Upload
lexuyen
View
240
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
ESTAÇÃO DE MUSCULAÇÃO-Manual de Montagem e Utilização FT-8800
Importante – Favor ler cuidadosamente todas estas instruções antes de montar ou utilizar
Esta instrução contém informações importantes que vai lhe ajudar a obter o melhor de seu equipamento e garantir montagem, uso e manutenção com segurança.
2
Conteúdo
Informação de Segurança 2
Componentes - Peças 3-5
Componentes – Dispositivos de
Fixação
6
Instrução de Montagem 7-22
Informação de Exercício 23
* Tabela de resistência de peso 29
* Aquecimento e Resfriamento 30-31
* Guia de exercício do banco de
peso
33
Cuidado e Manutenção 34
Lista de Peças Explodidas 35-36
3
Montagem • Verificar a presença de todos os componentes e ferramentas alistados nas páginas 3, 4, 5 e 6, lembrando que para facilitação da montagem alguns componentes são pré-montados. • Remover todos os dispositivos de fixação das sacolas plásticas e separá-los em seus respectivos grupos.
• Manter crianças e animais longe da área de trabalho, haja vista que peças pequenas podem sufocar, se engolidas.
• Certificar-se de ter espaço suficiente para dispor as peças antes de começar. • a montagem deste equipamento é melhor realizada se duas ou mais pessoas estiverem envolvidas.
• Montar o item o mais perto possível da posição final (na mesma sala).
• Posicionar o equipamento em uma superfície limpa e nivelada. Não use o equipamento perto de água ou em espaços abertos.
• Descartar todas as embalagens de modo cuidadoso e responsável.
Utilização • Sempre manter crianças e animais longe do equipamento. Não deixar crianças sem supervisão no ambiente em que o equipamento estiver localizado.
• É responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários do produto sejam adequadamente informados quanto a como utilizar este produto de modo seguro.
• Este produto é destinado somente ao uso doméstico. Não o utilize em contextos comerciais, de locação ou institucionais.
• Antes de usar o equipamento para fins de exercício, faça sempre exercícios de alongamento Para um aquecimento adequado.
• Use o Equipamento somente em conformidade com seu objetivo conforme descrito neste manual. Não use peças anexas não recomendadas pelo fabricante.
• Caso o usuário sinta tontura, náusea, dor no peito ou quaisquer outros sintomas anormais, os exercícios devem ser interrompidos e deve-se
buscar ajuda médica imediatamente. • O equipamento deve ser usado por uma pessoa
de cada vez.
• Usar sempre roupas próprias para exercícios quando estiver se exercitando. Não usar roupas largas, já que estas poderiam ficar presas ao equipamento. Usar calçados atléticos a fim de proteger os pés durante o exercício.
• Pessoas com deficiências não devem fazer uso do aparelho sem o acompanhamento de pessoa qualificada ou da assistência de um médico. • Nunca operar o equipamento se este não estiver
funcionando de modo adequado. • Travar a pilha de Pesos com o pino de seleção no
último furo no anel de travamento no estabilizador Traseiro com o pino de seleção de Pesos assim que terminar o exercício. • Examinar frequentemente o equipamento,
especialmente as peças que facilmente sofrem desgaste. O nível de segurança do equipamento poderá permanecer alto, somente se houver verificações regulares. Substituir imediatamente quaisquer componentes defeituosos. Não usar o equipamento até que este tenha sido consertado. Pais e outros responsáveis por crianças devem estar atentos às suas responsabilidades devido ao instinto natural de brincadeira bem como sua inclinação para experimentação para que estes não levem a situações e comportamentos de risco. • Recomenda-se um acompanhante durante o exercício. • peso Máximo do Usuário: 120Kg.
• Este produto está em conformidade com: (BS EN957) - PEÇAS 1. 2 classe (H) – Uso Doméstico - Classe
(C). - NÃO é próprio para fins terapêuticos.
• Este produto para exercícios foi projetado e fabricado para estar em conformidade com os mais recentes (BS EN 957) Padrões de Segurança Britânicos e Europeus (British and European Safety Standards).
Importante – Favor ler cuidadosamente antes de utilizar ou montar
Informação de Segurança
Advertência: Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte seu Médico. Isso é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou pessoas com
problemas de saúde pré-existentes. Todas as instruções DEVEM ser lidas antes da utilização de qualquer equipamento de exercícios. ATLAL AL não assume qualquer
responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade decorrentes do uso deste produto.
4
:
Aviso: Alguns dos componentes menores podem estar pré-montados em componentes maiores. Favor verificar cuidadosamente antes de contatar ATLAL AL a respeito de componentes faltantes.
