12
SET YOUR HEART TO LOVE GOD; FOR UNLESS YOU LOVE GOD NONE CAN BE SAVED QUE TU CORAZÓN AME A DIOS; PUES SIN AMAR A DIOS, NADIE PUEDE SALVARSE TWENTY-FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO Peter approached Jesus and asked him, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive? As many as seven times?” Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy-seven times. Pedro se acercó a Jesús y le preguntó: “Señor, si mi hermano peca contra mí, ¿Con qué frecuencia debo perdonar? ¿Hasta siete veces? Jesús respondió: “Os digo que no siete, sino setenta y siete veces. MT 18:21-35 AîĮÝãÙãÊÙ: Fr. Julio Domenech AÝÝÊ®ã: Fr. Robert McGowan In Residence: Fr. Daniel Malaver Chaplain at Queen of the Valley DÊÄÝ: Dcn. Jaime Guerrero Dcn. Jose Rodriguez Dcn. Bernardo Zavala Church/Iglesia: 13935 E. Temple Avenue La Puente, CA 91746 Parish Office and Mailing: 630 Ardilla Avenue La Puente, CA 91746 Telephone/Teléfono: (626) 918-8314 Fax: (626) 917-8413 OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA: SUNDAY/DOMINGO: CLOSED/CERRADO MONDAY THROUGH FRIDAY LUNES A VIERNES 8:30 a.m. - 12:00 p.m. 4:00 p.m.-7:30 p.m. SATURDAY/ SÁBADO 9:00 a.m. - 12:00 p.m. 12:30 p.m.-3:00 p.m. School/Escuela: Ms. Lorraine Ovalle (626) 918-6210 Religious Education: Dolores Lazcano (626) 918-7002 Confirmation/Youth Ministry: Darlene Hogstad (626) 918-1154 ChrisƟan Social Services: (626) 918-8314, ext. 232 MISAS EN ESPAÑOL Lunes a Viernes 7:00 p.m. Sábado 8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingüe) Domingo 7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingües) y 7:00 p.m. CONFESIONES Viernes y Sábado 6:00 p.m. MASSES IN ENGLISH Monday–Friday 8:00 a.m. Saturday 8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingual) Sunday 7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingual) CONFESSIONS Friday & Saturday 6:00 p.m.

ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

SET YOUR HEART TO LOVE GOD; FOR UNLESS YOU LOVE GOD NONE CAN BE SAVED QUE TU CORAZÓN AME A DIOS; PUES SIN AMAR A DIOS, NADIE PUEDE SALVARSE

TWENTY-FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO

Peter approached Jesus and asked him, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive? As many as seven times?” Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy-seven times. Pedro se acercó a Jesús y le preguntó: “Señor, si mi hermano peca contra mí, ¿Con qué frecuencia debo perdonar? ¿Hasta siete veces? Jesús respondió: “Os digo que no siete, sino setenta y siete veces. MT 18:21-35

A : Fr. Julio Domenech A : Fr. Robert McGowan

In Residence: Fr. Daniel Malaver Chaplain at Queen of the Valley

D : Dcn. Jaime Guerrero Dcn. Jose Rodriguez Dcn. Bernardo Zavala

Church/Iglesia: 13935 E. Temple Avenue La Puente, CA 91746

Parish Office and Mailing: 630 Ardilla Avenue La Puente, CA 91746

Telephone/Teléfono: (626) 918-8314

Fax: (626) 917-8413

OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA:

SUNDAY/DOMINGO: CLOSED/CERRADO

MONDAY THROUGH FRIDAY LUNES A VIERNES

8:30 a.m. - 12:00 p.m. 4:00 p.m.-7:30 p.m. SATURDAY/ SÁBADO

9:00 a.m. - 12:00 p.m. 12:30 p.m.-3:00 p.m.

School/Escuela: Ms. Lorraine Ovalle (626) 918-6210

Religious Education: Dolores Lazcano (626) 918-7002

Confirmation/Youth Ministry: Darlene Hogstad (626) 918-1154

Chris an Social Services: (626) 918-8314, ext. 232

MISAS EN ESPAÑOL

Lunes a Viernes 7:00 p.m.

