42
LECTilLE 1St 2 rH{{ft(t [{ il(:{, e f ,:,i, ru I (

Eurocor_franceza

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eurocor_franceza

LECTilLE1St 2

rH{{ft(t[{ il(:{,

e

f

, : , i ,

ru I(

Page 2: Eurocor_franceza

:irt,t;iirr::lr:r:i:lil

rr,L:,irit;: ::rr::i:l:i.::::ii.:li'i.:ll l:;:

,,:;,.l:.ir:::::t r.rl

:i;lii:iilii:]:r;;::i:::itiit!::iit::t::::::jl,:]tlit:

i,::l:::i;ir;!

l.rrjlir. : : r : : i r i i :

;l.i,l

LECTIILE191 2

cursul pentru nivel intermediar se compune din 40 de leclii, grupate in 20 de caiete' Patru dintre

aceste caiete, prevdi^fie sistematic pe parcursul studiului, cuprind doar exercilii, ele constituind un

material foarte util pentou evaluarea pefiodica a modului tn care a fost asimilata materia' Fiecare lec{ie

are dou6 pa4i. in prima lec{ie se afl6 exerciliile ou materia nou6' Partea a doua a celei de-a doua lec{ii

nu cuprinde cuno$tinle noi, aici gdsifi doar exercilii de verificare' Fiecare lec{ie se incheie cu

fecapitularea noilor reguli gramaticale 9i cu tema pentru acasd'La sfdrqitul caietului de curs se afld

glosarul cuvintelor qi expresiilor noi, precum qi transcrierea lor fonetica, in ordine alfabeticd' Pronun{ia

se aflA intre Paranteze &epte.

Pe marginea paginilor ve{i intdlni umatoarele senme:

La nivelul acestui semn, textul cules cu litere inclinate cuprinde caracteristicile lexicale sau

gr am ati cal e sp ecifi c e limbii fr anc ez e'

.l,r',l:,1:1'1..i, Exerciliu pentru verif,rcarea materialului lexical qi gramatical insugil

Cuvinte noi

Problema aparutf, in acest exerciliu este tratatd qi in leclia 3 ' la pg' 2I '

problema aparutd in acest exerciliu este prezentata in ,,compendiu de grartatict" la punctul 5'2'

Textul careurmeazd.dupa semnul ,,>" tiparit cu roqu (care nu se vede in cazul folosirii filtrului rogu)

arata cd exerciliul trebuie rezolvat conform indicaliei, de exemplu completarea unui text sau traducerea

unei propozilii.

t..,,.r,.,

Observaliile cele mai importante care se refera la regulile gramaticale sau la

pronunlie le g6sili intotdeauna reliefate prin acest semn grafic'

Page 3: Eurocor_franceza

LECTIA 1 - PARTE,q, iNrAr

In caietele destinate incepatorilor qi cursan{ilor de nivel mediu vom utiliza sistemul EUROCOR detranscriere fonetica pe care l-am conceput lindnd seama atdt de particularitdlile de pronuntie ale limbii

romdne, cdt qi de accesibilitatea unui astfel de sistem pentru cei care parcurg aceste etape ale inva!6rii

limbii franceze. Vom descrie mai jos sistemul de simboluri fonetice folosite compar6ndu-le cu suneteleromdnesti similare.

in caz:ul sunetelor care nu exista in limba romdna. vom introduce semne soeciale. Cititi cu atentie

transcrierea foneticd din o ar anteze.

ville > [vil] - oras

- in cuvdntul ,,ville" se pronunla un singur [lJ;* vocala ,,e" de la sfhrsitul cuvintelor nu se pronunla.

restquranl > iRestoRfll restaurant

- tR] diferd de consoana o,r" in romdn6: nu se promrntd cu vdrful limbii, ci se articuleazdlabaza

limbii. Pentru o pronun{are mai uqoar6, incerca{i sd pronun{a{i cu ajutorul unui ,,h" (ceea ce noi

numim .,r" graseiat):- vocala deschisa [e] se aseamdnd cu vocala ,,e" a limbii romdne;

,,s" pronuntat intre doud vocale se aude ca un [z] (de exemplu ,,maison"); in celelalte cazuri

este Is];

vocala lo] in franceza, in cele mai multe cazuri, este deschisa qi se pronuntd ca qi cdnd ampronunta ,,o" din limba romdna cu gura mai deschisd;

vocalaId] estenazala.Celmaisimplumoddeainv6lapronuntiavocalelornazaleesteprinapdsarea

ndrilor. in acest caz, In] nu se aude clar la sfdrsit. Semnul nazalizdrii este tilda deasupra vocalei

nazalel-1.

cafd > fkafE] - cafenea

,,c" urmat de una dintre vocalele ,,e", ,07", sau,,y" se pronunfd ca qi Isl fom6nesc, in alte cazuri

se pronunta [k], ta fel ca in limba romdndL;

vocala [E] se pronun!6 mai inchis ca,,e" romdnesc;

vocala palatald [a] se pronunla la fel ca si in limba romdna.

magasin > lmagazE) - magazfir

- , ,s" intre doud vocale se pronunp lz1;- ,,-in" la sfdrgitul cuvdntului se pronunld ca un [€] nazal.

mqtson > [mez6] - casa

,,ai" se pronunld[eJ;

,,-on" la sfdrgitul cuvdntului se pronunta [o], deci ca un [o] nazal.

station >[stasi6] -stalie

- grupul ,,-tion" se pronunti [sl6]. in acest cuvdnt ,,i" este semivocalic qi se pronuntd ca ln

cuvdntul ,,ieri".

gqre > [ga:R] - gard

vocala [a:] inaintea lui lR] se promrntd. mai lung ca in limba romdn6. Semnul vocalei lungi este ,,:".

banque >[bd:k] -bancd

,,qu"cofespunde consoanei Ik];

[i:] este o vocald nazal6 pronun{atd mai lung care seamana cu vocala ,,o", dar se pronun!6 mai

deschis.

Page 4: Eurocor_franceza

- Ic] este o vocala nazala pronuntatl mai lung, care seamdna cu vocala ,,o", dar se pronun{a maideschis;

votture > [vuatU:R] - maslna

- ,,oi" este un diftong care se pronuntE [ua].

Sunetul transcris fonetic prin [U] nu existd in limba romana. Se pronunld cu buzele ca pentru ,,u"insd il articuldmin 96ft,;i nu in cavitatea bucala.

Sunetul transcris fonetic prin [O] din ,,1e", de pi1d6, nu exista in limba romdnd. il pronunlam prinrofunjirea buzelor ca pentru ,,o" si pronunfdm ,,e"

Sunstul transcris prin [flj reprezintd un ,,n" inmuiat urmat de un ,,i" foarte scurt, ca in cuvdntulmontagne fm6tafr]

Incepem prin recapitularea vocabularului primei pdrli a lec{iei I din cursul ,,Ftanceza pentruincepatori".

A. Completali fiecare propozilie cu unul din substantivele de mai jos:l. la ville5. le restaurant

2.Ie cafb6. le magasin

Vom folosi acum filtrul rogu:

Cunosc bine acest orap,

Peste doua sdptdmini noi vom locui inh-ocasa frumoasd.

La ce ord ajunge trenul dumneavoastrd ingara din Bucuresti ?

Suntem departe de sta{ie?

Tuturor le place aceasta micd cafeneadin centrul satului.

Mama mea lucreazd ca funclionardla banc6.

Te invit sd cinezi laun restaurant modern.

Sunt multe magazine in acestcartier din Paris?

3. la maison7. la station

4. la gare8. la banque

* Je connais bien cette > ville.

- Dans deux semaines nous habiteronsune belle > maison.

- A quelle heure votre train arrive-t-il d> la gare de Bucarest?

- Est-ce que nous sommes loin de > la station?

- Tout le monde aime bien ce petit > caf6au centre du village.

- Mam6re fravaille d > la banquecofirme employ6e.

* Je t'invite d diner dans> un restaurant moderne.

- Y a-t-il beaucoup de > magasins dans cequartier de Paris?

B. Completali urm6toarele propozilii cu forma corespunzdtoare a verbului:

Ea nu doreste sa infte in aceastd cafenea.

ii ardt unui sfdin un restaurant bun.

* Elle ne veut pas > entrer dans ce caf6.- Je > montre un bon restaurant ir un 6tranger.

Retine{i!

. in franceza existd mai multe feluri de ..e":

[e] deschis, ca qi in limba romdnd;

[E] inchis - cafd;

,,e" la sfdrgitul cuvintelor nu se pronuntd decdt daca este accentuat.

o Sunetul ,,r" in limba francezase articuleazd labazalimbii [ga:R].Accentul cade intotdeauna pe ultima silabd. Vocala din silaba accentuata

a cuvdntului este marcata: [magaz6].

Page 5: Eurocor_franceza

La muzeu, Marie priveqte un tablou cunoscut'

Paul. viziteazd toald Fran{a.

El intrd cu Anne in aceastl

casa veche?

Vreau s6 vd ardttotParisul.

- Au mus6e Marie > regarde untableau connu'

- Paul > visite toute la France.

- Est-ce qu'il > entre avec Anne dans cette

vieille maison?

- Je veux vous > montrer t out Paris'

in exerciliul urmdtor vom recapitul aulilizarcaarticolelor nehotardte 9i hotardte, introduse in

prima parte a lecliei 1 din cursul ,,Francezapentru incepdtori". Ve{i g6si regulile folosirii lor

in compendiu, in paragrafele indicate de cifrele de pe margine'

Exerci{iul consta in a completa spaliile libere din propoziliile de mai jos, Nu uitali s6 citili cu

voce tare fiecare frazl completata'

Noi cunoa;tem o cafenea drdguld

nu departe de aici.

Oragul pe care il vizitdm este

foarte vechi.

Un bdrbat a intrat in hotelul ,,Palace".

Acest baiat este prietenul lui Pierre.

O femeie a alut un accident'

Poli sd imi dai cartea care este

pe masa?

O fat6 a venit la Pierre cu

fiica familiei DuPont.

in ultimul exerciliu recapitulativ vom completa propoziliile urmatoare cu cuvintele potrivite:

Ltcrez la bancd in ora;ul nostru.

Acest nou restaurant se gasette

l?rr.gd gard.

Marie intra intr-un magazin.

Ea vrea sd cumPere o carte.

El o cunoagte pe solia domnului Duval'

Dorili un desert?

Unde este sta{ia?

Tu o vezi pe sora lui Marc?Ea este frumoas6.

Arat gara unui strain.

Paul viziteazd Parisul.

- Nous connaissons > un ioli caf6

pas loin d'ici.

- > La ville que nous visitons est

hds vieille.

- > Unhomme estentr6dans> 1'hdtel ,,Palace"'

- Ce gargon, c'est ) le copain de Pierre'

- > Une femme a eu ) un accident'

- Peux-tu me donner > le lirte qui est

sur la table?

- > Une fille est venue chez Pierre avec> la fille des DuPont'

- > Je travaille ir > la banque dans notre ville'

- Ce nouveau restaurant se trouve

d c6t6 de > la gare.