Favor verificar se dispõe de todas as peças alistadas abaixo
Componentes - Peças
5
Componentes - Peças Favor verificar se dispõe de todas as peças alistadas abaixo
6
Componentes - Peças
7
AVISO: Alguns dos dispositivos de fixação estão pré-montados em componentes maiores. Favor verificar cuidadosamente antes de contatar ATLAL AL a respeito de qualquer dispositivo de fixação faltante.
Favor verificar se dispõe de todas as peças alistadas abaixo
Componentes – Dispositivos de Fixação
8
AVISO: Ferramentas necessárias à montagem da máquina: duas chaves inglesas ajustáveis e uma chave de parafusos Philips
Recomenda-se que a montagem deste equipamento seja realizada por duas pessoas
Instrução de Montagem
a. Prender a parte de trás do Suporte de Base Principal (1) no estabilizador Traseiro (4). Fixar usando os dois parafusos franceses M10 x63mm (65), uma braçadeira em U (19), e duas Arruelas Ø10mm (70), M10 Porcas Aircraft (69).
Passo 1
9
Instrução de Montagem
a. Inserir as duas Hastes Guias (18) nos furos do estabilizador Traseiro (4). Fixação da parte de baixo usando dois parafusos Allen M10 x 25mm (59) e Arruelas Ø10mm (70).
Apertar completamente os parafusos b. Deslizar dois Amortecedores de Borracha Φ58X25mm (31) para baixo em direção às hastes Guias (18).
Passo 3
a. Prender o Suporte Vertical (3) na Base Principal (1), Fixar usando dois parafusos Franceses M10 x 63mm (65), uma Braçadeira120×90mm (20), duas Arruelas Ø10mm (70) e porcas Aircraft M10 (69).
Passo 2
10
:
Passo 4
Instrução de Montagem
a. Deslizar cuidadosamente as seis pilhas de Pesos para baixo (44)
em direção às hastes Guias (18). Importante: Os sulcos profundos nas pilhas de Pesos (44) TEM DE ESTAR todos com a face para a parte de trás da montagem e estar posicionados na lateral inferior. b. Inserir a haste de seleção de Pesos (13) através dos furos centrais das pilhas de Pesos (44). Certificar-se de que o pino da haste de seleção de Pesos (13) esteja nos chanfros da pilha de pesos superiores. c. Deslizar o Suporte de Peso (43) para baixo em direção às hastes Guias (18).
Quando em Uso: Selecionar os pesos desejados inserindo o pino de Seleção de Pesos de Ø10X130X30 (51) nos sulcos profundos debaixo das Placas de Pesos e na haste Seleção de Pesos (13) Quando não estiver em Uso: Inserir o pino de Seleção de Pesos de Ø10X130X30 (51), no anel da braçadeira U (19). Aviso: cada pilha de Pesos pesa aproximadamente 10lbs. Recorrer à tabela de resistência de peso na página 29.
Pilha de Pesos vista de Trás
11
Passo 5
Instrução de Montagem
a. Empurrar as duas buchas Ø25 x 10mm (28) para dentro dos furos da estrutura Superior (2) onde se mostra na figura. b. Prender a estrutura Superior (2) no topo do suporte Vertical (3) e duas hastes Guias (18). Fixar o Suporte Vertical (3) usando dois parafusos Franceses M10 x 63mm (65), uma Braçadeira 120 x 90mm (20), duas Arruelas Ø10mm (70), porcas Aircraft M10 (69). Fixar as duas hastes Guias (18) usando dois parafusos Allen M10 x 45mm (58), Arruelas em Arco Ø10XR12.5 (72).
Passo 6
a. Prender o suporte vertical frontal (21) no suporte da base Principal (1), Fixe usando um parafuso Francês M10 x 63mm (65), Arruelas Ø10mm (70) e porcas Aircraft M10 (69). b. Prender um lado da estrutura de suporte do Assento e (5) no suporte Vertical (3), Fixar usando dois parafusos Franceses M10 x 63mm (65), uma Braçadeira 120 x 90mm (20), duas Arruelas Ø10mm (70), duas porcas Aircraft M10 (69). c. Fixar outro lado da estrutura de suporte do assento (5) no suporte vertical frontal (21) usando dois parafusos Allen M8 x 16mm (64), Arruelas Ø8mm (71).
3
12
Passo 7
Instrução de Montagem
a. Prender a base de pressão Frontal (6) no ponto do Pivô na estrutura Superior (2) usando Eixo de rodas de Ø16 xM10x 160mm (22), prender com duas Arruelas de Ø25x Ø11x1.5mm (73) e porcas Aircraft M10 (69).
13
Instrução de Montagem
Passo 8
a. Prender a Borboleta Direita (7) na base de pressão frontal base (6) usando uma Arruela de Ø25x Ø11x1.5 mm (73), porca Aircraft M10 (69). b. Deslizar o rolo de espuma da Borboleta de Ø25x220mm (27) pela extremidade da borboleta Direita (7). c. Inserir o cabo frontal (9) no furo da borboleta Direita (7), fixar usando parafuso Alen M10 x 20 mm (61), Arruela Ø10mm (70) d. Repetir a, b, c para instalar na borboleta lateral Esquerda (8).