Sábado 8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingüe)

Domingo 7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingües)

y 7:00 p.m.

CONFESIONES Viernes y Sábado 6:00 p.m.

MASSES IN ENGLISH

Monday–Friday 8:00 a.m.

Saturday 8:00 a.m. & 7:00 p.m. (Bilingual)

Sunday

7:00 a.m., 9:00 a.m. (Bilingual)

CONFESSIONS Friday & Saturday 6:00 p.m.

Page 2: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 2 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

MENSÁJE DE PADRE JULIO

MUCHO CUIDADO CON CRITICAR

El papa Francisco en especial ha sido muy enfático en este aspecto de evitar críticas. Considero que vale la pena meditar sobre este aspecto de la moralidad cristiana. Veamos las diversas aristas o facetas de esto:

Hemos de partir de la conciencia de que no somos Dios, solo somos creaturas recién nacidas y nuestro conocimiento es parcial, y con frecuencia distorsionado.

Lo que conocemos llega a nosotros por mu-chos filtros que hace que no veamos las cosas como son, sino según nosotros. Todo pasa por los filtros de la parte que nos dije-ron, de la interpretación que nos dio el que nos lo dijo, de la que hacemos noso-tros, según nuestra sensibilidad, según nues-tra preferencia, gusto, interés, necesidad, etc… Nadie podemos ver todos los ángu-los.

Vemos solo una parte, que es la menos impor-tante, pues vemos solo lo que aparece ex-teriormente, y solo Dios ve lo profundo, el corazón, si fue intencional o no, consciente o no, causado por la torpeza, desconoci-miento o pecado. Nosotros nunca pode-mos hacer ese juicio, y por ello nunca po-demos condenar.

Reconozcamos también que todo lo humano, como todo lo de este mundo caído, es im-perfecto, incompleto y por tanto todo es mejorable y criticable. Nunca llueve a gus-to de todos; lo que le parece bien a unos, no le parece a otros.

Quien quiera criticar no le faltará contenido verdadero para hacerlo, de todo y de to-dos, porque todo es imperfecto, incluyen-do el que critica. Mejor decidir no hacerlo, si no es con humildad, caridad y para edifi-car.

Todo se puede ver desde muchos ángulos, y a veces desde el de uno hace que se vea mal, porque nos falta conocer otras perspecti-

vas. Con frecuencia al conocer al punto de vista del otro se puede entender lo que hizo y porque lo hizo, cuando a simple vista no se veía y suscitaba críticas.

Obvio que hay cosas objetivamente malas que podemos condenar, como es el peca-do, pero no al pecador, pues no sabemos nunca lo que le podemos pedir y lo que no. No sabemos los talentos que recibió y lo puede ver y dar.

Pero El Cristiano Lo Pensará Dos Veces Antes De Criticar, por varias razones:

Quiere seguir el ejemplo y enseñanza de la pa-labra de Dios, que nos exhorta a soportar con paciencia las fallas de otros, incluso cuando tenemos quejas contra otros. Nos enseña a perdonar y amar como Jesús que no vino a condenar sino a salvar, y eso mismo debe ser siempre nuestro cometido para con los demás.

Somos conscientes de que no tenemos la ver-dad absoluta sino un leve atisbo de ella, desde nuestra perspectiva subjetiva, cono-cimiento parcial, gustos y deseos.

Queremos siempre construir el Reino, y ser edificantes para los demás. No queremos herir ni hacer sufrir a nadie. Queremos ser amor para con todos, y lloraremos amar-gamente por cuando no lo fuimos.

Podemos y debemos hacer correcciones frater-nales, con humildad y amor, cuando sea necesario, y expresar la legítima preocupa-ción a la persona adecuada.

Por todas estas razones yo no me atrevería a criti-

car en el sentido de condenar a nadie, y creo que nadie debería hacerlo. SOLO QUIERO EDIFICAR a los demás, como Cristo quiere. No puedo fiarme demasiado de mi propio jui-cio, consciente de que veo parcialmente, de que puedo ser llevado por mi propio interés y capricho, o ser engañado por el mundo y por el diablo que nos influye y tienta.

EFESIOS 4:29 NO SALGA DE USTEDES PALABRA

DAÑINA, SOLO LO QUE EDIFIQUE.