- Marie >enlre dans > un magasin.

- > Elle veut acheter > un livre.

- > I1 connait > la femme de Monsieur Duval'

* Voulez vous > un dessert?

- Ot est > la station?

- Tu vois > la sceur de Marc?- > Elle est belle'

- > Je montre > la gare d > un 6tranger'

- Paul> visite Paris.

Page 6: Eurocor_franceza

Trecern acum la materia noud,traducerea 1or.

le volant

le chauffeur

le feu rouge

(orange, vert)

le carrefour

le virage

la vitesse

I'agent de police (r.m.)

le pi6ton

la priorit6

le permis de conduire

la contravention

> [1Ovolfl]

> [O;ofO:R]

> [OfORuj(oRnj,veR)]

> [lOkaRfuR]

> [O viRaj]

> [a vites]

> [aj5 dO polis]

> [O piEt6]

> fla pRioRitE]

> !O peRmi dO k6duiRl

> fla kdntRavdsi6]

- volanul

-;oferul

- culoarea rogie

(galbe& verde) (la semafor)

* interseclia

- curba

- viteza

- agentul de circulalie

- pietonul

- prioritatea

- permisul de conducere

- contravenlia

- culoarea ro;ie

(galben, verde) (la s emafor)

- pieton

- volan

- viteza

- contravenlia

- interseclia

- agentul de circulalie

- permisul de conducere

-;oferul

- curba

- prioritatea

IaId cdteva substantive noi, citili-le cll voce tare gi clar; fili atenli la

Citili incd o data cuvintele noi, intr-o ordine diferitd:

le feu rouge

(orange, vert)

le pi6ton

le volant

la vitesse

la contravention

le carrefour

1'agent de police (r.m.)

le permis de conduire

le chauffeur

le virage

la priorit6

> [O fO Ruj (oRij, veR)]

> llO p;Et6l

> [O vo15]

> [a vites]

> [a k6ntRav6si6]

> [OkaRfuR]

> [aj5 dO polis]

> [1O peRmi dO kdndUiR]

> [O gofo:R]

> [O viRaj]

> [la pRioRitE]

t

Page 7: Eurocor_franceza

Sa exersdm acum cuvintele noi in propozi{ii. Citili-le cu voce tare qi familiarizali-vd cu faducerea 1or:

Qui est au volant? Cine este la volan?

Le chauffeur qui est au volant de cette

Mercedes n'est pas prudent.

Faites attention au feu rouge!

I1 y a beaucoup d'accidents au carrefour

de ces deux rues.

Tu vas trop vite dans les virages.

Allons d toute vitessel

A quelle vitesse roulez-vous, Monsieur?

C'est 1'agent de police qui te donnera les

indications n6cessaires.

Les pi6tons doivent attendre le feu vert

pour traverser la rue.

Il faut respecter la priorit6 d droite.

Je passerai mon permis de conduire dans

deux mois.

Vous payerez une contravention, Monsieur!

6he au volant

aller ir toute vitesse

fraverser la rue

respecter la priorit6 d droite

> [etR o volS]

> [alE a tut vites]

> [tRaveRsE la RU]

> fRespektE la pRioi{itE a

dRuatl

> [a mersedes]

> [la fiat]

> flaROno]

- $oferul care este la volanul acestui

Mercedes nu este prudent.

- Atenlie la culoarea roqie!

- La intersec{ia acestor doua strdzi

sunt multe accidente.

- Tu conduci prea repede in curbe.

- Sa mergem cu toatd vitezat

- Cu ce vitezd circulali, domnule?

- Agentul de circulalie iJi va da toate

indicaliile necesare.

- Pietonii trebuie sd agtepte culoarea verde

pentru a traversa strada.

- Trebuie sd respectdm prioritatea de dreapta

imi voi lua permisul de conducere peste

doud luni.

- Veli pldti o contravenlie, domnulel

a fi la volan

- amerge cutoatdviteza

- a traversa strada

a respecta prioritatea de

dreapta

Expresiile urmdtoare au fost inhoduse in propoziliile de mai sus ;i sunt legate de noile cuvinte:

passer son permis de conduire > fpasE sd peRmi dO k6duiR] - a-gi lua permisul de conducere

Sd relinem ca numele mdrcilor de ma;ini sunt insolite de articolul feminin.

la Mercedes

la Fiat

Ia Renault

- Mercedes

- Fiat

- Renault

Page 8: Eurocor_franceza

Completali propoziliile qi,frazele de mai jos cu noile cuvinte gi expresii. Nu uitali sd citili cu voce

tare fiecare frazd completatd:

Toata lumea este obositd si nimeni nu trea

s6 fie la volan.

Atentie la aceastd curbd!

Vezi acest agent de polilie care

diijeazd circulalia?

Seara eu nu vad bine pietonii care

traverseazd goseaua gi atunci trebuie

sd fiu atent.

De ce nu ai respectat prioritatea de dreapta?

Fiatul meu 126 este cel mai bunl

Dumneavoastr6 veli pl6ti contravengia,domnule, pentru cd sunteli de vin6.

Cu ce viteza ali mers in intersec{ie, doamnd?

Trebuie sd ardli permisul tdu de conducere

agentului de circulaqie.

Nu veli gdsi cu qurinjd un gofer bun.

Vom taversa shada pe culoarea galben6?

arr6ter (s'arr€ter)

rouler

stationner

freiner

tourner

> [($aREtE]

> [RulE]

> [stasionE]

> [fREnE]

> [tuRnE]

$i verbul din grupa a doua:

ralentir

- Tout le monde est fatigu6 et personne ne veut> 6tre au volant.

- Attention d ce > virage!

- Est-ce que tu vois cet > agent de police qui

dirige la circulation?

- Le soir je ne vois pas bien > les pi6tons qui

traversent la chauss6e, alorsje dois

faire attention.

- Pourquoi n'as-tu pas > respect6 la priorit6

d droite?

- > Ma Fiat 126 (cent vingt six)

est la meilleure!

- C'est vous qui payerez > la contravention,Monsieur, parce que vous avez tort.

- A quelle > vitesse dtes-vous all6e

au) carrefour, Madame?

- Tu dois montrer ton > permis de conduire

d 1'agent de police.

- Vous ne trouverez pas facilement

un bon > chauffeur.

- On > traversera la rue au > feu orange?

- a opri (a se opri)

-aru la,amerge

- a staliona

- afrina

- a intoarce

Vom introduce urmatoarele verbe regulate din prima grupd, in legdturd cu subiectul lecfei noastoe:

> [RalstiR] - a incetini

Page 9: Eurocor_franceza

Acum vom construi propozilii cu noile verbe, folosind cuvinte pe care le cunoagtefi deja. Citili cu

voce tare gi clar propoziliile de mai jos gi relineli sensul 1or din limba rom6nd:

in exerciliul urmdtor veli completa frazele cu verbele care lipsesc. Apoi citili frazele completate:

Arr6tons-nous devant la gare!

L'agent de police arr6te une voiture qui va

trop vite.

Notre nouvelle Mercedes roule d

hds grande vitesse.

Peut-on stationner ici?

Nous pouvons rouler, nous avons la priorit6.

Tu ne vois pas le feu rouge? Freinel

Il a frein6 devant un pi6ton.

Au carrefour vous toumerez d droite.

Nous ralentirons dans le virage, parce qu'il

est dangereux.

De ce nu v-a!i oprit

la culoarea roqie?

Oprili-1!

Renault-ul tau merge bine.

Vom merge foarte repede, cu toatd vitezat.

Se poate sta{iona in intersec{ie?

Noi nu am incetinit la curbd 9iam avut un accident grav.

De ce ai luat-o la stdnga?

Acest qofer va frdna prea tdrziu.

Citi{i cu atenlie frazele de mai jos, fiind atenli la

sunt marcate cu caractere ingrogate:

Mon pdre est un bon chauffeur.

Moi, je serai un bon chauffeur, comme

mon pdre.

- Sd ne oprim in fala gdrii!

- Agentul de circulalie opregte o magind care

merge prea repede.

- Noul nostru Mercedes circuld cu

viteza foarte mare.

- Se poate staliona aici?

- Noi putem circula, avem prioritate.

- Tu nu vezi culoarea rogie? Pune frdna!

El a frdnat in tala unui pieton.

La interseclie o ve{i lua la dreapta.

- Noi incetinim in curbd, pentru ca

este periculos.

- Pourquoi ) ne vous 6tes vous pas arr6t6s

au feu rouge?

> Ar0tez-le!

- Elle > roule bien, ta Renault.

- On > roulera trds vite, ir toute vitessel

- Peut-on > stationner au carrefour?

- Nous ) n'avons pas ralenti au virage et

nous avons eu un accident grave.

- Pourquoi > as-tu tourn6 d gauche?

- Ce chauffeur > fi'einera trop tard.

formele verbului auxiliar 6trelafutur simple, care

- Tatdl meu este un bun gofer.

- Eu voi fi un bun qofer, ca gi

tatal meu.

8

in continuarea lecliei noastre ne vom ocupa de timpul viitor (futur simple) care a fost inhodus in

cursul ultimei lec{ii din ,,Franceza pentru incepdtori".

I

fl

Page 10: Eurocor_franceza

tn exemplele urmdtoare, ve{i regdsi verbul Ate conjugatla viitor la toate persoanele. Traduce{i-le inlimba romdnd.

C'est toi qui es au volant maintenant?

Paul sera au volant aprds toi.

Je suis d6jd au cenke de la ville.

Tu seras au centre dans une demi-heure.

Nous sommes contents de notre petite Fiat.

Mais nous serons plus contents d'une Renault.

Vous €tes au carrefow d 5 heures.

Vous y serez encore d 5 heures et demie?

Ils sont toujours en retard.

Seront-ils aussi en retard ce soir?

Seras-tu chez moi cet aprds-midi?

Dans quinze ans cette petite fille sera unebelle femme.

Nous serons toujours contents de notre vie.

Je serai fermier et je cultiverai la terre.

Seront-ils prudents au virage?

Je pense que vous serez contentsde la nouvelle Mercedes.

- Tu egti acum la volan?

- Paul va fi la volan dup6 tine.

- Sunt deja in centrul oragului.

- Tu vei fi in centru intr-o jumdtate de or[.

- Noi suntem mulgumili de micul nostru Fiat.

- Dar noi vom fi ;i mai mulqumili de un Renault.

- Sunteli la interseclie la ora cinci.

- Veli mai fi acolo la cinci gi jumdtate?

- Ei int6rzie mereu.

- Vor intdrzia gi in seara asta?

Vei fi la mine acasa in aceasta dupd-amiazd?

Peste cincisprezeae ani aceasta fedtA va fi o

femeie frumoasd.

> Noi vom fi mereu mulgumili de via{a noastra.

> Voi fi fermier si voi cultiva pdmdntul.

> Ei vor fi pruden{i la curba?

> Md gdndesc cd veli fi mulqumili

de noul Mercedes.

- Marc > sera professeur, il est si dou6.