14
:
Instrução de Montagem
a. Prender almofada do Assento (24) na estrutura de suporte do Assento (5), fixar usando quarto parafusos Alen M8 x 16mm (64), Arruelas de Ø8mm (71). b. Prender a almofada do Encosto (23) na estrutura de suporte Vertical (3), fixar usando quatro parafusos Alen M8 x 16mm (64),,,,Arruela de Ø8mm (71). c. Colocar duas buchas de Φ25X10mm (37) nos furos do desenvolvedor de pernas (15). Prender o desenvolvedor de Pernas (15) na braçadeira no topo da estrutura de suporte do Assento (5). Alinhar os furos, fixar usando parafuso Alen M12X80mm (56) Arruela Ø12mm (74), porca Aircraft M12(68). Aviso: Ao fazer exercícios de pressão frontal, favor inserir os dois pinos de travamento em forma de L (52) através dos furos ( A ) dentro dos furos no topo de duas Borboletas. Ao fazer exercícios voador peitoral, favor inserir os dois pinos de travamento em forma de L nos furos de armazenagem (B).
Passo 9
3
15
:
Instrução de Montagem
a. Prender a almofada do pregador curl (78) na parte de cima do suporte do Pregador(76), fixar usando dois parafusos Allen M8 x 16mm (64), Arruelas Ø8mm (71). b. Inserir o suporte do Pregador (76) na parte de cima do desenvolvedor de pernas (15) fixar usando Botão de bloqueio (79) M10 x 60mm.
Passo 10
15
16
Instrução de Montagem
Passo 11
a) Deslizar o tubo de espuma de Ø 25×1.5×400 (16) para dentro do furo na braçadeira da estrutura de suporte do Assento ( 5) até a metade. Prender dois rolos de espuma (26) para cada lado do tubo do rolo de espuma de Ø 25×1.5×400mm (16). b) Deslizar o tubo do rolo de espuma de Ø 25×1.5×380mm (17) para dentro do furo do desenvolvedor de Pernas (15) até a metade. Prender dois rolos de espuma (26) a cada lado do tubo dos Rolos de espuma de Ø 25×1.5×380 mm (17).
17
Instrução de Montagem
Montagem do cabo Superior
Posição Inicial do Cabo
13
18
Instrução de Montagem
Importante: Estudar e seguir cuidadosamente o diagrama e digrama de entrelaçamento de
cabo abaixo:
Passo 12
a. Alimentar a extremidade do parafuso do cabo Superior de 3430mm (53) através da braçadeira da polia no topo da estrutura Superior (2), Prender uma Polia de Ø 97mm (33) na braçadeira, fixar usando um Parafuso Alen de M10 x 45mm (58), duas Arruelas de Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). b. Puxar para trás o cabo e através da braçadeira no topo do suporte Vertical (3) repetir a passo acima para instalar outra polia na braçadeira. c. Puxar o cabo para frente em torno de uma Polia de Ø 97mm (33) e então colocar a terceira polia no centro da base de pressão frontal (6), fixar usando um Parafuso Allen de M10 x 138mm (63), duas arruelas de Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). d. Puxar o cabo para trás através do furo no suporte Vertical (3), prender a quarta Polia em torno do cabo, repetir passo a para instalar a polia na braçadeira na parte de trás do suporte Vertical (3). e. Puxar o cabo para baixo, prender a quinta polia no cabo e colocar aas tampas das Polias (42). Repetir passo a para instalar a montagem da Polia e do Cabo na braçadeira da Polia (10). AVISO: Deixar o manejo da braçadeira da Polia (10) neste estágio.
f. Puxar o cabo para cima ao redor da sexta Polia então prender a polia à abertura na traseira da estrutura Superior (2), fixar usando M10 x 60mm Parafuso Allen (57), duas Buchas de Polia Φ22X12mm (29) e uma porca Aircraft M10 (69). g. Puxar a extremidade do cabo para baixo e prender o parafuso da extremidade na abertura superior da haste de seleção de Pesos (13). AVISO: Apertar ou afrouxar o parafuso da extremidade do cabo Superior (2) pode ajustar a tensão do sistema de cabos. Favor certificar-se de que o parafuso gira dentro da haste de seleção de Pesos (13) pelo menos 5 voltas.
