84
Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura 1

Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

INDICE

I. TRABAJOS PRELIMINARES, MOVIMIENTO DE TIERRA.

1

Page 2: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

1.1 TRABAJOS PRELIMINARES

1.2 MOVIMIENTO DE TIERRA

1.3 PUNTOS DE REFERENCIA Y MONUMENTOS

1.4 DISPOSICIONES DE INSTALACION EXISTENTES

1.5 NIVELACION DEL SITIO

II. ELEMENTOS DE CONCRETO REFORZADO

2.1 DEFINICION Y ALCANCE

2.2 ENCOFRADO

2.3 CONCRETO

2.4 ACERO REFORZADO

2.5 TRANSPORTE Y COLOCACION DE CONCRETO EN LA OBRA

2.6 FRAGUADO Y CURADO DE CONCRETO

2.7 DESENCOFRADO

2.8 CONTROL DE CALIDAD

2.9 MORTERO

III. CIMENTACION

III.1 DEFINICION Y ALCANCE

III.2 EXCAVACION

III.3 MAMPOSTERIA

III.4 SOBRECIMIENTO DE BLOQUE

IV. PAREDES

IV.1 DEFINICION Y ALCANCE

IV.2 CONSTRUCCION

2

Page 3: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

IV.3 ELEMENTOS DE REFUERZO EN PAREDES

IV.4 CONTROL DE CALIDAD

V. ELEMENTOS DE MADERA

V.1 DEFINICION Y ALCANCE

V.2 MATERIALES

VI. PISOS Y PAVIMENTOS

VI.1 DEFINICION Y ALCANCE

VI.2 MATERIALES

VI.3 MANO DE OBRA

VII. CARPINTERIA

VII.1 DEFINICION Y ALCANCE

VII.2 MATERIALES

VII.3 FORMA DE EJECUCION

VIII. ESTRUCTURA DE ACERO Y CUBIERTA

VIII.1 DEFINICION Y ALCANCE

VIII.2 FABRICACION Y ERECCION

VIII.3 MATERIALES

VIII.4 PROTECCION A LA CORROCION

VIII.5 CUBIERTA METALICA

VIII.6 FACIAS

IX. INSTALACIONES HIDRAULICAS

3

Page 4: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

IX.1 DEFINICION Y ALCANCE

IX.2 MATERIALES

IX.3 MANO DE OBRA

IX.4 SISTEMA DE BOMBEO

IX.5 PRUEBAS

IX.6 INSTALACIONES ESPECIALES CONTRA INCENDIOS

X. INSTALACIONES SANITARIAS

X.1 DEFINICION Y ALCANCE

X.2 CAJAS

X.3 TUBERIAS

X.4 CANALES

X.5 FOSAS SEPTICAS

X.6 POZOS DE FILTRACION

X.7 OTRAS OBRAS SANITARIAS

X.8 PRUEBA

X.9 SERVICIOS SANITARIOS

XI. INSTALACIONES DE AGUA CALIENTE

XI.1 TUBERIAS

XI.2 CONEXIONES

XI.3 MATERIALES DE UNION

XI.4 VALVULAS

XII. INSTALACIONES ELECTRICAS

XII.1 DEFINICION Y ALCANCE

4

Page 5: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

XII.2 MATERIALES

XII.3 MANO DE OBRA

XII.4 MEDICION Y FORMA DE PAGO

XIII. HERRERIA Y TRABAJOS CONEXOS

13.1 DEFINICION Y ALCANCE

13.2 MATERIALES

13.3 FABRICACION

13.4 TRABAJOS CONEXOS

XIV. ACABADOS

14.1 DEFINICION Y ALCANCE

14.2 MATERIALES

14.3 FORMA DE EJECUCION

XV. LIMPIEZA GENERAL Y ENTREGA

15.1. ALCANCE

15.2 REVISION FINAL

15.3 LIMPIEZA GENERAL

15.4 ENTREGA

CAPITULO I

5

Page 6: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

TRABAJOS PRELIMINARES, MOVIMIENTOS DE TIERRA

1.1 TRABAJOS PRELIMINARES

Se consideran trabajos preliminares los siguientes: Demoliciones Limpieza y chapeo Trazo Eliminación de la capa vegetal y arcillosa superficial Construcciones e Instalaciones Provisionales

1.1.1 DEMOLICIONES

1.1.1.1 Alcance: Cuando en el área a utilizarse existan construcciones o instalaciones que deban demolerse, el Contratista procederá a ejecutar dichas demoliciones siguiendo las instrucciones del Supervisor, especialmente cuando este estime las posibilidades de recuperar algunos materiales que se pudieren aprovechar, ya sea en la propia obra o en otro proyecto.

1.1.2 LIMPIEZA Y CHAPEO

1.1.2.1 Definición y Alcance: Bajo este concepto se consideran todas las actividades que tengan por objeto eliminar el área de trabajo todas las hierbas, plantas, troncos, árboles, raíces, basura, escombros de demolición tanto las no ejecutados como las ejecutas por el Contratista, etc., que obstaculice el proceso de construcción.

Todos estos desechos deberán depositarse fuera del área de construcción en un sitio que no afecten propiedades aledañas tanto privadas como del Estado. El Contratista propondrá el sitio de desechos, el cual será aprobado por el Supervisor si lo considera conveniente.

1.1.2.2 Limites: El Supervisor indicará al Contratista los límites dentro de los cuales se ejecutarán los trabajos de limpieza y chapeo. En general deberá limpiarse toda el área del lote donde se llevará a cabo la construcción.

1.1.3 TRAZO

1.1.3.1 Ejecución: El trazo planimétrico y de niveles de la obra se hará de acuerdo con los planos y con las indicaciones del Supervisor. Todos estos trabajos serán por cuenta del Contratista. El Supervisor revisará que el trazo realizado esté dentro de los márgenes de error admisible. Las marcas de referencia se localizarán de tal manera que no sean movidas de su posición original durante el proceso de ejecución.

1.1.3.2 Error Admisible: El Supervisor podrá aceptar un error en el trazo:

Error en niveles hasta 2.00mm.Error angular hasta 0.10 minutosError en trazo longitud 1.00mm./m.

6

Page 7: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

1.1.3.3 Forma de Ejecución. Se marcará con estacas, colocando dos en cada extremo de los segmentos de la recta que constituye el eje de los cimientos, separadas a 10 cm más que el ancho que se vaya a dar a los cimientos. En caso que sea requerida una mayor presición, queda a criterio del supervisor, ordenar que se utilice aparatos de topógrafia.

1.1.4 ELIMINACION DE LA CAPA VEGETAL Y ARCILLA SUPERFICIAL

1.1.4.1 Descapote de la Capa Vegetal. Bajo este concepto será considerada la extracción y remoción del sitio de la capa vegetal y arcillosa superficial de un espesor no menos que 30cm., o el espesor que indique el Supervisor. Si durante los trabajos se encuentran bolsas de material arcilloso o relleno en áreas donde necesita subsuelo consistente, el Supervisor ordenará al Contratista su remoción.

1.1.4.2 Aprovechamiento del Material Extraído: En general queda terminantemente prohibido emplear el material vegetal, u orgánico y arcilloso para rellenos. Cuando el Supervisor considere apropiado el material extraído para uso en rellenos posteriores, ordenará al Contratista separarlo y preservarlo.

1.1.5 CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES PROVISIONALES

1.1.5.1 Definición. Se refiere a las construcciones e instalaciones provisionales que el contratista realizara durante la buena ejecución de la obra para un determinado propósito que no este relacionado con actividades presupuestarias. Estas instalaciones serán aprobadas por el supervisor. 1.1.5.2 Ejecución; Las obras serán por cuenta del Contratista, el Supervisor indicará al Contratista las que deban construirse y el sitio donde deban ubicarse, se requieren por lo menos las siguientes: Oficina de campo Bodegas para materiales y casetas de vigilancia Cercado del área de la obra y acondicionamiento de los accesos de la obra. Instalación provisional de agua Letrinas para trabajadores Canales y cunetas de drenaje provisional Instalación eléctrica provisional

1.1.5.3 Remoción de las Construcciones e instalaciones provisionales: Por su cuenta el Contratista desmantelará todas las construcciones e instalaciones provisionales que haya hecho durante el proceso de ejecución.

Los sitios donde hayan estado deben quedar limpios, con los niveles y conformaciones del terreno que indiquen los planos y sin rastro de que hayan existido.

1.2 MOVIMIENTO DE TIERRA

Se entiende por movimiento de tierra a los trabajos realizados de corte, relleno, Compactación, transporte y sobre acarreo de materiales producto de excavaciones necesarias para consolidar, conformar y nivelar diferentes zonas del Proyecto.

7

Page 8: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura1.2.1 CORTE

1.2.1.1 Alcance: Bajo este concepto de corte, se considerarán todos los trabajos que deben llevarse a cabo para extraer materiales localizados por encima de los niveles requeridos en el Proyecto. Incluirá su utilización en áreas de relleno, transporte y depósito en sitios previamente establecidos, de conformidad a las instrucciones del Ingeniero.Será considerada la extracción y remoción del sitio de la capa vegetal y arcillosa superficial de un espesor no menos que 30cm., o el espesor que indique el Supervisor. Si durante los trabajos se encuentran bolsas de material arcilloso o relleno en áreas donde necesita subsuelo consistente, el Supervisor ordenará al Contratista su remoción.Según la naturaleza del suelo, el corte se clasificara de la siguiente manera:

Corte Material Rocoso: el corte en terreno macizo, incluyendo lava, donde sea necesario el uso de taladros y explosiones, se incluye también en este tipo de extracción las piedras voluminosas mayores de medio metro cúbico.

Corte de Material Común: el corte en terreno de cualquier material que no presente las características del material rocoso.

Corte de Material No Clasificado: el corte en terreno cuya naturaleza del suelo se desconozca.

1.2.1.2 Aprovechamiento del Material Cortado: Cuando el Supervisor considere aprovechable para usarse en otros trabajos de la obra, lo notificará al Contratista, para que éste lo deposite en un sitio cercano a su futuro empleo.

1.2.2 RELLENO

1.2.2.1 Definición y Alcance: Bajo este concepto se considerarán todas las actividades de transporte, acomodamiento y compactación con materiales adicionales con el objeto de llegar a los niveles requeridos en el proyecto. Una vez realizadas las excavaciones y alojados los elementos de construcción en ellos, el Contratista procederá a rellenar el excedente de excavación que no haya sido ocupado por los elementos, el material de relleno deberá estar libre de material vegetal sujeta al deterioro y en los 20 cm superiores no se permitirá el uso de rocas cuya dimensión mayor sea de 10cm. Los rellenos deben de efectuarse hasta suficiente altura que después del asentamiento, este quede de acuerdo con las elevaciones indicadas en los planos.

En los casos en que sea necesario depositar relleno sobre las superficies para elevar los niveles existentes en áreas exteriores a los edificios a la nueva sub rasante requerida en los planos, se utilizará tierra depositada y compactada de acuerdo con las disposiciones.

Se debe remover todo desperdicio o basura susceptible a ataques de termitas, podredumbre o corrosión, u otros materiales no deseables en las áreas a rellenarse. Previo al depósito del material de relleno se deberá sacrificar y compactar la superficie del suelo a una profundidad de 15cm. y el contenido de humedad del

8

Page 9: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructuramaterial suelto será tal que permita que el material del subsuelo y del relleno se mezclen y se integren con facilidad.

El material de relleno deberá estar libre en un grado razonable de raíces, madera u otra materia orgánica. El relleno que se utilizará bajo áreas de pavimentación no puede contener un porcentaje de arcilla o limo mayor de 15% y no debe contener humus. No se permitirán piedras en el material de relleno con una dimensión máxima de 10cm. en los 15cm. superficiales o en los terraplenes.

Se deberá depositar el material de relleno en capas horizontales sucesivas, suelto de acuerdo con las especificaciones, a través del ancho total de la sección transversal. Se debe depositar el material de relleno en capas horizontales sucesivas, suelto de acuerdo con las especificaciones, a través del ancho total de la sección transversal. Se debe depositar el material de relleno en capas no excediendo de 20cm. de grosor bajo áreas pavimentadas y 30cm. de grosor en áreas destinadas a césped y áreas sembradas.

1.2.2.2 Materiales: Todo material a usarse para relleno deberá ser exento de materiales orgánicos y deberá contener bajo contenido arcilloso. El tamaño deberá ser no mayor que dos tercios del espesor de la capa de compactación y deberá tener suficiente material que llene funciones aglomerantes, el uso estará sujeto a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Para rellenos de pisos, aceras, cimientos u otros sitios que puedan estar sujetos a hundimientos, por lo menos en los últimos 20cm. Se utilizará material selecto de las siguientes características:

Límite Líquido no más de 25Indice de Plasticidad no más de 9Porcentaje que pasa tamiz no más de 15Valor de C.B.R. no menos de 25

1.2.2.3 Forma de ejecución: El proceso de relleno y compactación se hará por capas de un espesor no mayor de 10cm. debiendo tener la humedad óptima en el momento de colocarse y compactarse al grado especificado.

Si la compactación se hiciera a mano, deberán usarse mazos que tengan un área para compactación no menor de 400cm2, y un peso no menos de 20Kg. Las capas de compactación serán horizontales. Previa aceptación del Supervisor podrán usarse vibro compactadores manuales.

La compactación se llevará a cabo con el uso de rodillos, patas de cabra, apisonadoras mecánicas u otro equipo mecánico aprobado por el Supervisor. Si es necesario, la tierra deberá remojarse, dejarse secar hasta alcanzar la humedad correcta antes de la compactación no debe aplicarse relleno a sub suelo que esté lodoso.

1.3 PUNTOS DE REFERENCIA Y MONUMENTOS

Se deben conservar cuidadosamente todos los puntos de referencia, monumentos y otras marcas de importancia. En caso de que estas fueren alteradas o destruidas, deben ser restauradas de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.

9

Page 10: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

1.3.1 BANCOS DE NIVEL

Se tomaran de referencia los bancos de nivel geodésicos para establecer los niveles y los amarres de los puntos relacionados con la obra a ejecutar, estos se harán a través de aparatos de alta precisión. Como ser Estaciones Totales, GPS etc. Se elaboraran por lo menos 3 mojones de concreto.

1.4 DISPOSICIONES DE INSTALACIONES EXISTENTES

Se respetarán las disposiciones y reglamentos relacionados con las instalaciones existentes respectivas en la ejecución de los trabajos cubiertos por esta sección.

Cuando se encontraren instalaciones activas que no han sido señaladas en los planos, se dará notificación al Supervisor; se les dará la protección necesaria, se les pondrán los soportes y se hará la re localización de las obras de acuerdo con las instrucciones del Supervisor. Se hará un ajuste en los pagos del Contrato para los trabajos adicionales correspondientes.

