466
ALCALDIA MAYOR DE CARTAGENA DE INDIAS D. T. Y C AGUAS DE CARTAGENA S.A. E.S.P. PLAN MAESTRO DE ALCANTARILLADO DE CARTAGENA DE INDIAS LICITACION PUBLICA INTERNACIONAL No. CDT-AL-ADI-04-2003 OBJETO CONSTRUCCION DE LOS ALCANTARILLADOS SANITARIOS DEL CORREGIMIENTO PASACABALLOS Y DEL BARRIO NELSON MANDELA GRUPO 1 : CONSTRUCCION EBAR PASACABALLOS CONSTRUCCION EBAR NELSON MANDELA GRUPO2 : SUMINISTRO E INSTALACION IMPULSION Y REDES DE ALCANTARILLADO DE PASACABALLOS SUMINISTRO E INSTALACION IMPULSION Y REDES DE ALCANTARILLADO NELSON MANDELA VOLUMEN II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS JULIO DE 2003

Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ALCALDIA MAYOR DE CARTAGENA DE INDIAS D. T. Y C AGUAS DE CARTAGENA S.A. E.S.P.

PLAN MAESTRO DE ALCANTARILLADO DE CARTAGENA DE INDIAS

LICITACION PUBLICA INTERNACIONAL

No. CDT-AL-ADI-04-2003

OBJETO

CONSTRUCCION DE LOS ALCANTARILLADOS SANITARIOS DEL

CORREGIMIENTO PASACABALLOS Y DEL BARRIO NELSON MANDELA

GRUPO 1 :

♦ CONSTRUCCION EBAR PASACABALLOS ♦ CONSTRUCCION EBAR NELSON MANDELA

GRUPO2 :

♦ SUMINISTRO E INSTALACION IMPULSION Y REDES DE ALCANTARILLADO DE PASACABALLOS

♦ SUMINISTRO E INSTALACION IMPULSION Y REDES DE ALCANTARILLADO NELSON MANDELA

VOLUMEN II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

JULIO DE 2003

Page 2: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos 1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS A) CONSIDERACIONES ESPECIALES DE EXCAVACION EN CARTAGENA El Proponente debe tener un conocimiento lo más completo posible sobre las características específicas de los suelos de Cartagena, de tal manera que las tenga en cuenta para la ejecución de las excavaciones, manuales o a máquina, para la instalación de las tuberías de todo tipo a diferentes profundidades, así como para la construcción de las estaciones de bombeo y de otras estructuras. Especialmente para el proyecto de construcción de la Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Pasacaballos, la firma César Pereira Cresto Ltda. (ingeniero César Pereira) ejecutó estudios de suelos con el propósito de conocer y evaluar los diferentes tipos de suelos presentes en los sitios del mencionado proyecto. Los informes preparados por dicha firma, que deben ser considerados como documentos se anexan con los pliegos. En relación con el informe anexo se debe tomar especial nota de factores tales como: a. Estratos predominantes en el área donde se construirá cada obra. b.Nivel freático c.Capacidad de soporte del subsuelo d.Estabilidad de las excavaciones Los factores anteriores son con el objeto que el Proponente conozca bien las condiciones de los suelos donde va a trabajar, de tal manera que pueda analizar adecuadamente todas las condiciones que afrontará en la construcción de las obras. De ninguna manera se debe tener el contenido de los informes como especificaciones de construcción, pues, éstas se incluyen por separado. Sin embargo, si alguna recomendación de los informes de suelos merecen aclaración especial, porque aparentemente difieren de las especificaciones, se deberá solicitar a la Interventoría la respectiva aclaración por escrito. En todo caso, si no se modifican por escrito, las Especificaciones Técnicas priman sobre cualquier otra consideración.

Page 3: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 2

A. Coladeras de Punta (Well-Point) Se deben utilizar métodos adecuados para desaguar las excavaciones, con el fin de permitir que la construcción se lleve a cabo bajo condiciones relativamente secas. Para mantener razonablemente seca una excavación, el nivel de agua freática se debe mantener a aproximadamente 0.50 m debajo del fondo en la mayoría de los suelos. En Cartagena, para desaguar terrenos que contienen agua cerca de la superficie, se ha utilizado el sistema conocido como "Well- Point", que consiste de tubos de 2 a 3 pulgadas de diámetro y longitud variable, con coladeras de punta en uno de sus extremos, la cual está protegida con mallas metálicas. Los tubos se instalan enterrando los extremos que tienen la coladera mientras sus extremos opuestos están unidos a un cabezal desde el cual el agua se bombea a una descarga. Las bombas pueden ser de vacío; centrífugas, según la profundidad a la cual tiene que bajarse el nivel del agua. Los proponentes deben obtener la información suficiente sobre el uso del sistema de Well Point. La investigación del sitio debe proporcionar información útil para decidir sobre el método de desagüe más adecuado y económico, con base en el tipo de suelos y la elevación del nivel freático. ESPECIFICACION TECNICA No.1

1 EXCAVACIONES Y DESCAPOTE

1.1 EXCAVACIONES

1.1.1 DEFINICION

Para efectos de esta especificación se precisan los significados de algunos términos utilizados en el texto de este documento. a) Se dará el nombre de excavación al corte que se efectúe entre el terreno

natural desmontado, limpio o descapotado, o desde la superficie del terreno limpio de pavimento hasta la línea de excavación definida en los planos, removiendo y retirando cualquier clase de material que se encuentre. Incluye actividades tales como entibar, acodalar, tablestacar, entarimar, bombear aguas, retirar derrumbes y cualesquiera otros que por la naturaleza del terreno y características de la obra deban ejecutarse con la ayuda de picas, garlanchas, explosivos, equipo mecánico, etc.

Page 4: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 3

b) Se da el nombre de línea de excavación al límite del corte acotado y

dimensionado en los planos, con las modificaciones que EL INTERVENTOR haga durante el proceso de construcción. En consecuencia, todos los cortes que queden por debajo de la línea de excavación y por fuera de las tolerancias especificadas se consideran como sobre-excavaciones. Cuando ocurra lo anterior, EL CONTRATISTA deberá sufragar a su costa el exceso de rellenos, el cambio de cimentación de la tubería o el cambio de especificación de esta, el exceso de reparación de pavimentos, o las obras que EL INTERVENTOR ordene para reparar los problemas causados por la sobre-excavación.

c) Se da el nombre de entibado al conjunto de tableros de madera o metálico,

apuntalados o acodados transversal u horizontalmente, los cuales se encuentran definidos por tipo en la especificación técnica de “Entibados”.

d) Se da el nombre de zanja a la excavación alargada y angosta con una

profundidad mayor al ancho promedio, abierta temporalmente para instalar tuberías.

1.1.2 ALCANCE

La parte de la obra que se específica en este capítulo comprende el suministro de toda la mano de obra, herramientas, materiales y equipo, y la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar a cabo las excavaciones requeridas para la obra, y establece las normas para medida y pago de la parte de la misma, relacionada con estas excavaciones entre las cuales se incluyen: a) Excavación de zanjas para instalación de tuberías b) Excavación para estructuras (pantallas preexcavadas) o el vaciado del terreno

por dentro de las pantallas tales como pozos de inspección, anclajes, cajas de andén, etc.

c) Protección de superficies excavadas d) Remoción de derrumbes e) Control de agua durante todo el proceso de construcción de la obra. f) Cargue y retiro de los materiales sobrantes de la excavación hasta una

distancia de acarreo libre de 250 mts medidos desde los límites de la obra.

Page 5: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 4

g) Las vallas y señales para seguridad en la zanja en donde se efectúen los trabajos.

h) La reparación de conexiones domiciliarias, edificaciones y redes de servicio

que se dañen en los trabajos de excavación. EL CONTRATISTA deberá ejecutar las excavaciones de acuerdo con los métodos estipulados en estas especificaciones, o por cualquier otro procedimiento que permita obtener resultados finales satisfactorios, siempre y cuando estos sean aprobados por EL INTERVENTOR. La aprobación del INTERVENTOR de los procedimientos de excavación no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad de obtener las secciones de excavación indicadas en los planos y de salvaguardar la estabilidad de todos los taludes excavados en la obra. Todos los daños resultantes de la ejecución de las obras por parte del CONTRATISTA, durante las excavaciones, incluyendo daños a las fundaciones, superficies excavadas o en las estructuras existentes en las zonas aledañas a dicha excavación deberán ser reparados por cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del INTERVENTOR. Cuando una excavación haya sido terminada hasta las líneas y cotas especificadas, EL CONTRATISTA deberá informar al INTERVENTOR, quien procederá a inspeccionar dicha excavación. Ninguna excavación deberá cubrirse con rellenos o concreto, mientras no se haya hecho la inspección y EL CONTRATISTA haya obtenido la autorización del INTERVENTOR para realizar dicho trabajo. Si hubiese cubierto cualquier excavación sin la respectiva aprobación, EL CONTRATISTA deberá retirar y reemplazar por su cuenta los materiales, si EL INTERVENTOR lo considera necesario. EL CONTRATISTA deberá suministrar y mantener todos los sistemas temporales de bombeo y drenaje necesarios para evacuar o drenar el agua en las áreas excavadas y en la superficie de los taludes, para mantener las mismas libres de agua, tal como se especifica en estas especificaciones. Los equipos y sistemas que se utilicen en las excavaciones, lo mismo que el plan de ejecución deben previamente ser aceptados y aprobados por EL INTERVENTOR.

1.1.3 LIMITES DE EXCAVACION

Page 6: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 5

EL CONTRATISTA no deberá excavar más allá de las líneas y cotas mostradas en los planos o indicadas por EL INTERVENTOR, sin la previa aprobación. Cualquier excavación que se haga por fuera de las líneas y cotas mostradas en los planos o indicadas por EL INTERVENTOR, que EL CONTRATISTA lleve a cabo por cualquier propósito o razón, será por su cuenta, aunque haya sido aprobado por EL INTERVENTOR. Si en concepto del INTERVENTOR dicha excavación debe rellenarse con el fin de completar la obra, el relleno correspondiente en concreto, o en cualquier otro material aprobado por EL INTERVENTOR, deberá ser hecho por cuenta del CONTRATISTA y a satisfacción del INTERVENTOR. Se deberán tomar todas las precauciones necesarias para mantener inalterado todo el material existente por fuera de los límites de excavación. Las excavaciones deberán realizarse con el mayor cuidado en las vecindades de estructuras existentes y deberán utilizarse medios manuales, si fuere necesario, para asegurar la estabilidad y conservación de las mismas de acuerdo con estas especificaciones. Durante el desarrollo de los trabajos, EL INTERVENTOR puede considerar que es necesario variar las líneas y cotas en cualquier parte de las obras por razones de seguridad o cualquier otra razón de orden técnico. Cuando se le notifique al CONTRATISTA la necesidad de efectuar tales variaciones antes de que se haya terminado la excavación de dicha parte de la obra, la excavación que se lleve a cabo hasta los nuevos límites indicados se pagará al precio unitario correspondiente.

1.1.4 METODOS DE EXCAVACION

1.1.4.1 Generalidades

EL CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones que sean necesarias, y emplear los métodos de excavación más adecuados, para obtener superficies de excavación regulares y estables que cumplan con las dimensiones requeridas. La excavación podrá hacerse con maquinaria o a mano, o una combinación de las dos. De acuerdo con lo expuesto más adelante, EL INTERVENTOR aprobará el método de excavación y el equipo conveniente, entre los que proponga EL CONTRATISTA. Se podrán utilizar máquinas zanjadoras o retroexcavadoras para hacer zanjas en campo abierto o en calles anchas, y/o en donde las construcciones y servicios existentes sean pocos, siempre que tales equipos no causen daños a las instalaciones aéreas o subterráneas, a los árboles, estructuras, casas, etc. Cuando la excavación se lleve a cabo en calles estrechas y congestionadas con redes subterráneas, o cerca a estructuras existentes o a

Page 7: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 6

sectores que tengan que excavarse posteriormente, tal excavación se ejecutará básicamente a mano y se deberán tomar todas las precauciones para evitar que las estructuras existentes o la masa de suelo que se vaya a excavar sufran daño o alteración posteriormente. Todo daño que se llegare a presentar por negligencia del CONTRATISTA al emplear dichas medidas deberá ser reparado por, y a cuenta del CONTRATISTA, y a satisfacción del INTERVENTOR. Con un mínimo de ocho (8) días antes de iniciar la excavación en cualquier sector, EL CONTRATISTA debe someter a la aprobación del INTERVENTOR los métodos de excavación que se propone emplear, y sólo podrá iniciar la excavación una vez que EL INTERVENTOR haya aprobado tales procedimientos y métodos de excavación. Si en opinión del INTERVENTOR los métodos de excavación adoptados por EL CONTRATISTA no son satisfactorios, EL CONTRATISTA deberá hacer todos los cambios y ajustes en los procedimientos que sean necesarios para obtener resultados satisfactorios. Todos los costos en que se incurra por razón de tales cambios serán por cuenta del CONTRATISTA. La aprobación por parte del INTERVENTOR de los métodos de excavación, no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad sobre los efectos que tales procedimientos puedan tener para la obra.

1.1.5 CLASIFICACION DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

Toda excavación se deberá clasificar dentro de uno de los siguientes ítems: 3 Excavaciones en material común 3 Excavaciones en roca

1.1.5.1 Excavaciones en Material Común

Se entiende por material común todos aquellos depósitos sueltos o moderadamente cohesivos, tales como grava, arenas, limos o arcilla, o cualquiera de sus mezclas, con o sin constitutivos orgánicos, formados por agregación natural o no, que puedan ser excavados con herramientas de mano o con maquinaria pesada convencional para este tipo de trabajo. Se considerara también como material común, peñascos y en general todo tipo de material que no pueda ser clasificado como roca. EL CONTRATISTA podrá utilizar, previa aceptación del INTERVENTOR, el método de excavación que considere más conveniente para aumentar sus rendimientos, puesto que este hecho por si solo no influirá en la clasificación del material.

Page 8: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 7

1.1.5.2 Excavaciones en Roca

Se considerará como roca, para efectos de pago, todas aquellas formaciones naturales provenientes de la agregación natural de granos minerales, conectados mediante fuerzas cohesivas permanentes y de gran intensidad. Sin embargo, será requisito para clasificar un material como roca, que tenga dureza y contextura tal, que no pueda ser aflojado o resquebrajado con herramientas de mano y/o que sólo pueda removerse con el uso previo de explosivos, cuñas, barrenos o dispositivos mecánicos de índole similar. Si EL CONTRATISTA encuentra material que considere deba clasificarse como roca, el mismo será limpiado de la tierra y se informará al INTERVENTOR con el fin que él lo clasifique y mida. El material de roca retirado debe disponerse de acuerdo con lo que ordene EL INTERVENTOR.

1.1.6 EXCAVACION DE ZANJAS PARA INSTALACION DE TUBERIAS

1.1.6.1 Generalidades

EL CONTRATISTA deberá ejecutar las excavaciones de las zanjas para la instalación de tuberías de acuerdo con las secciones, líneas, cotas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por EL INTERVENTOR. Al iniciar la excavación EL CONTRATISTA deberá tener lista la investigación de interferencias con el fin de no dañar tubos de acueducto, teléfono, energía, gas, y otros elementos o estructuras existentes en el área de excavación o próximas a las mismas. Si la excavación interfiere con redes de acueducto, EL CONTRATISTA hará el soporte adecuado o deberá hacer la desconexión antes de iniciar los trabajos del caso. Salvo aprobación expresa del INTERVENTOR, no se admitirá que el frente de excavación de la zanja para la instalación de tuberías esté a mas de 30 metros de los trabajos de rellenos y reconformación del terreno. Para zonas de alto tráfico o condiciones de trabajo desfavorable las excavaciones no se separarán de los rellenos mas de 10 m. entre si, tal como se estipula en el Capítulo de Impacto Urbano “Actividades de la Obra que generan molestias a la comunidad” (Longitud controlada del área de trabajo). No se permitirán voladuras que puedan perjudicar las estructuras o fundaciones vecinas. Cualquier daño resultante de voladuras indiscriminadas, incluyendo

Page 9: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 8

fracturas de materiales de fundación, deberán ser reparados por EL CONTRATISTA a su costa y satisfactoriamente. Los bordes de las excavaciones donde haya peligro de caídas de peatones, vehículos o animales, deben resguardarse por vallas. Por la noche el área de riesgo debe quedar señalizada por medios luminosos. Cuando se hagan roturas de pavimentos, el material proveniente de las mismas no debe mezclarse con el de las excavaciones, para así facilitar su reutilización. Cuando el material excavado fuere adecuado para ser utilizado como relleno, de acuerdo con los requisitos, de estas especificaciones y según criterio del INTERVENTOR, este deberá ser depositado al lado o cerca de la zanja, o en cualquier otro sitio previamente aprobado, clasificándolo en montones de acuerdo con su naturaleza, evitando su segregación o contaminación. En todo caso, se evitará colocarlo en sitios que obstruyen la entrada a las edificaciones o viviendas. El material apto para ser utilizado en la obra deberá ser depositado fuera de los bordes de la zanja, dejando una distancia libre a lado y lado equivalente al 60% de la profundidad de la zanja. Cuando el material excavado fuera inadecuado para ser utilizado como relleno, según criterio del INTERVENTOR, este será cargado y transportado a los sitios de botadero aprobados por CARDIQUE, de acuerdo con lo estipulado en la especificación técnica No 3. Antes de iniciar la construcción de las zanjas se deben conseguir los correspondientes permisos y colocar las vallas y avisos de desvíos y peligro. Estos últimos sólo podrán quitarse cuando la obra esté terminada y los materiales sobrantes retirados.

1.1.6.2 Ancho de Zanjas para la Instalación de Tuberías

Las zanjas tendrán un ancho variable según el diámetro de las tuberías a instalarse en ellas. Este ancho deberá mantenerse sin tener en cuenta el tipo de suelo de la excavación, ni los métodos de construcción, ni el sistema de compactación de los rellenos. Para cualquier tipo de acodalamiento, entibado, rellenos, apisonados de zanja y cualquier tipo de terreno se tendrá en cuenta para efectos de pago los siguientes anchos máximos para la instalación de tuberías, consignados en la tabla 1.1-1

Page 10: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 9

Este ancho se considera constante sin variar con la profundidad de la excavación por estar considerado tablestacado metálico. La tolerancia única no debe ser mayor de más o menos 5% del ancho especificado, y el exceso determinado de acuerdo con esta especificación será tratado como sobre-excavación.

Page 11: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 10

TABLA 1.1-1 ANCHO DE ZANJAS PARA LA INSTALACION DE TUBERIAS

DIÁMETRO NOMINAL ANCHO PULGADAS (mm) PROF.<2.0 m PROF.>2.0m 8” 200 0.75 1.05 10” 250 0.80 1.10 12” 300 0.85 1.15 14” 250 0.90 1.20 16” 400 0.95 1.25 18” 450 1.05 1.35 21” 525 1.15 1.45 24” 600 1.35 1.65 27” 675 1.45 1.75 30” 750 1.55 1.85 33” 825 1.60 1.90 36” 900 1.70 2.00 39” 1000 2.00 2.30 1100 2.15 2.45 1200 2.25 2.55 1300 2.40 2.70 1400 2.50 2.80 1500 2.60 2.90 1600 2.75 3.05 1700 2.85 3.15 1800 2.95 3.25 1900 3.10 3.40 2000 3.20 3.50 2150 3.55 3.85 2300 3.50 3.80 2400 3.70 4.00

1.1.6.3 Nivelación del Fondo de la Zanja

Cuando la excavación haya alcanzado la cota indicada en el diseño, el fondo de la zanja deberá ser nivelado y limpiado con el fin que el asentamiento de la tubería sea uniforme en toda su longitud.

Page 12: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 11

Para excavaciones con equipos mecánicos ésta se llevará hasta 20 cm por encima de lo indicado en los cortes, con el fin de excavar el resto por medios manuales para no modificar la fundación y así darle al fondo de la zanja la forma adecuada para recibir la campana y permitir que el cuerpo del tubo quede uniformemente apoyado. En terrenos de buena calidad el fondo será el mismo del terreno, en cambio en aquellos de malas características, EL INTERVENTOR indicará el tipo de cimentación adecuado, según el caso. Para este evento la zanja deberá excavarse por lo menos 15 cm por debajo de la cota establecida con base en la parte exterior de la tubería. Esta excavación adicional debe rellenarse con material suelto, grava o concreto, según autorice EL INTERVENTOR. El anterior material deberá nivelarse uniformemente a lo largo y ancho de la tubería. En ninguna circunstancia la tubería se apoyará en caballetes de piedra, montículos de tierra, madera o cualquier otro material inadecuado. Las anteriores operaciones de adecuación y nivelación de zanjas sólo podrán hacerse con la zanja seca o con el agua del nivel freático totalmente abatido. Tal como se estipula en la especificación "Control de Agua Durante la Construcción". Ver numeral 1.6.4. El material para mejorar el fondo de la zanja deberá estar constituido por un relleno en recebo u otro material estipulado en el estudio de suelos adjuntos, debidamente compactado y construido de acuerdo con estas especificaciones y las indicaciones del INTERVENTOR. Las cotas serán comprobadas por EL INTERVENTOR cuando la tubería se encuentre debidamente instalada, para lo cual se usará el nivel de precisión. En caso que la excavación haya pasado de la profundidad especificada se rellenará con gravilla, cuyo tamaño lo indicará EL INTERVENTOR, debidamente apisonada hasta recobrar el nivel correcto. EL CONTRATISTA asumirá el costo adicional por este concepto si no ha sido autorizado por EL INTERVENTOR.

1.1.6.4 Control de Agua Durante la Construcción

Esta especificación se refiere a todas las operaciones necesarias para mantener en seco las excavaciones que se ejecuten para la construcción de las obras materia de este contrato. EL CONTRATISTA debe manejar las aguas superficiales, subterráneas o simplemente de roturas de tuberías y desagües con

Page 13: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 12

el fin de hacer una correcta instalación de tuberías y construcción de cimentaciones. EL CONTRATISTA deberá suministrar el equipo y elementos necesarios y el personal adecuado para instalar las tuberías, operar los equipos, para mantener las excavaciones razonablemente libres de agua durante la construcción, de acuerdo con las instrucciones del INTERVENTOR. EL CONTRATISTA deberá tener disponible en todo tiempo los equipos de bombeo en buenas condiciones de trabajo para todas las contingencias que puedan presentarse y dispondrá también en todo momento de operarios y mecánicos competentes para su operación. Las motobombas empleadas para las operaciones de bombeo serán de buena calidad y capacidad adecuada para que cumplan eficazmente con su cometido. En consecuencia, las pérdidas de tiempo del personal causadas por faltas de equipo de bombeo, así como el tiempo que deje de operar, serán por cuenta y cargo del CONTRATISTA. En las operaciones de bombeo se empleará el menor tiempo posible, para evitar las socavaciones que se formen por detrás del tablestacado y que menoscaban la resistencia del terreno adyacente. Antes de iniciar los trabajos a que se refiere esta especificación EL CONTRATISTA deberá someter a aprobación del INTERVENTOR el plan detallado que piensa poner en marcha, indicando la localización y características de las obras provisionales que llevará a cabo con este propósito, así como el tipo y capacidad del equipo de bombeo, o sistemas de desecación que se propone usar. La aceptación por parte del INTERVENTOR de dicho plan de trabajo con el mismo fin, no releva al CONTRATISTA de su responsabilidad. Por lo tanto, deberá tener cuidado suficiente de ejecutar las obras y trabajos de control de agua durante la construcción, de tal manera que no ocasionen daños ni perjuicios a terceros y será el único responsable por los que se produzcan por causas derivadas de estos trabajos. No se permitirá el trabajo de instalación de tuberías o colocación de concretos en una excavación inundada por el agua. Por lo menos deben transcurrir cuatro horas de colocado el concreto para que éste entre en contacto con agua. Si a consecuencia de una inundación donde va a ser instalada la tubería, el terreno ha perdido su consistencia y forma, EL INTERVENTOR podrá ordenar al CONTRATISTA que retire el material del fondo y, una vez establecido el bombeo y secado el fondo, lo reemplace por triturado compactado por capas.

Page 14: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 13

El costo que ocasionen los trabajos por el manejo de aguas se incluye dentro del precio unitario de excavación estipulado en el Formulario de Precios de la Propuesta. Por lo tanto, no habrá pago por separado por este concepto. El sistema de Well-Point es el recomendado para el abatimiento del nivel freático y para su uso se debe tener en cuenta lo indicado en las Condiciones Especiales de Excavación, descritas en el comienzo de las especificaciones.

1.1.6.5 Excavación para Construcción de Muros pantallas y demás estructuras de la estación.

EL CONTRATISTA deberá ejecutar las excavaciones necesarias para la construcción de los muros pantallas, estructura diferentes de la estación de bombeo, pozos de inspección, cámaras de caída, cajas de andén o cualquier otra estructura mostrada en los planos o indicada por EL INTERVENTOR. � Viga guía y Posicionamiento de maquinaria de excavación Antes de comenzar la excavación deberán localizarse los ejes de la pantalla, se excava una zanja a lo largo de ellos, que servirá para construir pequeñas vigas de concreto ligeramente armadas, para facilitar su posterior demolición. Estas vigas guía garantizan la correcta alineación de la pantalla y evitan el derrumbamiento de la parte superior de la zanja, por efecto de fluctuación del nivel de bentonita. Esta guía, consiste en dos vigas de concreto, paralelas, separadas entre si por el ancho de la pantalla, en este caso 0.60 m., con dimensiones de 0.40 m de ancho y 0.60 m de altura, reforzada con cuatro (4) varillas de 3/8” longitudinales y estribos de 1/4” cada 0.30 m. Para la excavación de la estructura de los muros pantallas, EL CONTRATISTA deberá utilizar cucharas de almeja mecánica o hidráulicas, de acuerdo con el espesor de la pantalla. De un buen posicionamiento de la maquinaria de excavación, depende la verticalidad de la pantalla, evitando desperdicio de concreto por una eventual sobre excavación, causada por una mala penetración de la cuchara. La maquinaria de excavación debe estar nivelada, acuñándose con madera en caso que el terreno no sea horizontal y colocada de frente a la pantalla, a una distancia que depende del tipo y tamaño de la maquinaria, pero cuidando que la

Page 15: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 14

pluma no tenga una inclinación superior a los 75° respecto a la horizontal, para que tenga una mejor estabilidad. � Proceso de mezclado, aireación y distribución de bentonita Antes de la excavación del primer módulo de la pantalla, debe estar listo el sistema de distribución de bentonita. Este sistema cuenta con dos tanques (preexcavados o metálicos), un mezclador de bentonita y dos bombas (aireación de mezcla y bombeo a la pantalla). La concentración de bentonita en la mezcla, depende del tipo de suelo existente, variando del 2% al 5% o sea de 20 a 50 kg. de bentonita por metro cúbico de agua. La presencia de la bentonita es constante durante los procesos de excavación y fundida del concreto. � Excavación de la pantalla Antes de iniciar la excavación de los módulos de la pantalla se deben verificar las condiciones de la cuchara y el perfecto funcionamiento del sistema de bombeo de bentonita. La cuchara sostenida por los cables, debe colocarse en posición vertical sobre la guía para garantizar una perfecta verticalidad de la pantalla. Para evitar sobre excavaciones en el sentido de lateral de la pantalla, es importante introducir la cuchara cerrada, evitando que los dientes bajen raspando los costados al ir oscilando en el descenso. La cuchara se debe detener antes de llegar al fondo, para luego abrirla y dejarla caer sobre el terreno para que penetren los dientes, cerrando inmediatamente la cuchara, para que se produzca la excavación. El proceso de izaje es parecido recogiendo un poco el cable para despegar la cuchara del suelo y frenando unos segundos para que se estabilice la oscilación de la misma; luego se continúa el ascenso hasta extraerla completamente y descargar lo excavado sobre una volqueta. La excavación de la pantalla, se efectúa en módulos que van de 3 a 6 metros de longitud, variando de acuerdo con la resistencia del suelo. Esta excavación tiene que ser alternada: cuando se realice la excavación en una sección, en los costados laterales debe encontrarse otro módulo ya fundido de concreto o terreno aun no excavado. Los detalles de juntas de construcción entre módulos y colocación del concreto se definen en la especificación de concretos. Igualmente la forma de colocación del acero en la respectiva especificación.

Page 16: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 15

Las líneas de pagos para excavación de estructuras serán las dimensiones exteriores de dichas estructuras más 50 cm perimetrales, cuando dichas estructuras tengan más de 3.60 m de profundidad (excepto para las pantallas). Los pozos de inspección, cámaras de caída y cajas de andén construidas en concreto, tendrán como línea de pago las dimensiones exteriores mostradas en los planos o indicadas por EL INTERVENTOR.

1.1.6.6 Derrumbes y Deslizamientos

Se entiende por deslizamiento el desplazamiento inusitado de materiales sobre una superficie de falla formada por la masa del material originalmente considerado. Por derrumbe se entenderá la precipitación repentina de materiales, desde un lugar alto, siguiendo una trayectoria cualquiera. EL CONTRATISTA ejecutará las excavaciones de forma tal que reduzcan al mínimo las posibilidades de derrumbes o deslizamientos y debe llevar a cabo las obras de protección necesarias. El material excavado se colocará al lado de las zanjas, a una distancia mayor que la mitad de la profundidad de la zanja, medida desde los bordes inestables de los mismos, con el fin de evitar sobrecargas que produzcan los derrumbes. Se considerará negligencia del CONTRATISTA el apilamiento inconveniente de materiales, el tráfico cerca de los bordes de las excavaciones en tierras inestables, la omisión de precauciones necesarias para prevenir derrumbes y todos aquellos factores que a juicio del INTERVENTOR pongan en peligro la estabilidad de la obra por acción u omisión del CONTRATISTA. Todos los materiales provenientes de derrumbes y deslizamientos serán retirados por EL CONTRATISTA como, cuando y donde lo ordene EL INTERVENTOR. Los daños y perjuicios ocasionados por derrumbes estarán a cargo del CONTRATISTA y correrán por su cuenta los trabajos para restaurar la obra, inmueble o instalación afectada. Los costos deberán incluirse en el análisis de precios unitarios por metro cúbico de excavación.