* Marie ne > sera jamais heureuse,elle n'aime personne.

- > Seras-tu d'accord avec moi?

- > Serez-vous pr6tes ir sortir dans une heure?

- Est-ce que tes parents > seront d la maison?

- C'est nous qui > seront les meilleurs6tudiants du cours de frangais.

- Je ne > serai plus m6chant.

Sd verificam dacd ali relinut deja conjugarea verbului €tre la viitor. Exerciliul consta in a completaspaliile libere din propoziliile de mai jos cu forma potrivitd a verbului. Citili apoi cu aten$e fiecarepropozitie completatd:

Marc va fi profesoE el este atdt de dotat.

Marie nu va fi niciodatd fericitd,ea nu iubegte pe nimeni.

Vei fi de acord cu mine?

Ve$ fi gata sA iegili peste o ord?

Pdrinlii tai vor fi acas6?

Noi vom fi ceimai bunistudenli de la cursul de francezd.

Nu voi mai fi rau.

Page 11: Eurocor_franceza

Illtimul exerciliu din prima parte a lecliei noastre vd va permite sa apreciati dacd aliasimilat inintregime materialul prezentatpdnS acum. Traduceli propoziliile de mailos infrancezd.qi apoi cititi-le cu voce tare:

Marc va incetini la interseclie deoareceeste prudent.

Nu vreau sa fiu la volan, suntprea obositi.

Paul este un gofer periculos, el mergecu toati viteza.

Atenlie! Sunt pietoni care traverseazshada,

Care din noi are prioritate in aceastd intersectie?

Pentru cd circuli fErd permis de conducere,vei pldti o contravenfie mare.

$oferul aceshri Mercedesnu a respectat prioritatea de dreapta.

Cdnd v-a!i luat permisulde conducere?

Nu opri! Nu se poate sta{iona aici.

De ce nu a{i frdnat la culoarea rosie?

Nu vor fi niciodatd pruden1i, circula mereucu vitezd mare.

Am incetinit gi m-am oprit in fala gdrii.

Ieri am vdzutin aceastd curb6 un agentde circulalie. El va fi aici qi mdine.

Dupd interseclie o veli lua la stdnga,de acord?

Cu ce vitezd se poate circula pe autostraddin Franla?

E al tau acest Renault nou?

Vei fi qofer, fiule!

Vom fi mulfumili de Fiarul 126? Cred, cd da.

> Marc ralentira au canefour parce qu'ilest prudent.

> Je ne veux pas €tre au volant, je suistrop fatigu6e.

> Paul est un chauffeur dangereux, il vad toute vitesse.

> Attention! I1 y a des pi6tons qui traversentla rue.

> Qui de nous a la priorit6 d ce caruefour?

> Parce que fu roules sans permis de conduiretu payeras une contravention 6lev6e.

> Le chauffeur de cette Mercedesn'a pas respect6 la priorit6 d droite.

> Quand avez-vous pass6 voh.e permisde conduire?

> Ne t'an'€te pas! On ne peut pas stationner ici.

> Pourquoi n'avez-vous pas fi.ein6 au feu rouge?

> Ils ne seront jamais prudents; i ls roulenttoujours d tonte vitesse.

> J'ai ralenti et je me suis arr6t6 devant la gare.

> Hier j'ai l,u un agent de policed ce virage. Demain il y sera aussi.

> Aprds le carrefour vous toumerez d gauche,d-'accord?

> A quelle vitesse peut-on rouler sur l,autorouteen France?

> C'est d toi, cette nouvelle Renault?

> Tu seras chauffeur, mon fils!

> Est-ce quenous serons contents delaFiat 126?Je crois que oui.

lI

10

Page 12: Eurocor_franceza

LEcrrA turAr - PARTEA A DouAt

Partea a doua a primei leclii incepe prin recapitularea cuvintelor introduse in cea de-a doua parte a

lec{iei 1 din cursul ,,Fralceza pentru incepatori".

A. Completali propoziliile cu urmdtoarele

l. la femme 2. I'homme 3 5. le cin6ma

6. I'appartement 7. l'h6tel 6 .

substantive:1'op6ra 4. le thddtrel'6cole 9. la chambre

::t:i:lr:li::rl:ir;:;:i:

Am cumparat acest apartament

acum doi ani.

O femeie frumoasd a inhat in grddin6.

El vrea sa ne arate camera lui.

Sd mergem in seara asta la cinema!

Nu-mi place muzica qi ca atare nu merg

la opera.

i i cunogti bine pe actorii

teatrului nostru?

Cred cd fiul tdu frecventeaza

o qcoala modernd.

Noi vom locui intr-un hotel de lux

la Paris.

Peste o ora il vei vedea pe omul

despre care vorbesc.

in exerciliul urmdtor completa{i propoziliile

El ne arata un apartament.

Ei locuiesc intr-un hotel de lux.

$coala copiilor mei nu este departe

de aici.

Ne place cinematografi a fr ancezd.

Ei intrd intr-un cinema de la periferia

Parisului.

Sd intrdm in camera din stdnga.

Omul pe care il cunogtiviziteazit

opera oraqului nostru.

Privegti o femeie care intra la teatru

cu un barbat.

Ei lucreaz6 intr-o gcoala.

- Nous avons achet6 cet > appartement

i l yadeuxans .

- Une belle > femme est entr6e dans le jardin.

- Il veut nous montrer sa > chambre.

- Allons au > cin6ma ce soir!

Je n'aime pas la musique alors je ne vais pas

ir > l 'op6ra.

- Est-ce que fu connais bien les acteurs

de notre > theAtre?

Je crois que ton fils fr6quente

) une 6cole moderne.

- Nous habiterons dans > un h6tel de luxe

d Paris.

Dans une heure tu verras > I'homme

dont je parle.

cu cuvintele care lipsesc:

Il nous montre > un appartement.

> Ils habitent dans > un h6tel de luxe.

- > L'6co1e de mes enfants se trouve pas loin

d ' ic i .

> Nous aimons> le cin6ma frangais.

- Ils > entrent dans un cin6ma de la banlieue

de Paris.

- Enkons dans > la chambre ir gauche.

- > L'homme que tu connais visite

> I'op6ra de notre ville.

- Tu regardes > une femme qui entre avec

> un homme dans le th6dtre.

- > Ils travaillent dans >une 6cole.

iiiiiiiiiriirii:it:t:iiiirit:iii:iirirt,:i' : i :: i : :.: ::: r 'r ' ' : l l :r ' ::: : :I : :;:

: ' ::: ' : ' ' : : ' :r ' : ' : ] ' ' : ' : ' . ' : ' : ' : ' : :::::: -:.:::

: ::: ::: rj :j ::: ::: :,:::::r.: .jri:::.:,:. .:

rti. ,,,:,;:: .:,. .:,:,:,:.,:,,:,,,,:,:,, :,,,,::,:, ,:, :'': : :i : :.: :t. :.:r. : :.:_ .:_::: : : : :::,:::.::r j . : . : , , : , : : : , : j . . : , : : : : : : : : : : : : : ; : . i i

'::: :i :_: :.: ::: ::: :.: ::: :j ::: ::: : :::::::;::':.:: ::.:r':::::i:: ::::_:rr::.: _:::::l:

B.

I

l l

Page 13: Eurocor_franceza

Vom introduce acum cuvinte noi. Citili-le cu voce tare qi urmdrili traducerea lor in romAna:

[a cause

la s6curit6

I'alcool (s.m.)

le r6flexe

l'influence (s.f.)

la condition

1'endroit

le passage clout6

la faute

le verglas

la condition

1'alcool (s.m.)

le passage c1out6

I'influence (s.f.)

la faute

la s6curit6

I'endroit

le verglas

le r6flexe

la cause

> [ lakoz]

> [la sEkURitE]

> [lalko:1]

> l1O REfleksl

> [16flUis]

> [la k6disi6]

> [lddR"a]

> [10 pasaj klutE]

> lla fotl

> llO veRglal

> [la k6disi6]

> [lalko:l]

> [O pasaj klutE]

> flcflUds]

> [la fot]

> [la sEkURitEj

> llddR"al

> [10 veRgla]

> [10 REfleks]

> fla koz]

- siguranfa

- alcoolul

- reflexul

- influenla

- condilia

- locul

- fecerea de pietoni

- greqeala

- poleiul

- condilia

- alcoolul

* trecerea de pietoni

- influenla

- gregeala

- siguranla

- locul

- poleiul

- reflexul

- canza

SA citim incd o data cuvintele noi, dar intr-o alta ordine:

T2

Page 14: Eurocor_franceza

56 folosim cuvintele noi in propozilii alaturi de cuvinte care vdsunt deja cunoscute, Citili cu atenliepropoziliile de mai jos, re{indnd traducerea lor in limba romdnd:

Quelles sont les causes de cet accident?

C'est d qui la faute?

Tu es en s6curit6 chez nous.

Il y a souvent des accidents d cet endroit.

Ne bois pas d'alcool, c'est hop dangereuxau volant!

Ce chauffeur est sous I'influence de I'alcool.

Il faut faverser la chauss6e surle passage clout6.

On dit que les femmes au volantn'ont pas de r6flexes.

Attention au verglas!

Est-ce que les conditions m6t6orologiques

sont bonnes?

Sd relinem:

- Care sunt cauzele acestui accident?

- A cui este greqeala?

- Egti in siguranld la noi.

- in acest loc sunt adesea accidente.

- Nu bea alcool, este prea periculosla volan!

- Acest gofer este sub influen{a alcoolului.

- Trebuie sI traversam strada petrecerea de pietoni.

- Se spune cd femeile la volannu au reflexe.

- Atenlie la polei!

- Condi1iile meteorologice

sunt bune?

Locul despre care imi vorbe;ti este pitoresc?

Marc nu a fbcut nimic, este vina mea!

Sa nu mergem cu masina, este polei!

Pietonii sunt cei ce au prioritate pekecerea de pietoni.

Profesorul are o mare influenfd asuprastuden{ilor sdi.

in aceste condilii munca noastrava fi prea dur6.

Ai reflexe bune pe gosea?

Cdnd este la volan tatal meu sunt in siguran{d.

Nu cunoaqtem cauzeleacestui accident.

6tre en s6curit6 > [etR d sEkURitE] - a fi in sigurantd

les conditions m6t6orotogiques> [E k6disi6 mEtEoRolojik] * condi{iile meteorologice

Citili qi apoi traduceli propoziliile de mai jos in romind:

Celui qui a bu de I'alcool, ne peut pas 6tre > Cine a baut alcool nu se poate urcaau volant. la volan.

L'endroit dont tu me parles, est-il pittoresque?

Marc n'a rien fait, c'est ma faute!

N'allons pas en voiture, il y a du verglas!

Ce sont les pi6tons qui ont la priorit6 surle passage clout6.

Le professeur a une grande influence surses 6tudiants.

Dans ces conditions notre travailsera hop dur.

As-tu de bons r6flexes sur la route?

Quand mon pbre est au volant je suis en s6curit6.

Nous ne connaissons pas les causesde cet accident.