Al encontrarse instalaciones no activas o abandonadas en las obras de nivelación o excavación, estas serán notificadas al Supervisor; estas instalaciones serán removidas tapándolas o sellándolas de acuerdo con las instrucciones del Supervisor. Al no haber requerimientos o instructivos específicos, se taparán o sellarán líneas de servicio potable a una distancia mínima de 3 pies fuera de las paredes de nuevos edificios o de acuerdo con las reglamentaciones locales vigentes.

1.5 NIVELACION DEL SITIO

1.5.1. Rasantes: Hacer todos los cortes, rellenos y compactación de rellenos y nivelación aproximada y precisa necesarios para establecer la sub rasante de todas las áreas proyectadas fuera de los edificios en la siguiente forma:Para áreas recubiertas, caminos, pavimentos, con adoquines de concreto, gradas y aceras, la sub rasante se nivelará a la parte inferior de los respectivos recubrimientos, tal como se establezca en cada caso del nivel del rasante.Para áreas sembradas y engramadas, se nivelará a 5cm. bajo la rasante final.

1.5.2. Rellenos: En los casos en que sea necesario depositar relleno sobre las superficies para elevar los niveles existentes en áreas exteriores a los edificios a la nueva sub rasante requerida en los planos, se utilizará tierra depositada y compactada de acuerdo con las disposiciones.

Se debe remover todo desperdicio o basura susceptible a ataques de termitas, podredumbre o corrosión, u otros materiales no deseables en las áreas a rellenarse. Previo al depósito del material de relleno se deberá sacrificar y compactar la superficie del suelo a una profundidad de 15cm. y el contenido de humedad del material suelto será tal que permita que el material del subsuelo y del relleno se mezclen y se integren con facilidad.

El material de relleno deberá estar libre en un grado razonable de raíces, madera u otra materia orgánica. El relleno que se utilizará bajo áreas de pavimentación no puede contener un porcentaje de arcilla o limo mayor de 15% y no debe contener

10

Page 11: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructurahumus. No se permitirán piedras en el material de relleno con una dimensión máxima de 10cm. en los 15cm. superficiales o en los terraplenes. Se deberá depositar el material de relleno en capas horizontales sucesivas, suelto de acuerdo con las especificaciones, a través del ancho total de la sección transversal. Se debe depositar el material de relleno en capas horizontales sucesivas, suelto de acuerdo con las especificaciones, a través del ancho total de la sección transversal. Se debe depositar el material de relleno en capas no excediendo de 20cm. de grosor bajo áreas pavimentadas y 30cm. de grosor en áreas destinadas a césped y áreas sembradas.

Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima. El grado de compactación y su control serán determinados de acuerdo con la “American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO)y la "Standard Method of Testing for Compacting and Density of Soil T-99”

La compactación se llevará a cabo con el uso de rodillos, patas de cabra, apisonadoras mecánicas u otro equipo mecánico aprobado por el Supervisor. Si es necesario, la tierra deberá remojarse, dejarse secar hasta alcanzar la humedad correcta antes de la compactación no debe aplicarse relleno a sub suelo que esté lodoso.

1.5.3. Protección: Protéjanse las áreas recientemente niveladas contra la acción de los elementos. Cualquier asentamiento o erosión que ocurra antes de la aceptación del trabajo deberá ser reparada y deberán restaurarse los niveles hasta las elevaciones y pendientes requeridas. Rellénese hasta el nivel requerido la sub rasante en cualquier área donde ocurran asentamientos.

11

Page 12: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO II

CONCRETO REFORZADO Y MORTERO

2.1 DEFINICION Y ALCANCE

Bajo este concepto se encuentra los elementos estructurales fabricados de concreto y acero que sirvan de amarre, que en los planos se indique, tales como:

Zapatas, soleras, vigas, losas, aceras, etc. Columnas, castillos, elementos de amarre, dinteles, etc. Bordillos, canales, bases, etc.

Este concepto incluye armado, encofrado, colocación de refuerzo, elaboración, transporte y colocación del concreto, fraguado, curado y desencofrado de todas aquellas partes de la obra donde deba utilizarse concreto reforzado.

2.2 ENCOFRADOS2.2.1. MATERIALESCuando los planos, las disposiciones especiales, las condiciones locales o las indicaciones del Supervisor lo requieran, se construirá la cimbra necesaria para dar forma a la estructura. Esta podrá ser de madera o metal que garantice seguridad durante el proceso de armado, fundición y curado.Si la cimbra es de madera, esta deberá ser seca, recta y lo suficientemente resistente para soportar las cargas sin sufrir movimiento o deflexiones mayores de 1mm., por cada metro de luz entre apoyos.Cuando la cimbra deba fijarse al terreno (encofrado para zapatas, soleras de piso, viga de cimentación, etc.), esta fijación será por medio de estacas hincadas dentro del terreno por lo menos a una profundidad no menor de 2/3 de su longitud, ni menor que 25cm.Su espaciamiento deberá ser tal que durante la fundición no se produzcan curvaturas.Todos los accesorios para la fijación de la cimbra deben colocarse de tal manera que no queden en contacto con el refuerzo ni que alteren las propiedades estructurales.En el caso de elementos de concreto que por razones arquitectónicas deban ser superficies expuestas, la madera a usarse en la cimbra deberá ser cepillada y de configuraciones uniformes tales que el concreto expuesto resulte estético.

2.2.2 MANO DE OBRAPrevio a la fundición del concreto, el Supervisor revisará dimensiones, localización y seguridad del encofrado. No se podrá continuar con la siguiente etapa de trabajo, sin previa aprobación del encofrado.La ejecución del encofrado debe coordinarse de tal manera que inmediatamente terminado se proceda al armado y fundición en el menor tiempo posible, con el objeto de que los cambios de temperatura del medio ambiente no deformen los componentes del encofrado.Deberá tenerse especial cuidado con el ensamble de las piezas del encofrado para evitar rebabas durante la construcción.Los intersticios entre piezas deberán taparse con papel previo a la fundición. Antes de proceder a la fundición deberán limpiarse las superficies que vayan a quedar en contacto con el concreto y los fondos de las columnas así como el lecho inferior de vigas y losas. Para este objeto convendrá dejar ventanas provisionales de limpieza.

12

Page 13: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraLas superficies de formaleta deberán mantenerse húmedas durante el proceso de fundición.

2.3 CONCRETO

El Contratista, con la debida anticipación someterá a la aprobación del Supervisor, la calidad de los materiales y el diseño de la mezcla de concreto., misma que deberá ser elaborada en los laboratorios especializados, en donde indicara revenimiento, dosificación y resistencia del concreto. La dosificación del concreto deberá ser tal que cumpla con las indicaciones de los planos estructurales, en lo que a su resistencia a los 28 días se refiera.

2.3.1 MATERIALES

2.3.1.1 Cemento. El cemento a emplearse, será cemento Portland Normal Tipo 1 y deberá cumplir en todo con las normas de la ASTM, designación C-150. Deberá llegar al sitio de la construcción en sus envases originales y enteros.El almacenamiento del cemento será bajo techo y se apilará sobre una tarima de madera elevada del nivel del piso por lo menos 10cm. Las pilas de cemento no serán mayores que siete sacos. El tiempo que el cemento esté almacenado será no mayor que dos semanas.

El cemento que se encuentre almacenado en malas condiciones podrá ser rechazado por el Supervisor sin necesidad de previa prueba de calidad.

2.3.1.2 Arena Los áridos para concreto deberán ajustarse a las normas ASTM designación C-33.El agregado fino (arena) deberá ser limpio y libre de impurezas orgánicas, arcillas, limos, etc. No se tolerará arena que tenga más de un 5% de material que pase al tamiz Nº200 ni arena que tenga un alto contenido de pómez. La granulometría y el módulo de finura deberán estar dentro de los límites especificados por ASTM.

2.3.1.3 GravaSalvo para el caso de concreto ciclópeo, el agregado grueso tendrá un tamaño no mayor que 38mm. (1½") para zapatas y fundiciones masivas y no mayor que 19mm. (3/4") para columnas, losas, vigas y soleras. Será rechazada la grava que contenga mas del 5% de material que pasa el tamiz Nº200 y/o un alto contenido de piedra pómez.La granulometría y módulo de finura deberá estar dentro de los límites especificados por la ASTM. No deberá contener materia orgánica ni arcilla o materiales deleznables.

2.3.1.4 Agua. El agua a usarse deberá ser limpia, fresca, no dura y libre de materias orgánicas.

2.3.1.5 Aditivos para Concreto. El uso de aditivos para concreto con el objeto de mejorar su calidad o de regular su fraguado o peso deberá ser previamente aprobado por el Supervisor. Los aditivos puzolánicos deberán cumplir con las especificaciones ASTM-C-350 o ASTM-C-402.Los aditivos inclusores de aire, deberán cumplir con los requisitos ASTM-C-260.Los aditivos aceleradores, retardados y reductores de agua, deberán sujetarse a las normas ASTM-A-494.

13

Page 14: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

2.3.2. MANO DE OBRA

2.3.2.1 Elaboración del Concreto: Previo a la clasificación del concreto se harán las correcciones por contenido de humedad libre en los agregados.- Cada terciado de concreto deberá satisfacer los requisitos de dosificación, trabajabilidad, plasticidad y consistencia.El asentamiento (slump, revenimiento) será la forma mas practica de controlar la uniformidad de los terciados.- Las pruebas de asentamiento se llevarán a cabo de acuerdo a las especificaciones de la ASTM, según el elemento estructural de que se trate, así será el asentamiento recomendable.

Asentamiento recomendable para zapatas de 5 a 9 cm Asentamiento recomendable para columnas de 5 a 10 cm Asentamiento recomendable para vigas, losas, bordillos, etc., de 5 a 7 cm.

Durante el proceso de fundición se tomarán muestras de concreto fresco, de un tercio representativo se podrán tomar hasta cuatro especímenes, para probarlo a los 7 y 28 días.Finalmente el Supervisor revisara si cumple con lo establecido por las normas.

2.3.2.2 Concreto Mezclado a Máquina: EL equipo a emplear para este objeto deberá ser preferiblemente de tambor y cuchillas.El tiempo y velocidad de mezclado deberá realizarse de acuerdo a las especificaciones de fábrica del equipo.Se mezclarán en seco todos los materiales y luego se proporcionará agua según lo especifique la dosificación preestablecida. El tiempo de mezclado mínimo será de minuto y medio.La descarga de concreto fresco será sobre un entablado de madera limpia y previamente humedecida.

2.3.2.3 Concreto Pre mezclado: La elaboración y transporte de concreto Pre mezclado deberá cumplir con las "Especificaciones Standard para concreto Pre mezclado de al ASTM.No se aceptará que el concreto esté dentro de la tolva del camión mas de media hora. Salvo cuando se usen agentes químicos retardantes de fraguado previamente aprobados por el Supervisor, en cuyo caso podrá ampliarse el tiempo a una hora o lo que indiquen las especificaciones de fábrica de los aditivos. El Supervisor controlará la dosificación del concreto en planta y su colocación en obra.

2.4 ACERO DE REFUERZO

2.4.1 MATERIALESLas varillas de refuerzo para concreto deberán ser nuevas, rectas, libres de óxidos o de materiales adheridos que afecten el esfuerzo de adherencia con el concreto.El acero será grado estructural intermedio con un esfuerzo cedente no menor que 2800 Kg/cm2. Será grado 40 (conforme ASTM) y deberá cumplir con las normas ASTM, designación A-615.Excepto la varilla calibre #2, todas las demás serán corrugadas y cumplirán con las "Especificaciones para corrugaciones de varillas corrugadas de acero para refuerzo en concreto" ASTM-A-305. Para el caso en que los empalmes de refuerzo se hagan soldadas, la soldadura deberá cumplir con las especificaciones de la American

14

Page 15: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraWelding Society AWS-D-12.1, "Prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en construcciones de concreto reforzado".

2.4.2 MANO DE OBRA

2.4.2.1 Armado y Colocación del Refuerzo. Los detalles de armado del refuerzo para concreto, ganchos, traslapes, dobleces, etc., se ajustarán a las indicaciones en los planos o en caso de omisión a los especificados en el capítulo 7 del Reglamento ACI-318-89. Todo el acero deberá quedar embebido dentro del concreto. Las barras se sujetarán a la formaleta con alambre de amarre y con tacos de mortero cemento-arena. Los amarres de las barras entre sí se harán con alambre de amarre lo suficiente para evitar desplazamientos diferenciales, pero teniendo cuidado que un amarre excesivo no reduzca la superficie de contacto ente concreto y acero, que afecte la capacidad de adherencia.

Los empalmes de barras se harán de preferencia en o cerca de los puntos de inflexión de la estructura y se alternarán con el objeto de que ninguna sección quede sin refuerzo. Los empalmes se distanciarán entre sí, por lo menos una longitud de 24 diámetros. No se permitirán empalmes en "bayoneta" y en caso imprescindible, este tipo de empalme se hará doblando una de las barras con una pendiente de inclinación en relación 1:6. Todos los dobleces de refuerzo se harán en frío. En caso de empalmes soldados, la soldadura a emplearse deberá tener capacidad de desarrollar un esfuerzo por lo menos igual a la resistencia del refuerzo a empalmar. El Supervisor procederá a realizar una revisión minuciosa del tipo, armado y colocación del refuerzo y el Contratista no podrá proceder a fundir sin previa aprobación expresa del Supervisor.

2.5 TRANSPORTE Y COLOCACION DEL CONCRETO EN LA OBRA

El concreto deberá conducirse hasta su sitio teniendo cuidado de no estropear el armado y otras instalaciones o construcciones ya ejecutadas cuando se use un sistema de bombeo, deberá aislarse toda la instalación para bombeo con el fin de evitar que los impulsos de la bomba muevan la cimbra. Deberá tenerse cuidado de que durante el transporte el concreto no sufra segregaciones. El proceso de transporte debe ser continuo.

El concreto deberá colocarse en forma continua por capas y vibrarse lo suficiente para llenar todos los intersticios y sin que produzca segregación. El vibrado se hará teniendo cuidado de no tocar el armado ni la cimbra. La vibración del concreto con equipo especial deberá auxiliarse con apisonado a mano por medio de varillas lisas de acero de 5/8" con punta redondeada. No se permitirá colocar concreto que haya pasado mas de 30 minutos después de la elaboración, el supervisor determinara si el concreto será rechazado, de ser así dicho concreto no incurrirá en ningún costo para el proyecto.

