Upload
phamnhan
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
|1
ESTUDIO DE MERCADO OSTIONES ‐ ESTADOS UNIDOS
PRESENTACION E INTRODUCCION
Estados Unidos (EE.UU) es uno de los mercados más importantes para los productos chilenos, tanto por su tamaño, nivel de ingreso, excelente imagen que tiene Chile, como por los beneficios obtenidos del Tratado de Libre Comercio (TLC), que en 2015 permitirá el completo libre comercio entre ambos países.
Este importante mercado natural para los productos chilenos es a su vez uno de los más competitivos del mundo, lo que exige la atención del exportador en importantes detalles para ingresar y luego permanecer en este mercado. Entre estos destaca seguir las tendencias de los consumidores, para lo cual la participación en ferias y una adecuada relación con el importador son fundamentales.
En el caso particular de los ostiones frescos y refrigerados, nuestros competidores el 2009 fueron Canadá, México y Perú, países que superan ampliamente nuestra pequeña participación de mercado, lo cual, sumado a la tendencia positiva en el consumo de productos del mar en el mediano y largo plazo en EE.UU.,evidencia que existen espacios para el producto chilenos. En cuanto al ostión congelado y preparado, la competencia es más amplia y se concentra en Canadá, México, Perú, Japón, China y Argentina.
El exportador chileno debe conocer y manejar la forma de realizar negocios en EE.UU. Se han recibido críticas de importadores que indican que los exportadores chilenos no responden con prontitud los e‐mails, o no cumplen con los envíos de los productos. En el caso particular de los productos del mar, se han recibo comentarios relativos a “prácticas” no aceptables en EE.UU. como inyectar agua al producto de manera de incrementar su peso.
En cuanto a la coyuntura económica que enfrenta EE.UU., se evidencia una situación post crisis que tomará tiempo en recuperarse. Los importadores de productos chilenos han recomendado mantener la presencia en el mercado durante este tiempo post crisis, aun cuando eso implique bajar los precios, ello a fin de no perder presencia en el mercado, pues una vez fuera es muy difícil recuperar estos espacios.
Un sector muy interesante para los productos como ostiones es el de food service. Para ello, se recomienda trabajar con importadores que agreguen valor al producto en EE.UU. y luego lo distribuyen entre las grandes cadenas de supermercados y food service.
Por otra parte, cuando se trate de productos gourmet, con valor agregado, es importante tener presente que la crisis ha traído cambios en los patrones de consumo. Los consumidores intentan replicar en sus casas la experiencia de la
|2
comida en un restaurante. En este contexto, un producto competitivo, novedoso y flexible tiene más oportunidades. Pero es importante destacar que en estas condiciones el marketing directo es fundamental.
El equipo de ProChile en Los Ángeles espera que este documento sea una herramienta útil para los exportadores nacionales.
Oficina de ProChile en Los Ángeles, California, EE.UU. ‐ Julio 2010
|3
ÍNDICE
1. PRODUCTO
1.a. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH 1.b. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.c. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL
2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA
2.a. ARANCEL GENERAL 2.b. ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO 2.c. OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIAS 2.d. OTROS IMPUESTOS 2.e. REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO
3. ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONES
4. POTENCIAL DEL PRODUCTO
4.a. FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. 4.b. PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE
INTERNET, ETC.).
4.c. COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES 4.d. TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO 4.e. PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO
5. PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA
6. ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA
7. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
8. CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA
9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA A SEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DEL PRODUCTO CHILENO
10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOS
11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SE PUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO
ANEXO A
|4
1. PRODUCTO Ostiones frescos, refrigerados y congelados. 1.a. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH PRODUCTO: Ostiones del norte, vivos, frescos o refrigerados Ostiones del sur, vivos, frescos o refrigerados Ostiones del Norte, congelados CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH
03072110
03072120
03072911
1.b. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
03072110 Ostiones del norte (Argopecten purpuratus), incluso separados de sus valvas, vivos, frescos o refrigerados
03072120 Ostiones del sur (Chlamys patagónica), incluso separados de sus valvas, vivos, frescos o refrigerados
03072911 Ostiones del Norte (Argopecten purpuratus), incluso separados de sus valvas, congelados
1.c. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL
030721 Scallops Include Queen Scallops, Live, Fresh, Chilled
030729
Scallops Include Queen, Frozen, Dried, Salted, in Brine
|5
2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA 2.a. ARANCEL GENERAL El ingreso a los EE.UU. de los productos importados está sujeto al pago de gravámenes que varían conforme al país de origen y la tasa general es pagada sólo por un grupo reducido de los mismos ya que la mayoría de los países gozan de los beneficios de la Cláusula de la Nación Más Favorecida (NMF), o acuerdos bilaterales y regionales que otorgan beneficios adicionales a la desgravación. Las siguientes son las tarifas arancelarias para los productos del presente estudio:
CÓDIGO ARMONIZADO
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
ARANCEL GENERAL
ARANCEL
PREFERENCIAL CHILE
030721 Scallops Include Queen Scallops, Live, Fresh, Chilled
0% 0%
030729 Scallops Include Queen, Frozen, Dried, Salted, in Brine
0% 0%
2.b. ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO No existe un arancel preferencial para Chile, por cuanto el arancel general es 0%. Para más información tarifaria: http://hts.usitc.gov/ 2.c. OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIAS No existe un arancel preferencial para otros países, por cuanto el arancel general es 0% Para más información tarifaria: http://hts.usitc.gov/ 2.d. OTROS IMPUESTOS Impuestos Estatales Al ser EE.UU. un país federal, los impuestos internos varían por Estado y se tributan (luego del despacho a plaza) cualquiera sea el origen del producto, nacional o importado, de manera que no tienen efecto distorsionador sobre la competitividad con respecto al producto nacional y afectan directamente al consumidor final.
|6
El siguiente cuadro entrega información referente a los impuestos estatales a las ventas por estado. Fuentes: http://www.usa‐sales‐use‐tax‐e‐commerce.com/table_sales_rates.asp
Estado
Impuesto Estatal a las ventas (1 de julio, 2009)%
Impuesto estatal a alimentos
(adicional) %
Alabama 4 ‐
Alaska ‐ ‐
Arizona 5,6 ‐
Arkansas 6 3
California 8,25 ‐
Colorado 2,9 ‐
Connecticut 6 ‐
Delaware 2,07 ‐
Florida 6 ‐
Georgia 4 4
Hawaii 4 ‐
Idaho 6 ‐
Illinois 6,25 1
Indiana 7 ‐
Iowa 6 ‐
Kansas 5,3 ‐
Kentucky 6 ‐
Louisiana 4 ‐
Maine 5 ‐
Maryland 6 ‐
Massachusetts 6,25 ‐
Michigan 6 ‐
Minnesota 6,875 ‐
Mississippi 7 ‐
Missouri 4,225 1,225
Montana ‐ ‐
Nebraska 5,5 ‐
Nevada 6,85 ‐
New Hampshire ‐ ‐
New Jersey 7 ‐
New Mexico 5,375 ‐
New York 4 ‐
North Carolina 4,5 ‐
North Dakota 5 ‐
|7
Estado
Impuesto Estatal a las ventas (1 de julio, 2009)%
Impuesto estatal a alimentos
(adicional) %
Ohio 5,5 ‐
Oklahoma 4,5 ‐
Oregon ‐ ‐
Pennsylvania 6 ‐
Rhode Island 7 ‐
South Carolina 6 ‐
South Dakota 4 ‐
Tennessee 7 5,5
Texas 6,25 ‐
Utah 5,95 1,75
Vermont 6 ‐
Virginia 5 2,5
West Virginia 6 4
Wisconsin 5 ‐
Washington 6,5 ‐
Washington DC 5,75 ‐
Wyoming 4 ‐
Impuestos Locales Adicionalmente a los impuestos estatales ya descritos, se deben agregar los impuestos locales, correspondientes a cada ciudad, dentro de cada Estado. En determinados casos, y al igual como ocurre con los impuestos estatales, los alimentos pueden estar liberados de este tipo de gravámenes. Para obtener las tasas de impuestos específicas por ciudad se recomienda visitar: http://zip2tax.com/ 2.e. REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO Como la mayoría de los productos alimenticios, los productos del mar en general y dentro de ellos los ostiones frescos, refrigerados o congelados en particular, están regulados por el FDA (U.S. Food and Drug Administration o Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.) y están sujetos a inspección por parte de Aduana (US Customs & Border Protection) al momento de llegar al puerto. Para que la mercancía que se encuentra en los puertos de ingreso, pueda ser liberada de Aduana requiere cumplir con las leyes y reglamentos, acreditándolo por medio de la documentación exigida.
|8
Mayor información en los siguientes links: http://www.fda.gov/RegulatoryInformation/Legislation/ucm148693.htm#SUBCHAPTER_2 http://www.fda.gov/Food/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/GuidanceDocuments/ImportsExports/default.htm 2.3.1 Cumplimiento de estándares de pureza y producción establecidos por el FDA.
Los criterios de “Buenas Prácticas de Manufactura” se aplican para determinar si un alimento ha sido adulterado en cualquier instancia de su producción, a objeto de evitar que estos impliquen un riesgo para la salud de los consumidores. Existen regulaciones respecto de los productos del mar basados en los principios HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point – Análisis de Riesgo y Punto de Control Crítico). HACCP es un sistema preventivo para certificar la seguridad de los alimentos, identificar riesgos, establecer controles y monitorear estos controles. Con este fin y para que funcione, HACCP debe ser construido sobre la base de programas actuales de seguridad alimenticia tales como las prácticas de Buena Manufacturación GMPs (por ejemplo: programas sanitarios e higiene personal). www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_00/21cfr110_00.html Las regulaciones para el proceso sanitario e importación de productos del mar (21 CFR parte 123) exigen que todos los productos del mar comerciados con EE.UU., hayan sido procesados de acuerdo a los principios HACCP y los pre‐requisitos de sanidad que están especificados en esas regulaciones. Estos requisitos se aplican tanto para los productos importados, como para los domésticos. Los importadores tienen la responsabilidad, bajo esas regulaciones, de verificar que los productos que están importando cumplan con esos requerimientos. Fundamentalmente, hay dos maneras por medio de las cuales los importadores pueden cumplir sus obligaciones de certificación:
A. Deben obtener productos de un país que tenga una equivalencia activa o acuerdo de obediencia con el FDA respecto a los productos del mar. Bajo tal acuerdo, el FDA ha determinado que el gobierno del país extranjero está operando un sistema regulatorio para la seguridad de los productos del mar que certifica que los productos que están siendo exportados a los EE.UU. satisfacen las reglas de seguridad del país. En el caso de Chile, Sernapesca actúa como contraparte certificadora del FDA.
B. Si no existe tal acuerdo con el país de origen, los importadores deben tomar sus propios “pasos afirmativos” para verificar que los productos que están importando han sido procesados de acuerdo a las regulaciones (21 CFR parte 123.12). El FDA inspecciona a los importadores para revisar la conformidad de estos “pasos afirmativos.”
|9
Las regulaciones no dictan qué “pasos afirmativos” deben tomar los importadores, pero otorga ejemplos que pueden ser seleccionados. Uno de estos incluye el obtener un certificado continuo o lote‐por‐lote de una firma privada competente o de una autoridad de inspección gubernamental extranjera, testificando que los productos fueron producidos de acuerdo con los requerimientos norteamericanos.