13

Page 15: Eurocor_franceza

Este timpul sd ne imbogdlim vocabularul cu noi adjective.Citili propozitiile de mai jos, in care adjectivele sunt marcate prin caractere ingrogate, fiind aten{i latraducerea lor in romdnd:

L'homme au volant doittoujours 6tre responsable.

Le pi6ton qui traverse la rueau feu rouge esttrds imprudent.

Tu es fou! Aller d toute vitessequand il y a du verglas!

Elle est folle de lui.

Les jeunes sont souventirresponsables.

La s6curit6 de votre enfantsera assur6e.

> [lom o volfr d"atujuR

etR Respdsabll

> [1O piEt6 ki traveRsla RU o fO Ruje tRezdpRUd5l

> [tU e fu I alE a tut viteskdtilia dU veRglal

> [el e foi dO lUi]

> [E jO:n s6 suvdiResp6sabll

> f la sEkURirE dO r otR alEsORa asLJREl

- Bdrbatul care conduce trebuiesd fie mereu responsabil.

- Pietonul care traverseazI sfoadape culoarea rogieeste foarte imprudent.

- Egti nebunl Sd mergi cu toatdviteza cdnd este poleil

- Ea este nebund dupd el.

- Tinerii sunt adeseairesponsabili.

- Siguranla copiluluidumneavoastra va fi asigurati.

Iatd adjective noi. Sd le citim cu atentie:

responsable

irresponsable

fou, fous

folle, folles

imprudent

imprudente

assur6, -e

> [Respdsabl]

> [iRespdsabl]

> ltul> [fol]

> [cpRUdn]> fepRUdf,t]> [asI.lRE]

Citi{i propoziliile de mai jos gi traduceti-le in romdnd:

Votre succds est assur6 depuislongtemps.

Je ne peux pas 6tre responsable de tout.

Pourquoi es-tu si imprudente?

Les bonnes conditions de ton voyageseront assur6es.

Paul est irresponsable; il va d toute vitessedans les virages.

Ces gargons sont fous de sport.

Je suis folle de toi, Pierre.

- responsabil

- iresponsabil

- nebun, nebuni

- nebuna, nebune

- imprudent

- imprudentd

- asigurat, asiguratd

Succesul dumneavoastra este asigurat

de mult timp.

Nu pot fi responsabil pentru tot.

De ce eqti atAt de imprudenta?

Bunele condilii ale cdlatoriei tale

vor fi asigurate,

Paul este iresponsabil; el merge in curbecu toata viteza.

Ace;ti bdie{i sunt innebunili dupa. sport.

Sunt nebuna dupa tine, Pierre. I1 4

d

Page 16: Eurocor_franceza

In exerciliul urmdtor completali propoziliilefiecare propozilie completatd:

Nu beau alcool cdnd sunt la volan.

Vei fi responsabil de acest accident.

in timpul excursiei noaste siguran.tapersoanelor nu a fost asiguratd.

Pierre este nebun dupd m\zicamodernd.

in aceste conditji meteorologice tebuiesd fii foarte prudent.

Acest sofer este iresponsabil, se vedec6 este sub influenja alcoolului.

Este gregeala dumneavoastrd, domnule,nu aveli reflexe bune gi sunteli imprudent.

in acest loc tebuie sd avefl grijd.la polei

De ce nu taversali strada petrecerea de pietoni?

Je ne veux pas conduire

ta voiture.

Quand je conduisje ne bois pas d'alcool.

Tu conduis I'entreprise

de ton pere.

cuvintele care lipsesc. Citili clar gi cu voce tare

- Je ne bois pas > d'alcool quand je suis> au volant.

- Tu seras > responsable de cet accident.

* Pendant notre excursion > la sdcurit6des personnes n'apas 6t6 > assur6e.

- Pierre est > fou de musique modeme.

* Dans ces > conditions m6t6orologiquesil faut €te trds prudent.

- Ce chauffeur est > irresponsable; on voitqu'il est sous ) I'influence de l'alcool.

- C'est votre > faute, Monsieur, vous n'avezpas de bons r6flexes et 6tes imprudent.

- A cet > endroit il faut faire attentionau > verglas.

- Pourquoi ne traversez-vous pas la chauss€esur > le passage clout6?

Un verb neregulat, conduire, este legat de subiectul lecliei noastre.

conduire >[kdduiR] -aconduce

Sd vedem caxe sunt formele sale in propoziliile de mai jos. Citi,ti-le cu voce tare gi clar. Fili aten{i latraducerea in limba romdn6:

les affaires de nos enfants.

Vous conduisez bien,

Monsieur?

> [jO nO vO pa k6dUiRtav"atuRl

> [ke jo k6duijO nO boa pa dalko:l1

> [tu kSdui lStRopRiz

dO td peRl

lezafeR dO nozdfrl

> fvu kddUizE bid

mOsiOl

- Nu vreau sa-ti conduc

magina.

- Cand conduc

nu beau alcool.

- Tu conduci intreprinderea

tatllui tdu.

- Acest drum duce in sat.

- Noi, adu$i,

dirijdm

acliunile copiilor noghi.

- Conduceli bine,

domnule?

Cette route conduit au village. > [set Rut k6dUi o vilaj]

Nous, les adultes, > fnu lezadUlt

nous conduisons kddUizd

t 5

Page 17: Eurocor_franceza

Les jeunes chauffeurs

ne conduisent pas prudemment

et c'est la cause de beaucoupd'accidents.

Je I'ai conduit ir la maison.

N'aie pas peur!

Je conduirai prudemment.

Je suis fatigu6.

C'est toi qui conduiras.

> [EjO:nsofO:RnO k6dUiz pa pRUdamEe se ia koz dO bokudaksidSl

> UO lE k6dUi a lamez|l

> [nEpapO:RjO kddUiRE pRUdamnl

> [jO sUi fatigEse tua ki k6dUiRal

* $oferii tinerinu conduc cu pmden{dsi aceasta este cauza multoraccidente.

- L-am condus acasa.

- Nu-1i fie teama!Voi conduce prudent.

- Sunt obosit.Vei conduce tu.

Sd exersam folosirea verbului conduireinpropozilii. citili mai intdi qi apoi traduceti propoziliile demai jos in rom6na:

Sd retinem expresiile:

conduire prudemment

avoir peur

n'aie pas peur!

in exerciliul urmdtor veli

Completali spaliile libere

completatd.

Pouvez-vous me conduire chez paul?

Elle n'a pas de bons r6flexes.alors elle conduit mal.

Qui de vous conduit le plus prudemment?

Dimanche elle a conduit sa mdre i l'6glise.

N'aie pas peur, nous ne conduisons pas vite!

Je te conduirai avec plaisir.

Pourquoi avez-vous peur?

Ils conduisent vite, mais trds bien.

> [kdduiR pRUdami]

> favua:R pO:R]

> [nEpapO:R]

putea recapitula cunoqtinlele legate de

cu forma potrivitl a verbului. Nu uitali

- a conduce prudent

- a-i fi teama

- nu-!i fie teamd

> Puteli sd ma conduce{i la paul?

> Ea nu are reflexe bune,

deci conduce prost.

> Care dintre voi conduce cel mai prudent?

> Duminica ea qi-a condus mama la bisericd.

> Nu-f fie teamd, nu conducem repede!

> Te voi conduce cu pltrcere.

> De ce vd este teama?

> Ei conduc repede, dar foarte bine.

conJugarea verbului conduire.

sd citili clar fiecare propozilie

De cdnd conduce Paul micul s6uFiat?

Nu pot sf, o conduc pe Jeanne la tine acas6.

Am dus aceastd afacere p6nd la capdt.

- Depuis quand Pierre > conduit-i1 sa petiteFiat?

- Je ne peux pas > conduire Jeanne chez toi.- J'ai conduit cette affaire i la fin.

t 6

ET

Page 18: Eurocor_franceza

Iatd ultimul exerciliu al primei leclii in care vom insera intregul vocabular qi gramatica. Exerci{iulcorect rezolvat va fi dovada muncii dumneavoasfd conqtiincioase. Dacd ave{i indoieli, este semn cItrebuie sd reveni! asupra unor anumite pA4i ale materialului, inainte de a tece la a doua lectie.Traduceli in limba franceza:

Vei conduce cu pruden{i? Ne este fricd.

Nu-mi este fricd de un accident, deci

conduc cdt mai repede posibil.

Condu-l la doctor.

Ce magind i{i place sd conduci?

Noul meu Mercedes.

Dumneavoastd conduceli aceastd. ttzind,

domnule?

Cine s-a oprit in acest loc periculos?

Nu poji conduce pentru cd ai bdut alcool.

Fiul nostru va fi mereu prudent.

El se teme de orice.

Condu cu prudenld pentru cd estepolei!

Cu ce vitezl se poate circula in intersec{ie?

Nu gtiu. Voi intreba agentul

de circula$e.

Cine nu are reflexe bune

nu poate conduce o maqin6.

Cauza acestui accident este qtiut6:

alcoolul qi viteza prea mare

in curbd.

$oferii din satul nostu gtiu cd

nu po$ sta{iona in acest loc.

Nu i{ei lua permisul de conducere,pentru cd egti un om iresponsabil.

Noi nu am respectat prioritatea de dreapta.

Este gregeala dunrneavoastrd gi ca atarevef pldti o contraven,tie.

Nu ai vdzut pietonii pe tecere?

- Conduiras-tu prudemment? Nous avons peur.

- Je n'ai pas peur d'un accident alorsje > conduis le plus vite possible.

- >Conduis-le chez le m6decin!

- Quelle voiture aimes-tu > conduire?Ma nouvelle Mercedes.

- C'estvous qui > conduisez toute cette usine,Monsieur?

> Qui s'est an€t6 d cet endroit dangereux?

> Tu ne peux pas conduire parce que tu as bu

(de l'alcool).

> Notre lils sera toujours prudent.

> 11 a peur de tout.

> Conduis prudemment parce qu'il y a '

du verglas!

> A quelle vitesse peut-on rouler au carrefour?

> Je ne sais pas. Je demanderai d I'agent

de police.

> Qui n'a pas de bons r6flexes

ne peut pas conduire une voiture.

> La cause de cet accident est connue:

l'alcool et une trop grande vitesse dans

le virage. )-

> Les chauffeurs de notre village savent

qu'on ne peut stationner ir cet endroit.

> Tu ne passeras pas ton permis de conduire

parce que tu es un homme irresponsable.

) Nous n'avons pas respecte la priorit6 d droite.

> C'esf votre faute, alors

vous payerez une contravention.

) Tu n'as pas vu 1es pi6tons au passage c1out6?

I

I

t 7

Page 19: Eurocor_franceza

Sunteli nebun, domnule!

Nu a1i oprit la culoarea rogie.

Cine va fi la volanul acesfiri Renault?

Siguranla persoanelor va fi asigurata.

Un gofer responsabil va incetini

la o curbd periculoasE.

Cu ce vitezd circuldm?

Gdnde;te-te la pericol gi nu mai merge

cu toat6 viteza!

Paul a frdnat in fa\a unui pieton imprudent.

