520
Etimologio: deveno de esperantaj radikoj. La greka vorto ετυμολογία [-etumologia-] (vidu ETUMOS ) implicas du lingvajn postulatojn. Unue, ke lingvoj evoluas; ke vortoj ŝanĝiĝas forme kaj signife dum jarcentoj. Due, ke tiu evoluo ĉefe estas difektiĝo kaj ke la plej malnova signifo estas la vera signifo de la vorto. Se la unua aserto estas facile pruvebla, la dua ŝajnas iom naiva. Hodiaŭaj lingvistoj estas konvikitaj ke signifo de vorto dependas de kompleksaj rilatoj kiujn ĝi havas kun aliaj vortoj de la koncernata lingvo kaj de la kunteksto kie ĝi estas uzita, senrilate al historiaj faktoroj. Tamen, retroiro al la origina vorto, kiel arkeologio, restas fascina por la menso. La deveno de la plimulto de Esperantaj vortoj estas multlingva. Tio signifas ke vorto kiu troviĝas en pluraj gravaj lingvoj, havas pli grandan ŝancon ankaŭ troviĝi en Esperanto sub formo ĝenerale proksima al la latina. Tiu multdeveneco estas propra al la lingvo Esperanto. Ĉar la latina ludis grandan rolon en Eŭropo, ĝi do malrekte ankaŭ influis Esperanton. Siatempe, la Helena influis la Latinan, kaj oni nun rekonas tiun malnovajn grekajn radikojn. Multe da novaj vortoj estis freŝdate kreitaj el grekaj radikoj. Oni hipotezis ke ĉiuj lingvoj eŭropaj devenas el pra-lingvo kiun oni nomis la Hindo- Eŭropan. Al la Hindo-eŭropa apartenas ankaŭ la Sanskrita. Ĉiuj originaj pra-radikoj ankoraŭ ne estas malkovritaj, kaj multaj restas konjektaj. Vi trovos sube la pra-radikojn de esperantaj vortoj, kiam ili estas konataj. Por pliaj klarigoj referencu al Ebbe VILBORG: Etimologia vortaro de Esperanto (5 vol) ISBN: 91 85288 179/195 /217/225/233. André CHERPILLOD: Konciza etimologia vortaro. ISBN: 92 9017 082 4. Mi ne intencas anstataŭigi tiujn librojn. Mi komencis aldoni kelkajn gravajn lingvojn; sed mi timas ke la dokumento iĝos tro granda. Kiam mi havos sufiĉe da pra-radikoj, mi aldonos kelkajn klarigojn pri strangaj devenoj. Tiuj kiuj deziras lerni lingvon rapide trovos samfamiliajn vortojn. Por lokigi esperantan vorton, uzu la Esperantan indekson . Surretigitaj artikoloj KONTRIBUAJO AL LA STUDO PRI LA INFLUOJ DE LA JIDA SUR ESPERANTON (Claude Piron) Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html 1 de 520 12/12/14 12:47

Etimologio esperanto

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Etimologio esperanto

Citation preview

  • Etimologio: deveno de esperantajradikoj.La greka vorto [-etumologia-] (vidu ETUMOS ) implicas du lingvajnpostulatojn. Unue, ke lingvoj evoluas; ke vortoj anias forme kaj signife dumjarcentoj. Due, ke tiu evoluo efe estas difektio kaj ke la plej malnova signifo estas lavera signifo de la vorto.Se la unua aserto estas facile pruvebla, la dua ajnas iom naiva. Hodiaaj lingvistojestas konvikitaj ke signifo de vorto dependas de kompleksaj rilatoj kiujn i havas kunaliaj vortoj de la koncernata lingvo kaj de la kunteksto kie i estas uzita, senrilate alhistoriaj faktoroj.Tamen, retroiro al la origina vorto, kiel arkeologio, restas fascina por la menso.La deveno de la plimulto de Esperantaj vortoj estas multlingva. Tio signifas ke vortokiu trovias en pluraj gravaj lingvoj, havas pli grandan ancon anka trovii enEsperanto sub formo enerale proksima al la latina. Tiu multdeveneco estas propra alla lingvo Esperanto.ar la latina ludis grandan rolon en Eropo, i do malrekte anka influis Esperanton.Siatempe, la Helena influis la Latinan, kaj oni nun rekonas tiun malnovajn grekajnradikojn. Multe da novaj vortoj estis fredate kreitaj el grekaj radikoj.Oni hipotezis ke iuj lingvoj eropaj devenas el pra-lingvo kiun oni nomis la Hindo-Eropan. Al la Hindo-eropa apartenas anka la Sanskrita. iuj originaj pra-radikojankora ne estas malkovritaj, kaj multaj restas konjektaj. Vi trovos sube lapra-radikojn de esperantaj vortoj, kiam ili estas konataj. Por pliaj klarigoj referencu al

    Ebbe VILBORG: Etimologia vortaro de Esperanto (5 vol) ISBN: 91 85288 179/195/217/225/233.Andr CHERPILLOD: Konciza etimologia vortaro. ISBN: 92 9017 082 4.

    Mi ne intencas anstataigi tiujn librojn. Mi komencis aldoni kelkajn gravajn lingvojn;sed mi timas ke la dokumento ios tro granda. Kiam mi havos sufie da pra-radikoj,mi aldonos kelkajn klarigojn pri strangaj devenoj.Tiuj kiuj deziras lerni lingvon rapide trovos samfamiliajn vortojn.Por lokigi esperantan vorton, uzu la Esperantan indekson .

    Surretigitaj artikoloj

    KONTRIBUAJO AL LA STUDO PRI LA INFLUOJ DE LA JIDA SUR ESPERANTON(Claude Piron)

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    1 de 520 12/12/14 12:47

  • GREKAJ VORTOJ EN ESPERANTO(Angelos TSIRIMOKOS)Ebbe Vilborg: Etimologia vortaro de Esperanto, vol. 4: N-R. Malm 1995: EldonaSocieto Esperanto.Vortkreaj procezoj de Esperanto(Christer O. Kiselman)ESPERANTO, A WESTERN LANGUAGE ? (Claude Piron)LANGUE OCCIDENTALE, L'ESPRANTO ? (Claude Piron)Evolution Is Proof of Life A few notes on the evolution of Esperanto (ClaudePiron )ENCIKLOPEDIO PRI FILOZOFIO.KONTRIBUAO AL LA STUDO PRI LA INFLUOJ DE LA JIDA SURESPERANTON(Claude Piron Elfrancigis: Doron Modan)

    Mi aldonis ligilon al ReVo kiam eblis (Ne iuj vortoj estis pritraktitaj kiam mi kontrolis).Okazas ke la rilato al la originala Hindo-europa radiko estas malproksimega, sed iam ekzistas rilatoklarigebla.Mi uzis iso-639-2 kodojn por la lingvoj.amh (Amhara) ara(Araba) arc(Aramea) bel(Belorusa) bre(Bretona) bul(Bulgara) cat(kataluna) cel(Celta)ces(ea) cos(Korsika) dan(Dana) deu(Germana) eng(Angla) epo(Esperanta) fra(Franca) grc(MalnovaGreka) goh(malnova Germana) heb(Hebrea) hun(Hungara) ile(interlingue/okcidentala) ina(interlingva)ine(Hindo-Eropa) isl(Islanda) ita(Itala) lat(Latina) lit(Litova) nld(Nederlanda) nor(Norvega) oci(Okcitana)pol(Pola) pro(malnova Provencala) roa(Romana) rus(Rusa) san(Sankrit) slk(Slovaka) spa(Hispana)sqi(Albana) sve(Sveda) tur(Turka) vol(volapuka)Vidu la kodojn i tie.

    Se vi rimarkas eraron a mankon, bv. sendi mesaon al RemuEvoluo de la pao: Kion mi planas fari.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

    -A ( gramatiko: adjektivo ) pluraEsperanta: [-a]

    ABASO ( Abaso ) ArabaEsperanta: [abaso ] [abasido ]

    Vira antanomo arabdevena (lavorte severa, malserena), uzata precipe enla islama mondo. Ano de la dua dinastio da alifoj (7491298), rektaj posteuloj de Abaso laonklo de MuhamadoABAX/ABAKOS ( tabulo, tableto, ludtablo ) Malnova Greka

    Esperanta: [abako]Latina: abacus( abako ) Malnova Greka: / ( tabulo ) ( tableto ) ( ludtablo ) heb:avaq (tabelo )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    2 de 520 12/12/14 12:47

  • Franca: abaque ( abako ) Hispana: baco ( abako ) Itala: baco ( abako ) Portugala: baco ( abako ) Kataluna: bac ( abako ) Rusa: ( abako ) Pola: abak(us)( abako ) Slovaka: abakus ( abako ) Hungara: abakusz ( abako ) Germana: Abakus ( abako ) Nederlanda: abacus ( abako ) Angla: abacus ( abako ) Hebrea: avaq ( polvo ) ( polva tabuleto )

    ABBA ( patro ) ArameaEsperanta: [abato ] arc:abba [abevilio ]Malnova Greka: ( patro ) Latina: abbas-abbatis ( abato ) Franca: abb ( abato ) abbesse ( abatino ) abbatial( abata )( abateja )(monaeja )( abatmonaeja ) abbaye ( abatejo ) abbevilien ( abevilia )Itala: abate ( abato ) abadia(arka) ( abatejo ) abatino ( juna abato ) (seminariano ) ( afektulo ) ( dando ) abbaza ( abatejo ) ( abateco ) abbaziale ( abateja ) ( abata ) Hispana: abad ( abato ) abadia ( abatejo ) ( abatinejo )( abateco ) Portugala: abbade ( abato ) Nederlanda: abt ( abato ) abdis ( abatino ) abdij ( abatejo ) Germana: Abt Abtei ( abatejo ) btissin ( abatino ) Angla: abatial( abata )( abatina )( abat(in)eja ) abbacy( abateco ) abbess ( abatino ) abbey ( abatejo ) ( abatinejo )( mona(in)aro ) abbott( abato ) Rusa: ( abato ) ( abatino ) ( abatejo ) Pola: abatysa( abatino ) opat Slovaka: pt ( abato ) abatia ( abatino ) optstvo ( abatejo ) ea: opat ( abato ) abatye ( abatino ) opatstv ( abatejo ) Belorusa: ( abato ) ( abatino ) ( abatejo ) Hungara: apt ( abato ) Dana: abbed Norvega: abbed Sveda: abbot Finna: apotti Aramea: abba ( patro ) Hebrea: abba ( patro )

    abbaabba estas infana balbuto por diri patro

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    3 de 520 12/12/14 12:47

  • lat:abatis ( de la abato )+villa ( vilao ) Abbeville estas urbo en Norda Francio, kie oni trovis la plej malnovajnartefaktojn de paleolotika industrioABEL ( pomo ) Hindo-Europa

    Esperanta: [abelio]Angla: apple( pomo ) Germana: Apfel Apfelbaum( pomarbo ) Apfelblte( pomfloro ) apfelfrmig( pomforma ) Apfelgehuse( pomkernujo ) Apfelgetriebs(pomkernujo ) apfelgrn( pomverda ) Apfelkern( pomkerneto ) Apfelsine( orano )( oranarbo ) Apfelsinmarmelade( orana marmelado) Apfelstiel( pomtigeto )( tigeto de pomo ) Apfelwickler( pomtordulo )(pomtortriko )

    Clark ABEL(brita botanikisto 1780-1826) Abella(lat): urbo de Kampanio (italio) fama pro siaj pomojABIES/ABIETIS ( abio ) Latina

    Esperanta: [abio ] lat:abiesMalnova Greka: Latina: abies/abietis ( abio ) Hispana: abeto ( abio ) Itala: abetia ( abiaro ) ( abiejo ) abte ( abio ) ( piceo ) Portugala: abete ( abio ) Volapuka: biet( abio ) Ido: abieto Interlingue/okcidentala: abiete Interlingua: abiete

    longe vivanta: grc: ( -eg )+ ( vivo ) (duba etimologio)ABRAKADABRA ( abrakadabra ) mezepoka latina

    Esperanta: [abrakadabra] eble el aramea deveno: ABhRA KADIBhRA ( mi kreos kiel estas parolate )ABROTONON ( abrotano ) Malnova Greka

    Esperanta: [abrotano ] grc:Malnova Greka: Latina: abrotonum Itala: abrotano Hispana: abrotano

    ABT ( Abt ) nomoEsperanta: [abta]

    Nomo de svisa ineniero Roman ABT (1850-1933), fevoja specialistoABU ( monato ) babilona

    Esperanta: [abo ]

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    4 de 520 12/12/14 12:47

  • 11a juda monatoAC ( kuracilo ) Malnova Greka

    Esperanta: [panACeo]Moderna Greka: ( la kuracilo ) ( ) ( ) Franca: acologie( ) panace( panaceo )

    ACAJABA ( mahagono ) tupiaEsperanta: [akauo]Angla: cashew( akauarbo, akauujo ) cashew nut( akaunukso ) Belorusa: ' ()( akauarbo, akauujo ) ' ()(akaunukso ) Finna: acajouomena( akauo ) cashewphkin( akaunukso ) Franca: pomme de cajou( akauo ) anacardier( akauarbo, akauujo ) noix de cajou( akaunukso ) Germana: Cashewapfel( akauo ) Cashewbaum, Akajoubaum( akauarbo,akauujo ) Cashewnuss, Akajounuss, Kaschunuss( akaunukso ) Hispana: nuez de caoba( akaunukso ) Hungara: akazsufa gymlcse( akauo ) akazsufa( akauarbo, akauujo ) kesudi, akazsudi( akaunukso ) Itala: pome di Acagi( akauo ) noce di Acagi( akaunukso ) Nederlanda: acajouboom( akauarbo, akauujo ) cashewnoot(akaunukso ) Pola: orzech cashew( akaunukso ) Portugala: akaj( mahagono ) caju( akauo ) cajueiro( akauarbo,akauujo ) castanha de caju( akaunukso ) Rusa: , ( akauarbo, akauujo ) ( akaunukso )Sveda: acajoufrukt( akauo ) cashewnt( akaunukso )

    tupia: lingvo el Brazilo. La vorto alvenis tra la portugala. "Acaju" (por) estas la frukto de la arbo"cajueiro"ACCIACCARE ( premegi ) Itala

    Esperanta: aakaturo Itala: acciaccatura acciaccare Hispana: achacar Portugala: achacar