2.3.2 Cumplimiento Ley Seguridad de la Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el
Bioterrorismo
La circulación de productos alimenticios dentro de EE.UU. está regulada por el Acta de Protección de la Salud Pública, Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo (Public Health Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act) que permite al FDA responder con rapidez ante una amenaza de ataque terrorista o un ataque terrorista real contra el suministro de alimentos de los EE.UU. De este modo, el procedimiento ayuda al FDA a determinar la localización y las causas de las posibles amenazas y le permite notificar rápidamente a las instalaciones que pudieran verse afectadas. En general, este requerimiento exige un registro y una notificación previa (PN) por parte de las empresas y sus envíos a los EE.UU.:
A. Registro Obligatorio de Establecimientos de Alimentos:
Todas las instalaciones tanto las localizadas en EE.UU., como en el extranjero que fabriquen, procesen, empaquen o mantengan en depósito alimentos para el consumo humano o animal en EE.UU. deben ser registrados en el FDA a menos que dicha instalación califique como apto para obtener una exención de acuerdo a la regulaciones del FDA. Las instalaciones extranjeras de alimentos cubiertas por estas regulaciones deben designar un agente en los EE.UU. para dicho trámite. El FDA debe ser notificado electrónicamente y por adelantado de cualquier envío de alimentos para consumo humano y animal importado o que transite por EE.UU., a menos que el alimento se excluya de este previo aviso. Sanción por no registrarse: Los alimentos importados desde una instalación extranjera no registrada se retendrán en el puerto de entrada hasta que se registre la instalación, salvo que el FDA ordene que se transporten a una instalación segura. El propietario, comprador, importador o destinatario debe hacerse cargo del almacenamiento de los artículos alimenticios en una instalación segura designada por el FDA. Todas las empresas relacionadas con alimentos y bebidas en EE.UU. y en el extranjero, deben registrarse usando los mismos formularios (incluye bodegas, procesadores, importadores, productores, etc.). El dueño, operador, o agente a cargo de una planta doméstica en EE.UU. o extranjera que produce/procesa, empaca, o mantiene alimentos para consumo humano o animal en EE.UU., o un individuo autorizado por uno de ellos, debe registrar esa planta con el FDA. Una
|10
planta extranjera debe designar a un agente (U.S Agent) que resida legalmente o mantenga un lugar de trabajo en EE.UU., y estar físicamente presente en EE.UU. para propósitos de registro. No todas las plantas extranjeras que producen/procesan, empacan, o mantienen alimentos para ser consumidos en EE.UU. (humano o animal) tienen que registrarse: si una planta extranjera que produce/procesa, empaca, o mantiene alimentos para consumo humano o animal, los envía a otra planta extranjera para una post‐producción/ proceso o empacado antes de que el alimento sea exportado a EE.UU., solamente la segunda planta debe registrarse. El registro se hace una sola vez. Es obligatorio actualizar la información ya presentada ante el FDA en un plazo de 30 días a partir del momento en que se produce un cambio. Registro online en: www.access.fda.gov/oaa Pasos: • Crear una cuenta con el FDA • Contraseña (password). Debe contener a lo menos 8 caracteres y no más de 32; contener letras mayúsculas y minúsculas; números y caracteres especiales. Debe recordar su contraseña para acceder a su cuenta en el futuro. El sistema crea automáticamente un log‐in con un account ID y un password. Registro ante el FDA: www.cfsan.fda.gov/~furls/ovffreg.html Preguntas: • En EE.UU.: 1‐800‐216‐7331 o (301) 575‐0156 • Desde cualquier otra parte: (301) 210‐0247 • Preguntas por fax: (301) 210‐0247 • E‐mail: [email protected] Los formularios deben ser enviados por correo certificado a: LACF Registration Coordinator HFS 618 Center for Food Safety and Applied Nutrition U.S Food and Drug Administration 5100 Paint Branch Parkway College Park, MD 20740‐3835 Por FAX: 301‐436‐2655 o e‐mail: [email protected]
IMPORTANTE Este registro es exigido también en el caso de envío de muestras. Por este motivo es recomendable iniciar el trámite de registro al menos con una anticipación de 3 meses a la fecha fijada para la misión comercial, feria u otra actividad que requiera el envío de muestras.
|11
B. Notificación de Entrada:
El FDA exige una notificación previa del envío de los productos alimenticios a EE.UU., lo cual permite al FDA, con el apoyo de Aduana, focalizar más eficientemente las inspecciones, proporcionando una mayor protección frente a eventuales ataques terroristas y otras emergencias de salud. Respecto de la notificación previa, la normativa establece que se deberá notificar la llegada del producto al FDA antes del mediodía del día anterior al día que los alimentos importados lleguen al punto en el que cruzarán la frontera de EE.UU. o al puerto de entrada en el país. Se debe realizar una notificación por cada partida de producto. Está autorizado a presentar la notificación previa el comprador o importador de un artículo alimenticio (o su agente) que reside o mantiene un centro de actividad comercial en EE.UU., el agente, el transportista que trae los productos a EE.UU. o el transportista en depósito bajo fianza (si el artículo alimenticio se importa a través de EE.UU. para su exportación).
REGLAS DE ETIQUETADO Los alimentos procesados deben incluir en la etiqueta información de cada nutriente, tanto por porción, como valor absoluto y como porcentaje del valor diario de una dieta recomendada. Los componentes obligatorios en el panel nutricional de cada etiqueta son: total de calorías, calorías de grasa, total de grasa, grasa saturada, colesterol, sodio, total de carbohidratos, fibra dietética, azúcares, proteínas, vitamina A, vitamina C, calcio y hierro. Adicionalmente, se pueden agregar declaraciones de salud en cuanto a la relación entre ciertos nutrientes y las condiciones de salud de ciertas enfermedades, siempre y cuando estén aprobadas por el FDA. País de Origen: Las regulaciones de aduana en EE.UU. exigen que cada artículo importado incluya, en un lugar destacado, el nombre en inglés del país de procedencia del producto. http://www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_04/19cfr134_04.html En el caso específico de los productos del mar se debe incluir información sobre su origen (donde fue capturado, procesado y si es “silvestre” o “cultivado”). Para estos efectos: (1) el término “silvestre” significa pescado o marisco nacido naturalmente o incubado y cosechado en su medio natural, incluyendo los filetes, nuggets y cualquier otro tipo de carne de pescado o mariscos silvestres. Para ajustarse al etiquetado de país de
|12
origen de EE.UU., los pescados y mariscos silvestres deben haber sido capturados en aguas Estadounidenses o por un barco con bandera de EE.UU.. Si el pescado es procesado en cualquier otra parte, ese país también debe poner una etiqueta de país de origen. (2) el término “cultivado” se usa para filetes, nuggets y cualquier otro tipo de carne proveniente de pescados o mariscos cultivados. Para poder tener etiqueta de origen de EE.UU. los pescados y mariscos deben ser incubados, criados y procesados en EE.UU. (3) Si los productos del mar están mezclados, como por ejemplo camarones en bolsa, los países de origen deben ser enumerados en orden alfabético. La información referente al país de origen debe ser indicada en una etiqueta, timbre, marca, rótulo u otro signo claro y visible en el pescado o en el paquete, o exhibida en el punto de venta a los consumidores. Mayor información se encuentra en los siguientes links: www.ams.usda.gov/cool/ , www.cfsan.fda.gov/label.html
El cumplimiento de las reglas de origen en las preparaciones de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, así como en todo producto de las industrias alimentarias está también regulado en la Sección IV, Capítulo 16 del TLC Chile‐EE.UU.
Indicación contenido de grasas saturadas: Los productos con un contenido superior a 0,05 gramos de grasa total por porción, deben incluir información nutricional detallada en su etiquetado respecto de su contenido de grasas saturadas. Si el total de grasas es inferior a 0,05 gramos por porción, se debe indicar al pie del etiquetado la frase: "The food is not a significant source of trans fat".
Actualmente, los productores de alimentos procesados deben incluir el monto de cada nutriente, tanto por porción, como valor absoluto y como porcentaje del valor diario (%DV) de una dieta recomendada. Los componentes obligatorios en el panel nutricional de cada etiqueta son: total de calorías, calorías de grasa, total de grasa, grasa saturada, colesterol, sodio, total de carbohidratos, fibra dietética, azúcares, proteínas, vitamina A, vitamina C, calcio y hierro. Adicionalmente, se permite realizar declaraciones de salud en cuanto a la relación entre ciertos nutrientes y las condiciones de salud de ciertas enfermedades, siempre y cuando estén aprobadas por el FDA.
|13
2. e. II. Ejemplos de Etiquetados de Productos (imágenes). A continuación se presentan ejemplos de etiquetas de ostiones. El formato es estándar en cuanto a presentación. Los requisitos de etiquetado se pueden ver en la sección correspondiente del presente informe.
Nutrition Facts
Serving Size 2 large scallops: [change]
Amount Per Serving
Calories 70 Calories from Fat 30
% Daily Value*
Total Fat 5g 6%
Saturated Fat 1g 6%
Cholesterol 20mg 6%
Sodium 140mg 6%
Total Carbohydrates 4g 0%
Dietary Fiber 0g 0%
Protein 6g 10%
Vitamin A 0% Vitamin C 0% Calcium 0% Iron 0% Zinc 2% Thiamin 0% Riboflavin 2% Niacin 2% Vitamin B‐6 2% Folate 4% Vitamin B‐12 8% Phosphorus 8% Magnesium 6%
* Percent Daily values are based on a 2,000 calorie diet. Your daily values may be higher or lower depending on your calorie needs
Etiqueta de ostiones apanados dos unidades Fuente: www.nutrientfacts.com/scallops
|14
Nutrition Facts
Serving Size 2 large or 5 small (30 g)
Amount Per Serving
Calories 25 Calories from Fat 0
% Daily Value*
Total Fat 0g 0%
Saturated Fat 0g 0%
Cholesterol 10mg 4%
Sodium 50mg 2%
Total Carbohydrates 0g 0%
Dietary Fiber 0g 0%
Protein 5g 10%
Vitamin A 0% Vitamin C 0% Calcium 0% Iron 0% Zinc 2% Thiamin 0% Riboflavin 0% Niacin 2% Vitamin B‐6 2% Folate 0% Vitamin B‐12 8% Phosphorus 8% Magnesium 4%
* Percent Daily values are based on a 2,000 calorie diet. Your daily values may be higher or lower depending on your calorie needs
Etiqueta ostiones al natural
Fuente: www.nutrientfacts.com/scallopsraw
2.e III Barreras Para Arancelarias Normas de Origen El TLC entre Chile y los EE.UU. indica en sus Anexos las normas de origen que deben cumplir los productos para considerarse originarios de las partes.