Vom traversa goseaua la culoarea verde.

Sd agteptdm, acum este

culoarea galben6.

De ce nu ai luat-o la stAnga?

Femeia de la volan este

sub influen!a alcoolului.

Iarna condiliile meteorologice sunt

adesea nefavorabile.

Sd incetinim gi sd oprim ldngd aceasta

stalie!

Nu-!i fie teamd, cu noi vei fi in siguran!6!

Ei sunt nebuni dupd ea.

> Vous 6tes fou, Monsieur!

> Vous ne vous 6tes pas arr6t6 au feu rouge

> Qui sera all volant de cette Renault?

> La s6curit6 des personnes sera assur6e.

> Un chauffeur responsable ralentira

au virage dangereux.

> A quelle vitesse roulons-nous?

> Pense au danger et ne va plus

d toute vitesse!

Paul a frein6 devant un pi6ton imprudent.

Nous traverserons la chauss6e au feu vert.

Attendons, maintenant nous avons

le feu orange.

Pourquoi n'as-tu pas tournE ir gauche?

Cette femme au volant est

sous I'influence de l'alcool.

En hiver les conditions m6t6orologiques sont

souvent mauvalses.

> Ralentissons et arr6tons-nous d c6t6 de

la station!

> N'aie pas peur, avec nous tu seras en s6curit6!

> Ils sont fous d'elle.

La sf?rqitul lecliei, citili clar, cu voce tare grupurile de cuvinte caxe au in comun acela9i sunet:

[O:] le chauffigr, le jeune, avoir pggr

[e] - la vitesse, le pgrmis de conduire, respecter, le r6fl9xe

[E] - le piQton, la prioritp, la secudt6, le passage clout6

[e] - le vol4nt, I'agsnt, I'influsnce, ralgntir, imprudqnt

[6] - l'lnfluence, imprudent

[6] - le pi6tqn, cqnduire, la condition, respgnsable

[U] - la s6cgrit6, f inflgence, imprydent, assgr6, prydemment

[u] - le carrefsUr, clqqt6, fqu, rsUler, tqgrner

U] - I'agent de police, le virage, le passage c1out6

1 8

Page 20: Eurocor_franceza

I

EAn0@@,N9NUTL EUROPEAN DE CIJRSURI PRIN CORESPONDEMA

Codulprofesorului

Numele qi prenumele

Cod postal l-I]-n Localitarea

A. Traducefi in limba romand:

i. Je suis folle de notre professeur.

CURS: FRANCEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR

Nr.Iecfiei: 1

Numirul cursantului

Observa{iile profesorului:

Adresa

x

2. Le verglas est la cause de beaucoup d'accidents de voitures.

3. Le chauffeur qui boit de I'alcool est irresponsable.

4. C'est ta faute. Tu as roul6 d toute vitesse.

5. Elle sera belle, ma nouvelle Mercedes.

B. Traducefi in limba francezd:

I. lncetrneste gi opregte inaintea trecerii de pietoni!

2. Este asiguratd siguran{a persoanelor?

3. Vad ca acest sofer este sub influenja alcoolului.

4. Nu se poate stationa aici, atunci vom plati o contraventie.

5. De ce nu ai frAnat la culoarea roqie?

ATENTIE !VT RUGAM IIU UITATI SA,q.LATURATI UN PLIC TIMBRAT PE NUMELE $IADRESADUMNEAV9A5TRA!

Page 21: Eurocor_franceza

Obsewa{iile profesorului:

C. Corectafi gregelile din propozifiile de mai jos. ln fiecare propozifie

existd o gregeall:

1. Elle a aruOtd au feu rouge.

2. Est-ce qu'on peux stationner ici?

3. Tu as freiner troP tard.

4. Paul te conduirai.

5. Il faut montrer le permis de conduire de I'agent de police'

Semnhtura pro fesorului;

ATENTIE !vA nucAnr NU urrATI S^Lnl.Lrunr,Tr rrN pl,rc TIMBRAT PE NITMELE $IADRESADUMNEAVOASTnAT

II

I

Page 22: Eurocor_franceza

I

l

I

,

EAn0@@,NSIIIWL EUIAPAN DE CU!?SURI PI?IN @RESPCf,TDEMA

Codulprofesorului

Numele gi prenumele

Codpogtal ffl-n Localitatea

A. Traduceti propozi{iile de mai jos in limba romend:

i. A I'avenir je serai vendeuse dans une librarie.

CURS: FRANCEZA PENTRU NIVEL INTERMEDIAR

Nr,lec,tiei: 2

Numdrul cursantului

Observa{iile profesorului:

Adresa

2. Elle fera une rdclamation pour Ln artlcle de mdnase.

3. Nous sommes d votre service, madame.

4. Il va toujours dans 1e mCme rayon de ce supermarch6.

5. Marie porte des robes de taille moyenne.

B. Traduceti propozifiile urmltoare in limba francezd:

1. Noi avem acelaqi patron si aceeasi patroana.

2. Voi veni peste trei ore.

3. In supermarketul nostru servirea este excelentd.

4. Unde este raionul de haine de damd?

5. Noi nu avem aceeasi talie.

ATENTIE !

I

I nA RUGAM NU uITATI sAalArunaTl uN pr,rc TTMBRAT pE NUMnLE $TADREsADuMNEAvoASTRA!db ' - - '

Page 23: Eurocor_franceza

C. Trece{i verbele din propozi,tiile de mai jos la ,,future simple":

1. Je vais au supennarch6.

Observa{iile profesorului:

2. Tu fais vite ta chambre.

3. Nous venons chez lui d cinq heures

4. Il est trds content..

5. Elles ont une bonne 6ducation.

6. Elle voit souvent son ami.

7. Vous connaissez mon secret.

ATENTIE !vA nuca.uNu rrrrATI sA,tl,ArunlTr rrN pl,rc TIMBRAT pE rluMELE $IADRESADUMNEAvoASTRA!

Semndtura profecorului :

Page 24: Eurocor_franceza

RECAPITULAREA LECTIEI 1

6tre au volant

aller d toute vitesse

respecter la priorit6 d droite

passer son permis de conduire

€tre en s6curitd

la Fiat

la Mercedes

la Renault

S-au introdus urmatoarele adjective:

fou, fous

folle, folles

responsable

irresponsable

imprudent, e

assur6, e

atmosph6rique

Je seral

tu seras

il, elle, on sera

* eu voi fi

- tu vei fi

- el/ea va fi

je conduis

tu conduis

il, elle, on conduit

Pass6 compos6:

Futur simple:

Ali intdlnit urmdtoarele expresii, legate de conducerea automobilului:

Mdrcile de magini sunt inso{ite de articolul feminin ,,1a"

- a fi la volan

- a merge cu toatd viteza

- a respecta prioritatea de dreapta

- a-gi lua permisul de conducere

- a fi in siguranld

- Fiat

Mercedes

- Renault

- nebun, nebuni

- nebund, nebune

- responsabil, -6

- iresponsabil, -a

- imprudent, -d

* asigurat, -a

- atmosferic, -6

A{i invdlat timpul vritor (futur simple) al verbului auxiliar Atue:

Am introdus verbul neregulat conduire.Iatd formele sale la prezent:

nous serons

vous serez

ils, elles seront

nous conduisons

vous conduisez

ils, elles conduisent

j'ai conduit

je conduirai

- noi vom fi

- voi veli fi

- ei, ele vor fi

t 9

Page 25: Eurocor_franceza

TEMA PENTRU ACASA 1

Traduce{i propoziliile de mai jos in limba romdna:

I

2 ,

a

AT .

5 .

Je suis folle de notre Professeur.

Le verglas est la cause de beaucoup d'accidents de voitures'

Le chauffeur qui boit de I'alcool est irresponsable'

C'est ta faute. Tu as roul6 d toute vitesse'

Elle sera belle, ma nouvelle Mercedes'

Traduceli propoziliile de mai jos in limba franceza:B.

1 .

2.

- 1 .

4.

5 .

incetineqte gi opreqte inaintea trecerii de pietoni!

Este asiguratd siguranla persoanelor?

Vdd cd acest gofer este sub influenia alcoolului'

Nu se poate staliona aici, atunci vom pl6ti o contravenlie'

De ce nu ai frdnat la culoarea rogie?

Elle a arr6t6 au feu rouge.

Est-ce qu'on Peux stationner ici?

Tu as freiner troP tard.

Paul te conduirai'

Il faut montrer le permis de conduire de I'agent de police'

C. Corectali gregelile din propoziliile de maijos. in fiecare propozilie exist6 o greqeald:

l .

z .

4.

5 .

20

Page 26: Eurocor_franceza

LECTIA 2 - PARTE,q. ixrAIt

incepem prin recapitularea vocabuladui introdus in prima parte a lecfiei 2 din cursul nostru

,,Ftanceza pentru incepdtori".

A. Completali propoziliile de mai jos cu unul din urmatoarele substantive qi apoi citiS cu voce tarepropoziliile completate:

l . la rue

6. l'autobus

2. I'usine

7. la porte

3. le mus6e

8. la fen€tre

4. l'6dif,rce

9. le gargon

5. la voiture

10. la fille

L-am vdzut prin fereastra camerei mele. - Je I'ai vu par > la fen6tre de ma chambre.

Cunosc un bdiat foarte simpatic. - Je connais > un gargon trds sympathique.

Jean a invitat o fata la restaurant. -Jean a invit6 > une fille au restaurant.

B. In exerci{iul urmator veli recapitula regulile formlrii pluralului articolelor gi substantivelor,

Transformali propoziliile de mai jos folosind forma de plural a substantivelor in italice. Fiti

atenli la terminaliile verbelor care qi ele se schimbd in anumite cazwi;

Am v6zut un accident pe stradd.

Paul va lucra in uzina tatdlui sdu.

Noi vrem sd vizitdm intregul muzeu.

Muncesc intr-o clddire modernd,

la al cincilea etaj.

Care este p6rerea ta despre magina

domnului Duval?

Autobuzul 124 opreqte infa\a

usii muzeului.

Privesc o tdndrd care intrd intr-un

restaurant.

Privesc ni;te tinere care intrd intr-un

festaurant.

- J'ai vu un accident dans > la rue.

-Paul travaillera dans > l'usine de son pdre.

Nous voulons visiter tout > le mus6e.

Je travaille dans > un 6difice moderne,

au cinquidme 6tage.

- Quelle est ton opinion sur > la voiture

de Monsieur Duval?

-> L'autobus 124 s'arr6te devant

I'entr6e du > mus6e.

-Je regarde une fille qui entre dans

un restaurant.

> Je regarde des hlles qui entrent dans

un restaurant.

21

Page 27: Eurocor_franceza

imi ar6!i magina tatdlui tdu.

imi arali maginile tatdlui tdu.

Noi am vizitatunmuzeu la Paris.

Noi am vizitat niste mrrzee la Paris.

Bdrbatul pe care mi-l prezin{i lucreaz|la oper6.

Bdrbalii pe care mi-i prezinji lucreazala operd.