1.1.6.7 Redes de Servicios Públicos Existentes

Page 17: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 16

Con el fin de evitar daños a las redes subterráneas de agua potable, energía, teléfono, gas, etc. o a las líneas aéreas de electricidad o teléfono, EL CONTRATISTA deberá tener conocimiento de las zonas que ocupen dichas canalizaciones o líneas, solicitando estas informaciones a las respectivas entidades que administran estos servicios públicos por escrito. En caso que las excavaciones pasen por sitios ocupados por estas canalizaciones existentes, EL CONTRATISTA deberá tener especial cuidado con la excavación y será el directo responsable de los daños causados por ella. EL INTERVENTOR tendrá especial cuidado de que las entidades suministren oportunamente los informes solicitados por EL CONTRATISTA y de que faciliten personal especializado cuando así sea necesario para evitar un posible daño a las redes. En calles donde haya servicios públicos se darán instrucciones a los excavadores para evitar daños o roturas en las conexiones domiciliarias. En caso de daños EL CONTRATISTA informará inmediatamente al INTERVENTOR. EL CONTRATISTA procederá a reparar cualquier daño que cause directa o indirectamente en la propiedad particular. EL INTERVENTOR constatará la reparación del daño o el arreglo por compensación si así lo prefiere la persona afectada con el daño. EL CONTRATISTA se compromete a llevar adelante de la zona de trabajo un frente de investigación con el objeto de conocer con anticipación y mayor exactitud el terreno donde se va a trabajar. Cuando se requiera hacer excavaciones adicionales para determinar localización de estructuras subterráneas probablemente existentes, EL CONTRATISTA hará las excavaciones y exploraciones necesarias previa aprobación del INTERVENTOR. Todas las reparaciones y reconstrucciones de los servicios públicos deben estar incluidas en los análisis de precios unitarios, en los ítems de análisis de precios unitarios respectivos.

1.2 DESCAPOTE

1.2.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

Page 18: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 17

Consiste el trabajo en el corte retiro del material de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables en las áreas de construcción y de préstamo lateral y otras relacionadas con el proyecto que determine el Interventor hasta una profundidad de 20 centímetros.

1.2.2 PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

1.2.2.1 Generales

En las áreas de terraplenes y estructuras y en aquellos tramos donde la subrasante del proyecto se halla cerca del terreno natural, deberá extraerse toda la capa vegetal, hasta una profundidad de 20 centímetros.

1.2.2.2 Disposición de Materiales

Los materiales provenientes del descapote podrán extenderse, con autorización del Interventor, en áreas vecinas a la excavación o transportarse hasta los sitios de disposición de materiales autorizados por EL DISTRITO y/o CARDIQUE. La disposición de los materiales sobrantes, sea que se extiendan o se amontonen deberán llevarse a cabo según líneas regulares, de manera que los bancos resultantes ofrezcan una buena apariencia y tengan pendientes y taludes uniformes que faciliten el drenaje y garanticen la estabilidad.

1.3 MEDIDA Y PAGO

1.3.1 GENERALIDADES

La parte de la obra por llevar a cabo, a los precios unitarios de la lista de cantidades y precios, consistirá en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos, y la ejecución de todo lo requerido para realizar las excavaciones de la obra. Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra, se medirán y pagarán según se establece a continuación: 1. Rotura de pavimentos, andenes y bordillos, según se establece en la

Especificación Técnica No. 6 2. Cargue, transporte y disposición de los materiales excavados en la obra hasta

las zonas de botaderos o depósitos aprobados por la entidad encargada del manejo ambiental, según se establece en la especificación No. 3.

Page 19: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 18

No habrá medida ni pago por la realización de los siguientes trabajos requeridos para completar esta parte de la obra: 1. Excavaciones ejecutadas por fuera de los límites mostrados en los planos o

indicados por EL INTERVENTOR, que sean llevados por EL CONTRATISTA, intencional o accidentalmente, aunque tales excavaciones hayan sido aprobadas por EL INTERVENTOR.

2. Rellenos en concreto o cualquier otro material de las excavaciones ejecutadas

por fuera de los límites de excavación mostrados en los planos o indicados por EL INTERVENTOR y que en concepto de ésta, deben llenarse para completar esta parte de la obra.

3. Reparación por daños en redes de servicios públicos, estructuras, etc.,

existentes por causa del empleo de métodos de excavación inadecuados, o descuidos del CONTRATISTA.

4. Los derrumbes que se presenten en la obra por descuidos atribuidos al

CONTRATISTA. 5. Suministro, instalación y mantenimiento de las tuberías, bombas, equipo well

point y demás elementos que se requieran para el manejo del agua superficial, subterránea y drenaje de las áreas de trabajo en todas las excavaciones.

6. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar EL CONTRATISTA para

cumplir con la presente especificación y que son objeto de ítems separados de pagos (p.e. suministro e instalación de los tipos de entibados para zanjas).

1.3.2 REQUISITOS PARA MEDIDA Y PAGO DE EXCAVACIONES

EL INTERVENTOR no autorizará la medida y pago de un volumen excavado de material hasta que EL CONTRATISTA haya completado a satisfacción de la misma, y en todo de acuerdo con las especificaciones, los siguientes trabajos que se relacionan con algunas partes de las obras: 1. En cualquier excavación, hasta no haber recolectado y manejado

adecuadamente las aguas infiltradas. 2. Limpieza y preparación de las superficies excavadas y de las áreas de trabajo

aledañas a la excavación.

Page 20: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 19

1.3.3 MEDIDA

La unidad de medida para el pago de la excavación de las estructuras que hacen parte de la construcción de la Estación, zanjas para la instalación de tuberías, pozos de inspección, cámaras de caída, cajas de andén, etc., será el volumen de metros cúbicos de material excavado con aproximación a un decimal, y se obtendrá multiplicando el ancho excavado y medido en el terreno pero nunca mayor a lo estipulado en la tabla 1-1, por la longitud de la excavación, a la profundidad medida en el terreno, ciñéndose a lo estipulado en los planos o a la autorizado por EL INTERVENTOR, para cada uno de los tipos de excavación o profundidad de las zanjas. Para profundidades mayores de 1.5 metros, las medidas y pagos se harán por capas o sea una primera medida entre 0 y 1.5 m, una segunda medida entre 1.5 y 3.0 m, y así sucesivamente. La medida para el pago del descapote de 0.20 m. de espesor es el metro cuadrado, medido en el terreno de acuerdo con las dimensiones señaladas en los planos, y aprobado por El Interventor.

1.3.4 PAGO

Las excavaciones y descapote, medidas y clasificadas de acuerdo con estas especificaciones, serán pagadas por metro cúbico y metro cuadrado con aproximación a un decimal, de acuerdo con los precios unitarios consignados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios de la Propuesta, para el respectivo ítem. En el precio unitario por metro cúbico y metro cuadrado se incluirán todos los costos por materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustibles, lubricantes, energía, transporte, alquiler de equipos y maquinarias, mano de obra con sus prestaciones sociales, accesos, señales, vallas, entarimados, derrumbes y deslizamientos, equipos de bombeo para control de agua durante la construcción, reparación y reconstrucción de ductos y tuberías, servidumbres, indemnizaciones en que incurra durante el desarrollo de los trabajos, administración, imprevistos, utilidad y demás costos directos e indirectos causados en la correcta ejecución de dichos trabajos. En el precio del metro cúbico de excavación de los muros pantallas se deberán incluir todos los costos de materiales, tales como todo el sistema de colocación y

Page 21: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 20

posterior recolección de la bentonita, equipos (almejas, grúas, etc.), herramientas, mano de obra, o cualquier obra o elemento que se requiera para la ejecución de la excavación y mantenerla estable, hasta cuando se efectúe la labor de llenado de la zanja con el hormigón de los muros pantallas.

Page 22: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 21

ESPECIFICACION TECNICA No.2

2 SUMINISTRO E HINCA DE PILOTES

2.1 DESCRIPCION Esta especificación se refiere a la provisión y/o hincado o colocación de pilotes, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos. El Contratista suministrará los pilotes de acuerdo con una lista detallada, que deberá entregarle el Ingeniero y que indique el número y largo de todos los pilotes. Cuando se exijan pilotes de ensayo y ensayos de carga, se usarán los datos obtenidos de dichas hincas de pilotes junto con otros disponibles con respecto al subsuelo para determinar el número y largo de los pilotes a proveer. El Ingeniero no preparará la lista detallada para cualquier porción de la zona de fundación, hasta que no se hayan realizado todos los ensayos de carga representativos de dicha porción. En la determinación de la longitud de los pilotes para pedirlos y su extensión en metros a incluirse en el contrato, los largos indicados en la orden de suministro se basará sobre los largos que se supone permanecerán en la estructura terminada. El Contratista por su propia cuenta podrá aumentar dichas longitudes para facilitar la hinca de los pilotes, adicionándoles el largo que pueda ser necesario para el método de operación previsto por el mismo.

2.2 PILOTES DE ENSAYO Cuando el pliego de licitación lo exija o cuando sea necesario para calibrar los martillos diesel, según se detalla en el aparte 2.3, el Contratista deberá suministrar e hincar pilotes de prueba de las dimensiones y en los lugares fijados por el Ingeniero. Los pilotes serán del mismo material detallado en el pliego de licitación y se hincarán hasta el rechazo o a una profundidad o valor aproximado de soporte que sea aprobado por el Ingeniero. Cuando este requiera un ensayo de carga para determinar un valor de soporte, se hincará el primer pilote de prueba de carga hasta llegar al valor de soporte especializado, tal como se determina por la fórmula presentada en el aparte 2.4. Los subsiguientes pilotes de prueba que se van a ensayar bajo carga, serán hincados hasta los valores de soporte especificado, en la forma determinada por la fórmula aplicable, modificada por los resultados de los ensayos de carga

Page 23: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 22

anteriores y los datos de fundación obtenidos. En estas especificaciones se pretende que los pilotes de prueba que se van a ensayar bajo carga deberán bajar entre dos y tres veces el valor de soporte especificado, excepto cuando sean hincados hasta el rechazo, toquen roca, o sean hincados hasta una cota específica. En cada pilote de prueba, se excavará el suelo hasta el nivel en donde se cimentará la tubería antes que sea hincado. El martillo usado deberá cumplir con las exigencias fijadas en el aparte 2.11.- Si fuere necesario, se emplearán chorros de agua junto con el martillo para obtener la penetración deseada.

2.3 ENSAYOS DE CARGA Cuando el pliego de licitación lo establezca se efectuarán ensayos de carga donde los planos o especificaciones especiales así lo indiquen. Cuando deban usarse martillos diesel, el Contratista efectuará ensayos de carga donde lo fijen los planos o especificaciones especiales aún cuando no figuren ensayos de carga en el pliego de licitación, excepto cuando tales martillos deban usarse para la hinca hasta el rechazo, roca o profundidad fija, o cuando el martillo fuese de un tipo y modelo que haya sido calibrado previamente para el pilote de tipo, tamaño y longitud similares y para un material de fundación semejante. Los ensayos de carga se harán por métodos aprobados por el Ingeniero. El Contratista presentará al Ingeniero, para su aprobación, planos de detalle del aparato de carga a utilizar. Dicho aparato deberá estar construido para permitir los distintos aumentos de la carga, en forma gradual, sin originar vibración en los pilotes de prueba. Si el método aprobado requiere el uso de pilotes para subpresión dichos pilotes serán el mismo tipo y diámetro que los del tipo permanente y serán hincados en los lugares de emplazamiento de estos últimos. Los pilotes tubulares y acorazados cuyas paredes no tengan suficiente resistencia para sostener la carga de prueba estando vacíos, deberán tener el hormigón con los refuerzos de acero colocados antes de ser sometidos a la carga. Las cargas para los ensayos no se aplicarán hasta que el hormigón haya obtenido la resistencia mínima a la compresión equivalente a un 95% de la obtenida a los 28 días en cilindros de ensayo hechos y aprobados de acuerdo con las especificaciones MOP E-105 y E-106. Un aparato adecuado y aprobado para determinar con exactitud la carga sobre el pilote y el asentamiento de este bajo cada incremento de dicha carga, deberá ser suministrado por el Contratista. Dicho aparato deberá tener una capacidad de trabajo tres veces mayor que la carga de diseño fijada en los planos para el pilote a ensayar. Los puntos de referencia para medir la hinca del pilote deberán apartarse suficientemente de este para evitar toda posibilidad de error. Todos los asentamientos del pilote sometido a carga se medirán con dispositivos

Page 24: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 23

adecuados tales como calibres, y se verificarán por medio de un nivel óptico. Los aumentos de deformación deberán leerse inmediatamente antes de que se aplique un aumento de carga y a intervalos de 15 minutos después. La carga segura admisible se considerará como el 50% de la que, después de una aplicación continúa durante 48 horas, no haya causado un asentamiento permanente mayor de ¼ de pulgada medida en la cabeza del pilote. La carga de ensayo deberá duplicar la de diseño fijada en los planos. El primer aumento de carga a aplicarse al pilote de prueba será aumentada al doble de la carga de diseño aplicando cargas adicionales entre aumentos iguales. Entre cada aplicación de tales incrementos deberá transcurrir un periodo mínima de 2 horas, excepto que no deberá agregarse tal aumento de carga hasta haberse observado un asentamiento menor de 0.005 de pulgada durante un intervalo de 15 minutos bajo la acción del aumento de carga previamente aplicado. Si hay dudas con respectos a si el pilote de prueba soportará la carga de ensayo, los aumentos de carga se reducirán en un 50% por disposición del Ingeniero con el objeto de poder trazar una curva de defección mejor controlada. La carga completa de prueba deberá permanecer sobre el pilote de prueba durante no menos de 48 horas. La misma será luego removida y se leerá al asentamiento permanente. Las operaciones de carga continuarán luego hasta más allá del doble de la carga de diseño, con incremento de 10 toneladas, hasta que el pilote se rompa o se llegue al límite de la capacidad de carga del aparato, según cual de ellos resulte menor. El pilote puede considerarse fallado cuando el asentamiento total bajo la carga exceda de 1”, o cuando el asentamiento permanente exceda de ¼ de pulgada. Después de completar los ensayos de carga la carga usada será retirada y los pilotes, incluyendo los de subpresión, serán utilizados en la estructura si el Ingeniero como prueba que estuviesen en condiciones satisfactorias para tal uso. Los pilotes de prueba no cargados podrán utilizarse en forma similar. Si cualquier pilote, después de haber servido a sus propósitos como pilote de ensayo o subpresión no resulta satisfactorio para ser utilizado en la estructura será retirado si el Ingeniero así lo ordena o será cortado debajo de la línea del terreno natural y la cimentación de la tubería.

2.4 FÓRMULA PARA EL VALOR SOPORTE DE PILOTES DE MADERA Cuando se determine ensayos de carga, y se usen martillos diesel, el número mínimo de golpes de martillo por unidad de penetración del pilote necesarios para obtener el valor soporte especificado de los pilotes, se determinará por

Page 25: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 24

ensayos de carga como se describen en los apartes 17.2 y 17.3. En ausencia de ensayos de carga el valor soporte seguro de cada pilote de madera se determinará por cualquiera de las fórmulas aproximadas siguientes, en los casos donde ellas resulten aplicables. Para martillo de gravedad: 2 W H P = -------------- S + 1 Para martillo de acción simple, a vapor aire comprimido y diesel con rebote no restringido: 2 W E P = ------------ S + 0.1 Siendo:

P = Carga segura por pilote, en libras.

W = Peso de la cabeza del martillo, en libras.

H = Altura de caída, en pies, para martillos a gravedad, vapor y aire.

H = Altura media de caída observada, en pies, para martillos diesel con rebote no restringido.

S = Penetración media por golpe en pulgadas para los 5 a 10 últimos golpes de un martillo de gravedad, o los 10 a 20 últimos golpes de un martillo a vapor, aire o diesel.

E = Régimen dado por el fabricante, en pies - libras, determinada por un registrador fijado al martillo, y anotada durante el periodo en que se registre la penetración media por golpe, para martillo diesel con martinetes encerrados. Los martillos de ese tipo deberán estar equipados con un registrador y se suministrarán gráficos aplicables al mismo que permitan evaluar la energía equivalente producida bajo cualquier condición de su funcionamiento.

Las fórmulas arriba indicadas son aplicables solamente cuando:

Page 26: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 25

(1) El martillo tenga una caída libre.

(2) La cabeza del pilote esté limpia de restos de madera relleno u otros elementos que hagan que su superficie sea seriamente dispareja.

(3) La penetración se produzca a un régimen razonablemente rápido y uniforme.

(4) No exista un apreciable rebote después del golpe.

(5) El peso del pilote no sea mayor que el del martillo usado cuando este sea del tipo de gravedad.

(6) No se use un falso pilote.

Cuando exista un rebote apreciable, el doble de su altura deberá ser deducido de H para determinar el valor de este en la fórmula. El valor soporte determinado con la fórmula apropiada entre las que se detallan más arriba solo se considerará efectivo cuando resulte inferior a la resistencia a la compresión del pilote. En todos los casos cuando el valor soporte sea determinado por una fórmula, los pilotes de madera deberán hincarse hasta que el valor seguro de soporte de cada uno de ellos no sea menor de 20 toneladas.

2.5 VALORES DE SOPORTE DE PILOTES DE HORMIGÓN Y DE ACERO

Las fórmulas arriba especificadas, para pilotes de madera, pueden usarse para determinar una aproximación del valor soporte de pilotes premoldeados o moldeados en el lugar, de hormigón y de acero estructural. En todos los casos cuando se determine por una fórmula el valor soporte de pilotes de hormigón y de acero los pilotes serán hincados si fuera posible, hasta que el valor soporte seguro de los mismos no queden por debajo de 30 toneladas.

2.6 CARGAS SEGURAS Cuando el valor soporte seguro de un pilote se determine por pruebas o cálculos y resulte inferior al correspondiente a la carga de diseño se hincarán pilotes más largos o adicionales según lo ordene el Ingeniero por escrito.

Page 27: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 26

2.7 PILOTES A INYECCIÓN El valor soporte seguro de pilotes inyectados se deberán determinar por ensayos reales o por el método apropiado y las fórmulas antes indicadas. No se permitirá la inyección durante la aplicación del martillo.

2.8 MATERIALES

2.8.1 PILOTES DE MADERA

Los pilotes se fabricarán de las mejores maderas conocidas en el lugar de la obra o de sitios cercanos. De todas maneras se procurará utilizar maderas de reconocida calidad. El Contratista deberá presentar al Interventor, el respectivo permiso o licencia ambiental para el uso de la madera propuesta.

2.8.2 PILOTES DE MADERA CURADA

Las maderas deberán ser tratadas con la composición protectora que asegure una calidad y durabilidad adecuada, de conformidad con el aparte 2.14.

2.8.3 MATERIALES DEL HORMIGÓN

Los materiales para el hormigón deberán llenar las exigencias establecidas para tales en la Norma MOP C-421.

2.8.4 ACERO DE ARMADURA

Barras de refuerzo fabricadas de acero, deberán estar de acuerdo con las exigencias establecidas en la Norma MOP C-422. Cuando se use acero de armadura pretensada, deberá cumplir con los requisitos de los apartes A 2.3 y 2.4 de la Norma MOP C-421.

2.8.5 CILINDROS DE ACERO

Los cilindros de acero deberán ser lo suficientemente resistentes y rígidos como para permitir su hincado y evitar distorsiones debidas a las presiones del suelo o al hincamiento de pilotes adyacentes hasta que sea llenado con hormigón. El diámetro de la punta no será inferior a 20 cm. y el de la cabeza no podrá tener medidas inferiores a las marcadas en los planos. Los cilindros hincados sin mandril deberán estar equipados con puntos de apoyo de acero

Page 28: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 27

pesado. Ni dichos puntos de apoyo ni sus soldaduras de unión podrán proyectarse más allá del perímetro del pilote.

2.8.6 TUBOS DE ACERO

Los tubos de acero que deban ser rellenados con hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias de la especificación ASTM A 252 Tipo 2. Las placas de cierre para pilotes de puntas cerradas deberán tener las características requeridas por la especificación AASHO M-94. Los tubos tendrán el diámetro fijado por los planos. El espesor de sus paredes no será inferior al indicado en los planos y en ningún caso menor de 3/16 de pulgada. El tubo incluyendo los cierres de puntas, deberán tener una resistencia suficiente para ser hincado por los métodos especificados, sin distorsionarse. Las placas de cierre y soldaduras de unión no deberán proyectarse más allá del perímetro de la punta de los pilotes.

2.8.7 PILOTES DE ACERO ESTRUCTURAL

Los pilotes hechos de acero estructural serán secciones de acero laminado de peso y forma exigidos por los planos. Dicho acero será del tipo usado en estructuras y deberá llenar las exigencias de la especificación AASHO M-94, salvo en el supuesto que las especificaciones especiales exijan un acero de estructura con revestimiento de cobre dicho acero no podrá contener menos del 0.20 ni más del 0.35 por ciento de cobre, y no se deberá utilizar un acero fabricado por el procedimiento Bessemer ácido. Los pilotes de acero deberán estar fabricados de modo que sus irregularidades no excedan de las tolerancias normales de fabricación. Se procederá al rechazo de pilotes arqueados o dañados en alguna otra forma. Se deberá evitar una separación del hormigón durante las operaciones de extracción por martillado o por movimientos vibratorios del cajón.

2.8.7.1 Moldes de Acero y Tubos

El interior de los moldes y tubos deberán limpiarse, retirando todo material suelto, antes de colocar el hormigón. Este se verterá en una operación continua desde su punta hasta la cabeza y deberá ejecutarse de modo que se evite una segregación de los materiales. No se usarán refuerzos interiores.

Page 29: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 28

No se deberán llenar los moldes o tubos con hormigón. Hasta que todos los moldes, tubos o pilotes adyacentes dentro de un radio de 1.50 mt. o 4 ½ veces el diámetro medio del pilote según la cantidad de estas que resulte superior hayan sido hincados hasta la resistencia requerida. Después de que un molde de acero o tubo haya sido llenado con hormigón, ningún otro tubo molde o pilote podrá ser hincado dentro de una distancia de 6 mts de los primeros, por lo menos hasta que hayan transcurrido 7 días.

2.9 EXTENSIONES Cuando sean necesarias las extensiones suplementarias de los pilotes, se harán como lo indican los planos y de acuerdo con el presente artículo.

2.9.1 PILOTES DE HORMIGÓN PREMOLDEADOS

Los suplementos de pilotes de hormigón premoldeados se harán recortando el hormigón en la punta del pilote dejando expuesto el acero de refuerzo en un largo de 20 diámetros. El corte final aplicado al hormigón se practicará perpendicularmente al eje del pilote. Luego se asegurará un acero de refuerzo del mismo calibre que el usado en el pilote fijándolo al acero que se proyecta desde el pilote y se colocarán los moldes necesarios. Se deberá tener cuidado de evitar filtraciones a lo largo del pilote, el hormigón empleado para el suplemento será de la misma calidad que el usado en el pilote. Antes de colocar el hormigón la parte superior del pilote será secada y cubierta con una delgada mano de cemento mortero renovado u otro material adecuado de unión. Los moldes deberán quedar en el lugar por lo menos durante 7 días.

2.9.2 PILOTES PRETENSADOS

Los suplementos para alargar pilotes pretensados y premoldeados no se permitirán por lo general, pero cuando fuese necesario se construirán en la forma que se indica más arriba en (a), pero solamente cuando el hincado haya sido terminado. Las barras de acero de refuerzo se incluirán en la cabeza del pilote empalmándolas con las barras del suplemento a construir. No se permitirá un hincado adicional. El Contratista, a su opción, puede presentar planos distintos para la construcción de complementos y alargamientos de pilotes para la consideración del Ingeniero.

Page 30: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 29

2.9.3 PILOTES MOLDES Y TUBOS DE ACERO

En caso de que la longitud ordenada de un pilote, tubo o molde de acero sea insuficiente para obtener el valor soporte especificado se les puede empalmar un suplemento de igual sección transversal. A menos que los planos lo indiquen de otro modo los empalmes deben hacerse por soldadura a tope, a lo largo de toda la sección, empleando el método de arco eléctrico cuando sea posible. Las superficies así soldadas deberán con preferencia tener forma plana o cóncava. Los refuerzos en las partes soldadas cuyo espesor exceda de 1/16 de pulgada deberán ser rebajados.

2.10 PILOTES ACODADOS Los pilotes destinados para acodaduras deben elegirse de tamaño conveniente para evitar una flexión o deformación del arriostramiento. Pero se deberá tener cuidado al distribuir pilotes de distintos tamaños, para obtener una resistencia y rigidez uniforme en las acodaduras de cualquier estructura dada. Los recortes deberán hacerse con exactitud para asegurar un apoyo perfecto entre los casquetes y pilotes de las acodaduras.

2.11 HINCA DE LOS PILOTES Todos los pilotes se hincarán de acuerdo con lo indicado por los planos, o según lo ordene por escrito el Ingeniero. Los mismos serán hincados con una tolerancia en la variación de la dirección de los pilotes no mayor de 2 cm. x 1 m. de largo del pilote. Cuando se usen chorros de agua su número y el volumen y la presión de la boquilla serán suficientes para erosionar libremente el material adyacente a los pilotes. La planta de agua deberá tener suficiente capacidad para producir en todo momento una presión de por lo menos 100 libras por pulgada cuadrada, sobre dos boquillas de ¾ de pulgada. Antes que se alcance la penetración requerida los chorros de agua serán cortados y los pilotes serán hincados a martillo hasta su penetración total. Excepto cuando la cabeza del pilote esté ajustada dentro de un cabezal formado por un bloque de acero, todo pilote de madera deberá estar provisto de un collar metálico o una envoltura de alambre. Cuando las características del método de hincado sean tales que los pilotes puedan ser dañados, todos sus cabezales deberán ser protegidos por casquetes de diseño aprobado, teniendo con preferencia un amortiguador hecho de soga u otro elemento adecuado cerca de la cabeza del pilote y fijado dentro de un molde, que a su vez soporte un bloque amortiguador de madera.

Page 31: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 30

Para pilotes de tipo especial, se deberá proveer cabezales, mandriles, u otros dispositivos que estuvieran de acuerdo con las recomendaciones formuladas al respecto por su fabricante con el objeto de hincar los pilotes evitando la posibilidad de su daño. En el caso de pilotes de acero, las cabezas se cortarán en forma cuadrada y se proveerá un casquete destinado a mantener el eje del pilote en la línea con el eje del martillo. Donde los planos lo indiquen, los pilotes de acero serán revestidos en su cabeza, con placas de acero u otros dispositivos. Donde sea practicable se deberá usar pilotes de una sola pieza. En circunstancias excepcionales, se podrá permitir el agregado de suplementos para los pilotes. El procedimiento a aplicar en estos casos deberá concordar con las previsiones del aparte 17.9 “Extensiones”. Las zapatas de metal usadas, deberán tener el diseño fijado por los planos empleándose como estos lo indiquen o en la forma que por escrito se ordene. Los pilotes serán hincados con martillos de vapor, aire del tipo diesel o una combinación de martillos con chorros de agua, excepto que previo permiso escrito del Ingeniero. Se podrán emplear martillos a gravedad para el hincado de pilotes de madera y en forma de H. Estos últimos martillos podrán utilizarse también cuando las especificaciones especiales lo permitan, para hincar pilotes de hormigón acero u otro tipo. Cuando se empleen martillos del tipo diesel, los martillos serán calibrados con ensayos de carga concordantes con las exigencias de estas especificaciones. La planta y el equipo provistos para martillos a vapor y a aire deberán tener una capacidad suficiente para mantener, durante el trabajo, la presión del martillo especificada por su fabricante. La caldera o tanque estará equipado con un manómetro de presión exacto y otro de tal tipo se aplicará en el lugar de la caída del martillo, para determinar eventuales diferencias de presión entre los dos puntos. Todo martillo de gravedad permitido, no podrá pasar menos que el peso combinado del cabezal de hincado y el pilote, y en todo caso no menos de 3.000 Lbs. La caída se regulará de manera que se evite dañar el pilote y en ningún caso deberá exceder de 4.50 metros, para pilotes de madera y de acero. Cuando se permitan martillos de gravedad para el hincado de pilotes de hormigón, la caída del martillo no deberá exceder de 2.40 m.