|15
Las normas detalladas y un ejemplo del certificado de origen se pueden ver en el Anexo A del presente documento. 3. ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONES En los siguientes cuadros se pueden apreciar los valores de las importaciones a los EE.UU. Fuente: www.usatradeonline.gov. 03072100 Scallops Include Queen Scallops, Live, Fresh, Chilled (Ostiones incluso Aequipecten Opercularis , Vivos, Frescos o Refrigerados) Año 2009
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
Canadá 17.691.285 90,96%
México 1.753.692 9,02%
Perú 5.320 0,03%
Chile 0 0,00%
SUBTOTAL 19.450.297 90,96%
TOTAL IMPORTADO 19.450.297 100%
Año 2008
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
Canadá 27.716.350 73,39%
México 5.484.014 14,52%
Japón 3.099.692 8,21%
China 1.004.442 2,66%
Perú 453.858 1,20%
Chile (6) 5.772 0,02%
SUBTOTAL 37.764.128 100%
Año 2007
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
Canadá 25.794.784 83,18%
México 4.571.468 14,74%
China 452.825 1,46%
Perú 168.233 0,54%
Japón 24.396 0,08%
Chile 0 0%
SUBTOTAL 31.011.706 100%
|16
030729 Scallops Include Queen, Frozen, Dried, Salted, in Brine (Ostiones incluso Aequipecten Opercularis Congelados, Secos, Salados o en Salmuera) Año 2009
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
Japón 90.323.794 43,92%
China 53.334.424 25,93%
Canadá 25.218.978 12,26%
Argentina 16.995.622 8,26%
Perú 13.176.284 6,41%
Chile (8) 895.531 0,44%
SUBTOTAL 199.944.633 97,22%
TOTAL IMPORTADO 205.669.407 100%
Año 2008
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
Japón 86.597.078 43,07%
China 63.353.576 31,51%
Canadá 32.587.023 16,21%
Argentina 11.981.789 5,96%
Perú 3.130.369 1,56%
Chile (9) 280.475 0,14%
SUBTOTAL 197.930.310 98,44%
TOTAL 201.064.488 100%
Año 2007
PRINCIPALES PAÍSES DE ORIGEN
MONTO (US$)
% DE PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO
China 67.584.564 33,80%
Japón 57.039.706 28,53%
Canadá 39.842.467 19,93%
Argentina 25.276.727 12,64%
Rusia 3.943.714 1,97%
Chile (9) 179.727 0,09%
SUBTOTAL 193.866.905 96,96%
TOTAL 199.953.690 100%
|17
4. POTENCIAL DEL PRODUCTO
En 2009, EE.UU. importó más de US$ 17 millones de ostiones vivos, frescos o refrigerados el 2009 (un promedio de más de US$ 23 millones los últimos tres años), adicionalmente en 2009 sólo hubo tres países proveedores de ostiones vivos, frescos o refrigerados (Canadá, México y Perú ‐el primero concentró casi el 91% del total importado por EE.UU.). Chile ha tenido una participación cercana al 0% entre el 2007 y el 2009, por lo que el potencial de crecimiento y de participación de nuestro país es muy importante. En cuanto a los ostiones congelados o preparados, Chile se ha posicionado en el 8º lugar en el 2009 con un monto exportado cercano a los US$ 900.000, pero que representa un escaso 0,5 %del total importado por EE.UU, existiendo margen de crecimiento.
En cuanto a los ostiones congelados o preparados, los cinco países que exportaron más del 96% del volumen total el 2009 fueron: Japón, China, Canadá, Argentina y Perú (Japón con una participación de casi 44%), los mismos 5 que figuraron el 2008 y el 2007 se incluía Rusia, desplazando a Perú, que estos dos últimos años se ha posicionado fuertemente con este producto.
El mercado norteamericano es uno de los mercados más grandes y competitivos del mundo, con un elevado poder adquisitivo, una gran diversidad cultural y racial y una marcada tendencia hacia el consumo de productos sanos y naturales. En este contexto, los productos del mar tienen un evidente potencial. En efecto, en los últimos años se observa una tendencia hacia un mayor consumo de productos del mar frescos y congelados, debido a la percepción de que estos productos son “más sanos” que las carnes rojas y a una mayor penetración de la influencia asiática e hispana.
El mercado hispano en EE.UU. presenta grandes oportunidades para el sector de productos del mar chileno ya que la población hispana (por herencia cultural y hábitos alimenticios) consume un alto porcentaje de productos del mar. En efecto, el gasto anual en pescados y mariscos en EE.UU. es de US$ 97.33 para el consumidor promedio, mientras que para el consumidor hispano es de US$ 148.05, es decir un 52% superior. Además, la población hispana es la minoría más importante (en número de habitantes) en EE.UU., superando a la población afro americana el 2002 (se estima que el año 2020 la población hispana en EE.UU. sumará más de 55 millones).
Los consumidores en EE.UU. prestan cada vez más atención a sus hábitos alimenticios y una alimentación sana. Son habituales las campañas que incentivan el consumo de alimentos sanos entre la población. Estas campañas no sólo se han mantenido sino que se han ido intensificando con el apoyo y compromiso de las autoridades preocupadas por los problemas de obesidad y otras enfermedades ligadas a malos (o poco sanos) hábitos alimenticios.
|18
Los productos del mar en general son una importante fuente nutritiva, contienen un elevado porcentaje de proteínas, vitaminas y minerales, aminoácidos esenciales y ácidos grasos omega 3, fundamentales para un adecuado crecimiento y buena salud (especialmente del corazón, la función óptima del cerebro y la cognición, la vista y la piel, así como también protegen de ciertos tipos de cáncer).
Un estudio realizado por el Centro de Harvard, publicado en la edición de noviembre 2005 del Diario Americano de la Medicina Preventiva para el Análisis de Riesgo (respecto al contenido de mercurio de metileno), confirma que los beneficios para la salud de consumir productos del mar sobrepasan de una manera importante el riesgo debido al contenido de mercurio. El estudio concluye que para mujeres en edad de tener hijos, el consumo de estos productos tiene grandes beneficios y virtualmente ningún impacto negativo sobre el niño en desarrollo. Los investigadores de Harvard además indicaron que si las personas reducen su consumo de pescado, podría haber consecuencias graves en salud pública, en específico un incremento notable en la mortalidad por enfermedades cardíacas y derrames cerebrales.
La influencia asiática es tan importante o más que la latina. En efecto, el consumo de productos del mar es mucho más alto siendo éstos parte integral de la dieta diaria de los inmigrantes de origen asiático. A ello, se suma la moda por lo asiático que se traduce en este caso en una creciente demanda por productos étnicos y una mayor oferta de restaurantes que ofrecen una amplia gama de platos con productos del mar, desde los restaurantes asiáticos, hasta los de tipo fusión y de comida internacional.
Chile se encuentra posicionado como exportador de productos del mar de calidad. Ha tenido una participación de destacada como productos de salmón (a pesar de la reciente crisis, los importadores y grandes distribuidores tienen confianza en la pronta recuperación del país), ostenta una participación importante en albacora y el Chilean sea bass (mero de profundidad) es ampliamente reconocido en la costa oeste.
Nichos de mercados para este tipo de productos se encuentran principalmente en los segmentos ostiones enteros vivos, productos gourmet en general, foodservice. También debe ser considerado el segmento de productos con certificación kosher.
El nicho gourmet requiere de un producto de alta calidad y de presentación acabada. A fin de estar al día en las tendencias, se sugiere la participación o visita a ferias exhibiciones especializadas, como en este caso, Fancy Food Show versión invierno que se realiza en enero de cada año en San Francisco.
Otra opción es apuntar al segmento de foodservice, desarrollando productos especiales para este objetivo (con paquetes de mayor tamaño, especialmente
|19
diseñados para brindar mayor funcionalidad en su manipulación, pensando en el uso por parte de restaurantes, hoteles y otros servicios de comida).
Otro segmento al que se puede enfocar el sector exportador es el de los “baby boomers” (generación nacida entre el 54‐64) con mayor poder adquisitivo y más preocupada de velar por una alimentación más sana, ya que muchos de ellos tienen problemas de salud como diabetes, presión alta, etc., por lo que requieren de una mayor preocupación por los alimentos que consumen y por controlar el peso, mantenerse jóvenes.
Importante: Resulta muy necesaria la formación de recursos humanos acordes a la dinámica y competitividad internacional de los tiempos que corren. La reingeniería competitiva de las empresas procesadoras de ese tipo de producto, que considere un manejo sustentable del recurso, la aplicación de tecnología de punta, una mejor calidad, libre de contaminantes, etc. Otra posibilidad es obtener certificación orgánica o Kosher.
4.a. FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. La forma más popular de consumir ostiones en EE.UU. es al vapor es cocinados solo en agua y/o vino blanco, sazonados a gusto con sal, ajo, jugo de limón, perejil, cilantro, pimienta, mantequilla, en sus conchas o sin ellas. Se pueden comer solos o en distinto tipo de pastas tales como spaghetti o raviolis, en ensaladas o con vegetales cocidos, como espárragos, pimientos, zahorias, cebolla, tomates, etc. Otra forma es en la preparación de pastas para canapés, especialmente los ahumados.
Ostiones con cilantro y pasta Fuente: http://baylobsters.com/store/images/bayscllpstomatocilantropasta.JPG
|20
Ostiones salteados con ensalada Fuente: http://baylobsters.com/store/images/SCALLOPSAUTE.JPG
Otras formas mas elaboradas de comerlos son las siguientes:
Ostiones apanados Fuente: http://baylobsters.com/store/images/brscllps.JPG
|21
Ostiones envueltos en salmón Fuente: http://baylobsters.com/store/images/salmonwrappedsclpslg.JPG
Otras formas de consumo pueden encontrarse en las recetas disponibles en la página web de la cadena de supermercados Wholefoods, en las que además se señala el contenido nutricional de cada receta. Algunos ejemplos:
Ostiones glaseados en miel: www.wholefoodsmarket.com/recipes/1526
Ostiones en salsa de naranja y de paprika ahumada: www.wholefoodsmarket.com/recipes/1979
Ensalada de rugula con ostiones asados: www.wholefoodsmarket.com/recipes/501
Salsa para untar de ostiones salteados, con tomate, ajo, cebolla, aceite de oliva: www.wholefoodsmarket.com/recipes/165
Ostiones con semillas de sésamo, salsa de tangerina y bok choy (verdura china salteada): www.wholefoodsmarket.com/recipes/1568
Ostiones asados con salsa teriyaki y piña: www.wholefoodsmarket.com/recipes/112
Ostiones con salsa Chardonnay, bok choy (verdura china salteada) y arroz jazmín: www.wholefoodsmarket.com/recipes/1561
4.b. NUEVAS TECNOLOGIAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.)
Respecto de la aplicación de nuevas tecnologías en el sistema de empaque, se puede mencionar el sistema conocido por sus siglas en inglés: “IQF” Individually Quick Frozen (tecnología que usa un sistema de congelamiento rápido y en forma individual) que en el caso de los productos del mar como el ostión es altamente conveniente al conservar nutrientes, sabores y texturas. También se realizan ventas en tiendas virtuales que prestan servicios de comercialización a través de sus páginas web como por ejemplo: The Find, Alibaba y Baylobsters Fish Market, especialmente en aquellas presentaciones que son fáciles de empaquetar y transportar y variedades que no impongan la necesidad de ver el producto personalmente.
|22
Cabe mencionar que la presentación de los productos preparados en general ha sufrido algunos cambios producto de la crisis. En efecto, hasta el año 2007, la norma era la aplicación de nuevas tecnologías o sistemas de envasado innovadores, teniendo como resultado una amplia diversidad en lo relativo a materiales usados y tamaños orientados al mercado detallista. Un ejemplo muy significativo de lo anterior eran las porciones individuales de productos del mar en envases acondicionados y listos para cocinar al vapor en microondas, que iban desplazando los envases tradicionales en lata o frascos. Mayor información sobre presentaciones y variedades, en el punto 8 de este reporte y sobre precios ofrecidas por Internet y en general, en el punto 5. 4.c. COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES ProChile Los Ángeles visitó la planta procesadora y oficina principal de Red Chamber Co. http://www.redchamber.com , la importadora‐distribuidora‐exportadora de productos del mar más importante de EE.UU. en lo relativo a camarones y pescado fresco, que además maneja una gran diversidad de otros productos, liderando en el desarrollo de nuevos productos, especiales para el sector foodservice como el que tuvimos la oportunidad de conocer en su etapa final de producción: “”shrimp sausage” (longaniza rellena de camarones). Personal liderado de un Chef que es el encargado de realizar las distintas preparaciones, se encarga periódicamente de probar y asegurar que se cumpla con los estándares y se mantenga el sabor solicitado y que es característico del producto de cada cliente, como también de realizar las innovaciones que el mercado requiera. De acuerdo a lo mencionado por el Director de Desarrollo de Productos, Lionel Uribe, la empresa está a la vanguardia en el desarrollo de nuevos productos en la industria alimenticia y producto de ello y su acucioso control de calidad, no requiere buscar nuevos clientes, por cuanto con los contratos millonarios que maneja, muchos de los cuales superan los 20 años, con numerosas e importantes cadenas de supermercados, hoteles y restaurantes, solo se concentra en abastecerlos y cumplirlos adecuadamente. Red Chamber llegó a ser el mayor importador de salmón fresco chileno, con envíos diarios del producto y contratos billonarios anuales, llevando a la empresa a considerar incluso la posibilidad de adquirir una flota de aviones para abaratar los costos de envío. Actualmente la empresa sigue adquiriendo salmón congelado chileno en volúmenes y de una calidad más baja. En relación con el “Chilean seabass” o mero de profundidad, se mencionó la detección de inyección de agua en el producto, lo cual daña la calidad y textura de la carne. Finalmente, en cuanto a los ostiones, esta empresa también los importa en variadas formas como: frescos, refrigerados (de México por ventajas comparativas evidentes en distancia y facilidad en el transporte) como también congelados (de Perú, Argentina, Australia). Son procesados en distintas formas, de acuerdo a los requerimientos de sus clientes.