Un bdiat gi o fata privesc pe fereastrd.

Nigte baied ;i nigte fete privescpe fereastrf,.

Tu me montres Ia voiture de ton pdre.

> Tu me montres les voitures de ton pdre.

-Nous avons visit6 un musdedParis.

> Nous avons visit6 des musees d Paris.

- L'homme que tu me pr6sentes travailled l 'op6ra.

> Les hommes que tu me pr6sentes travaillentd I 'op6ra.

- Un gargon et une filleregardent par la fen0tre.

> Des gargons et des filles regardentpar la fen6tre.

Iatdincd un exerciliu de recapitulare a adjectivelor. Completali spa{iile libere din frazele demai jos cu forma adecvatd a adjectivului:

Fiica doamnei Dupont este deja mare.

Camera mea este mica,

dar salonul nostru este foarte mare.

Pe aceasta strada nu existd case mari.

Marie are o pisicd micd qi doi

cdini mari.

Yizitez cu Paul aceastd cladire mare.

$colile din satul nostru sunt mici,dar la voi in orag sunt mari.

- La fille de madame Dupont est dejd> grande.

- Ma chambre est > Petite.mais notre salon est trds > grand.

- Dans cette rue iln'y pas de > grandes maissns.

_ Marie a un > petit chat et deux> grands chiens.

- Je visite avec Paul ce > grand 6difice.

- Les 6coles de notre village sont > petites,

mais chez vous, en ville elles sont > grandes.

22

Page 28: Eurocor_franceza

Vom introduce acum materia noud. Citili cu voce tare si clar substantivele de mai jos gi familiarizafr-vd cu traducerea lor in romdna:

- l 'achat (s.m.)

- le vendeur

- le patron

- le commerqant

- I'article

- le rayon

- la taille

- le v€tement

- le supermarch6

- le service

- la librairie

- la r6clamation

Sd citim incd o datd aceleasi

- le service

I'arlicle

- le v6tement

- le rayon

- la r6clamation

* le supermarch6

- le patron

- le vendeur

- le commergant

- la taille

-l 'achat (s.m.)

- la librairie

> llagal

> ilO vddO:Rl

> llO patRol

> [OkomeRsf,]

> [laRtikl]

> llORel6l

> [a tai]

> liOvetm5l

> [1O sUpeRmaRgE]

> [1O seRvis]

> [a libReRi]

> [a REkiamasid]

* obiect cumpirat, achizitie

- v0nzdtorul

- patronul

- comerciantul

- articolul

- raionul

- talia

- haina

- supermarketul

- serviciul

librdria

- reclamatia

- serviciul

- articolul

- haina

raionul

- reclamalia

- supermarketul

- patronul

- vdnzatorul

- comerciantul

- talia

- obiect cump4rat, achizilie

- librdria

substantive intr-o ordine diferita:

> [O seRvis]

> flaRtikl]

> [O vetm6]

> [1ORei6]

> [laREklamasid]

> [O sUpeRmaRgE]

> [O patR6]

> [O vddo:R]

> [OkomeRs5]

> [a tal]

> lagal

> lla libReRil

,ldlryi"

z 5

Page 29: Eurocor_franceza

Vom folosi acum cuvintele noi in propozilii. Citili cu voce tare gi clar propoziytlle de mai jos sire{ine{i traducerea lor in romdnd:

Oi avez-vous fait vos achats, Madame?

Ce vendeur m'a vendu du beurrepas frais.

Je pr6fdre cette vendeuse d ce vendeur.

Je te pr6senterai d mon patron.

Le contact avec la patronne est difficile.

Qu'est-ce que tu veux faire dans la vie?

Je serai commergant.

quelque chose d manger.

Nous sommes d votre service, Monsieur!

Mon ami achetera ce livredans la librairie d c6t6.

Est-ce que je peux faire une r6clamation?

Sd relinem cdteva expresii in care apar cuvintele noi:

- Unde v-a!i fbcut cumpdrdturile, doamnd?

- Acest vinzdtor mi-a vAndut un untce nu este proaspdt.

- O prefer pe aceastd vdnzdtoare acesfui vdnzdtor.

- Te voi ptezenta patronului meu.

- Contactul cu patroana este dificil.

- Ce vrei sd faci in viald?

- Voi fi comerciant.

ceva de mdncare.

- Suntem la dispozilia dumneavoastrd, domnule!

- Prietenul meu va cumpdra aceastd cartedin librdria de al6turi.

- Pot face o reclamalie?

Dans ce magasin elle a achet6 beaucoup d'articles - Din acest m agazin ea a cumpdrat multe articolede luxe. de lux.

Pouvez-vous me dire, madame, oi se trouve - Puteli sa-mi spuneti, doamna, unde se gase$tele rayon des articles de m6nage? raionul de articole de menai?

De quelle taille es-tu? Je suis de taille moyenne. ce talie ai? Am talie mijlocie.

Notre fils ne porte que des v6tements de sport. - Fiul nostru nu poarta decdt haine sport.

Mon mari croit que les v6tements pour dames - sotul meu crede cd hainele de dam6sont chers. sunt scumpe.

Anne est all6e au supermarch6 pour acheter - Anne s-a dus la supermarket ca sd cumpere

€tre de grande taille

€tre de petite taille

€tre de taille moyenne

6tre au service de ...

faire une r6clamation

le vdtement de sport

le v6tement pour dames

les articles de m6nage

> [etR dO gRi:d tai]

> [etRdOp(O)tittal]

> [etR dO tai muaien]

> [etR o seRvis dO]

> [feRUnREklamasi6]

> [O vetmi dO spo:R]

> [O vetmipuRdam]

> flezaRtikl dO mEnaj]

- a avea talie mare

- a avea talie mic6

- a avea talie mijlocie

- afi la dispozi1ia...

- afaceoreclamalie

- hainele sport

- hainele de damd

- articolele de menaj

24

c

Page 30: Eurocor_franceza

qi adjectiwl:

moyen

- moyenne

Im"ai6]

Imuaien]

Iat6 forma feminina a

- le vendeur

- la vendeuse

substantiwlui,,le vendeur :

> [O vddO:R]

> flavddOz]

Completa{i in propozi{iile de mai jos cuvintele

in acest hotel serviciul este excelent.

Caut raionul de imbracdminte de dama.

Nu aveli rochii de talie mijlocie?

Acum trei sdptdmdni am fhcut o reclamatieqi nu am primit raspuns.

Proprietara casei noastre

este o femeie rea.

Ea vrea sa fie vdnzdtoare intr-un

magazin de lux.

Cine este patronul acestui magazin?

Ce cumpdrdturi trebuie sd facem

la supermarket?

Comerciantii din acest sat vdnd scump.

PreEurile articolelor de menaj vor figi mai ridicate.

Voi cduta cea mai mare librariedin oras.

mijlociu

mijlocie

- vdnzdtor

- vdnzdtoarea

care lipsesc ;i apoi citili-le clar ;i cu voce tare:

-Dans cet h6tel > le service est excellent.

- Je cherche > le rayon des vOtements pour dames.

-Vous n'avez pas de robes de > taille moyenne?

- Il y a trois semaines j'ai fait > une r6clamationetje n'ai pas de r6ponse.

- > La paffonne de notre maison,est une femme mEchante.

-Elle veut Otre > vendeuse dans uneboutique de luxe.

- Qui est > le patron de cette boutique?

- Quels > achats faut-il faire au> supermarch6?

-_ > Les commergants de ce village vendent cher.

Les prix > des articles de m6nage serontencore plus 6lev6s.

Je chercherai la plus grande > librairiede la ville.

Sd citim cu voce tare propoziliile de mai jos,

urmdrim traducerea lor in limba romdn6:

Paul et Marc ont le m6me patron.

Je suis de la m6me taille que toi.

Nous faisons les achats chez

les m6mes commergants.

Marie porte les m6mes robes queI'ann€e dernidre.

fiind atenli la cuvintele care sunt ingrogate, gi sd

- Paul gi Marc au acelagi patron.

- Suntem de aceeasi talie.

-Noi facem cumpdrdturile la

aceiagi comercianli.

- Marie poartd aceleaqi rochii ca gianul trecut.

25

I

Page 31: Eurocor_franceza

in propoziliile de mai sus am introdus adjectivele demonstrative de identitate (adjectifs indqfinis):

,,le m6me" - acelagi

,,1a m€me" - aceeagi

gi

,,les m6mes" - aceiagi, aceleaqi

pronunlia cuvdntului ,,m6me" este identicd in toate formele sale: > [mem]

pentru a fixa noile forme ale adjectivelor demonstrative de identitate completali fuazele urmatoare 9i

apoi citili-le clar, cu voce tare:

Noi cumpdrdm mereu aceleagi articole.

Am aceeagi pdrere ca 9i tine despre tineret'

Toatd lumea are aceleaqi probleme.

Ce cumperi?Acelagi lucru ca gi tine.

Noi locuim tot in acelaqi apartament'

Ea imi spune mereu acelagi lucru.

It frazele urmdtoare vom folosi verbele pe care le cunoaqteli deja'

Pentru avd alu:age atenlia le-am marcat cu litere ingroqate'

la prezent gi la viitor simPlu.

-Nous achetons toujours > les m6mes articles'

- J'ai > la m6me opinion que toi sur la jeunesse'

-Tout le monde a > les mdmes probldmes'

-Qu'est-ce que tu achdtes?> La mdme chose que toi.

-Nous habitons toujours > le mOme appartement'

- Elle me dit toujours > la m6me chose'

Aceste verbe iqi schimbd rAdacina la viitor simplu, dar pastreazd aceleagi

regulate: -ai,-as, -a, -ons, 'ez,-ont'

terminalii ca gi verbele

Citili frazele de mai jos 9i frli atenli

Je fais mon devoir, tu feras

le tien plus tard.

Tu vas au cin6ma ce soir, moi,

j'irai demain.

Il peut sortir cet aPrbs-midi,

elle pourra sortir

samedi.

Nous savons ce Podme Parceur, vous ne le saurez jamais.

Nos parents viennent

chez nous d No61, les v0tres

viendront le Jour de l'An'

Tu as w Marc? Je le verrai

aussi.

Nous voulons voyager

maintenant et nous voudrons

encore voyager ir I'avenir.

Vous avez un chat, moi,.j'aurai un chien

la traducerea lor in romAn6:

> [tUfORa]

> uiREl

> [el puRa]

> [r'u soRE]

> [i1vle"dR6]

> [jOveRE]

> [nuvudR6]

Eu imi fac tema, tu !i-o vei face

pe atamait?rziu.

- Tu mergi in seara asta la cinema,

eu voi merge mdine.

- El poate ie;i in aceasti

dupd-amiaza, ea va Putea ieqi

sambdtd.

- Noi ;tim acest Poem Pe de rost,

voi n-o sA-l gtili niciodatd.

- Pdrinlii noqtri vin

la noi de Craciun. ai vo;tri

vor venide Anul Nou.

_ L-al vdztt Pe Marc? $i eu il

voi vedea.