2.6 FRAGUADO Y CURADO DEL CONCRETO.

2.6.1 FRAGUADO

Deberá tenerse cuidado de mantener la forma de los elementos estructurales de concreto durante el período de fraguado inicial considerándose este de una duración de dos horas a partir del momento de colocación; después de este lapso podrá

15

Page 16: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructuraremover parte de cimbra que tenga funciones secundarias. Durante el período de fraguado inicial se darán los acabados finales al concreto fresco.

2.6.2 CURADO

A las 2½ horas de haberse fundido, o cuando el Supervisor lo considere conveniente esparcirá continuamente agua fresca para iniciar el proceso de curado. En cimientos, zapatas aisladas u otros elementos de concreto reforzado asentados directamente sobre el terreno. Deberá minimizarse la cantidad de agua para curarlo con el fin de evitar que el exceso de humedad perjudique la consistencia del suelo. El proceso de curado se efectuará por un término no menor de 4 días para cimientos o elementos estructurales de concreto reforzado que vayan a quedar enterrados; no menor de 7 días para castillos, soleras y columnas y no menor de 14 días para losas y vigas. En todo caso el Supervisor indicará el tiempo de curado para cada elemento estructural.

2.7 DESENCOFRADO

La remoción de la cimbra se hará gradualmente, teniendo cuidado de no dañar la estructura de concreto. Después de la fundición, el descimbrado se realizará así:

Zapatas aisladas, cimientos corridos y elementos que vayan a quedar enterrados, a los 2 días.

Columnas, soleras, castillos, etc., a los 3 días. Muros de contención, losas y vigas a los 21 días.

Cuando se usen aditivos retardantes o acelerantes de fraguado el tiempo de desencofrado será según indicaciones de fábrica del aditivo. En todo caso, el Supervisor indicará al Contratista cuando deberá desencofrarse.

2.8 CONTROL DE CALIDAD.

El Contratista está en la obligación de llevar a cabo por su cuenta todas las pruebas y ensayos de laboratorio que el Supervisor considere necesarios para establecer la calidad de los materiales que se usarán.Las pruebas a ser utilizadas para determinar la calidad:

Se realiza por medición de la consistencia del hormigón mediante el Cono de Abrams, dosificación y amasado.

A través de la resistencia, que comprende distintas fases: andamiaje y cimbra, encofrados y moldes, doblado de armaduras, empalme de armaduras, colocación de armaduras etc.

A través de ensayos con la aplicación de rotura de probetas cilíndricas al ensayo de compresión, ensayo flexión y tracción.

La toma de muestra s se llevará a cabo según las correspondientes especificaciones de la ASTM y bajo las instrucciones del Supervisor.

El Contratista deberá someter a la aprobación o rechazo por parte del Supervisor la calidad de los materiales a emplear con la debida anticipación.

16

Page 17: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

2.8.1 Calidad de Productos Manufacturados: Los productos manufacturados deberán someterse a prueba de calidad por lo menos 14 días antes de su empleo.

2.8.2 Calidad de Áridos :Los áridos (arena, arenisca, grava, etc.) deberán someterse a prueba de calidad por lo menos 7 días antes de su empleo.

2.8.3 Calidad de Cal y Cemento: Deberá someterse a prueba de calidad por lo menos 21 días antes de su empleo.

2.8.4 Calidad de Productos a Elaborar en Obra: Los productos elaborados en la obra (morteros, concreto, etc.), deberán someterse a prueba de calidad por lo menos 30 días antes de su empleo.

En el momento del uso de los materiales, el Supervisor tendrá facultad para aprobarlos o rechazarlos según su calidad.

2.9. MORTERO

Mortero Tipo L.R.A..- Una parte de cal; Tres partes de arena blanca cernida en tamiz Nº4; Diez por ciento de cemento Portland Normal, con respecto al volumen de cal.

Mortero Tipo L.R.B ..- (Para ladrillo visto) Una parte de cemento Portland normal; Una parte de pasta de cal; Seis partes de arena de río que pasa el tamiz Nº16

Mortero Tipo L.R.C..- (Para paredes de carga). Una parte de cemento Portland normal; Veinticinco por ciento (25%) del volumen de pasta de cal; Tres partes de arena de río que pase el tamiz Nº16.

Mortero Tipo B.C.A..- Para paredes de partición (no de carga); una parte de cemento Portland Normal; Una parte de pasta de cal; Ocho partes de arena de río cernida en tamiz Nº16

Mortero Tipo B.C.B..- P ara paredes de carga; Una parte de cemento Portland Normal; Una parte de pasta de cal; Seis partes de arena de río cernida en tamiz Nº16.

2.9.1 Mano de Obra

a) Elaboración de los Morteros: Todos los morteros de liga que deban llevar cal en su composición, deberán proporcionarse en primer lugar arena, cal y agua y dejar esta en maceración por un término de 48 horas por lo menos; después de este tiempo se volverá a pastificar con agua y se le mezclará cemento en el momento en que se vaya a usar.

Colocación de Ladrillo y Bloque:

17

Page 18: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

Antes de colocarse cada unidad, deberá mojarse, con el fin de reducir su capacidad de absorción de agua.Cada unidad debe colocarse a plomo y a nivel

Cuando la pared se construya dejando visto el ladrillo o el bloque deberá quedar limpio de rebabas y manchas del mortero de liga. El ligado quedará retocado biselado en forma de "V" o en forma cóncava con un diámetro de concavidad aproximada de 1.5cm. La ligadura vista deberá recubrirse con lechada de pasta de cal, cuando así lo indique el Supervisor.

CAPITULO III

CIMENTACIONES

18

Page 19: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura3.1 DEFINICION Y ALCANCE

Se considerarán actividades de cimentación todos aquellos trabajos que se ejecutan desde la excavación hasta la construcción de la estructura soporte de un edificio, incluyendo solera y el sobreseimiento del bloque de concreto

3.2 EXCAVACION

3.2.1 Definición y Alcance. Bajo este concepto se considerará la excavación que deba hacerse para desplantar los cimientos de la obra de acuerdo con las indicaciones en planos. Esta excavación podría ser en materiales flojo, semiduro, duro y no clasificado. De encontrarse con material suave el supervisor determinara la profundidad mínima requerida para el desplante de la cimentación. El concepto excavación para cimientos comprenderá la excavación en sí y la eliminación del material sobrante excavado.

3.2.2 Ancho de Zanjos. El ancho de los zanjos para cimientos será el correspondiente al ancho del cimiento salvo indicación contraria expedida por el Ingeniero Supervisor para casos específicos.

3.2.3 Profundidad en Zanjos. La profundidad de las excavaciones será no menor que la indicada en los planos o hasta encontrar el valor soporte del suelo requerido, indicado en las notas de los planos estructurales. El Supervisor tomará muestra y hará pruebas del lecho de las zanjas para establecer el valor soporte del suelo. Se podrá prescindir de esta prueba cuando a criterio del Supervisor el suelo tenga valor soporte aceptable para la cimentación.Los zanjos que tengan una profundidad mayor que 1.00 metro, deberán ensancharse por lo menos 80cm. Cuando la profundidad exceda a 1.50m., deberán ademarse las paredes del zanjo para evitar derrumbes.

3.2.4 Lecho del Zanjo. La superficie del lecho de excavación deberá quedar uniforme, libre de partículas sueltas, con una ligera pendiente (0.5% aproximadamente) para que haya escurrimiento de aguas en caso de lluvia. Cuando la profundidad del zanjo alcance el nivel freático, deberá tomarse provisiones para evitar inundaciones por medio de tablestacados o cunetas provisionales de desagüe.

3.2.5 Forma de Ejecución.La forma de ejecución podrá ser forma manual o en forma mecánica. La decisión del método de ejecución de la excavación para cimentación quedara a criterio del supervisor.

3.3 MAMPOSTERIA

Bajo el concepto de mampostería se consideran todos los muros de piedra cuña o de cerro que deban construirse en la obra, según dimensiones y localizaciones indicadas en los planos.

3.3.1 Materiales.

19

Page 20: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraLa piedra cuña será de forma de paralelepípedo, aproximadamente de 25cm., de ancho, 40cm., de largo y 15cm., de espesor. La piedra de cerro tendrá forma irregular en un tamaño no menor de 25cm., salvo que se use para llenar intersticios entre piedras que podrá ser menor. La piedra cuña irá ligada con mortero cemento-arena proporción 1:5 en volumen. La piedra de cerro se ligará con concreto proporción 1:3:5 en volumen con un tamaño máximo de agregado grueso de 38mm. (1-½"). La piedra a usarse deberá ser limpia exenta de material arcilloso adherido y no debe presentar rajaduras ni grietas.

3.3.2 Mano de Obra.El Supervisor podrá modificar a su criterio las dimensiones de la mampostería en función de la calidad de terreno que se encuentre en el sitio, cualquier modificación la comunicará por escrito el Contratista.

La piedra deberá colocarse de tal manera que aprovechando sus irregularidades, evite la formación de planos de deslizamiento horizontales o a 45º con la vertical. Deberá dejarse espacio para la colocación del armado de columnas y castillos empotrados en el muro.

El proceso de levantado de muro de mampostería debe ser continuo; no se podrá ejecutar ningún trabajo que lo sobrecargue antes de 48 horas de haberse terminado.

3.4 SOBRECIMIENTO DE BLOQUE

Los cimientos corridos que se construyan de bloque de concreto estarán localizados desde el nivel superior de la zapata corrida de cimentación hasta el nivel inferior de la solera de piso. Las características de los materiales y de mano de obra serán los mismos especificados para levantado de paredes. (CAPITULO IV).

CAPITULO IV

PAREDES

4.1 DEFINICION Y ALCANCE

Bajo este concepto se considera la etapa de construcción con ladrillo los diferentes tipos de ladrillo de barro cocido y/o bloques de cemento con agujeros. Se pueden clasificar como paredes simples y paredes reforzadas que va de paredes desde el nivel superior de la solera inferior, hasta el coronamiento en sí de la pared.

4.2 CONSTRUCCION

4.2.1 Materiales.

a) Ladrillo de Barro Cocido: Salvo alguna indicación de las disposiciones especiales, el ladrillo de barro cocido (rafón) a usarse deberá llenar los siguientes requisitos:

20

Page 21: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

Máxima tolerancia de desviación 0.32cm. con respecto a las dimensiones especificadas

25% máximo de absorción a las 5 horas en ebullición 0.90 de coeficiente de saturación De 10 a 35 gramos/min/cm2 de succión No menos de 14Kg/cm2 de resistencia a la flexión No menos de 100Kg/cm2 de resistencia a la compresión El grano debe ser uniforme Debe estar libre de eflorescencia Sonido metálico al golpearlo Color y cocimiento uniforme

En caso alternativo el ladrillo deberá quedar clasificado como grado MW dentro de las especificaciones ASTM-designación C-62-75ª.

El ligado de ladrillo rafón oculto deberá tener por lo menos un centímetro de espesor, pudiéndose usar los siguientes tipos de morteros (De acuerdo a Capitulo II, 2.9 Mortero)

Las notas en los planos o en las disposiciones especiales indicarán el tipo de mortero a usarse. En todo caso el Supervisor decidirá.

b) Bloque de Cemento con Agujeros: El bloque de concreto con agujeros deberá llenar los siguientes requisitos:

No menos de 70Kg/cm2 de resistencia a la compresión sobre el área bruta ni menos de 140Kg/cm2 de resistencia a la compresión sobre el área neta.

20% máximo de absorción a las 24 horas a la temperatura ambiente. Espesor mínimo de paredes 2.5cm. para bloques cuya mínima dimensión sea

de 15 a 20cm. espesor mínimo de paredes 2.0 para bloques cuya mínima dimensión sea 7.5 a 10cm.

El árido (arena, arenisca, grava, etc.) usado en el mortero de elaboración del bloque debe pasar por el tamiz Nº16 en un 100%

Debe estar libre de grietas, rajaduras, desportillamientos, etc., en caso alternativo, el bloque deberá quedar clasificado como grado P-11 dentro de las especificaciones ASTM, designación C-90, salvo indicación específica en las Disposiciones Especiales, los bloques de concreto tipo "celosía" serán grado E-11 según normas ASTM, designación C-90.

El ligado de bloque de cemento deberá tener por lo menos un centímetro de espesor, pudiéndose usar los siguientes morteros (De acuerdo a Capitulo II, 2.9 Mortero).

c) Aceptación: Previo a su aceptación, el Supervisor tomará muestras de los materiales y hará las pruebas de calidad correspondiente, para su aceptación o rechazo.

4.3 ELEMENTOS DE REFUERZO.

4.3.1 Definición: Bajo este concepto se incluyen todos los elementos fabricados de concreto y que tienen refuerzo de acero en el alma tales como zapatas, columnas, vigas, castillos soleras, cargadores, mochetas o jambas, batientes y demás elementos de concreto reforzado.

21

Page 22: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura Abarca las actividades de armado, encofrado, colocación del armado, fundición y desencofrado, para el caso de concreto reforzado y preparación y colocación, para el caso de refuerzos o amarre de otro tipo de material.

4.3.2 Definiciones.

a) Zapatas: Son los elementos estructurales que se encargan de transmitir las cargas de la superestructura al terreno de soporte de la edificación.

b) Columnas: Elementos estructurales de concreto reforzado verticales aislados o no ligados a las paredes, que sirven de amarre, tanto a bardas y muros de carga como a muros divisorios, rigidizándolos y evitando desplome y pandeos por peso propio.c) Vigas: Elementos estructurales de concreto reforzado horizontales aislados o no ligados a l as paredes, que sirven de amarre, entre las columnas.d) Castillos: Los elementos verticales de concreto reforzado ligados directamente a las paredes.e) Solera Inferior: Elemento de concreto reforzado sobre el que se sustenta la estructura de la construcción y que trasmite la carga a los cimientos.f) Solera Intermedia: Elemento de concreto reforzado, horizontal localizada a la mitad de la altura de la pared.g) Solera Superior: Elemento de concreto reforzado de remate de la pared.h) Mochetas o Jambas: El remate vertical de las puertas, ventanas u otra abertura.i) Cargadores o Dinteles: El elemento horizontal de refuerzo que contenga la parte de pared sobre el vano de puertas, ventanas y otras aberturas.J) Batientes: El remate del antepecho de las ventanas.k) Castillo Ahogado; El castillo fundido dentro de un agujero de bloque.l) Otros: Cualquier tipo de amarre o de refuerzo, será explicado en las Disposiciones Especiales.

4.4 CONTROL DE CALIDAD

a) Elementos de Concreto Reforzado: La calidad y control estará sujeta a lo especificado en el capítulo 2.b) Elementos de Madera: Únicamente se admitirá el uso de madera como elemento de refuerzo en cargadores, debiendo sujetarse a las indicaciones correspondientes indicados en el Artículo 5.2.1.c) Pruebas de laboratorio.