Page 32: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 31

Los martillos para pilotes excepto los de caída serán del tipo aprobado a vapor, aire o diesel, que desarrollen suficiente energía para hincar los pilotes a un régimen de penetración no inferior a 3 milímetros (1/8 de pulgada) por golpe con el valor soporte requerido. Cuando se usen martillos de vapor, aire o diesel la energía total desarrollada por el martillo no deberá ser menor de 7.000 pies libras por golpe, excepto lo especificado mas abajo para pilotes de hormigón. Los martillos tipo diesel deberán accionarse con su regulador totalmente abierto cuando se cuenten los golpes para la determinación de la penetración a usarse en la fórmula de carga segura excepto en el caso de martillos diesel encerrados, en cuyo caso el ajuste del regulador debe ser el necesario para evitar que las partes del martillo que no golpeen, se levanten de los pilotes cuando el pistón se mueva hacia arriba. Los pilotes deberán ser mantenidos en línea y posición empleando guías durante las operaciones de hincado. Tales guías deberán construirse de una manera tal que no limiten la libertad de movimiento del martillo y serán mantenidas en su posición por abrazaderas de acero que asegurarán un apoyo lateral rígido sobre el pilote durante el hincado. Excepto el caso del pilotes a través de agua las guías por lo general deberán tener un largo suficiente para hacer innecesario el uso de un falso pilote, y se las diseñará de manera tal que se logre el emplazamiento adecuado de pilotes inclinados. El hincado de pilotes, mediante el uso de pilotes falsos deberá evitarse, si fuera posible, y deberá efectuarse únicamente con permiso escrito del Ingeniero. Los martillos a aire o vapor usados para el hincado de pilotes no deberá someter a los mismos a un excesivo e indebido esfuerzo que pueda producir su aplastamiento, astillamiento del hormigón o de la madera o una deformación del acero. El manipuleo los pilotes para forzarlos a adoptar su posición adecuada no será permitido cuando el Ingeniero lo considere excesivo. Todo pilote dañado en las operaciones de hincado debido a defectos internos por hincado inadecuado, desplazamiento de su ubicación correspondiente o hincado debajo de la cota fijada por los planos o por el Ingeniero, será corregido por cuenta del Contratista por uno de los métodos siguientes aprobados por el Ingeniero para el pilote en cuestión. • El pilote será extraído y reemplazado por uno nuevo, y cuando fuese

necesario de mayor longitud. • Un segundo pilote será hincado adyacente al defectuoso. • Un pilote de hormigón será considerado defectuoso cuando tenga una grieta o

grietas visibles que se extiendan por los cuatros costados del pilote o cuando

Page 33: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 32

acuse cualquier defecto que a juicio del Ingeniero afecte la resistencia o vida del pilote.

2.12 PROCEDIMIENTO PARA RECORTAR Y RECUBRIR PILOTES Las cabezas de los pilotes de fundación serán embutidos en la cimentación de la tubería de triturado envuelto en Geotextil por lo menos 10 cm. y cuando sean pares de pilotes enfrentados estos deberán arriostrarse con una varilla de 3/8” en su parte superior.. Los pilotes se cortarán al nivel de las cotas indicadas en los planos. Los pilotes recortados en forma inadecuada serán reemplazados. Cuando la cota de recorte de un pilote de hormigón premoldeado, de un molde acero o de un molde para el moldeo el pilote en el lugar de trabajo, esté debajo del borde inferior del casquete, el pilote deberá levantarse mediante aplicación de un suplemento de hormigón reforzado con acero, de acuerdo con lo indicado en los planos. Los moldes de acero o moldes para el moldeo de pilotes en el lugar de la obra, se recortarán a las cotas fijadas antes de proceder a la colocación de la tubería. Los recortes de pilotes de acero se harán en ángulos rectos con respecto al eje del pilote. Dichos cortes se harán en líneas limpias y rectas y cualquier irregularidad debida al corte o por quemado, se nivelará con depósito de material soldado, antes de colocar casquetes de soporte.

2.13 PROTECCIÓN DE PILOTES DE MADERA NO TRATADA Los cabezales no tratados serán protegidos en la siguiente forma, a menos que los planos o el pliego de condiciones indiquen lo contrario. La superficie aserrada recibirá dos aplicaciones a brocha , de aceite de creosota caliente u otro elemento protector aprobado.

2.14 PROTECCIÓN DE PILOTES DE MADERA TRATADOS Todos los cortes practicados en pilotes de madera y todas las raspaduras, después de haber sido emparejados cuidadosamente, serán cubiertos con por lo menos tres manos de aceite caliente de creosota y brea caliente de techar. Antes de entrar los bulones, todos sus agujeros serán impregnados con aceite caliente

Page 34: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 33

de creosota, por medio de dispositivo aprobado para tratar tale orificios. Todos los agujeros no llenados después de haber sido sometidos a dicho tratamiento, serán cerrados con tapones creosotados de madera. Después de haber sido recortados para recibir al casquete, la superficie aserrada de cada pilote tratado recibirá tres capas de aceite caliente de creosota. Luego se procederá a cubrirlas con brea caliente de techar sobre la cual se colocarán dos capas de lona pesada, de 50 X 50 cm, saturadas con brea caliente. Después de ello se colocará una tapa de metal galvanizado de calibre 28, la cual rebasará el pilote en todos sus lados, en un largo de [por lo menos 15 cm, y será doblada en un ángulo de 45° aproximadamente sobre los bordes del pilote. Los pilotes tratados deberán manipularse cuidadosamente. No deberán ser golpeados, sus fibras exteriores no serán rotas sus superficies no serán alteradas ni se leas perforará con herramientas. No se emplearán para su manipuleo ganchos, picas o herramientas puntiagudas.

2.15 PINTADO PARA LOS PILOTES DE ACERO Y MOLDES PARA PILOTES DE ACERO

A menos que al respecto se especifique otra cosa, cuando los pilotes de acero o cilindros de acero para [pilotes deban quedar sobre la superficie del terreno o de aguas superficiales, serán protegidos con tres manos de pintura en la forma que se especifique para la limpieza y el pintado de superficies metálicas en los apartes 3.4, 3.5 y 3.6 de la Norma MOP C - 245 . Dicha protección se extenderá desde los 60 cm por debajo del nivel del agua o superficie del terreno hasta la parte superior del acero expuesto.

2.16 MEDIDA Y PAGO La unidad de medida para el pago del suministro e hinca de pilotes será la unidad de pilotes, de acuerdo a las longitudes establecida en el Formulario de Cantidades y Precios, para el pago se pagará por separado el suministro de la hinca, sin embargo el pago del suministro se hará una vez el pilote esté debidamente hincado. En la medida que se establece en los pliegos no está incluida la prehinca, por lo tanto en los costos se debe tener en cuenta esta longitud; quiere decir que la medida del pilote al cual se refiere el formulario de cantidades es medido a partir del fondo de la zanja hasta la punta del pilote. El número de unidades a pagar debe incluir los pilotes de prueba y subpresión, pero no los suministrados por el Contratista por su propia voluntad.

Page 35: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 34

El pago se hará a los precios del contrato, y ellos deben ser la compensación total en concepto de aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para realizar la obra mencionada en esta especificación. Tal como se menciona en la medida se deben incluir los costos de la prehinca del pilote, tanto en el suministro como en el proceso de hincado.

Page 36: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 35

ESPECIFICACION TECNICA No. 3

3 RELLENOS

3.1 ALCANCE La parte de la obra que se especifica en este Capítulo comprende el suministro de toda la mano de obra, planta, materiales, equipo y la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar a cabo los rellenos que requiera la Obra; además se establecen las normas para la medida y pago de tales trabajos entre los cuales se incluyen los siguientes: a) Rellenos alrededor y debajo de estructuras b) Rellenos para las zanjas de las tuberías. c) Materiales para vías y áreas sin pavimento, o para reconstrucción de las

mismas. Los siguientes trabajos se consideran incluidos en los alcances de los rellenos: � El control de agua durante la construcción � La explotación de materiales en bancos de prestamos y canteras � La colocación, riego y compactación, semicompactación o conformación de

material. La compactación deberá hacerse con pisones neumáticos (canguros), vibrocompactadores (rana, benitín, compactador de mayor capacidad)

� El transporte de los materiales desde el sitio de explotación, o de obtención hasta el sitio de colocación.

3.2 MATERIALES Los materiales para los rellenos se obtendrán, según el caso, de las excavaciones o de las fuentes seleccionadas por EL CONTRATISTA y aprobadas por EL INTERVENTOR. Por lo menos 30 días antes de que EL CONTRATISTA se proponga iniciar los trabajos de relleno, deberá someter a la consideración del INTERVENTOR las fuentes de materiales y deberá presentar muestras representativas y los resultados de los ensayos de laboratorio. El suministro de las muestras y los ensayos no serán objeto de pago adicional. No se hará pago por separado por la explotación, procesamiento, selección, apilamiento o transporte de cualquier material de relleno.

Page 37: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 36

3.3 TIPOS DE RELLENO Los rellenos se clasifican en arena (Tipo 1), material de recebo (Tipo 2), material proveniente de la excavación (Tipo 3), sub-base para pavimentos (Tipo 4), zahorra (Tipo 5), triturado (Tipo 6).

3.3.1 RELLENO TIPO 1 (ARENA)

Se denomina relleno Tipo 1 el constituido por arena lavada convenientemente colocada y compactada. La arena para éste relleno será limpia, su contenido de fino (porcentaje que pasa el tamiz # 200) será menor del 5% de su peso y su gravedad especifica mayor de 2.4. Los ensayos de laboratorio mínimos que se deberán efectuar son: granulometría.

PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

TAMIZ ARENA

1” 1/2” 3/8” 100 No.4 95 - 100 No.8 80 - 100 No.16 50 - 85 No.30 25 - 60 No.50 10 - 30 No.100 2 - 10 No. 200 0 - 5

3.3.2 RELLENO TIPO 2 (MATERIAL ARENOSO)

Se denomina relleno Tipo 2 el constituido por, materiales seleccionados que no contengan limo orgánico, materia vegetal, basuras, desperdicios o escombros. Los ensayos de laboratorio mínimos que se deberán efectuar son: granulometría, límites de Atterberg, compactación y peso especifico. El tamaño máximo del material no deberá exceder de cinco (5) centímetros. El contenido de finos (porcentaje que pasa por el tamiz No 200) deberá ser inferior al veinte por ciento (20%) y superior al cinco por ciento (5%), y el índice de plasticidad del material que pasa por el tamiz No 40 será menor de diez por ciento (10%). El material deberá cumplir la siguiente granulometría:

Page 38: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 37

Porcentaje que pasa Tamiz 2” 100 1” 50 - 100 No.4 20 - 7 No.40 5 - 40 No.200 5 - 20

El relleno de material arenoso se colocara en capas uniformes, que no pasen de 20 cm de espesor, y deberán compactarse al 90% de la máxima densidad del Proctor Modificado.

3.3.3 RELLENO TIPO 3 (MATERIAL COMÚN)

Se denomina relleno Tipo 3 el constituido por material proveniente de las excavaciones o fuentes cercanas, siempre que éste no sea limo orgánico, arcillas con límite líquido mayor de 60%, sobrantes de construcción o cualquier material inconveniente a juicio del INTERVENTOR. Los ensayos de laboratorio mínimos que se deberán efectuar son: límites de Atterberg y compactación. Este material deberá compactarse en capas de 10 cm de espesor, utilizando pisones neumáticos (canguros), vibro compactadores (rana, benitín, compactador de mayor capacidad) de acuerdo con lo señalado por EL INTERVENTOR. Este relleno se utilizará para tapar las zanjas que se hagan para la instalación de tuberías o cualquier actividad que a juicio del INTERVENTOR se pueda usar.

3.3.4 RELLENO TIPO 4 (SUB-BASE PARA PAVIMENTOS)

La sub-base para los pavimentos se hará con relleno Tipo 4. El material debe ser el producto de trituración, clasificación o mezcla de varios materiales aprobados por el Interventor. Este material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles no deberá presentar un desgaste mayor del 50%. La fracción del material que pasa por el tamiz #40 deberá tener un índice de plasticidad menor de 6, y un limite liquido no mayor de 25%, determinado de acuerdo con la norma D 424 de la ASTM. La granulometría del material podrá cumplir con una de las mostradas en la siguiente tabla : Tamiz % PASA EN PESO

Page 39: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 38

TIPO A TIPO B TIPO C 3” 100 1 -1/2 100 1” 100 ½” 50 - 90 60 - 100 # 4 30-70 30 - 70 30 - 70 # 200 0 - 15 0 - 15 0 - 20

El relleno Tipo 4 deberá tener un espesor mínimo de 20 centímetros y su extendido deberá hacerse en capas no mayores de 10 centímetros de espesor compactado con equipo mecánico y de tal manera que se evite segregación o contaminación. El material se humedecerá, si esto fuere necesario, hasta obtener un contenido de humedad adecuado y se compactará a un mínimo del 95% de la densidad máxima del ensayo Proctor Modificado.

3.3.5 RELLENO TIPO 5 (ZAHORRA)

Se denomina relleno tipo 5 el constituido por materiales de Zahorra que no contenga limo orgánico, materiales vegetales, basuras desperdicios o escombros. El tamaño máximo del material no deberá exceder de cinco centímetros. El contenido de finos (porcentajes que pasa el tamiz #200) deberá ser inferior al 15%, y el índice de plasticidad del material que pasa por el tamiz #40, será menor de 6. El material deberá cumplir la siguiente granulometría:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

2 100 #1 50-100 #4 20-70 #40 0-40 #200 0-15

El relleno se colocará y compactará a cada lado de la tubería en capas horizontales no mayor de quince (15) centímetros de espesor final. La

Page 40: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 39

compactación se hará con pisones apropiados o planchas vibratoria y con la humedad óptima, a fin de obtener una compactación mínima del 90% del Proctor Modificado. Este material se podrá utilizar también para arreglar las vías después de hacer todas las instalaciones de tuberías. Se deberá perfilar con motoniveladora la zona de vía antes de ordenar la colocación del material de relleno. Se procederá a rellenar aproximadamente 10 cm con material tipo 5, extendiéndolo con motoniveladora y compactándolo al 95% del Proctor Modificado con un vibrocompactador autopropulsado, de tal forma que la vía quede nivelada para tráfico de vehículos. Todos estos trabajos deberán ser debidamente aprobados por EL INTERVENTOR. El material se colocará y compactará a cada lado de la tubería en capas horizontales no mayores de quince (15) centímetros sobre la clave exterior de la tubería. Se deberá tener especial cuidado en no desplazar la tubería o golpearla al colocar el relleno evitando dañar el revestimiento de ésta. Los métodos y equipos de compactación deberán tener la aprobación de la Interventoría.

3.3.6 RELLENO TIPO 6 (TRITURADO)

Se denomina relleno tipo 6 el constituido por triturado o cantos rodados y se utilizará como material de filtro en los sitios en donde se requiera o halla que reemplazar algún filtro existente. Se utilizará también este material como base para pavimento en los sitios en los cuales los planos lo indique o lo ordene EL INTERVENTOR. Otro uso que puede tener este material es como cimentación para las tuberías de alcantarillado. El material debe ser producto de trituración, debidamente aprobado por EL INTERVENTOR. Este material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles no deberá presentar un desgaste mayor del40% según la Norma Icontec 98, no deberá tener una pérdida en peso mayor al 12% al someterlo a cinco ciclos alternados en la prueba de solidez con sulfato de sodio. El triturado no debe tener un tamaño máximo de 1” y debe cumplir la siguiente granulometría:

Page 41: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 40

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

1” 100 1/2” 90-100 3/8” 40-70 #4 00-15 #8 00-05

3.3.7 RELLENOS TIPO 7 (BASE PARA PAVIMENTOS)

Se refiere este relleno al material seleccionado que se coloca sobre la sub-base, ejecutada de acuerdo con estas especificaciones y con el espesor determinado en los planos, y el formulario de cantidades o lo que ordene El Interventor. Podrán usarse gravas naturales angulosas o materiales resultantes de trituración de piedra o de grava que sean duros y estables mezclados con arena, suelos seleccionados o con cualquier material ligante incorporado naturalmente o por mezcla artificial, de manera que pueda obtenerse una capa firme y compactada. El material deberá estar libre de bolas de arcilla y partículas orgánicas y deberá cumplir con la siguiente gradación :

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO

1-1/2” 100 1” 70 - 100 3/4” 60 - 90 3/8” 45 - 75 No 4 30 - 60 No 10 20 - 45 No 40 10 - 30 No 200 5 - 15

La relación del porcentaje en peso que pasa el Tamiz # 200 al que pasa el #40 no deberá ser mayor de 0.50. Además el material que pasa el Tamiz #40 debe tener un índice de plasticidad inferior a 6 y el límite líquido no debe ser superior a 25%. El material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de Los Angeles deberá presentar un desgaste menor del 50%. Su CBR mínimo debe ser 60%.

Page 42: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 41

El equipo, herramientas y demás implementos usados en la construcción deberán ser previamente aprobados por la Interventoría, quién podrá exigir el cambio de los que a su juicio no sean aceptables o convenientes. Para la mezcla de materiales y conformación de la calzada, deberá emplearse maquinaria provista de llantas que no ocasionen desperfectos en la sub-base terminada o base en construcción. Los rodillos neumáticos múltiples empleados en la compactación serán de dos ejes, con las ruedas dispuestas en forma tal que abarque el ancho total recubierto por el rodillo. La presión de aire en los neumáticos no será inferior a 3.5 kg/cm2 (50 Psi), y la presión ejercida por cada rueda será de 35 Kg por centímetro de ancho de la llanta (banda de rodamiento) como mínimo. El rodillo será de un tipo tal que permita aumentar su peso hasta que la presión en cada rueda se eleve aproximadamente a 50 Kg. por centímetro de ancho de llanta. Los rodillos del tipo liso serán de un peso tal que ejerzan una presión no inferior a 40 Kg. por centímetro de ancho de llanta. El diámetro del rodillo no debería ser menor de 1.00 metro y el ancho de llanta será de 1.20 metros como mínimo. No se iniciará la construcción de la base en tanto no se observe que la sub-base se encuentre debidamente conformada. Previa comprobación de que los materiales cumplen con las especificaciones se procederá a regar agua en la sub-base si fuere necesario. Se extenderá parcialmente el material y se procederá a agregarle agua por medio de riego de mezclados sucesivos hasta alcanzar la humedad óptima. Una vez húmeda la mezcla, se iniciará su extendido en capas sucesivas que den espesores no mayores de 15 centímetros, compactados hasta obtener el espesor y sección del proyecto. Previamente se procederá a delimitar el ancho donde se efectuará el extendido mediante estacas colocadas a distancias fijadas por el Interventor. Una vez se haya extendido la capa parcial de espesor uniforme, se iniciará la compactación con el equipo mas apropiado. Durante la compactación se compensarán las pérdidas de humedad mediante oportunos riegos de agua. A cada capa de base deberán hacérsele ensayos de densidades en el terreno por lo menos cada 50 metros y no se aceptará tramos en compactaciones inferiores al 100% de la densidad máxima determinada según el ensayo de Proctor Modificado. Los tramos que no cumplan con el anterior requisito deberán ser recompactados.

Page 43: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 42

3.3.8 RELLENO EN PIEDRA O RIP- RAP

El Rip rap o piedra se encuentra disponible en el área de Cartagena. Recientemente se ha utilizado material rip rap de manera extensiva en el Proyecto Bocana para construir un nuevo canal del Mar Caribe a la Ciénaga (cerca al aeropuerto). Los análisis del suelo con muestras representativas de rip rap obtenidas en el sitio de la Bocana, llevados a cabo por César H. Pereira Crespo, Ingeniero de Suelos, se resumen de la siguiente manera:

Ensayo de Densidad para Riprap

Referencia Densidad Volume A.D. Lbs/pie3 (lb/c.f.)

Density Volume MED Lbs/pie3 (lb/c.f.)

1 156,5 148,4 2 155,0 146,4 3 155,4 148,8 4 157,7 149,6 5 154,4 148,1 6 151,6 144,3

Nota: El Volumen A.D. es volumen de agua desalojada.

El rip rap a ser usado en la zanja en la desembocadura y como relleno para la zanja abierta deber cumplir con los siguientes requisitos de graduación y tamaño:

Riprap Gradation Limits Piedra Diámetro (cm)

Piedra Weight(1) (Kg)

Percent of Gradation Smaller than (percent)

70 380 100% 55 190 50% 30 29 10%

(1) Peso estimado asumiendo una gravedad específica de 2.25.

Deberán, además, cumplir los siguientes requisitos:

Resistencia a la abrasión: Al ser sometido al ensayo de Los Ángeles, según norma de ensayo INV-E-219, el material por utilizar en estos rellenos, no podrán presentar un desgaste mayor de cincuenta por ciento (50%).

De cada procedencia de los materiales empleados y para cualquier volumen previsto, se tomarán dos (2) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

Page 44: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 43

La granulometría y el desgaste Los Ángeles, de acuerdo con la norma de ensayo INV E-219.

Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas anteriormente, so pena del rechazo de los materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las diferentes descargas de los materiales y ordenará el retiro de aquellos que, a simple vista, contengan tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

El INTERVENTOR podrá autorizar el empleo de piedras con tamaño superior si lo considera necesario.

3.4 CONSTRUCCIÓN

3.4.1 RELLENOS EN ZANJAS

Antes de proceder a la colocación del material de relleno EL INTERVENTOR comprobará que el terreno que servirá de base a las tuberías esté totalmente limpio, libre de basuras, vegetación, de materiales de desechos, y las superficies no deberán presentar zonas con agua estancada o inundadas. Excepto cuando se especifique algo diferente, no deberá colocarse rellenos hasta cuando se haya removido el entibado correspondiente a la franja sobre la cual se colocará la capa de relleno. No se colocará ningún relleno sobre las tuberías hasta que ellas se hayan instalado a satisfacción del INTERVENTOR y después de ejecutar los siguientes trabajos: � Pruebas de las uniones � Revestimiento de las uniones � Reparación del revestimiento de las tuberías, si es necesario Los rellenos a mano son los ejecutados con equipos manuales tipo canguro o rana vibratoria o pisones neumáticos manuales. Los apisonadores manuales para la compactación de las capas horizontales deberán tener una superficie de apisonamiento no menor de 15 x 15 cm y un peso no menor de 10 kg. Los rellenos a máquina son los hechos por medio de rodillos apisonadores o compactadores vibratorios o cualquier otro tipo adecuado de maquinaria.

Page 45: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 44

El material de relleno debe seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped, barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.05 m y, en términos generales, desechos de materias orgánicas y vegetales. El material de relleno se colocará en ambos lados de los tubos, en capas no mayores de 0.15 m y su compactación se hará cuidadosamente para evitar la rotura o desplazamiento de las tuberías. Se tendrá especial cuidado de escoger el mejor material al hacer los rellenos con las primeras capas alrededor de las tuberías, hasta 0.30 m por encima de la clave. Cada capa será compactada con el equipo adecuado para el tipo de material, aceptado por EL INTERVENTOR, hasta obtener una densidad máxima seca del 95%, obtenida en el ensayo de compactación Proctor Modificado. Después de los 0.30 m por encima de la clave, la compactación se hará por capas superiores de 0.20 m, y no tendrá piedras mayores de 0.15 m de diámetro. Las capas serán igualmente compactadas al 95% de la densidad máxima seca obtenida en el ensayo Proctor Modificado, por medios manuales o mecánicos, de forma tal que no hayan asentamientos después de terminados los rellenos. En caso de ocurrir cualquier tipo de asentamientos, estos serán corregidos por cuenta del CONTRATISTA. En las calles pavimentadas donde se hagan excavaciones, los rellenos se harán hasta 0.30 m de la superficie, luego se continuará con material granular adecuado para base de pavimento. Esta última capa igualmente debe ser aprobada por EL INTERVENTOR antes de colocarla. El relleno para conexiones domiciliarias se hará igualmente con equipo de compactación adecuado y cumpliendo las anteriores especificaciones.

3.4.2 RELLENOS ALREDEDOR DE LAS ESTRUCTURAS

En las estructuras, los rellenos adyacentes se ejecutarán con material proveniente de las excavaciones, aceptado por EL INTERVENTOR, o con material de préstamo, principalmente arena o el material autorizado por El Interventor. Para la compactación se utilizarán las mismas especificaciones del anterior literal. Antes de pasar un equipo pesado sobre las tuberías o sobre cualquier estructura, la profundidad del relleno sobre ellas será suficiente, según el criterio del

Page 46: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 45

INTERVENTOR, para que permita el paso de tales equipos, sin que se presenten esfuerzos perjudiciales o vibraciones en las tuberías y estructuras. Una vez terminados los rellenos, tanto en las tuberías como en las estructuras, la superficie se nivelará y se dejará libre de desperdicios y escombros. El material sobrante se extenderá o retirará a los sitios de botaderos, o a donde indique EL INTERVENTOR. La compactación del relleno se hará por medio de equipos manuales (rana vibratoria ó canguro), rodillos apisonadores o compactadores vibratorios, según sea el sitio de localización y tipo del relleno, y de acuerdo con lo indicado u ordenado por EL INTERVENTOR. EL CONTRATISTA mantendrá, en los lugares de trabajo, el equipo mecánico y manual necesario en buenas condiciones y en cantidad suficiente para efectuar oportunamente la compactación exigida en estas Especificaciones.

3.4.3 CONTROL DE COMPACTACIÓN

El control de compactación de los rellenos se llevará a cabo comparando la densidad de campo con la máxima densidad seca obtenida en el laboratorio. La densidad de campo de los rellenos se determinará de acuerdo con la norma D-1556 de la ASTM. La máxima densidad seca de los materiales, se determinará en el laboratorio de acuerdo con la Norma D-1557 de la ASTM. EL CONTRATISTA deberá ejecutar por su cuenta y costo, en un laboratorio de suelos aceptado por EL INTERVENTOR los ensayos de Proctor Modificado y los análisis granulométricos de los diferentes materiales que pretenda usar y, antes de colocarlos y compactarlos deberá contar con la respectiva aprobación del INTERVENTOR. Las pruebas de compactación en el terreno, las ordenará EL INTERVENTOR con muestras tomadas de los sitios que estime conveniente, pero el pago de los ensayos será con cargo al Contratista. En caso que los resultados de los ensayos presenten valores inferiores a los especificados, se deberán tomar las medidas complementarias necesarias tales como compactación adicional, escarificación, estabilización o cualesquiera otros procedimientos para lograr la especificación requerida. Estos trabajos deberán adelantarse sin ningún costo adicional para EL INTERVENTOR.

Page 47: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 46

3.5 MEDIDA Y PAGO

3.5.1 GENERALIDADES

La parte de la Obra para ser ejecutada a los precios unitarios de la Relación de Cantidades y Precios, consistirá en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos y en la ejecución de todos los trabajos necesarios para realizar la colocación y compactación, a las densidades especificadas, de los rellenos requeridos para la obra. Incluirá además el transporte, almacenamiento y manejo de los materiales de relleno, así como la preparación de las superficies sobre las cuales se vaya a colocar el relleno, de acuerdo con estas Especificaciones y lo indicado por EL INTERVENTOR. No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos requeridos para completar esta parte de la obra: Explotación, procesamiento, selección, transporte, ensayos y suministro de muestras del material que será utilizado como relleno. Relleno en concreto o en cualquier otro material de las excavaciones ejecutadas por fuera de los límites de excavación mostrados en los planos o indicados por EL INTERVENTOR y que en concepto de ésta deben rellenarse para completar esta parte de la obra, por razones imputables al CONTRATISTA. Materiales de relleno que sean rechazados y desechados antes de su colocación, o aquellos rellenos que una vez colocados deben ser retirados y reemplazados por no cumplir con lo estipulado en esta Especificación aunque hayan sido aprobados por EL INTERVENTOR. Rellenos utilizados por EL CONTRATISTA para su propia conveniencia o en estructuras no permanentes de la obra, aunque éstos hayan sido autorizados por EL INTERVENTOR. Cargue y retiro de los materiales sobrantes del relleno, hasta las zonas de botaderos o de depósito aprobados por EL INTERVENTOR. Los ensayos de laboratorio, tanto para control de materiales como de control de compactaciones en el terreno, y todos los demás requerimientos que exija la Interventoría para que se cumplan estas especificaciones.

Page 48: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 47

Todos los demás trabajos que deberá ejecutar EL CONTRATISTA para cumplir lo especificado en este Capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.

3.5.2 REQUISITOS PARA MEDIDA Y PAGO

EL INTERVENTOR no autorizará la medida y el pago de un volumen de relleno, hasta que EL CONTRATISTA haya completado, a satisfacción del INTERVENTOR y en todo de acuerdo con las Especificaciones, los siguientes trabajos que se relacionan con algunas partes de la obra: Suministro de muestras y ejecución de los ensayos a cargo del CONTRATISTA y cumplimiento de los requisitos de compactación establecidos en este Capítulo. Limpieza, terminación de las superficies, cargue y transporte del material sobrante de los rellenos, hasta las zonas de botadero o de depósito aprobadas por EL INTERVENTOR.

3.5.3 MEDIDA

La unidad medida para el pago de cada uno de los tipos de relleno colocados será el volumen en metros cúbicos medido en el lugar y comprendido entre las líneas y cotas de excavación mostradas en los planos o indicadas por EL INTERVENTOR y las líneas y cotas finales de relleno indicadas en los Planos o establecidas por EL INTERVENTOR.

3.5.4 PAGO

Los rellenos medidos y clasificados de acuerdo con estas especificaciones, serán pagados por metro cúbico con aproximación a un decimal del precio unitario consignado en el formulario Relación de cantidades y precios. La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios del Formulario Relación de Cantidades y Precios consistirá en la ejecución de todos los trabajos necesarios para la colocación de los rellenos estipulados en esta especificación y deberá incluir el suministro, selección, colocación, compactación, ensayos de laboratorio de todos los materiales, instalaciones, equipo, transporte, energía y mano de obra necesarios para completar esta parte de la obra, y todos los trabajos relacionados con la misma que no tendrán medida ni pago por separado.