    ACHERON ( nomo de rivero ) LatinaEsperanta: [erono] [aerontio] [akerontio]Latina: Acheron acherontia

    ACHEUL ( Acheul ) frEsperanta: [aeleo ] la vilao SAINT-ACHEUL kies patrono estas SanktaAcheul

    ACIOLUS ( Aciolus ) Latina

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    5 de 520 12/12/14 12:47

  • Esperanta: [aeleo]Latina: Aciolus Franca: acheulen Saint-Acheul

    Aciolus: nomo de sanktulo martirigita irka 300AD ( al ) Hindo-Europa

    Esperanta: [abatiso] [abandono] [aboni] [aeti] [adao] [adapti][abutmento] [adekvata] [adepto] [adesivo] [adheri] [adia] [adicii] [adipo][adjektivo] [adjekto] [adjudanto] [adjudiki] [adjunkto] [adjutanto][administracio] [administratoro] [administri] [admiri] [admitanco][admoni] [adoleski] [adolto] [adopti] [adori] [adrenalino] [adreso][adsorbi] [adstringi] [adukcio] [adukti] [aduktoro] [adulteri] [adulti][advekcio] [adverbialo] [adverbo] [adventico] [adventiva] [advento][adversa] [advokato] [afabla] [afekcii] [afekti] [afektiva] [aferenta] [afero][afidavito] [afikso] [afinacii] [afina] [afio] [aflikti] [afranki] [afrikato][aglomerato] [aglomeri] [aglutini] [agnato] [agnoski] [agordi] [agregacio][agregato] [agregi] [agresi] [agresiva] [auro] [akapari] [akceli] [akcento][akcepti] [akcesito] [akcesora] [akcidenco] [akcidento] [akcizo] [akento][akiri] [aklami] [aklimatizi] [akomodi] [akompani] [akordiono] [akordo][akrediti] [akreditivo] [akumulatoro] [akumuli] [akurata] [akuzativo][akuzi] [akui] [al] [alarmi] [alianco] [alineo] [almena] [alojo] [alono][alparo] [aludi] [alumeto] [aluvio] [amortizi] [aneksi] [anonci] [anstata][aparato] [apartamento] [aparteni] [apena] [apendico] [aperi] [apetito][apika] [apladi] [apliki] [aplombo] [apogi] [apoaturo] [apozicio] [apreci][aprezi] [apreti] [apreturo] [aprobi] [aproksimi] [aresti] [aroganta] [arogi][arondismento] [ascendi] [ascensio] [asekuri] [asembleo] [asembli] [aserti][asesoro] [asidua] [asignato] [asigni] [asimili] [asisti] [asocio] [asonanco][aspekti] [aspiracio] [aspiratoro] [aspiri] [atenci] [atendi] [atenta] [atenui][atesti] [atingi] [atribui] [atributo] [atuto] [aventuro] [avenuo] [averti][avizo]

    AD ( ado ) plurajEsperanta: [-ad] [adasismo]Franca: -ade Itala: -ato Hispana: -ada Portugala: -ada Angla: -ade

    ADADA ( helpi ) ArabaEsperanta: [alidado]Araba: al idada adada( helpi )( asisti ) Hispana: alidada

    ADAMAS ( talo ) Malnova GrekaEsperanta: [adamantino]Malnova Greka: ( malmola kiel talo ) ( talo )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    6 de 520 12/12/14 12:47

  • ADAMS ( Adams ) AnglaEsperanta: [adamsio]Latina: adamsia

    epo: adamsio: de C.B. Adams, angla sciencistoADDAX ( adakso ) afrika

    Esperanta: [adakso]Latina: addax

    ADISON ( Adison ) AnglaEsperanta: [adisona]

    Thomas Adison: angla kuracisto (1793-1860)ADONIS ( Adoniso ) Malnova Greka

    Esperanta: [adonido]Malnova Greka: A ( Adoniso ) Latina: adonis/adonidis Adonis Pola: adonis( adoniso )

    Adon: nomo de Fenisa dio Aton: nomo de Egipta dioADULA ( nomo de alpa masivo ) ???

    Esperanta: [adulario]Itala: Adula adulario Germana: Adula

    Adula: Svisalpa masivoAEQUUS ( egala ) Latina

    Esperanta: [adekvata ] lat:adaequatus [egala ] fra:gal [ekvacio ] lat:aequatio [ekvatorialo ] lat:aequator [ekvatoro ] lat:aequator[ekvilibro ] lat:aequilibrium [ekvinokso ] lat:aequinoctium[ekvipolenta ] lat:aequipollens [ekvipotenciala ] lat:aequus+potentia (forto ) ( efiko ) [ekvivalento ] lat:aequivalereLatina: adaequare ( egaligi ) adaequatus aequabilis ( egalebla ) (samaspekta ) ( regula ) aequalis ( samaa ) ( egala al alia objekto ) aequare ( ebenigi ) ( egaligi ) ( egali ) aequatio ( egaligo ) aequator (ekvatoro ) mezepoka latina aequilibris ( sampeza ) aequus+libra (pesilo ) aequilibrium ( ekvilibrio ) aequinoctium ( ekvinokto ) aequus+nox/noctis ( nokto ) aequipollens/aequipollentis ( ekvipolenta ) (egalvalora ) aequus+pollens ( potenca ) aequitas ( egaleco ) aequivalens ( ekvivalenta ) aequivalere aequivalere ( samvalori ) aequus+valere ( esti fortika ) ( esti potenca ) aequivocus ( dubsenca ) (dubsignifa ) ( ambigua ) aequus+vox/vocis ( voo ) aequor ( ebenao ) aequus ( ebena ) ( horizontala ) ( egala ) iniquus ( malfavora ) ( ena ) (maljusta ) ( malamika ) in ( ne )+aequus

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    7 de 520 12/12/14 12:47

  • Franca: adquat ( adekvata ) adquation ( adekvateco ) gailler gal( egala ) lat:aequalis galement galer ( egali ) ( simili ) galisation galiser ( egaligi ) ( ebenigi ) galitaire galitarisme galit ( egaleco ) ( samrajteco ) ( eglrajteco ) ( egalajo ) ( konstanteco ) quateur ( ekvatoro ) quation ( ekvacio ) lat:aequatio quatorial (ekvatora ) lat:aequator qui- quiangle quibibre ( ekvilibro ) quilatral quinoxe ( ekvinokso ) quitable quitablement quit ( justeco ) ( senpartieco ) quivaloir ( samvalori ) ( egalvalori ) (ekvivalenti ) quivoque ( dubsenca ) ( aubsignifa ) ( ambigua ) inadquat inadquation ingal ingalement ingalit inique (maljustega ) iniquit ( maljustego ) ( maljusgtajo ) ( malmoralajo ) prquation Hispana: adecuado ( adekvata ) ecuacin ( ekvacio ) ecuador (ekvatoro ) equidad ( justeco ) ( senpartieco ) equilibrio ( ekvilibro ) equinoccio ( ekvinokso ) equivaler ( egalvalori ) igual ( egala ) Itala: adeguamnto ( adekvatigo ) ( konformigo ) ( konguigo ) adeguare (adekvatigi ) ( konformigi ) ( kongruigi ) adeguatamnte ( adekvate ) (konforme ) ( kongrue ) adeguatzza ( adekvateco ) ( konformeco ) (kongrueco ) adeguato ( adekvata ) ( konforma ) ( kongrua ) adeguazine ( adekvatigo ) ( konformigo ) ( konguigo ) eguale ( uguale ) egualitrio ( egaleco ) egualitarismo ( egalismo ) equabile ( egala ) equalizzatre ( sonstabiligilo ) equnime ( egalanima ) equanimit (egalanimeco ) equatre ( ekvatoro ) equatoriale ( ekvatora ) equazine ( ekvacio ) equidistanza ( egaldistanco ) equiltero (egallatera ) equilibramnto ( ekvilibrigo ) equilibrante ( ekvilibriga ) equilibrare ( ekvilibrigi ) equilibrarsi ( ekvilibrii ) ekvilibrato (ekvilibra ) ekvilibratre ( ekvilibriga ) equilibratura ( ekvilibrigo ) equilbrio ( ekvilibro ) equilibrismo ( ekvilibrismo ) ekvilibrista (ekvilibristo ) equinoziale ( ekvinoksa ) equinzio ( ekvinokso ) equit ( justeco ) ( senpartieco ) ( egalanimeco ) equivalnte ( samvalora )( egalvalora ) ( ekvivalenta ) ekvivalnza ( egalvaloreco ) ( samvaloreco )( ekvivalenteco ) equivalre ( egalvalori ) ( samvalori ) equivalrsi (egalvalori ) ( samvalori ) equivocare ( miskompreni ) equivocit (dubsenceco ) ( ambigueco ) equvoco ( miskompreniga ) ( ambigua ) (suspektinda ) ( dubsenca ) quo ( justa ) iniquamnte ( malbone ) ( fie) iniquit ( malvoneco ) ( fieco ) ( malbonao ) ( fiao ) ( maljustao ) inquo ( malbonegala ) ( fia ) ( maljusta ) ( maljustega ) uguagliare (egaligi ) ( isatingi ) uguale ( egala ) ( sama ) ugualmnte ( egale ) (same ) Portugala: adequado ( adekvata ) equincio ( ekvinokso ) Germana: adquat ( adekvata ) egal ( egala ) quatorial ( ekvatorialo ) quator ( ekatoro ) quilibrist ( ekvilibristo ) quinoktium (ekvinokto ) quipollent ( ekvipolenta ) quivalent ( ekvivalenta ) quivalenz ( ekvivalenteco )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    8 de 520 12/12/14 12:47

  • Nederlanda: adequaat ( adekvata ) egaal ( egala ) Angla: adequate ( adekvata ) equable ( egalanima ) equal ( egala ) equate ( egaligi ) equation ( ekvacio ) equalize ( egaligi ) equanimity( egalanimeco ) equator ( ekvatoro ) equilateral ( egallatera ) equilibrist ( ekvilibristo ) equilibrium ( ekvilibro ) equinox (ekvinokso ) equipoise ( egalpeza ) ( ekvilibro ) equipollent (ekvipolenta ) equitable ( justa ) equity ( justeco ) equivalent (egalvalora ) equivocal ( dubasenca ) inequation ( neekvacio ) (neegaleco ) iniquity ( maljusteco ) inequality ( neegaleco ) Belorusa: ( adekvata ) ( ekvatoro ) (ekvatorialo ) ( ekvivalento ) Rusa: ( adekvata ) ( ekvatorialo ) (ekvatoro ) ( ekvilibristo ) (ekvipolenta ) ( ekvivalento ) Pola: adekwatny( adekvata ) adekwatno( adekvateco ) nieadekwatno( neadekvateco ) ekwinokcjum ( ekvinokso ) ekwiwalencja ( ekvivalento ) Hungara: ekvatoril ( ekvatorialo ) Sveda: ekvator ( ekvatoro ) Turka: ekinoks ( ekvinokso )

    aequitas: egalanimeco; senpartieco aequor: maro aequilibris: ekzakta nivelo de la teleroj de vektopesilo aequinoctium: daro de la nokto egala al daro de la tago circulus aequinoctialis: estas la cirklo de la tera sfero kie la daro de noktojkaj tagoj egalas; tiu vorto estis pasita la la greka: iniquius: malebenaAETOS ( aglo ) Malnova Greka

    Esperanta: [aetito]Malnova Greka: Franca: atite

    AFAR ( polvo ) ArabaEsperanta: [Afaro]Franca: Afar Araba: afar( polvo ) Amhara: afer( tero )

    AFGAN ( nomo ) PersaEsperanta: [Afgano] [Afganio] [Afganistano]Franca: Afghanistan Germana: Afghanistan Angla: Afghanistan Rusa: aa Volapuka: Lafganistn

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    9 de 520 12/12/14 12:47

  • Afgan: nomo de mita prapatroAFRIK ( Afriko ) Latina

    Esperanta: Afrikanso [Afriko]Latina: Africa ( Afriko ) Franca: Afrique Itala: Africa Nederlanda: Afrika Afrikaans Angla: Africa Germana: Afrika Rusa: a Pola: Afryka( Afriko ) afrykanin( afrikano ) Afrykaczyk( afrikano ) afrykaski( afrika )

    AG ( peli anta si ) Hindo-EuropaGER_3Esperanta: [agendo] lat:agenda [agento] lat:agens [agenturo]deu:agentur [agi] lat:agere [agiti] lat:agitare [agonii] grc:[agorafobio] [agoro] [akcio] nld:aktie [aksiomo] grc: [aktiva]francaactif, latinaactivus,actus, preterita participo deagere, peli, agi.[akto] fra:actelai:actus [aktoro] latinaactor,actus [aktuala] posta-lat:actualislat:actus [aktuario] lat:actuarius [aktuaro] lat:actuarius[alegorio] [ambigua] lat:ambiguus [antagonismo] grc:[atodafeo] lat:actus+fides [demagogio] grc: [demagogo]grc: [ekzakta] lat:exactus [ekzameni] lat:examen [epakto]grc: [esameno] lat:examen [eseo] fra:essai [fantasmagorio][fumigacio] [kai] lat: coactare [koaguli] lat: coagulare [kronaksio][navigacio] [navigi] [pedagogo] grc: [prodigi] lat:prodigere[prodio] lat:prodigium [protagonisto] grc: [reakcio][reaktanco] [reaktoro] [redakcio] lat:redactio [redakti] lat: redaktum[redaktoro] lat:redactum [sinagogo] grc: [skvao]eng:squash [strategio] grc: [stratego] grc:[transakcio] lat:transactioSankrita: a( konduki ) Malnova Greka: ( kiu kondukas popolon ) ( teritorio kiuapartenas al komunumo, popolo )+ ( vojo ) (sklavo kiu kondukas infanojn al lernejo ) ( infano )+ ( efa aktoro ) ( armeestro )( generalo )( armeo )+ ( pikniko )( sinagogo ) ( kun)+ ( puante )( pelante ) ( grego ) ( kunveno ) /( kondukanto ) ( aso ) ( tiu kiu zorgas priasado ) ( asanto ) ( askapti ) ( asi )(fikapti ) ( asanto ) ( strato ) ( konduki )(kunpreni )( kunporti )( peli anta si ) ( kondukanto ) (transportado ) ( tiu kiu kondukas ) ( lukto )( kunveno,ekzemple por ludoj )( konkurso ) ( konkursi en publikaj ludoj