Page 3: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 3 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020 20202020 MESSAGE FROM FR. JULIO

BE VERY CAREFUL WITH CRITICIZING

Pope Francis in particular has been very emphatic in this regard to avoid criticism. I think this aspect of Christian morality is worth pondering. Let's pay attention to the various angles or facets of this:

We must begin with the consciousness that we are not God; we are only newborn crea-tures and our knowledge is partial, and of-ten distorted.

What we know comes to us through many filters that make us not see things as they are, but according to us. Everything goes through the filters what we have been told, through the interpretation of the one who told us, through our own filter, ac-cording to our sensitivity, according to our preferences, tastes, interests, needs, etc ... No one can see every angle.

We see only one part, which is the least im-portant, because we see only what appears externally, and only God can see the depth, the heart, whether it was intention-al or not, conscious or not, caused by clumsiness, ignorance or sin. We can never make that judgment, and therefore we can never condemn.

Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore every-thing can be improved and criticized. It never rains to everyone's liking; what seems good to some, does not seem to others.

Whoever wants to criticize will not have trou-ble finding content to criticize; of every-thing and everyone, because everything is imperfect, including the one who criticizes. It would be best to decide not to do it, if we are not to do it with humility, charity and to edify.

Everything can be seen from many angles, and sometimes one angle in particular makes it look bad, because we need to see other perspectives. Often by trying to see the

point of view of the other person you can understand what he did and why he did it, when at first glance it was not seen and it aroused criticism. Obviously, there are objectively bad things that we can condemn, such as sin, but not the sinner, because we never know what we can ask of him and what not. We do not know the talents he received and can see and give.

But A Christian Will Think Twice Before Criticiz-ing, For Various Reasons:

He wants to follow the example and teaching of the word of God, which exhorts us to bear with patience the failures of others, even when we have complaints against others. It teaches us to forgive and love like Jesus who did not come to condemn but to save, and that must always be our commitment to others.

We are aware that we do not have the abso-lute truth but a slight glimpse of it, from our subjective perspective, partial knowledge, tastes and desires.

We always want to build the Kingdom and be edifying for others. We do not want to hurt or make anyone suffer. We want to be love to all, and we will cry bitterly for the times when we were not as such.

We can and should do fraternal corrections, with humility and love, when necessary, and to express the legitimate concern to the appropriate person.

For these reasons, I would not dare to criticize in the sense of condemning anyone, and I believe that no one should. I JUST WANT TO EDIFY oth-ers, as Christ wants. I cannot rely too much on my own judgment, aware that I see partially, that I can be led by my own interest and whim, or be deceived by the world and by the devil who in-fluences and tempts us.

EPHESIANS 4:29 DO NOT LET ANY UNWHOLESOME TALK COME OUT OF YOUR MOUTHS, BUT ONLY WHAT IS HELPFUL FOR BUILDING OTHERS UP ACCORDING TO THEIR NEEDS, THAT IT MAY BENEFIT THOSE WHO LIS-

TEN.

Page 4: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 4 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

ST. JOSEPH OF CUPERTINO/SAN JOSÉ DE CUPERTINO September 18th

Joseph of Cupertino is most famous for levitating at prayer. Already as a child, Joseph showed a fondness for prayer. After a short career with the Capuchins, he joined the Conventual Franciscans. Following a brief assign-ment caring for the friary mule, Joseph began his studies for the priesthood. Though studies were very difficult for him, Joseph gained a great deal of knowledge from prayer. He was or-dained in 1628. Joseph’s tendency to levitate during prayer was sometimes a cross; some people came to see this much as they might have gone to a circus sideshow. Joseph’s gift led him to be humble, patient, and obedient, even though at times he was greatly tempted and felt forsaken by God. He fasted and wore iron chains for much of his life. The friars transferred Joseph several times for his own good and for the good of the rest of the com-munity. He was reported to and investigated by the Inquisition; the examiners exonerated him. Joseph was canonized in 1767. In the investigation preceding the canonization, 70 incidents of levita-tion are recorded. While levitation is an extraordinary sign of holiness, Joseph is also remembered for the ordinary signs he showed. He prayed even in times of inner darkness, and he lived out the Sermon on the Mount. He used his “unique possession”–his free will–to praise God and to serve God’s creation.