- Noi vrem sa cdldtorim

acum gi vom vrea

sA cdldtorim ;i Pe viitor.

- Voi aveli o Pisic6,eu voi avea un cdine'

t

> UoREI

26

Page 32: Eurocor_franceza

Iatd o serie de verbe neregulate, pe care le cunoa;teli deja, care iqi schimbd forma la timpul viitorsimplu:

Sd relinem:d I'avenir > [a lavniR] - in viitor

Futur simple

je ferai

j'irai

je pourrai

je saurai

je viendrai

je verrai

je voudrai

j'aurai

faire - a face

aller - a merge

pouvoir - a putea

savoir - a ,tivenir - a veni

voir -avedea

vouloir - a wea

avoir - a avea

Penku a vd fixa formele verbelor depropozilii:

La semaine prochaine nous auronsplus de temps libre.

Demain je saurai ton secret.

Nous viendrons chez vous cet aprds-midi.

Qu'est-ce que tu feras ir l'avenir?

hez-vous avec nous en vacances?

Ce soir j'irai au cin6ma.

Ce petit gaxgon ne porura pas regarderle film pour les adultes.

I1 voudra me voir d 7 heures.

Mais ilne me verra pas.

sus, citif cu voce tare gi apoi taduceli urmdtoarele

> Sdptdmdna viitoare vom avea

mai mult timp liber.

> Mdine ili voi cunoaste secretul.

> Vom veni la voi in aceastd dupd-amiazd.

> Ce vei face pe viitor?

> Veli merge cu noi in vacanld?

> in seara asta voi merge la cinema.

> Acest bdielel nu va putea sd se uite la

filmul pentru adulfi.

> -,El va vrea sd md vaddla oraT .

> Darnumdvavedea.

Pr6sent

je fais

je vais

je peux

je sais

je viens

je vois

je veux

j'ai

> uofoREl> uiREl> [jOpuRE]> [jO soRE]

> [jOvie"dRE]> [jOveRE]> [jO rudRE]

> UoREI

mal

Sd verificdm dacd atj relinut bine formele verbelor neregulate la timpul viitor simplu. Completalipropozi$ile de mai jos cu forma convenabild a verbului la viitor simplu gi apoi citili cu voce tarepropoziliile completate:

Anul viitor noi vom merge in Franla.

Nu voi face teaba in locul tdu.

Noi nu ili vom aranja camera.

Nu te voi mai vedea niciodatl.

VeS putea iegi duminicd seara?

Prietenii nogtri vor veni peste o o16.

Aceste fete vor wea s6 meargd la discotecd.

Mdine veli gti acest poem pe de rost.

- L'ann6e prochaine nous > irons en France.

- Je ne > ferai pas ton devoir,

- Nous ne > ferons pas ta chambre.

- Je ne te > verraiplus jamais.

* > Pourrez-vous sortir dimanche soir?

- Nos amis > viendront dans une heure.

- Ces filles > voudront aller i la discothdque.

- Demain vous > saurez ce podme pax ccur.

27

Page 33: Eurocor_franceza

lata-ne ajunqi la ultimul exerciliu al primei pd{.;i a lecliei 2. Traduceli propoziliile de mai jos infratcezd qi apoi citi{i-le cu voce tare:

El va fi vdnzdtor.

Noi vom avea acelasi patron.

SdptdmAna viitoare voi face cumpardturi.

Noi cumpdrdm aceleagi articole de menaj.

Mdine magina mea va fi la dispozi(ia ta.

Trebuie sd pldtegti gi serviciul!

Ele sunt de talie mijlocie.

Voi merge la raionul de haine de dam6.

Vom face cumparaturi la acelasi supermarket

;i la aceiagi comercianli.

De ce talie este imbricimintea sport

pe care o cumperi pentru solul tAu?

Acest articol este prost, ca unnare

voi face o reclamatie.

E bund cartea asta? Nu, e bunicica.

Voi putea {r v |nzdtoar e?

Vom merge in aceeaqi librdrie.

Md vei vedea pe viitor.

Copiii vor wea sd se distreze

ca si adultii.

> I1 sera vendeur.

> Nous aurons le m6me patron.

> La semaine prochaine je ferai les achats.

> Nous achetons les m6mes articles de m6nage.

> Demain ma voiture sera d ton service.

> Tu dois payer aussi le servicel

> Elles sont de taille moyenne.

> J'irai au rayon des v6tements pour dames.

> Nous ferons des achats dans le m6me supermarch6

et chez les m6mes commergants.

> De quelle taille achdtes-tu les v6tements de sport

pour ton mari?

> Cet article est mauvais, alorsje ferai une r6clamation.

> Ce livre, esfil bon? Non, moyen.

> Pourrai-je €:tre vendeuse?

> Nous viendrons dans la m6me librairie.

> Tu me verras d I'avenir.

> Les enfants voudront avoir les m6mes distractionsque les adultes.

In final, citili cu atentie cuvintele in care se repeta acelaqi sunet:

tt] - moyen, le rayon

ts] - le commergant, le service, le qupermarch6

lz] - vendeuse, leq achats

tC] - I'agbat, le supermargh6, acheter

ijl - lem6nage,jamais,j'irai

tEl - je fergi, je pourrq[

[e] - le commsrgant, le supermarch6, le vQtement, le rgyon, 1e service, le mQme, la librairie

tol - jgferai, tu feras

28

Page 34: Eurocor_franceza

LECTIA2_PARTEAADOUA

Aceasta parte a lectiei nu introduce informafii noi. O vom consacra perfeclionarii citirii, acorddnd

atenlie pronunliei corecte, intonaliei si accentului. Casetele vd vor ajuta in acest sens.

Tot in aceastd. parte, intreaga materie - aici incluzdnd vocabularul si regulile gramaticale - este

recapitulata in exerci{ii.

Vom incepe sA citim. Sdgelile ne ugureazdaceastd muncd. Ele determind intonalia, iar vocalele marcate

cu caractere ingrogate indicd silaba cea mai accentuata din fiecare grup ritmic.

Les achats

_ ) ) ) \Dans notre quartier I il y a beaucoup de magasins, I mais moi, lje fais mes achats au supermarch-6,

l lC'estung.und*uguf l lo ionpeuttoutachet\er. l lC'esdioru)*". t td"r , l j ,yachdte auf in,

. , ) ) - ) ) \ )I dubeurre, I delafarine, I desfruits I etaussi I lesarticlesdem6riage. ll Ilyaaussi I desrayons

\ ) ) . )de v6tements. | | Le plus souvent, I ce sont des vOtements de sport I que j'achbte I pour toute notre

\ ) ) ) \famille. ll Quandj'aibesoind'uneiobe I jevais I aurayondesv6tements I pourdames. llJesuis

, z ) \de taille moyenne, I alors je trouve facilement I quelque chose pour moi. I l- Quand je ne suis pas

) . \ )contented'unachat l jefaisuner6clamation. l lDansnotresupermarch6-l i l yaunpet i tbar, lor)

dp.utprendre ro"ur{louuneboisson froide. I I \

, ) ) ) \Les prix au supennarch6 | ne sont pas 61ev6s, I et les vendeuses I sont trds gentilles. | |

Au volant

_ . 4 \ ? ) \Je suis fou de voituresl j I J'adore ma belle Mercedes I et le plus souvent lje roule d toute viGsse.

| | Je sais que c'est durrg"dr*, I rnui, #| | je ne serai jamais un chauffeur o*i.)nr. | | J'aime la

) ) . avitesse, I j'aime le dariger! | | Les personnes qui sont avec moi dans ma uoi-trre I ont peur d'un

accident. | | Je ne fais pas attention au feu rouge, I je ne ralentis jamais aux viiages.

) \ ) \pas les pi6tons I qui traversent la ru?. | | J'aime l'alcool I etj'en bois souvent.

) \au volant. | | Je ne peux pas dire, I que je respecte la priorit6 d droite. | |

| | Jeneregarde

.)

29

| | AprCs lje me mets

Page 35: Eurocor_franceza

Maintena/ l jesuisdl 'h6pit# l lou} l i 'a i"Aaccidentd"voitu ') l 1ta"at(" t l lvousla

"o*uirr.) I I J'ai dff payer une contravention trds 6lev6e /et je n'ai plus mon permis de conduir)

I I Que t"ru{"a t'uven#1 I

Alors, on part. Qui sera au volant?

Pierre, c'est un trds bon chauffeur.

Il conduit trop Prudemment.

Non, il est simPlement resPonsable.

Moi, je pr6fdre aller d toute vitesse.

Pierre n'a jamais eu d'accident de voiture'

Et alors? ll peut en avoir un aussi.

J'ai peur de partir avec toi. Tu n'es pas responsable au volant'

Tu as tort. Je serai trds prudente, je m'arreterai au feu rouge, je ralentirai aux virages, je ferai

attention aux pi6tons, je respecterai la priorit6 d droite, je"'

Onverra...

Tu verras. N'aie Pas Peur!

Qu'est-ce que tu achdtes?

Les mOmes articles de m6nage que toi'

De quelle taille es-tu?

De la m6me tail le que toi.

Qu'est-ce que tu feras demain?

La m6me chose que je fais aujourd'hui'

Iat6 ultimul exerci{iu al lecliei noastre. Traduceli \n francezl urmatoarele propozilii:

Va fi vina ta.

Nu veli merge cu toatd viteza.

Vei face o reclama{ie?

Veli fi atenli la Polei?

Ia-o la st8nga, incetineqte qi pune frdn6!

> Ce serata faute.

> Vous n'irez pas d toute vitesse.

> Feras-tu une r6clamation?

> Ferez-vous attention au verglas?

> Tourne ir gauche, ralentis et freinel

30

Page 36: Eurocor_franceza

in acest loc nu veti putea staliona.

Nu voi fi niciodatd la dispozilia ta.

Sunteli nebuni?

Este o persoana cu talie mare.

Aceasta achizilie nu va fi necesard.

in librdria noastrd sunt un vdnzdtor sidoud vdnzatoare.

Aveli reflexe bune la volan?

Renault-ul tdu este o magind bund?Bunicicd.

Fiica mea este nebuna dupd acest bdrbat gieste sub influenta lui negativa.

La aceasta vitezd siguranta noastranu va fi pusa in pericol? (va fi asiguratd)

Vom incetini in aceastd curba periculoasd.

Nu-{i fie team6! Nu vei pldti contraven{ia.

Condu cu pruden{d qi respectaprioritatea de dreaptal

Pietonii vor haversa strada la culoarea verde.

in aceastd intersectie veli vedeaun agent de circulatie.

Alcoolul a fost cauza acesfui grav accidentdin fala supermarketului.

Cunosc qoferi iresponsabili carenu opresc la trecerea de pietoni.

De cdnd aveti permisde conducere, domnule?

Vei avea un nou patron!

Comerciantii din cartierul nostru vdnd mereuaceleasi articole.

Ce haine veli cump6ra, doamn6?Haine sport.

Pe viitor voi gti totul.

Veli merge la raionul de haine de damd?

Vei veni? Da, voi veni cu Paul.