4.4.1 Mano de Obra.

a) Elementos de Concreto Reforzado: Los elementos de amarre o refuerzo de concreto reforzado se fabricarán siguiendo las indicaciones del Capítulo 2.

Los recubrimientos libres del refuerzo serán no menos de 2.0cm., excepto para columnas de un área igual o mayor de 600cm2 con una dimensión mínima no menor que 20cm. en cuyo caso el recubrimiento libre será no menor que 3cm. o como se indique en los planos o instrucciones del Ingeniero; no se permitirá empalmes de refuerzo en "bayoneta" a no ser que se haga una relación no menor a 6 longitudinal por 1 transversal (6:1) los empalmes de refuerzo se harán traslapando las varilla y no

22

Page 23: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructuramenor de 30cm. cuando esta sea corrugada, el doble o no menor de 45cm. cuando esta sea lisa.

El anclaje del refuerzo se hará según indicaciones en los planos estructurales, debiendo ajustarse en radios de curvatura, forma, longitudes adicionales a las especificaciones ACI-318-89. El espaciamiento entre varillas longitudinales se ajustará a las normas del ACI-318-89

CAPITULO V

ELEMENTOS DE MADERA

5.1 DEFINICION Y ALCANCE

Bajo este concepto, se considerarán los trabajos de construcción o prefabricación y montaje de todos los elementos elaborados con este material.

5.2 MATERIALES

5.2.1Madera. Toda la madera decorativa o estructural que se use deberá ser de primera calidad, debiendo llenar los requisitos siguientes:

Deberá ser seca, curada a presión y barnizada dos manos mínimo. Deberá ser recta con una inclinación de la fibra con respecto al eje longitudinal

no mayor que 10%. Toda madera verde será rechazada Se admitirán las tolerancias de desviación con respecto a las dimensiones

especificadas en planos, no mayores que las indicadas en la Tabla 1. Deberá estar libre de picaduras, desportillamientos, grietas, rajaduras,

nudosidades y otros factores que perjudiquen sus características estructurales o estéticas. No se permitirá madera que presente mas de un nudo por cada metro de longitud no se permitirán piezas que tengan nudos de un diámetro mayor que 1/3 del ancho o peralte de la pieza.

TABLA 1

DIMENSION ESPECIFICADA TOLERANCIAS RUSTICA CEPILLADAHasta 2" 1/8" 1/16"De 2" a 6" 3/16" 3/32"De 6" a 12" ¼" 1/8"Mas de 12" 3/8" 3/16"

Toda la madera deberá ser tratada previamente con agentes que la preserven de las picaduras de insectos, proliferación de hongos u otros parásitos que la dañen. El agente preservativo a usarse será previamente aprobado por el Supervisor.

23

Page 24: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraSalvo indicación en planos o disposiciones especiales los esfuerzos de trabajo permisibles serán los siguientes:

Esfuerzo de tensión paralela a la fibra, no menor que 80 Kg/cm2. Esfuerzo de tensión perpendicular a la fibra no menor que 10Kg/cm2. Esfuerzo de comprensión paralela a la fibra, no menor que 70Kg/cm2. Esfuerzo de comprensión perpendicular a la fibra, no menor que 30Kg/cm2. Esfuerzo de corte paralelo a la fibra, no menor que 8 Kg/cm2.

La madera se almacenará en sitios protegidos de la intemperie y a la temperatura ambiente y deberá depositarse de tal manera que no quede en contacto con el suelo.

5.2.2 Madera Laminada Plywood. Se permitirá el uso de madera laminada solamente en aquellos casos en los cuales no pueda sustituirse por madera sólida.

La madera laminada será de ¾" de espesor, deberá someterse a tratamiento contra insectos trepanadores y será cuidadosamente inspeccionada, antes de ser utilizada.

5.2.3 Formica. Se usará formica para revestimiento de muebles y deberá sujetarse a las notas especiales que aparecen en los planos.

CAPITULO VI

PISOS Y PAVIMENTOS

24

Page 25: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura6.1 DEFINICION Y ALCANCE

El presente capítulo normará el suministro de materiales, mano de obra y equipo necesario que deberá aportar el contratista para dejar completamente terminadas y en condiciones de uso las superficies de circulación.

Se incluirán los siguientes conceptos: Pisos de ladrillo de cemento, terrazo o granito Firmes de concreto simple o reforzado Zócalos Accesos Adoquinados Bordillos

6.2 MATERIALES

6.2.1 Preparación del Lecho de la Base. En caso sea necesario efectuar rellenos para llegar al nivel inferior de la base de los pisos deberá llenar los requisitos establecidos en la sección 1.2 del capítulo I de estas especificaciones.

6.2.2 Material de Base. El material de base para pisos tendrá un espesor no menor que 20cm. Deberá cumplir con lo especificado en Sección 1.2 del capítulo I. El tamaño máximo del material no deberá exceder en dos tercios el espesor de la capa de compactación. El material de base especificado podrá mezclarse con cal apagada en una proporción en volumen de una parte de cal por 10 partes de material para base.

6.2.3 Pisos de Cemento. Los pisos de cemento se fijarán a la base por medio de un mortero cemento-arena, en proporción 1:5 en volumen, de un espesor no menor que 4cm. salvo indicación especial en los planos, las baldosas tendrán 25X25cm. por lado y deberán ser resistentes a las cargas de impacto y al desgaste.Si en los planos se indicare instalación de zócalos este será del mismo material que el piso.

6.2.4 Firmes de Concreto. La calidad de los materiales y dosificación del concreto deberá ajustarse a lo establecido en el Capítulo II. Salvo indicación en los planos el concreto deberá tener una resistencia de FC=175Kg/cm2 por lo menos.Salvo indicación específica en planos, el espesor de firmes de concreto para aceras y áreas no sujetas a cargas será de 10cm. El firme de concreto se reforzará en la forma que indiquen los planos.

6.2.5 Adoquines para Pavimentos. Sobre la base preparada, se colocará un colchón de arena cribada por el tamiz Nº3 (Abertura ¼") no menor de 3 centímetros de espesor.

El Contratista regará directamente sobre la arena, hierbicida de una calidad aprobada por el Supervisor, para evitar y destruir el crecimiento de hierbas y malezas.

Los adoquines serán debidamente instalados usando mano de obra diestra. Los adoquines se colocarán debidamente alineados y espaciados, golpeándolos con un mazo de hule hasta producir una penetración adecuada en el suelo, luego se calafatearán las juntas de la siguiente manera:

25

Page 26: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraViértase arena en las juntas y compáctese con una máquina vibratoria pequeña y a medida que se densifique la arena en las juntas se verterá mas hasta que la vibración no haga bajar la arena.

Los adoquines deberán tener un espesor no menor de 10cm. y su resistencia a la compresión será de 175Kg/cm2 o mayor, la resistencia a la flexo-tracción será de 21 Kg/cm2; presentarán textura uniforme y no se podrán usar los que muestran grietas, aunque sean muy finas.

6.2.6 Espesor. El pavimento de accesos y áreas de estacionamiento estará constituido por la estructura que se tabula a continuación:

TABLA DE ESPESORES DE PAVIMENTO(EN CENTIMETROS)

SAN PEDRO SULA TEGUCIGALPA JUTICALPA CEIBA COMAYAGUABASE 40 40 20 40 20ARENA 5 5 3 5 3BLOQUE 10 10 10 10 10

TOTAL 55 55 33 55 33 La base deberá cumplir con los requisitos establecidos en el Capítulo I para material selecto, excepto que la compactación será del 100% por el método T-99 AASHTO; su tamaño máximo será de una pulgada y tendrá una granulometría designada bien graduada con un pase 200 no mayor que 12%

6.3 MANO DE OBRA

6.3.1 Preparación del Lecho de la Base. Durante la etapa de preparación del lecho de la base deberá tenerse especial cuidado de eliminar todo material arcilloso, basuras, desechos de la propia construcción y materia orgánica que pueda obstaculizar una conformación uniforme y debidamente compactada. La superficie del lecho de la base deberá quedar con las elevaciones establecidas.

En caso sea necesario efectuar rellenos, estos deberán ser compactados en capas de 10cm. de espesor.

6.3.2 Base para Pisos. Se esparcirá el material seleccionado para base, habiendo sido mezclado previamente con cal apagada en una proporción 1:10 en volumen, cuando así fuere requerido. La compactación será a mano o con vibrocompactadora manual, en capas de 10cm. Durante el proceso de compactación se humedecerá el material de base dentro de los límites de humedad óptima preestablecidos en el laboratorio.

6.3.3 Fundición de Firmes de Concreto. El proceso de elaboración, colocación, fraguado y curado del concreto, se hará de acuerdo a lo indicado en el Capitulo II. Salvo indicación en planos, los firmes de concreto se harán recuadros de 2.50 X 2.50m. y se fundirán alternadamente o en "damero". Las juntas de estos recuadros serán de ¾" y se rellenarán con material premoldeado aprobado.

26

Page 27: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

Los firmes de concreto en rampas con una pendiente igual o mayor que el 15% deberán ranurarse perpendicularmente a la dirección de la pendiente con el fin de que la superficie no sea deslizante.

En pasillos y corredores, se dejará el firme con una pendiente del 1% dirigida hacia las áreas verdes y cajas de registro para aguas lluvias.

6.3.4 Bordillos de Concreto. Este trabajo deberá consistir en la construcción o la reposición del bordillo de concreto, de conformidad con las alineaciones y rasantes que figuran en los planos o fuesen fijados por el Ingeniero. El concreto será de la calidad indicada en los planos o en el Presupuesto de la oferta; deberá satisfacer los requisitos del Capítulo II de estas especificaciones y su construcción seguirá los lineamientos siguientes:

a) Excavación. La excavación deberá hacerse hasta la profundidad requerida y la base sobre la cual vaya a ser colocada el bordillo deberá estar apisonada hasta formar una superficie pareja. Todo el material blando e inadecuado deberá ser retirado y repuesto con material adecuado, que deberá ser apisonado completamente.

b) Moldes. Los moldes deberán ser de madera o metal, rectos exentos de combadura y de tal construcción que no representen un obstáculo para la inspección de la rasante o la alineación. Todos los moldes deberán penetrar hasta la profundidad total del bordillo y deberá estar acodados y afirmados suficientemente para que no ocurra ninguna desviación aparente durante el colado del hormigón.

c) Mezclado y Colado. El hormigón deberá ser dosificado, mezclado y colocado, de acuerdo con los requisitos para la clase de hormigón especificado. La compactación del hormigón colado en los moldes deberá hacerse mediante vibración u otros métodos aceptables. Los moldes se deberán dejar en sus lugares durante 24 horas o hasta que el hormigón haya fraguado lo suficiente para permitir que se retiren sin causar daños al bordillo. Al ser quitados los moldes, la cara expuesta del bordillo inmediatamente deberá ser pulida hasta obtener una superficie uniforme.

El frotamiento se efectuará con agua y un ladrillo de carborundo. Con el objeto de igualar acabados adyacentes de hormigón o por otros motivos, el Ingeniero podrá permitir otros métodos de acabado. No se permitirá ningún revoque.

d) Secciones: El bordillo deberá construirse en secciones que tengan un largo uniforme de 10 pies (3.05m) cada una, a no ser que se dispusiera otra cosa Las secciones deberán estar separadas entre sí por juntas abiertas, con ancho de 1/8 de pulgada (0.32cm), excepto en las juntas de expansión.

e) Juntas de Expansión: Las juntas de expansión deberán ser formadas en los intervalos señalados en los planos, empleando una tapajuntas de expansión o rellenador premoldeado, que tenga un grueso de ¾ de pulgada (1,905cm). Cuando la acera sea construida contigua a, o sobre pavimento de hormigón, las juntas de expansión deben estar localizadas enfrente de, o en las juntas de expansión del pavimento.

27

Page 28: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructuraf) Curado: Inmediatamente después de terminado el pulido el bordillo deberá ser humedecido y conservado húmedo durante tres días, o también deberá ser curado empleando material para curado con membrana. El método y los detalles del curado deben estar aprobados por el Ingeniero.

g) Relleno: Después de que el hormigón hubiese fraguado suficientemente, los espacios al frente y atrás de los bordillos deberán ser rellenados con material adecuado hasta la altura requerida. Este material deberá ser completamente apisonado en capas que no excedan de seis pulgadas (15cm).

h) Máquina para Bordillos: Contando con la aprobación por parte del Ingeniero, el bordillo podrá ser construido mediante el empleo de una máquina conformadora.

i) Plantilla para Bordillo: En caso de ser aprobado por el Ingeniero, la cara externa del bordillo podrá ser construida y acabada mediante el empleo de plantillas de tipo llana, conformadas para dar los contornos deseados al ser movidas a lo largo de moldes aprobados, colocados de acuerdo con las alineaciones y rasantes establecidas.Mientras el hormigón esté todavía fresco, la parte superior, el frente y otras superficies visibles del bordillo, o del bordillo y la cuneta combinados, deberán ser acabados con una llana húmeda de madera. Cuando fuese necesario se deberá aplicar agua limpia antes de usar la llana.Se deberán eliminar las señales que dejen los moldes y cualesquiera otras irregularidades.

28

Page 29: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO VII

CARPINTERIA

7.1 DEFINICION Y ALCANCE

La carpintería se define todo lo relativo a los huecos.El presente capítulo normará los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y servicios que debe suministrar el contratista para ejecutar todos los trabajos de carpintería de banco, incluyendo los trabajos relacionados, tales como instalación y montaje de los muebles, ventanas, puertas, etc., de madera.

7.2 MATERIALES

7.2.1. Madera. Toda la madera a emplearse deberá llenar los requisitos establecidos en la sección 5.2.1. (Capítulo V). El tratamiento de preservación debe ser llevado a cabo con materiales y procedimientos que no alteren su color y textura y que permitan recubrirla con pintura o barniz.

7.2.2. Herrajes: Todos los elementos y dispositivos metálicos que se instalen para manipuleo de puertas, ventanas, serán de primera calidad de la marca STANLEY o equivalente aprobado por el Supervisor, debiendo garantizar su funcionalidad y durabilidad. Deberán ser fabricados con materiales resistentes al óxido.

a) Bisagras: Serán de bronce (no bronceadas) de 3½" por lo menos de pin desmontable. Deberán instalarse por lo menos tres unidades por hoja. Las bisagras para puertas de sanitarios serán de la misma calidad y únicamente se instalarán dos unidades por hoja.

b) Pasadores: Para asegurar interiormente las puertas de todos los locales y de los inodoros, se instalarán pasadores sencillos de 2" de bronce o cualquier otro material resistente al óxido.

c) Chapas: Las chapas o cerraduras para puertas serán resistentes al óxido y deberán garantizar la seguridad para lo cual se requieren. Las chapas para servicios sanitarios, bodegas y administración serán de cierre de seguridad automático interiormente y de llavín exterior; deberán poderse controlar por medio de una llave maestra.

d) Llamadores: Deberá proveerse de llamadores todas las puertas que tengan pasador en vez de chapa.

