leírását, fotóit és a velük kapcsolatos videófelvételek anyagát
mappákba rendezte.
Az összeállított anyag felkerült egy honlapra, amely csak a magyar adatokat tartalmazza.
(http://tudasalapitvany.hu/ebm).
Ebből a partnerek által létrehozott közös honlapra az együtt meghatározott terjedelemben és
formában szolgáltatunk adatot.
15
Linkek /Links
Bajnócziné Rácz Éva /Éva Rácz Bajnócziné
https://www.facebook.com/BajnoczineRaczEvaTuzzomanc
http://www.galagaleria.hu/muveszek/bajnoczine-racz-eva
Forró István és Ágoston Mária / István Forró és Mária Ágoston
https://www.facebook.com/istvan.forro.96?fref=ts
https://www.facebook.com/maria.agoston.77?fref=ts
http://www.forrokeramia.eoldal.hu/
http://www.youtube.com/watch?v=Y7uWOrXegbg
http://belvarosiolvasokor.5mp.eu/web.php?a=belvarosiolvasokor&o=B8XSq0OspO
http://forrokeramia.mindenkilapja.hu/
Návai Sándor / Sándor Návai
http://artportal.hu/lexikon/muveszek/navai-sandor-896
http://www.kozterkep.hu/a/2190/
http://katalogus.nlvk.hu/html/hek/hodmezovasarhely_kepzomuveszete/index.htm
http://www.szoborkereso.hu/?alkoto=N%C3%A1vay%20S%C3%A1ndor
Pannonhalmi Zsuzsa / Zsuzsa Pannonhalmi
http://hu.wikipedia.org/wiki/Pannonhalmi_Zsuzsa
http://www.pannonhalmizsuzsa.hu/
http://artportal.hu/lexikon/muveszek/pannonhalmi-zsuzsa-934
https://www.facebook.com/zsuzsa.pannonhalmi?fref=ts
16
Pálfi Mihály / Mihály Pálfi
https://www.facebook.com/mihaly.palfi.9?fref=ts
http://palfimihaly.hu/
http://www.delmagyar.hu/hodmezovasarhely_hirek/palfi_madarakat_formaz_horganybol/2184892/
Sárosi Mihályné / Mihályné Sárosi
http://www.studiolum.com/nm/hu/sarosimihalyne.htm
http://vakbarat.promenad.hu/cikk/vasarhelyi-kituntetettjei-sarosi-mihalyne-tolnai-eszter-70081
http://civiljutub.hu/play.php?vid=12398#.Us_xo_uuqvg
http://www.delmagyar.hu/hodmezovasarhely_hirek/ujjaelesztette_a_vasarhelyi_himzest/2147842/
Szakál László / László Szakál
http://szakal-citera.com/
http://www.youtube.com/watch?v=HsQna3GVUuE
http://szegedma.hu/hir/szeged/2013/08/az-europa-szerte-elismert-citeramester.html
http://www.delmagyar.hu/hodmezovasarhely_hirek/a_vasarhelyi_szakal_laszlo_97-
ben_keszitette_elso_citerajat/2035259/
Szemenyei Olga / Olga Szemenyei
http://www.delmagyar.hu/hodmezovasarhely_hirek/varazsloszobrot_is_keszitett_a_vasarhelyi_gyeken
yes/2238575/
http://www.youtube.com/watch?v=2WVB_RWE14k
http://www.napsugaras.hu/gerane_szemenyei_olga
Szlávikné Búzás Irén / Irén Búzás Szlávikné
http://www.kezmuvesportal.hu/magazin/index.php?manufacturer_id=566&option=com_virtuemart&p
age=shop.browse&Itemid=13
http://www.delmagyar.hu/hodmezovasarhely_hirek/furoval_faragja_a_strucctojast/2094563/
http://www.artmajeur.com/en/art-gallery/irene-buzas-szlavikne/135451