Page 49: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 48

ESPECIFICACION TECNICA No. 4

4 RETIRO DE SOBRANTES Y DISPOSICIÓN DE MATERIALES

4.1 ALCANCE Esta norma comprende las indicaciones generales aplicables al retiro de sobrantes y disposición de materiales producto del desmonte, limpieza, descapote, rotura de pavimentos, andenes y excavaciones.

4.2 GENERALIDADES

4.2.1 DISPOSICIÓN DE MATERIALES EXCAVADOS

El retiro de materiales sobrantes y desperdicios consiste en el cargue, transporte y descargue de dichos materiales, una vez se han terminado los rellenos y se haya dejado arreglada la superficie natural del terreno. El Contratista debe adelantar las gestiones pertinentes para obtener la disponibilidad de los botaderos o bancos de desperdicios. Para efectos de estas especificaciones se denominará material sobrante los materiales producto de las excavaciones que sobraron de los rellenos y que eventualmente se podrán utilizar en otros sitios de rellenos. Materiales de desperdicios son los producidos por demoliciones y roturas de pavimentos y que no son utilizables en ninguna parte de la obra. Los materiales de desechos y materiales sobrantes se dispondrán en sitios aprobados por la entidad ambiental de Cartagena (Cardique), y que en donde no se perjudique el ambiente y los intereses del Municipio, otras entidades y en general a terceras personas. Además el propietario del lote o sitio escogido para depositar los sobrantes, deberá autorizar su uso para este fin y acreditar su propiedad mediante escritura pública debidamente registrada y presentar certificado de la Oficina de Instrumentos Públicos actualizado. En consecuencia, el Contratista deberá buscar sitios que cumplan con esta condición y no podrá disponer los materiales lateralmente en vías en construcción o construidas, en

Page 50: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 49

zonas verdes, ni tampoco podrá disponer los materiales apilándolos o acordonándolos. El Interventor podrá ordenar con cargo al Contratista, el retiro de materiales colocados en sitios inapropiados. Los sitios que cumplan los requisitos y que hayan sido aprobados por la Interventoría antes de iniciar su utilización se catalogarán como bancos de desperdicios y el Contratista podrá entonces obtener permiso y pagar a su costa las indemnizaciones del caso para poder utilizarlos durante el desarrollo de las obras. El Contratista cargará, transportará, y descargará los materiales de desecho en el sitio de disposición y extenderá el material en el banco de desperdicios, conformándolo con el equipo y en la forma que indique la Interventoría, para buscar el menor cambio de aspecto del lugar. No habrá pagos por separado por concepto de permisos, derechos y acondicionamiento en los sitios para bancos de desperdicios.

4.3 MEDIDA Y PAGO

4.3.1 GENERALIDADES

La parte de la Obra para ser ejecutada a los precios unitarios de la Relación de Cantidades y Precios, consistirá en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos requeridos en la ejecución de todos los trabajos necesarios para realizar el transporte, cargue, descargue y disposición final en el sitio, de los materiales sobrantes y desperdicios de la obra, sin alterar las condiciones de drenaje del lugar, así como la preparación de las superficies sobre las cuales se vaya a colocar, de acuerdo con estas Especificaciones y lo indicado por el Interventor. No habrá medida ni pago por separado por la realización de los siguientes trabajos requeridos para completar esta parte de la obra: 1. Cargue y retiro de los materiales sobrantes del relleno, hasta las zonas de

botaderos autorizadas por el Distrito o de depósito aprobados por el Interventor.

2. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado en este Capítulo.

Page 51: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 50

4.3.2 MEDIDA

La medida para el pago de retiro de materiales sobrantes y desperdicios es el metro cúbico con aproximación de un decimal, medido en banco, debidamente cargada, transportado a los sitios de disposición de desechos aprobados por CARDIQUE, entidad encargada del manejo ambiental, debidamente colocado y conformado.

4.3.3 PAGO

Los retiros medidos y clasificados de acuerdo con estas especificaciones serán pagados por metros cúbicos con aproximación a un decimal del precio unitario consignado en la Relación de Cantidades y Precios. La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios del Formulario de Relación de Cantidades y Precios consistirá el suministro de toda la mano de obra, planta, materiales, equipo y costo operacional del mismo para llevar a cabo satisfactoriamente el cargue, transporte y disposición final en zonas del botadero del material de excavaciones y de todo material sobrante de acuerdo con lo dispuesto en estas especificaciones, y todos los trabajos relacionados con la misma que no tendrán medida ni pago por separado.

Page 52: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 51

ESPECIFICACION TECNICA No 5

5 ENTIBADOS Y ENTARIMADOS

5.1 GENERALIDADES El entibado y acodalamiento se usará para sostener las paredes de las zanjas en las excavaciones de terrenos inestables o con aguas subterráneas, con el objeto de evitar hundimiento o desplomes de paredes laterales. También para proteger el personal, las edificaciones vecinas, el tránsito, o para la ejecución misma de las obras, en los sitios indicados por la Interventoría. Los entibados podrán ser para toda la profundidad de las excavaciones o sólo para una parte, dependiendo de la clase de terreno y las condiciones particulares de la excavación. Las excavaciones en suelos con taludes verticales y profundidades superiores a 2.0 m tendrán obligatoriamente entibados a menos que la Interventoría indique lo contrario. El tipo de entibado y los límites señalados obedecerán a la interpretación obtenida de los sondeos y estudios de suelos y podrán variar de acuerdo con las condiciones que se encuentren en el proceso de excavación. Los entibados deberán ser colocados tan pronto se termine la excavación de un tramo dado. El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para garantizar que los entibados no se desplacen cuando se retiren temporalmente los codales para permitir la instalación de las tuberías. Para evitar sobrecarga en el entibado el material excavado deberá ser colocado a una distancia mínima de la zanja, equivalente al 60% de su profundidad. Se debe evitar la formación de vacíos en las zonas de contacto del entibado, con el suelo y, si se presentan, se rellenarán inmediatamente con material adecuado y compactado. Igualmente, los vacíos dejados en los retiros de entibados se rellenarán inmediatamente. El derecho que tiene la Interventoría para ordenar que se dejen en el sitio entibados o puntales no se entenderá que constituya ninguna obligación de su

Page 53: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 52

parte para expedir tales órdenes, y la omisión de ejercitar ese derecho no relevará al Contratista de su responsabilidad por los daños al personal de la obra o a terceros, como consecuencia de derrumbes causados por negligencia o descuido por parte del Contratista al no dejar en la zanja suficientes entibados y puntales para prevenir cualquier derrumbe o hundimiento del terreno adyacente a la zanja. El Contratista será el único responsable por cualquier daño o perjuicio que se produzca con motivo de los trabajos, si a juicio de la Interventoría hubiera podido evitarlos o prevenirlos en alguna forma, de manera que la no autorización para entibar no releva al Contratista de las responsabilidades que sobrevengan por efectos de derrumbes, deslizamientos, ni será motivo para que deje de hacer, por su cuenta, los entibados que considere indispensables. El entarimado es una plataforma que se construye dentro de las zanjas, con el fin de colocar el material de la excavación, de donde es paleado nuevamente a la superficie. Deben ser construidos con material resistente que garanticen completa seguridad en la ejecución de los trabajos. Como éste es un sistema que facilita al Contratista la ejecución de las excavaciones no tendrá pago por separado. Por lo tanto, en el análisis de precios unitarios de excavaciones debe incluir los costos necesarios.

5.2 TIPOS DE ENTIBADOS El Contratista podrá usar, entre otros, los siguientes tipos de entibados:

5.2.1 APUNTALAMIENTO EN MADERA (ENTIBADO TIPO 1)

La superficie lateral de la zanja será cubierta por tablas de 0.04 mx 0.20 m x 3.0 m espaciados 1.60 m entre ejes, sostenida con dos codales metálicos telescópicos, o de madera, de 0.15 m. de diámetro, de sección tal como lo indique la Interventoría. El entibado Tipo 1 se deberá usar cuando no existan construcciones cercanas a la zanja que alojará el tubo en terreno más o menos estable, y en general, cuando a juicio del Interventor no se presenten condiciones que puedan desestabilizar las paredes de la excavación.

Page 54: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 53

5.2.2 ENTIBADO DISCONTINUO EN MADERA (ENTIBADO TIPO 1A)

Los taludes de la excavación serán cubiertos por tableros constituidos por tablas de 0.04 m x 0.20 m y longitud mayor o igual a la profundidad de la zanja, con espacios libres de 0.20 m, trabados horizontalmente por largueros de madera de 0.10 m x 0.20 m, en toda su longitud, y apoyados con codales metálicos telescópicos, o de madera, de 0.15 m de diámetro, con separación máxima de 1.50 m en las cuales los codales estarán a 0.70 m, tal como lo indique la Interventoría. La utilización del entibado Tipo 1A, se hará en las condiciones de suelos que aunque cumplan con los requisitos básicos para utilizar el entibado Tipo 1, apuntalamiento, presenten características de poca homogeneidad, o bolsas de arena, grava o fragmentos de suelo en estado suelto o sin cohesión.

5.2.3 ENTIBADO CONTINUO EN MADERA (TIPO 2)

Las paredes de las zanjas serán sostenidas totalmente por tableros continuos de madera. Este entibado se diferencia del anterior en que no quedan espacios libres y las tablas irán continuas las unas a las otras. Tendrán el mismo espaciamiento vertical del anterior y el acodalamiento transversal se hace a intervalos alternados de 1.40 m y 1.20 m, respectivamente, utilizando siempre paralelas ajustables. Este tipo de entibado se usará en los casos en que, el nivel freático se presente por encima del fondo de la excavación y además se encuentren estructuras próximas a la excavación, cimentadas superficialmente.

5.2.4 ENTIBADO METÁLICO - MADERA (ENTIBADO TIPO 3)

Las paredes de la zanja serán sostenidas totalmente por tableros continuos de madera, constituidos de elementos de madera de 0.10 m x 0.20 m x 3.0 m o de 0.10 m x 0.20 m x 2.0 m, debidamente acuñados en perfiles metálicos W8" x 17 o W10" x 25 (puntales) hincados a una profundidad mínima de 2.50 m por debajo del fondo de la zanja, o según lo indique la Interventoría, y trabados horizontalmente por dos (2) largueros metálicos en perfiles 2W8" x 17 ó 2W10 x 15 espaciados cada 2.00 m como máximo, de acuerdo con los detalles indicados por la Interventoría. El hincado de los puntales se hace con anterioridad a la excavación.

Page 55: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 54

La instalación de los tableros de madera deberá ser simultánea con el avance de la excavación, de tal forma que no se presenten espacios libres mayores de 1.0 m, o lo que indique la Interventoría. El entibado Tipo 3 se utilizará en los casos en que el nivel freático se presente por encima del fondo de la excavación y además se encuentren estructuras próximas a la excavación, cimentadas superficialmente. Cuando se presenten suelos blandos o sueltos, de muy baja resistencia, y en general, a juicio de la Interventoría, cuando las excavaciones presenten alturas mayores de 4.0 m. En los estudios de geotécnia se estipula la utilización de todos los tipos de entibados y se hacen observaciones respecto a los suelos. La utilización de otros tipos de entibados se podrá hacer previa autorización por parte de la Interventoría.

5.2.5 ENTIBADO METÁLICO ( ENTIBADO TIPO 4)

Las paredes de la zanja serán sostenidas totalmente por tableros continuos metálicos compuestos por láminas de espesor mínimo de1/2” y ancho 1.20m, con una longitud variable dependiendo de la profundidad de la excavación. Estas láminas serán acuñadas con perfiles metálicos mínimos HEA 200 hincados por lo menos 1.50 m por debajo del fondo de la zanja, de tal forma que aseguren la estabilidad de la excavación. En la parte superior del entibado se colocará una viga cabecera compuesta por un perfil metálico mínimo HEA 200 a todo lo largo de ambas caras de la zanja. Igualmente se arriostrará todo este conjunto en su parte superior con tubería de acero schedule 40 entre las dos caras de la excavación. Será responsabilidad del Contratista el diseño, fabricación e instalación del entibado metálico, para lo cual deberá efectuar estudio de suelos, que le permitan calcular las cargas sobre los perfiles, láminas, riostras y en general sobre todos los elementos que hacen parte del entibado metálico. El diseño del entibado metálico deberá ser aprobado por la Interventoría antes de su fabricación. El hincado de los perfiles metálicos se hace con anterioridad a la excavación. La instalación de las láminas deberá ser simultánea con el avance de la excavación, de tal forma que no se presenten espacios libres mayores de 1.25 m o lo que indique la Interventoría. Los puntales y perfiles deberán ensayarse a la compresión y flexión respectivamente, de conformidad con el diseño aprobado por la Interventoría,

Page 56: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 55

durante el ensayo no debe presentarse ninguna falla para evitar su pandeo durante el proceso de excavación. La utilización de otros tipos de entibados se podrá hacer previa autorización por parte de la Interventoría.

5.3 RETIRO DE ENTIBADOS El Contratista deberá presentar el programa correspondiente al retiro de las piezas del entibado para su aprobación por parte de la Interventoría, y sólo podrá llevarlo a cabo después de que éste sea aprobado. La remoción de las tablas, tableros, codales, largueros y demás elementos de fijación, para los entibados Tipo 1, 2 y 3, podrá ser ejecutada en una sola etapa para facilitar la colocación del relleno y su compactación, previa aprobación de la Interventoría, siempre y cuando el tramo de zanja en el cual se efectúe el retiro del entibado no presente problemas de inestabilidad y el relleno se coloque inmediatamente después de la remoción hasta cubrir mínimo 50 cm por encima de la generatriz superior (clave) de la tubería en todo el tramo considerado, con el fin de que las paredes de excavación no queden demasiado tiempo expuestas. En caso contrario, su remoción se hará por etapas. La aprobación por parte de la Interventoría no exime al Contratista de su responsabilidad de tener una zanja lo suficientemente segura, de impedir la desecación del suelo y el de tomar todas las precauciones para evitar los asentamientos de las construcciones vecinas, especialmente cuando se efectúe la remoción del entibado Tipo 2. Así mismo, los problemas que puedan generarse por la remoción del entibado en una sola etapa no le darán al Contratista derecho a ningún tipo de reclamo, pago adicional o extensión del plazo. La remoción de la cortina de madera del entibado Tipo 2 deberá ser ejecutada por etapas en la medida que avance el relleno y la compactación. Al llegar el relleno al sitio donde están ubicadas las piezas de entibamiento (codales y largueros) éstas deberán ser aflojadas y removidas, así como los elementos auxiliares de fijación tales como cuñas, apoyos, etc. Los puntales y elementos verticales del entibado serán removidos con o sin vibración, y retirados con el auxilio de grúas después de que el relleno alcance un nivel suficiente, como debe quedar establecido en el programa de retiro. Los huecos dejados en el terreno por la retirada de puntales deberán ser llenados convenientemente con relleno de material de primera, seleccionado de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría.

Page 57: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 56

Una vez colocada la tubería en las zanjas los entibados podrán retirarse para ser usados nuevamente. No obstante, cuando la removida de dichos entibados pusiere en peligro la estabilidad de las construcciones vecinas o la construcción propiamente dicha, el Interventor podrá ordenar dejarlos en el sitio.

5.4 MEDIDA Y PAGO

5.4.1 GENERALIDADES

La parte de la obra por llevar a cabo consistirá en el suministro de toda la mano de obra, planta, materiales y equipo para la instalación del entibado, su mantenimiento y posterior desmonte y retiro, de acuerdo con lo indicado en los estudios geotécnicos, o conforme a las instrucciones de la Interventoría. No habrá ni medida ni pago por la realización de los siguientes trabajos requeridos para completar esta parte de la obra: 1. El relleno de los huecos dejados por el retiro de puntales, codales metálicos de

refuerzo instalados en el fondo de la zanja, que queden incorporados a la obra.

2. Retiro, reubicación y reemplazo del entibado o parte de éste, que no se instale

en forma adecuada o que resulte averiado accidentalmente, o por mal manejo del Contratista.

3. El suministro e instalación de tablas y codales adicionales, que ordene la

Interventoría, en sitios en los cuales se haya instalado entibado Tipo 1. 4. Los templetes y demás elementos que sean necesarios para evitar el

desplazamiento del entibado cuando se retiren temporalmente los codales durante la instalación de la tubería.

Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo especificado en este Capítulo y que son objeto de ítem separado de pago.

5.4.2 MEDIDA

La unidad de medida para el pago de cada uno de los entibados será el metro cuadrado, y se obtendrá como resultado de la multiplicación del alto por el largo de cada una de las caras de la zanja debidamente soportada o entibada. No se incluye en esta medida la parte del perfil que penetra en el suelo por debajo del

Page 58: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 57

fondo de la zanja para dar sustentación a las láminas metálicas, en el caso del entibado metálico o, a los largueros de madera en caso de entibados metal-madera.

5.4.3 PAGO

Dicho precio unitario será la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por el suministro de todas las herramientas, materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustible, lubricantes, energía, cargue, transporte, descargue, mano de obra con sus prestaciones sociales, por la administración, imprevistos, utilidad y todos los demás trabajos relacionados con la misma, como son su mantenimiento y posterior desmonte, retiro, etc., que no tendrán pago por separado. No habrá pago por separado para la hincada de los perfiles metálicos, ni para su retiro en el caso de entibado metálico. Tampoco se pagarán los entibados que estén incluidos dentro del alcance de los trabajos a realizar en otro ítem de pago.

Page 59: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 58

ESPECIFICACION TECNICA No. 6

6 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS Y ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL, PVC, CONCRETO REFORZADO Y GRP.

6.1 GENERALIDADES Esta especificación tiene por objeto establecer las normas que EL CONTRATISTA debe seguir para el suministro transporte e instalación de tuberías y accesorios de hierro fundido dúctil, concreto reforzado con recubrimiento en PVC y de PVC con unión mecánica. El trabajo objeto de esta especificación consiste en el conjunto de operaciones que deberá realizar EL CONTRATISTA para transportar e instalar las tuberías y accesorios de acuerdo con los planos, estas especificaciones y lo ordenado por EL INTERVENTOR; la ejecución de pruebas hidráulicas, de filtración, y para entregar limpios y adecuadamente terminados los conductos construidos a satisfacción del INTERVENTOR.

6.2 FABRICACION

6.2.1 ALCANCE DEL SUMINISTRO

El alcance del suministro incluye el diseño, fabricación, pruebas, transporte, seguros, y suministro en el sitio convenido de las tuberías y accesorios que se discriminen en la presente especificación y con base en los pliegos de condiciones. Estos materiales se requieren para instalarse en la tubería de emergencia de la Estación de Bombeo Pasacaballos, en la tubería de impulsión, en las redes de alcantarilldo, y en los sitios que determine la Interventoría. Las tuberías y accesorios deberán cotizarse incluyendo en su costo directo todos los empaques y uniones, ya que todas las uniones serán acopladas o mecánicas. El suministro debe incluir las pruebas en planta y la entrega de todos los materiales como se especifican de aquí en adelante, sea o no mencionado en estas especificaciones.

Page 60: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 59

Bajo estas especificaciones se debe incluir toda la mano de obra , materiales, equipos y accesorios requeridos para diseñar, construir y suministrar las tuberías y accesorios, como se especifica mas adelante, para los servicios que se describen a continuación. Todas las tuberías a suministrar deben ser nuevas, y serán esencialmente el producto normalizado de un fabricante especializado. Las tuberías y juntas deberán cumplir con las normas ICONTEC, ANSI, AWWA-ISO, ABNT, ASTM y/o cualquier norma internacional equivalente debidamente reconocida. En particular, con las normas que se describen a continuación:

6.2.2 TUBOS DE HORMIGÓN REFORZADO PARA ALCANTARILLADO, CON JUNTAS FLEXIBLES

Norma ICONTEC 401 Norma ICONTEC 1328 ASTM C - 76 PROTECCION INTERIOR PARA TUBERIAS DE HORMIGON PARA FLUJO A GRAVEDAD Generalidades Las tuberías de hormigón para flujo a gravedad deben ser protegidas interiormente contra la corrosión que se pueda presentar por efectos asociados con la formación de sulfuro de hidrógeno (H2S). Materiales de Protección El revestimiento será mediante láminas de PVC, fijadas a la pared interior en el momento de la construcción. Dicho revestimiento sólo se colocará en tres cuartas partes (270°) del área interior de la tubería que, cuando se instale, corresponderá a la parte superior de la misma. Esta especificación cubre el suministro y la instalación de lámina de PVC, de polietileno en una tubería de concreto reforzado para protegerlo de la corrosión. No se admite protección a base de pinturas, resinas o similares.

Page 61: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 60

Todo el trabajo de instalación del recubrimiento, el sellado y la soldadura debe hacerse de acuerdo con las especificaciones aplicables y con las recomendaciones del proveedor. También debe permitir poder ser reparado durante su vida útil. El recubrimiento debe ser flexible, resistente a impacto y químicamente resistente. El contratista debe facilitar los análisis y pruebas efectuados por el fabricante a fin de comprobar estos extremos. El espesor del recubrimiento debe ser mayor de 1.5 mm y se debe fijar en el concreto mediante costillas en forma de T embebidas durante el proceso de fundición. Las dimensiones de la soldadura para las juntas entre las láminas serán las aconsejadas por el fabricante del recubrimiento, así como el tamaño de las láminas y otras características. El recubrimiento, a juicio de la Interventoría, puede ser sometido a las siguientes pruebas, tanto antes de la instalación del tubo en la zanja como después: - Inspección visual (roturas, fisuras, bolsas, ...) - Pull test - Comprobación de soldaduras En las uniones con otras tuberías, estructuras o materiales se deben respetar las indicaciones hechas por los proveedores del recubrimiento. Se debe poner especial atención en el traslado de la tubería y se han de evitar métodos que puedan dañar el interior de la tubería. No será aceptada ninguna tubería con daños en el recubrimiento hasta que no sean reparados a satisfacción de la Interventoría. El pago del recubrimiento debe incluirse en el precio de suministro e instalación de tuberías, y debe incluir todos los conceptos como soldaduras, solapes, etc.

6.2.3 TUBERIAS DE PVC DE PARED SOLIDA CON UNION MECANICA

En el suministro se debe incluir: tuberías con unión mecánica, accesorios, uniones y empaques y todo lo que sea necesario para la correcta y completa instalación de estas tuberías.

Page 62: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 61

Las tuberías y accesorios deberán cotizarse incluyendo en su costo directo todos los empaques y uniones, ya que todas las uniones serán acopladas o mecánicas. El suministro debe incluir las pruebas en planta y la entrega de todos los materiales como se especifican de aquí en adelante, sea o no mencionado en estas especificaciones. Bajo estas especificaciones se debe incluir toda la mano de obra , materiales, equipos y accesorios requeridos para diseñar, construir y suministrar las tuberías y accesorios, como se especifica mas adelante, para los servicios que se describen a continuación.

6.2.3.1 Normas

Todas las tuberías a suministrar deben ser nuevas, y serán esencialmente el producto normalizado de un fabricante especializado. Las tuberías y juntas deberán cumplir con las normas ICONTEC, ASTM, ANSI, AWWA-ISO, ABNT, y/o cualquier norma internacional equivalente debidamente reconocida. En particular, con las normas que se describen a continuación: • Tubos y accesorios de Policloruro de Vinilo (PVC), Rígido para Alcantarillado a

gravedad ( Pared Sólida), con Uniones con Sello de Caucho. Norma ICONTEC 1748 Norma ICONTEC 2534 Norma ICONTEC 2536 Norma ICONTEC 369 Norma ICONTEC 2697 Norma ICONTEC 1125 ASTM D3034 ASTM D3212 ASTM F 679 ASTM F 913 ASTM F1336 ASTM D1784 Todas las normas de pruebas para aceptación de las tuberías, deberán realizarse si estas son mencionadas en algunas de las normas aquí relacionadas. En caso de que alguna de las normas ICONTEC no sea aplicable por no cobijar el diámetro de fabricación se aplicará la correspondiente norma ASTM u otra internacional que la supla.

Page 63: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 62

El Proponente deberá certificar la experiencia en el uso del producto y sistema de protección que ofrece, indicando además ciudades, diámetros y longitudes, años en servicio, y constancia de las entidades. Las tuberías que se suministren dentro de esta licitación, deberán incluir las juntas uniones y todos los accesorios y elementos que se requieran para la completa y correcta instalación de las mismas. Estas tuberías deben ser de Policloruro de Vinilo ( PVC ), de pared sólida y con juntas con unión de caucho.

6.2.3.2 Especificaciones de la tuberÍa

La tubería de PVC será de dos (2) tipos así: para alcantarillado a gravedad y para alcantarillado a presión, a su vez se subdivide en dos clases de acuerdo con los diámetros requeridos: Para tuberías a gravedad se debe cumplir lo siguiente: ⇒ Diámetros nominales menores o iguales a 15” (388mm): En PVC 12454B,

12454C, 12364C ó 13364B, con un módulo de elasticidad de tensión mínimo de 3450 Mpa( 500.000 psi), de acuerdo con lo indicado en la Norma ICONTEC 369. Para estos diámetros las tuberías de policloruro de vinilo (PVC) rígido para alcantarillado, deben cumplir los requisitos de medidas y ensayos correspondientes a todo lo exigido en las normas ICONTEC 1748 o la norma ASTM D 3034.

⇒ Diámetros mayores de 15” (388mm): En PVC 12454B, 12454C,14333D de

acuerdo con lo indicado en la norma ASTM F 679 Para estos diámetros las tuberías, deben cumplir los requisitos y ensayos correspondientes a todo lo exigido en las normas ASTM F 679..

Para las tuberías a presión, todos los diámetros deben cumplir lo dispuesto en la norma ICONTEC 382 o ASTM D 2241. Por ser tuberías para utilizar en alcantarillado no se requiere hacer prueba de atoxicidad. Además de las normas señaladas en este párrafo, deberán cumplir las otras normas arriba enumeradas que sean necesarias cumplir para la fabricación de los demás elementos como empaques, accesorios, etc. En caso de que la tubería sea importada deberá cumplir las normas aquí descritas, o las equivalentes normas internacionales a las ICONTEC.

Page 64: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 63

• Los extremos de los tubos deben tener un corte normal a su eje con una desviación máxima equivalente al 0,6% del diámetro nominal.

• Los tubos presentarán homogeneidad en su material y uniformidad en su color, densidad y opacidad. Además deberán estar exentos de fisuras, perforaciones o incrustaciones de materiales extraños.

• La superficie interior de cada tubo será lisa y libre de salientes y hoyos que puedan perturbar la continuidad del flujo.

• Las tuberías serán totalmente inmunes al ataque de gases y ácidos corrosivos.

• Los tubos de PVC a gravedad deberán cumplir con el numeral 4.2 de la norma ICONTEC 1748 en cuanto aplastamiento transversal se refiere.

• La tubería de PVC a gravedad se someterá a la prueba de resistencia al impacto, de acuerdo con la norma ASTM D 2444 y deberá cumplir con la tabla 3 de la norma ICONTEC 1748 para diámetros menores o iguales a 15” (388 mm) y lo exigido en la norma ASTM D 679 para diámetros mayores de 15” (388mm).

• Las uniones para tuberías a gravedad cumplirán con la norma ICONTEC 2534 para diámetros hasta 15” (388mm). Para tuberías a gravedad y diámetros superiores a 15” (388mm), se exigirá lo especificado en la norma ASTM F 679. Para tuberías a presión se aplicará lo señalado en la norma ICONTEC 2295 para tuberías a presión. Además si las tuberías son importadas deberán cumplir las normas internacionales equivalentes a estas. De igual forma se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes en cuanto a transporte, almacenamiento y colocación de las tuberías. Los accesorios que se utilicen de otro material cumplirán las normas que correspondan a tal material. El Contratista seguirá las recomendaciones dadas por los fabricantes y acatará las observaciones del Interventor.

• AGUAS DE CARTAGENA podrá ordenar los ensayos que estime conveniente para las tuberías y rechazará las que se encuentren defectuosas. Los costos tanto de los ensayos como de los materiales fallados, serán de cuenta del Contratista y se considerarán incluidos en el precio de la oferta.

• Se tomarán las precauciones necesarias para prevenir daños a las tuberías durante su transporte y descargue.

• Los tubos suministrados tendrán igual longitud, con una tolerancia de +0,5% y -0,2%. Su tamaño básico será de 6,0 m, pero el proponente podrá presentar una propuesta alterna con longitud diferente.

• En una misma sección transversal los tubos no podrán presentar una variación en el espesor de la pared mayor al 12%, determinada según el numeral 6.2.4 de la norma ICONTEC 1748 y cumplirá con las dimensiones mínimas requeridas en la tabla 1, para diámetros hasta 15” (388mm), para diámetros

Page 65: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 64

superiores a 15” (388mm) deberán cumplir los requerimientos descritos en la norma ASTM F 679.

• Para tuberías a gravedad y de diámetro nominal menor o igual que 15” (388mm), el diámetro exterior promedio debe cumplir con las dimensiones de la tabla 1 de la norma ICONTEC 1748 y medirse según el numeral 6 de la misma norma. Para tuberías a gravedad y diámetros mayores de 15 deberán ceñirse a lo escrito en la norma ASTM F 679 Para tuberías a presión se medirá según lo indica la norma ICONTEC 382 o ASTM D 2241, de acuerdo a las tolerancias indicadas en la tabla 1 de dicha norma, todo esto medido de acuerdo a la norma ICONTEC 3358.