|23
Michael Mc Grath de M5 Corporation, recomienda al exportador chileno mantener presencia en el mercado aunque eso implique bajar levemente los precios, buscando opciones para reducir los costos o simplemente reduciendo sus márgenes y ello a fin de no perder continuidad en el mercado, que posteriormente estando fuera, es muy difícil de recuperar. También señala la importancia de desarrollar marcas propias o “private labels” de productos gourmet para supermercados (especialmente aquellos que se especializan en productos gourmet como Whole Foods, Gelsons) ya que el consumidor percibe el producto como más económico, prefiriéndolo respecto de su competencia. Destaca también el hecho de que si bien la gente está saliendo menos a comer a restaurantes de alto nivel “up scale restaurants”, eso no significa que esté consumiendo menos productos gourmet, porque ahora está cocinando más en casa, por lo que pronostica un aumento en las ventas minoristas de estos productos y una baja en la cadena foodservice, especialmente de los restaurantes de alto nivel. Muy valorado por el importador es la flexibilidad en la presentación y contenido del producto. Que el exportador sea capaz de entregar un producto final de acuerdo a las especificaciones del cliente, lo cual es válido tanto en el caso de que se pretenda desarrollar un nuevo producto en el que se han incorporado cambios que faciliten su adaptación a este mercado como en el caso de productos destinados a ser vendidos como marca propia de una determinada cadena de tiendas o supermercados. 4.d. TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO. No existen temporadas marcadas de demanda o consumo en el caso específico de este producto. 4.e. PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. New Bedford, Massachussets, es el puerto más importante en lo relativo a productos del mar y la venta en este lugar usualmente impone el precio. Virginia, Nueva York y Nueva Jersey también son oferentes importantes. Verano (21 de junio a 21 de agosto) y primavera (21 de septiembre a 21 de diciembre) en EE.UU. son los meses de temporada alta, cuando los inventarios aumentan y los precios bajan. En invierno y otoño los precios suben por escasez del producto, comenzando levemente a fin de año. En EE.UU. hay ostiones de mar y de bahía: Los Ostiones de Mar (Sea Scallop) son la especie que representa la mayor pesca de ostiones en el mundo. La carne en unidades varía entre 20 a 40 por libra (1 Libra = 0,454 Kilos).
|24
Los Ostiones de Bahía (Bay Scallop) son los primos pequeños de los Ostiones de Mar, con un promedio de 70 a 100 unidades por libra (1 Libra = 0,454 Kilos). En cuanto a los ostiones procesados de especialidad, como cualquier otro tipo de producto gourmet, su consumo se concentra principalmente en los estados de Nueva York, ciudad de Nueva York, Chicago en la costa este y California, ciudades de San Francisco, Los Ángeles y Long Beach en la costa oeste. Lo anterior fundamentalmente debido a la distribución del producto desde el exterior hacia el interior del país y porque la inmigración se concentra en las zonas costeras, atribuyéndoles cierto grado de mayor sofisticación a sus requerimientos alimenticios, al ser mas conocedores de otros sabores étnicos o más sofisticados. 5. PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA. La tendencia el 2009 y principios del 2010 ha sido una baja moderada de los precios tanto minorista como mayorista, básicamente producto del ajuste de las opciones de pago como consecuencia de la crisis económica. Se sugiere hacer un seguimiento muy cuidadoso de los precios de la competencia antes de proceder a su determinación. Una buena forma de realizarlo es visitando distintos sitios web de comercialización en Internet. The Find: http://www.thefind.com/food/info‐bay‐scallops Alibaba: www.alibaba.com/CannedScallop.html Babylobster (productos del mar en general) http://baylobsters.com/store (scallops). A la fecha de elaboración del presente perfil de mercado (junio 2010) el precio de los ostiones frescos es de US$7,95 la libra. La venta minorista en supermercados, también puede ser monitoreada a través de internet, por ejemplo a la fecha de elaboración del presente perfil de mercado (junio 2010) el precio de los ostiones frescos es de US$5,99 la libra en la cadena de supermercados Ralph. Los supermercados tienen publicaciones mensuales con descuentos en distintos productos en los que podrían incluir ostiones frescos, refrigerados, congelados y/o conservados. Estos los distribuyen por correo, pero también pueden encontrarse online: www.vons.com/IFL/Grocery/Weekly‐Specials http://winn‐dixie.com/Coupons/ www.wholefoodsmarket.com/coupons/index.php En el siguiente link se puede encontrar un reporte de mercado semanal para productos del mar, entre ellos moluscos, es elaborado por Pacific SeaFood www.pacseafood.com/mkt_report/marketreport.html
|25
6. ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA. Las estrategias genéricas para la promoción de este tipo de productos son: 1. Participación en ferias del rubro de productos gourmet o de productos alimenticios en general. 2. Visita a importadores en el mercado de destino. 3. Envío de muestras y realización de seguimiento de la aceptación del producto.
En el caso de trabajar directamente con supermercados en el mercado de destino, algunos requisitos importantes que exigirán los supermercados para trabajar con sus productos son:
1. “Slotting” (pagar por el espacio en dinero o producto) por cada tienda. 2. Un activo programa de marketing para generar demanda del producto. 3. “Demos” (degustaciones) en las tiendas para dar a conocer el producto.
También es importante mencionar que algunos supermercados cuentan con procedimientos muy rigurosos para la presentación de nuevos productos. Por ejemplo, el supermercado Ralph establece un estricto procedimiento, esto sin contar con normas de seguridad en la fabricación del producto, etiquetado y envío, verificación interna del programa de HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point Program), etc.
La mayoría de los supermercados sólo opera a través de distribuidores, y así teniendo un intermediario, evitar el contacto directo con todas las empresas que quieren venderle sus productos. En general, cabe destacar que la competencia utiliza estas herramientas para la promoción de sus productos, por lo tanto las empresas que pretenden entrar al mercado deben a lo menos igualar a éstas, lo que implica que se deberá hacer una inversión en este tipo de estrategias. Otras estrategias seguidas por la competencia son la promoción del producto que exportan en programas televisivos de cocina, como auspiciador del programa y usándolo como ingrediente en las recetas a preparar o realizando el correspondiente avisaje, como también realizando degustaciones en supermercados o eventos promocionales.
|26
Ostiones presentados en su media concha en revista “Menu” de Hawai
Fuente: http://www.menu‐magazine.com
La participación en ferias internacionales que se realicen en EE.UU. es una estrategia frecuente de la competencia para penetrar el mercado norteamericano. Las ferias y eventos son muy importantes porque representan la primera opción de compradores para formalizar sus decisiones de compra. Nuestros más cercanos competidores hacen uso de este medio para llegar al mercado norteamericano, beneficiándose de todos los servicios que proveen para promocionar sus productos, tales como despacho por correo de catálogos a empresas potenciales interesadas en sus productos, circulación de revistas y otras publicaciones del evento que incluyen información de los productos de las empresas participantes y su perfil, web sites con toda la información de las empresas participantes y localización dentro de la feria, etc. En dichos eventos se producen las adecuadas conexiones, como también adquieren la debida información de mercado sobre tendencias, precios de su competencia, nuevas tecnologías, etc, como también exploran nuevos nichos con potencial (para mayor información de ferias se recomienda ver detalle punto 10).
7. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
La industria de productos del mar, abastecida por proveedores nacionales o internacionales, presenta una gran diversidad de formas de procesamiento y empaquetados ya sea en forma mínima o extensivamente y vendidos vivos, frescos, congelados o enlatados. Los productos pueden venderse directamente desde los pescadores a los usuarios finales, o a través de muchos y diversos canales de ventas y distribución donde el valor puede incrementarse debido a los procesamientos adicionales.
|27
La mayoría de los productos del mar vendidos en EE.UU. no tienen marca de fábrica a nivel del consumidor, pues muchos son comercializados como mercadería. En general, la industria de productos del mar opera dentro de márgenes bajos, puede ser altamente competitiva, y presenta oscilaciones importantes en precios a nivel de ventas al por mayor, cuando la ecuación oferta/demanda se desequilibra.
Canales de Distribución
En la venta de productos del mar, se presentan los siguientes eslabones o figuras intermediarias:
1. Intermadiarios:
Los intermediarios en general compran productos del mar (usualmente en calidad de “commodity”) y los venden a otros intermediarios, importadores, distribuidores o cadenas de supermercados que venden al por menor. Los intermediarios generalmente se especializan en pocos productos específicos y minimizan el riesgo de mercado haciendo tratos "asegurados" (back to back) donde no compran el producto hasta que hayan identificado al cliente. Mientras los brokers ganan comisiones sobre las ventas, los intermediarios tienen una ganancia que resulta del margen entre su precio de compra y su precio de venta. Por ello, el volumen es importante debido a los pequeños márgenes que se cargan en cada venta.
a) Broker especializados en productos del mar (por ejemplo Sea Safari
www.seasafari.com)
Son agentes independientes que facilitan la venta de un producto, sin tomar posesión de él. Pueden actuar por cuenta del importador o exportador. En general, se especializan en un área geográfica determinada y en una familia de productos, conociendo de esta forma el negocio en profundidad.
Representa al productor, actúa como su fuerza de venta, utilizando su material promocional y muestras en presentaciones, como también negociando las estrategias de penetración, de marketing, términos y condiciones de venta. Por lo general trabaja con contrato y a comisión que por lo general es entre 3% a 8%, se pacta a plazo fijo, estableciendo las condiciones de venta y otras cláusulas de interés (territorio que comprende, compensaciones, causales de término del contrato, etc) Aspectos a considerar cuando se negocia con un broker:
Fuerza de venta Antecedentes (empresas que ha representado, participación de mercado) Referencias comerciales y bancarias Territorio que abarcaría
|28
Líneas de productos que representa (pueden ser de amplia cobertura o todo el espectro alimenticio o exclusivamente de productos naturales o con certificación orgánica, kosher o de comercio justo)
Experiencia con empresas extranjeras (sudamericanas especialmente) y con el tipo de producto específico
Nichos de mercado que cubre Volumen de ventas actuales Estrategias para penetrar nuevos mercados y/o nichos de mercado Estrategias para introducir nuevos productos
Entre los servicios básicos que prestan están los siguientes:
Búsqueda de nuevos clientes.
Ayuda en el proceso de introducción de un producto. Normalmente tienen contactos con los supermercados y conocen al personal encargado de dar el visto bueno a un producto, por lo que su intermediación puede ser clave.