Todos los herrajes de carpintería deberán someterse a la aprobación del Supervisor, previo a su adquisición.

29

Page 30: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura7.2.3. Barniz o Pintura. El trabajo de carpintería incluirá el barnizado y/o pintado de todos los muebles, puertas, ventanas y otros. Se usará barniz transparente o pintura según lo indiquen los planos o en caso de omisión como lo especifique el Supervisor.

7.3 FORMA DE EJECUCION.

7.3.1 Cielo Falso. Donde lo indiquen los planos, el cielo falso podrá ser de lámina plana de asbesto cemento o tipo acústico suspendido según las siguientes especificaciones CROSS TEE 15/16" x 1 1/8" MAIN RUNNER 15/16" X 1½" color blanco y alambre galvanizado calibre 12, las láminas de Fibro Cemento de cielo falso deberán ser pintadas antes de su instalación utilizando tres mandos de pintura acrílica color blanco.

7.3.2 Embatinados. La estructura de soporte del cielo falso (Embatinado), será indicada en planos. En caso los planos indiquen embatinado de madera esta no necesariamente será cepillada, podrá usarse madera rústica (No cepillada) con dimensiones dentro de los límites de tolerancia indicados en la Tabla I de la sección 5.2.1

El embatinado deberá apoyarse de tal manera que no sufra deflexiones ni corrimientos horizontales. El Supervisor tendrá especial cuidado en indicar al Contratista la forma de colocación del cielo falso en posición simétrica o estética. Tanto las láminas planas de asbesto cemento como las de plywood deberán biselarse en sus orillas antes de su colocación y una vez colocadas, las juntas deberán enmasillarse con pasta especial para ello.

El machimbre se ensamblará teniendo cuidado que sus juntas queden alternadas.

Los cielos falsos de aislite y otro material específico se instalarán siguiendo las técnicas y procedimientos propios de su tipo.

A lo largo de todas las intersecciones entre paredes y cielo falso deberán instalarse en listón de madera moldeada (Moldura) de 1½".

Los planos o en caso omiso el Supervisor, indicará la labor de la moldura.

7.3.3 Puertas. Las puertas, incluyendo sus contramarcos, herrajes y cerrajería se fabricarán de acuerdo con las indicaciones de los planos.

Los planos indican el tipo de contramarco y mocheta y la forma de fijarlo a las paredes y dinteles. Cada contramarco se fijará por lo menos con 3 ó 4 tacos o zoquetes a cada lado y uno en el dintel. Cada hoja de las puertas será fijada al contramarco por lo menos con tres o cuatro bisagras de 3½", de bronce, con pin desmontable. Las bisagras deberán quedar instaladas perfectamente a plomo.

7.3.4 Particiones de Madera. Se construirán las particiones de madera donde lo indiquen los planos, se usará machimbre de pino curado y se pintarán en la forma indicada en los planos o autorizada por el Ingeniero.

30

Page 31: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO VIII

ESTRUCTURA DE ACERO Y CUBIERTA

8.1 DEFINICION Y ALCANCE

En esta parte de las especificaciones se cubre todo lo referente a la fabricación y suministro de los elementos estructurales y de cubierta, transporte, ensamblaje, erección, fijación, obras falsas y mantenimiento de las diferentes estructuras metálicas y demás elementos conforme los planos o como lo indique el Ingeniero.

8.2 FABRICACION Y ERECCION

a) Las diferentes estructuras estarán formadas por perfiles laminados de ángulos, secciones I, canales, barras, etc.

31

Page 32: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraTodo el trabajo de acero estructural deberá estar de acuerdo a los requerimientos del Código de Prácticas Standard para Edificios de Acero del American Institute of Steel Construction (AISC).El Contratista será el único responsable de errores de fabricación o cualquier otro detalle que no esté de acuerdo con los planos o estas especificaciones.El Contratista deberá presentar al Ingeniero un programa y métodos de erección y montaje para su aprobación, incluyendo equipos que utilizará con sus respectivas capacidades y especificaciones. No se permitirá el forzado de los elementos durante la erección y montaje. Todas las armaduras se montarán completamente a nivel y plomo.Para evitar problemas posteriores la Compañía re diseñará la estructura para cada hospital.

8.3 MATERIALESLos perfiles deberán satisfacer los requerimientos de las normas ASTM-A-36 y/o ASTM-A-283/Grado C.Los pernos y tuercas conforme la norma ASTM-A-394.Todo trabajo de soldadura, incluyendo precauciones de seguridad, diseño de conexiones, electrodos, filler, mano de obra, etc., deberá estar de acuerdo a lo requerido por la American Welding Society Specifications for Welded Highway and Rail Road Bridges. El electrodo a usarse será clase E6010-AWS.

8.4 PROTECCION A LA CORROCION.

Las estructuras metálicas serán protegidas con pintura base y la pintura final será de minio rojo o negro, que se deberá aplicar, de manera uniforme, en dos capas.

8.5 CUBIERTA METALICA

Para cubierta de techos se usará lámina troquelada de zinc galvanizado tipo canaleta, calibre 24, preferiblemente producida en el país, excepto en los casos donde los planos indiquen otro tipo de cubierta. Todos los accesorios que se emplean para fijarlas, serán con tratamiento de galvanización y se usarán las especificaciones dadas por el fabricante, que cumplan con los detalles mostrados en los planos. Los accesorios de fijación deberán dejar una superficie de cubierta hermética.

8.6 FACIAS

Las facias de los edificios serán cubiertas, en las áreas mostradas en los planos, con lámina troquelada de zinc galvanizado, tipo canaleta calibre 26, excepto en aquellos casos que los planos indiquen otro tipo de material. Se sujetarán por medio de pernos galvanizados a una estructura especial de ángulos de acero de 1" X 1" X ¼", cuyos detalles se muestran en los planos.

32

Page 33: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO IX

INSTALACIONES HIDRAULICAS

9.1 DEFINICION Y ALCANCE

El presente capítulo comprende el suministro de materiales, mano de obra, equipo, herramientas y servicios que debe proporcionar el Contratista para las instalaciones hidráulicas y trabajos afines incluyendo los accesorios y obras de protección.

9.2 MATERIALES

Todos los materiales a utilizarse en la red de agua potable deberán ser resistentes a los agentes corrosivos y oxidantes del agua y la humedad del subsuelo. Deberán garantizar una vida útil por lo menos de diez años.

9.2.1 Tubería. Toda la tubería deberá ser nueva, recta, limpia, libre de abolladuras o deformaciones que causen pérdidas en la gradiente hidráulica. Será de PVC-SDR-26, con las excepciones indicadas en los planos y deberá satisfacer los requerimientos de la norma C-900 de la American Water Works Association,

Los accesorios (niples, codos, tees, etc.), serán del mismo material y deberán satisfacer los requerimientos de la American Water Works Association, con capacidad para resistir presiones internas hasta de 150Lbs/plg2.

9.2.2 Válvulas. Se instalarán válvulas con sus respectivas cajas, en los sitios indicados en los planos y si hubiere omisión, en donde el Supervisor lo considere necesario. La construcción de las cajas seguirá lo establecido en el Artículo 10.2.

a) Válvula de Compuerta. Hasta un diámetro de 2 ½" válvulas de compuerta serán de vástago no ascendente, cuerpo de bronce y probadas y marcadas a 125Lbs/plg2. Para

33

Page 34: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructuradiámetro de 8" y más, serán de vástago ascendente, cuerpo de hierro montadas en bronce, probadas y marcadas a 125Lbs/plg2.

b) Válvula de Globo. Hasta un diámetro de 2 ½", serán de vástago no ascendente, cuerpo de bronce y probadas y marcadas a 150Lbs/plg2. Para diámetros de 3" y más serán de vástago ascendente, montadas en bronce, con disco de bronce, unión por medio de brida y probadas a 150Lbs/plg2.

c) Válvula de Retención. Comúnmente conocidas como válvula de "Cheque", hasta un diámetro de 2 ½" serán de cuerpo y disco de bronce, montadas en bronce y probadas a 125Lbs/plg2.d) Válvulas para Control de Urinarios Colectivos. Serán de globo y volante cromado.

e) Grifos. Los grifos para jardín serán de bronce, de volante tipo mariposa, removible y boca roscada para manguera. Los grifos para lavamanos colectivo serán de bronce, de volante tipo mariposa removible, cromados; al extremo de la boca llevarán adaptado un tamiz de malla fina para retener partículas gruesas que pueden obstruir sifones y otras partes de las tuberías de drenaje. 9.2.3 Hidrantes. Serán de hierro galvanizado de 3" con 2 boquillas de 2½" con adaptador de rosca y tapón, se instalará el número indicado en los planos y se construirán según los detalles mostrados en los planos. 9.3 MANO DE OBRA

9.3.1 Instalación de Tuberías. Previo a la instalación, el Supervisor constatará que la tubería a usarse sea nueva, recta, limpia. La tubería horizontal subterránea deberá instalarse a una profundidad no menor de 25cm. debajo del nivel de piso terminado. En caso de zonas de paso y estacionamiento de vehículos, deberá incrementarse la profundidad de la tubería a un mínimo de 60cm. Para instalación de tubería vertical en paredes, incluyendo tubería e instalación de otro tipo (ductos eléctricos, tubería de ventilación, etc.) únicamente se permitirá ranurar hasta un tercio del espesor de la pared. Para el caso de tuberías de diámetros mayores que un tercio del espesor de la pared, se cortará completamente el espesor de la pared, se instalará la tubería y luego el espacio sobrante se fundirá con concreto. Previo a dicha fundición se anclarán los extremos de la pared cortada con pines de varilla de refuerzo #3 de una longitud de anclaje de 30cm. mínimo y espaciados un máximo de 60cm. Las ranuras que se practiquen para instalación de tubería vertical deberán recubrirse con un mortero cemento/arena, proporción 1:3 en volumen.

9.3.2 Juntas. Las uniones entre tuberías y accesorios deberán asegurarse contra cualquier fuga untándoles material impermeabilizante (minio, albayalde, permatex, etc.)

9.4 SISTEMA DE BOMBEO

El Contratista suministrará e instalará los equipos y accesorios de los sistemas de bombeo, en la forma indicada en los planos. Todo el sistema deberá cumplir con los requisitos de los planos y demás documentos del Contrato.

Donde no se especifique otra cosa, el sistema de bombeo consistirá en lo siguiente:

34

Page 35: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

Bomba Eléctrica Carga dinámica Total = 70 pies mínimo Descarga 200 galones por minuto Tanque hidroneumático Capacidad 200 galones por minuto Rangos de presión 20-40 libras por pulgada cuadrada Accesorios (Ver Plano).

9.5 PRUEBAS

Después de finalizada la instalación del sistema hidráulico, se procederá a efectuar las pruebas necesarias de funcionamiento y comprobación de ausencia de fugas. El Contratista procederá a hacer las reparaciones y/o sustituciones de las partes defectuosas, requisito sin el cual no será aceptado.

9.6 INSTALACIONES ESPECIALES CONTRA INCENDIOS

El sistema contra incendios forma parte de las instalaciones hidráulicas. La red estará formada por tubería HG de 3 pulgadas de diámetro con todos los accesorios indicados en los planos.

En el interior de los edificios se indica la localización de los gabinetes contra incendio, los que consistirán en un armario con puerta de vidrio y llave, conteniendo: Colgador para manguera, manguera, válvulas, boquillas, accesorios para toma de agua y un extinguidor que se instalará fuera del armario.

La manguera será de dos capas de hule y nylon con longitudes de 50 y 100 pies y un diámetro de 1½". Las terminales serán de aluminio o bronce, los pitones serán de control para chorro directo o neblina.

El extinguidor será de químico seco a presión, de multiuso (A,B,C),con una capacidad de veinte libras, presión de operación no menor de 160 libras, con descarga a través de manguera. El extinguidor se podrá sujetar a la pared mediante un gancho apropiado.

CAPITULO X

INSTALACIONES SANITARIAS

35

Page 36: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

10.1 DEFINICION Y ALCANCE

Bajo este concepto se considerarán todos los trabajos que deba llevar a cabo el Contratista para evacuar del área del proyecto las aguas negras que durante su uso se originen y todas las aguas pluviales que precipiten en el área utilizable del proyecto.

10.2 CAJAS

Las cajas, tanto de aguas negras como de aguas pluviales y de válvulas, se ubicarán en los sitios indicados en los planos. El Supervisor podrá ordenar la supresión o adición de cajas donde lo considere necesario.

10.2.1 Materiales. Las paredes de las cajas serán de ladrillo rafón, ligado con mortero cemento arena proporción 1:3. La base de la caja será una loseta de concreto de no menos de 15cm de espesor. Se usará un concreto de una resistencia de 175Kg/cm2. La tapa de la caja será también de concreto, de un espesor no menor que 7cm.reforzado en ambos sentidos. Cuando la caja quede localizada en área verde, acera o patios de firme de concreto, la tapa será removible provista de su respectiva asa. Cuando la caja quede localizada debajo de un área de servicio de edificio (sanitarios, cuarto de aseo, archivos, etc.), donde haya pisos de cemento granito o terrazo, deberá construirse la tapa adhiriendo a su superficie el material de piso correspondiente para que la superficie acabada sea uniforme y guarde sus características. Estas tapas deberán ir provistas también de su asa correspondiente. En áreas de uso público, las cajas quedarán selladas, siendo obligación del Supervisor indicar su localización en el plano de bitácora. Las cajas de registro para aguas pluviales localizadas en jardines, patios o sitios donde se pueda aprovechar su localización para captar aguas pluviales tendrán tapas de rejilla metálica. La rejilla consistirá en una serie de platinas de acero de 1½" de ancho por ¼" de espesor colocadas paralelamente de canto u espaciadas no mas de 5cm.; estas platinas deberán quedar enmarcadas en un cuadro formado por ángulos de ¾" X ¾" X 3/16". Cuando la caja tenga dimensiones libres mayores que 1.00m. deberán reforzarse transversalmente las platinas con dos ángulos de las dimensiones arriba indicadas, por su parte central. Se proveerá de bisagras la cubierta.

En todo caso, los planos presentarán un detalle de este tipo de cubiertas.

Las paredes de la caja deberán repellarse interiormente con un mortero de cemento y arena proporción 1:3 en volumen.

a) Localización. Las cajas se localizarán donde lo indiquen los planos, salvo que por razones imprevistas sea necesario modificar su ubicación, en cuyo caso el Ingeniero decidirá. En los planos de bitácora deberá indicarse la localización final.b) Excavación. Se excavará el área necesaria que permita trabajar en la construcción de la caja, hasta la profundidad requerida. En caso de cajas muy profundas se tomarán previsiones para evitar derrumbes.