Otros Requisitos El Proponente deberá certificar la experiencia del proveedor que le suministrará la tubería, en el uso del producto y sistema de protección que ofrece, indicando además ciudades, diámetros y longitudes, años en servicio, y constancia de las entidades. Experiencia Las tuberías cubiertas bajo estas especificaciones deben cumplir normas de probada calidad, construidas por fábricas de reconocida experiencia y reputación en la producción de tuberías similares a las solicitadas en la lictación, para lo cual el proponente deberá incluir la información suficiente, tal como: entidades compradoras, fechas de instalación, tiempo de funcionamiento, etc. La experiencia del fabricante debe ser como mínima de 10 años. En el evento que alguna de las tuberías solicitadas en esta licitación no sea producida por el proponente, este deberá certificar la experiencia del fabricante de las mismas. Elementos y materiales Las tuberías que se suministren dentro de esta licitación, deberán incluir las juntas uniones y todos los accesorios y elementos que se requieran para la completa y correcta instalación de las mismas. Los proveedores deberán entregar por cada tubo, las respectivas juntas flexibles y el lubricante para la instalación cuando se requiera.

Page 66: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 65

Calificaciones Para asegurar la unidad de responsabilidad, las juntas flexibles o uniones y los accesorios que se requieran, deben ser fabricados por los mismos fabricantes de las tuberías. Los proponentes deben tener a disposición del CONTRATANTE y por su cuenta, un supervisor para la instalación de las tuberías, el cual debe estar disponible cuando EL CONTRATANTE lo requiera para dar instrucciones a los instaladores de las mismas. Presentaciones Los proponentes deberán presentar con sus propuestas, la información solicitada en el presente documento. Serán por cuenta de los proponentes favorecidos con los contratos, todas las pruebas y ensayos que se deban realizar en desarrollo de los contratos y las que EL CONTRATANTE pueda ordenar posteriormente. Estas pruebas y ensayos se realizarán con el fin de establecer el cumplimiento de las especificaciones técnicas pactadas y contenidas en los pliegos de condiciones y en el contrato. Los suministros deben incluir por lo menos lo siguiente: • Planos certificados de taller y de instalación que muestren todos los detalles

importantes de fabricación, dimensiones, diámetros, espesores, etc. • Literatura descriptiva, boletines y/o catálogos de las tuberías y sus accesorios. Unidades y marcas Todas las medidas, controles, etc., deberán venir graduados en las unidades métricas correspondientes. Las inscripciones de identificación de las tuberías vendrán escritas en español. Todas las grabaciones e inscripciones deberán ser presentadas al DISTRITO, para su aprobación con anterioridad a su entrega. Cada tubo a ser suministrado por el proveedor deberá entregarse marcado, además del texto exigido por las normas ICONTEC, con el nombre del proyecto Colector o Interceptor al cual pertenezca de acuerdo con la información escrita suministrada por EL DISTRITO. Inspeccion y prueba

Page 67: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 66

EL DISTRITO tendrá el derecho de inspeccionar o probar los bienes con el fin de verificar su conformidad con las especificaciones del contrato y/o, de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente a su fabricación o de la entidad normalizadora que se indique en estos pliegos. En la minuta del contrato, o en las especificaciones técnicas, se indicarán las inspecciones y pruebas que requiera EL CONTRATANTE y el lugar en que habrán de efectuarse. EL CONTRATANTE notificará por escrito a los proveedores el nombre de las personas que la representarán para estos fines. Los proveedores, suministrarán sin costo alguno, las muestras escogidas por un representante del DISTRITO, para ejecutar todas las pruebas de control de calidad contemplas en las normas ICONTEC correspondientes y se comprometerá a entregar las muestras en las dependencias de ACUACAR o en el sitio que EL DISTRITO designe para la ejecución de las pruebas. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones de los proveedores en el lugar de entregas o en el lugar de destino final de los bienes. Cuando sean realizadas en las instalaciones de los proveedores, se proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencias razonables, incluso acceso a los diseños y a los datos sobre producción, sin cargo alguno para EL CONTRATANTE. Si los bienes inspeccionados o probados no se ajustaran a las especificaciones, EL DISTRITO los rechazará y los proveedores deberán, sin cargo para EL CONTRATANTE , reemplazarlos o modificarlos en la medida necesaria para cumplir con las especificaciones. La inspección, prueba o aprobación de los bienes por EL DISTRITO o sus representantes con anterioridad a su embarque, no limitará ni extinguirá en modo alguno el derecho del DISTRITO a inspeccionar, probar, y cuando fuere necesario, rechazar los bienes una vez que lleguen a su destino. Transporte y manejo de tubos Se debe tomar toda clase de precauciones para evitar daños en los tubos y accesorios y en su revestimiento, durante el cargue, transporte y la descarga de los mismos. Ningún tubo debe dejarse caer de los camiones, ni debe permitirse que ruede sobre polines sin emplear sogas adecuadas para su control. Cada tubo y accesorio deberá apoyarse sobre polines apropiados o bloques durante el transporte y deberá acuñarse debidamente en su sitio sobre las estacas del camión y debajo de los cables de amarre deben usarse

Page 68: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 67

acojinamientos para prevenir el deterioro de la pintura o protección del tubo. El cargue de los tubos será mediante bandas adecuadas construidas de tal manera que se apoyen uniformemente contra los tubos sin que haya parte metálica alguna en contacto con el revestimiento. Cualquier tubo o accesorio que se dañe durante el acarreo o manejo debe ser reparado por el proveedor, si en la opinión del DISTRITO dicho tubo o accesorio puede repararse satisfactoriamente, de otra manera será reemplazado por el proveedor, libre de costo para EL CONTRATANTE. En todos los casos precedentes, el transporte de los bienes después de la entrega correrá por cuenta del CONTRATANTE.

6.2.4 TUBOS DE FUNDICION DUCTIL

6.2.4.1 TUBOS CON ENCHUFE

Los tubos de fundición dúctil serán centrifugados de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. La resistencia mínima a la tracción será de 420 N/mm2. El límite convencional de elasticidad a 0.2% mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la rotura será de un 10% para los diámetros nominales DN1200 a 2000 mm. Los valores del límite convencional de elasticidad a 0.2% entre 270 y 300 N/mm2 serán aceptables cuando el alargamiento mínimo a la rotura sea superior o igual a 12% para los diámetros nominales DN 1200 a 2000. Los tubos centrifugados se deberán someter, en fabrica, a una prueba hidrostática durante, como mínimo 10 segundos, aplicando una presión mínima definida en la tabla siguiente para los tubos de la serie K7:

DN Presión mínima de prueba hidrostática para los tubos de la serie K7 ( bar)

60 a 300 50 350a 600 40 700 a 1000 32

Page 69: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 68

1100 a 2000 25 Tipo de junta Las juntas con enchufe serán de tipo automático. El material utilizado para los anillos de junta será un elastómero EPDM o equivalente de conformidad con la Norma Internacional ISO 4633-1983, de tal manera que sean resistentes a los posibles ataques de los ácidos que contienen las aguas servidas. En la Norma Internacional ISO 2230-1973 se determinan las condiciones más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados. El Contratista deberá suministrar un 10 % adicional de empaques, de acuerdo con el número de tubos con enchufe a suministrar. Este costo adicional de los empaques deberá contemplarlo en el metro líneal de tubería. Espesor de los tubos El espesor de los tubos será de clase K7 de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. Protecciones a)Revestimiento Interior: Los tubos estarán revestidos interiormente de mortero de cemento de conformidad con la Norma Internacional ISO 4179-1985 El revestimiento interior será con mortero de cemento, el cual debe contener un aditivo o mineral que sea resistente a los ácidos y gases provenientes de las aguas residuales. Igualmente se deberá utilizar un cemento para el mortero que neutralice el ataque de dichos ácidos. Los espesores del mortero de cemento están definidos en el cuadro siguiente: DN Espesores ( mm) Normal Valor medio mínimo Valor mínimo en un

punto 60 -300 3 2.5 1.5 350 - 600 5 4.5 2.5

Page 70: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 69

700 - 1200 6 5.5 3.0 1400 - 2000 9 8.0 4.0 b) Revestimiento exterior: Los tubos deberán ser o revestidos exteriormente con zinc metálico de conformidad con la Norma Internacional ISO 8179-1985; la cantidad de zinc depositada no será inferior a 130 g/m2. Después del cincado los tubos serán revestidos con una pintura bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones, de conformidad con la Norma Internacional ISO 8179-1985. C) Protección en obra por manga de polietileno: Los tubos serán protegidos en obra por una manga de polietileno de conformidad con la Norma Internacional ISO 8180-1985; el espesor mínimo de la manga será de 200 micrones. Con la tubería deben entregarse la pasta lubricante para el ensamble de las tuberías, al igual que la manga de polietileno.

6.2.4.2 TUBOS CON BRIDAS

Fabricación de los tubos Los tubos de fundición dúctil serán centrifugados y llevarán bridas soldadas de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. Junta de bridas o empaques para bridas La arandela de junta de bridas o empaques tendrán un espesor mínimo de 3 mm y estará reforzada si fuese necesario. El material utilizado para las arandelas de junta de bridas será de un elastómero EPDM o equivalente de conformidad con la Norma Internacional ISO 4633-1983. En la Norma Internacional ISO 2230-1973 se determinan las condiciones más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados. Espesor de los tubos

Page 71: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 70

El espesor de los tubos estará en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991 clase K7. Protecciones Las protecciones serán las mismas que las especificadas para los tubos con enchufe.

6.2.4.3 ACCESORIOS BRIDADOS DE FUNDICION DÚCTIL

Todas las bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la Norma ISO 2531 PN 10, y cumplir todas las especificaciones aquí descritas. Los accesorios bridados de fundición dúctil serán moldeadas de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. La resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2. El límite convencional de elasticidad a 0.2%, mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la rotura será de un 5%. Los accesorios bridados serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una presión de 1 bar, o bien con agua, de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. Tornillos Todos los tornillos empleados para las bridas de los accesorios especiales deberán ser de acero recubiertos con zinc, cromoníquel y epoxy por cataforesis o podrán recubrirse también con zinc y posteriormente con Rilsan Nylon 11, u otro material que garantice las mismas calidades de recubrimiento contra la corrosión. Deberán suministrarse los tornillos y empaques para todos los accesorios bridados. Además deberán suministrarse tornillos y empaques adicionales para suplir posibles desperfectos o pérdidas de los mismos. Tipo de juntas Los manguitos o niples enchufe serán de junta mecánica. En la Norma Internacional ISO 2230-10973 se determinan las condiciones más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.

Page 72: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 71

La arandela de junta de bridas o empaques tendrán un espesor mínimo de 3 mm y estará reforzada si fuere necesario. El material utilizado para los anillos de junta ( automática, mecánica o de brida) será un elastómero EPDM o equivalente de conformidad con la Norma Internacional ISO 4633-1983. Espesor de los accesorios La clase de espesor de los accesorios, será K9; de conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. Protecciones a ) Revestimientos interior y exterior Todos los accesorios bridados y enchufados serán revestidos interiormente con mortero de cemento con un espesor mínimo de 100 micrones o también pueden fabricarse con un revestimiento epoxico o Rilsan con un espesor no inferior a 120 micras, sin recubrimiento interno con mortero de cemento, asegurando una protección equivalente. En cuanto al recubrimiento exterior todos los accesorios deberán protegerse con zinc en las cantidades iguales a la aplicación de los tubos, además llevarán una pintura bituminosa. b) Protección en obra por manga de polietileno Las piezas especiales serán protegidas en obra por una manga de polietileno en conformidad con la Norma Internacional ISO 8180-1985; el espesor mínimo de la manga será de 200 micrones.

6.2.4.4 Tubos de bridas

Todos los tubos o niples bridados se fabricarán con bridas soldadas o moldeadas bajo la norma ISO 2531 taladrada para PN 10. Las dimensiones de los tubos bridados aparecen en el formulario de cantidades y precios, y deben cumplir las tolerancias establecidas en la norma.

Page 73: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 72

El Contratista deberá suministrar todos los empaques y tornillería de conformidad con lo dispuesto en estas especificaciones, para todos los tubos de bridas.

6.2.4.5 Manguito recto enchufe - enchufe

El manguito enchufe - enchufe es un accesorio que permite unir dos (2) espigos, utilizando la misma unión mecánica fabricada para las tuberías. Este accesorio se utilizará como una unión de reparación, permitiendo cerrar dos espigos introduciendo el manguito en uno de ellos y luego desplazándola hasta que quede encima de la abertura a cerrar. Este manguito enchufe debe permitir unir dos espigos que estén separados así:

DIÁMETRO NOMINAL (mm)

SEPARACION ENTRE ESPIGOS (mm)

400 190 500 200 600 210 700 220 800 230 900 240 1000 250 1100 260 1200 270

Adicionalmente este manguito debe suministrarse con contrabridas, que aseguren un acerrojamiento de la junta.

6.2.4.6 Niples Brida - Espiga

Este accesorio debe cumplir todas las normas en cuanto a calidad de materiales descritos en estas especificaciones. El accesorio se fabricará de acuerdo a la longitud especificada en el formulario de cantidades. Las bridas serán fabricadas cumpliendo la norma ISO 2531, taladrada a PN 10. La tolerancia en la longitud del elemento será de + o - 10 mm.

Page 74: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 73

El Contratista deberá suministrar todos los empaques y tornillería de conformidad con lo dispuesto en estas especificaciones, para todos los Brida Espigos.

6.2.4.7 Niples de anclajes brida x brida ó brida x espiga

Estos accesorios se fabricarán de las dimensiones y diámetros mostrados en el formulario de cantidades y precios, tendrán las mismas características de las bridas espiga, pero llevarán adicionalmente un collarín de anclaje cuya ubicación se denominará por la letra Z, en caso que no se especifique esta dimensión se entenderá que es la mitad de la longitud de todo el accesorio. La localización del collarín se entenderá como la medida desde la brida en caso de los accesorios brida espiga. Las bridas serán fabricadas cumpliendo la norma ISO 2531, taladrada a PN 10. La tolerancia en la longitud del elemento será de + o - 10 mm. El Contratista deberá suministrar todos los empaques y tornillería de conformidad con lo dispuesto en estas especificaciones, para todos los accesorios aquí descritos.

6.2.4.8 Codos, Reducciones, Tés

Estos accesorios al igual que los demás aquí descritos deberán fabricarse bajo la norma ISO 2531. Podrán fabricarse enchufados o bridados según se requieran, cuando se fabriquen brindados el taladrado se hará para la misma norma PN 10. El Contratista deberá suministrar todos los empaques y tornillería de conformidad con lo dispuesto en estas especificaciones, para todos los codos, reducciones y tees bridadas.

6.2.4.9 Válvulas de Compuertas

Normas Las válvulas de compuertas serán de vástago no ascendente y deberán cumplir con los estándares de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO 7259, 5752,7005-2, 5208), y/o las equivalentes Normas AWWA correspondientes para aguas negras. El proponente deberá presentar junto con el suministro de las

Page 75: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 74

válvulas de compuertas, los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas antes mencionadas. Las válvulas de compuerta se suministrarán para ser operadas con rueda de manejo. Características Principales Las válvulas de compuertas se instalarán en los sitios marcados en los planos como control en los sitios en donde se prevé drenar la tubería de impulsión, o en donde se coloquen las válvulas de aire. Las válvulas de compuertas se fabricarán con bridas taladradas a PN 10 y cumplir la Norma ISO 2531, y sus principales características se resumen en el siguiente cuadro: DESCRIPCIÓN MATERIAL Cuerpo y tapa Hierro fundido dúctil ASTM A 536,

revestido con pintura epoxy. Extremos Bridados Norma ISO 2531 PN 10 Compuerta Hierro fundido dúctil Revestimiento Epoxy de 150micras de espesor mínimo Tornillería Acero Galvanizado Norma ASTM A307 Vástago no ascendente Acero inoxidable Prensa Bronce ASTM B 62 Asiento y Anillo Bronce ASTM B62

El cuerpo de las válvulas de compuerta serán en hierro fundido con grafito esferoidal (fundición nodular) GGG40 DIN 0.7040 con una resistencia a la tracción mínima de 400 N/mm2 y con la siguiente composición: C=3.0 - 4.0%, SI: 1.2 - 1.6%, Mn=0.7 - 0.9% (Porcentajes en peso).

6.2.4.10 Pernos para juntas de bridas

Para todos los accesorios bridados deben incluirse la tornillería y empaque o arandela descrita en estas especificaciones, para todos las bridas que se muestran en los planos, de tal forma que no haga falta ninguna al momento de instalar los accesorios, sin embargo el fabricante debe incluir un número adicional de los empaques para cualquier eventualidad. Además deben suministrar los pernos y tuercas para todas las bridas de los proyectos a construir. Todos los pernos a utilizar en las juntas que tengan bridas serán de acero de calidad 6/8 para los diámetros 16 a 20 y de acero de calidad 4/6 para los

Page 76: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 75

diámetros superiores. Estos pernos deben ser revestidos en Zinc con un espesor no inferior a 15 - 20 µm, o cualquier otro material de superior calidad. Los pernos deben cumplir la Norma ISO 4014, 4032. a) Relación de tornillos con sus tuercas y empaques para bridas Se deberán suministrar empaques y pernos con sus tuercas para tres (3) bridas de DN=200mm, treinta (30) bridas de DN=250 mm, doce (12) bridas de DN=300 mm, y doce (12) bridas de DN=80 mm. Relacionamos la cantidad de pernos a suministrar: DIAMETRO NOMINAL (mm)

No. Total de Pernos a suministrar

DIAMETRO (mm )

Longitud de Rosca mínima deL Perno (mm)

Longitud Total del Perno (mm)

80 96 16 57 85 200 24 20 72 100 250 360 20 76 110 300 144 20 83 120

6.2.5 TUBOS CON ACOPLE DE DOBLE CAMPANA EN POLIESTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO

Los tubos de GRP serán fabricados en conformidad con la Norma Icontec NTC 3826, y/o la Norma Internacional ASTM 3754-91, la cual presenta las siguientes pruebas de aceptación: Con la tubería deben entregarse la pasta lubricante para el ensamble de las tuberías. A continuación enumeramos cada una de las pruebas que se le deben practicar a la tubería de fibra de vidrio.

6.2.5.1 Ensayo de Control de Calidad y Prueba Hidrostática

Los tubos se deberán someter, en fábrica, a una prueba de presión hidrostática que selle los extremos. Este debe ser llenado con agua eliminando todo el aire, y

Page 77: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 76

debe aplicarse una presión interna de agua igual a dos veces la clase de presión del tubo. Esta presión deberá mantenerse durante, como mínimo 120 segundos. La tubería no mostrará señales de lagrimeo o pérdida. Deberán probarse los manguitos de refuerzo o uniones adhesivas, con las mismas exigencias.

6.2.5.2 Ensayo de Rigidez.

Para tuberías de 18 pulgadas de diámetro y mayores se efectuará un ensayo de rigidez por cada cien longitudes de tubería producida. La rigidez mínima de la tubería será determinada al 5% de deflexión usando el aparato y el procedimiento de la ASTM 2412, con las excepciones siguientes: (1) el espesor de pared será medido con precisión de 0.25 mm; (2) la muestra extraída del cilindro del tubo será cargada a 5% de deflexión, la carga será registrada, y la muestra será examinada para detectar fisuras o cracks. Una vez ensayada la tubería exhibirá sin daño estructural la rigidez mínima especificada en la tabla 8 y 9, de la Norma AWWA C-950-95. Los criterios de deflexión presentados en la tabla 9, están basados en una deflexión máxima al 5%. Si la muestra de tubería no cumple alguno o los dos requisitos (para los niveles A y B de la tabla 9), la deflexión a largo plazo permitida deberá ser reducida proporcionalmente para los tubos representados por la muestra.

6.2.5.3 Ensayos de Resistencias a la Tracción Circunferencial

Para tuberías de 18 pulgadas de diámetros y mayores, el fabricante efectuará ensayos de tracción circunferencial con una frecuencia de un ensayo por cada cien longitudes de tubería producida. Las propiedades de tracción circunferencial mínimas serán determinadas a partir del promedio de los resultados del ensayo de tres especímenes extraídos de la muestra usando el aparato y procedimiento de los métodos de ensayos descritos en las normas ASTM D 2290, D638, D 1599. La tubería deberá cumplir o exceder la tensión de tracción circunferencial a corto plazo mínima calculada por la ecuación (1) o la dada por la tabla 10 de la Norma AWWA C-950-95, de ellas las que sean mayores. F = Si / Sr * P * r F : Tensión de tracción circunferencial mínima requerida. Si : Tensión de tracción circunferencial inicial de diseño.

Page 78: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 77

Sr : Tensión de tracción circunferencial a la clase de presión. P : Clase de presión de la tubería. r : Radio nominal de la tubería ( (DE - espesor de pared) / 2) Los valores de Si y Sr deben ser suministrados por el fabricante.

6.2.5.4 Ensayos de Resistencia a la Tracción Axial.

Para tuberías de 18 pulgadas de diámetros y mayores, el fabricante efectuará ensayos de tracción circunferencial con una frecuencia de un ensayo por cada cien longitudes de tubería producida. Las propiedades de tracción axial mínimas serán determinadas a partir del promedio de los resultados del ensayo de tres especímenes extraídos de la muestra usando el aparato y los procedimientos descritos en las normas ASTM D 2105, D638, dependiendo de del tamaño de los especímenes de tubería a ser ensayados. La tubería deberá cumplir o exceder los requisitos de resistencia a la tracción axial mínimos listados en la tabla 11 al ensayarse la muestra de acuerdo con la Norma ASTM D638, D 2105.

6.2.5.5 Rechazo y Revisión.

Si los resultados de algún ensayo no conforman los requisitos descritos en estas especificaciones tal como se describen en la norma AWWA C-950-95, a opción del proveedor, aquel ensayo será repetido en dos muestras adicionales del mismo lote de tubería. Cada una de las dos muestras deberán satisfacer los requisitos especificados. Si alguna de las dos muestras adicionales fallara, el lote puede ser rechazado, a opción del comprador. El rechazo debería ser reportado al productor o proveedor inmediatamente y por escrito. En caso de inconformidad con los resultados del ensayo el productor o proveedor puede exigir una revisión o reconsideración.

6.2.5.6 Inspección en Planta por el Comprador

AGUAS DE CARTAGENA se reserva el derecho de hacer revisiones a la producción en la planta, para lo cual de común acuerdo con el fabricante se harán las respectivas visitas y supervisiones. La tubería debe estar libre de defectos, tales como delaminaciones, burbujas, agujeros de alfiler, fisuras, picaduras, ampollas, inclusiones extrañas y áreas

Page 79: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 78

secas de resina tales que debido a su naturaleza, grado o extensión afecten en detrimento la resistencia y servicio de la tubería.

6.2.5.7 Rotulado

Cada longitud estándar y cada longitud aleatoria serán claramente identificadas. El rotulado será aplicado sin identificación de modo tal de permanecer legible durante las prácticas normales de manipuleo e instalación como mínimo estos rótulos consistirán en lo siguiente: (1) la frase AWWA- C-950-95; (2) tamaño nominal de la tubería, código de clasificación, series de diámetro; (3) clase de presión; (4) clase de rigidez; (5) logotipo del fabricante y (6) nombre del proyecto, y del comprador.

6.2.5.8 Tipo de Junta

Las juntas serán de tipo acople doble campana en GRP. El material utilizado para los anillos de junta será un elastómero EPDM o equivalente. Las juntas en GRP serán fabricadas en conformidad con la Norma Internacional ASTM D4161. El Contratista deberá suministrar un 10 % adicional de empaques, de acuerdo con el número de tubos con enchufe a suministrar. Este costo adicional de los empaques deberá contemplarlo en el metro líneal de tubería.

6.2.5.9 Clase de presión de la tubería

Los tubos de GRP para la impulsión Nelson Mandela serán fabricados para una clase de presión de 150 PSI.

6.2.5.10 Clase de Rigidez

La tubería de GRP debe cumplir como mínimo con una clase de rigidez de 36 PSI, para una deflexión máxima de 5%, de acuerdo con la norma AWWA C-950-95. El fabricante deberá chequear la rigidez de su tubería propuesta, con base en el estudio de suelos que se adjunta, y presentar las memorias de cálculo de dicha rigidez.

Page 80: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 79

6.2.5.11 Longitudes de tuberías

Las longitudes para la tubería GRP deberán fabricarse de 6.00 m.

6.2.5.12 Piezas especiales de poliester reforzado con fibra de vidrio

Denominaremos así, a todos los accesorios de GRP, que sea necesario fabricar para la conexión con un elemento especial. Todas las bridas deben ser fabricadas para la norma ISO 2084 PN 10, pero el taladrado debe ser compatible con la Norma ISO 2531para PN 10, y cumplir todas las especificaciones aquí descritas. Las piezas utilizadas en la construcción de accesorios serán fabricadas de conformidad con la Norma Internacional AWWA C950-95. Protecciones No se requiere ningún tipo de revestimientos interior o exterior para las tuberías GRP.

6.3 CONSTRUCCION

6.3.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO

Antes de la iniciación de los trabajos EL CONTRATISTA, en asocio con EL INTERVENTOR, harán una revisión del proyecto, verificando que las carteras y planos, que las cotas, pendientes, abscisas y deflexiones estén correctas. Una vez efectuada dicha revisión, EL CONTRATISTA procederá a hacer un replanteo general comenzando por el desagüe final, para comprobar que las características topográficas actuales del terreno no afectan la funcionalidad del proyecto. Las tuberías deberán instalarse y mantenerse dentro de las anteriores especificaciones, con la pendiente que corresponda a lo establecido en los planos o según lo indique EL INTERVENTOR.

6.3.2 INTERFERENCIAS CON OTRAS ESTRUCTURAS

EL INTERVENTOR podrá ordenar la variación o modificación de los alineamientos, si encontrase interferencias en la instalación de las tuberías.

Page 81: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 80

Cuando la tubería que se va a instalar deba pasar por debajo de otro conducto existente se tomarán todas las medidas para soportar convenientemente este último antes de efectuar la excavación. Los conductos se deben cruzar a una distancia mínima de 0.15 m a menos que EL INTERVENTOR ordene algo diferente. Si hay necesidad de demoler alguna estructura que impida la instalación de tuberías, las mismas se harán teniendo cuidado de no interrumpir los servicios. Las estructuras removidas se deben reconstruir tan pronto como sea posible. Para no suspender los servicios públicos se podrán instalar tuberías superficiales provisionales para el caso de acueducto. Los servicios de energía eléctrica, gas, y teléfono se protegerán adecuadamente y EL CONTRATISTA solicitará a las entidades encargadas hacer los cambios que se requieran. En caso que durante la construcción se hagan daños a instalaciones o a propiedades privadas, EL CONTRATISTA hará las reparaciones por su cuenta. EL CONTRATISTA deberá tener cuidado y proteger para conservar la estabilidad de postes y torres de energía, alumbrado público, teléfono, telégrafos, árboles, jardines, antejardines y demás tipos de construcción que no se requieran desplazar de las líneas de proyecto. EL CONTRATISTA deberá tomar las medidas preventivas para cumplir con lo estipulado en lo relativo a señales de protección. Esta labor tiene que estar estrictamente coordinada con EL INTERVENTOR y con las autoridades municipales.

6.3.3 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS

Esta labor comprende entre otras las siguientes labores: cargue de los materiales de la bodega del CONTRATISTA o del camión de suministro, transporte y descargue en el sitio de colocación en la obra, instalación, unión y limpieza interior de los tubos y accesorios, pruebas hidráulicas y todos los trabajos necesarios para la correcta instalación de los mismos. EL INTERVENTOR no dará autorización para la excavación de zanjas hasta cuando las tuberías se encuentren en cantidad suficiente, de manera tal que se

Page 82: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 81

vayan instalando paralelamente a medida que avancen las zanjas. De acuerdo con el material existente y el personal disponible en la obra, EL CONTRATISTA, conjuntamente con EL INTERVENTOR, elaborará un plan de trabajo en tal forma que las excavaciones no se adelanten demasiado respecto a la instalación de las tuberías para evitar en lo posible los derrumbes causados por las lluvias, o por fallas propias del terreno, o por excavaciones abandonadas por falta de tuberías. Las excavaciones se ejecutarán siguiendo la especificación respectiva. EL CONTRATISTA será responsable de todos los deterioros o daños que se produzcan en las tuberías como consecuencia de los cargues, descargues y transporte, tanto en la fábrica a la obra, como dentro de la misma, y la reparará o restituirá a su costo, de acuerdo con lo indicado por EL INTERVENTOR. Para el manejo de los materiales EL CONTRATISTA debe disponer de los equipos y herramientas adecuadas. Todos los tubos y accesorios deberán ser cuidadosamente bajados a la zanja, pieza por pieza, por medio de grúas, cuerdas u otros equipos, y en ningún caso los materiales serán bajados por volcamiento o dejados caer de golpe. De cualquier forma el método de manejo de tuberías deberá ser aprobado por EL INTERVENTOR. En general las zanjas deberán estar secas y limpias antes de iniciar la colocación de materiales de cimentación de las tuberías. Cuando los planos o EL INTERVENTOR indiquen una cimentación diferente a la de concreto simple, la superficie inferior de las zanjas, el material y la construcción de la cimentación de las tuberías deberá cumplir con la Especificación "Rellenos". Cuando las tuberías se cimienten sobre concretos, por exigencia de los planos, del INTERVENTOR, o por que las condiciones locales modifiquen la hipótesis de carga de la tubería se construirá primero una capa de base del espesor especificado, se dejará fraguar lo suficiente para resistir sin deformarse o fracturarse, y luego se colocará cuidadosamente una capa de concreto formando cañuela de dimensiones apropiadas, ajustadas al diámetro del tubo, y con un espesor máximo igual a 1/4 del diámetro interior de la tubería. Para la instalación de tubería y accesorios únicamente se emplearán obreros calificados con experiencia en este tipo de trabajo. Sólo se utilizarán palancas, cadenas y tensores y demás herramientas especiales recomendadas por los fabricantes. Todo el equipo de transporte y herramientas deben ser aprobados por EL INTERVENTOR.