Ve{i fi aici cu noi?Da, vom fi cu voi.

Mdine voi avea ceva sa-!i spun.

A cet endroit vous ne pouffez pas stationner.

Je ne sera i jamais a ton serv ice.

Vous 6tes fous?

C'est une personne de grande taille.

Cet achat ne sera pas necessaire,

Dans notre librairie il y a un vendeur etdeux vendeuses.

Avez-vous de bons r6flexes au volant?

Est-ce que ta Renault est une bonne voiture?Moyenne.

Ma fille est folle de cet homme etelle est sous sa mauvaise influence.

Est-ce que notre s6curit6 sera assur6ed cette vitesse?

> Nous ralentirons d ce virage dangereux.

> N'aie pas peur! Tu ne paieras pas de confiavention.

> Conduis prudemment et respectela priorit6 d droite!

> Au feu vert les pietons traverseront la rue.

> .A ce carrefour vous verrezI'agent de police.

> L'alcool a 6t6la cause de ce grave accidentdevant le supermarch6.

> Je connais des chauffeurs irresponsables quine s'amCtent pas au passage clout6.

> Depuis quand avez-vous votre permisde conduire, Monsieur?

> Tu auras un nouveau patron!

> Les commergants de notre quaftier vendent toujoursles m6mes articles.

> Quels vOtements vous achdterez, Madame?Des v6tements de sport.

> A I'avenirje saurai tout.

) Irez-vous au rayon des v6tements pour dames?

> Vous y sercz avec nous?Oui, nous serons ayec vous.

i;:;,;:;:1,::::i:::l::r:ir:::::it:1t:iti:tl

i : l i l l

3 1

Demain, j'aurai quelque chose d te dire.

Page 37: Eurocor_franceza

2.2.

RECAPITULAREA LECTIEI 2

Ali invilat urmatoarele expresii:

6tre de grande taille

6tre de petite taille

6tre de taille moyenne

6tre ir service

faire une r6clamation

les articles de m6nage

les vOtements de sport

les v6tements pour dames

ir l'avenir

Am introdus urm[toarele adjective

lem€me

lam6me

les m6mes

faire - je ferai

aller - j'irai

pouvoir - je pourrai

savoir - je saurai

venir - je viendrai

voir - je verrai

vouloir * je voudrai

avoir - j'aurai

- a avea talie mare, a purta numir mare la haine

- a avea talie mici

- a aYea talie mijlocie

-af i lad ispozi l ia

-a faceo rec lama t i e

articolele de menaj

- hainele sport

- hainele de damd

- pe viitor

demonstrative (adj ectifs indefinis):

- acelaqi

- aceeagi

aceiaqi, aceleagi

- aface - voi face

- a merge - voi merge

- a putea - voi putea

- a gti - voi gti

- a veni - voi veni

- a vedea - voi vedea

* a wea - voi wea

- a avea - voi avea

pe care le folosim infala substantilului, de exemplu:

le m6me livre la mdme taille les mOmes articles

2.3. Am introdus formele de futur simple aletrmdtoarelor verbe neregulate:

Page 38: Eurocor_franceza

TEMA PENTRU ACASA 2

A. Traduce{i propoziliile de mai jos in limba rom0nd:

1. A1'avenir je serai vendeus e dans une librairie.

2. Elle feruune ftclamation pour un afiicle de mlnage.

3. Nous sommes ir vohe service, madame.

4. Il va toujours dans le m6me rayon de ce supermarch6.

5. Marie porte des robes de taille moyenne.

B. Traduceli propoziliile urmdtoare in limba francez6.:

l. Noi avem acelaqi patron gi aceeagi patroand.

2. Voi veni peste trei ore.

3. in supermarketul nostru servirea este excelentd.

4. Unde este raionul de haine de dam6?

5. Noi nu avem aceea$i talie.

C. Treceli verbele din propozifiile de mai jos la "futur simple"

l. Je vais au supermarch6.

2. Tu fais vite ta chambre.

3. Nous venons chez lui d cinq heures.

4. Il est trds content.

5. Elles ont une bonne 6ducation.

6. Elle voit souvent son ami.

7. Vous connaissez mon secret.

I

3 3

Page 39: Eurocor_franceza

VOCABULARUL LECTIILOR I $I 2

l'achat

(faire) des achats

I'agent de police

1'alcool

aller ir toute vitesse

arr6ter, (s'arr6ter)

I'article (de m6nage)

assur6, -e

j'aurai

1'avenir

avoir peur

le carrefour

la cause

le chauffeur

le commergant

la condition

conduire

la contravention

la dame

I'endroit

6tre au service de...

€tre au volant

6tre de taille

6tre en s6curit6

faire une r6clamation

la faute

(je) ferai

le feu rouge, (orange, vert)

la Fiat

> [asa]

> [feR dezaga]

> flaji dO polis]

> flalko:1]

> [alE a tut vites]

> [saRETE]

> flaRtikl dO mEnaj]

> [aslJRE]

> UoREI

> flavniR]

> [av"a:R pO:R]

> [OkaRfuR]

> fla koz]

> [10 qofO:R]

> [OkomeRs5]

> lla kSdisi6l

> [k6duiR]

> [a kdtRavdsi6]

> fladam]

> [ddR"a]

> [etR o seRvis dO]

> [etR o vol6]

> [etR dO tai]

> [etR d sEkURitE]

> [ feR Un REklamasi 6]

> [a fot]

>tjofoREl

> [1O fO Ruj; oRSj; veR]

> [a fiat]

cumpardtura

- (a face) cump6r6turi

- agentul de circula{ie

- alcoolul

- a merge cu toata viteza

- a opri (a se opri)

- articolul (de menaj)

- asigurat, -6

- (eu) voi avea

- viitorul

a-i fi teama

- interseclia

- cavza

- goferul

- comerciantul

- condilia

a conduce

- contravenjia

- femeia

- locul

- a fi la dispozi[ia...

- a fi la volan

a fi de staturd

- a lt in siguran{d

- afaceoreclamaiie

- gregeala

- (eu) voi face

- culoarea rogie (galbend, verde)

- Fiatul

J +

Page 40: Eurocor_franceza

folle, folles

fou, fous

freiner

imprudent

imprudente

I'influence

j'irai

irresponsable

la librairie

lam€me

lem6me

les m6mes

le m6nage

la Mercedes

m6t6orologique

moyen

moyenne

n'aie pas peur

le passage clout6

le patron

la pahonne

le permis de conduire

la peur

le pi6ton

je pourrai

la priorit6

prudemment

ralentir

le rayon

la r6clamation

le r6flexe

la Renault

> [fol]

> [tu]

> [fRENrE]

> [dpRUde]

> ldpRUdetl

> fldflUns]

> uiRrl> [iRespdsabl]

> fla libReRi]

> flamem]

>l iOineml

> [lE mem]

> llO mEnajl

> lla meRsetlesl

> [mEtEoRolojik]

> [m'ai6]

> [m"aien]

> [nE pa pO:R]

> [O pasaj klutE]

> [O patR6]

> lla patRonl

> [1O peRmi dO k6duiR]

> [la pO:R]

> [10 plEto]

> fjo puRE]

>na pRiotutEl

>[pRUdam6]

> [RalatiR]

>l lO Rei6l

> [a REklamasid]

>[lOREtleks]

> flaROno]

- nebun6, nebune

- nebun, nebuni

- afrdna

- imprudent

- imprudentd

- influenla

- (eu) voi merge

- iresponsabil, -d

- librdria

- aceeagi

- acelaqi

- aceiagi, aceleaqi

- menajul

- Mercedesul

- meteorologic

- mijlociu

- mijlocie

- nu-!i fie teama

- fecere de pietoni

- patronul

- patroana

permisul de conducere

- teama

- pietonul

(eu) voi putea

- prioritatea

- in mod prudent

- a incetini

- raionul

- reclamalia

- reflexul

- Renaultul

passer son permis de conduire > fpasE s6 peRmi dO k6duiR] - a-gi lua permisul de conducere

35

Page 41: Eurocor_franceza

respecter

responsable

rouler

s'affCter

(e) saurai

la s6curit6

le service

stationner

le supermarch6

la taille

tourner

traverser (la rue)

le vendeur

la vendeuse

le verglas

je verrai

les v6tements

(de sport, pour dames)

je viendrai

le virage

la vitesse

(d toute) vitesse

le volant

(€tre au) volant

je voudrai

> [RespektE]

> [Respdsabl]

> [RulE]

> [saRETE]

> [jO soRE]

> lla sEkURitE]

> [1O seRvis]

> [stasionE]

> [lOsUpeRmaRgE]

> !a tall

> [tuRnE]

> [tRaveRsE laRU]

> [1O vddO:R]

> [lavddOz]

> [10 veRgla]

> [jOveRE]

> [E vetmfl

dO spo:R puR daml

> UOvrEdREl

> [1O viRaj]

> fla vites]

> [a tut vites]

> [1O vol5]

> [etR o vol6]

> UOwdREl

- a respecta

- responsabil, -a

a circula

- a se opri

- (eu) voi gti

- siguranla

- serviciul

- a staliona

supermarketul

- talia

- a intoarce

- a traversa

vdnzdtorul

- vdnzatoarea

- poleiul

* (eu) voi vedea

- hainele (de sport, de damd)

- (eu) voi

- curba

- viteza

- (cu toatb) viteza

- volanul

- (a fi) la volan

- (eu) voi vrea

venl

36

Page 42: Eurocor_franceza

2.

3.

5 .

6.

7 .

iNunuvrAR pENTRU REZoLVAREA TEMEr

Vf, rugam sd. rezolvati tema pentru acasa numai dupa ce ati studiat cu aten{ieintregul material al cursului.

Formularul special penku rezolvarea temei care va fi trimisa profesorului seafla la mijlocul caietului.

Pe formular, va rugam sa va scrieli cite! numele, prenumele, adresa qi numdrulde cursant cu care ali fost inregistrat. Acest numdr se afl6 in scrisoare a careconfirma participarea dumneavoastra la acest curs.

4. Pentru a putea primi tema corectatd, aldturati acesteia un plic autoadresat pecarc vd, rugam sa scrieti corect adresa dumneavoastrd pi s6-l timbraticoresounzator.

Trimiteli rezolvarea temei pe adresa EURocoR, in plicul pe care il gasili"inpachetul de curs. Este foarte important sa nota{i pe plicul timbrat si autoadresatcodul profesorului si numdrul de cursant.

in cazul in care dorili sd comandati materiale suplimentare sau aveti alte cererilegate de relaliile cu publicul, scrieti-le separat pe o foaie de hdrtie si trimiteti-lepe adresa noastra ?mpreund cu tema. in colqul din st0nga jos al scrisoriimentionati,,Relatii cu publicul".

Termenul de trimitere a temei este stabilit de dumneavoastra. Independent deaceasta,lucrarea dumneavoastrdva fi intotdeauna corectatd gi retrimisi de c6keprofesor.

TinAnd cont de aceste indrumari, veti vedea cd eforturile dumneavoastra vor firaspl5tite. Va dorim mult succes!