19
Instrução de montagem
Cabo borboleta
2
20
Instrução de montagem
Importante: Estudar e seguir cuidadosamente o diagrama e digrama de entrelaçamento de
cabo abaixo:
Passo 13
a. Prender uma braçadeira de polia Borboleta (12) na braçadeira aberta na estrutura do suporte Vertical (3). Fixar usando dois parafusos Allen M10 x 65mm (60), quarto Arruelas de Ø10mm (70) e duas porcas Aircraft M10 (69). Aviso: Não apertar demasiado a braçadeira da polia da Borboleta (12), garantir que elas girem livremente. b. Prender uma extremidade do cabo Borboleta 2900mm (54) ao gancho na borboleta Direita (7), colocar uma Polia (33) sob o cabo, posicionar a polia dentro da braçadeira da polia da Borboleta (12) e fixar usando um parafuso Allen M10 x 45mm (58), duas Arruelas de Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). c. Puxar para baixo o cabo, colocar outra Polia (33) no cabo, colocar as tampas das Polias (42) sobre as polias e sobre os cabos. Prender o conjunto da polia na braçadeira da polia dupla Cross (11) usando um parafuso Allen M10 x 45mm (58), duas Arruelas Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). AVISO: Deixar o conjunto da polia dupla Cross pendurada neste estágio.
d. Puxar para cima o cabo ao redor de uma polia. Repetir passo b para instalar a polia na braçadeira da polia Borboleta do lado direito (12). e. prender a outra extremidade do cabo Borboleta 2900mm (54) ao gancho na borboleta esquerda (8).
21
Instrução de Montagem
Montagem do cabo inferior
Posição inicial do cabo
22
Instrução de montagem
Importante: Estudar e seguir cuidadosamente o diagrama e digrama de entrelaçamento de
cabo abaixo:
Passo 14
a. Alimentar o lado do anel do cabo Inferior de 2410mm (55) através da abertura inferior do desenvolvedor de pernas (15). Prender uma Polia de Ø 97mm (33) dentro da abertura usando um parafuso Allen M10 x 68mm (81), duas Buchas de Polia Ø 22×15mm (80) e uma porca Aircraft M10 (69).
b. Puxar para trás o cabo da máquina através da abertura do suporte vertical frontal (21), prender outra Polia Ø 97mm (33) dentro da abertura usando um parafuso Allen M10X53mm (62), duas Buchas de Polia Φ22X8.5mm (30) e uma porca Aircraft M10 (69). c. Puxar o cabo para trás da máquina através da abertura inferior do suporte Vertical (3), Prender a terceira Polia de Ø 97mm (33) na braçadeira na traseira da abertura usando Parafuso Allen M10 x 45mm (58), duas Arruelas Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). d. Puxar para cima o cabo, Colocar a quarta Polia (33) sob o cabo, colocar as tampas da Polia (42) sobre a polia e o cabo, prender o conjunto da Polia ao outro lado da braçadeira da polia dupla Cross (11) (A qual no passo 13 procedimento c) usando um Parafuso Allen M10 X 45mm (58), duas Arruelas Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69).
e. Puxar para baixo o cabo, colocar a quinta Polia Ø 97mm (33) sobre o cabo e prender a polia a braçadeira na porção traseira da estrutura de suporte Principal (1) usando um Parafuso Allen M10 X 45 mm (58), duas Arruelas Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). f. Prender 6 correntes de junta (46) à extremidade do Cabo Inferior de 2410mm (55) usando um gancho Gourd (45), prender o outro lado da corrente à extremidade da braçadeira da Polia (10) (A qual no passo 12 procedimento c) usando um Parafuso Allen M10 x 25mm (59), duas Arruelas Ø10mm (70) e uma porca Aircraft M10 (69). Aviso: Selecionar as juntas da Corrente (46) para ajustar a tensão do sistema de cabos durante seus exercícios.
23
Instrução de montagem
Diagrama de entrelaçamento de cabo
Passo 15
a. Prender Barra Dorsal (14) à extremidade do cabo Superior (53) usando uma corrente de 3 juntas (47) e dois ganchos Gourd (45).
Aviso: Para evitar ferimentos desnecessários, favor colocar a Barra dorsal (14) no gancho de segurança no topo da estrutura Superior (2) quando a máquina não estiver em uso.