Page 83: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 82

EL CONTRATISTA debe inspeccionar cuidadosamente los tubos para verificar que no tienen rotura, grietas o defectos y no debe instalar ninguna a sabiendas de que está defectuosa. Si se encuentra algún tubo o accesorio defectuoso, después de ser instalado, será de cargo del CONTRATISTA reemplazarlo o removerlo por un tubo en buen estado. El fondo de la zanja debe quedar nivelado, plano y libre de piedras. Se harán excavaciones adicionales en los sitios de las uniones o campanas para que no queden apoyadas directamente en el fondo de la excavación. Los trabajos de instalación deben hacerse sin interrupciones y sin cambios de pendientes, en sentido contrario al flujo entre pozos de inspección, con las campanas, los enchufes hembras en la dirección aguas arriba. Toda la longitud del tubo debe quedar apoyada en el terreno. De cualquier forma, siempre se deben seguir las instrucciones del fabricante y las que dé EL INTERVENTOR. Los tubos deben quedar perfectamente alineados y nivelados, utilizando para tal fin aparatos de precisión. Los tubos deberán bajarse perpendicularmente mediante el uso de poleas o grúas acordes con el peso del tubo. En ningún caso se admitirá que sean lanzados al fondo de la zanja. a. Instalación de Tuberías de PVC con Unión Mecánica de Caucho El interior de la campana con el anillo de caucho y retenedor deben estar bien limpios, sin material extraño que pueda interferir con el ensamble adecuado del espigo final de la tubería. Igualmente el espigo debe estar limpio. Alrededor de toda la circunferencia debe limpiarse con un trapo seco, desde el final del tubo hasta 3.0 cm después de la marca de la referencia. Se debe lubricar el espigo final usando únicamente el lubricante recomendado por el fabricante de la tubería. Se debe cerciorar que se cubra toda la circunferencia final con una capa de lubricante equivalente a una capa de esmalte con brocha. El lubricante se puede aplicar con la mano, un trapo o una esponja. El espigo se introducirá dentro de la campana hasta que haya contacto con el anillo de caucho. Hay que mantener el alineamiento de los tramos de tubería. La campana se debe sujetar bien mientras penetra el espigo de forma tal que las uniones que ya se han efectuado no se cierren. Empujar hasta que la marca de referencia esté al haz de la campana. La tubería se puede ensamblar a mano, o

Page 84: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 83

con una barra y un bloque haciendo palanca. Nunca se debe golpear la tubería al ensamblarla. Después de la instalación y lo más rápidamente posible se debe efectuar el relleno de las zanjas. Lo anterior protege a la tubería de rocas que caigan a la zanja y elimina la posibilidad de desplazamiento o de flote en caso de inundación. También elimina la erosión en el soporte de la tubería. A medida que se vaya atracando el tubo debe controlarse tanto el alineamiento como los niveles, con aparatos de precisión. Se deben seguir las instrucciones del fabricante y lo ordenado por EL INTERVENTOR. Instalaciones domiciliarias Instalado la tubería principal, localizada generalmente en el centro de la calle se procederá a la instalación de la tubería secundaria o domiciliaria. La instalación domiciliaria se instalará en un diámetro de 150mm ( 6” ), y se conectará a la tubería principal mediante una silla o yee que se instalará inmediatamente dejando su boca taponada mientras se coloca la respectiva tubería domiciliaria. En caso de que sea una silla la que se instalaría se procederá de la siguiente manera: Se ubica el registro en donde terminaría la tubería domiciliaria, y luego se procede a localizar la silla en la tubería principal. Se presenta la silla en la tubería principal y se marca en ella con un marcador el agujero que será necesario realizar para montar posteriormente la silla. Luego con ayuda de un taladro se perfora el tubo, y con una caladora se procede a hacer el agujero donde se colocará la silla. Efectuado el agujero se pega la silla yee al tubo principal con soldadura liquida, y luego se le colocan dos abrazaderas para que quede bien sujeto al tubo principal. Adicionalmente a estas especificaciones El Contratista deberá seguir las recomendaciones del fabricante de la tubería para las instalaciones Todos estos costos deben considerarse en la instalación de la tubería domiciliaria o secundaria. EL CONTRATISTA debe considerar dentro de su análisis unitario correspondiente a la instalación de tubería la colocación de las sillas yees, y el suministro de taladros o caladoras, soldadura liquida de PVC marca aprobada por LA INTERVENTORIA y abrazaderas metálicas e inoxidables. b. Instalación de Tubería de Concreto Reforzado Las uniones para estos tipos de tubería deberán ser de espigo y campana, con sello elástico O-Ring de material adecuado para el efecto. Los espacios anulares interior y exterior de las uniones deben llenarse con mortero 1:2 y tacándola con

Page 85: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 84

varillas de acero apropiadas. El relleno exterior se hará colocando previamente una banda de fibra de fique alrededor de la junta. Para todas las clases de tubería se le debe hacer una limpieza interior a medida que avancen los trabajos, y diariamente se protegerá la boca del último tubo con una tapa de madera impermeabilizada, para evitar que la tubería se ensucie con lodo, barro o desperdicios de difícil limpieza posterior. EL INTERVENTOR en ningún caso hará recibos parciales de tuberías que no estén perfectamente limpias. En caso que se dejen accesorios para conexiones domiciliarias o ramales, éstas quedarán debidamente taponadas con mortero pobre 1:6 y en tal forma que al remover el tapón para utilizar la conexión no sufra daño la campana. Estas conexiones o ramales deberán quedar bien referenciadas al bordillo respectivo para que sean utilizables, y las referencias deben quedar consignadas en los planos de construcción. No se permitirá romper las tuberías de hormigón armado para empotrar conexiones domiciliarias sino en casos excepcionales. Cuando sea posible se ordenará construir los tubos con las perforaciones para domiciliarias. Una vez concluida la instalación de las tuberías y siempre que este trabajo cuente con la aceptación del INTERVENTOR, EL CONTRATISTA procederá a construir el relleno de acuerdo con la Especificación "Rellenos". c. Instalación de tuberías en hierro fundido dúctil Para las uniones en tuberías de hierro dúctil de espigo campana con junta estándar, una vez comprobada la limpieza de sus partes, se comprueba el estado del anillo de junta se introduce en su alojamiento deformándolo en forma de cruz y, se le aplica un esfuerzo radial con el fin de ajustarlo en el fondo del alojamiento, comprobando que el anillo esté correctamente colocado en toda su periferia. Se procede a untar con pasta lubricante la superficie del anillo de junta, el chaflán y el espigo del tubo y se centra el espigo sobre la campana manteniendo el tubo en esta posición apoyado sobre calzos de tierra apisonada o grava; luego se introduce el tubo hasta que la marca llegue al aplomo del canto de la campana, sin pasarse de esta posición. Se comprueba que el anillo de la junta haya quedado colocado correctamente pasando en el espacio anular comprendido entre el espigo y la entrada de la campana, el extremo de una regleta metálica que se introduce a tope contra el anillo de la junta verificando que en todos los puntos de la circunferencia, la regleta penetre hasta la misma profundidad.

Page 86: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 85

d. Instalación Tuberías de Fibra de Vidrio (GRP) a presión Las tuberías de fibra de vidrio (GRP) se fabrican con dos (2) espigos para que sean ensamblados mediante unión separada siguiendo el siguiente procedimiento: a) Limpiar las ranuras de la unión en donde debe entrar el empaque, b) Instalar el empaque o junta dejando varios bucles hacia afuera, por cada 550mm de circunferencia de junta debería dejarse un bucle como mínimo, c) Asegurarse que el empaque quedó bien colocado, en caso de que no sea así se puede golpear el empaque con un mazo de goma para que se introduzca correctamente, y luego aplicar el lubricante sobre el empaque, usando un paño o pincel limpio, d) Limpiar cuidadosamente el espigo del tubo y aplicar la pasta lubricante desde el final del tubo hasta la marca pintada sobre el espigo, no se permite el uso de lubricantes derivados del petróleo, e) Luego se introduce uno de los espigos en la unión hasta la marca pintada en el espigo del tubo, luego mediante dos (2) eslingas de nylon y dos(2) tracteles, los cuales se colocarán a cada lado de las abrazaderas que deberán fabricarse para este fín, luego se introduce el otro tubo lentamente haciendo tensión por parejo a cada uno de las trateles, en la unión hasta la marca debidamente señalada. En todo caso El Contratista deberá investigar, para la instalación la instalación de la tubería todas las recomendaciones de los fabricantes, y será responsabilidad entera de él cualquier requerimiento que le haga la Interventoría por incumplimiento de las normas de instalación recomendadas por el fabricante. En el costo de la instalación de tuberías GRP se deben incluir todos los accsorios, a que haya lugar de acuerdo con los planos. Igualmente se entiende que los cortes que sea necesario efectuar para la instalación de las tuberías no tendrán pago por separado

6.3.4 PRUEBAS HIDRÁULICAS DE LAS TUBERÍAS

Con el fin de detectar escapes por presión interna, infiltración, averías en los tubos, acoplamientos defectuosos en las uniones, y en general cualquier tipo de fallas, se harán las pruebas hidráulicas en las tuberías, las cuales son indispensables para la aprobación de la instalación por parte del INTERVENTOR. Antes de hacer las pruebas hidráulicas se debe constatar que las tuberías se encuentren totalmente instaladas y las cimentaciones y uniones bien fraguadas. Las pruebas de filtración se harán en el 10%, por lo menos, de las tuberías, antes o después de ejecutar el relleno a discreción del INTERVENTOR. Si hay evidencia de mano de obra defectuosa o si la prueba no resulta satisfactoria, EL

Page 87: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 86

INTERVENTOR puede disponer que se hagan pruebas adicionales, en parte o en toda la tubería. La longitud de tubería que haya de probarse será tal que la cabeza sobre la clave, en el extremo de la tubería aguas arriba, no sea menor de 60 cm y la cabeza sobre la clave aguas abajo no sea mayor de la prevista para el funcionamiento de la tubería. El tubo se taponará con bolsas neumáticas o con tapones mecánicos que permitan que el aire pueda salir cuando se esté llenando la tubería con agua. La prueba se realizará durante una hora como mínimo y se dispondrá del equipo necesario para medir la cantidad de agua requerida para mantener el nivel constante durante el tiempo de la prueba. Si cualesquiera de las uniones muestra filtraciones en cantidad apreciable, se quitará el material de unión y se reemplazará. Si la cantidad de agua necesaria para mantener un nivel constante en el colector durante una hora no excede de 0.375 litros por segundo por metro de diámetro y por kilómetro de tubería, y si la filtración no se concentra en pocas uniones, se considerará que la calidad del trabajo es satisfactoria. Si la cantidad de filtración indica uniones defectuosas o tubos rotos, estos deberán ser cambiados por EL CONTRATISTA y se volverán a hacer las pruebas hidráulicas hasta cuando EL INTERVENTOR acepte las instalaciones. Si durante la construcción de un sector del alcantarillado se encuentran aguas freáticas excesivas se debe hacer la prueba de infiltración bajo la supervisión del INTERVENTOR. Esta prueba básicamente se ejecutará así: El extremo del conducto de la estructura superior debe cerrarse de manera adecuada para impedir la entrada del agua; el bombeo del agua freática se suspenderá por lo menos durante un período de tres días y el tramo se someterá a la prueba de infiltración. La infiltración no deberá pasar de 0.8 litros por minuto, por centímetro de diámetro, por cada 100 metros de alcantarillado, sin incluir la longitud de las conexiones domiciliarias. Cuando se detecte una infiltración superior a esta cantidad antes de la terminación y aceptación del tramo, éste será descubierto inmediatamente por el Constructor a su propio costo, y la infiltración será reducida a una cantidad menor o igual que la especificada antes de aceptar el trabajo. Sin embargo, aunque la infiltración sea mayor que el límite indicado al Constructor, él deberá sellar los puntos individuales de infiltración que puedan observarse, si EL INTERVENTOR así lo ordena. Cuando todas las pruebas hidráulicas estén aceptadas a satisfacción por EL INTERVENTOR se terminará de ejecutar el relleno y apisonado de las zanjas.

Page 88: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 87

Todos los materiales, incluida el agua, los equipos, mano de obra y lo que se requiera para la ejecución de la anterior labor, no tendrán pago por separado. Por lo tanto, todos los costos deben quedar incluidos en los precios unitarios de los respectivos ítems. Las tuberías deben limpiarse interiormente con chorros de agua y por tramos hasta dejarlas totalmente limpias, antes de entrar en funcionamiento. En los pozos de inspección más bajos se retirará toda la suciedad acumulada.

6.3.5 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

6.3.5.1 Uniones para desmontaje

El Contratista instalará, de acuerdo con los planos y en los sitios indicados en éstos o por el Interventor, uniones de desmontaje entre bridas para permitir el desmontaje de la tubería, válvulas, medidores etc, cuando se requiera, de tal manera que se obtenga una unión hermética. Con el fin de proporcionar una correcta instalación, las uniones para desmontaje, deberán obedecer a un esquema de montaje racionalmente estudiado, que considere el orden de colocación, fijación y posibilidad de ajuste. No habrá pago separado por la instalación de las uniones bridadas que se requieran instalar. Los tornillos para bridas, bridas de válvulas, bocas de acceso, etc., deberán ser apretados con uniformidad de tensiones, verificando esta uniformidad mediante torcómetros. Las tensiones de apriete deben estar dentro de los límites especificados, y bajo la supervisión del Interventor. Para el apriete, los tornillos deben ser grafitados con un compuesto apropiado. Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los tornillos; la parte roscada del tornillo debe sobresalir de la tuerca una longitud equivalente a la mitad del diámetro nominal del tornillo como mínimo. El torque de los tornillos deberá ser comprobado también inmediatamente después de aceptadas las pruebas.

Page 89: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 88

6.3.5.2 Manguitos Rectos, Uniones Universales, Bridas Universales

El Contratista instalará, de acuerdo con los planos y en los sitios indicados en éstos o por el Interventor, Manguitos Rectos ó Uniones de Montaje, Bridas Universales o Doble Cámara para unir espigos las cuales servirán para cerrar cuando se acometan trabajos desde dos puntos diferentes. Estas uniones de montaje deberán llevar contrabridas para fijarlas tal como recomienda el fabricante. Los manguitos rectos o uniones podrán ser reemplazadas en un momento determinados por cualquier tipo de unión que cumpla el mismo objetivo. También se utilizarán Uniones Universales en los sitios indicados en los planos o donde ordene EL INTERVENTOR. Con el fin de proporcionar una correcta instalación, las uniones para desmontaje, deberán obedecer a un esquema de montaje racionalmente estudiado, que considere el orden de colocación, fijación y posibilidad de ajuste. No habrá pago separado por las contrabridas que sean necesarias instalar para asegurar los manguitos rectos. Se utilizarán Bridas Universales en todos los sitios señalados en los planos o donde por razones técnicas ordene EL INTERVENTOR. Las Bridas Universales deben cumplir todos los requerimientos que se aplican para todos los accesorios bridados. No habrá lugar a pago por separado para todos los accesorios descritos en este párrafo y que son accesorios que sirven para unir espigos o para convertir bridas a extremo liso.

6.3.5.3 Niple Brida - Espigo y Brida - Espigo anclaje

El Contratista deberá colocar brida espigo en los sitios indicados en los planos, en todos los sitios en donde este accesorio quede empotrado en el muro de concreto de todas las cajas de roturas en donde terminan las impulsiones . La colocación de este accesorio se hará siguiendo las instrucciones del fabricante. El Contratista deberá suministrar los empaques que se requieran . Además de los sitios aquí indicados se deberán colocar estos accesorios en donde ordene el Interventor, para poder realizar alguna labor necesaria par la continuidad de los trabajos.

Page 90: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 89

Para el apriete de los tornillos se deben seguir las instrucciones descritas en estas especificaciones, de acuerdo a los torcómetros estipulados.

6.3.6 ESPECIFICACIONES PLANO RECORD

El Contratista deberá presentar conjuntamente con las actas parciales, los planos récords y referenciación correspondientes a las obras que se liquidan en cada una de estas actas. Toda obra de acueducto y alcantarillado una vez sea concluida deberá cumplir con el requisito indispensable de antes de su liquidación final, presentar todos los planos récords con su debida referenciación siguiendo los parámetros que se mencionan en estas especificaciones. El Contratista además de entregar los planos récords deberá entregar las carteras de campo correspondientes a dichos planos récords.

6.3.6.1 Generalidades

A continuación se establecen unas series de especificaciones técnicas que deben cumplir los planos dibujados por los CONTRATISTAS, topógrafos y cuerpo de delineantes de la empresa. Se anexan una serie de archivos que contienen dibujos de formatos, bloques, detalles y símbolos predeterminados que facilitan la labor de dibujo de los planos con sus respectivas especificaciones.

6.3.6.2 Dimensiones de los prototipos.

Los prototipos son dibujos en Autocad que contienen una serie de parámetros predeterminados que facilitan la labor de dibujar planos con las especificaciones

Page 91: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 90

técnicas adecuadas para cada tema en particular. Estos dibujos se toman como punto de partida para la realización de nuevos planos. A continuación se detallan las especificaciones generales de los dibujos prototipos, que a su vez constituyen las características generales de los dibujos de Autocad para la empresa. Formatos de Planos, Tamaño de Papel y Area máxima de dibujo. AGUAS DE CARTAGENA adoptó la norma de las formas DIN-A como los tamaños de papel para la presentación de sus planos. Ultimamente los Plotter ó trazadores, permiten usar dos tipos de márgenes dependiendo de la alimentación del papel. El margen NORMAL ( para alimentación con papel cortado): este margen establece 1.7 cm en los lados superior e inferior y 0.5 cm en los márgenes derecho e izquierdo. El margen MINIMO ( para alimentación con papel en rollo): este margen establece 1.0 cm en los lados superior e inferior y 0.5 cm en los márgenes derecho e izquierdo. En el siguiente cuadro se muestran los tamaños de papel y áreas máximas de dibujo para márgenes Normales y mínimos: Cuadro 1. - DIMENSIONES DE LOS FORMATOS DIN - A

DIMENSIONES DEL PAPEL AREA MAXIMA DE DIBUJO

FORMATO ROLLO HOJA

DIN - A ANCHO ALTO ANCHO ALTO ANCHO ALTOmm mm mm mm mm mm

A0 841 1189 831 1155 831 1153A1 594 841 584 807 584 805A2 420 594 410 560 410 558A3 297 420 287 386 287 384A4 210 297 200 263 200 261

6.3.6.3 Escalado de los Prototipos.

Además del presente documento, se suministran los archivos de Autocad de los prototipos a escala 1:1, nombrados de la siguiente forma:

Page 92: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 91

Formato Din-A : Dos letras que definen el formato según la norma DIN-A. Orientación: Una letra ( H ó V ) que define la orientación horizontal o vertical del formato. Formato DIN-A ( A0,A1,A2, A3, A4) Orientación Horizontal ó Vertical. A3 H . DWG Para dibujos que serán impresos a una escala diferente, es necesario escalar el prototipo empleado al factor correspondiente. Para determinar el factor de escala aplicar, se debe considerar la unidad de dibujo empleada así: Si la unidad de dibujo empleada es el mm ( por defecto) el factor de escala es igual al denominador de la escala del dibujo ( escala a plotear). Ejemplo: si se desea dibujar un plano que será ploteado a escala 1:250, el factor de escala a aplicar al prototipo ( 1:1) es 250. Si la unidad de dibujo empleada es el m, el factor de escala es el resultado de dividir el denominador de la escala del dibujo por 1000. Ejemplo: si se desea dibujar un plano que será ploteado a escala 1:2500, el factor de escala a aplicar al prototipo ( 1:1) es 2.5 = ( 2500/1000).

6.3.6.4 Escalado de líneas, dimensiones y altura de textos.

Cuando se emplea un prototipo ó formato escalado, es necesario establecer las escalas de líneas, dimensiones y las alturas de textos adecuada, de tal manera que se conserve la proporcionalidad del dibujo. El cuadro siguiente presenta estos factores para las escalas de dibujo más usadas:

Page 93: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 92

Cuadro 2. - Factores de Líneas, Dimensiones y Textos para diferentes escalas ESCALA ESCALA DE

LÍNEAS ESCALA DE DIMENSIONES

ALTURA DE TEXTO

DIBUJO (LTSCALE) * (DIMSCALE)** (HEIGHT)*** 1:1 10 1 3 1:1.25 12.5 1.25 3.75 1:2 20 2 6 1:2.5 25 2.5 7.5 1:5 50 5 15 1:7.5 75 7.5 22.5 1:10 100 10 30 1:12.5 125 12.5 37.5 1:20 200 20 60 1:25 250 25 75 1:50 500 50 150 1:75 750 75 225 1:100 1000 100 300 1:125 1250 125 375 1:200 2000 200 600 1:250 2500 250 750 1:500 5000 500 1500 1:750 7500 750 2250 1:1000 10000 1000 3000 1:1250 12500 1250 3750 1:2000 20000 2000 6000 1:2500 25000 2500 7500 1:5000 50000 5000 15000 1:7500 75000 7500 22500 1:10000 100000 10000 30000 1:12500 125000 12500 37500 1:20000 200000 20000 60000

Page 94: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 93

1:25000 250000 25000 75000 1:50000 500000 50000 150000 1:75000 750000 75000 225000 (*) La variable del sistema LTSCALE resulta de multiplicar la escala del formato por 10. (**) La variable del sistema DIMSCALE debe ser igual al tamaño de la escala del formato. (***) La altura ó HEIGHT del texto es el resultado de multiplicar el valor de la variable DIMSCALE por 3.

6.3.7 CAPAS ó LAYERES DE LOS PROTOTIPOS.

Las capas de un dibujo permiten agrupar los elementos en conjuntos de entidades con características iguales, facilitando la revisión , cálculo, identificación e impresión de aquellos elementos específicos de un plano, sin necesidad de editar toda la información. Con base en las especializaciones más comunes que maneja la empresa se han establecido las siguientes Capas:

6.3.7.1 Planos Cartografía

Cuadro 3. - Capas para los planos Cartográficos. LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION CACER Aceras Líneas de bordillo de acera CACGE Accidentes Geográficos Líneas de costas, ríos, lagos,

canales CALTI Altimetría Curvas de niveles CLAED Límite aparente de edificación Indica las formas de la edificación CMANZ Manzanas Límite que separa la propiedad

pública de la privada. CTALT Texto de altimetría Texto de las Cotas de la curvas

de nivel CTCAL Textos de las calles Texto del nombre de las calles y

demás información de texto de los elementos cartográficos.

Page 95: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 94

6.3.7.2 Planos Redes de Distribución de Acueducto

Cuadro 4.- Capa para los planos del sistema de distribución de Acueducto LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION DTUBE Tuberías existente Línea de tubería existente DTUPR Tuberías proyectadas Línea de tubería proyectadas y/o

construidas (presentada en planos récord )

DACCE Accesorios Bloques de accesorios de acueducto como válvulas, tees, codos, reducciones, bombas, tapones, cruces, uniones, etc.

DBOMB Sistemas de Bombeo Estaciones de bombeos, tuberías de impulsión, booster, etc.

DDEPO Estructuras de almacenamiento

Tanques, depósitos, plantas de tratamiento, embalses.

6.3.7.3 Planos Redes de Alcantarillado

Cuadro 5.- Capa para los planos del sistema de Alcantarillado LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION STUBE Tuberías construidas Línea de tubería existente ( incluye las

manijas). STUPR Tuberías proyectadas Línea de tubería proyectadas ( incluye

las manijas) SPOZO Cámara ó pozos Cámaras de inspección de

alcantarillado y registro de las manijas. SIMPU Tubería de impulsión Tuberías de alcantarillado a presión SCBOM Estaciones de bombeo Estaciones de bombeo y elevadoras. SCOTA Textos de cotas de

niveles Cotas claves, terreno, fondo , batea, etc.

SDIRE Dirección del flujo La flecha que indica la dirección del flujo en la tubería

SACOM Acometidas de alcantarillado

Registros y tuberías de la acometida

SIMBO Imbornales de aguas Tuberías y registros de aguas lluvias.

Page 96: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 95

lluvias

6.3.7.4 Planos Arquitectónicos - Estructural - Obras Civiles

Cuadro 6.- Capa para los Planos Arquitectónicos - Estructural - Obras Civiles. LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION AESTR Elementos estructurales

y arquitectónicos Muros, vigas, columnas, pilotajes, base de equipos, atraques de tuberías, etc.

AREFU Herrajes, estructuras de soporte

Armadura de hierros, soportes metálicos, perfiles de acero, etc.

AEDIF Edificaciones Casas, casetas, edificios, puentes, torres, postes, separadores, etc.

AOBJE Elementos varios Muebles, arboles, postes, equipos, etc.

6.3.7.5 Planos Eléctricos

Cuadro 7.- Capa para los planos de los Sistema Electromecánico LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION EEQUI Equipos eléctricos Transformadores, arrancadores,

generadores, iluminación, paneles de potencia, sistemas telefónicos y de señalización, tableros eléctricos.

ECONA Líneas de conductores Líneas de energía y telefonía, redes de conducción.

EESTR Elementos estructurales. Postería, soportes y base de equipos, conductos para cableados subterráneo, etc.

EATER Líneas de red a tierra Sistemas de protección a tierra.

6.3.7.6 Planos Montaje, Detalles Y Despieces

Cuadro 8.- Capa para los planos de Montaje, Detalles Y Despieces LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION MESTR Elementos

estructurales Soporte, bases, apoyos en concreto o en acero para tuberías y equipos.

MACEQ Accesorios y Bombas, válvulas, uniones dresser,

Page 97: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 96

equipos cinturones de cierre, codos, tees, etc. MTUBE Tuberías. Tuberías MOBJE Elementos Varios Elementos existente poco importantes para

el detalle.

6.3.7.7 Formatos

Cuadro 9.- Capa de los Formatos Estándar. LAYER ELEMENTOS DESCRIPCION FCUAD Cuadro Cuadro de 0.70 mm de espesor que delimita

el área de dibujo del plano. FMARQ Líneas Líneas de subdivisión de la marquilla FTEXT Textos Textos del plano FSIMB Bloques Todos los símbolos del plano que

conforman las convenciones, logotipo, norte, etc.

FPAPE Línea Línea tenue que indica el tamaño exacto de los formatos Din A , el papel debe ser cortado por esta línea.

FCOTA Textos Textos que representan datos altimétricos. ( alcantarillado, cotas clave, terreno, batea).

FDIME Líneas y textos Dimensiones de todos los dibujos. FACHU Achurado Elementos sombreados en el plano. FEJES Líneas Líneas de ejes de Estructuras y Tuberías. A continuación se detallan las características de Color, Espesor de Plumillas y tipo de líneas para cada una de las capas descritas arriba:

Page 98: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 97

Cuadro 10.- Resumen de Capas Para La Presentación de Dibujos En Autocad TIPO DE PLANO

No.

NOMBRE DE CAPA

COLOR ESPESOR PLUMA

TIPO DE LINEA

NOMBRE No mm 01 CACER BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 02 CACGE AZUL 5 0.35 CONTINUOUS CARTO - 03 CALTI 10 10 0.20 CONTINUOUS GRAFIA 04 CLAED VERDE 3 0.35 CONTINUOUS 05 CMANZ BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 06 CTALT 10 10 0.20 CONTINUOUS 07 CTCAL BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS REDES 08 DTUBE AZUL 5 0.35 CONTINUOUS DE 09 DTUPR ROJO 1 0.50 DASHED2 DISTRIBU-CION

10 DACCE CYAN 4 0.35 CONTINUOUS

ACUE 11 DBOMB MAGENTA 6 0.25 CONTINUOUS DUCTO 12 DDEPO VERDE 3 0.35 CONTINUOUS 13 STUBE VERDE 3 0.35 CONTINUOUS 14 STUPR ROJO 1 0.50 DASHED2 REDES 15 SPOZO BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 16 SIMPU CYAN 4 0.35 CONTINUOUS DE 17 SCBOM MAGENTA 6 0.25 CONTINUOUS ALCANTA- 18 SDIRE VERDE 3 0.35 CONTINUOUS RILLADO 19 SACOM 10 10 0.20 CONTINUOUS 20 SIMBO AZUL 5 0.35 CONTINUOUS ARQUITEC 21 AESTR BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS TONICO 22 AREFU AZUL 5 0.35 CONTINUOUS ESTRUC- TURAL

23 AEDIF VERDE 3 0.35 CONTINUOUS

OBRAS CIVILES

24 AOBJE AMARILLO 2 0.20 CONTINUOUS

Page 99: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 98

TIPO DE PLANO

No.