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    10 de 520 12/12/14 12:47

  • )( lukti ) (kontrastaranto )( konkuranto ) ( kiu kuntiras per sia pezo )( peza )(valora )( digna ) ( jui digna, bona ) ( akso ) (prezo )( valoro )( kvalito )( rezolucio )( decido )( evidenta principo )(aksiomo ) v( gvidanto )( estro ) ( mari antae ) //( kondukanto ) Latina: activus( aganta ) supino de agere actio( agado )( aktiveco ) actor/actoris( aganto )( aktoro ) supino de agere actualis( aganta )(agema )( praktika ) agere actuarius( librotenisto ) agere actum actus( movio ) agere agenda( farendaoj ) gerundio de agere agens/agentis participo de agere agere agilis agitare( puegi )intensiveo de agere agmen agonizari( lukti )( suferi ) grc: agonia ambages( irkairo ) ambigere( pui ambadirekte ) ambiguus( necerta )( ambigua ) ambigere antagonista coactare coagulare( kondensi )( densigi ) cogo cogo/coegi/coactum/cogere( devigi) cum( kun )+agere (coactum) cogitare( agiti pensojn )( pensi )co+agitare exactus( pesita ) examen examen ex+ag+smen( grupode abeloj pelita el la abelujo ) examen exagium( pesado )( peso ) exigere( pui )( eligi )( postuli ) exiguus( tro strikte pesita ) exagere prodigere( eti anta simalmodere elspezi ) prodigium( prodio ) redigere( redukti al io pli facila ) subigere( pui supren ) transactio(plenumo )( transakcio )( kunsento ) trans+agere Franca: actant( subjekto )( aganto ) acte( akto )( ago )( faro )( aganto> ) acteur( aktoro )( aganto )( faranto ) actif( aktiva )( agema )( farema )(vigla )( energia )( efika ) action( ago )( agado )( faro )( influo )( efiko ) actionnaire( akciulo )( akciano ) actionnariat( akciularo )( akcisistemo )(akciuleco ) actionnement( ekfunkciigo ) actionner( ekfunkciigi )(ekaktivigi ) activateur activation( aktivado ) active( aktiva ) activement activer activeur activisme( aktivismo ) activiste(aktivisto )( aktivismano )( aktivulo ) activit( aktiveco )( farado )( agado ) actuaire( aktuario ) actualisateur actualisation( aktualig(ad)o ) actualiser( aktualigi )( efektivigi )( realigi ) actualit( aktualeco ) actuariat actuariel( aktuaria ) actuel( aktuala )( nuna )( efektiva ) actuellement( nuntempe )( aktuale ) agence( agentejo )( oficeo ) agencement( arango ) agencer( arangi ) agenda( agendo ) agent(agento )( aganto )( kontoristo )( faktoro )( policano )( kambiisto ) agile(lerta )( facilmova )( rapidmova )( mesnlerta ) agilement( facilmove )(lerte )( rapidmove ) agilit( facilmoveco )( lerteco )( rapidmoveco ) agir( agi ) agissant( efika )( aktiva ) agissements( dubinda agmaniero )(manovro )( artifiko )( mahinacio )( intrigo ) agitateur( agitanto )( agiisto)( skuilo )( agitilo ) agitation( agitado )( skuado )( svingado )( barakto ) agit( malkvieta )( maltrankvila )( barakta ) agiter( skui )( movetadi )(svingi ) agonie( agonio ) agonir( supesuti per insultoj ) agonisant(agonianta )( forpasonta ) agoniser( agonii ) ambages( cirkaufrazoj )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    11 de 520 12/12/14 12:47

  • ambigu( ambausenca )( dubasenca )( ambigua ) ambiguit(ambausenceco )( dubasenceco )( ambigueco ) antagonique( kontraua ) antagonisme( antagonismo ) antagoniste( antagonisto )( kontrauulo )(kontrauulo ) autodaf axiome( aksiomo ) cache( kasejo ) cache-cache cache-col cache-corset cache-misre cache-nez cache-pot cache-poussire cacher( kasi ) cache-sexe cachet(sigelilo )( stampilo ) cache-tampon cacheter( sigeli )( sigelglui ) cachette( kasejo ) cachot( karcero )( celo ) cachotter cachotterie(kasitajo )( sekretajo )( sekreteto ) cachottier( kasema )( sekretema )(kasemulo )( sekretemulo ) caill( kazeo ) caille-botte caille-lait cailler( kazeigi )( kazeigi )( koaguli )( koaguligi ) caillette( abomaso ) caillot( koagulajo ) cati catir cholagogique cholagogue coactif coaction coagulable( koagulebla ) coagulant( koagulanta )(koagulanto ) coagulation( koagulado ) coaguler( koaguli ) coagulum( koagulajo ) cogitation( meditado )( cerbumado ) cogiter(mediti )( cerbumi ) cogito cuider dcacheter dcatir dmagogie( demagogio ) dmagogique( demagogia ) dmagogue(demagogo ) cacher( senpintigi ) entracte( interakto ) pacte(epakto ) pagogique essai lat: exagium( provo )( eksperimento )(klopodo )( eseo ) essaim( svarmo )( esameno ) essaimage essaimer(esameni ) essayage( provado )( surprovado )( almezurado ) essayer(provi )( eksperimenti ) essayeur( provisto )( almezuristo ) essayiste(eseisto ) exact( ekzakta )( korekta )( gusta )( adekvata ) exactement(ekzakte ) exacteur exaction( elpremo )( eksceso ) exactitude(gusteco )( ekzakteco )( aktualeco ) examen( ekzameno ) examinateur(ekzamenisto )( ekzamenanto ) examiner( ekzameni ) exigeant(postulema ) exigence( postulo )( postulemo ) exiger( postuli ) exigibilit( postulebleco )( nepreco ) exigible( postulebla )( nepra ) exigu( tromalgranda )( mallarga )( trostreta ) exiguit( tromalgrandeco )(mallargeco )( trostreteco ) fantasmagorie( fantasmagorio ) fantasmagorique( fantamagoria ) fumigateur( fumigaciilo ) fumigation( fumigacio ) hypnagogique hypnagogue inactif inaction inactivit inexact inexactitude interaction( interagado )(reciproka influado ) interagir( interagadi ) interactif( dialoga ) intransigeant lazzi litige( kontesto )( diskutotajo ) litigieux(kontestebla )( diskutebla ) navigable( navigebla ) navigant( navigzanta) navigateur( navigisto )( marveturanto ) navigation( navigado ) naviguer( navigue )( marveturi ) outrecuidance( romemfido )(malmodesteco )( aroganteco ) outrecuidant( tromemfida )( malmodesta)( aroganta ) pdagogie( pedagogio ) pdagogique( pedagogia ) pdagogiquement( pdagogie ) pedagogue( pedagogo ) prodigalit(malsparemo )( prodigemo )( malsparajoj )( prodigajoj ) prodige(mirindajo )( mirindulo )( mirinfano ) prodigieusement( mirindege )(eksterordinare ) prodigieux( eksterordinara )( mirindega ) prodigue

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    12 de 520 12/12/14 12:47

  • prodiguer( maldomagi )( malspari )( prodigi ) protagoniste(protagonisto )( cefrolulo ) radioactif radioactivit ractance(reaktanco ) racteur( reaktoro ) ractif( reaga )( reagilo )( reakciilo ) raction( reago )( reefiko )( kontrauago )( reakcio ) ractionnaire( reakcia)( reakciulo ) ractivation( reaktivigado ) ractiver( reaktivigi ) ragir recacheter rdacteur( redaktanto )( redaktisto )( redaktoro ) rdaction( redaktado )( redaktajo )( redaktejo )( redakcio ) rdactionnel(redaktistara )( redakcia ) rdiger( redakti ) rtroactif( retroaktiva ) rtroaction rtroaction( retroefiko )( retroago )( retrokuplado ) rtroactivit( retroaktiveco ) stratagme( artifiko )( ruzo )( manovro )(strategio )( stratagemo ) stratge( stratego )( strategisto ) stratgie(strategio ) synagogue( sinagogo ) transaction( negoco )( transakcio )(operacio ) transactionnel( kompromisa )( transakcia ) transiger(kompromisii )( akcepti mezarangon ) Hispana: accin( akcio ) accionista( akciulo ) acta activo( aktiva )(aktivo ) acto( faro )( ago )( akto ) actor( aktoro ) actual( aktuala ) actuar( agi ) agencia( agentejo ) agente( agento ) agil agir agitar(agiti ) agona( agonio ) ambiguo antagonismo( antagonismo ) axioma( aksiomo ) coagular cogitabundo cuidar cuita demagogia(demagogio ) demagogo( demagogo ) epacta( epakto ) estrategia(strategio ) exaccion exacto( ekzakta ) exmen( ekzameno ) examinar( ekzameni ) excogitar exigir exiguo interaccin(interago ) prodigoreaccin( reago ) redactar transigir Itala: agnda( agendo )( memorlibreto )( notlibreto )( laborprogramo )(aferlisto ) agnte( agenta )( aganto )( faktoro )( agento )( oficisto ) agenza( agentejo ) agbile( utiligebla )( uzebla )( uzotaga ) agibilit(utiligebleco )( uzebleco )( uzotageco ) gile( lertmova )( svelta )(facilmova )( faciluza )( komforta ) agilit( svelteco ) agilmnte( svelte)( facilmove ) agire( agi )( agadi )( aktivi ) agitbile( facile agitebla )(agitiema ) agitamnto( agitado ) agitare( agiti ) agitarsi( agitii ) agitato( agitita ) agitatre( agitanto )( aqgitilo ) agitazine( agitado ) git-prp( agitanto-propangandisto )( agit-propagandisto ) ambiguit(ambigueco ) ambguo( ambigua )( dubsenca ) assioma attivamnte(aktive ) attivare( aktivigi ) attivarsi( aktivii )( ekmovii ) attivatre(aktivigilo )( stimulilo ) attivazine( aktivigo )( funkciigo ) attivismo(aktivismo ) attivista( aktivulo ) attivit( aktiveco ) attivizzare(aktivigi ) attivo( aktivo ) atto( ago )( akto ) attre( aktoro )( aganto )(postulanto ) attorcolo( aktoreto )( etkvalita aktoro ) attubile(realigebla )( farebla ) attuabilit( realigebleco )( farebleco ) attuale(aktuala )( nuntempza ) attualit( aktualeco )( aktualao ) attualmnte(nuntempe )( aktuale ) attuare( realigi )( plenumi ) attuarsi( realii )(plenumii ) attuariale( aktuaria ) atturio( aktuario ) attuativo(realiga ) attuazine( realigo )( plenumo ) azionbile( funkciigebla )(movebla ) azionamnto( funkciigo ) azionare( funkciigi )( movi )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    13 de 520 12/12/14 12:47

  • azionariato( akciularo )( akcisistemo ) azionrio( akcia ) azionatre(funkciiganto )( funkciigilo ) azine( ago )( faro )( agado )( efiko )( akcio ) azionista( akciulo ) cagliare( kazeii ) cagliata( kazeo ) cagliatura(kazeio ) cglio( imozino )( kazeigao )( kazeigilo ) coagulbile(koagulebla ) coagulmnto( koagulado )( koagulio ) koagulante(koagula )( koagulilo )( koagulanto ) coagulare( koaguli ) coagularsi(koagulii ) coagulazine( koagulado )( koagulio ) cogulo( grumelo ) congitabndo( pensema )( meditanta )( pensoplena )( enpensia ) cogitazine( pripensado )( meditado ) epatta( epakto ) esame(ekzameno )( espmloro ) esaminando( kandidato )( ekzamenoto ) esaminare( ekzameni )( esplori ) esaminatre( ekzamenanto )(ekzaministo ) esattzza( ekzakteco )( precizeco ) esatto( ekzakta )(akurata )( preciza ) escogitare( elpensi )( pricerbumi )( eltrovi ) esignte( postulema ) esignza( postulemo )( neceso )( bezono ) esgere( postuli )( enspezi )( enkasigi ) esigbile( postulebla ) esiguit(eteco )( malabundo )( tromalgrandeco ) esguo( eta )( tromalgranda )(malabunda ) prodigalit( malavareco )( malparemo )( prodigemo ) prodigare( prodigi )( maldomai )( malpari )( malavari ) prodigarsi(malavari )( superabundi ) prodgio( miraklo )( mirindao ) prodigiosamnte( mirinde )( mirakle ) prodigiosit( mirindeco ) prodigiso( mirakla )( mirindega ) prdigo( malparema )( malavara )(prodigema ) redgere( redakti ) tracotante( aroganta ) tracotanza(aroganteco ) transgere( kompromisi )( transakcii ) Germana: Agenda( agendo ) Agens( aganto ) Agent( agento ) Agentur( agentejo ) Agent agil( agema )( lertmova ) Agitation(agitado ) Agitator( agitanto )( agitisto ) agitieren( agiti ) Akt( akto ) Akte( akto ) Aktei( aktaro ) Aktenverwalter( aktisto ) Akteur(aganto ) Aktie( akcio ) Aktion( agado )( operacio ) Aktionr(akcionulo ) aktiv( aktiva )( fervora ) Aktiva( aktivo )( aktivao ) Aktivator( aktivigilo ) aktivieren( aktivigi ) Aktivierung( aktivado ) Aktivismus( aktivismo ) Aktivist( aktivisto ) Aktivitt( aktiveco )(efikeco ) Aktualisierung( aktualigado ) Aktualismus( aktualismo ) Aktualitt( aktualeco ) aktualizieren( aktualigi )( isdatigi ) AktuarAntagonismus( antagonismo ) aktuell( aktuala ) ambig( ambigua ) ambigue( ambigua ) Ambiguitt( ambigueco ) Antagonismus(antagonismo ) Antagonist( antagonisto ) antagonistisch( antagonisma)( antagonista ) Axiom( aksiomo ) Axiomatik( aksiomiko ) axiomatisch( aksioma ) Chronaxie( kronaksio ) Demagoge( demagogo) Demagogie( demagogio ) demagogisch( demagoga ) Epakte( epakto) exakt( ekzakta ) Exaktheit( ekzakteco ) Examen( ekzameno ) Examinand( ekzaminato ) Examinator( ekzaminanto ) examinieren(ekzameni ) Koagulation( koagulio ) koagulieren( koagulii ) Navigation( navigado ) Navigator( navigisto ) Protagonist(protagonisto ) Pdagoge( pedagogo )( edukisto ) pdagogisch(