24
Estação
Placa de Peso Pressão Frontal Borboleta Puxada
Supinada Extensão de
perna
1 60Lbs (27.2Kgs) 30Lbs(13.6Kgs) 30Lbs(13.6Kgs) 30Lbs(13.6Kgs)
2 82lbs(37.2Kgs) 40Lbs(18.2Kgs) 40Lbs(18.2Kgs) 50Lbs(22.7Kgs)
3 104lbs(47.2Kgs) 50Lbs(22.7Kgs) 50Lbs(22.7Kgs) 70Lbs(31.8Kgs)
4 126Lbs(57.2Kgs) 60Lbs(27.2Kgs) 60Lbs(27.2Kgs) 90Lbs(40.9Kgs)
5 148lbs(67.1Kgs) 70Lbs(31.8Kgs) 70Lbs(31.8Kgs) 110Lbs(49.9Kgs)
6 170Lbs(77.2Kgs) 80Lbs(36.3Kgs) 80Lbs(36.3Kgs) 130Lbs(59Kgs)
AVISO : Capacidade Máxima de Peso: 65lbs (29.5Kgs ) O peso de cada placa é 10Lbs ((((4.54Kgs)))) Os números são uma aproximação O peso real pode variar
Informação de Exercício
Tabela de resistência de Pesos
25
Uma sessão de exercícios bem sucedida começa com exercícios de aquecimento e termina com exercícios de desaquecimento e relaxamento. Estes exercícios de aquecimento preparam o corpo para as demandas subsequentes. O período de desaquecimento/relaxamento depois da sessão de exercícios garante que não haverá problemas musculares. Nas páginas seguintes, apresentaremos instruções de exercícios de alongamento, aquecimento e desaquecimento. Toe touch stretch
Alongamento de tocar do dedão
Posicionar-se com os joelhos levemente curvados para frente em relação aos quadris. Deixe as costas e os ombros relaxar enquanto se abaixa em direção ao dedão o máximo possível. Mantenha por 15 segundos e então relaxe. Repetir 3 vezes
Alongamento isquiotibial (Hamstring)
Sentar-se com uma das pernas estendidas, trazer a sola do outro pé em direção ao corpo e mantê-lo contra a parte interna da coxa da perna que está estendida. Tentar alcançar o dedão o máximo possível Mantenha por 15 segundos e então relaxe. Repetir 3 vezes
Informação de Exercício
Exercício de Aquecimento e desaquecimento
Alongamento de panturrilha
Com uma das pernas a frente da outra, incline-se para frente e ponha as mãos contra a parede. Manter a perna que está atrás esticada e o pé rente ao chão. Incline-se para frente e mova os quadris em direção à parede. Mantenha por 15 segundos e então relaxe. Repetir 3 vezes para cada perna. Para maior alongamento dos calcanhares e tendões, incline a perna de trás também. Alongamento: Panturrilha, calcanhares, tendões e tornozelos
26
:
Alongamento de Panturrilha / Calcanhar
Informação de Exercício
Com uma das mãos contra a parede para ter equilíbrio, puxe para trás a perna e segure um dos pés com a outra mão. Mantenha o joelho flexionado apontando diretamente para baixo, puxe suavemente o calcanhar em direção às nádegas até sentir um leve alongar na área desejada. Mantenha por 15 segundos e então relaxe. Repetir 3 vezes Alongamento: Quadríceps e músculo do quadril
Alongamento da parte interna da coxa
Sente-se com as solas dos pés juntas e os joelhos para fora. Puxe os pés em direção à região da virilha o máximo possível. Mantenha por 15 segundos e então relaxe. Repetir 3 vezes Alongamento: Quadríceps e músculo do quadril
27
IMPORTANTE! : Ao fazer exercícios, faça o seguinte para cada exercício: expire quando fizer
força/ erguer peso e inspire enquanto volta à posição inicial de modo vagaroso e controlado.
1. Ler todos os adesivos de cuidado e de advertência antes de usar o equipamento.
2. Antes de usar, inspecionar o equipamento para verificar se há peças soltas ou desgastadas, em
caso de dúvidas, não use o equipamento até que as peças tenham sido trocadas.
3. Todos os grampos devem ser completamente fixados antes da utilização deste equipamento.
4. Tomar os devidos cuidados com crianças ao usar este equipamento.
5. Antes do início de qualquer programa de exercício, é importante realizar um exame físico
complete e obter a aprovação médica relacionado ao programa de condicionamento.
6. É recomendado exercitar-se sempre acompanhado, para que caso os peso se torne muito
difícil de erguer sozinho.
CUIDADO! : Sempre fazer aquecimento antes do exercício. Alongamento leve (sem saltos) e
ginástica leve, por alguns minutos, são recomendados a fim de preparar o corpo.
Usando o Banco de Peso
Alongamento de Panturrilha/calcanhar
Guia de Exercício
Supino Sentado
Desenvolvimento do Músculo Peitoral 1. Selecionar o Peso Desejado 2. Sentar virado para frente e posicionar as
costas firmemente contra a almofada para apoiar as costas
3. Escolher a posição de aperto superior nos cabos da barra de pressão
4. Empurrar a barra de pressão até a extensão total
5. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS com carga leve Intermediário: 10 REPS/ 3 séries Avançado: 10 REPS/ 4 séries com aumento gradual na carga.