Será conveniente excavar primero las zanjas para tubería para drenar posibles inundaciones por lluvia.

36

Page 37: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraEl lecho de la excavación deberá nivelarse y compactarse previo a la fundición de la losa de asiento de la caja.

c) Base de la Caja. Deberá tener por lo menos las dimensiones de los límites exteriores de las paredes.El nivel superior de la losa deberá quedar por lo menos un centímetro mas abajo que el nivel inferior de la boca del afluente, con una contra pendiente de 1%. En caso necesario se harán acanaladuras dirigidas a la boca del afluente.

d) Levantado de paredes. Se ceñirá a lo indicado en el Capítulo IV.

e) Repello Interior. Se llevará a cabo según lo indicado en el Capítulo de acabado en lo que a repello se refiere.

f) Cubierta. Las cubiertas serán prefabricadas y para aguas pluviales, con cubierta de rejilla metálica, las pendientes del área tributaria serán dirigidas hasta la caja.

g) Relleno. El espacio exterior excavado será rellenado y compactado de acuerdo con las indicaciones de la Sección 3.6.

10.3 TUBERIAS

Los planos indicarán la localización, el diámetro, el material y el uso de las tuberías. En caso de omisión, el Supervisor decidirá las características de la tubería a usarse. La instalación de tuberías de drenajes comprenderá excavación, instalación, conexiones y relleno. Salvo en casos especiales, se realizará bajo diferentes conceptos.

10.3.1 Materiales.

a) Lecho de Apoyo de las Tuberías. Las tuberías se apoyarán sobre una capa de arena o material similar compactado.

b) Tuberías de Concreto para Drenajes. Las tuberías de concreto simple para drenaje se fabricarán y se probarán para su aceptación de acuerdo con las normas de la ASTM, designación C-118. Las tuberías se concreto reforzado se fabricarán y se probarán para su aceptación de acuerdo con la ASTM, designación C-76. El mortero para juntas será una mezcla cemento/arena proporción 1:3 en volumen.

c) Tuberías de Plástico. Donde los planos lo indiquen se usará tubería tipo PVC (rígida) o tipo polyducto (flexible). Las juntas serán de cemento plástico del tipo y marca que recomienda la fábrica de la tubería.

10.3.2 Mano de Obra.

a) Excavación: Las zanjas para tubería tendrán un ancho no menor que aquel que permita la fácil instalación de la tubería ni menor que el diámetro exterior de la tubería mas diez centímetros a cada lado. Cuando la excavación sea muy profunda se tomarán medidas para prevenir derrumbes por medio de además o conformado taludes. La profundidad de la excavación debe ser tal que la corona de la tubería quedará por lo menos a diámetro y medio por debajo del nivel acabado, pero en todo caso a la profundidad que resulte de su propia capacidad estructural.

37

Page 38: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

El lecho del zanjo deberá ser consistente y conformarse de acuerdo con el diámetro. En caso de encontrarse terreno de baja consistencia, el Supervisor ordenará hacer un lecho con arena o material similar debidamente compactado de 5cm de espesor como mínimo.

El Contratista será responsable de todos los daños que se ocasionen por derrumbes.

b) Tubería Para Ventilación: Donde lo indiquen los planos o por lo menos de cada dos inodoros saldrá una tubería de ventilación. Esta será tipo polyducto (flexible) de 38mm.(1½"), debiendo empalmarse a un tubo de hierro galvanizado antes de salir sobre el techo de la construcción. Este tubo deberá afianzarse a la pared. La salida sobre el techo tendrá una longitud mínima de 25cm.

Deberá impermeabilizarse la salida de la ventilación con cemento asfáltico.

10.4 CANALES

Los canales podrán localizarse en los aleros de tejados o al nivel del terreno y tendrán por objeto conducir a puntos de desfogue únicamente las aguas pluviales.

10.4.1Materiales. Los canales de concreto serán de concreto Fc 175 kg/cm2, salvo que se especifique otro tipo en los planos. Los requisitos de materiales serán los mismos indicados en el Capítulo II para concreto y mampostería. donde se indique también pueden usarse los canales y bajadas de P.V.C.

La construcción de canales de concreto se hará de acuerdo a lo indicado en el capítulo II. Cuando los planos indiquen canal con rejilla, ésta tendrá el ancho del canal, incluyendo su margen de apoyo y será removible, de una longitud de 50 cm., la rejilla será del tipo descrito en el artículo 10.2.2.en lo referente a rejillas.

10.5 FOSAS SEPTICAS

10.5.1 Definición: Sirve para la depuración mecánica de las aguas residuales y sustancias fecales, son depósitos donde los residuos se sedimentan y una solubilizado, se eliminan.

Las fosas sépticas se construirán en las obras que no tengan acceso directo a algún colector general de la comunidad. A las fosas sépticas únicamente afluirán aguas negras de la obra. Se construirán de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos y las normas de materiales y de construcción serán las que para trabajos de la misma naturaleza se indiquen en estas especificaciones.

10.6 POZOS DE FILTRACION

10.6.1 Definición: Son pozos excavados en el terreno recibiendo las aguas ya depuradas procedentes de las fosas sépticas y almacenándose en le pozo para que, a través de orificios en la periferia o gravas en el fondo se filtre en el terreno circundante.

38

Page 39: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraTendrán por objeto suministrar un tratamiento secundario a las aguas provenientes de la fosa séptica. Los pozos se harán de acuerdo con las indicaciones en los planos. Su localización se acomodará a las condiciones del terreno guardando las distancias mínimas especificadas.

En caso de bifurcación de tuberías se construirá una caja de registro.

10.7 OTRAS OBRAS SANITARIAS

Cualquier otra obra o instalación sanitaria de carácter especial deberá ser construida por el Contratista de conformidad con las instrucciones del Ingeniero, estas especificaciones y los Documentos de Licitación tanto en lo que se refiere a materiales y normas constructivas como a forma de medida de pago.

10.8 PRUEBA

Realizadas todas las instalaciones de tuberías, canales, bajadas, cajas de registro, etc.., y previo al relleno se realizará una prueba de fugas vertiendo agua fría en sus diferentes bocas de entrada y revisando posibles fugas en las juntas, empalmes, a través de paredes, etc. Si existiere duda sobre la proveniencia de la fuga, podrá usarse añilina como colorante. Durante la prueba se harán funcionar las tuberías a sección llena, salvo que el Supervisor no lo considere necesario. Además de esta prueba física se revisará que los niveles de las tapas y las profundidades de las tuberías sean los especificados.

10.9 SERVICIOS SANITARIOS

10.9.1 Definición y Alcance: son elementos que han de ser resistentes, con superficies lisas y sin molduras de cantos vivos, manteniendo unas líneas sencillas y elegantes, y sin permitir el ataque de los ácidos.

El contratista deberá proveer e instalar todos los materiales, mano de obra y equipo necesario para los inodoros, lavabos y duchas tal como se muestra en los planos o indique el ingeniero. Todas las partes del equipo sanitario deberán estar conectadas al abastecimiento de agua y al sistema de aguas negras. La instalación deberá ejecutarse a satisfacción del ingeniero.El sistema de drenaje deberá ser probada por impermeabilidad y deberá limpiarse antes de la finalización de las obras.

10.9.2. Accesorios. Cada inodoro deberá proveerse de un dispensador para papel sanitario de montaje superficial cromado. Cada área de los servicios sanitarios estará dotada de un toallero de pared cromado, cada baño estará dotada de un toallero y jabonera de metal cromado.

10.9.3. Artefactos Sanitarios. Los inodoros y lavamanos de porcelana, serán de color blanco y de las dimensiones indicadas en los planos, equipados con válvulas y grifos cromados; las duchas serán direccionales y también de metal cromado. Los inodoros serán elongados No. 564 y los lavamanos 402-D del catálogo Incehsa Standard o modelos aprobados por el Supervisor.

39

Page 40: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura10.9.4. Lavamanos y Unitarios Construidos. Estas unidades serán construidas de hormigón y acero o ladrillo conforme a las dimensiones y detalles mostrados en los planos.El hormigón y acero de refuerzo deberán reunir los requisitos del Capítulo II.Todas las superficies superiores, inferiores y laterales expuestas serán descubiertas con azulejo blanco; los azulejos y el trabajo de azulejeado deberá ejecutarse conforme a lo indicado en el Capítulo XIII.Cada lavamanos irá dotado con su tubo de alimentación de diámetro y material indicado en los planos con niples transversales de 10 cm., de longitud espaciados a 70 cm., en los cuales se instalará un grifo cromado de ½” de diámetro. El urinario estará dotado de un tubo galvanizado de diámetro indicado en los planos perforado cada 20 cm en toda la longitud del urinario.Cada unidad irá dotada de pascones de aluminio del diámetro requerido en los planos con sus respectivos sifones y las válvulas de entrada de agua.

40

Page 41: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

TITULO XI

INSTALACIONES DE AGUA CALIENTE

11.1 TUBERIAS

En las Redes interiores o instaladas de conductos, con diámetro de 63 milímetros y menores, se usarán tuberías de cobre rígido de tipo “M”, normas DGN B61-1953. Las tuberías de 75 mm y mayores, serán de acero sin costura, DGN B10-1957 cédula 40, de extremos lisos para soldar de la marca TAMSA o equivalente.

11.2 CONEXIONES

Las tuberías de cobre, se unirán utilizando conexiones de cobre o bronce para soldar, norma DGN B11-1960.Para tuberías de acero, se utilizarán conexiones de acero forjado cara soldar, de la marca TUBETURNS.

11.3 MATERIALES DE UNION

Soldadura de estaño no. 95 de la marca STREAMLINE o similar y pasta fundante para soldar, de la misma marca o similar.

11.4 VALVULAS

Las válvulas y conexiones brindadas de 64.75 mm, se unirán a las tuberías de cobre con bridas de acero roscadas y conectores de hierro o cobre.

CAPITULO XII

INSTALACIONES ELECTRICAS

12.1 DEFINICION Y ALCANCE

41

Page 42: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraEste Capítulo cubre el suministro de materiales, equipo y mano de obra necesaria para efectuar la obra eléctrica, indicada en los planos y estas especificaciones. Los planos eléctricos y especificaciones se complementan el uno al otro. Cualquier material, equipo o mano de obra mencionado en uno de los dos deberá ser suministrado, aunque no se mencione específicamente en ambos.

La obra eléctrica incluye todo material y equipo necesario para poner en operación el sistema eléctrico proyectado que consiste principalmente, pero no se limita a ello, de lo siguiente:

Los conductores y conductos para toda la red de alumbrado, tomas de energía eléctrica, sistema completo de iluminación, incluyendo interruptores, tableros, cajas de derivación, artefactos de iluminación y bombillos. La corriente será de dos voltajes, 110 y 220V., Todo lo suministrado por el Contratista estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero.

12.2 MATERIALES

12.2.1Conductos: Todo alambre conductor deberá ser instalado en conductos metálicos fabricados para este fin.

12.2.2Conductores: Todo alambre conductor será tipo TW, sólido hasta calibre 12 y trenzado si es calibre 10 ó mayor. El tamaño mínimo del conductor será calibre AWG 12; el calibre de los conductores no establecidos será conforme el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos de América (National Electric Code).

12.2.3Cajas de Derivación y de Empalme: Las cajas serán todas de acero galvanizado con discos removibles para conexión de conductos, serán del tamaño y forma adecuada para el tamaño y número de conductores que por la misma pasen o deriven.

12.2.4Tableros: Todos los tableros serán con cortocircuito termo magnético, de conformidad con los planos. Los cortocircuitos serán de tipo enchufable de cierre y apertura rápida. Los circuitos deberán identificarse en cada tablero mediante cinta plástica especial para rotulado según indicado en los planos. Todos los centros de carga deben ser SQUARE D, y los accesorios deben ser de la marca EAGLE o SLATER.

12.3 MANO DE OBRA

12.3.1Conductos: Los cambios de dirección se efectuarán mediante codos con radio suficientemente amplio para permitir el paso del alambre.

Durante la construcción, los extremos abiertos de los conductos se taparán y antes de pasar los alambres se limpiarán para evitar que quede sucio o húmedo. Los conductos que se instalen para uso futuro quedarán con alambre de hierro dulce galvanizado en toda su longitud y no menor del calibre 14, con los extremos debidamente sujetos. Los conductos expuestos se instalarán en forma bien acabada, paralelos o perpendiculares a las paredes o techos y firmemente asegurados con grapas cada 1.50 metros de longitud. Se usarán tornillos de madera, sujetadores de fibra y tornillos de mampostería.

42

Page 43: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura12.3.2Alambrado: Se mantendrá a un mínimo los empalmes de conductores y estos solo se permitirán en cajas de derivación. Los conductores deberán ser con aislante de colores consistentes para las líneas vivas y blanco para la línea neutra, para polo a tierra se usará aislante verde preferiblemente.

Los conductores serán continuos de terminal a terminal. Solo se usarán empalmes soldados o con conectores a presión que den las características mecánicas y eléctricas equivalentes.

12.3.3Accesorios: Todos los accesorios para alumbrado serán tipo de caja y podrán ser no metálicos. Los interruptores deberán ser de tipo silencioso. El tomacorriente será dúplex con borne para tierra. En los lugares que se indique más de un interruptor, uno a la par del otro, se usará una sola caja y placa.

12.3.4Artefactos para Iluminación: El Contratista suministrará todos los artefactos de iluminación como también la mano de obra para instalarlos.

12.3.5Conexión a Tierra: Todos los conductos metálicos y el tercer conductor de los cables se conectarán a tierra. El tomacorriente se conectarán a tierra mediante un pedazo de conductor entre el borne para tierra del tomacorriente y un tornillo asegurado en la caja de conexión. Finalmente, el sistema completo, se conectará a un tubo de agua en un punto de mayor diámetro, tal como en la acometida o en un punto próximo al tablero de circuitos.

12.3.6Pruebas: El sistema eléctrico completo será probado por el Contratista en presencia del Supervisor. La aceptación del resultado de las pruebas no exime al Contratista de su responsabilidad de corregir defectos o imperfecciones que se manifiesten posteriormente.

12.4 MEDICION Y FORMA DE PAGO

Todo el trabajo contemplado y ejecutado en la forma indicada en los planos y estas especificaciones, será pagado al Contratista a través de las partidas contenidas en el presupuesto de la Oferta y constituirá la única compensación que recibirá por la ejecución correcta de la obra.

El precio unitario de cada partida comprende y así será fijado por el Contratista, todos los ductos, conductores y accesorios mostrados en los planos, como también, todos los artefactos de iluminación detallados o especificados.