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    14 de 520 12/12/14 12:47

  • pedagogia )( pedagogie ) quetschen( premegi )( kunpremi )( platigi )(pini )( kontuzi ) Quetschung( kontuzo )( kontuzao ) reagieren( reagi ) Reaktanz( reaktanco ) Reaktion( reakcio )( reago ) reaktionr(reakcia ) Reaktionr( reakciulo ) reaktivieren( reaktivigi ) Reaktivierung( reaktivigo )( reaktivi$go ) Reaktor( reaktoro ) Redakteur( redaktisto )( redaktoro ) Redakteur( redaktoro ) Redaktion( redakcio )( redaktejo )( redaktado ) redaktionell( redakta ) Redaktor( redaktisto )( redaktoro ) redigieren( redakti ) Stratege(strategiisto ) Strategie( strategio ) strategish( strategia ) Synagoge(sinagogo ) Transaktion( transakcio ) Nederlanda: acteren( aktori ) acteur( aktoro ) actie( agado )( agitado ) actief( activa )( agema )( activo ) activa( aktivo ) activeren( aktivigi ) activist( agitanto ) actrice( aktorino ) actualiseren( aktualoigi )(isdatigi ) actualiteit( aktualao )( aktyualeco ) actuaris( aktuario )(asekura statistikisto ) actueel( aktuala )( nuntempa ) agenda( tagordo)( agendo )( pokalendaro ) agenderen( meti en la tagordon ) agent(policano )( policisto )( agento ) agentuur( agenturo ) agentschap(agentejo ) ageren( agi ) agitatie( agitado )( agitio ) agitator( agitisto)( agitilo ) agiteren( agiti ) Agonie( agonio ) akte( akto )( dokumento)( diplomo ) aktetas( teko ) aktie( akcio ) lat:actio axioma( aksiomo) cachegeheugen( stzaplo ) cache-pot( florpotkailo )( kapoto ) cachet( stampo )( distingeco )( oblato ) cachot( karcero )( malliberejo ) coaguleren( koaguli ) entr'acte( interludo ) epacta( epakto ) exact(ekzakta ) examen( ekzameno ) examineren( ekzameni ) interactie(interago )( reciproka influo ) navigzatie( navigacio )( navbigado ) navigator( navigisto )( naviganto ) pedagogie( pedagogio ) pedagogiek(pedagogio ) pedagoog( pedagogo ) reactie( reago )( reakcio ) reactionair( reakcia )( reakciulo ) reactor( reaktoro ) reagens(reakciilo ) reageren( reagi ) redacteur( editoro )( redaktisto )(redaktoro ) redactie( redakcio )( redaktejo )( redaktado ) redigeren(redakti ) squash( skvao )( kvarmurpilko ) squashen( skvai ) strategie( strategio ) strategisch( strategia ) synagoge( sinagogo ) transactie( transakcio )( negoco ) Portugala: acionista( akciulo ) agenda( agendo ) agente( agento ) agncia( agentejo ) agir( agi ) agitar( agiti ) agonia( agonio ) ato(akto ) ator( aktoro ) atual( aktuala ) auto-da-f axioma( aksiomo ) epacta( epakto ) prdigo( prodiga ) prodigalizar( prodigi ) prodigalidade( prodigo ) Angla: ACt( akto ) acts of parliament( jura termino: aktoj de la Parlamento) acting( anstataa ) action( ago )( faro ) actionable( procesinda ) activate( ktivigi ) active( aktiva )( agema )( vigla )( diligenta ) activism(aktivismo ) activist( aktivulo ) activity( aktiveco ) actor( aktoro )(histriono ) actress( aktorino ) actual( efektiva ) actuarial( aktuaria ) actuary( aktuario ) actuate( agigi )( funkciigi ) agency( agenteco )(

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    15 de 520 12/12/14 12:47

  • agentejo )> agenda( tagordo ) agent( agento )( faktoro )( peranto )(enzo )( efikilo ) agile( lertmova )( facilmova ) agitate( agiti ) agonize(doloregi )( klopodegi )( torturi ) agony( dolorego ) ambiguity(ambigueco ) ambiguous( ambigua )( dubasenca ) antagonism(antagonismo ) antagonist( antagonisto ) antagonistic( antagonisma ) antagonize( kontrai )( antagonistigi ) anticoagulant( antikoagula ) assay( analizi )( provi )( titri ) axiom( aksiomo ) axiomatic( aksioma ) cache( kai )( kaejo ) cachet( stampo )( kapsulo ) chronaxy(kronaksio ) coagulant( koagulenzo ) coagulate( koaguli ) cogent(konvinka )( forta ) cogitate( cerbumi ) conteract( kontraagi ) deactivate( malaktivigi ) demagog( demagog ) demagogue( demagogo ) demagogy( demagogio ) entr'acte( interakto ) epact( epakto ) essay( eseo ) exact( ekzakta )( preciza )( postuli ) exacting( severa )(postulema ) exam( ekzameno ) examination( ekzameno )( kontrol-esploro ) examine( ekzameni ) exigency( krizokazo ) exigent( kriza)( urta ) exiguous( magrega )( magra ) fumigate( fumizi ) fumigation( fumizado ) fustigate( skuri ) hyperactive( hiperaktiva ) inactive( neaktiva )( dormanta ) interact( interagi ) interactively(interage ) intrasigent( malcedema ) litigate( procesi ) navigate(navigi ) objurgate( skoldi ) pedagogics( pedagogio ) pedagogue(pedagogo ) pedagogy( pedagogio ) prodigal( malavarega )( prodiga )(abundega ) prodigious( miriga )( mirinda )( enorma ) prodigy(mirindao )( mirindulo ) protagonist( protagonisto ) radioactive(radioaktiva ) retroactive( retroaktiva ) self-activating( atogena ) squash( premegi ) malnova fra:escachier( premegi ) lat:cogo squat(kari ) squatter( setlinto )( uzurpanto ) squeeze( premi ) stratagem(ruzo )( taktiko ) strategic( strategia ) strategist( stretegiisto ) strategy( strategio ) synagogue( sinagogo ) transact( spezi ) transaction( transakcio ) variegate( variigi ) variegated( varipga )(bunta ) Belorusa: acionista( akciulo ) agenda( agendo ) agente( agento ) agncia( agentejo ) agir( agi ) agitar( agiti ) agonia( agonio ) ato(akto ) ator( aktoro ) atual( aktuala ) axioma( aksiomo ) epacta(epakto ) prdigo( prodiga ) prodigalizar( prodigi ) prodigalidade(prodigo ) Rusa: ( agento ) ( agiti ) ( agonio ) ( agonii ) ( aktivema ) (interage ) ( akcio ) ( akcionulo ) ( aksiomo) ( aktiva ) ( aktivo ) ( aktoro ) ( aktuala ) ( akto ) ( interakto ) ( antagonismo ) ( koaguli ) ( demagogo ) ( demagogio ) ( ekzameno ) ( ekzameni ) ( epakto ) ( pedagogo ) ( pedagoga ) ( protagonisto )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    16 de 520 12/12/14 12:47

  • ( redakti ) ( redaktoro ) ( redakcio) ( sinagogo ) ( strategio ) Slovaka: agent( agento ) agentra( agentejo ) reakcia( reago ) interakcia( interago ) akcia( akcio ) akcionr( akcionulo ) aktvny(aktiva ) aktvum( aktivo ) axima( aksiomo ) akt( akto ) aktulny(aktuala ) antagonizmus( antagonismo ) demagg( demagogo ) demaggia( demagogio ) Hungara: agnia( agonio ) agonizl( agonii ) agnia( agonio ) akta(akto ) demaggia ( demagogio ) demagg( demagogo ) egzakt(ekzakta ) epakta( epakto ) pedaggus( pedagogo ) stratga(strategisto ) stratgia( strategio ) ( transakcio ) zsinagga( sinagogo ) Sveda: aktie( akcio ) axiom( aksiomo ) aktuell( aktuala ) examinera(ekzameni ) Pola: agencja( agentejo ) agenda( agendo ) agent( agento ) agitacja(agitado ) agitator( agitanto ) agitowa( agiti ) agonia( agonio ) ajent( agento ) akcja( akcio )( agado ) akcjonariusz( akciulo ) akcyjny( akcia ) aksjomat( aksiomo ) aksjomat( aksiomo ) akt( akto)( ago )( faro ) akta( aktoj ) aktor( aktoro ) aktorka( aktorino ) aktorski( aktora ) aktwka( aktujo ) aktowy( akta ) aktualnie(aktuale ) aktualno( aktualeco )( aktualao ) aktualny( aktuala )(nuntempa ) aktuarjusz( aktisto ) aktyn( aktinio ) aktynia( aktinio ) aktyw( aktivistaro )( aktivularo ) aktywism( aktivismo ) aktywista(aktivisto ) aktywizowa( aktivigi ) aktywno( aktiveco ) aktywny(aktiva ) antagonista( antagonisto ) antagonizm( antagonismo ) antrakt( interakto ) antrakt( interakto ) demagog( demagogo ) demagogiczny( demagoga ) demagogja( demagogio ) dezaktualizowa(malaktualigi ) egzamin( ekzameno ) egzaminacyjny( ekzamena ) egzaminator( ekzamenanto ) egzaminowa( ekzameni ) epakta(epakto ) pedagog( pedagogo ) pedagogiczny( pedagogia ) pedagogia(pedagogio ) pedagogika( pedagogio ) reagowa( reagi ) reakcja(reakcio )( reago ) reakcjonista( reakciulo ) reakcyjny( reakcia )( reaga ) redagowa( redakti ) redakcja( redakcio )( redakto )( redaktado )(redaktejo ) redaktor( redaktoro ) redaktorski( redaktora ) redaktorstwo( redaktoreco )( redaktado ) retrpoaktywn( retroaktiva ) strategic( strategiisto ) strategiczny( strategia ) strategja( strategio ) synagoga( sinagogo ) tranzakcja( transakcio ) Volapuka: egin Ido: aciono agar Interlingue/okcidentala: action acter Interlingua: action ager

    agilis: rapide antaen-iranta ambigere: lasi suspendita, dubi

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    17 de 520 12/12/14 12:47

  • ambiguus: pelita ambadirekten ( la teleroj de la pesilo oscilas ) cogo: kunpui, kunigi coactare: iterativo cogo examen: langeto de pesilo, kiun oni puas sur la vektopesikontroli exigere: pesi redigere: pui por revenigi : lukto, interna lukto : unua-linio-batalanto de (unua, la plej antaa) +AGA ( eminentulo ) turka

    Esperanta: [agao]Turka: aa( )( eminentulo )( pli aa frato ) amak( levii ) Pola: aga( agao )

    AGAMA ( agamo ) HispanaEsperanta: [agamo]Latina: agama Hispana: agama Portugala: gama

    vorto de kariiba devenoAGAMAI ( admiri ) Malnova Greka

    Esperanta: [agavo]Malnova Greka: ( admiri ) / ( admirinda ) Latina: agave Franca: agave ( agavo ) Hispana: agave ( agavo ) Portugala: agave ( agavo ) Nederlanda: agave ( agavo ) Germana: Agave ( agavo ) Angla: agave ( agavo ) Rusa: ( agavo ) Pola: agawa( agavo ) Belorusa: ( agavo ) Hungara: agv ( agavo ) latina/sciencaj Agave ( agavo ) Sveda: agave ( agavo )

    agavo produktas sukon, per kiu oni faras alkoholaonAGAMI ( agamio ) Hispana

    Esperanta: [agamio]Hispana: agami la vorto devenas el iu lingvo de la gvajanaj Kariboj

    AGAPE ( amo, amikeco ) Malnova GrekaEsperanta: [agapanto] agapo

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    18 de 520 12/12/14 12:47

  • Malnova Greka: Latina: agapanthus agape Franca: agape Portugala: gape agapanto

    AGAR ( agaragaro ) malajaEsperanta: [agaragaro]Portugala: gar-gar Pola: agar-agar( agaragaro ) en malaja lingvo, ripeto de vorto estas signo de pluralo

    AGARIA ( regiono en Samartio ) Malnova GrekaEsperanta: [agariko]Malnova Greka: Latina: agaricum Pola: agrico

    AGE ( ao ) FrancaEsperanta: [-ao] [ao]Latina: -aticus Franca: -age Itala: -aggio Hispana: -aje Portugala: -agem

    AGGELOS ( mesaportisto ) Malnova GrekaEsperanta: [angeliko ] lat:angelika [anelo ] lat:angelus [aneluso ] lat:angelus -el la preo: Angelus Domini nuntiavit Mariae-la Anelo de laSinjoro anconcis al Maria [evangelio ] lat:evangelium [evangelizi] lat:evangeliumMalnova Greka: ( mesaisto )( anelo ) ( anonci ) ( novao ) ( bona novao )( evangelio ) Latina: angelika ( angeliko ) angelus ( anelo ) evangelium grc: Franca: ange ( anelo ) angelot ( aneleto ) angelot anglique (angeliko ) angliquement anglus archange ( efangelo ) vangile ( evangelio ) vangliaire vanglique vangliser vangliste Itala: ngela ( anelino ) anglica ( angeliko ) ngelo ( anelo ) angelus ( aneluso ) evangelrio ( evangeliaro ) evangelicamnte (evangelie ) evanglico ( evangelia ) evanglio ( evangelio ) evangelismo ( evangelismo ) evangelista ( evangeliisto ) evangelizzare( evangelizi ) ( endoktrinigi ) evangelizzazine ( evangelizado ) evanglo ( evangelio ) Hispana: ngel ( anelo ) evangelio ( evangelio ) Portugala: anjo Nederlanda: angelus ( aneluso ) engel ( anelo ) evangelie ( evangelio

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    19 de 520 12/12/14 12:47

  • ) Germana: Engel ( anelo ) Angelus Angelusluten ( aneluso ) Evangelium ( evangelio ) Angla: angel ( anelo ) angelus ( aneluso ) Rusa: ( anelo ) ( evangelio ) Slovaka: anjel ( anelo ) Belorusa: ( anelo ) ( evangelio ) Hungara: angelus ( aneluso ) angyal ( anelo ) evanglium (evangelio ) Sveda: ngel ( anelo )