18 de Septiembre José de Cupertino es más famoso por levitar en oración. Ya de niño, José mos-tró afición por la oración. Después de una corta carrera con los capuchinos, se unió a los franciscanos conventuales. Después de una breve asignación al cuidado de la mula del convento, José comenzó sus estudios para el sacerdocio. Aunque los estudios fueron muy difíciles para él, José obtuvo mucho conocimiento de la ora-ción. Fue ordenado sacerdote en 1628.

La tendencia de José a levitar durante la oración a veces era una cruz; algunas personas vinieron a ver esto tanto como podrían haber ido a un espectáculo de circo. El don de José lo llevó a ser humilde, pa-ciente y obediente, a pesar de que a veces fue muy tentado y se sintió abandonado por Dios. Ayunó y usó cadenas de hierro durante gran parte de su vida. Los frailes trasladaron a José varias veces por su pro-pio bien y por el bien del resto de la comunidad. Fue denunciado e investigado por la Inquisición; los examinadores lo exoneraron. José fue canonizado en 1767. En la investigación que precedió a la canonización, se registran 70 incidentes de levitación. Si, la levitación es un signo extraordinario de santi-dad, José también es recordado por los signos ordi-narios que mostró. Rezó incluso en tiempos de oscu-ridad interior y vivió el Sermón del Monte. Usó su "posesión única", su libre albedrío, para alabar a Dios y servir a la creación de Dios.

Monday/Lunes: Tuesday/Martes: Wednesday/Miércoles Thursday/Jueves: Friday/Viernes: Saturday/Sábado: Sunday/Domingo:

Nm 21:4b-9; Ps 78:1-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Ps 100:1b-5; Jn 19:25-27 or Lk 2:33-35 1 Cor 12:31 — 13:13; Ps 33:2-5, 12, 22; Lk 7:31-35 1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2, 16ab-17, 28; Lk 7:36-50 1 Cor 15:12-20; Ps 17:1bcd, 6-8b, 15; Lk 8:1-3 1 Cor 15:35-37, 42-49; Ps 56:10c-14; Lk 8:4-15 Is 55:6-9; Ps 145:2-3, 8-9, 17-18; Phil 1:20c-24, 27a; Mt 20:1-16a

READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA

Page 5: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

DEARLY DEPARTED /NUESTROS DIFUNTOS We ask you to pray with us for our recently dearly departed.

Oremos juntos por nuestros difuntos que recientemente fallecieron. † Ida Venegas † Lenora Mullen, † Gloria Diaz, † Delia Cortez, † Bernardo Perez, † Maria Ba-rajas † Alejandro Huizar, † Lorenzo Delgadillo, † Jose Luis Santander, † Miguel Martinez, † Ceila Orozco † Maria Efigenia Valadez, † Jose Luis Lara, † Hilda Gonzalez Cardenas, † Jose

Luis Lara Flores, † Joe B. Alvarado, † Lucia Vargas, † Fred M. Jacquez, † Luis Guerrero, † Albin Jose Castillo, † Maria Luisa Barrera

REST IN PEACE/DESCANSEN EN PAZ

Page 5 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

Page 6: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 6 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

High School Confirmation New Registrations for 2020

New Registrations for 9th-12th grade students: Registrations will be taken by appointment ONLY. Please call our office Monday through Thursday in order to make an appointment. Where: Confirmation Office (St. Louis Hall) Requirements: A copy of the student’s baptismal and first communion certificate needs to be turned in at the time of registrations. Fees: $125.00 for the first year. A minimum deposit of $50.00 must be paid at the time of registra-tion.

Confirmation News

Attention Year 2 Confirmation Students! Please make sure to sign and return the forms along with the deposit of $45.00 for the registration and a deposit of $45.00 for the retreat, for a total of a $90.00 deposit. Total for year 2 is $275.00. Your registration will not be processed until both deposits are paid. Thank You!