Entregan información general de mercado respecto a las nuevas tendencias. Permiten al exportador estar al tanto de las novedades del mercado, sin quedar aislado de este una vez que se realiza una venta.
Se encargan de que los distribuidores repartan el producto en forma efectiva, sin dejarlo de lado. Considerando la variedad y número de marcas que conforman el portafolio de cada distribuidor, resulta poco usual que estos presten atención especial a cada producto, motivo por el cual, a medida que la competencia aumenta, la ayuda de un broker se considera cada vez más imprescindible para la subsistencia en el mercado.
Recuerdan e insisten a los supermercados o minoristas para que establezcan nuevas órdenes de compra o pedidos. En determinadas oportunidades el producto queda en la lista de los catálogos de compra internos de los establecimientos, sin que la persona a cargo de pedirlo a la central de compra lo haga. De esta manera, si el producto esta en el catálogo interno de un establecimiento, el broker se encarga de que se haga el pedido.
Finalmente, se preocupan de que los productos estén expuestos de formas atractivas y marcados correctamente en las estanterías de los establecimientos.
En general los broker trabajan bajo comisión, la que varía entre un 2% y 5%, dependiendo del tamaño de cliente, volumen de ventas, etc.
|29
Con respecto a los factores que se deben considerar en el caso de querer trabajar con un broker, los siguientes se consideran prioritarios:
Nivel de especialización geográfica.
Contactos personales y experiencia en la venta a los supermercados.
Experiencia con el producto o con productos de comercialización similar.
Tamaño de la empresa. Lógicamente las grandes firmas cuentan con la ventaja de disponer de una red de contactos valiosa y de importante tamaño, sin embargo, su desventaja radica en el tamaño del portafolio de productos, el que sin duda debe ser bastante extenso, no pudiéndole otorgar el tiempo óptimo a cada uno de ellos. A la inversa, firmas más pequeñas pueden tener un interés por comercializar el producto mayor, pero como contraparte menor, influencia en el mercado para conseguir la venta del producto.
b) Mercados mayoristas de productos del mar:
Los intermediarios mayoristas compran y hacen el inventario de los productos del mar para luego venderlos a otros intermediarios en la cadena de distribución. Los mayoristas asumen un riesgo de mercado mucho más grande que los intermediarios o brokers, y por lo tanto operan con márgenes de beneficio más altos. Los intermediarios mayoristas proporcionan un servicio a compradores que desean comprar una variedad de productos de mar usando un solo proveedor.
2. Agente: es un empleado de la empresa, que además de las responsabilidades precedentemente indicadas, normalmente tiene poder de decisión, contando con poder notarial para comprometerse en representación de la empresa proveedora. Generalmente percibe sueldo y comisión por ventas, que puede ser similar a la del broker.
3. Distribuidor especializado en productos del mar ‐ specialty seafood (por ejemplo www.phillipsfoods.com Phillips Foods, Sea specialties www.seaspecialties.com
Los distribuidores especializados compran productos a los procesadores, importadores o comerciantes mayoristas y también proporcionan la entrega directa de los productos a establecimientos que proveen servicios de alimentación (restaurantes, hoteles, escuelas, hospitales) o a mercados al por menor (supermercados, mercados de pescados). En general, los distribuidores especializados no pasan mucho tiempo "vendiendo" nuevos artículos y especies o desarrollando nuevos mercados. Hay dos tipos de distribución con relación a los productos de mar, los distribuidores de amplia cobertura (Broadline) y los distribuidores especializados en productos del mar. Los distribuidores de amplia cobertura (Broadline) se especializan generalmente en el mercado de servicios de alimentación o en los supermercados ofreciendo diversos
|30
productos alimenticios y artículos para la mesa y cocina a restaurantes, hoteles, hospitales, escuelas, cruceros y otros establecimientos donde el alimento es preparado, vendido o servido. Por otro lado, los distribuidores de amplia cobertura que venden al por menor proveen a los supermercados de una comprensiva gama de productos, aunque menos extensa en cuanto a variedad. En muchos casos, los distribuidores de amplia cobertura que trabajan al por menor son cooperativas controladas por un grupo regional de supermercados independientes. Sysco Corp, el mayor distribuidor de amplia cobertura de EE.UU., vende aproximadamente $1,3 mil millones en productos del mar anualmente. Generalmente, los distribuidores de amplia cobertura no compran productos del mar directamente de proveedores extranjeros, sino que tratan directamente con importadores, comerciantes al por mayor y brokers. Cabe destacar que a pesar de que la mayoría de los productos del mar que manejan los distribuidores de amplia cobertura son congelados, cada día son más las compañías que están ofreciendo productos frescos. Sysco y US Foodservice, los dos distribuidores más importantes de amplia cobertura (broadliners) en EE.UU., registran ventas mayores que las efectuadas por la combinación de los siguientes 48 distribuidores de amplia cobertura. Casi 50 % del negocio de Sysco corresponde a contratos donde el cliente especifica los productos que se entregarán bajo términos pre‐acordados. Sysco ofrece a sus clientes una amplia variedad de productos marinos que llevan a menudo la marca de fábrica de Sysco. Estos artículos son producidos por abastecedores a través del mundo. En los años recientes Sysco ha penetrado agresivamente en el área de distribución de productos del mar frescos en mercados selectos, amenazando así a los distribuidores establecidos de productos marinos especiales. En este contexto, Sysco ha comprado varias distribuidoras regionales de productos del mar. Los distribuidores especializados de productos del mar, comercian sobre todo los productos del mar o relacionados y en especial productos frescos. Ellos comercian una gama muy amplia de especies y productos para satisfacer los requerimientos de clientes individuales y adquieren sus productos de diversas y numerosas fuentes, incluyendo procesadores domésticos, importadores, comerciantes mayoristas, y en algunos casos de otros distribuidores. Los distribuidores especializados abastecen las necesidades de los principales restaurantes y los hoteles, particularmente aquellos que ofrecen pescados frescos; también atienden supermercados y tiendas especializadas. Algunas cadenas de restaurantes, tales como Landry y Red Lobster, contratan varios distribuidores en los diversos mercados, a los que les piden productos desarrollados específicamente para sus menús individuales. Estos acuerdos se basan generalmente en valores calculados sobre las tarifas más que a márgenes.
Los distribuidores especializados en productos del mar son particularmente fuertes en algunas ciudades como Los Ángeles, debido a que han establecido a través de muchos años buenas relaciones con cadenas de supermercados, líneas de cruceros marinos y los principales restaurantes. En efecto, la mayoría de las ciudades importantes de EE.UU.
|31
tiene uno o dos distribuidores grandes especializados en productos del mar que dominan el mercado, junto con pequeños distribuidores altamente especializados por ejemplo en el área gourmet y/o sushi. Los distribuidores especializados toman los pedidos de almacenes individuales dentro de la cadena de supermercados y entregan de acuerdo a la demanda.
Los distribuidores especializados proveen a sus clientes con información valiosa respecto de la oferta y demanda de productos del mar. Se espera que ellos sean expertos respecto a la especie y los productos que ofrecen. Sin embargo, en la mayoría de los casos, es el cliente el que en última instancia decide la mezcla de productos y las especies. A diferencia de la amplia gama de distribuidores para el segmento de foodservice, no existen distribuidores nacionales para specialty seafood (productos del mar de características especiales). Recientes fusiones han consolidado algo de distribución de productos del mar, por lo que están emergiendo poderosos centros regionales (regional powerhouses), pero las tentativas de desarrollar operaciones de distribución nacional de productos del mar han fracasado. Algunas distribuidoras altamente exitosas en el área de productos del mar incluyen a Beaver Street Fisheries en Florida, Pacific Seafood (west coast), North Coast (Boston) e Inland Seafood (Georgia, South Carolina). El distribuidor es el encargado de proporcionar el apoyo y servicios asociados que permiten transportar y vender el producto. Normalmente lleva el inventario, cuenta con personal para su cuidado y planea con el agente, si lo hay, los programas promocionales de penetración al mercado. Márgenes aplicables van entre 15% a 25%. Su función consiste en el almacenamiento y distribución de las mercancías, ya sea entre la red de contactos del importador o la propia, en cuyo primer caso no realiza un esfuerzo de venta. Pueden especializarse en una categoría de productos o adquirir multitud de ellas, sin embargo, su función es únicamente logística. Entre sus labores esta el traslado de productos hacia las centrales de compra de los supermercados. De esta forma, en caso que el importador no haga esfuerzos de venta, la labor del distribuidor es fundamental para lograr la rotación de la mercancía. De él dependerá que el producto sea pedido y no quede almacenado. En caso de no ser vendido después de un determinado tiempo, este deberá ser liquidado por no ser interesante ni rentable. En general cobran un 30% sobre el precio de adquisición al importador.
Los distribuidores especializados (por ejemplo, de productos naturales, orgánicos, kosher o mercado justo) compran productos a los procesadores, importadores o comerciantes mayoristas y también proporcionan la entrega directa de los productos a establecimientos que proveen servicios de alimentación (restaurantes, hoteles, escuelas, hospitales) o a mercados al por menor (supermercados, mercados de productos del mar). En general, los distribuidores no pasan mucho tiempo "vendiendo" nuevos artículos y especies o desarrollando nuevos mercados.
|32
Hay dos tipos de distribución, los distribuidores de amplia cobertura (Broadline) y los distribuidores especializados en productos naturales.
Los distribuidores de amplia cobertura (Broadline) se especializan generalmente en el mercado de servicios de alimentación o en los supermercados y sirven a la industria de servicios de alimentación ofreciendo muchos productos alimenticios y artículos para la mesa y cocina a restaurantes, hoteles, hospitales, escuelas, cruceros y otros establecimientos donde los alimentos son preparados, vendidos o servidos. Por otro lado, los distribuidores de amplia cobertura que venden al por menor proveen a los supermercados de una comprensiva gama de productos, aunque menos extensa en cuanto a variedad. En muchos casos, los distribuidores de amplia cobertura que trabajan al por menor son cooperativas controladas por un grupo regional de supermercados independientes.
Los distribuidores especializados de productos naturales, comercian una gama muy amplia de especies y productos para satisfacer los requerimientos de clientes individuales y adquieren sus productos de diversas y numerosas fuentes, incluyendo procesadores domésticos, importadores, comerciantes mayoristas, y en algunos casos de otros distribuidores. Los distribuidores especializados abastecen las necesidades de los principales restaurantes y los hoteles; también atienden supermercados y tiendas especializadas.
Los distribuidores especializados proveen a sus clientes con información valiosa respecto de la oferta y demanda de productos naturales. Se espera que ellos sean expertos respecto a los productos que ofrecen. Sin embargo, en la mayoría de los casos, es el cliente el que en última instancia decide la mezcla de productos requeridos.
4. Importador:
Empresas encargadas de que los productos exportados pasen los trámites de aduana del país de destino, para ser llevados bien sea al lugar de destino de venta o a bodega.