    : mesaisto angelika: kiu rilatas al mesagistoj, al aneloj (angelus) : bona novao de (bona) + AGLAOS ( brila ) Malnova Greka

    Esperanta: [aglaopo]Malnova Greka:

    AGR( kamparo ) Hindo-EuropaEsperanta: [agrikulturo] [agro] [agronomo] [agropiro] [agrostemo][agrostido] [akreo] [onagro] [pelerino] [pilgrimi] [podagro]Sankrita: jrah( kampo ) Latina: ager/agri( kampo ) agrarius agrestis agrios( sovaa ) agronomia agropyron( agropiro ) agrostemma agrostis onagros(sovaa azeno ) peregrinari peregrinus podagra( falilo )( kaptilo ) Malnova Greka: ( onagro ) ( kaptilo kiu kaptas la bestonje la piedo ) /( piedo )+ ( aso ) (kampara ) ( askapti )( fikapti ) ( sovaa ) ( kampara )( sovaa )( agronomo ) ( kampo ) Franca: acre( akreo ) agraire( agrara )( kampara ) agrarien agreste(kampeca ) agricole( agrikultura ) agriculteur agriculture(agrikulturo ) agro- agrochimie( agrohemio ) agrologie( agrologio ) agronome( agronomo ) agronomie( agronomio ) agronomique(agronomia ) agrostis( agrostido ) agroville onagre( onagro )(sovagazeno ) plerin( pilgrimanto ) plerinage( pilgrimado )(pilgrimejo ) plerine( pelerino ) prgrin prgrination( migrado ) prgriner( migri )( vagi ) podagre( podagro )( podagrulo ) Itala: acro( akreo ) agricoltura( agrikulturo ) agricoltre(agrikulturisto )( terkulturisto )( terkultivisto ) agrimensura( termezurado) agrimensre( termezuristo ) agriturimo( agroturismo )( kamparaturidsmo ) agro( agro )( kamparo ) agroalimentare( agronutraa ) agronoma( agronomio ) agrste( kampa )( kampara ) agrste(kampara ) agrcolo( agrara )( agrikultura ) agrnomio( agronomo ) agrnomo( agronomo ) agrstide( agrostido ) onagro( onagro )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    20 de 520 12/12/14 12:47

  • pellegrina( pelerino ) pellegrinare( pilgrimi )( vagadi )( pilgrimado ) pellegrino( pilgrimanto )( pilgrimulo )( stranga )( neordinara )( originala ) pellegringgio( pilgrimado )( pilgrimgrupo )( pilgrimantaro ) peregrinare( migri )( vagadi ) peregrinazine( migrado )( vagado ) peregrno( fremda )( precioza )( rafinita )( kurioza )( ekstravaganca ) podagra( podagro ) podagrso( podagra )( podagrulo ) Hispana: agricola( agrokulturisto ) agricultura( agrikulturo ) agro(agro ) peregrino( pilgrimanto ) Portugala: acre agricultura( agrikulturo ) agro( agro ) agrnomo(agronomo ) agrstide peregrinar Germana: Acre( akreo ) Acker( kampo ) ackerbaulich( agrokultura ) Ackerboden( kultivebla grundo )( plugeblaj kampoj ) Ackererbse(kampopizo ) ackern( plugi )( stree labori ) Agronom( agronomo ) Agronomie( agronomio ) Pilger( pilgrimanto )( pilgrimulo ) pilgern(pilgrimi ) Podagra( podagro ) podagrisch( podagra ) Nederlanda: acre( akreo ) akker( kampo )( agro ) agrarir(agrokulturisto ) agrarisch( agrara ) agronomie( agronomio ) agronomis( agronomo ) pelgrim( pilgrimanto )( pilgrimulo ) pelgrimage( pilgrimado ) Angla: acre( akreo ) acreage( akreao ) agrarian( agrara )( kampara ) agrestial( kampeca ) Agricola( Agrikolo ) agricultural( agrikultura ) agriculture( agrikulturo ) agronomist( agronomo ) agronomy(agronomio ) Agropyron( agropiro ) Agropyrum( agropiro ) Agrostemma( agrostemo ) Agrostis( agrostido ) onager( onagro ) peregrinate( vagadi ) peregrine( migra falko ) pilgrim( pilgrimanto ) pilgrimage( pilgrimlado ) podagra( podagro ) Belorusa: ( agronomo ) ( akreo ) Rusa: ( agronomo ) ( akreo ) Slovaka: agronm( agronomo ) Sveda: agronom( agronomo ) Pola: agrarjusz( agrarulo ) agrarny( agrara ) agrarysta( agraristo ) agratechnika( agrotekniko ) agronom( agronomo ) agronomiczny(agronomia ) agronomja( agronomio ) akr( akreo ) peregrynacja(migrado ) podagra( podagro ) podagrycny( podagra ) podagryk(podagrulo )

    AGUARA ( aguarao ) HispanaEsperanta: aguarao Hispana: aguara( aguarao )

    indiena sudamerika vortoAGwH ( afido ) Hindo-Europa

    Esperanta: [agnokasto] [agnuso]Latina: agnus ( afido ) agnellus ( afideto ) Malnova Greka: ( pura ) ( sankta )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    21 de 520 12/12/14 12:47

  • Franca: agneau ( afido ) agneler agnelet ( afideto ) Itala: agnellio ( afidbuistoo ) ( afidisto ) agnellino ( afideto ) (junafido ) agnllo ( afido ) agnus Dei ( afido de Dio ) Angla: yean ( afnaki ) yeanling ( us naskita afideto )

    agnus: unua vorto de la preo "Agnus Dei qui tollis peccata mundi" (afidode Dio, kiu forigas la pekojn de l'mondo) eble ne estas rekta rilato inter kaj agnus. Sed simbola rilato ja ekzistas agnokasto: arbusto. Planto simbolo de pureco, asteco.AHLAS, HALSA ( alzana ) Malnova Greka

    Esperanta: [alzana]Franca: alezan( alezano )

    AIDH/IDH ( bruli ) Hindo-EuropaEsperanta: [aneto] [anetolo] [edifi ] lat:aedificare [edilo ] lat:aedilis[estero] [estivacio ] lat:aestivare [estuaro ] lat:aestuarium [etano][etanalo] [etanolo] [etero ] lat:aether [etilo] [etileno] [etiopo]Sankrita: dhah, idhmh( brulligno ) Latina: aedes ( fajrejo ) ( templo ) aedicula ( kapelo ) aedificare ( edifi ) aedilis ( edilo ) aestas ( somero ) aestivare ( somerferii ) aestivus( somera ) aestuare ( esti bolanta ) aestuarium ( estuaro ) aestus (brula varmeco ) aether ( etero ) grc: Malnova Greka: A ( Etiopo ) grc:+ ( aspekto ) A (etiopa ) ( supera parto de la aero ) ( etero ) ( ielo ) ( fajro ) ( pura ielo ) ( ekflamigi ) ( bruli ) Franca: acrylester dicule ( konstruaeto ) ( budo ) difiant ( edifa ) dification ( konstruo ) ( starigo ) ( edifo ) difice ( konsruao ) difier (edifi ) ( konstrui ) ( starigi ) dile ( edilo ) ( magistratano ) dilit -ester ester estivage ( somera brut-migrado ) estival ( somera ) estivant ( somera ferianto ) estivation ( somerdormo ) estuaire (estuaro ) t ( somero ) tromanie ( eteromanio ) eth- thane (etano ) thanol ( etilalkoholo ) ( etanolo ) ther ( etero ) thr thr ( etera ) thrification thrifier thrisation thriser therisme thromane ( eteromaniulo ) thiopien ( etiopa ) ( etiopo ) thyle thylne ( etileno ) thylnique ( etilena ) thylique ( etila )( etilisma ) thylisme ( etilismo ) tiage ( minimuma rivernivelo ) (minimuma elflukvanto ) polyester ( poliestero ) polythylne (polietileno ) rdification rdifier Itala: aneto ( aneto ) edile ( konstrua ) ( konstrulaboristo ) ( edilo ) edilzia ( konstruado ) ( konstrusektoro ) ( konstruarto ) ( konstruaoj ) edilzio ( konstrua ) edificbile ( konstruebla ) edificabilit (konstruebleco ) edificante ( edifa ) edificare ( konstrui ) ( starigi ) (edifi ) edificarsi ( edifii ) edificazine ( konstruado ) ( starigo ) (edifado ) edificio ( konstruao ) estate ( somero ) estivare (somerumi ) ( konduki al somerumado ) estivazine ( somerumado ) (

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    22 de 520 12/12/14 12:47

  • sekigado ) estivo ( somera ) estuariale ( estuara ) esturio ( estuaro ) tere ( etero ) etreo ( etera ) eterificare ( eterigi ) eterificazine (eterigo ) eterismo ( eterismo ) etope ( etiopa ) ( etiopo ) Etipia (Etiopio ) etipico ( etiopia ) polistere ( poliestero ) polietilne (polietileno ) Hispana: edificio ( konstruao ) edificar ( edifi ) estio ( somero ) estero ( laguno ) Germana: Polyester ( poliestero ) Polythylen ( polietileno ) dil ( edilo) stivation ( estivacio ) stuar ( estuaro ) stuarium ( estuaro ) than ( etano ) thanol ( etanolo ) ther ( etero ) thioper ( etiopo ) thioperin ( etiopino ) thiopien ( Etiopio ) therish ( etera ) Nederlanda: estuarium ( estuaro ) etherisch ( etera ) Ethiopie ( Etiopio) Ethiopir ( etiopo ) polyester ( poliestero ) Angla: edification ( edifado ) edifice ( konstruao ) edify ( edifi ) edile ( edilo ) estivate ( somerumi ) estivation ( somerumado ) (estivacio ) estuary ( estuaro ) ethanal ( etanalo ) ethane ( etano ) ethanol ( etanolo ) ethene ( eteno ) ether ( etero ) ethereal ( etereca ) Ethiopia ( Etiopio ) Etiopian ( etiopa ) ( etiopo ) polyester (poliestero ) polyethylene ( polietileno ) Sveda: eter ( etero ) Belorusa: ( estuaro ) ( etero ) ( etero ) Rusa: ( estuaro ) ( etero ) Pola: eter ( etero ) eteryczny ( etera ) Hungara: ter ( etero )

    aedificare: fari fajrejon aestuarium: pro la ajnbolantaj akvojAIDS ( aidoso ) Angla

    Esperanta: [aidoso] aideso Angla: AIDS ( aidoso )

    eng: AIDS: Akirita Imun-Deficita SindromoAIGUPTOS ( Egipto ) Malnova Greka

    Esperanta: [egipto] [itano]Angla: Egyptian ( egipto ) Egyptian ( egiptujano ) Belorusa: ( Eegiptujo ) ( egipto ) (egiptujano ) ( egipta ) Franca: gypte ( Eegiptujo ) gypte ( egipto ) gyptien ( egipta ) gyptien ( egipto ) gyptien ( egiptujano ) Germana: gypten ( Eegiptujo ) gypten ( egipto ) gypter ( egipto ) gypter ( egiptujano ) gyptisch ( egipta ) gyptischer Staatsbrger (egipto ) Hispana: egipcio ( egipta ) egipcio ( egipto ) egipcio ( egiptujano ) Egipto ( Eegiptujo ) Egipto ( egipto )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    23 de 520 12/12/14 12:47

  • Hungara: Egyiptom ( Eegiptujo ) Egyiptom ( egipto ) egyiptomi ( egipta) egyiptomi ( egipto ) egyiptomi ( egiptujano ) Nederlanda: Egypte ( Eegiptujo ) Egyptenaar ( egipto ) Egyptenaar (egiptujano ) Egyptisch ( egipta ) Rusa: ( Eegiptujo ) ( egipta ) ( egiptino) ( egipto ) ( egiptujano )

    AIK ( estri, posedi ) Hindo-EuropaAngla: ought ( devus ) owe ( uldi ) own ( posedi ) fraught ( arita ) freight ( frajto ) Ganesh ( Ganeo )

    AILANTO ( ailanto ) molukaEsperanta: [ailanto]moluka: ailanto( ailanto ) ai( arbo ) lanto( ielo ) Latina: ailanthus

    AIMA ( sango ) Malnova GrekaEsperanta: [aeremio] [anemio] [anoksemio] [glukozemio] [hematemezo][hematino] [hematio] [hematito] [hemato] [hematoksilo] [hematomo][hematopodo] [hematozo] [hematozoo] [hematozooj] [hematurio][hemo-] [hemo] [hemofilio] [hemoglobino] [hemolizino] [hemolizo][hemoptizo] [hemoragio] [hemoroidoj] [hemostazo] [melanemio][sepsemio]Belorusa: ( anemio ) ( hemoglobino ) ( hemoragia ) ( hemoragio ) ( hemoroida ) ( hemoroidoj ) Franca: anmiant ( anemiiga ) anmie ( anemio ) anmier ( anemii ) (senenergiigi ) anmique ( anemia ) anmi ( anemiita ) glycmie (glukozemio ) hmatie ( hematio ) hmatite ( hematito ) hmatode hmatologie ( hematologio ) hmatome ( hematomo ) hmatozoaire (hematozoo ) hmaturie ( hematurio ) hmodialyse ( sangpurigado ) hmoglobine ( hemoglobino ) hmolyse ( hemolizo ) hmophile (hemofilia ) ( hemofiliulo ) hmophilie ( hemofilio ) hmoptysie (hemoptizo ) ( sangosputo ) hmorragie ( hemoragio ) ( sangovero ) hmorragique ( hemoragia ) hmorrodaire ( hemoroida ) hmorrodal ( hemoroida ) hmorrodes ( hemoroidoj ) leucmie (lekemio ) septicmie ( sepsemio ) septicmique ( sepsemia ) Germana: Anmie ( anemio ) anmisch ( anemia ) Hmoblasten (hemoblastoj ) Hmochromatose ( hemokromatozo ) Hmodialyse (hemodializo ) Hmodynamiko ( hemodinamiko ) Hmoglobin (hemoglobino ) Hmoglobinurie ( hemoglobinurio ) Hmoglobinmie (hemoglobinemio ) Hmolyse ( memolizo ) ( hematolizo ) Hmolysine (hemolizinoj ) Hmomyelogramm ( hemomjelogramo ) Hmophilie (hemofilio ) Hmoptyse ( hemoptizo ) Hmorrhagie ( hemoragio ) hmorrhagisch ( hemoragia ) Hmorrhoiden ( hemoroidoj ) hmorrhoidisch ( hemoroida ) Hmostase ( hemostazo ) Hmostatikum ( hemostazomedikamento ) Hmozyten ( hemocitoj )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    24 de 520 12/12/14 12:47