28
Voador Peitoral
Guia de Exercício
Desenvolvendo o peitoral 1. Selecionar a carga desejada 2. Sentar virado para frente e posicionar as
costas firmemente contra a almofada para apoiar as costas
3. Posicionar os antebraços nos rolos de espuma do voador PEC
4. Girar os braços para frente, o máximo possível, por contrair o peito
5. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS com carga leve Intermediário: 10 REPS/ 3 séries Avançado: 10 REPS/ 4 séries com aumento gradual na carga.
Extensão de pernas
Desenvolvendo os músculos do Quadríceps 1. Selecionar a carga desejada 2. Posicionar a parte de trás dos joelhos em
cima das almofadas dos rolos de espuma.
3. Posicionar a parte de cima dos pés contra a espuma dos rolos inferiores.
4. Estender as pernas para frente, partindo dos joelhos até a extensão total.
5. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual da carga.
29
Guia de Exercício Abdominal de alta tração
Desenvolvendo os músculos do Abdômen/músculos do Core 1. Selecionar as cargas desejadas 2. Sentar virado para frente, prendendo as
pernas nos rolos de espuma para obter apoio
3. Agarrar a barra dorsal e posicioná-la atrás da cabeça
4. Segurar a posição firmemente e inclinar o torso para frente fazendo pressão na sessão média do abdômen.
5. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
Rosca Tríceps
Desenvolvendo os músculos tríceps 1. Selecionar a carga desejada 2. Prender a barra dorsal e unir a corrente
com a roldana superior usando um gancho gourd
3. Posicionar-se virado para a máquina. 4. Agarrar a barra dorsal e manter os
cotovelos para os lados e empurrar a barra para baixo, completando a extensão total.
5. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
30
Guia de Exercício Puxada supinada
Desenvolvendo o músculo dorsal ancho (Latissimus Dorsi) 1. Selecionar a carga desejada 2. Prender a barra dorsal à extremidade do cabo superior 3. Sentar virado para a máquina com os joelhos abaixo
da parte de trás do acento para obter apoio. 4. Agarrar a barra dorsal nas extremidades. 5. Puxar a barra para baixo em direção ao peito. 6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado
e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
Rosca Bíceps
Desenvolvendo o Bíceps
1. Selecionar a carga desejada 2. Ajustar a almofada para rosca bíceps à altura
desejada 3. Prender a barra curta a colocar a corrente na
extremidade do cabo inferior usando ganchos Gourd. 4. Posicionar a parte superior do braço na almofada para
rosca Bíceps 5. Agarrar a barra curta com as palmas voltadas para
cima. 6. Puxar a barra para cima a partir dos cotovelos. 7. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado
e repetir o exercício Rosca Bíceps pode ser conduzida usando halteres presos para os dois braços ou um de cada vez.
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
.
31
Guia de Exercício Rosca Bíceps com halteres
Desenvolvendo o Bíceps 1. Selecionar a carga desejada de halteres 2. Sentar e colocar um cotovelo na
almofada do pregador de rosca. 3. Agarrar um halter com uma das mãos. 4. Fazer rosca com o halter a partir do
cotovelo. 5. Voltar à posição inicial de modo
vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
Rosca Bíceps de Pé
Desenvolvendo o Bíceps
1. Selecionar a carga desejada 2. Prender a barra curta na extremidade do
cabo inferior usando ganchos gourd. 3. Posicionar-se virado para a máquina e
posicionara os pés na plataforma para os pés.
4. Agarrar a barra curta com as palmas para cima.
5. Com os cotovelos para os lados e os braços completamente estendidos, gire a barra curta para cima a partir dos cotovelos.
6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
32
Guia de Exercício Remada Sentada
Desenvolvendo o Bíceps LATS 1. Selecionar a carga desejada 2. Prender a barra curta na extremidade do cabo
inferior usando ganchos gourd. 3. Sentar virado para a máquina com os
calcanhares contra o rolo da almofada para obter apoio.
4. Apertar a barra dorsal nas extremidades com um grampo.
5. Puxar a barra em direção ao abdomem. 6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e
controlado e repetir o exercício Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
Remada em Pé
Desenvolvendo os Deltóides/ Trapézios
1. Selecionar a carga desejada 2. Prender a barra curta na extremidade do
cabo inferior usando ganchos gourd. 3. Sentar virado para a máquina com os
pés na plataforma para os pés. 4. Agarrar a barra curta com as duas mãos
e iniciar o exercício com os braços estendidos abaixo da cintura.
5. Puxar a barra curta para cima até o peito em cima.
6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
33
Guia de Exercício Adutor (Kick Back)
Desenvolvendo os músculos da perna 1. Selecionar a carga desejada 2. Colocar a fita ao redor do tornozelo da
perna a ser exercitada 3. Prender a fita e a corrente à extremidade
do cabo inferior usando ganchos gourd. 4. Posicionar-se virado para a máquina
com o pé esquerdo na plataforma para os pés
5. Segurar o braço borboleta com as mãos. 6. Mover a perna para trás a partir dos
quadris. Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
Abdutor (Inner leg kick)
Desenvolvendo os músculos interiores da coxa
1. Selecionar a carga desejada 2. Colocar a fita ao redor do tornozelo da
perna a ser exercitada 3. Prender a fita e a corrente à extremidade
do cabo inferior usando ganchos gourd 4. Posicionar-se ao lado da polia inferior,
afastar o pé à distância do ombro com a perna a ser exercitada perto da polia inferior.