Nuevas inscripciones para el año 2020 Nuevas inscripciones para los estudiantes del 9º al 12º grado: Inscripciones se llevarán a cabo por CITA SOLAMENTE Por favor llame a nuestra oficina lunes a jueves para hacer su cita. Lugar: Oficina de Confirmación (Salón San Luis) Requisitos: Una copia del certificado de bautizo y primera comunión necesita ser entregada al mo-mento de inscribirse. Costo: $125.00 por el primer año. Se requiere un deposito de por lo menos $50.00 para inscribirse.

Avisos de Confirmación

¡Atención alumnos de 2º año de confirmación! Por favor entreguen sus inscripciones con un deposito de $45.00 para su retiro para un total de $90.00 mínimo de depósito. El costo total de 2º año es $275.00. Sus inscripciones no serán procesadas hasta que no se paguen los 2 depósitos. ¡Gracias!

Page 7: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 7 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

Reg. Deadline/Último dia de registración

Class Dates Fecha de Clase

Spanish Baptisms Bautismo en Español

English Baptisms Bautismo en Inglés

Sept/Septiembre 22, 2020 Online Sab. 3 de Octubre 2020 Sat. October 10, 2020

Oct/Octubre 20, 2020 Online Sab. 7 de Noviembre 2020 Sat. November 14, 2020

Nov/Noviembre 20, 2020 Online Sab. 5 de Diciembre 2020 Sat. December 19, 2020

UPCOMING BAPTISMS /SIGUIENTES FECHAS PARA BAUTISMOS *PLEASE STOP BY THE PARISH OFFICE FOR THE BAPTISM REQUIREMENTS*

Unless otherwise stated, all Baptisms take place at 10:00 a.m. Pre-Baptism classes lacatholics.org/baptism

* *POR FAVOR PASE A LA OFICINA PARROQUIAL POR LOS REQUISITOS DE BAUTISMO* *

Al menos que se indique algo diferente, todos los bautizos son a las 10:00 a.m. Clase Pre-Bautismal lacatholics.org/baptism

DID YOU KNOW?/¿SABÍA QUE?

CYBERBULLYING IS STILL A THREAT WITH DISTANCE LEARNING This year, with school starting online children of all ages will be interacting with one another via technology even more than usual. Be on the lookout for signs that bullying is happening via the internet, texting, various apps, or social media – as challenging as it is, monitor both the amount of time your children are “plugged in” and the content of what they are doing when interacting with

their peers. Cyberbullying can include the use of apps, texts, photographs, and images that are intend-ed to hurt, harass, embarrass, or even destroy the reputation of a victim. Unlike at school, you cannot walk away from cyberbullying — it spreads instantly, 24/7. Children who are cyberbullied may avoid going online or talking to their so-called friends. They are likely to be sad or angry and may have low self-esteem.

EL CIBERACOSO SIGUE SIENDO UNA AMENAZA EN LA EDUCACIÓN A DISTANCIA

Este año, con la escuela comenzando en línea, los niños de todas las edades estarán interactuando unos con otros vía tecnología aún más que lo usual. Esté pendiente de señales que indiquen que está ocurriendo acoso vía internet, textos, por medio de aplicaciones, o de las redes sociales. Aunque constituya un desafío, monitoree tanto la cantidad de tiempo que sus niños pasan conectados, como el contenido de lo que ellos están viendo cuando interactúen con sus amigos. El ciberacoso puede in-cluir el uso de aplicaciones, textos, fotografías, e imágenes con los cuales se intenta herir, hostigar, avergonzar, o hasta destruir la reputación de una víctima. Los niños que son acosados por medio de internet pueden evitar conectarse en línea o de hablar con sus llamados amigos. Ellos podrían mos-trarse tristes o enojados y pueden tener baja autoestima.

Page 8: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 8 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

INVITATION TO BECOME A LITURGICAL MINISTER INFORMATION SHEET (Please Print) Las t Name__________________, F irs t Name __________________ Bir thday __________________ - Conf irmat ion Date ____________ Address _________________________ - Zip Code _____________ Home (___)_______________ Cel l (___)_______________ Emai l Address _____________________ - ____________________ Ministries You Would Like to Join and Be Trained For Altar Server ____ Cantor ____ Choir ____ Church Ambient Decoration ______ Commentator ____ Deacon ____ Eucharistic Minister to the Sick ____ Extraordinary Ministries of the Eucharist ____ Gift Bearer ____ Lector ____ Liturgy Coordinator ____ Minister of Hospitality, Usher ____ Music Ministry ____ Sacristan ____ Others ____________________.