NOMBRE DE CAPA

COLOR

ESPESOR PLUMA

TIPO DE LINEA

NOMBRE No mm 25 EEQUI MAGENTA 6 0.25 CONTINUOUS ELECTRICO 26 ECONA BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 27 EESTR VERDE 3 0.35 CONTINUOUS 28 EATER AZUL 5 0.35 CONTINUOUS MONTAJES 29 MESTR BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS DETALLES 30 MACEQ AZUL 5 0.35 CONTINUOUS Y 31 MTUBE CYAN 4 0.35 CONTINUOUS DESPIECES 32 MOBJE AMARILLO 2 0.20 CONTINUOUS 35 FCUAD BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 36 FMARQ AZUL 5 0.35 CONTINUOUS 37 FTEXT BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 38 FSIMB CYAN 4 0.35 CONTINUOUS FORMATOS 39 FPAPE GRIS 8 0.20 CONTINUOUS 40 FCOTA BLANCO 7 0.25 CONTINUOUS 41 FDIME 10 10 0.20 CONTINUOUS 42 FACHU 14 14 0.10 CONTINUOUS 43 FEJES 14 14 0.10 DASHDOT

6.3.8 PRESENTACION DE LOS PLANOS

Para la presentación de los planos Récord ó “As Build”, de proyectos y levantamientos topográficos se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:

6.3.8.1 Materiales

• Para la presentación de planos Originales se debe utilizar papel pergamino ó

papel Film de 90 g ( Auroprint 90). • Para la presentación de planos en Borrador ó copias, en negro, se debe

utilizar papel Bond de 75 g ( Auroplot 75 ) • Para la presentación de planos en borrador ó copias, en color, se debe

utilizar papel Bond para chorro de tinta de 75 g ( Aurochrom 75).

Page 100: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 99

6.3.8.2 Tamaños

Los tamaños de los planos deben cumplir las dimensiones de la norma de formatos DIN-A ( A0, A1, A2, A3, A4) descritos anteriormente. Si por cualquier razón se hace necesario la utilización de un tamaño diferente , se debe consultar al departamento de proyectos de la empresa para obtener la aprobación pertinente.

6.3.8.3 Márgenes

Los formatos estándar suministrados con el presente documento contienen márgenes Normales así: • Margen Izquierdo = 5 mm • Margen Derecho = 5 mm • Margen Superior =17 mm • Margen Inferior = 17 mm. En ningún caso los márgenes serán inferior a los siguientes: • Margen Izquierdo = 5 mm • Margen Derecho = 5 mm • Margen Superior =10 mm • Margen Inferior = 10 mm.

6.3.8.4 Numeración de Los Planos

El número de identificación del plano es una serie alfanumérica única que proporciona la siguiente información: 1 Especialidad: Una letra que determina el tipo de plano según las

especialidades siguientes: • T = Topografía • A = Acueducto • S = Saneamiento • C = Canales • X = Varios.

Page 101: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 100

1 Número del Proyecto: Número de tres dígitos que sigue el consecutivo de los proyectos según la especialidad en la cual se agrupa.

1 Tema del Plano: Una letra que indica la parte del proyecto o del sistema de

que trata el plano, los temas son: • A = Almacenamiento • B = Estaciones y sistemas de Bombeo • C = Captaciones • D = Detalles • E = Estructural • G = General • I = Instalaciones Interiores • L = Líneas de Conducción • 0 = Colectores de Alcantarillado • P = Perfiles • R = Redes de Acueducto y Alcantarillado • S = Sistemas Eléctricos • T = Topográfico • V = Varios • Y = Proyectos • Z = Récord 1 Consecutivo: Numeración de los planos de cada tema específico, para cada

especialidad. 1 Tamaño de Papel: Determina el tamaño del plano según la Norma DIN-A, así: • A = DIN - A4 • B = DIN - A3 • C = DIN - A2 • D = DIN - A1 • E = DIN - A0 El número del plano queda definido de la siguiente forma:

Page 102: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 101

Proyecto de Acueducto (A) (definido por AGUAS DE CARTAGENA) Proyecto 001 de Acueducto (definido por AGUAS DE CARTAGENA) Plano de Detalle (definido por CONTRATISTA) Plano 02 de detalle (definido por CONTRATISTA) Tamaño de plano A4 (definido por CONTRATISTA) A 001 D 02 A . DWG Para cada proyecto, el departamento de Proyectos debe asignar la letra que define la especialidad del proyecto y su número consecutivo, el CONTRATISTA ó la empresa determinaran el tema de plano, consecutivo por tema y tamaño de papel según el caso.

6.3.8.5 Contenido

Para la presentación de planos récord por parte de los CONTRATISTAS deben tener en cuenta los siguientes requerimientos: Planos Récord de Acueducto: Después de terminada la obra el CONTRATISTA debe entregar un plano Récord de la obra que construyo teniendo en cuenta para ello: • En el plano del proyecto aparecerán las tuberías a construir en la capa

DTUPR, color rojo (1) y tipo de línea Dashed2 y las tuberías existentes dibujadas en el proyecto aparecen en la capa DTUBE de color azul (5) y tipo de línea Continuos. El contenido del Récord debe distinguir las tuberías construidas cambiándolas a la capa de tubería, de color azul (5) y tipo de línea Dashed2, debiendo corregir todo cambio que se haya presentado en el proceso de la obra (Omisión de un trazado, una calle nueva, un desvío, cambio de localización distinguiendo si va por el anden o la vía). Las tuberías existentes a su vez se dejaran en la misma capa Dtube y el mismo tipo de línea pero su color será blanco (7).

Page 103: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 102

• Una vez terminada la obra se numeran los nudos si es necesario y se procederá a corregir los mismos.

• El cuadro de despieces debe coincidir con la descripción exacta los accesorios y las cantidades utilizadas en la obra.

• Cada nudo debe ser referenciado en un formato de Referenciación de Acueducto, suministrado por la empresa y debidamente diligenciado por el CONTRATISTA. Figura 2.

• Las convenciones deben distinguir las tuberías y accesorios existentes a las instaladas por el CONTRATISTA.

• La marquilla del plano debe contener además de la palabra Récord, el nombre del CONTRATISTA, la fecha de entregado ( la cual se asumirá como fecha de instalación de las tuberías), en el nombre de reviso debe ir el nombre del ingeniero supervisor de la obra y en aprobó el nombre del jefe del supervisor, la nueva escala ( si la han modificado) y el nuevo nombre del archivo.

• Si la cartografía utilizada en el proyecto no coincide con el terreno de la obra, debe ser corregida.

• El plano debe contener una nomenclatura clara con numero y nombre de calles que se faciliten su ubicación.

• Si al momento de referenciar los accesorios de una obra no es suficiente el contenido del terreno, será necesario referenciar con un levantamiento topográfico, cuya coordenada será dada por la oficina de Planeación de la empresa.

Planos Récord de Alcantarillado: Con cada acta parcial EL CONTRATISTA debe entregar un plano Récord de la parte de obra que construyó teniendo en cuenta para ello: • En el plano del proyecto aparecerán las tuberías a construir en la capa

STUPR, color rojo (1) y tipo de línea Dashed2 y las tuberías existentes dibujadas en el proyecto aparecen en la capa STUBE de color (verde) (3) y tipo de línea Continuous. El contenido del Récord debe distinguir las tuberías construidas cambiándolas a la capa Stube, de color verde (3) y tipo de línea Dashed2, debiendo corregir todo cambio que se haya presentado en el proceso de la obra (Omisión de un trazado, una calle nueva, un desvío, cambio de localización distinguiendo si va por el anden o la vía). Las tuberías existentes a su vez se dejaran en la misma capa Stube y el mismo tipo de línea pero su color será blanco (7). Las acometidas domiciliarias o registros irán en la capa SACOM de color (10) y tipo de línea continuous.

• Todo registro debe contener las cotas correspondientes al terreno y cota fondo.

• Cada secuencia de registros o manijas deben estar debidamente acotadas como lo muestra la Figura .4

Page 104: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 103

• Cada pozo debe ser referenciado en un formato de referenciación de Alcantarillado, suministrado por la empresa y debidamente diligenciado por el CONTRATISTA. Figura 3

• Las convenciones deben distinguir las tuberías y accesorios existentes a las instaladas por el CONTRATISTA, además especificar si las cotas allí registradas corresponden a cotas clave o batea.

• La marquilla del plano debe contener además de la palabra Récord, el nombre del CONTRATISTA, la fecha de entregado ( la cual se asumirá como fecha de instalación de las tuberías), en el nombre de reviso debe ir el nombre del ingeniero supervisor de la obra y en aprobó el nombre del jefe del supervisor, la nueva escala ( si la han modificado) y el nuevo nombre del archivo.

• Si la cartografía utilizada en el proyecto no coincide con el terreno de la obra, debe ser corregida.

• El plano debe contener una nomenclatura clara con numero y nombre de calles que se faciliten su ubicación.

• La numeración de los pozos debe ser corregida con el aumento o disminución de los mismos.

• Si al momento de referenciar los pozos de una obra no es suficiente el contenido del terreno, será necesario referenciar con un levantamiento topográfico, cuya coordenada será dada por el Departamento de Proyectos de AGUAS DE CARTAGENA.

6.3.9 BLOQUES Y DETALLES

Generalmente los planos que se manejan en la empresa van acompañados de una serie de detalles, símbolos y esquemas preestablecidos que se han venido actualizando y mejorando. En lo posible se deben usar estos elementos para conservar criterios de uniformidad en los planos. En el cuadro siguiente se presenta una relación de los bloques y detalles que la empresa suministrará a los CONTRATISTAS para el dibujo de sus planos. En el anexo 1 se ofrece una muestra de todos estos dibujos. Cuadro 12.- Descripción de Bloques, Detalles y Símbolos para Saneamiento.

Page 105: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 104

ESPECIALIDAD No. NOMBRE DESCRIPCION 26 ALC001B Cámara de Alcantarillado Existente 27 ALC002B Cámara inicial de Alcantarillado 28 ALC003B Cámara de alcantarillado proyectada 29 ALC004B Cámara de Caída 30 ALC005B Registro domiciliario de alcantarillado 31 ALC006B Estación de bombeo de

Alcantarillado 32 ALC007B Estación Elevadora de Alcantarillado 33 ALC008B Indicador de Cotas ( Terreno / Batea

) 34 ALC009B Dirección del Flujo. 35 ALC001D Detalle Cámara de Inspección 36 ALC002D Detalle de Rejilla para sumidero 37 ALC003D Registro Domiciliario o Arqueta

Registro 38 ALC004D Tapa y anillo para Cámara de

inspección de Alc. 39 ALC005D Detalle Cámara de Caída 40 ALC006D Detalle Imbornal tipo EH-1 41 ALC007D Modelo para Cámara de Caída con

cono 42 ALC008D Registro o Arqueta sifónica 43 ALC009D Planta hilada de Dovelas 44 ALC010D Trampa de Grasas.

6.3.9.1 Nomenclatura de los Bloques y Detalles.

La nomenclatura de los bloques se adoptará de acuerdo al siguiente criterio: Especialidad que agrupa el Bloque Consecutivo de los Bloques y Detalles Tipo de Elemento ( Bloque, Detalle, Símbolo) ACU 001 D . DWG

Page 106: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 105

De acuerdo con la nomenclatura anterior , un bloques de la cámara de alcantarillado podría tener como nombre ALC001B.DWG y un detalle de Válvula de Acueducto sería ACU003D.DWG. Los detalles, bloques ó símbolos que presenten los CONTRATISTAS y que no estén en la base de datos de la empresa serán codificados y anexados a esta, si el departamento de proyectos lo estime relevante.

6.3.10 ESPECIFICACIONES PARA LA PRESENTACION DE PLANOS DE LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS.

Debido a que actualmente la ciudad no tiene un registro cartográfico de precisión y muchos desarrollos urbanos recientes no se encuentran referenciados, se hace necesario contratar estudios topográficos que sirvan como base para los análisis hidráulicos de las redes de acueducto y saneamiento. Los planos de levantamiento topográficos deben cumplir las normas de la cartografía que se usará en el futuro Sistema de Información Geográfica de la empresa. A continuación se presentan las especificaciones que debe cumplir este tipo de trabajos.

6.3.10.1 Capas y Formatos Predeterminados.

Los levantamientos topográficos realizados por la empresa ó contratados deben cumplir las especificaciones de las capas establecidas para la especialidad de planos cartográficos ( Ver cuadros 3 y 10 ) y deben ser presentados en los formatos definidos anteriormente, esta capas son: Para Cartografía: CACER, CACGE, CALTI, CLAED, CMANZ, CTALT, CTCAL. Para Formatos : FCUAD, FMARQ, FTEXT, FSIMB, FPAPE, FCOTA, FDIME, FACHU, FEJES. Los símbolos que se emplean en los levantamientos se agrupan en las siguientes capas: DELTAS, ENERGIA, SANEAMIENTO, LLUVIA, ACUEDUCTO, GAS, TELEFONO y VEGETACION.

6.3.10.2 Sismología de los Planos Topográficos.

Page 107: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 106

Para unificar criterios en la representación de los elementos Cartográficos, de Infraestructuras y catastrales, se han adoptado los siguientes esquemas ó símbolos que deben ser usados en todo los planos topográficos de la empresa. Cuadro 12.- Descripción de los símbolos para los Planos Topográficos No. SIMBOLO CAPA COLOR ESPESOR DESCRIPCION NOMBRE No. PLUMA

(mm)

1 DELTA Delta Verde 3 0.35 Estación Topográfica

2 POSENE Energía 10 10 0.25 Poste de Energía 3 CAJENE Energía 10 10 0.25 Caja o Registro de

Energía 4 CAMALC Saneamiento Magenta 6 0.25 Cámara de

Alcantarillado 5 REGALC Saneamiento Magenta 6 0.25 Registro

domiciliario de Alc. 6 REGLLU Lluvias Gris 8 0.20 Registro de aguas

lluvias 7 VALACU Acueducto Azul 5 0.35 Válvula de

Acueducto 8 HIDACU Acueducto Azul 5 0.35 Hidrante 9 VALGAS Gas Cyan 4 0.35 Válvula de Gas 10 POSTEL Teléfono 14 14 0.20 Poste de Teléfono 11 REGTEL Teléfono 14 14 0.20 Registro telefónico 12 ARBOL Vegetación Verde 3 0.35 Arboles, bosques o

arbustos. 13 CAMTEL Teléfono 14 14 0.20 Cámara telefónica 14 ARMTEL Teléfono 14 14 0.20 Armario telefónico 15 BM Delta Verde 3 0.35 BM - punto de

referenciación 16 TRANSI Transito Amarillo 2 0.20 Señales de

Transito y Semáforos

Ver dibujo de símbolos en la página siguiente. Si el plano topográfico incluye otros elementos que no tengan representación en la tabla anterior, el CONTRATISTA debe ponerse en contacto con el departamento de proyectos para que este le indique la simbología a usar.

Page 108: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 107

6.3.10.3 Georeferenciación ( Coordenadas Geodésicas Reales).

Los levantamientos topográficos se deben presentar en coordenadas geodésicas reales, tomando como base los puntos geodésicos del IGAC (Instituto Geográfico Agustín Codazzi). ubicados en diferentes puntos de la ciudad ó un alineamiento suministrado por el Departamento de Proyectos. Las coordenadas debe ser colocada en una grilla con recuadros de longitud de lado igual a 1/10 de la escala del plano, esto es, un plano topográfico a escala 1:1000 debe llevar una grilla cada 100 m, o sea cuadros de 10 cm de lado en el plano en papel. Las coordenadas Nortes deben ser escritas en sentido Norte - Sur, mientras que la coordenada Este en sentido Occidente - Oriente.

6.3.10.4 Presentación de Los Planos

El CONTRATISTA debe presentar los planos topográficos en papel Bond 75 (Auroplot 75 en los formatos suministrados por la empresa, además se debe entregar un disquete de 3½” de alta densidad con los archivos de dibujo en Autocad respectivos ( *.dwg ó *.dxf ). Cuando el departamento de proyectos encuentre errores en los planos topográficos, el CONTRATISTA debe suministrar los planos corregidos en papel y en medio magnético tantas veces como sea necesario.

6.3.11 REFERENCIACIÓN

Debido al crecimiento de la ciudad y la continua instalación de redes se ha visto necesario referenciar todos y cada uno de los elementos que hacen parte de las redes de abastecimiento y saneamiento. Para ello se han venido dando indicaciones a nuestro personal y capacitando al CONTRATISTA en la importancia que tiene esta.

6.3.11.1 Referenciación de Alcantarillado.

La referenciación de Alcantarillado tiene un formato suministrado por la oficina del Sistema de Información Geográfico (G.I.S.), la cual es la encargada de la capacitación, revisión e incorporación de los datos al sistema.

Page 109: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 108

El contenido de la hoja es el siguiente: La hoja de referenciación ha sido dividida en varias partes para su fácil y ágil llenado a la hora de elaborarla. Los pasos a seguir son los siguientes: Figura6. • El área de dibujo en planta de la hoja re referenciación de alcantarillado ya ha

sido establecido, tomando como referencia los pozos ubicados en las esquinas de las calles. Aquí las medida tomadas son en diagonal desde el centro de la tapa a la prolongación de la esquina de los bordillos principalmente, si ellos no están muy definidos se podrán tomar a las esquinas de terraza o paramento debiendo especificar el nombre al lado de la línea. Mínimo se deben tomar dos medidas y se deben colocar los nombre y numero de las calles donde hacen cruce. También la dirección y el flujo de las tuberías deben ser indicados en la planta dándole un identificador a cada tubería que corresponderá con la letra que esta indicada en el corte que se encuentra al lado izquierdo del mismo.

• El otro dibujo que se presenta en esta hoja es un corte de un pozo, debiéndose indicar inicialmente la cota de la tapa y diferenciarla a la del terreno. La tubería principal de salida estará definida con la letra “B” y la entrada principal alineada con la salida será la letra “A”. Las demás tuberías se les asignara las demás letras y si es necesario se les agregaran otras entradas. Las cotas pedidas son batea como lo indica el dibujo. Si la cota batea de la tubería “B” no corresponde a la profundidad de la cámara se debe colocar esta en el recuadro debajo del dibujo. Cada pozo debe ir con la numeración que se le haya asignado en el plano récord, según el recorrido de la tubería.

• En el cuadro señalado con el nombre de tuberías se especificara los datos referentes a cada una de ella, debiendo respetar la nomenclatura que se le haya asignado en los dibujos anteriores debajo de cada letra se le señalara con una “X” el material, el diámetro y el numero de la cámara donde inicia el tramo de la tubería y donde finaliza este.

• En el cuadro de estado de la vía se señalara donde esta ubicado el pozo. • En el material de la tapa se indicara su material al igual que su estado. • En la parte superior se colocara el nombre del barrio con su debida dirección,

la fecha y el numero de la orden de trabajo de la obra. • En las observaciones se deben colocar todos aquellos detalles que nos sean

de utilidad sobre cada pozo o situación del terreno. De igual forma cada hoja debe tener la firma del CONTRATISTA que elaboró la obra.

A continuación anexamos las figuras que se mencionan en estas especificaciones.

Page 110: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 109

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 1

Page 111: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 110

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 2

Page 112: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 111

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 3

Page 113: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 112

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 4

Page 114: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 113

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 5

Page 115: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 114

REEMPLAZAR ESTA HOJA POR FIGURA 6

Page 116: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 115

6.4 MEDIDA Y PAGO

6.4.1 MEDIDA

La unidad de medida para el suministro transporte e instalación tanto de tubería de hormigón reforzado con revestimiento interior en PVC o polietileno, PVC con unión mecánica, será el metro lineal con aproximación a dos decimales. La medición se hará por separado por cada diámetro y materiales, tomada directamente sobre la tubería instalada en proyección horizontal y siguiendo el alineamiento dado en los planos o el ordenado por EL INTERVENTOR.

6.4.2 PAGO

El pago se hará de acuerdo con el precio unitario consignado en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios de la Propuesta. Los precios unitarios serán la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por el acopio de la tubería, por su manejo y transporte dentro de la obra, mano de obra con sus prestaciones sociales, administración, imprevistos y utilidad, y demás gastos directos o indirectos para efectuar las labores de localización y replanteo, arreglo de fondo de zanjas, retiro de derrumbes, bombeo de aguas negras y freáticas, colocación y pega de uniones, pruebas hidráulicas, arreglo de superficie y toda labor que requiera la instalación de tuberías con sus accesorios. Para efectos de pago, los tramos se recibirán cuando esté totalmente compactado el relleno y arreglada la superficie del terreno natural. Para el acta de recibo final de la obra es requisito indispensable que EL CONTRATISTA entregue los PLANOS DE CONSTRUCCION de todos los tramos aprobados y recibidos por EL INTERVENTOR, y los esquemas de referencia de tuberías y accesorios de las redes, según instrucciones que imparta EL INTERVENTOR.

Page 117: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 116

ESPECIFICACION TECNICA No. 7

7 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL EN EL CANAL DEL DIQUE

7.1 GENERALIDADES Esta sección cubre los procedimientos y controles que el Contratista deberá seguir al instalar la tubería en el fondo del Canal del Dique por medio del método de zanjas abiertas. El Alcance del Trabajo también incluye la instalación de estructuras especiales como lo indican los planos. El Contratista será responsable de los medios y métodos de instalación de tubería y estructuras especiales. Cuando el alineamiento y la ruta de la tubería se hayan confirmado, el perfil vertical de la tubería deberá ser presentado a ACUACAR para su revisión y aprobación. La tolerancia vertical para la instalación deberá ser 150 mm por encima o por debajo de cualquier elevación vertical establecida a lo largo del perfil de la tubería. Como parte de la Licitación, el Contratista deberá presentar un plan y un programa de trabajo preliminar. El plan de trabajo debe incluir una descripción de las naves marinas y una declaración autenticada del propietario o fabricante del equipo marino de que las naves marinas estarán disponibles para este proyecto específico. El método de instalación de la tubería deberá ser descrito en detalle. El Contratista deberá contratar los servicios de un inspector marino registrado para todas las inspecciones que necesite. ACUACAR suministrará la mejor información disponible para localizar el punto de partida, desde la playa, de la tubería. El Contratista deberá llevar a cabo una topografía marina y diagramar el trabajo para instalar la tubería tal como se muestra en los planos. Durante el proyecto de instalación, si se requieren herrajes o secciones de tubería adicionales, debido a que las condiciones del campo hayan cambiado o para cumplir con requerimientos relacionados con empates de las tuberías, el Contratista deberá inmediatamente ordenar los accesorios requeridos. ACUACAR no tendrá en cuenta solicitudes de extensión de tiempo o costos de standby, basados en la no disponibilidad de materiales adicionales o modificaciones requeridas.

Page 118: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 117

Las elevaciones mínimas para el tablestacado de las zanjas y para los caballetes se indican en los Planos. El Contratista asume toda responsabilidad por el diseño del tablestacado y la estructura del caballete. Conducir el trabajo que sea necesario para la seguridad del sitio y ser exclusiva y completamente responsable por las condiciones del sitio de trabajo, incluyendo la seguridad de las personas (incluyendo a los empleados) y propiedades durante el periodo que dure el contrato. Este requisito deberá aplicarse continuamente y no limitarse a horas normales de trabajo. Se debe poner especial cuidado en los empleados que trabajan en condiciones marinas. Las disposiciones de seguridad deben ser conforme a todos los códigos, leyes, ordenanzas, nacionales, estatales y locales, a los requisitos aquí establecidos y a cualquier norma que pueda ser especificada en otras partes de estos documentos del Contrato. Cuando alguna de estas entre en conflicto, se ceñirán a los requisitos mas estrictos. El hecho de que el Contratista no se familiarice totalmente con las disposiciones de seguridad aquí mencionadas no lo relevará del cumplimiento de las obligaciones y penalidades aquí mencionadas. El Contratista deberá en todo momento suministrar instalaciones apropiadas para que exista acceso seguro al trabajo de parte de funcionarios oficiales autorizados y a los representantes de la Armada Colombiana, en el sitio de construcción. El Contratista deberá desarrollar y mantener durante la duración de este Contrato, un programa de seguridad que incorpore e implemente de manera efectiva todas las disposiciones de seguridad requeridas. El Manual del Contratista sobre prácticas de Seguridad, que destaquen las políticas de la compañía sobre procedimientos de seguridad en el campo para empleados deberá ser presentado a ACUACAR para su revisión antes de que la “Notificación para Proceder” sea expedida. El Contratista deberá asignar a un empleado que sea calificado y autorizado para supervisar y estimular el cumplimiento del programa de seguridad. Ciertos productos especificados en estas especificaciones pueden contener advertencias de parte de los fabricantes, y bajo ciertas condiciones si las instrucciones de uso no se siguen, se puede presentar una situación riesgosa. Es responsabilidad del Contratista instruir a sus trabajadores en el uso seguro del producto, o cualquier substituto.

Page 119: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 118

Al mantener seguro el tráfico marino hacia y desde las barcazas, el Contratista deberá cumplir con todos los requisitos estipulados en los permisos y ceñirse a los requisitos de la Armada Colombiana. Como parte del programa de seguridad, se debe mantener en las lanchas utilizadas en el trabajo y en el sitio del trabajo, equipo de seguridad aplicable al trabajo, todos los artículos necesarios para prestar primeros auxilios en caso de que haya heridos y establecer el procedimiento para el inmediato traslado a un hospital o a un doctor de cualquier persona que pueda haberse herido en el sitio de trabajo. Llevar a cabo todo el trabajo necesario para proteger al público en general del tráfico en la construcción y de cualquier riesgo, incluyendo, pero sin limitarse a, vías temporales, irregularidades en las superficies o de cambios en los niveles de las vías peatonales, en zanjas y excavaciones en las vías de acceso. Proveer barricadas, iluminación, y señales apropiadas para seguridad del público y el trabajo. Durante la construcción, construir y en todo momento mantener vallas temporales, con cadenas, satisfactorias y substanciales, vallas sólidas, rieles, o barricadas, según sea aplicable, en todas las aberturas, obstrucciones y en otros sitios que puedan ser peligrosos, al constituir acceso al público a lo largo de la playa y a través de las calles de acceso de la construcción. Todas estas barreras deberán tener luces de advertencia adecuadas por seguridad.

7.2 EJECUCION Los planos del contrato muestran el método convencional de instalar tubería de hierro fundido dúctil usando zanjas con entibado hasta una profundidad de 3 metros bajo el nivel del Canal del Dique. La tubería será instalada en una zanja con tablestacado hasta una profundidad de cobertura de 3 metros. El tablestacado será instalado hasta una altura mínima de EL. 2.50 metros. La responsabilidad de establecer la elevación final de la parte superior del tablestacado es del Contratista ( riesgo versus ahorro de costos). El suelo excavado deberá ser retirado de la zanja y transportados a un lugar aprobado y fuera del sitio de las obras. El relleno tipo VI se colocará alrrededor de la tubería encerrado por un geotextil. Sobre la tubería instalada se colocará dos metros de riprap. El material de la excavación será usado para rellenar la zanja excavada hasta una altura de 300 mm sobre el nivel del terreno existente. Las actividades típicas para instalar tubería de 300 mm de diámetro de hierro fundido dúctil se enumeran a continuación.

Page 120: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 119

a) Selección del método para instalación – zanja seca o zanja mojada. Si el Contratista elige instalar la tubería en zanja seca, dispondrá de los equipos y mano de obra y método apropiado, para manejar y drenar las aguas de infiltración en la zanja, antes de instalar la tubería. Confirmación de la ruta de la tubería y de piezas requeridas.

b) Estudio de campo para confirmar ruta y alineación de la tubería, elevaciones de la zanja y colocación correcta de la tubería dentro de límites de control verticales y horizontales.

c) Coordinación y realización de la conexión en tierra firme con la porción terrestre de la tubería.

d) Entibado, apuntalamiento, ballenas y travesaños diseñados por el Contratista; costo de suministro, entrega al punto de instalación, remoción y disposición final.

e) Excavación de zanja y disposición final fuera del sitio de material excavado que no sea empleado como relleno.

f) Colocación de Geotextil en la zanja.

g) Recepción, manejo, almacenamiento, transporte desde el área de almacenamiento hasta el punto de instalación de la tubería de 300 mm de diámetro.

h) Colocación de cama con Relleno Tipo VI.

i) Instalar tubería y piezas, probar uniones.

j) Instalación de cualquier pieza, bloques de concreto contra empuje y tablestacado dejado en su sitio que sean requeridos.

k) Proveer un (1) tapón interior detrás del frente de trabajo (“monedita”).

l) Provisión de método capaz de limpiar y retirar desperdicios acumulados en la parte terminada del trabajo.

m) Instalar tapa nocturna en el extremo que avanza de la tubería, durante horas en que no se trabaje.

n) Recibir, manejar, almacenar, transportar tierras provenientes de préstamos hasta el punto en la zanja abierta en que se van a utilizar.

o) Colocación de relleno con material Relleno Tipo VI. Colocar en la zanja relleno de rip-rap y relleno general.

p) Cortar e instalar las piezas de cierre, y empotramiento de las mismas, para empate o amarre donde se requiera.

Page 121: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 120

q) Suministrar todos los materiales para uniones incluyendo, pero sin limitarse a, lubricantes, aberturas para aire y accesorios requeridos para pruebas con aire de uniones.

r) Satisfacer todos los requisitos de la licencia ambiental emitida por CARDIQUE para el trabajo.

7.3 MEDIDA Y PAGO

7.3.1 MEDIDA

La unidad de medida para la instalación de la tubería de hierro fundido, será el metro lineal con aproximación a dos decimales. La medición se hará directamente sobre la tubería instalada en proyección horizontal y siguiendo el alineamiento dado en los planos o el ordenado por EL INTERVENTOR.