5. Movimentar em direção a frente da perna que não vai ser exercitada a partir dos quadris.
6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
34
Guia de Exercício leg kick externo
Desenvolvendo o músculo externo da coxa 1. Selecionar a carga desejada 2. Colocar a fita ao redor do tornozelo da
perna a ser exercitada 3. Prender a fita e a corrente à extremidade
do cabo inferior usando ganchos gourd 4. Posicionar-se ao lado da polia inferior,
pondo a perna a ser exercitada ( perna externa) levemente a frente da outra.
5. Mover a perna para fora para o seu lado. Partindo somente do quadril.
6. Voltar à posição inicial de modo vagaroso e controlado e repetir o exercício.
Iniciantes: 10 REPS sem carga Intermediário: 20 REPS com cargas leves Avançado: 20 REPS /2–4 séries com aumento gradual de carga.
35
Cuidado e Manutenção
1.Examinar periodicamente o equipamento a fim de detector qualquer dano ou desgaste que possa ter ocorrido. 2. Lubrificar as peças de movimento com óleo leve periodicamente a fim de prevenir o desgaste prematuro. 3. Inspecionar e apertar todas as peças antes de usar e equipamento e substituir qualquer peça defeituosa imediatamente e não usar o equipamento novamente até que esteja em perfeita ordem de funcionamento. 4.O equipamento pode ser limpo usando um tecido levemente umedecido e um detergente não-abrasivo leve. Não usar solventes.
5. Não tentar fazer reparos neste equipamento por conta própria. Caso haja dificuldades na montagem, operação ou utilização de seu aparelho, ou se parecer falarem peças, entre em conato com o fabricante, Garantia: Para fins de garantia, favor guardar sua nota.
36
Chave N°.
Descrição QTD Chave
N°. Descrição QTD
1 Suporte de Base Principal 1 47 Corrente de 3 Juntas 1
2 Estrutura Superior 1 48 Aperto de Punho Φ25X130mm 2
3 Suporte Vertical 1 49 Aperto de Punho Φ25X115mm 2
4 Estabilizador Traseiro 1 50 Aperto de Punho Φ25X170mm 2
5 Estrutura de Suporte do Assento 1 51 Pino de Seleção de carga Φ10X130X30
1
6 Base de Pressão Frontal 1 52 Pino de Bloqueio em L 2
7 Borboleta Direita 1 53 Cabo Superior 3430MM 1
8 Borboleta Esquerda 1 54 Cabo Borboleta 2900mm 1
9 Punho de Pressão Frontal 2 55 Cabo Inferior 2410mm 1
10 Braçadeira da Polia 1 56 M12X80mm Parafuso Allen 1
11 Braçadeira da Polia Dupla Cross 1 57 M10X60mm Parafuso Allen 1
12 Braçadeira da Polia da Borboleta 2 58 M10X45mm Parafuso Allen 12
13 Haste de Seleção de Carga 1 59 M10X25mm Parafuso Allen 3
14 Barra Dorsal 1 60 M10X65mm Parafuso Allen 2
15 Desenvolvedor de perna 1 61 M10X20mm Parafuso Allen 2
16 Tubo do Rolo de Espuma Φ25X400mm
1 62 M10X53mm Parafuso Allen 1
17 Tubo do Rolo de Espuma Φ25X380mm
1 63 M10X138mm Parafuso Allen 1
18 Haste Guia 2 64 M8X16mm Parafuso Allen 12
19 Braçadeira em U 1 65 M10X63mm Parafuso Francês 9
20 Braçadeira 120×90mm 3 66 M6X16mm Chave Philip 2
21 Suporte Vertical Frontal 1 67 ST4.8X10mm 2
22 Eixo de Rodas Φ16XM10X160mm
1 68 M12 Porca Aircraft 1
23 Almofada de Encosto 1 69 M10 Porca Aircraft 30
Lista de Peças Explodidas
37
Chave
N°. Descrição QTD
ChaveN°.