El trabajo contemplado en la Partida de Re localización Línea ENEE con iluminación exterior, se refiere a la instalación de las líneas y sus postes, hasta el área del Proyecto, con las respectivas luminarias. El valor incluido es estimado y su costo final será reconocido al Contratista por el Sistema de Administración Delegada.

43

Page 44: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO XIII

HERRERIA Y TRABAJOS CONEXOS

13.1 DEFINICION Y ALCANCE

El presente capítulo normará los materiales, mano de obra, equipo, herramienta y servicios que deba suministrar el Contratista para ejecutar y completar todos los trabajos en hiero y metales ferrosos.Comprende la fabricación e instalación de barandales, verjas, puertas y portones de hierro, verjas de tubo HG. y malla ciclón, rejilla para tragante, balcones, perfiles para protección, etc..

13.2 MATERIALES

Todo el hierro a usarse deberá estar libre de óxidos, herrumbre, rajaduras, etc. Deberá ser nuevo, recto o de la forma original de fábrica. No se aceptará ningún material que presente abolladuras, alabeos o dobleces, antes de su empleo.El tipo de soldadura a emplearse será F-60 y se ajustará a las normas de la AWS (American Welding Society).Los materiales que cubran función estructural deberá cumplir con las normas de la AISC (American Institute of Steel Construction) y de características de acuerdo a la ASTM designación A-7.Todos los productos de hierro elaborados e instalados deberán protegerse con pintura de base y luego con dos manos de pintura anticorrosiva. La pintura anticorrosiva será entregada al taller y a la obra en sus envases originales de fábrica y sellados.

44

Page 45: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraLa malla ciclón será de 8 pies y deberá estar compuesta de alambres de acero individuales calibre 9 torcidos helicoidalmente y entre tejidos formando malla continua con cuadros de 2 pulgadas. Los postes y puntales para el cercado consistirán en tubos de hierro galvanizado de 2 pulgadas de diámetro.

13.3 FABRICACION14.3.1 Trabajos de Taller. Los trabajos de herrería que haya que ejecutar se harán tomando las medidas directamente de la obra y de acuerdo a indicaciones de Supervisor. Las acotaciones en los planos únicamente son como orientación. Todos los elementos que se prefabriquen deberán elaborarse tomando en cuenta facilidad de transporte y deberán proveerse de los dispositivos de empalmes en obra.La superficie a soldar deberán previamente estar limpias, libres de óxido, escamas, grasa, pintura o cualquier materia extraña que afecte la adherencia necesaria. Las superficies soldadas deberán limarse para desvanecer todas las rebabas o rasgaduras producto del proceso del soldado.Los agujeros para pernos o remaches serán de un diámetro 1/16” (1.59 mm) mayor que el perno o remache y se harán preferentemente barrenados. En caso de barandales se dejarán en la platina superior agujeros para el pasamanos de madera (si la hubiere). Se soldarán los elementos de anclaje que indiquen los planos.

13.3.2Montaje en Obra. Los espacios y dispositivos de anclaje de los elementos de hierro serán revisados cuidadosamente en su oportunidad por el Supervisor. No se aceptarán desajustes de empalme dentro de límites aceptables.Las partes de herrería abatibles tales como puertas, rejillas de tragante, etc., deberán ser desmontables y de fácil abatimiento.Los tubos de H.G. para cercos de malla ciclón deberán empotrarse en la cimentación una longitud no menor que 60 cm. Con un recubrimiento de concreto por lo menos de 7 cm. La malla ciclón deberá soldarse a los tubos HG por lo menos un punto de soldadura cada 60 cm.

Si durante el proceso de montaje se deteriore la pintura anticorrosiva, la parte raspada deberá repintarse. Todos los trabajos de herrería en la obra deberán ser recubiertos con pintura anticorrosiva en la forma que se especifica en el Artículo 12.2. no se aceptará uso de disolventes, aditivos o diluyentes de pintura anticorrosiva que no sean los indicados por el fabricante y los que este especifique deberán dosificarse de acuerdo con las instrucciones del mismo.Queda bajo responsabilidad del Contratista los daños estructurales a los acabados de la obra que puedan resultar del montaje de elementos de hierro prefabricado. Los contramarcos de las puertas metálicas se fijarán a la pared por medio de tacos o zoquetes metálicos soldados previamente al contramarco.Las rejas corredizas serán rígidas de maniobra cómoda y funcionarán sobre rodillos que se instalarán en la parte superior de la puerta dejando en su parte inferior una ranura metálica guía.

13.4 TRABAJOS CONEXOS

13.4.1 Ventana de Aluminio y vidrio: Las ventanas metálicas actualmente son las construidas con perfiles de aluminio de muy diversas formas y distintos acabados. Las ventanas serán del tipo de celosía con vidrio y marco de aluminio. Los marcos deberán quedar perfectamente ajustados y firmes.

45

Page 46: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraPresenta una excelente resistencia a los esfuerzos y a la corrosión, y suelda expeditamente. Pero hay que tener presente que el aluminio es atacado por los agentes ecológicos, a la exposición al aire marino, y además este ataque puede ser bastante rápido.Este fenómeno se puede atenuarse por anodización (proceso de oxidación electrolítica) y para mayor protección, por anodización y lacado.Se construirán de conformidad con los detalles que aparecen en los planos.

CAPITULO XIV

ACABADOS

14.1 DEFINICION Y ALCANCE

El presente capítulo normará los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y servicios que debe proporcional el Contratista para ejecutar y completar todos los trabajos de repellos, azulejos, enlucidos, pintura, etc.

14.2 MATERIALES

14.2.1 Azulejos. Los azulejo a emplear serán de 15 x 15 cm. De color indicado por el Supervisor.Las molduras, cóncavas o convexas, serán de 15 cm. De longitud, de la misma calidad y color. Los azulejos y sus molduras serán fijados a las paredes con pasta de cemento Portland normal. El fraguado de las juntas será con cemento blanco, con polvo de mármol o de porcelana.

14.2.2 Repellos. En general se repellará solamente donde lo indiquen los planos, la primera capa de repello será a base de un mortero de cemento-cal-arena de río en proporción 1:2:5, la arena empleada deberá pasar toda en tamiz No. 8 y una segunda capa para repellos pulido con un mortero a base de cemento-cal-arena fina. Para el repello afinado, esta segunda capa será con un mortero cemento-arena de río que pase por tamiz No. 16 en proporción 2:1 en volumen. El Contratista podrá proponer otros morteros para la aprobación previa del Supervisor.

14.2.3 Tallado de Columna, dinteles y otras superficies de concreto expuestas. El tallado de todas las superficies de concreto expuesto se hará con un mortero cemento-arena proporción 1:3

14.2.4 Repellos Impermeables. Los repellos impermeables serán iguales a los normales, pero deberán proveerse los aditivos impermeabilizantes tales como Hydropel, sika-sealy otros de calidad similar. Estos aditivos deberán dosificarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La impermeabilización de losas se hará con Morter-Plas Al-80 espesor 3.5 mm. De lámina flexible con cara externa de película de aluminio.

14.2.5 Pintura o Barniz. Todas las superficies que se indiquen en los planos que deben pintarse con dos manos como mínimo de pintura o barniz.Las superficies de madera previamente se pintarán con una mano de base tapa-poros.

46

Page 47: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraDe preferencia se utilizarán pinturas producidas en el país, salvo que la calidad requerida no se encuentre en la plaza. Cuando en puertas y ventanas de madera, lo mismo que en cielos falsos no se especifique, deberán pintarse o barnizarse con dos manos de pintura de aceite o de barniz, según lo especifique el Ingeniero.La preparación de la pintura se hará de acuerdo con las instrucciones de fábrica. La pintura a utilizar será 100% antihongos libre de plomo y mercurio. Todas las estructuras metálicas deberán instalarse con tres manos de pintura anticorrosiva.

14.3 FORMA DE EJECUCION.

14.3.1 Repellos, pulidos y repellos afinados. El proceso de repello y pulido y repello afinado se realizará en dos etapas. La primera será la aplicación de una capa de repello propiamente estipulado con un mortero como se indica en el artículo 13.2.2este mortero y todos lo que en su composición incluyan cal viva, deberá prepararse en dos etapas: primero mezclar cal y arena en la proporción indicada con agua suficiente para darle la consistencia deseada y despues de 48 horas por lo menos administrar el cemento, momentos antes de su aplicación a la superficie a repellar. No se aceptará por ningún motivo usar ese mortero después de una hora de haberse preparado. Después de aplicada la primera capa, durante el proceso de fraguado inicial, se procederá a la aplicación de una segunda capa con un mortero como se indica en el artículo 13.2.2. El proceso de elaboración y colocación de este mortero será similar al primero. Previo a la aplicación del mortero de repello, deberá humedecerse perfectamente la superficie a repellar.El espesor de la primera capa será no mayor de 1.5 cm., y el de la segunda capa, tanto para pulido o afinado será no mayor que 0.5 cm. Las superficies de repello en paredes deberán quedar perfectamente a plomo, con textura uniforme y libre de bolsas de aire. El supervisor revisará detenidamente todas las superficies repelladas y en caso de encontrarse una defectuosa, ordenará al Contratista deshacerla y hacerla de nuevo.El trabajo de repello se debe realizar hasta que se compruebe que todas las instalaciones y boquetes en paredes hayan sido efectuados. Los repellos impermeables se harán con el mismo procedimiento.

14.3.2 Ligado de bloques o Ladrillo Visto. El ligado de bloque o ladrillo visto deberá ejecutarse teniendo cuidado de no manchar los bloques o ladrillo.

14.3.3 Tallado de Elementos de Concreto Expuestos. El tallado de concreto expuesto se realizará siguiendo procedimientos similares al repello. Las aristas de columnas, castillos u otros elementos que indique el Superviso, deberá biselarse.

14.3.4 Pintura. Todas las superficies a pintar, previamente se limpiarán perfectamente. Las superficies repelladas y pulidas deberán previamente rasparse con cepillo de raíz hasta eliminar los granos superficiales. Antes de la aplicación de la primera mano, la superficie debe estar seca.El proceso de pintura en paredes debe ser de arriba hacia abajo y la intensidad deberá quedar uniforme. Deberá preservarse con papel los pisos. Se deberán aislar todos los picaportes, bisagras, cerraduras, etc. Y demás superficies metálicas.

47

Page 48: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

CAPITULO XV

LIMPIEZA GENERAL Y ENTREGA

15.1 ALCANCE

El presente capítulo normará todos los trabajos de revisión final y limpieza general que se deben efectuar a la obra previa a la entrega oficial.

15.2 REVISION FINAL

El Contratista indicará al Supervisor la terminación de la obra, para que éste proceda a efectuar una revisión general.

48

Page 49: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraLa aprobación que por esta revisión recibiera el Contratista no lo exime de futuras revisiones ni de los compromisos de garantía que haya pactado durante la negociación.

15.3 LIMPIEZA GENERAL

Para las obras que emprenda la SECRETARIA el Contratista deberá entregar cada edificio, interior, exterior y áreas adyacentes completamente limpios y a satisfacción del Ingeniero Residente; lo anterior comprende, que el edificio, debe tener sus pisos, paredes, ventanas, puertas, contramarcas, mueble sanitario, artesonados, etc., libres de sucio, manchas, grasas, clavos en paredes, residuos de formaletas, guías, basura, etc. Después de la limpieza, la basura o desperdicios deberán botarse fuera de la propiedad de la SECRETARIA o de cualquier otro predio que no pudiera ser causa de futuros reclamos, el costo de esta operación será por cuenta del Contratista.

En caso de no hacerlo, lo hará la SECRETARÍA y todos los costos correrán por cuenta del Contratista.

15.4 ENTREGA

El Contratista en presencia del Supervisor y las autoridades respectivas hará entrega oficial de la obra. El supervisor anotará todos los desperfectos que hubiere, e informará de todas las ampliaciones y modificaciones que se hicieron. Después de la entrega, el Supervisor en cooperación con el Contratista tomarán todas las medidas y harán todos los ajustes que sean necesarios para la liquidación.

CAPITULO XVIREQUISITOS ARQUITECTONICOS PARA FACILITAR EL ACCESO A PERSONAS

DISCAPACITADAS Y DE LA TERCERA EDAD

20.1 DEFINICION Y ALCANCE

El presente documento establece las siguientes disposiciones y regulaciones.

20.2 DISPOSICIONES GENERALES

A los perros guía que acompañen y sirvan de apoyo a ciegos se les permitirá la entrada a las áreas públicas de los establecimientos para la atención médica de la Secretaría de Salud.

20.3 REQUISITOS ARQUITECTONICOS GENERALES

20.3.1 La construcción o remodelación de las unidades de atención médica, cumplirán con las disposiciones señaladas en esta Requisición, aplicables a entradas, puertas,

49

Page 50: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructurarampas, escaleras, gradas, elevadores, pasillos, sanitarios, vestidores y estacionamientos.

20.3.2 Para indicar la proximidad a rampas, gradas y otros cambios de nivel, el piso deberá tener una textura diferente con respecto al predominante, en una distancia de 1.20 m. X el ancho del elemento.

20.3.3 Los pasamanos (ver figura 2) deberá tener las siguientes características:

a) tubulares de 3.8 cm (1 ½” ) de diámetro, cromados o de acero inoxidable.b) En color contrastante con respecto al elemento delimitante vertical.c) Colocados a 90 cm. Y un segundo pasamanos a 75 cm del nivel de piso.d) Separados 5 cm de la pared, en su caso.e) En rampas y escaleras deben de prolongarse 60 cm en el arranque y la llegada.f) Las terminaciones deberán ser redondeadas.

20.3.4 Las puertas (figura 3) deberán tener las siguientes características:

a) En todos los accesos exteriores y de intercomunicación deberá tener colores de alto contraste en relación a los de la pared.

b) Ancho mínimo de 1.00 m.c) Si están cerca de la esquina, o en la esquina de una habitación, deberán abatir

hacia la pared mas cercana.d) Las de emergencia estarán marcadas claramente con letreros y color contrastante

y deberán abrir hacia afuera. e) Las cerraduras o llavines deberán ser resistentes, de fácil manejo y estar

instaladas a 90 cm del nivel del piso y deberán de ser de tipo manivela (figura 3.1)

20.3.5 En las áreas de acceso, tránsito y estancia se pondrán señalamientos que deberán apegarse a las siguientes especificaciones:

a) Los letreros y gráficos visuales deberán tener letras de 5 cm de alto como mínimo, en color contrastante con el fondo, y colocados a 2.10 m. Sobre el nivel del piso.

b) En los letreros táctiles las letras o números tendrán las dimensiones siguientes: 2 mm de relieve, 2 cm de altura y colocarse a 1.40 m de altura sobre la pared adyacente al llavín de la puerta.