En general y considerando que toma posesión del producto, es común que se interese en la venta del mismo, colaborando por tanto en la búsqueda e identificación de nuevos clientes. El margen cargado por los importadores se sitúa en alrededor de un 30%, dependiendo de variables como el tipo de producto y segmento al cual se dirigirá el producto. Entre sus clientes están: centrales de compra de supermercados, distribuidores, cadenas de tiendas, etc. Importador – Distribuidor: se encargan de la importación, despacho en aduanas, bodegaje, búsqueda y detección de clientes y distribución hacia ellos. El margen cobrado por este tipo de empresas se estima entre un 40% y 50% sobre el precio del productor. Su ventaja radica en que el precio final resulta más competitivo, considerando que se evita el trabajo de un agente. Asimismo, se puede hacer
|33
seguimiento y por tanto tener mayor control del proceso de comercialización del mismo. En la actualidad las importaciones representan más del 80 % del consumo neto de productos del mar en EE.UU., por lo que el rol de los importadores se ha convertido en una pieza vital en la cadena de valores relativos en estos productos. Los importadores generalmente compran productos en forma directa (después de que el producto ha sido aprobado por la FDA), aunque en algunos casos suelen actuar como representantes de ventas de proveedores extranjeros (recibiendo una comisión una vez realizada la venta). Pocos retailers (a excepción de Wal‐Mart y Costco) importan directamente productos de mar, debido al costo y el papeleo involucrados. De hecho, algunos importadores se especializan en ciertos productos, tales como el camarón, mientras que otros importan una gran variedad de productos. En general, la mayoría de los importadores bien establecidos han desarrollado relaciones fuertes y largas con sus proveedores extranjeros. Algunos importadores también proporcionan financiamiento a los proveedores extranjeros, mientras que otros importan productos de valor agregado que incluso pueden haber sido originarios de EE.UU. y procesados en el extranjero.
5. Otros:
o Empresas procesadoras de productos alimenticios (que utilicen este tipo de productos como materia prima),
o Industria alimenticia, restaurantes y cadenas de restaurantes, hoteles, instituciones, gobierno, etc.
o Mayoristas de todo tipo de productos para restaurantes/hoteles
Importancia de sector Fooodservice (abastece a restaurantes, hoteles y compradores institucionales). Este es un mercado de grandes dimensiones y de elevado potencial (representa más del 45% del consumo de alimentos en los EE.UU). Las operaciones del Foodservice se distribuyen en tres grandes grupos: los servicios de distribución a restaurantes comerciales, distribución a restaurantes no comerciales y servicios a restaurantes militares. Los restaurantes de servicio completo (Fulllservice) y los de servicio limitado (Quickserve) representan el 62% % de todas las ventas que hace el Foodservice en alimentos y bebidas. Los restaurantes de servicio completo (fullservice) pueden ser a su vez subdivididos en segmentos de acuerdo al precio promedio del menú y los temas. Estos segmentos incluyen los restaurantes de mantel blanco, ocasionales (dinnerhouse) y los resturantes familiares.
|34
Canales de Comercialización Mercados detallistas: Tienda o supermercado que lleva el producto directamente al consumidor y en cuyo local se realizan algunas de las actividades promocionales que se acuerdan a fin de aumentar las ventas del producto. 1. Cadenas de supermercados (también pueden ser importadores directos o comprar a
importadores y/o distribuidores). Para información sobre cadenas de supermercados se recomienda visitar las web sites al final de este documento punto 11.
2. Mass Merchandisers o multitiendas de descuento (Ej Costco www.costco.com “food &
Wine”, Sams Club www.samsclub.com “Grocery”, Bj's Wholesale www.bjs.com “Grocery & Gourmet Food”).
3. Tiendas y Cadenas de tiendas minoristas de productos naturales (Ejemplo, Whole Foods
Market www.wholefoodsmarket.com ) 8. CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA. La presentación del producto su peso y medida depende mucho del segmento de mercado al que va destinado el producto, básicamente si es este detallista, mayorista o foodservice. Cubre desde el molusco vivo en su concha, al fresco y el congelado, que se presenta tanto en su concha como en media concha o libre de ella y en distintos tamaños (el grande se usa para sushi) hasta el producto con un menor o mayor grado de procesamiento, siendo en este último caso las presentaciones más comunes: en lata y en empaquetado al vacío con un número variable de unidades o libras (1 libra equivale a 0,45 Kilogramos aprox.) y sus preparaciones mas comunes: ahumado (smoked) apanado (breaded), ensartado (skewered) y seco (dried). El producto que se ve en el mercado norteamericano es sólo una parte del bivalvo completo; los interiores son extraídos, dejando sólo el músculo. Producto congelado: el número de unidades por paquete puede ser de un mínimo 10 como llegar incluso a 300 o superior para la venta mayorista o destinado al segmento foodservice. Una libra contiene de 8 a 10 unidades, dependiendo de su tamaño y se empaqueta por lo general en empaques desde aproximadamente 2 libras (0,9 Kilogramos aprox.) hasta 14 (6,35 Kilogramos aprox.) y hasta 30 (13,6 Kilogramos aprox.) a granel. Producto enlatado: conservados en salmuera, aceite, ahumado o natural en latas de aproximadamente 3 onzas (85 gramos aprox.) y en cajas de 25 latas
|35
Para mayor detalle se recomienda visitar las siguientes links de páginas web de importadores del producto en los que se señalan algunos ejemplos de las presentaciones más usadas: www.ambrosiausa.com/Products.html www.northernwind.com/nwscallops.htm www.omegasea.com/scallops.php www.cybersnacks.net/scallops www.alibaba.com/scallops.html www.great‐alaska‐seafood.com/seafood www.seatrekenterprises.com/scallops.html www.marderbrands.com/scallops www.beaverfish.com/Scallops www.easternfisheries.com/products/scallops.html
Ostiones frescos (60‐80 unidades por libra) Fuente: http://baylobsters.com/store/images/bayscllps.jpg
|36
Distintas presentaciones de ostiones congelados Fuente: http://www.seatrekenterprises.com/eng/images/sea_trek_scallops_200px.jpg
Ostiones frescos separados de su concha o en media concha Fuente: http://www.cnvmarketing.com/images/iqf_scallops.jpg
|37
Ostiones presentación IQF Fuente: http://farm4.static.flickr.com/3309/4602851912_25199fdab6.jpg
9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA A SEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DEL PRODUCTO CHILENO
Los exportadores chilenos de ostiones pueden aumentar los niveles de participación en el mercado de EE.UU. Para ello es fundamental entregar un producto terminado elaborado de acuerdo a los estándares de calidad y regulaciones exigidos en este mercado, con la presentación adecuada y a un precio competitivo. Es muy importante enfocarse en el cliente a fin de conocer sus necesidades y preferencias, ser flexible para hacer las transformaciones que sean necesarias al producto para adaptarlo a las necesidades del mercado, mantener la calidad del producto en el tiempo y cumplir oportunamente con los envíos y otros compromisos, brindando un servicio post‐venta de calidad.
Los exportadores deben estar atentos a cualquier cambio que experimente la oferta y precios de la competencia, informarse permanentemente de las nuevas tendencias que se desarrollen en el consumo de los distintos segmentos del mercado de productos del mar gourmet, naturales u orgánicos en general o específicamente de los alimentos conservados, como asimismo conocer los distintos canales de distribución para este tipo de productos.
|38
Un aspecto importante a considerar son los factores que puedan afectar negativamente los niveles productivos y/o estándares de calidad de la competencia. Por esta razón se sugiere estar atento a los movimientos de la oferta de nuestros competidores (Canadá, México y Perú, en el caso del producto fresco y Canadá, México, Perú, Japón, China y Argentina para el producto congelado y preparado) así como también a las estrategias de marketing seguidas por ellos, fortalezas y debilidades, todo esto podría generar mayores oportunidades para el producto chileno.
Por ejemplo cambios climáticos que pudieran afectar el volumen o calidad del producto de nuestros competidores, pueden proporcionar claves importantes sobre el tipo de producto que se necesitará o que despertará mayor interés en este mercado. En cuanto al mercado local, una buena manera de estar al día en la información correspondiente al segmento de productos naturales o gourmet y específicamente del sector de alimentos procesados, es a través de la participación o la visita a ferias y exhibiciones especializadas en productos naturales o productos alimenticios en general, las cuales le permitirán al empresario chileno tanto reunirse con potenciales interesados en sus productos, como importadores y distribuidores, asistir a seminarios y capacitaciones, conocer la oferta exportable de la competencia y las tendencias de consumo.
Lograr a través de la optimización de los sistemas productivos, volúmenes adecuados de un producto de mayor valor agregado y que sea competitivo en este mercado. Abordar los nichos de productos orgánicos, naturales o gourmet con un producto que tenga un carácter diferenciado respecto de su competencia. El exportador debe destacar en su respectivo material promocional, que debería venir en ambos idiomas para apuntar también al segmento latino, que se trata de un producto natural, que ayudará a tener una dieta más sana y natural, destacando sus cualidades benéficas para la salud.
Otro aspecto fundamental a considerar para asegurar el éxito de un nuevo producto en este mercado, es la inversión en promoción, para dar a conocer la marca al consumidor. De la misma manera, la permanencia del producto en el mercado requiere de una promoción activa constante, lo que implica la consiguiente inversión de recursos en marketing, que hay que no dejar de considerar.
Una muestra, de la importancia que tiene el marketing como herramienta en este mercado es que anualmente se consagran US$249 mil millones en actividades promocionales dirigidas al consumidor. Desarrollar una estrategia adecuada de promoción del producto, destinada a los consumidores de productos saludables con mayor potencial, tales como segmento baby boomers (ejemplo de actividades promocionales efectivas son: catálogos, participación en ferias, degustaciones, cupones, ofertas, envío masivo de correspondencia, etc. Fuente: Promotion Marketing Association www.pmalink.org.
|39
Es además muy importante dar a conocer tanto sus propiedades (alto contenido proteico y de vitamina B‐12, fósforo y Magnesio como también de Zinc, niacina y vitamina B‐6) como sus distintas preparaciones al consumidor final, ya se trata de un producto no muy conocido por el consumidor final, sino más que nada por chefs de cocina que las usan en sus distintas preparaciones y en ciertos segmentos de la población, principalmente étnicos.
Una estrategia puede ser la realización de promociones cruzadas con otros productos, por ejemplo con vino o productos orgánicos y naturales. Participación en programas de cocina en TV. Tener presente que cualquier campaña directa para promoverlos, se debe hacer en coordinación con las empresas de packing, importadores y distribuidores locales. Las promociones más efectivas para este tipo de productos serían: las degustaciones, ofertas y cupones, muy frecuentes y probadamente exitosos en el sector de los alimentos en EE.UU.
Usualmente el fabricante entrega un programa al distribuidor que determina el tipo de descuento, establecimientos a los cuales se les aplicará, oportunidad y tiempo de duración, para que este los traspase adecuadamente al detallista y así llegue al consumidor final.
En lo que se refiere a las ofertas, es de vital importancia saber negociar con el supermercado o tienda especializada para que incluya el producto en la publicación semanal de ofertas. En cuanto a las degustaciones, es la forma más directa de estimular la compra, como así también sirve para testear el producto, rescatando la opinión del consumidor, para luego realizar los cambios más adecuados al producto.
Una opción para penetrar este mercado con este tipo de productos y cuando se cuenta con volúmenes importantes, es a través de un agente de ventas especializado en productos naturales u orgánicos o alimentos conservados, que abarque la región de EE.UU. a la cual se pretende apuntar, quienes al ofrecer una gama de productos limitada y muy específica, realizan transacciones solamente cuando tienen identificado al cliente, minimizando el riesgo de mercado. La ganancia de este tipo de intermediarios que resulta del margen entre su precio de compra y su precio de venta, no es significativo, por ello, la importancia de comerciar grandes volúmenes.
Otra opción es a través de un distribuidor, quienes son por lo general los proveedores de los supermercados (que por lo general no importan directamente) y de los servicios de comida, segmento de suma importancia (45% del consumo de alimentos en EE.UU) y elevado potencial.
Por ello, los productos chilenos deben contener en la etiqueta información completa, clara, vendedora y en inglés, utilizando el sistema de medición americano (libras, pies, etc). Además, en el caso de este producto específicamente, se considera
|40
adecuado, incluir en folletos y etiquetas información acerca de los beneficios para la salud que su consumo genera además de los nutricionales.