  • Leukmie ( lekemio ) Melanmie ( melanemio ) Septikmie (sepsemio ) Moderna Greka: ( hemoglobino ) ( hemoragio ) ( hemoroidoj ) , ( sango ) Hispana: anemia ( anemio ) hemoglobina ( hemoglobino ) hemorragia( hemoragio ) hemorrgico ( hemoragia ) Hungara: hemoglobin ( hemoglobino ) hemorroidk ( hemoroidoj ) hemorroidlis ( hemoroida ) Nederlanda: anemie ( anemio ) anemisch ( anemia ) hemofilie (hemofilio ) hemoglobine ( hemoglobino ) hemolyse ( memolizo ) (hematolizo ) hemorragie ( hemoragio ) hemorroiden ( hemoroidoj ) hemostase ( hemostazo ) leukemie ( lekemio ) melanemie (melanemio ) septikemie ( sepsemio ) Angla: aeremia ( aeremio ) anemia ( anemio ) anemic ( anemia ) anoxemia ( anoksemio ) glycemia ( glukozemio ) hematemesis (hematemezo ) hematin ( hematino ) hematite ( helatito ) hematogenesis ( hematogenezo ) hematology ( hematologio ) hematoma ( hematomo ) hematosis ( hematogenezo ) ( hematozo ) hematozoon ( hematozoo ) hematuria ( hematurio ) heme ( hemo ) hemodialysis ( hematodializo ) hemoglobin ( hemoglobino ) hemolysin ( hemolizino ) hemolysis ( hematolizo ) ( hemolizo ) hemophilia ( hemofilio ) hemophiliac ( hemofilia ) ( hemofiliulo ) hemopoiesis ( hematiopoezo ) hemoptysis ( hemoptizo ) hemorrhage (hemoragio ) ( hemoragii ) hemorrhoid ( hemoroido ) hemostasis (hemostazo ) hemostat ( angiopinilo ) hemzatogenous ( helatogenea ) hyperglycemia ( hiperglukozemio ) hypoglycemia ( hipoglukozemio ) leukemia ( lekemio ) melanemia ( melanemio ) septicemia (sepsemio ) Pola: anemiczny ( anemia ) anemja ( anemio ) hematyt ( hematito ) hemofilia ( hemofilio ) hemoglobina ( hemoglobino ) hemoroidy (hemoroidoj ) hemostazja ( hemostazo ) leukemia ( lekemio ) Portugala: hemoglobina ( hemoglobino ) hemorragia ( hemoragio ) hemorroidal, hemorroidrio ( hemoroida ) hemorrgico ( hemoragia ) hemorridas, hemorrides ( hemoroidoj ) Rusa: ( anemio ) ( hemoglobino ) ( hemoragia ) ( hemoragio ) ( hemoroida ) ( hemoroidoj ) Slovaka: anmia ( anemio )

    AIMARA ( Ajmaro ) HispanaEsperanta: Aimaro Hispana: Aimara

    AIRA ( lolo ) Malnova GrekaEsperanta: airo Malnova Greka: ( lolo )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    25 de 520 12/12/14 12:47

  • Latina: aira AIS ( deziri ) Hindo-Europa

    Angla: ask ( demandi ) ( peti ) AIW ( vivforto, vivo, longa vivo, eterneco, juneco, ideo de daro ) Hindo-Europa

    Esperanta: [ao] [aizoo] [ayurvedo] [eono] [eterna] [eternito]Sankrita: ayus( vivo ) Malnova Greka: ( daro ) ( iam ) Latina: aevum ( daro ) aetas ( ao ) ( vivo ) aevitas aeternum (eterna ) lat:aeviternus sempiternus ( dara ) ( eterna ) Franca: on ( eono ) l'ternel ( Eternulo ) longvit ( vivdaro ) mdival ( mezepoka ) mdiviste ( mezepokisto ) sempiternellement( dare ) ( eterne ) sempiternel ( dara ) ( iama ) ge ( ao ) g (aa ) ternel ( eterna ) ternellement ( eterne ) terniser ( eternigi ) ternit ( eterneco ) Itala: eternamnte ( eterne ) ( poreterne ) eternare ( eternigi ) ternit (eternito ) eternit ( eterneco ) etrno ( eterna ) et ( ao ) evo (epoko ) longvo ( longviva ) sempitrno ( iama ) ( eterna ) ( plejeterna) Hispana: edad ( ao ) eterno ( eterna ) longevo ( ao ) Portugala: idade ( ao ) idoso ( aa ) rum: etern ( eterna ) Germana: Eternit ( eternito ) ( asbesta cemento ) ewig ( eterna ) nie (neniam ) Angla: age ( ao ) aged ( aa ) aught ( ion ajn ) aye ( jes ) ( iam ) Ayurveda ( Ajurvedo ) coeval ( samepoka ) ( samaa ) eon ( eono ) eternal ( eterna ) eternity ( eterneco ) ever ( iam ) ( iam ) every (iu ) longevity ( vivlongo ) medieval ( mezepoka ) never ( neniam ) primeval ( praa ) sempiternel ( etrerna ) Sveda: evig ( eterna ) Ido: evo Interlingue/okcidentala: eta Interlingua: etate

    AJNUA ( hpmo ) JapanaEsperanta: [aijnuo] [aino]Japana: ainu ajnua( homo )

    AK ( akra, pinta ) Hindo-EuropaAKAKIAEsperanta: [acerba] [acetabulo] [acetato] [acetileno] [acetilo] [aceto][acetolizi] [acetono] [acidimetro] [acido] [agaco] [akantiaso] [akanto][akantopterigoj] [akmeo] [akneo] [akno] [akorio] [akra] [akrido] [akrilo][akrobato] [akrocefala] [akrocefalo] [akrocianozo] [akrodinio] [akrofobio][akrogena] [akrokordo] [akroleino] [akromegalio] [akromio] [akronimo][akropolo] [akrostiko] [akrotero] [akteo] [akupunkturo] [akuta]

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    26 de 520 12/12/14 12:47

  • [amfiokso] [anoksemio] [anoksio] [celakanto] [eglanterio] [eo] [ketono][oksalato] [oksalido] [oksazolo] [oksido] [oksigeno] [oksikoko] [oksimoro][oksitona] [oksiuro] [oksiurozo] [oksonio] [okzalo] [paroksismo][paroksitona] [proparoksitona] [traagaganto] [traganto] [vinagro]Sankrita: rih( kojno ) agra( pinto ) ari( angulo ) Malnova Greka: / ( plej alta ) ( brano ) ( oksido ) (oksigeno ) ( oksido ) Latina: acanhias acanthopterygii acanthus( akanto ) acer, acris acerbare acerbus acere acetum acia acies acidulum acidus acies acridium acrocephalus actaea acuere aculeus acus acutus exacerbare mediocris mediocritas ocris Franca: acanthe acanthe( akanto ) acantho- acanthocarpe acanthogloss acanthoptrigiens( ) acerbe( acerba ) acr( akra )(tranca )( pika ) acrer( akrigi ) acescence( acidemo ) acescent(acidema ) acet- actate( acetato ) acteux( vinagro-gusta ) actification( acetatizo ) actifier( acetatizi ) actimtre( acetatometro) actique( acetata ) actone actone( acetono ) actyle( acetilo ) actylne actylne( acetileno ) actylnique( acetileno-derivajo ) acide( acido ) acidifiable( acidigebla ) acidification( acidigo )(acidigado ) acidifier( acidigi )( acidetigi ) acidimtre( acidometro ) acidimtrio( acidometrio ) acidit( acideco ) acidose aciduler(acideta ) acier( stalo ) acirage( stalado ) acir( stalaspekta )(staleca )( stalhavanta )( stalsirmita )( stalizita ) acirie( stalejo ) acm(akmeo ) acn( akno ) cre( akra ) cret( akreco ) acridien(akrido ) acrimonie( akreco )( gala humoro ) acrimonieux(akrechavanta )( malbonhumorema )( akr-humora )( acidhumora )(galhumora ) acrobate( akrobato ) acrobatie( akrobatajo )( akrobatarto) acrobatique( akrobata ) acrocphale( akrocefala ) acroline(akroleino ) acronyme( akronimo ) acropolo( akropolo ) acrostiche(akrostiko ) acrotre( akrotero ) acrylique( akrilo ) acuit( akreco )(akra percepto ) acuponcture( akupunkturo ) acupuncteur(akupunktisto ) acupuncture( akupunkturo ) acutangle( akutangula ) adragante( traganto ) agacer( agaci ) agrume( citrusoj ) aguicher aigre( acida )( vinagra )( akra )( tranca )( pika )( maldolca )( acerba )(malafabla ) aigre-doux aigrelet( acideta )( vinagreta ) aigrement(acide )( akre ) aigreur( acideco ) aigri( acidhumorigita )(galhumorigita )( amarigita ) aigrir( acidigi ) aigrissement( acidigo )(acidigo ) aigu( akra )( pika )( pinta )( akuta ) aiguillage( komutado )(traksango ) aiguille( kudrilo ) aiguille( fadenlongo ) aiguiller(komuti )( orienti )( direkti ) aiguillette( fajna anasfileo )(

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    27 de 520 12/12/14 12:47

  • anas-detrancajeto )( kordona ornamajo ) aiguilleur( komutisto ) aiguillon( pikilo ) aiguillonner aiguisage( akrigo ) aiguisement(akrigo ) aiguiser( akrigi )( stimuli )( esciti )( fajnigi ) aiguiseur(akrigisto ) aiguisoir( akrigilo ) besaigu biacide bisaigu ctone( ketono ) coelacanthe( celakanto ) glantier( eglanteriarbo ) glantine( eglanterio ) exacerbation( incitado ) exacerber( akrigi )(inciti )( paroksimigi ) griotte( grioto ) griottier( griotarbo ) hydracide mdiocre( mezbona )( mezkvalita )( duonbona )( mezvalora ) mdiocrement( mezkvalite )( duonbone )( mezvalore ) mdiocri(mezkvaliteco )( mezboneco )( mezvaloreco ) oseille( okzalo )( mono )(groso ) oxacide oxalate( oksalato ) oxalide( oksalido ) oxalique(okzala ) oxalis( oksalido ) oxydable( oksidebla ) oxydation(oksidado ) oxyde( oksido ) oxyder( oksidi ) oxygnation( oksigenado) oxygne( oksigeno ) oxygner( oksigeni ) oxyton( oksitona ) oxyure( oksiuro ) paroxysme( paraksismo ) paroxyton( paroksitona ) suraigu vinaigr vinaigre( vinagro ) vinaigrer( vinagri ) vinaigrerie( vinagrejo )( vinagrindustrio ) vinaigrette( vinagrosauco ) vinaigrier( vinagrofaristo )( vinagrujo ) Itala: accia acciaio acerbo acetato aceto( aceto ) acetosa acido( acido ) acne acre acrimonia acrobata acuto agro agucchia aguglione esacerbare mediocre zaguzzare Hispana: acerbo acero acetileno( acetileno ) acetona( acetono ) cido( acido ) cido_acetico( aceto ) acn( akno ) acre acrbata(akrobato ) acroimonia acupuntura( akupunkturo ) agastar agrio agudo agudo( akuta ) aguijon aguja aguzar exacerbar mediocre xico( oksido ) Portugala: acanto( akanto ) acetileno( acetileno ) acetilo( acetilo ) aceto( aceto ) acetona( acetono ) acido acme( akmeo ) acne( akno) acre( akra ) acrobata( akrobato ) agudo( akuta ) oxignio(oksigeno ) cido( acido ) xido( oksido ) Nederlanda: acanthus( akanto ) aceton( acetono ) acetyl( acetilo ) acetyleen( acetileno ) acne( akno ) acrobaat( akrobato ) acuut(akuta ) oxyde( oksido ) paroxisme( paroksismo ) Germana: Acetat Achel hre Akne( akno ) Akrobat( akrobato ) Akupunktur( akupunkturo ) akut( akuta ) Azeton( acetono ) Azetyl(acetilo ) Azetylen( acetileno ) Ecke eckig Oxid( oksido ) Paroxysmus( paroksismo ) Angla: acanthus( akanto ) acerb( acerba ) acerbate( acerbigi ) acerbity( acerbeco ) acetabulum( acetabulo ) acetic( aceta ) acetone(acetono ) acetyl( acetilo ) acetylene( acetileno ) acid( acido ) acidify( acidigi )( acidii ) acidimeter( acidometro ) acidity( acideco ) acidosis( acidozo ) acidulate( acidizi )( acerbigi ) acidulous( acideta)( acerba ) acme( akmeo )( kulmino ) acne( akneo ) acrid( akrodora)( pikodora ) acrida( akrido ) acridid( akridedo ) acrilate( akrilato )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    28 de 520 12/12/14 12:47