20.3.6 Las circulaciones internas en sanitarios, auditorios, comedores, duchas y vestidores tendrán 1.50 m de ancho como mínimo.

20.4 REQUISITOS ARQUITECTONICOS ESPECIFICOS

20.4.1 Los establecimientos para la atención médica contarán con una entrada al nivel del piso, sin diferencias de nivel entre el interior y el exterior; cuando no sea posible, las entradas deberán tener rampas.

20.4.2 Las rampas (figura 4) deberán tener las siguientes características:

a) Ancho de 1.0 m libre entre pasamanos.b) Pendiente no mayor de 8.0% (subir 8 cm por cada 1.0 m de longitud).

50

Page 51: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructurac) Bordes laterales de 5 cm de altura.d) Pasamanos de doble altura ( a 75 cm y 90 cm) en ambos lados.e) El piso deberá ser firme, uniforme y antiderrapante.f) Longitud no mayor de 6.0 m de largo.g) Cuando la longitud requerida sobrepase los 6.0 m se considerarán descansos de

1.50 m.h) Señalamiento que prohiba la obstrucción de la rampa con cualquier tipo de

elemento.i) Símbolo internacional de acceso a discapacitados.

20.4.3 Las gradas (figura 5) deberán tener las siguientes características:

a) Pasamanos a ambos lados.b) Ancho mínimo de 1.80 m libre de pasamanos.c) Quince pasos o escalones como máximo entre descansos.d) El bordillo de los pasos o escalones debe ser antiderrapante.e) La contrahuella deberá ser de color contrastante.

20.4.4 Los escalones o pasos (figura 5.1) deberán tener las siguientes características:

a) Huellas de 34 cm como máximob) Contrahuella de 14 cm como máximac) Superficie anitiderrapanted) Ausencia de saliente en los bordillos de los pasos o escalonese) Los pasos o escalones deberán tener ente ellas correctas las escuadras.

20.4.5 Los edificios de dos o más niveles deberán tener elevador (figura 6) con las siguientes características:

a) Señalamientos claros para su localizaciónb) Ubicación cercana de la entrada principalc) Area interior libre de 1.50 x 1.50 m como mínimod) Ancho mínimo de puerta de 1.00 me) Pasamanos interiores en sus tres ladosf) Controles de llamada colocados a 1.20 m en su parte superiorg) Dos tableros de control colocados a 1.20 m. De altura uno a cada lado de la puerta

y los botones de control deberán tener números arábigos en relieve.h) Los mecanismos automáticos de cierre de las puertas deberán de operarse con el

tiempo suficiente para el paso de una persona discapacitada o de la tercera edad.i) El elevador deberá tener exactitud en la parada con relación al nivel del pisoj) Señalización del número de piso en relieve colocado en el canto de la puerta del

elevador, a una altura de 1.40 m del nivel del piso.

20.4.6 Los pasillos de comunicación (figura 7) deberán tener las siguientes características:

a) Ancho libre de 1.80 mb) Pasamanos tubulares continuos, de 3.8 cm (1 ½”) de diámetroc) Sistema de alarma de emergencia a base de señales audibles y visibles con sonido

intermitente y lámpara de destellos.d) Señalización conductiva

51

Page 52: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

20.4.7 En el área de duchas se deberá dejar como mínimo una ducha para discapacitados o personas de la tercera edad, que cubra las siguientes características:

a) Dimensiones de 1.10 m de frente x 1.30 m de fondob) Puerta de 1.00 m de ancho mínimoc) Barras de apoyo de esquineras de 3.8 cm (1 ½ ”) de diámetro, cromadas o de

acero inoxidable, y de 90 cm de largo a cada lado de la esquina, colocadas horizontalmente en la esquina mas cercana a la regadera a 80 cm, 1.20 m y 1.50 m sobre el nivel del piso.

d) Llamador conectado a central de enfermeras colocado a 60 cm sobre el nivel del piso

e) Banca de transferencia

20.4.8 En salas de espera y auditorios se destinará un área cercana al acceso de 1.00 x 1.25 m para discapacitados o personas de la tercera edad, en silla de ruedas. Se indicará simbología de área reservada.

20.4.9 En salas de espera y auditorios se reservará un asiento para discapacitados o personas de la tercera edad, con muletas o bastones, cercana al acceso, y simbología de área reservada.

20.4.10 En área de encamados, el espacio entre cama y cama no deberá ser menor de 1.00 m de ancho para el paso de silla de ruedas.

20.4.11 En comedores se deberán considerar mesas de 76 cm de altura libre y asientos removibles

20.4.12 Se deberán reservar áreas exclusivas de estacionamiento (figura 8) para los automóviles que transportan y/o son conducidos por discapacitados o personas de la tercera edad, contando cuando menos con dos lugares, con las siguientes características:

a) Ubicados lo más cerca posible a la entrada del edificiob) Las medidas del cajón serán de 5.0 m de fondo x 3.80 m de frentec) Señalamientos pintados en el piso con el símbolo internacional de acceso a

discapacitados, de 1.60 x 1.60 m., en medio del cajón y letrero con el mismo símbolo de 0.40 x 0.60 m. Colocado a 2.10 m de altura.

20.4.13 En los servicios donde se requieren vestidores, deberá haber un vestidor como mínimo para personas discapacitadas y de la tercera edad con las siguientes características:

a) 1.80 m de frente x 1.80 m de fondob) Banca de 0.90 m de largo por 0.40 m de anchoc) Barras de apoyo de 3.8 cm (1 ½”) de diámetro, cromadas o de acero inoxidable.d) Barra vertical próxima a la banca y barra horizontal en el muro adyacente a la

banca.

52

Page 53: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura20.4.14 Los establecimientos de salud deberán dejar en los baños (figura 9) como mínimo, un sanitario por cada tres, para discapacitados o personas de la tercera edad, en sillas de ruedas, con las siguientes características:

a) Construidos con un muro macizob) 2.0 m de fondo x 1.60 m de frentec) Piso antiderrapanted) Puerta de 1.00 m de ancho como mínimoe) Barras de apoyo horizontales de 3.8 cm (1 ½”) de diámetro, cromadas o de acero

inoxidable, en la pared lateral mas cercana al inodoro colocado a 0.90, 0.70 y 0.50 m del nivel de piso del lado de la pared mas cercana.

f) Barra vertical de apoyo en la pared posterior al inodoro centrada a una altura de 0.80 m en la parte inferior y a 1.50 m en la parte superior.

g) El inodoro debe tener un asiento de 0.50 m de altura sobre el nivel del piso.h) El inodoro debe estar colocado a 0.56 m de distancia del paño de la pared al

centro del mueble.

20.4.15 Habrá como mínimo un urinario (figura 10) con las siguientes características:

a) Piso antiderrapanteb) La distancia a ambos lados será de 455 cm del eje del urinario hacia cualquier

obstáculoc) Barras verticales de 3.8 cm (1 ½”) de diámetro, cromadas o de acero inoxidable,

en la pared posterior a ambos lados del urinario, a una distancia de 30 cm al eje del mismo a una separación de 20 cm y una altura de 90 cm en su parte inferior y 1.60 m en su parte posterior.

20.4.16 Las características de colocación de lavabos (figura 11) deberán ser las siguientes:

a) A 76 cm de altura libre sobre el nivel del pisob) La distancia entre lavabos será de 90 cm de eje a ejec) El mueble debe tener empotre de fijación o ménsula de sostén para soportar el

esfuerzo generador por el usuario.d) El desagüe colocado hacia la pared posteriore) Deberán existir 3.5 cm de espacio como mínimo entre el grifo y la pared que da

detrás del lavabo; cuando se instales dos grifos deberán estar separados entre si 20 cm como mínimo

f) El grifo izquierdo de agua caliente deberá señalarse con color rojog) Uno de los lavabos tendrá llaves largas tipo aletah) Los accesorios como toalleros y secador de manos deberán estar colocados a una

altura máxima de 1.00 m.

20.4.17 Los mostradores de atención al público tendrán una altura máxima de 90 cm.

20.5 ILUMINACION

53

Page 54: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de InfraestructuraLos índices de iluminación serán de acuerdo a los especificados por la Sociedad de Ingenieros en Iluminación, que recomienda en bujías pies, para las diferentes áreas y ambientes.

54

Page 55: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

55

Page 56: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

56

Page 57: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

57

Page 58: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

58

Page 59: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

59

Page 60: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

60

Page 61: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

61

Page 62: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

62

Page 63: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

63

Page 64: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

NOTAS GENERALES.

Todas las notas generales son de carácter obligatorio y se consideran incluidas en la propuesta económica y prevalecerán como válidas, en todas las actividades o conceptos de obra contratadas que por alguna razón, voluntaria se hayan omitido, a menos que se indique lo contrario en los planos propuestos.

1. El Marcaje inicial de obras se ejecutará en presencia de la supervisión.

2. Toda la pintura a utilizar será standard de alta calidad 100% antihongos libre de plomo y mercurio.

3. Todas las paredes existentes a ser pintadas deberán ser resanadas, enmasilladas y lijadas.

4. Todas las estructuras metálicas, serán protegidas con pintura base y una mano de pintura minio negro antes de su instalación. Después de su instalación deberán protegerse todas las uniones y soldaduras con una mano de minio negro y finalmente pintar toda la estructura con una mano de minio rojo.

5. Las laminas de panelit de cielo falso deberán ser de 2” x 2” ó 2” x 4” pintadas antes de su instalación, utilizando 3 manos de pintura color blanco.

6. La suspensión de cielo falso tendra las siguientes especificaciones: Cross Tee 15/16” x 1 1/8” color blanco y alambre galvanizado calibre No 10.

7. Todos los techos incluyen canales de PVC alto caudal y sus respectivas bajadas de agua lluvia de acuerdo a las indicaciones del supervisor.

8. Todos los techos incluyen alero y facia de lamina panelit y marcos de madera.

9. Todas las ventanas incluyen malla mosquitero y deben ir protegidos con balcones de varilla de ½” lisa o angulos de 1” x 1” x 1/16” fundidos en el cargador y batiente separados 10 cms entre si y pintados con pintura anticorrosiva de color indicado por el supervisor.

10. Todos los herrajes incluyendo bisagras, chapas de cerradura , llavines o brazos hidráulicos deben ser metálicos marca YALE, KWINSET, WESLOCK, STANLEY o similar aprobado.

11. Los brazos hidráulicos deben ser de cierre automático, de aluminio, con ajuste individual para velocidad de cierre.

12. Los llavines serán de cerradura de manija tubular para uso hospitalario ( doble manija).

13. Todas las puertas que den al exterior incluyen mirillas metálicas con un ángulo de visibilidad de 200º.

64

Page 65: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

14. Todas las llaves de las cerraduras y candados deberán entregarse por triplicado y con su respectivo llavero de plástico debidamente rotulado.

15. Toda la carpintería a utilizarse deberá ser de madera de caoba seca.

16. Todas las puertas de madera serán de tablero.

17. Todos los pisos deben ir sobre un firme de concreto y e=0.05m y acero de refuerzo de 3/8” en cuadrilla de 30 x 30 cm.

18. Todos los pisos deben ir esmerilados, pulidos y abrillantados.

19. Todos los pisos deben ser de granito e incluyen moldura también de granito.

20. Por cada inodoro se debe incluir un porta rollo de metal cromado.

21. Por cada lavamanos se debe incluir un toallero de metal cromado.

22. Por cada baño (ducha) se debe incluir un toallero y jabonera de metal cromado.

23. Todos los lavamanos, inodoros, fuentes de agua, urinarios, lavatrastos o cualquier accesorio hidrosanitario incluye válvula de control de metal cromado de ½”.

24. Todas las salidas de agua potable deben ser de cobre o HG.

25. Todos los inodoros y lavamanos son de color blanco, de característica similares al INCESA STANDARD o AMERICAN STANDARD de uso hospitalario.

26. Los accesorios hidrosanitarios como ser grifos, sifones, válvulas coladeras, duchas, etc. Serán metálicas (bronce o cromadas).

27. La interconexión de: agua potable, aguas negras, electricidad, gases médicos, ect. Según cada caso, depende del estudio y revisión en situ que se haga, ya sea por cuenta del Contratista o en compañía de un funcionario de la Unidad de Infraestructura, o un técnico autorizado por la Unidad de Infraestructura de la Secretaria de Salud.

28. Electricidad: Todo circuito derivado incluye cableado THHN en tubería rígida metálica; cada tomacorriente incluye 2 No 12 y la acometida incluye 1 No 12 y 1 No 16 desnudo ACRS o la que especifique el Ingeniero Supervisor.

29. Todos los centros de carga deben ser de característica similares a los de la marca SQUARED o GENERAL ELECTRIC.

30. Todos los accesorios eléctricos deben ser de característica similares a los de la marca EAGLE, SLATER, GENERAL ELECTRIC, WHITE WESTINGHOUSE, o SQUARE D.

65

Page 66: Especificaciones Tecnicas Generales 2007

Secretaria de Salud Unidad de Infraestructura

31. La impermeabilización debe ser de característica similares a MORTER PLAS AL – 80, espesor 3.5mm de lamina flexible con cara externa de película de aluminio.

32. En todas las estructuras de concreto reforzado se usara acero legitimo.

33. Todos los elementos de concreto que sean visibles deben ser tallados.

34. Todo material producto de la remoción de las obras existentes que a criterio del supervisor sea útil deberá ser estibado según indicaciones de la supervisión o autoridad del hospital, y el que no sea útil deberá se botado fuera de los predios del hospital.

35. Una vez decepcionado el Proyecto el Contratista podrá retirar la Bodega.

36. Todo techo incluye entabicado, apoyos fijos y móviles.

37. El cielo falso incluye alero y facia ondulada en embotinado de madera curada y seca al horno e incluye ¼ de bosel.

38. Toda pared a pintar incluye base y sellador para concreto.

39. Tubería para ventilación: donde lo indique los planos o por lo menos de cada dos inodoros saldrá una tubería de ventilación. Esta será de tipo PVC de 2”.

40. La Instalación de Unidades de aire acondicionado, unidad de ventana y/o unidad minisplit debe incluir sistema tubería PVC para el drenaje de agua proveniente de dichas unidades, estas deberán instalarse bajo repello y ser conducidas a las cajas de registro sanitarias.

41. El concreto a utilizarse en:

Zapata será de 210 Kg/cm2.Solera será de 210 Kg/cm2.Columnas será de 210 Kg/cm2.Vigas será de 210 Kg/cm2.Castillos será de 210 kg/cm2Losas será de 210 Kg/cm2Firme será de 175 Kg/cm2Aceras será de 150 Kg/cm2.

66