THANK YOU FOR YOUR LITURGICAL SERVICE TO SAINT LOUIS OF FRANCE PARISH AND THE CHURCH OF LOS ANGELES

INVITACIÓN A SER UN MINISTRO LITÚRGICO HOJA DE INFORMACIÓN (Por favor imprima) Apel l ido ____________________ Nombre _______________________ Cumpleaños _______________ - Fecha de conf irmación ____________ Dirección _________________________ - Código Posta l ____________ Hogar (___) _______________ Celular (___) _______________ Correo e lectrónico _____________________ - ____________________

Ministerios a los que te gustaría unirte y ser entrenado para Servidor de Altar ____ Cantor ____ Coro ____ Decoración del Ambiente de la Iglesia ______ Comentarista ____ Diácono ____ Ministro Eucarístico de Enfermos ____ Ministerios Extraordinarios de la Eucaristía ____ Portador de regalos ____ Lector ____ Coordinador de Liturgia ____ Ministro de Hospitalidad, Ujieres ____ Ministerio de Música ____ Sacristan ____ Otros ___________.

GRACIAS POR SU SERVICIO LITURGICO A LA PARROQUIA DE SAN LUIS DE FRANCIA Y LA IGLESIA DE LOS ANGELES

Page 9: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 9 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

FOR RELIGIOUS EDUCATION PURPOSES ONLY/SOLAMENTE PARA EL USO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA:

Signature of Catechist: _______________________, Signature of Usher: _________________________ or

Signature of Priest: ___________________________________

Page 10: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 10 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

Page 11: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

Page 11 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org September 13, 2020

Page 12: ET YOUR HEART TO LOVE GOD FOR UNLESS YOU G QUE TU … · Let us also recognize that everything human, like everything in this fallen world, is im-perfect, incomplete and therefore

MASS INTENTIONS

Page 12 September 13, 2020

SUNDAY, SEPTEMBER 13– 7:00 a.m.– Graciela Rodriguez (RIP/6 yr. Anniversary) 9:00 a.m.– Blanca Rosa Zapata del Rosario (RIP/1 yr. Anniversary) Guadalupanas (Thanksgiving) 7:00 p.m.– Elias & Angelina Castro Gamez (RIP) Moises & Tomasa Lomeli (RIP/40 yr. Anniversary) Mary Antionette Cruz Boddie (Health)

MONDAY, SEPTEMBER 14– 8:00 a.m.– Albert & Margaret Palacios (1 yr. Wedding Anniversary) TUESDAY, SEPTEMBER 15– 8:00 a.m.– Pascual Trujillo (RIP/Birthday) 7:00 p.m.– Christian & Abigail Zapata (Health) WEDNESDAY, SEPTEMBER 16 – 8:00 a.m.– Delia Cortez (RIP) Marjorie Banda (RIP) 7:00 p.m.– Cesar Hernandez Avalos (RIP)

THURSDAY, SEPTEMBER 17– 8:00 a.m.– Octavio Valenzuela (Birthday) Edward Galindo Jr. (Birthday) 7:00 p.m.– Maria del Socorro Ibarra (RIP/1 yr. Anniversary) Octavio Valenzuela (Birthday)

FRIDAY, SEPTEMBER 18– 8:00 a.m.– Marjorie Banda (RIP) 7:00 p.m.– Fidela Centeno (RIP)

SATURDAY, SEPTEMBER 19– 8:00 a.m.– Jorge Najera (RIP) 7:00 p.m.– Steven Miu (Health) Salvador Ramos (Health)

WE ARE CURRENTLY ACCEPTING OPEN ENROLL-

MENT Our Transitional Kindergarten through 8th grade

program provides students a safe, nurturing environment, a well-rounded cur-

riculum rooted in Catholic faith. If you are interested in receiving more information

please call the school office at (626) 918-6210.

We are still accepting registrations for our Religious Education Program. Please call

626-918-7002 for more information. Space is limited.

Todavía estamos aceptando inscripciones para nuestro programa de educación religiosa. Por

favor llame al 626-918-7002 para mas informa-ción. El cupo es limitado.