  • acrimoniojus( amara )( kastika ) acrimony( amareco )( kastikeco ) acrobat( akrobato ) acrobatics( akrobataoj ) acrocefalus(akrocefalo ) acrocephalia( akrocefaleco ) acrocephalic( akrocefala ) acrochordus( akroordo ) acrocyanosis( akrocianozo ) acrogen(akrogenulo ) acrogenic( akrogena ) acrogenous( akrogena ) acrolein( akroleino propenalo ) acromegaly( akromegalio ) acromion(akromio ) acronym( siglo ) acrophobia( altecofobio ) acropolis(akropolo ) acrostic( akrostiko ) acrylic( akrila ) actinia( aktinio ) actinic( aktinia ) actinide( aktinoido ) actinium( aktinio ) actinometer( aktinometro ) actinomycete( aktinomiceto ) actinomycosis( aktinomicetozo ) actinon( aktinono ) actinopterigii(aktinopterigoj ) actinotherapy( aktinoterapio ) acuity( akreco ) acumen( sagaco ) acupuncture( akupunkturo ) acute( akuta )( akra )(kriza ) agacer( agaci ) ague( tremfebro ) agueweed( epatorio ) amphioxus( amfiokso )( brankiostomo ) antacid( kontraacido ) awn(aristo ) eager( avida ) ear( spiko ) edge( eo ) eglantine(eglanterio ) ester( estero ) exacerbate( pliakrigi )( pliseverigi ) hammer( martelo ) mediocre( mezbona )( mezkvalito ) mediocrity(mezboneco ) oxalate( okzalato ) oxalis( oksalido ) oxalyl( oksalido ) oxidase( okzsidazo ) oxidation( oksidigo ) oxide( oksido ) oxidize(oksidigi ) oxygen( oksigeno ) oxygenate( oksigenigi )(oksigeniioksighenizi ) oxytone( oksitona ) oxyuriasis( oksiuriozo ) oxyuricide( oksiuricido ) paragon( perfekta modelo ) paroxysm(paroksismo ) paroxytone( paroksitona )( paroksitonao ) selvage(tofrando ) vinaigrette( aromujo ) Rusa: ( akanto ) ( akrobato ) ( acetilo ) ( acetileno ) ( acetono ) ( oksido ) a a a ( paroksismo ) Pola: akant( akanto ) akrobata( akrobato ) akrobatyczny( akrobata ) akrostych( akrostiko ) akroterion( akrotero ) akupunktura(akupunkturo ) akutus( akuta akcento ) Slovaka: acetyl( acetilo ) acetyln( acetileno ) acetn( acetono ) akn( akno ) akrobat( akrobato ) aktny( akuta ) ocot( aceto ) Belorusa: ( akanto ) ( akmeo ) ( akrobato ) ( oksido ) ( akupunkturo ) ( acetono ) ( acetilo ) ( acetileno ) ( paroksismo ) Hungara: acetilgyk( acetilo ) acetiln( acetileno ) aceton( acetono ) akantusz( akanto ) akrobata( akrobato ) ecetsav( aceto ) oxid(oksido ) oxign( oksigeno ) Sveda: akrobat( akrobato ) Ido: acida agacar akneo akra akrido

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    29 de 520 12/12/14 12:47

  • Interlingue/okcidentala: acid acri Interlingua: acide acre

    epo: acetileno : etime: acetum + ( ligno, arbaro ) akrido: locusto kiu iras piedpinteAKADMOS ( Akademos: greka heroo ) Malnova Greka

    Esperanta: [akademio]Malnova Greka: A A Latina: academia Franca: acadmicien( akademiano ) acadmie( akademio ) Itala: accademia( akademio ) accademico( akademiano ) Hispana: academia( akademio ) acadmico( akademiano ) Kataluna: acadmia( akademio ) Portugala: academia( akademio ) acadmico( akademiano ) Nederlanda: academie( akademio ) lid van de academie( akademiano )Germana: Akademie( akademio ) Akademiemitglied, Mitglied derAkademie( akademiano ) Akademiker( akademiano ) Angla: academian( akademiano ) academy( akademio ) Rusa: ( akademiano ) ( akademio ) Pola: akademia( akademio ) akademicki( akademia ) akademik(akademiano )( studento ) Slovaka: akademik( akademiano ) akadmia( akademio ) Belorusa: ( akademiano ) ( akademio ) Hungara: akadmia( akademio ) akadmikus( akademiano ) Sveda: akademi( akademio ) akademiker( akademiano ) Volapuka: kadem( akademio ) kadm Interlingue/okcidentala: academie( akademio ) Interlingua: academia( akademio )

    A: nomo de loko apud Ateno, konsekrita al la mita herooA, kie instruis PlatonoAKAKIA ( akacio ) Malnova Greka AK

    Esperanta: akacio Malnova Greka: Latina: acacia Franca: acacia Itala: acacia Hispana: acacia Germana:Angla: Akazie Rusa: aa Pola: akacja( akacio ) akacjowy( akacia )

    AKALEPHE ( urtiko ) Malnova Greka

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    30 de 520 12/12/14 12:47

  • Esperanta: [akalefo]Malnova Greka: ( urtiko )( marurtiko ) Latina: acalephe

    AKEBI ( akebio ) JapanaEsperanta: [akebio]Japana: akebi Latina: akebia

    AKER ( acero ) EropaEsperanta: [aceracoj] [acero]Latina: Acer( acero ) Acer pseudoplatanus( monta acero ) acerabulus Aceraceae( aceracoj ) Franca: acraces( aceracoj ) rable( acero ) Hispana: arce( acero ) Itala: acero( acero ) Portugala: acer Nederlanda: ahorn Germana: Ahorn Dana: ahorn Angla: acer Ido: acere Interlingue/okcidentala: acere Interlingua: acere

    La malaltlatina vorto estis "acerabulus" kiu donis france "rable" epo: acero: pro la akraj folientranoj de la koncerna arboAKHAIOS ( nomo ) Malnova Greka

    Esperanta: [akeo]Malnova Greka: Latina: Achaeus Franca: achus

    AKHATES ( rivernomo ) Malnova GrekaEsperanta: agato Malnova Greka: Latina: achates Franca: agate agatis Itala: agata Hispana: agata Portugala: agata Germana: Achat Angla: agate Rusa: aa Pola: agat( agato ) Rusa: aa

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    31 de 520 12/12/14 12:47

  • : nomo de scicilia rivero apud kie oni trovis tiun malmolan tonondiverse koloritan.AKHILLEUS ( Ailo ) Malnova Greka

    Esperanta: Ailo [akileo]Malnova Greka: Latina: Achilles Franca: Achille Itala: Achille Hispana: Aquiles Germana: Achill Rusa: x

    AKN ( rifuzi ) Malnova GrekaEsperanta: [akontio]Malnova Greka: / Latina: acontias

    AKS ( AKSo ) Hindo-EuropaEsperanta: [adzo] [akselo] [aksiometro] [aksiso] [akso] [aksono] [aksungo][alero] [alerono] [alo]Sankrita: ksah( akso ) Malnova Greka: ( akso )( radakso )( terakso )( mondakso ) Latina: ala ascia axilla axis( akso ) axungia( aksgraso ) Franca: aile( alo ) aileron( alerono ) aileronailailier ailette aisselle( akselo ) asse, aissette( adzo ) axe( akso ) axer axial( aksa) axile axillaire axis axone axonge coaxial dsaxer essieu( akso ) hache haletant haleter haltement Itala: ala alitare ascella asse semiasse maggiore( grandaduonakso ) Hispana: ala( alo ) alear alero alern( alerono ) axila( akselo ) eje Kataluna: aixella( akselo ) Portugala: ala( alo ) axe axial( aksa ) axila( akselo ) polusa akso(koordinata akso, koordinatakso ) Nederlanda: aileron( alerono ) as( akso ) oksel( akselo ) Germana: Abszissenachse, Abszisse, x-Achse( abscisa akso ) Abszissenachse, Abszisse, x-Achse( x-akso ) Achse( akso ) Achse[nemoviga (pasiva) stango]( akso ) Achsel( akselo ) Achselhhle(akselo ) Achsen-( aksa ) Axial-( aksa ) Applikatenachse, z-Achse(z-akso ) Drehachse( rotacia akso ) groe Halbachse( granda duonakso) kleine Halbachse( malgranda duonakso ) Koordinatenachse(koordinata akso, koordinatakso ) Polarachse( polusa akso ) Symmetrieachse( simetriakso ) Angla: adz(e)( adzo: ) aileron( alerono ) applicate axis, z-axis( z-akso ) axial( aksa ) axis( akso ) axle( akso ) axon coordinate axis(koordinata akso, koordinatakso )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    32 de 520 12/12/14 12:47

  • Rusa: ( koordinata akso, koordinatakso ) ( akso ) ( aksa ) ( akso ) ( alerono ) Pola: osiowy( aksa ) o( akso ) o biegunowa( polusa akso ) oobrotu( rotacia akso ) o odcitych, o x( abscisa akso ) o odcitych, ox( x-akso ) o rzdnych, o y( ordinata akso ) o rzdnych, o y( y-akso) o symetrii( simetriakso ) o ukadu wsprzdnych( koordinataakso, koordinatakso ) o z( z-akso ) po maa( malgranda duonakso ) po wielka( granda duonakso ) Slovaka: os( akso ) ea: osa poadnic, y-ov osa( ordinata akso ) osa poadnic, y-ov osa(y-akso ) osa souadnic, z-ov osa( z-akso ) osa seek, x-ov osa(abscisa akso ) osa seek, x-ov osa( x-akso ) velk poloosa( grandaduonakso ) Slovaka: mal poloos( malgranda duonakso ) os( akso ) os smernosti(simetriakso ) osov( aksa ) sradnicov os( koordinata akso,koordinatakso ) vek poloos( granda duonakso ) Sveda: axel( akso ) Bretona: ahel( akso ) ahel an absisenno( abscisa akso ) ahel anurzhienno( ordinata akso ) ahel an x-o( x-akso ) ahel ar y-o( y-akso) ahel ar z-o( z-akso ) ahel daveenno, ahel kenurzhienno(koordinata akso, koordinatakso ) ahel simetriezh( simetriakso ) aheltroiadur( rotacia akso ) ahelel, -ahel( aksa ) kazel( akselo ) Ido: axo Interlingue/okcidentala: axe Interlingua: axe

    AKTIS ( lumradio ) Malnova GrekaEsperanta: [aktina] [aktinidio] [aktinio] [aktinolito] [aktinomicetoj][aktinomicetozo] [aktinopodoj] [aktinopterigoj]Malnova Greka: /( lumradio ) Latina: actinia actinidia actinium actinomycetes actinopterygii Actium( aktinio ) Franca: actin- actinie ( aktinio ) actinique actinium( aktinio ) actinothrapie actinotropisme( emo direkti sin al lumo ) Itala: attinio( aktinio ) Hispana: actinio( aktinio ) Kataluna: actini( aktinio ) Portugala: actnio( aktinio ) Nederlanda: actinium( aktinio ) Germana: Actinium( aktinio ) Angla: actinium( aktinio: ) Rusa: ( aktinio ) Pola: aktyn( aktinio ) Slovaka: aktnium( aktinio ) Belorusa: ( aktinio )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    33 de 520 12/12/14 12:47

  • Bretona: aktiniom( aktinio ) AKUTI ( agutio ) Gvarania

    Esperanta: agutio Hispana: aguti Portugala: aguti

    AKW ( akvo ) Hindo-EuropaEsperanta: [acipenseredoj] [acipensero] lat:acipenser [akvaforto][akvamarino] [akvarelo] [akvario] [akvatinto] [akvedukto] [akvifoliacoj][akvifolio] [akvilegio] [akvitano] [akvo] [guao] [skandinavo]Latina: acipenser/acipenseris( acipensero ) aqua( akvo ) aquae ductus aquari aquarium Aquifoliaceae( akvifoliacoj ) aquifolium aquilegia aquilegus aquosus Ilex_aquifolium( akvifolio ) Franca: aiguade( akvoprovizejo ) aigue-marine aiguire ancolie aquafortiste aquarelle( akvarelo ) aquarelliste aquarium( akvario ) aquatinta aquatinte( akvatinto ) aquatique aqueduc( akvedukto ) aqueux( akva ) aquifoliaces( akvifoliacoj ) eau eau-de-vie eau-forte( akvaforto ) vier gouache( guao ) Itala: acqua( akvo ) acquafuorte acqua tinta acquaio acquare acquarella acquario aquilegia guazzo Hispana: acuarela( akvarelo ) acuario( akvario ) acueducto(akvedukto ) agua( akvo ) aguafuerte aguar aguazo aguilea Portugala: aquantinta( akvatinto ) aquarela( akvarelo ) aqueduto(akvedukto ) aqurio( akvario ) aqifoliceas( akvifoliacoj ) gua-forte( akvaforto ) gua( akvo ) Nederlanda: aquaduct( akvedukto ) aquarel( akvarelo ) aquarium(akvario ) aquatint( akvatinto ) gouache( guao ) Germana: Akelei Aqudukt( akvedukto ) Aquamarin( akvamarino )(marblua smeraldo ) Aquarell( akvarelo ) Aquarellist( akvarelisto )(pentristo de akvareloj ) Aquarienpflanze( akvaria planto ) Aquaerium( akvario ) Akvarius( amforo ) Akvatintaverfahren(akvatinti ) Guasche( guao ) Angla: aqua( akvo ) aquafortis aquamarine( akvamarino ) aquarelle( akvarelo ) aquarium( akvario ) aquatic( akva ) aquatint(akvatinto ) aquavit( brando ) aqueduct( akvedulto ) aqueous aquiculture( akvokultivado ) Aquifoliaceae( akvifoliacoj ) ewer( kruo) gouache( guao ) sewer( kloako ) Rusa: aaa ( akvarelo ) ( akvario ) ( akvatinto ) ( akvedukto ) ( guao ) ( akvaforto ) Pola: akwarela( akvarelo ) akwarium( akvario ) akwaforta( akvaforto) akwatynta( akvatinto ) akvedukt( akvodukto ) Slovaka: akvarel( akvarelo ) akvrium( akvario ) Belorusa: ( akvario ) ( akvarelo ) (akvatinto ) ( akvedukto ) ( akvaforto ) ( guao )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    34 de 520 12/12/14 12:47

  • Hungara: akvarell( akvarelo ) akvatinta( akvatinto ) akvrium(akvario ) gouache( guao ) Sveda: akvarell( akvarelo ) Ido: aquo aquaforto Interlingue/okcidentala: aquaforte aqua Interlingua: aqua aqua forte

    aquipenser: aqua+pensura (peso) Dube?: sufia kvanto da fio por unu tago."Pensa" signifas unutaga manokvantoAL ( nutri, kreski ) Eropa