También se debe prestar atención a las exigencias sanitarias en su elaboración, por lo que la capacitación de los trabajadores en la recolección y procesamiento de la materia prima y la inversión en desarrollo de producto y tecnología, es fundamental.
Es importante tener presente que el mercado americano es muy amplio y demandante de grandes volúmenes por lo que las PYMES chilenas que quieran acceder a él, deben considerar la asociatividad para lograr una mayor penetración.
Visitar personalmente a los Chef de restaurantes prestigiosos e institutos gastronómicos de Los Angeles, San Francisco y otras ciudades importantes, entregando muestras del producto y material promocional impreso de calidad. De esta forma se pretenden difundir las cualidades del producto, con el objetivo de generar una demanda que puede apoyar fuertemente la consecución de distribución.
Finalmente Una vez que se tenga distribución en los EE.UU., se recomienda participar en actividades de promoción desarrolladas por ProChile, tales como “Educational Trip to Chile” (visitas de compradores de grandes cadenas de hoteles y restaurantes) y Programas de Promociones de Alimentos destinadas a generar interés de la prensa especializada e importantes compradores.
Sugerencias generales
Seleccione los instrumentos adecuados y su secuencia (etapas):
Estudios de Oferta (producto, costos, disponibilidades, calidades, etc.)
Material promocional (catálogos, folletos, fichas técnicas, trípticos, sitio web, CD‐
ROM, etc. ,tanto de productos como de la empresa)
Sondeos o Estudios de Mercado
Análisis de la competencia
Misiones de prospección y/o técnicas
Misiones comerciales
Visitas a Ferias especializadas
Participación en Ferias especializadas
Invitaciones a compradores extranjeros
Eventos (degustaciones, seminarios, etc.)
|41
Promoción en puntos de venta
Campañas (publicidad en medios escritos, radiales, televisivos)
Para los contactos con potenciales clientes:
Preparar información completa y “vendedora” de la oferta exportable
Contar con material promocional en inglés (catálogos, folletos, fichas técnicas)
Envíe muestras de productos (a través de oficinas comerciales de ProChile por
ejemplo)
Hacer sondeos previos para evaluar conveniencia de misiones (prospección o
comercial)
Para misiones, analice las fechas de viaje, plazos y tiempos de desplazamientos
(importante en California).
Establezca y Mantenga Buenas Relaciones Personales:
Infórmese sobre el hombre de Negocios estadounidense (estilo, intereses, puntos
clave para formar imagen)
Establezca claros objetivos antes de sus reuniones
Tenga un adecuado formato para las reuniones (planteamientos directos y claros,
mostrar que “se está preparado”).
La mejor carta de presentación es la seriedad, interés y buena imagen que se
muestre desde un principio y en todos los aspectos (desde el material e información
hasta el cumplimiento de horarios y compromisos)
En ese proceso las Oficinas de Prochile pueden apoyarlo con:
1. Información
– estadística – arancelaria – regulaciones – importadores – perfiles de mercado – de ferias y exposiciones
|42
2. Gestión
– visita o participación en ferias – sondeos de mercado (para evaluar y planificar actividades futuras) – preparación y concreción de misiones – selección de potenciales compradores – detección de los canales de comercialización
3. Logística
– itinerarios – recomendaciones y contratación de transporte local – hoteles – contratación de traductores – preparación de eventos (degustaciones, seminarios, etc)
Como acceder a este apoyo:
contactar ProChile Regional o Santiago
concursos del FPE y FPEA (proyectos)
Asistencia al Exportador de ProChile
Cyberexport de ProChile
requerimiento directo a la Oficom, el que debe ser : – con la debida anticipación – coordinado con ProChile regional o Santiago (las oficinas en el exterior
trabajan sobre la base de un plan anual y cronograma elaborado con las oficinas centrales en Santiago y regiones)
– enviando completa información de la oferta exportable y de la empresa (la oficina de ProChile en Los Ángeles cuenta con formatos tipo los cuales pueden solicitarse vía e‐mail a [email protected])
10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOS. IBSS INTERNATIONAL BOSTON SEAFOOD SHOW International Exhibition of Seafood and Seafood Processing Technologies 20‐22 Marzo, 2011 EE.UU.| Boston | Boston Convention & Exhibition Center | [email protected] | http://www.bostonseafood.com Area: 13.000 m2| Visitantes: 14.447 | Exhibidores: 545 | rotación: anual| Tipo de admisión: solo comerciantes Diversified Business Communications | USA‐ME 04112‐7437 Portland | P.O. Box 7437, 121 Free Street |
|43
Tel.: +1‐207/8425500 | Fax: +1‐207/8425503 | Email: [email protected] | http://www.divbusiness.com/ Ferias de Alimentos en general AMI INTERNATIONAL MEAT, POULTRY & SEAFOOD INDUSTRY CONVENTION AND EXPOSITION International Food Industry Exhibition (carnes y productos del mar y tambien equipos y servicios asociados) 13‐16 de abril, 2011 Chicago | McCormick Place | http://www.amiexpo.com/ Superficie: 45.450 m2 | Número de visitantes: 31.496 | Número de expositores: 525 | rotación: cada 2 años | Tipo de admisión: solo comerciantes Información de contacto: AMI American Meat Institute | USA‐VA 22209 Arlington | 1700 N. Moore St. | Tel.: +1‐703/8412400 | Fax: +1‐703/5270938 | http://www.meatami.com/ ACF NATIONAL CONVENTION 2010 National Convention & Tradeshow 2‐5 de agosto, 2010 EE.UU.| Orlando (cambiando) | Orlando World Center Marriott Resort & Convention Center| http://www.acfchefs.org/Content/Events/Convention/default.cfm Area: n/a | Visitantes: n/a | Exhibidores: 125 | rotacion: anual| Tipo de admision: publico general/comerciantes (dependiendo del dia) American Culinary Federation Inc. | USA‐FL 32086 St. Augustine | 10 San Bartola Drive | Tel.: +1‐904/8244468 | Fax: +1‐904/8254758 | http://www.acfchefs.org EXPO COMIDA LATINA LOS ANGELES Hispanic Food and Beverage Show 14‐16 de agosto, 2010 EE.UU.| Los Angeles | Los Angeles Convention Center | info@expo‐comida‐latina.com | http://www.expo‐comida‐latina.com Area: n/a | Visitantes: 5.763 | Exhibidores: 598 | rotacion: anual| Tipo de admision: solo comerciantes Diversified Business Communications | USA‐ME 04112‐7437 Portland | P.O. Box 7437, 121 Free Street | Tel.: +1‐207/8425500 | Fax: +1‐207/8425503 | Email: [email protected] | http://www.divbusiness.com/ NASFT, Fancy Food Show: NASFT FANCY FOOD WINTER International Exhibition for Specialty Foods and Confection 16‐18 de Enero 2011 San Francisco | Moscone Center Superficie: 16.982 m2 | # Visitantes: 19.021 | # Expositores: 1.200 | rotación: cada año /tipo de Admisión: sólo comerciantes Versión de verano : 27‐29 junio 2010 New York – Javits Center New York
|44
Numero de Expositores: 1.800 | rotación: cada año NASFT National Assn. for the Specialty Food Trade, Inc. | USA‐NY 10005‐4001 New York | 27/F, 120 Wall St. Tel.: +1‐212/4826440 | Fax: +1‐212/4826459 | http://www.nasft.org Contacto: Mike Dickinson ‐ Sales Director ‐ NASFT Fancy Food Shows E‐mail: [email protected] Tel: (800) 627‐3869, ext. 136 or (703) 739‐6009 Fax: (703) 739‐6016 Natural Products Expo West: Exhibition for Environmental Products Marzo, 2010 Anaheim | Anaheim Convention Center | http://www.expowest.com Numero de Visitantes: 29.000 | Numero expositores: 1.300 | rotación: cada año | Tipo de admisión: solo comerciantes Información de contacto: New Hope Natural Medía | USA‐CO 80302 Boulder | 1401 Pearl Str., Ste. 200 | Tel.: +1‐303/9398440 | Fax: +1‐303/9399559 | http://www.newhope.com http://www.expowest.com/ FMI Show Las Vegas, Nevada Mayo 10‐13, 2010 http://www.fmi.org/ Es organizada por el Food Marketing Institute (FMI). Es importante para empresas que buscan conocer a los principales tomadores de decisiones del sector detallista y mayorista, entre los que pueden encontrar supermercados, mayoristas, distribuidores e importadores de todo el mundo. PMA FRESH SUMMIT PMA Summit International Convention & Exposition 15. Oct. 2010 to 19. Oct. 2010 | 14. Oct. 2011 to 18. Oct. 2011 | 19. Oct. 2012 to 23. Oct. 2012 | 25. Oct. 2013 to 29. Oct. 2013 | 17. Oct. 2014 to 21. Oct. 2014 | 16. Oct. 2015 to 20. Oct. 2015 EE.UU.| San Diego (cambiando) | Fairground | http://www.pma.com/FreshSummit2005 Area: 19.045 sqm | Visitantes: 15.000 | Exhibidores: 761 | rotacion: anual| Tipo de admision: solo comerciantes PMA Produce Marketing Association | USA‐DE 19711 Newark | 1500 Casho Mill Rd. | Tel.: +1‐302/7287100 | Fax: +1‐302/7312409 | Email: [email protected] | http://www.pma.com/ WESTERN FOODSERVICE & HOSPITALITY EXPO Food and Hospitality Show 14‐10 de Agosto, 2010 Centro de Convenciones de Los Angeles | www.westernfoodexpo.com/App/homepage.cfm?moduleid=42&appname=100203 Tipo de admision: solo comerciantes
|45
Reed Exhibition Companies | USA‐CT 06851 Norwalk | 383 Main Avenue | Tel.: +1‐203/8404820 | Fax: +1‐203/8405580 | Email: [email protected] | http://www.reedexpo.com/ Fuente: www.fairguide.com 11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SE PUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO
- Información Estadística:
- http://www.usatradeonline.gov (suscripción pagada con información estadística)
- Información sobre Aranceles: http://www.prochile.cl/servicios/tlc_usa/buscador.php (en español) http://dataweb.usitc.gov/scripts/tariff2005.asp (en ingles)
- Información sobre Importadores: http://www.seafooddatabase.com/usa.html (directorio de importadores y exportadores de seafood) http://www.importers.com/Agriculture_Food_Beverage/Meat_Poultry_Seafood/410/Directory.php (directorio internacional de importadores y exportadores) http://www.bizeurope.com/bsr/import/usa_seafood.html (Suscripción pagada con información sobre importadores norteamericanos) Directorio de Importadores (CD Master Edition Journal of Commerce, suscripción pagada con información sobre importadores norteamericanos)
- Procedimiento de importación de productos alimenticios: http://www.cfsan.fda.gov/~lrd/import.html
- Regulación sobre Prior Notice para todos los productos alimenticios que ingresan a EE.UU.: http://www.st.nmfs.gov/st1/trade/index.html http://www.cfsan.fda.gov/~dms/fsbtac13.html https://www.access.fda.gov/ registro de productos alimenticios en el FDA
- Revista especializada en productos del mar: www.seafoodbusiness.com
- Normas HACCP para seafood http://www.cfsan.fda.gov/~comm/haccpsea.html http://www.foodhazardcontrol.com/ “The Food Safety Book of 2005” normas de seguridad en el manejo de alimentos, principios HACCP, practicas GMPs, etc. (pagado)
|46
‐ Información sobre aranceles y reglas de origen: http://dataweb.usitc.gov/scripts/tariff2005.asp http://www.prochile.cl/servicios/tlc_usa/buscador.php
- Reporte de mercado semanal para productos del mar, elaborado por Pacific SeaFood http://www.pacseafood.com/mkt_report/marketreport.html
- Reporte de mercado Seafood Market Analyst www.seafoodreport.com
- Seafood Business Magazine www.seafoodbusiness.com
- Seafood Prices, Urner Barry Publication (publicación pagada) http://urnerbarry.com/newsletters.htm
- National Agricultural Statistics Service ‐ Aquaculture Outlook, U.S.Depart of Agriculture http://usda.mannlib.cornell.edu/MannUsda/viewDocumentInfo.do?documentID=1507
- National Restaurant Association www.restaurant.org
- California Restaurant Association www.calrest.org
- Annual Foreign Trade Reports ‐ Imports and Export of Fishery Products www.st.nmfs.gov/st1/trade/index.html 2006 report: http://www.st.nmfs.gov/st1/trade/documents/TRADE2006.pdf
- Seafood Market Analyst www.seafoodreport.com/import/fsample.cfm
- Comisiones y otras organizaciones marítimas en USA http://www.nmfs.noaa.gov/ NMFS (National Marine Fisheries Service): manejo y control de los recursos marítimos, restricciones, etc. http://www.st.nmfs.gov/ Office of Science and Technology es parte de NMFS http://www.fws.gov/ US Fish & Wildlife Service http://www.fws.gov/home/hurricane información sobre efectos huracán Katrina y otros http://www.onr.navy.mil/ Office of Naval Research http://www.nopp.org/ NOPP (National Oceanographic Partnership Program) http://www.accsp.org/ .ACCSP (Atlantic Coastal Cooperative Statistics Program) http://www.coreocean.org/ CORE (Consortium for Oceanographic Research & Education) www.marine‐ed.org National Marine Educators Association http://www.mtsociety.org Marine Technology Society
|47
http://www.mbl.edu/labs/NAML National Association of Marine Laboratories http://www.oceandrilling.org Ocean Drilling Program http://www.oceanicengineering.org Oceanic Engineering Society http://www.coml.us/ Census of Marine Life http://ewh.ieee.org/soc/oes/oes.html Oceanic Engineering Society http://www.tos.org Oceanography Society http://www.nosb.org/ National Ocean Sciences Bowl http://www.asmfc.org/ Atlantic States Marine Fisheries Commission http://www.gsmfc.org/ Gulf States Marine Fisheries Commission http://www.psmfc.org/ Pacific States Marine Fisheries Commission http://www.pcouncil.org/ Pacific Fishery Management Council http://www.nefmc.org/ New England Fishery Management Council http://www.st.nmfs.gov/st1 U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration, National Marine Fisheries Service, Fisheries of the United States, annual.