Descrição QTD
24 Almofada do Assento 1 70 Φ10mm Arruela 39
25 Luva □38mm 2 71 Φ8mm Arruela 12
26 Rolo de Espuma Φ75X170mm 4 72 Φ10XR12.5mm Arc Arruela 2
27 Rolo de Espuma da Borboleta Φ90X220mm
2 73 Φ25XΦ11X1.5mm Arruela 4
28 Bucha Φ25x10mm 6 74 Φ12mm Arruela 2
29 Bucha da Polia Φ22X12mm 2 75 5# Chave Allen 1
30 Bucha da Polia Φ22X8.5mm 2 6# Chave Allen 1
31 Pára-Choque de Borracha Φ58X25mm
2 8# Chave Allen 1
32 Pára-Choque de Borracha Φ32X16mm
2 76 Suporte do Pregador 1
33 Polia Φ97mm 14 77 Barra Curta 1
34 Tampa □45×1.5mm 5 78 Almofada do Pregador 1
35 Tampa □38×1.5mm 2 79 Botão de Bloqueio M10X60mm
1
36 Tampa 20×40×1.5mm 2 80 Bucha da Polia Φ22x15mm 2
37 Bucha Φ25X10mm 2 81 M10X68mm Parafuso Allen 1
38 Tampa Φ25×1.5mm 10 82 Aperto de Punho Φ25X150mm
2
39 Tampa do ConeΦ25×2mm 1 83 Corrente de 18 Juntas 1
40 Tampa Φ50×1.5mm 1 84 Fita de Tornozelo 1
41 Pé □45mm 2 85 Cabo do Halter 2
42 Tampa da Polia 6 86 Grampo de Mola Φ25mm 4
43 Suporte de Peso 1 87 Placa de Peso 3.4Kgs 4
44 Pilha de Peso 6 88 Placa de Peso 1.14Kgs 4
45 Gancho Gourd 5 89 Mola Espiral 8
46 Corrente de 6 Juntas 1
Lista de Peças Explodidas
38
TERMOS DE GARANTIATERMOS DE GARANTIATERMOS DE GARANTIATERMOS DE GARANTIA
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIACONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIACONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIACONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da nota/cupom fiscal original de
Venda e nos limites fixados por este Termo.
B. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela Garantia EVOLUTION FITNESS contra defeitos
de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda,
excetuando-se os componentes de desgaste natural descritos no item C deste Termo, no caso de uso residencial.
C. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento tais como escovas do motor,
correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de fabricação por um
período de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda. Após este período
e até completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da EVOLUTION FITNESS as despesas relativas aos serviços
(peças e mão-de-obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a Assistência
Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS constatar defeito de fabricação.
D. A Garantia EVOLUTION FITNESS será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION
FITNESS que cobre os principais municípios no território nacional. No caso de equipamentos que apresentem
problemas de funcionamento, o Cliente EVOLUTION FITNESS poderá optar por levar o mesmo até um dos postos
da Rede de Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS ou, no período de 30 (trinta) dias contados a
partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento em seu próprio domicílio sem
despesas de deslocamento naqueles municípios cobertos pela Rede de Assistência Técnica Autorizada
EVOLUTION FITNESS. No caso de municípios não cobertos pela Rede de Assistência Técnica Autorizada
EVOLUTION FITNESS e ao final do período de 30 (trinta) dias contados a partir da data de emissão da
nota/cupom fiscal de venda, as despesas de deslocamento serão previamente apresentadas ao Cliente
EVOLUTION FITNESS para aprovação, correndo por sua conta.
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubrificação do produto, bem como os danos que
este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência,
modificações, uso de acessórios impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se destinam, quedas,
perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas.
F. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência Técnica
Autorizada EVOLUTION FITNESS ou desta retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer informações em nome
desta sobre o andamento do serviço. A EVOLUTION FITNESS ou a Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION
FITNESS não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância
G. Os lubrificantes (silicones, graxas, óleos) utilizados deverão ser os recomendados neste manual (encontrados na
Rede de Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS).
H. A EVOLUTION FITNESS manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou
importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto a EVOLUTION FITNESS manterá a
oferta de reposição da sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
I. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste
produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias),
contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente
residencial.
39
EXTINÇÃO DA GARANEXTINÇÃO DA GARANEXTINÇÃO DA GARANEXTINÇÃO DA GARANTIA TIA TIA TIA
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela EVOLUTION FITNESS, forem verificados sinais de
violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
C. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que
a este se assemelhe que não para o fim residencial.
OBSERVAÇÕES
A. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
improcedentes.
B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS tem autorização para alterar este Termo ou
assumir compromissos em nome da EVOLUTION FITNESS.
C. A EVOLUTION FITNESS não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes da violação das
características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos.
Nota: A EVOLUTION FITNESS reserva-se o direito de promover alterações deste sem aviso prévio.
EVOLUTION FITNESS I.E.P.G. LTDA
CNPJ: 10.951.948/0001-86
Rua Guaporé, 246 – São Marcos
CEP 89214-130
Joinville – SC – Brasil
Telefone: (047) 3429 5526
40