    Esperanta: [abolicii] [aboli] [adoleski] [adolto] [aldermano] [aldo][alimento] [altano] [altaro] [altimetro] [altitudo] [alta] [alteo] [ekzalti][kontralto] [olda] [proletario] [proleto] [proliferi]Malnova Greka: ( nutri ) ( grandii ) ( resanii ) Latina: abolere ( detrui ) abolescere ( maljunigi ) abolitio adolescere/adultum ( pligrandigi ) adultus alere/altum ( nutri ) alere althaea alimentum ( nutrajo ) almus ( nutranta ) altitudo (alteco ) altus ( alta ) alumnus ( sucinfano ) indoles ( pligrandigo ) (karaktero ) olere olescere proles proletarius ( civitano de la plejmalalta klaso ) Franca: abolir ( abolicii ) abolition abolitionnisme abolitionniste adolescence adolescent ( adolesko ) adolescente adulte ( adolto ) (adolta ) aliment ( nutrajo ) alimentaire alimentation alimenter altesse ( mosto ) ( alteco ) altier ( fiera ) ( malhumila ) ( orgojla ) (superema ) altimtre altitude ( altitiudo ) ( alteco ) alto ( aldo ) autan autel ( altaro ) coalescence coaliser coalition deleatur dlbile exaltation exalter ( ekzalti ) exaucer ( elaudi ) ( plenumi ) exhaussement exhausser ( plialtigi ) hausse hausser ( altigi ) (plilautigi ) haut ( alta ) hautain ( aroganta ) ( fiera ) haut-de-chausses haut-de-forme haute-contre haute-forme hautement hauteur ( alto ) haut-le-coeur haut-le-corps indlbile proltaire (proleto ) proltariat ( proletaro ) proltarien proltariser prolifration prolifrer prolifique ( multnaska ) ( naskema ) (multigema ) ( multobligema ) prolixe ( malkonciza ) ( trolonga ) prolo rehaussement rehausser sous-alimenter suralimentation suralimenter surhaussement surhausser Itala: abolire ( abolicii ) adolescente ( adolesko ) adulto ( adolto ) alimento ( nutrajo ) altare ( altaro ) altea altero ( aroganta ) ( fiera ) altezza ( mosto ) altiero ( aroganta ) ( fiera ) altitudine ( altitudo ) alto ( alta ) altura ( alteco ) alunno ( sucinfano ) contralto esaltar( ekzalti ) indole ( karaktero ) prole ( raco ) proletario ( proleto ) Hispana: abolir ( abolicii ) adolescente ( adolesko ) alimento (

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    35 de 520 12/12/14 12:47

  • alimento ) altanero ( aroganta ) ( fiera ) altar ( altar ) altea alteza( mosto ) altillo ( monteto ) altitud ( alteco ) alto ( alta ) altura (alto ) alumno ( sucinfano ) exaltar ( ekzalti ) indole ( karaktero ) Portugala: abolir ( abolicii ) altar ( altaro ) althea alto ( alta ) contralto ( aldo ) Nederlanda: alt ( aldo ) altaar ( altaro ) altviool ( aldo ) proletariaat( proletaro ) proletarir ( proleto ) Germana: Alt ( aldo ) alt ( maljuna ) Altar ( altaro ) Althee Altstimme ( aldo ) Eltern ( gepatroj ) exaltieren ( ekzalti ) Proletariat( proletaro ) Proletarier ( proleto ) Angla: abolish ( abolicii ) adolescent ( adolesko ) adult ( adolto ) alderman ( magistratano ) alible ( nutra ) aliment ( nutrajo ) alimony ( alimento ) alma mater ( universitato ) alt ( ) altar ( altaro ) althea ( alteo ) althee altimeter ( altometro ) ( altimetro ) altiplano ( altebenajo ) altitude ( altitudo ) alto ( aldo ) altocumulus (altkumuluso ) altostratus ( altostratuso ) altricial ( senhelpa ) alumnus ( diplomito ) coalesce ( kunfandigi ) elder ( pliagulo ) eldest ( plej aga ) enhance ( plibonigi ) exalt haughty ( aroganta ) (fieraca ) ( orgojlaca ) hautboy ( hobojo ) hawser ( hausero ) old (maljuna ) per ( po ) proletarian ( proleto ) proletariat ( proletaro ) proliferate ( multigi ) ( proliferi ) proliferous ( prolifera ) prolific (fekunda ) prolix ( malkonciza ) ( laudegi ) ( altigi ) ( ekzalti ) Rusa: ( alimento ) ( altaro ) ( aldo ) ( proletaro ) ( proleto ) (ekzalti ) Pola: abolicja( abolicio ) abolicjonism( aboliciismo ) abolicjonista(abolicioniisto ) alimenta( alimentoj ) alt( aldo ) altarz altowy(alda ) altwka( aldviolono ) Slovaka: alimenty ( alimento ) alt ( aldo ) oltr ( altaro ) Belorusa: ( aldo ) ( alimento ) ( proleto ) ( proletaro ) ( ekzalti ) Hungara: alt ( aldo ) proletaritus ( proletaro ) proletr ( proleto ) Ido: alto-voco Interlingue/okcidentala: alto Interlingua: alto

    AL ( alia ) Hindo-EuropaEsperanta: [abrikoto ] ara:al+barquq [la] [adulteri] [adulti] [alambiko][aldehido ] lat:alcool+dehydrogentum [aldolo] [aldosterono] [aldozo][alegorio] [alelomorfo] [alergio] [algebro] [algvazilo] [alhemio] [alibio][alicikla] [alieni] [alikvanto] [alikvoto] [alia] [aliel] [alies] [alkado] [alkalo][alkalio] [alkano] [alkarazo] [alkazabo] [alkazaro] [alkemilo] [alkemio][alkemisto] [alkoholato] [alkoholaturo] [alkoholo] [almagesto] [alobrogo][alofono] [alogamio] [alkovo] [alopato] [aloritmio] [alostera] [alotrofio][alotropa] [alteracio] [alternanco] [alternativo] [alterni] [altruismo]

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    36 de 520 12/12/14 12:47

  • [altruisto] [alzano] [hidalgo] [li] [ultimato] [ultramontana] [ultramaro][ultra-]Sankrita: ntarah( alia ) Malnova Greka: v ( alegorio ) ( alia ) Latina: adulterare ( korupti ) adulterium alienare alienatus alienus ( de aliulo ) aliquis ( iu ) alius ( alia ) alter ( la alia inter du ) alterare ( falsi ) altercari ( kontesti ) ( disputi ) alternare alternus ille ( tiu ) olim ( iam ) ollus, -e uls( trans ) ulterior ( plimalproksima ) ultimus ( la plej malproksima ) ultra( trans ) ultro (aldone ) ( spontane ) Franca: abricot ( abrikoto ) abricotier ( abrikotujo ) adultre ( adulta ) adultrer ( adulteri ) alcali ( alkalo ) alcalin ( alkala ) alcazar (alkaz aro ) alchimie ( alhemio ) alchimiste ( alhemisto ) algbre (agebro ) algbrique ( algebra ) alibi ( alibio ) aliner ( aliproprigi ) allogne ( aligenta ) allopathie ( alopatio ) allgorie ( alegorio ) allgorique ( alegoria ) altercation ( disputo ) alternance ( alternanco ) alternatif ( alterna ) alterne ( alterna ) alterner ( alterni ) altruisme ( altruismo ) altruiste ( altruisma ) aucun ( neniu ) autre (alia ) autrement ( alie ) autrui ( la aliuloj ) commettre un adultre (adulti ) elle eux hidalgo ( hidalgo ) il ( li ) le, la, les ( la ) leur lui ( al li ) nenni ( ne ) ( neniel ) oui outrage ( ofendego ) ( insulto) outrance ( troigado ) ( eksceso ) outre ( krom ) outrecuidance (tromemfido ) ( malmodesteco ) outremer ( ultramaro ) outrepasser (transpasi ) outrer ( troigi ) ( skandaligi ) ( indignigi ) partie aliquante (alikvanto ) partie aliquote ( alikvoto ) ultimatum ( ultimato ) ultime( lasta ) ( fina ) ultra ( ultra ) ( treege ) ultrieur Itala: adulterare ( adlteri ) adulterio ( adulto ) albicocca ( abrikoto ) alcuno ( iu ) alterare ( difektsangi ) altercare ( disputi ) alternare (alterni ) alternarsi zlternzativa altro ( alia ) egli ella hidalgo( nobelo ) loro lui oltraggiare oltraggio oltrapassare oltre oltrtare otro ( alia ) ulterirore ultimare ultimo Hispana: (azul de) ultramar ( ultramaro ) adulterar ( adulteri ) adulterio ( adulto ) albaricoque ( abrikoto ) albaricoquero ( abrikotujo) alcalino ( alkala ) alegora ( alegorio ) alegrico ( alegoria ) algun ( iu ) alias alienar alopata ( alopatio ) alquimia ( alhemio ) alquimista ( alhemisto ) alterar ( difektsangi ) altercar ( disputi ) alternar ( alterni ) alternativa altro ( alia ) altruismo ( altruismo ) cometer adulterio ( adulti ) el, la, lo, los, las ( la ) el ella ellos hidalgo( hidalgo ) otro ( alia ) ulterior ultimar ultimo ultra ultraje ultrar l ( li ) Portugala: abricoteiro ( abrikotujo ) abric ( abrikoto ) adulterio alcalino ( llmkala ) alegoria ( alegorio ) alegrico ( alegoria ) alias alienar alopatia ( alopatio ) aloptico ( alopatia ) alquimia ( alhemio) alquimista ( alhemisto ) alternar cometer adultrio ( adulti ) ele

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    37 de 520 12/12/14 12:47

  • ( li ) outro ( alia ) ultimato ( ultimato ) ultramar ( ultramaro ) lcali ( alkalo ) lgebra ( algebro ) libi ( alibio ) Nederlanda: abrikoos ( abrikoto ) alcali ( alkalo ) alchemie ( alhemio ) alchemist ( alhimisto ) algebra ( algebro ) alibi ( alibio ) alkalisch( alkala ) allegorie ( alegorio ) allegorisch ( alegoria ) allopathie (alopatio ) allopathisch ( alopatia ) altrusme ( altruismo ) ander (alia ) anders ( alie ) ultimatum ( ultimato ) ultramarijn ( ultramaro ) veranderen ( aliigi ) Germana: abndern ( aliigi ) Alchemie ( alhemio ) Alchimist ( alhemist) Algebra ( algebro ) algebraisch ( algebra ) Alibi aliquoter Teil (alikvoto ) Alkali ( alkalo ) alkaliartig ( alkala ) alkalisch ( alkala ) Allegorie ( alegorio ) allegorisch ( alegoria ) Allopathie ( alopatio ) allopathisch ( alopatia ) Alternanz ( alternanco ) alternieren alternierend ( alterna ) Altruismus ( altruismo ) altruistisch ( altruista) ander ( alia ) anders ( alie ) Aprikose ( abrikoto ) Aprikosenbaum ( abrikotujo ) Elend ( misero ) SQubaltern Ultimatum ( ultimato ) Ultramarinblau ( ultramaro ) verndern ( aliigi) ndern ( aliigi ) Angla: adultery adulterate ( adulteri ) alarm ( elarmo ) alchemist (alhemisto ) alchemy ( alhemio ) alert ( alarmi ) alfresco ( subciela ) algebra ( algebro ) algebraic ( algebra ) alias ( kasnomo ) alibi (alibio ) alien ( fremda ) ( fremdulo ) ( ekstertera ) alienate ( alieni ) aliquot part ( alikvoto ) alkali ( alkalo ) alkaline ( alkala ) allegory (alegorio ) allelomorph ( alela ) allelopathy ( ) alligator ( aligatoro ) allopathic ( alopatia ) allopathy ( alopatio ) allotrophy ( alotropio ) alter ( sangi ) altercate ( alterni ) altercation ( kverelo ) ( disputo ) (malpaco ) alternate ( alterni ) alternating ( alterna ) alternative alter_ego ( intima kunulo ) altruism ( altruismo ) altruistic ( altruista ) apricot ( abrikoto ) Aranyaka ( ) commit adultery ( adulti ) ElNio ( ) eldritch ( stranga ) ( misgtera ) else ( alia ) hidalgo ( hidalgo) hoopla ( pompo ) lagniappe ( ) langue d'ol ( ojlitano ) lariat (lazo ) morphallaxis ( ) non-aliquot part ( alikvanto ) other ( alia ) outrage ( kruelego ) outr ( skandaligita ) parallax ( paralakso ) parallel ( paralela ) subaltern ( subalterna ) trophallaxis ( ) ulterior( pretera ) ( kroma ) ( kasita ) ultimate ( lasta ) ( fina ) ultimatum (ultimato ) ultra- ( ultra ) ultramarine ( ultramaro ) utterance ( eldiro) voil ( jen ) Rusa: ( abrikoto ) ( alopatia ) (alopatio ) ( algebro ) ( algebra ) (alibio ) ( alikvoto ) ( alegoria ) ( alegorio ) ( alopatia ) (alopatio ) ( alemio ) ( altruismo ) ( altruisma ) ( ultimato ) ( ultramaro )

    Etimologio de Esperanto http://remush.be/etimo/etimo.html

    38 de 520 12/12/14 12:47

  • Pola: alchemia( alemio ) alchemik( alemisto ) aleopatia( alopatio ) algebra ( algebro ) algebraiczny ( algebra ) alibi( alibio ) alikwota( alikvoto ) alkali( alkalo ) alkaliczny( alkala )( alkaleca ) alkalium( alkalo ) alkaloid( alkaloido ) alkohol( alkoholo ) alkoholiczny( alkohola ) alkoholik( alkoholulo ) alkoholizm(alkoholismo ) alternacja( alterneco )( alternado )( alterno )( alternanco ) alternatywa( alternativo ) alternowa( alterni ) altruista( altruisto ) altruistyczny( altruista ) altruizm( altruismo ) Slovaka: alchymista ( alhemisto ) alchmia ( alhemio ) alegorick (alegoria ) alegria ( alegorio ) algebra ( algebro ) alibi ( alibio ) alopatia ( alopatio ) alopatick ( alopatia ) alternujca ( alterna ) altruizmus ( altruismo ) ultimtum ( ultimato ) Belorusa: ( abrikoto ) ( alegorio ) (algebro ) ( algebra ) ( altruismo ) ( altruista ) ( alemisto ) (alemio ) ( alibio ) ( ultramaro ) (ultimato ) ( hidalgo ) Hungara: alibi ( alibio ) allegorikus ( alegoria ) allegria ( alegorio ) hidalg ( hidalgo ) ultimtum ( ultimato ) ultramarin ( ultramaro ) Sveda: algebra ( algebro ) aprikos( abrikoto ) aprikostrd ( abrikotujo )Ido: adultero altra Interlingue/okcidentala: altri adulterie Interlingua: adulterio altere

    hidalgo: filo de iu aliaAL ( io ) Hindo-Europa

    Angla: all ( io ) albeit ( kvankam ) already ( jam ) also ( anka ) although ( kvankam ) always ( iam ) Althing ( islanda parlamento )

    ALABASTROS ( vazo ) Malnova GrekaEsperanta: [alabastro]Latina: alabastrum ( alabastro ) Malnova Greka: ( alabastro ) Araba: al gattas( mara aglo ) Franca: a