- Reportes: http://www.st.nmfs.gov/st1/market_news/ (reportes relativos a la industria emitidos por The National Marine Fisheries Service) http://www.fft.com/fftt/servlet/fftt/template/preconfig,PreReport.vm/pcref/C‐USA‐1014 The Fresh & Processed Fish Market in USA 2007 Edition (Reportes pagado sobre el mercado de pescado y mariscos frescos y procesados en USA año 2005 de Food For Thought (FFT) S.A. http://www.pacseafood.com/mkt_report/marketreport.html (un reporte de mercado semanal para productos del mar, elaborado por Pacific SeaFood) www.northerneconomics.com (reportes pagados de la industria: Northern Economics, Inc) http://www.nctimes.com/articles/2005/05/06/news/state/21_45_175_5_05.txt
- Información Estadística: http://www.usatradeonline.gov (suscripción pagada con información estadística) http://www.fas.usda.gov/data.asp (en inglés) http://dataweb.usitc.gov/scripts/details.asp
- Información sobre Aranceles: http://www.prochile.cl/servicios/tlc_usa/buscador.php (en español) http://dataweb.usitc.gov/ (en inglés)
- Información sobre Importadores: Directorio de Importadores (CD Máster Edition Journal of Commerce, suscripción pagada con información sobre importadores norteamericanos).
- Procedimiento de importación de productos alimenticios: http://www.cfsan.fda.gov/~lrd/import.html
|48
- Procedimiento de importación de productos alimenticios: http://www.cfsan.fda.gov/~lrd/import.html
- Regulación sobre Prior Notice para todos los productos alimenticios que ingresan a EE.UU.:http://www.st.nmfs.gov/st1/trade/index.html http://www.cfsan.fda.gov/~dms/fsbtac13.html https://www.access.fda.gov/ registro de productos alimenticios en el FDA
- Información sobre aranceles y reglas de origen: http://www.prochile.cl/servicios/tlc_usa/buscador.php
- National Restaurant Association www.restaurant.org
- California Restaurant Association www.calrest.org
- Association of Food Industries www.afi.mytradeassociation.org
- Agricultura Marketing Service www.ams.usda.gov
- Institute of Food Technologists www.ift.org
- Prepared Foods www.preparedfoods.com
- Cadenas de Supermercados en EE.UU. (Costa Oeste)
ALBERTSON'S INC www.albertsons.com RALPHS GROCERY COMPANY www.ralphs.com SMART & FINAL STORES CORP. www.smartandfinal.com STATER BROS. MARKETS www.staterbros.com TRADER JOES CO. www.traderjoes.com COSTCO WHOLESALE COMPANIES, INC. http://www.costco.com THE VONS COMPANIES. INC www.vons.com
|49
WHOLE FOODS MARKET INC. www.wholefoodsmarket.com GELSON'S MARKET www.gelsons.com BRISTOL FARMS http://www.bristolfarms.com 99 CENTS ONLY STORES www.99only.com
|50
Anexo A Certificado de Origen (fuente: http://www.buyusa.gov/chile/es/certificado_de_origen.html) Certificado de Origen ‐ Instrucciones y ejemplo
Para los fines de obtener el trato arancelario preferencial establecido en el Tratado, el certificado de origen deberá ser llenado de manera legible y completa por el importador, exportador o productor de la mercancía, según proceda.
Para efectos del artículo 4.13 (1) del Tratado y número 4 del Oficio Circular N° 333, de esta Dirección Nacional, de 18.12.03, el certificado de origen deberá atenerse a las siguientes instrucciones:
1. En lo formal se podrá seguir la distribución y el orden del certificado de origen establecido para el Tratado de Libre Comercio Chile‐Canadá o el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN o NAFTA), excluyendo cualquier referencia a dichos Tratados, debiendo consignarse expresamente que se trata del TLC Chile ‐EE.UU..
2. Sin perjuicio de lo anterior, en cuanto al contenido del certificado deberá estarse a las instrucciones contenidas en este Anexo y no a las prescritas en el TLC Chile‐Canadá o TLCAN.
3. El certificado de origen debe incluir los siguientes datos o campos:
Campo 1: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del exportador.
Campo 2: Llene este campo si el certificado ampara varios embarques de bienes idénticos, tal como se describe en el campo 5, que son importados a Chile o a EE.UU. por un período específico (período que cubre). "DESDE" es la fecha desde la cual el certificado será aplicable respecto del bien amparado por el mismo. "HASTA" es la fecha en que expira el período que cubre el certificado. La importación de un bien para el cual se solicita trato arancelario preferencial en base a este certificado debe efectuarse entre estas fechas. Se sugiere que el período de importaciones que cubre el certificado no exceda de un año.
Campo 3: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del productor. Si el productor y el exportador son la misma persona, llene el campo anotando "IGUAL". Si el productor es desconocido, indicar "DESCONOCIDO".
Campo 4: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del importador.
Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser lo suficientemente detallada para relacionarla con la descripción del bien contenida en la
|51
factura y en el Sistema Armonizado (SA). Si el certificado ampara sólo un envío de un bien, incluya el número de la factura que aparece en la factura comercial. Si es desconocido, indique otro número único de referencia, como el número de orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro número que sea capaz de identificar los bienes.
Campo 6: Para cada bien descrito en el campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la clasificación arancelaria del SA.
Campo 7: Para cada bien descrito en el campo 5, indique qué criterio se ha utilizado para cumplir origen, conforme a los literales a, b o c del artículo 4.11 del Tratado. En concreto, se deberá indicar para los bienes:
a) totalmente obtenidos: artículo 4.11 (a) b)cambio de clasificación arancelaria o valor de contenido regional: artículo 4.11 (b) c)producidos a partir de materiales exclusivamente originarios: artículo 4.11 (c)
Campo 8: Para el caso que quien certifica sea el productor en este campo se deberá indicar “SI”. Si quien certifica no es el productor deberá indicar “NO”, seguido por la referencia al artículo 4.13 (2 a) si el certificado se ha fundado en un certificado de origen emitido por el productor o 4.13 (2 b) si el certificado se ha fundado en su conocimiento respecto a que el bien califica como un bien originario.
Campo 9: Para cada bien descrito en el campo 5, si el bien no está sujeto a una exigencia de valor de contenido regional (VCR), indicar "NO". Si el bien está sujeto a dicho requisito, indique el método utilizado indicando “método de reducción” o “método de aumento”, según corresponda.
Campo 10: Identifique el nombre del país: "Cl" para todos los bienes originarios de Chile exportados a EE.UU.; o "US" para todos los bienes originarios de los EE.UU. exportados a Chile.
Campo 11: Este campo debe ser llenado, firmado y fechado por el declarante (importador, exportador o productor, según proceda), indicando el nombre, empresa y título del firmante, conforme al siguiente texto sugerido:
Declaro bajo promesa de decir verdad que:
La información contenida en este documento es verdadera y exacta y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente certificado.
|52
Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes se lo entregue de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo.
Las mercancías son originarias del territorio de las Partes y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los EE.UU. de Norteamérica, no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo 4.11.
Campo 12: En este campo se podrá indicar las observaciones que sean necesarias.
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE ‐ EE.UU. UNITED STATES ‐ CHILE FREE TRADE AGREEMENT
CERTIFICADO DE ORIGEN CERTIFICATE OF ORIGIN
Nombre y dirección del Exportador: (Exporter Name and Address) Número de Identificación Tributaria (RUT): (Tax Identification Number)
Período que cubre: (Blanket Period for Multiple Entries) Fecha inicio: (From (dd/mm/aaa) Fecha de término: (To) (dd/mm/aaaa):
Nombre y dirección del Nombre y dirección Importador:
|53
Productor: (Producer Name and Address) Número de Identificación Tributaria (RUT): (Tax Identification Number)
(Importer Name and Address) Número de Identificación Tributaria (RUT): (Tax Identification Number)
Descripción del (los) producto (s)
(Description of Goods)
Clasificación
Arancelaria
HS Tariff Classification
Criterio trato de Preferencia
Preference Criterion
Productor
Producer
Valor Contenido Regional
Regional Value Content
País de Origen
Country of
Origin
Certificación de la Información / Certification of Origin Declaro bajo promesa de decir la verdad que / I certigy that:
La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsible de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que sere responsible por cualquier declaración falsa u omission hecha en o relacionada con el presente certificado. / The information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for providing such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document.
Me comprometo a conservar y presentar, en caso requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes se lo entregue, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. / I agree to maintain and present upon request, documentation necessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the certificate was given of any changes that could affect the accuracy or validity of this certificate.
|54
Las mercancías son originarias del territorio de los países y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los EE.UU., no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territories de las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo 4.11. / The goods originated in the territory of the parties, and comply with the origin requirements specified for those doods in the United States‐Chile Free Trade Agreement, and unless specifically exempted in Article 4.11, There has been no further production or any other operation outside the territories of the Parties.
Authorized Signature
Company Name
Name (Print or Type)
Title
Date (MM/DD/YY)
Telephone / Fax
Field 12: Remarks