7.3.2 PAGO

El pago se hará de acuerdo con el precio unitario consignado en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios de la Propuesta. Los precios unitarios serán la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por todas las actividades descritas en capítulo 7.2 sin que se limite exclusivamente a ellas. Para efectos de pago, los tramos se recibirán cuando la tubería esté totalmente instalada y probada y lista para servicio. Para el acta de recibo final de la obra es requisito indispensable que EL CONTRATISTA entregue los PLANOS DE CONSTRUCCION de todos los tramos aprobados y recibidos por EL INTERVENTOR, y los esquemas de referencia de tuberías y accesorios de las redes, según instrucciones que imparta EL INTERVENTOR.

Page 122: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 121

ESPECIFICACION TECNICA No. 8

8 CAMARAS DE INSPECCIÓN, CÁMARAS PARA VENTOSA, CÁMARA PARA MEDIDOR, CÁMARA PARA CHAPALETA Y ESTRUCTURA DE DESCARGA DEL DIFUSOR.

8.1 CAMARAS DE INSPECCION Y CAMARAS DE CAIDA

8.1.1 GENERALIDADES

Las cámaras de inspección y cámaras de caída son estructuras circulares de diámetro interior variable, rectangulares o cuadradas, y se construirán de acuerdo con los diseños indicados en los planos y las modificaciones previamente acordadas con EL INTERVENTOR. Se localizarán en los cruces de las calles o en los sitios indicados en los planos o por EL INTERVENTOR. Se construirán de los materiales, dimensiones y formas que indiquen los planos, o los que indique EL INTERVENTOR. Las cámaras de inspección podrán construirse de tres formas así: totalmente cilíndricas con dovelas de concreto, cilíndricas en concreto reforzado; y cámaras con una base inferior rectangular hasta 0.20m por encima de la clave y luego un cilindro hasta la rasante, toda la cámara se debe construir en concreto reforzado. Para mejor identificación se ha convenido dividirlas por tipo dependiendo de la profundidad y del diámetro de la tubería que entre y sale de la cámara. En los planos de detalles se muestran cada uno de los tipos de cámaras que se utilizan en los proyectos materia de esta licitación. A continuación enumeramos cada uno de los tipos de cámaras así: TIPO I Cámara de Inspección H≤1.50m y Ø≤600mm TIPO II Cámara de Inspección 1.50m<H≤3.00m y Ø≤600mm TIPO III Cámara de Inspección H>3.00m y Ø≤600mm TIPO IV-1 Cámara de Caída 1.50m<H≤3.00m y 200mm≤Ø≤600mm TIPO IV-2 Cámara de Caída H>3.00m y 200mm≤Ø≤600mm TIPO V-1 Cámara de Inspección Ø=700mm y H>1.50m TIPO V-2 Cámara de Inspección Ø=800mm y H>1.50m

Page 123: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 122

TIPO V-3 Cámara de Inspección Ø=900mm y H>1.50m TIPO V-4 Cámara de Inspección Ø=1000mm y H>1.50m TIPO V-5 Cámara de Inspección Ø=1100mm y H>1.50m TIPO V-6 Cámara de Inspección Ø=1200mm y H>1.50m TIPO V-7 Cámara de Inspección Ø=1300mm y H>1.50m TIPO V-8 Cámara de Inspección Ø=1400mm y H>1.50m TIPO V-9 Cámara de Inspección Ø=1500mm y H>1.50m TIPO V-10 Cámara de Inspección Ø=1600mm y H>1.50m TIPO V-11 Cámara de Inspección Ø=1700mm y H>1.50m TIPO V-12 Cámara de Inspección Ø=1800mm y H>1.50m TIPO V-13 Cámara de Inspección Ø=1900mm y H>1.50m TIPO V-14 Cámara de Inspección Ø=2000mm y H>1.50m

8.1.2 CÁMARAS CILÍNDRICAS

Los cámaras de inspección cilíndricas se dividen en dos clases así: Con dovelas de concreto sin refuerzo, para tuberías menores de 800mm y profundidades de cámaras menores de 1.50m.y de concreto reforzado para diámetros incidentes menores de 800mm pero alturas superiores a 1.50m , en ambos casos las cámaras se dividen, de una manera general, en tres partes principales así: Losa superior en concreto con tapa y aro de hierro fundido dúctil; cilindro en concreto reforzado o con dovelas de concreto; y base en concreto. Describiremos cada uno de estos componentes así:

8.1.2.1 Losa superior y tapa

En la parte superior de la cámara, y encima del cilindro de concreto se colocará la tapa y aro de hierro fundido dúctil, la cual a su vez llevará alrededor un anillo de concreto de 4000 psi, cuyas dimensiones y refuerzos se muestran en el plano de detalles. La tapa de inspección de hierro fundido dúctil deberá ser con bisagra, y el pin será en acero inoxidable de ¾” de diámetro. Esta tapa de hierro fundido nodular debe cumplir la Norma ASTM A445-60T grado 6545-12, y deberá diseñarse para resistir una carga de 40 Tm(400 Nw). La tapa deberá llevar el emblema de Aguas de Cartagena, con el nombre de Aguas de Cartagena y la palabra Alcantarillado, tal como se muestran en los planos

Page 124: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 123

8.1.2.2 Cilindro

Se puede construir en concreto reforzado o con dovelas de concreto prefabricadas. Se construirán en concreto reforzado aquellas cámaras cuyo diámetro incidente sea igual o menor de 600mm y para alturas superiores a 1.50m.; y se podrán construir con dovelas prefabricadas aquellas cámaras cuyo tubería de entrada o salida sea igual o menor a 600mm y para alturas iguales o menores a 1.50m. • En Concreto Reforzado Es el cuerpo del pozo de inspección construido en concreto reforzado. Incluye los ganchos para los pasos de polipropileno cada 0.30 m con alma de acero. El espesor del cilindro será de 0.25 m en pozos hasta de 3.00 m de profundidad. De los 3.00 m en adelante tendrá 0.375 m de espesor, o el indicado por EL INTERVENTOR. El cilindro será construido en concreto de 210 kg/cm2 (3.000 psi) y acero de refuerzo de 60.000 psi. En los planos se pueden presentar diseños especiales del cilindro, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías. Una vez sea pañetado el cilindro interiormente se protegerán las paredes interiores de la acción de los gases generados por las aguas residuales, aplicando un recubrimiento epoxi-alquitrán tipo Colmatar o similar, en la zona que quedará expuesta a los gases, siguiendo las recomendaciones del fabricante de este producto. • Con Dovelas Prefabricadas Las dovelas prefabricadas para construir el cilindro, deberán fabricarse en concreto simple de 3000 PSI, con un espesor mínimo de 0.20m, de tal forma que esta sea el espesor de la cámara mínimo. El mortero para pegar las dovelas será con una relación mínima 1:3, y deberá llevar un impermeabilizante integral para mortero de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes de estos productos. Deberán pañetar el cilindro por dentro y por fuera siguiendo las mismas recomendaciones de los fabricantes de los productos impermeabilizantes. Se deberá rellenar totalmente las juntas entre dovelas tanto horizontalmente como vertical.

Page 125: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 124

Las dovelas se colocarán formando un circulo cuyo diámetro debe ser el señalado en los planos, El Interventor rechazará las cámaras que sean construidas con diámetros irregulares, o que no estén levantadas totalmente vertical (a plomo). Una vez sea pañetado el cilindro interiormente se protegerán las paredes interiores de la acción de los gases generados por las aguas residuales, aplicando un recubrimiento epoxi-alquitrán tipo Colmatar o similar, en la zona que quedará expuesta a los gases, siguiendo las recomendaciones del fabricante de este producto. El Contratista deberá informar previamente al Interventor, cuándo y donde fabricará las dovelas para hacer las pruebas a los concretos. Además los concretos a utilizar deberán ceñirse a lo especificado en el capítulo de Concretos, en cuanto a fabricación como a pruebas de resistencia, etc.

8.1.2.3 Base

La base será una placa del espesor indicado en los planos, construida en concreto reforzado de 210 kg/cm2 (3.000 psi). Sobre esta base se construirán las cañuelas de transición, cuya forma será semicircular con pendiente uniforme, mayor o igual que la de la tubería aguas arriba y con altura hasta medio tubo, y construidas en concreto de 2500 PSI. La superficie de la base y las cañuelas deberán esmaltarse con cemento puro. En los planos se pueden presentar diseños especiales de la base, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías. La base se construirá sobre una plantilla de concreto de 1500 PSI, cuyo espesor será de 0.1m.

8.1.3 CÁMARAS CON BASE RECTANGULAR

Estas cámaras se construirán en aquellos colectores o redes cuyo diámetro de tubería sea superior a 600mm, y se clasificarán para efectos de pago de acuerdo con el diámetro del tubo mayor que entra o sale de ella y según la profundidad. Estas cámaras constan de tres partes a saber: base, prisma, cilindro y tapa.

8.1.3.1 Base

Page 126: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 125

La base será una placa del espesor indicado en los planos, construida en concreto reforzado de 210 kg/cm2 (3.000 psi), pero en ningún caso podrá ser inferior a 20 cm. Sobre esta base se construirán las cañuelas de transición, cuya forma será semicircular con pendiente uniforme, mayor o igual que la de la tubería aguas arriba y con altura hasta medio tubo, y construidas en concreto de 1500 PSI. La superficie de la base y las cañuelas deberán esmaltarse con cemento puro. En los planos se pueden presentar diseños especiales de la base, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías. La base se construirá sobre una plantilla de concreto de 140 k/cm2, cuyo espesor será de 0.1m. Esta base a diferencia de la anterior será de forma rectangular o cuadrada, tal como se muestra en los planos. Conjuntamente con la base se deberá construir 0.30m de la parte del cuerpo de la cámara llamado prisma, en donde el cual se dejará embebida una cinta PVC tipo V-15 o similar, para luego continuar construyendo el prisma en concreto.

8.1.3.2 Prisma

Encima de la base de la cámara se construirá el cuerpo en forma de prisma rectangular de las dimensiones mostradas en los planos. Este prisma deberá construirse hasta 0.20m por encima de la cota clave de la tubería tal como se muestra en los planos. Se deberán dejar embebidas cinta PVC tipo V-15 o similar en donde termina el prima, igualmente en la losa de transición en el sitio en donde se inicia el cilindro, deberá dejarse la misma cinta PVC tipo V-15 o similar. Después de fundido el prisma y para proteger las paredes interiores de la acción de los gases generados por las aguas residuales, deberá aplicarse el recubrimiento epoxi-alquitrán tipo Colmatar o similar, en la zona que quedará expuesta a los gases, siguiendo las recomendaciones del fabricante de este producto. El concreto y acero deberán cumplir las especificaciones descritas en cada uno de los capítulos correspondientes, en cuanto a prueba, acabados, calidad etc.

8.1.3.3 Cilindro

Page 127: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 126

Es el cuerpo del pozo de inspección construido en concreto reforzado, el cual se inicia en donde termina el prisma y encima de la losa de transición, tal como se muestra en los planos. Incluye los ganchos para los pasos de polipropileno cada 0.30 m con alma de acero. El espesor del cilindro será de 0.25 m en pozos hasta de 3.00 m de profundidad. De los 3.00 m en adelante tendrá 0.375 m de espesor, o el indicado por EL INTERVENTOR. El cilindro será construido en concreto de 210 kg/cm2 (3.000 psi) y acero de refuerzo de 60.000 psi. En los planos se pueden presentar diseños especiales del cilindro, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías. Una vez sea pañetado el cilindro interiormente se protegerán las paredes interiores de la acción de los gases generados por las aguas residuales, aplicando un recubrimiento epoxi-alquitrán tipo Colmatar o similar, en la zona que quedará expuesta a los gases, siguiendo las recomendaciones del fabricante de este producto.

8.1.3.4 Tapa

La tapa será de concreto reforzado y en un extremo se colocará una tapa de inspección de hierro fundido nodular. El refuerzo de la tapa será de ½” c. 0.20m de acuerdo a las dimensiones mostradas en los planos. El espesor de la tapa no será inferior a 0.20 m., en concreto de 4000 psi. La tapa de inspección de hierro fundido dúctil deberá ser con bisagra, y el pin será en acero inoxidable de ¾” de diámetro. Esta tapa de hierro fundido nodular debe cumplir la Norma ASTM A 536 ó cualquier otra norma que cumpla las mismas características de esta, y deberá diseñarse para resistir una carga de 40 Tm(400 Nw). La tapa deberá llevar el emblema de Aguas de Cartagena, con el nombre de Aguas de Cartagena y la palabra Alcantarillado, tal como se muestran en los planos.

8.1.4 CAMARAS DE CAIDA

Las cámaras de caída son pozos con bajantes utilizados para incorporar las aguas residuales de los tramos que llegan aun pozo de inspección con una diferencia de cotas mayor de 0.8 m, con respecto a la tubería de salida de dicho pozo.

Page 128: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 127

En general, estos bajantes consisten en una tubería PVC con sus accesorios, cuyo conjunto estará embebido en concreto de 210 kg/cm² (3.000 psi), que comunica la tubería que llega al pozo con el fondo del mismo. Dicho tubo será colocado por fuera del pozo y en el mismo plano vertical de la tubería principal. EL CONTRATISTA deberá suministrar el bajante y los codos del mismo material de la tubería o en concreto reforzado. Además se suministrará el concreto que se requiera para construir las cámaras de caída, tal como se muestra en los planos. El diámetro de las tuberías y accesorios utilizados para la construcción de las cámaras de caída no será menor que el de la tubería de llegada al pozo de inspección. El cilindro será construido en concreto de 210 kg/cm² (3.000 psi) y acero de refuerzo de 60.000 psi En los planos se pueden presentar diseños especiales del cilindro, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías.

8.1.4.1 Base

La base será una placa del espesor indicado en los planos, construida en concreto reforzado de 280 kg/cm2 (4.000 psi). Sobre esta base se construirán las cañuelas de transición construidas en concreto de 2500 psi, cuya forma será semicircular con pendiente uniforme, mayor o igual que la de la tubería aguas arriba y con altura hasta medio tubo. Además, en las cámaras de caída hay bajantes que consisten en tubería embebida en concreto y que comunican a la tubería que llega al pozo con el fondo del mismo. Dicho tubo será colocado por fuera del pozo y en el mismo plano vertical de la tubería principal, embebido en concreto, tal como se muestra en los planos. La superficie de la base y las cañuelas deberán esmaltarse con cemento puro. En los planos se pueden presentar diseños especiales de la base, de acuerdo con los diámetros, profundidades y tipos de tuberías.

8.1.5 MATERIALES

Los materiales a usar en la construcción de los pozos de inspección y bajantes serán de primera calidad. Aquellos materiales destinados a la construcción de los pozos que a juicio del INTERVENTOR no cumplan estos requisitos de calidad, o

Page 129: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 128

no cumplan las pruebas a que eventualmente pueden ser sometidos, serán rechazados. Los costos que se deriven de lo anterior serán absorbidos por EL CONTRATISTA. Los materiales a usar son básicamente: concreto de 280 kg/cm2 (4.000 psi) para la base, la tapa de acceso al pozo en hierro fundido dúctil y el concreto alrededor de ella con una resistencia de 4000 psi, cono de reducción en concreto de 4000 psi, mortero de 1:3 para recubrimiento de las paredes y pasos de polipropileno con alma de acero colocados cada 0.30 m, refuerzo de los muros, cono y base de acuerdo a los detalles mostrados en los planos. Igualmente se construirán las cañuelas en concreto de 175 kg/cm2, tal como aparecen señaladas en los planos.

8.1.6 CONSTRUCCION

Si los planos indican que los pozos deben ser construidos en concreto reforzado, las formaletas serán adecuadas para producir superficies completamente lisas y unidades de concreto idénticas en forma, líneas y dimensiones a las del proyecto. EL INTERVENTOR podrá rechazar las formaletas que presenten irregularidades y los pozos que no presenten superficies lisas y regulares. Las formaletas serán sólidas, adecuadamente ajustadas, arriostradas y amarradas para impedir la pérdida de mortero y resistir las presiones a las cuales puedan ser sometidas. Las caras interiores deberán limpiarse completamente y aceitarse para lograr un buen acabado y evitar la adherencia del concreto. Las formaletas no podrán removerse hasta que el concreto haya fraguado suficientemente para soportar con seguridad su propio peso más cualquier carga sobrepuesta que pudiera colocarse. En los pozos de inspección se colocarán todos los tubos de llegada y de salida para conexiones futuras de otros Contratistas que estén trabajando en la zona del proyecto, con la campana a ras de la pared interior, donde quedará un tapón prefabricado de concreto. Los pozos tendrán un sobreancho adicional de 0.50 m alrededor de ellos, para efectos de excavación. Cualquier excavación y relleno adicionales al sobreancho autorizado serán por cuenta y a cargo del CONTRATISTA.

8.2 CAMARAS DE VENTOSA Y DE PURGA

Page 130: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 129

8.2.1 Descripción

Se refiere esta especificación a la construcción de las cámaras en donde se alojarán las válvulas de admisión y expulsión de aire y de drenaje o purga, localizadas en los sitios indicados en los planos o donde ordene el Interventor.

8.2.2 Construcción

Las cajas se construirán con fondos, muros y tapas de concreto de 4.000 psi., con los espesores y dimensiones mostrados en los planos. Las paredes se construirán verticales debidamente aplomadas; todo el concreto para las cajas deberán ser con acabados tipo A-3 tal como se describe en la especificación de concretos. Las cajas se clasificarán de acuerdo al tipo de válvulas que aloje. Para el caso de esta licitación se han agrupados así: Cajas para válvulas de purga Cajas para válvulas de ventosa. La caja de válvula que servirá de drenaje o purga, constará de dos compartimentos separados, en el cual en uno se alojará la válvula de compuerta y todos los accesorios contemplados en este sistema, y en el otro servirá de caja de depósito del agua a purgar, y de allí al sistema de drenaje pluvial existente, o al sistema de alcantarillado sanitario. Las cajas se pagarán de acuerdo a su profundidad, tal como se describen en el formulario de cantidades y precios. Así : Cajas para válvulas de purga para alturas hasta 3.00 m. Cajas para válvulas de ventosa. para alturas hasta 3.00 m. La altura(h) para clasificar la cajas o cámaras será la medida que resulte entre la parte superior de la losa de fondo hasta la parte inferior de la tapa. En la unidad de caja se deben incluir los costos del suministro e instalación del acero de refuerzo, formaletas, tapas en hierro fundido dúctil atornillada con su aro, y escalera de gato con cinco (5) pasos de poliprópileno mínimo. Para la instalación de los pasos de polipropileno, se deberá abrir un agujero del mismo diámetro de la varilla que sirve de refuerzo al paso y luego introducirlo en el muro en concreto de la caja.

Page 131: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 130

Tanto el concreto de la caja como el acero de refuerzo, deben cumplir todo lo dispuesto en las Especificaciones de “Concretos” y “Acero de Refuerzo” de estos pliegos.

8.3 CAMARA PARA MEDIDOR

8.3.1 Descripción

Se refiere esta especificación a la construcción de la cámara en donde se alojará el medidor localizada en el sitio indicado en los planos o donde ordene el Interventor.

8.3.2 Construcción

La caja se construirá con fondo, muro y tapa de concreto de 4000 psi, con los espesores y dimensiones mostrados en los planos. Las paredes se construirán verticales debidamente aplomadas; todo el concreto para la caja deberá ser con acabados tipo A-3 tal como se describe en la especificación de concretos.

8.4 CAMARA PARA CHAPALETA La caja para chapaleta se compone de dos cuerpos, el más cercano a la estación sirve de transición entre la tubería y la chapaleta. Inmediatamente después separado por un tabique en concreto se coloca la chapaleta. En cada una de estas cajas se deben colocar una tapa de hierro fundido dúctil de dimensiones y calidad igual a las descritas en las especificaciones de cámaras de inspección. Esta caja en el fondo debe llevar una cañuela en concreto de175kg/cm2 (2500 psi) para orientar mejor las aguas, tal como se muestra en los planos. El concreto a utilizar en esta caja debe ser de 280 Kg/cm2 (4000 psi), antes de proceder a vaciar el concreto del fondo se deberá fundir 0.05m de espesor en concreto pobre o de limpieza de 105kg/cm2. Todo el concreto a utilizar debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Concretos”. Igualmente el acero de refuerzo debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Acero de Refuerzo”. La rejilla de protección de la chapaleta se describe y define en la especificación técnica “Carpintería metálica”.

Page 132: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 131

8.5 ESTRUCTURA DE DESCARGA DEL DIFUSOR La estructura de descarga del difusor se construirá de concreto reforzado de 400 psi según se muestra en los planos. En la base se instalarán seis (6) ganchos de izaje de 2” de diámetro en acero inoxidable 316. El refuerzo se suministrará e instalará según lo indiquen los planos. Par fijar la tubería se utilizarán dos (2) abrazaderas conformadas por una platina de 3/8” de espesor en acero inoxidable 316 y pernos de ½” de diámetro en acero inoxidable 316. Todo el concreto a utilizar debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Concretos”. Igualmente el acero de refuerzo debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Acero de Refuerzo”.

8.6 MEDIDA Y PAGO

8.6.1 MEDIDA

La unidad de medida para los pozos de inspección será la unidad de cámara de acuerdo al tipo definido en estas especificaciones y planos. La profundidad media de la cámara que aparece en cada ítem de las cantidades de obra, se entiende medida desde el fondo de la cañuela hasta la parte superior de la tapa. La unidad de medida para el pago de las cámaras de inspección, será la unidad de cada una de las cámaras clasificadas por tipo y de acuerdo a la profundidad o altura e incluyen el acero de refuerzo según se muestra en los planos y conforme se muestra en el Formulario de Cantidades de Obras, planos y estas especificaciones. La unidad de medida para el pago de las cámaras de ventosa y purga, cámara para medidor y cámara para chapaleta, será la unidad de cada una de las cámaras incluyendo el acero de refuerzo tal y como se muestra en los planos y conforme al Formulario de Cantidades de Obras, planos y estas especificaciones. Las cámaras de caída se pagarán por unidad y en ella se incluye, la cámara propiamente dicha, suministro e instalación de bajante, codos de 90°, niples, independientemente de la longitud caída, acero de refuerzo y el concreto de atraque o anclaje del bajante tal como aparece en los planos. La unidad de medida para el empalme a cámaras existentes será la unidad de empalme, de acuerdo a lo descrito en estas especificaciones y en el formulario de cantidades y precios.

Page 133: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 132

8.6.2 PAGO

La construcción de cámaras de inspección, cámaras de caída, cámaras de ventosa y purga, cámara para medidor, cámara para chapaleta y empalmes a cámaras existente medidos en la forma indicada anteriormente se pagará al CONTRATISTA al precio unitario consignado en el formulario de Relación de Items, Cantidades y Precios del Contrato. Dicho precio unitario será la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por el suministro de todos los materiales requeridos para la construcción de las cámaras de inspección en la obra, tales como el concreto y aditivos, el acero de refuerzo, toda la planta de personal, equipos, instalaciones, formaletas, cargue, transporte, descargue, mano de obra con sus prestaciones sociales, por la administración, imprevistos y utilidad, y todos los demás trabajos relacionados con la construcción de la base, cañuelas, cilindro, escalones, cono de reducción, anillo de tapa y tapa de hierro fundido dúctil, bajantes, pañetes, curado, etc. Las excavaciones y rellenos se pagarán dentro de los respectivos ítems de pago por estas labores. Para las cámaras de caída EL CONTRATISTA además del suministro e instalación del bajante, deberá suministrar e instalar el codo de 90° en la parte inferior del bajante, además de los materiales de concreto que se requieran para el atraque del bajante. Todos estos costos deberán incluirse en la unidad de cámara de caída además del pozo propiamente dicho El pago por fabricar e instalar la Estructura de Descarga del Difusor se hará por unidad de estructura instalada y acoplada con la tubería según se muestra en los planos; el pago será la compensación total por el suministro y toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas requeridos para las actividades siguientes: 1. Provisión del trazado y formaletas, suministro e instalación de acero de

refuerzo y pernos de anclaje y otros miembros empotrados de acero, colocación y curado de concreto para la estructura de descarga.

2. Carga, transporte y descarga en el área de almacenamiento del Contratista. 3. Estudio de campo para confirmar ruta y alineación de la tubería, elevaciones

de fondo y zanja y colocación correcta de piezas dentro de límites de control verticales y horizontales.

Page 134: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 133

4. Excavación de la sección de zanja y almacenamiento de material en el fondo del canal, junto a la zanja. Sobreexcavar el terreno blando hasta un (1) metro por debajo de la losa de fondo de la estructura.

5. Colocación de cama con Relleno Tipo VI. 6. Recepción, manejo, almacenamiento, transporte de la estructura fabricada,

desde el área de almacenamiento hasta el punto de instalación. 7. Instalar y asegurar tubería, piezas y válvula de descarga. 8. Recibir, manejar, almacenar, transportar tierras provenientes de préstamos

hasta el punto en la zanja abierta en que se van a utilizar. 9. Colocación de Relleno Tipo VI sobre la tubería. Colocar relleno de rip-rap.

Colocar en la zanja abierta el material almacenado.

Page 135: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 134

ESPECIFICACION TECNICA No 9

9 ROTURAS DE PAVIMENTOS, BORDILLOS, CUNETAS, ANDENES, TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO EXISTENTES, REGISTROS Y CAMARAS EXISTENTES, PERFILADA DE PAVIMENTO CON CORTADORA Y DEMOLICION DE CONCRETO ARMADO,

9.1 ALCANCE La rotura de pavimentos, bordillos, cunetas, andenes, tuberías de alcantarillado existentes, registros y cámaras existentes, demolición de concreto armado y perfiladas con cortadora, consiste en el suministro de la planta de personal para la realización de todas las operaciones necesarias para romper todas los elementos que sean necesarios demoler, y que son existentes en aquellas calles o vías pavimentadas, para efectuar excavaciones para la construcción de las obras, reconstruirlos, hasta dejarlo en las mismas condiciones originales, todo de acuerdo a estas especificaciones. El pavimento abarcará además la sub-base, base, bermas, cunetas; por lo tanto, en la reconstrucción se tendrán que reparar todos los componentes del sistema, con las mismas especificaciones y dimensiones encontradas antes de su rotura. Igualmente, todas las roturas incluyen la correcta disposición de los materiales producto del trabajo definido.

9.2 ROTURAS Las roturas de los pavimentos, andenes, bordillos, cunetas, tuberías de alcantarillado existentes, registros y cámaras existentes en funcionamiento, concreto armado de box-coulverts, canales y puentes, perfiladas con cortadora se efectuarán en los sitios indicados en los planos u ordenados por el interventor así como la disposición final de los materiales resultantes de éstas roturas. Las operaciones de roturas se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones aledañas, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Interventor, quien designará y marcará los elementos que haya que conservar intactos.

Page 136: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 135

EL CONTRATISTA debe disponer de los materiales producto de las roturas fuera del sitio de la construcción, en zonas aprobadas por EL INTERVENTOR, con excepción de los materiales que sean reutilizables a juicio del INTERVENTOR. Las áreas adyacentes al sitio de las roturas deben quedar en condición limpia y segura a satisfacción del INTERVENTOR. La rotura debe hacerse por medios mecánicos que no causen destrozos al resto de la calle, bordillos y andenes, los cuales deben ser sometidos a la aceptación de LA INTERVENTORIA antes de ser usados. La rotura de pavimentos de hormigón se hará siempre con herramientas neumáticas provistas de puntas apropiadas para romper piedra. Lo mismo vale para pavimentos flexibles (asfalto) con la diferencia que la punta dura se puede cambiar por barretón con filo. La rotura se organizará en forma tal que se realice inmediatamente antes de iniciar la excavación de un tramo de zanja con el fin de reducir las interrupciones de tránsito de automotores. Al romper las zonas de pavimentos se harán las protecciones necesarias para conservar en buenas condiciones el resto del mismo. Cuando se deterioren o derrumben zonas de pavimento por fuera de las líneas de pago autorizadas por LA INTERVENTORIA, dichas zonas serán removidas y reconstruidas convenientemente por el CONTRATISTA a su costa. No se permitirá romper pavimentos en horas nocturnas. El ancho de la zona de pavimentos a romper no podrá ser mayor al ancho máximo fijado para las excavaciones, de acuerdo con el diámetro del tubo y con la profundidad de las zanjas, mas 10 cm a lado y lado. Si EL CONTRATISTA excede estos anchos especificados, el exceso de excavación, los rellenos y las reconstrucciones respectivas correrán por cuenta del CONTRATISTA. Cualquier daño ocasionado por EL CONTRATISTA a una o varias de las instalaciones de acueducto, alcantarillado, electricidad, teléfono, gas o que ponga en peligro la estabilidad o el funcionamiento de alguno de éstos servicios, será reparado por cuenta y a costa del CONTRATISTA.

9.3 ROTURAS TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO, REGISTROS Y CAMARAS EXISTENTES

Las roturas de las tuberías de alcantarillado, de los registros sanitarios y de las cámaras de alcantarillado existentes deben realizarse, sin que se afecte la

Page 137: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 136

prestación del servicio. El costo del manejo de las aguas residuales se considera por aparte y es materia de otra especificación técnica. Se considera en esta especificación la rotura de estos elementos con las precauciones aquí descritas. Además la rotura comprende el retiro del material producto de la demolición de acuerdo a lo descrito en el ítem “Retiro del Material Sobrante”. EL CONTRATISTA debe tener todos los equipos, herramientas, mano de obra, y protecciones de seguridad que se requieran para la ejecución de los trabajos, tales como motobombas de achique, elementos de seguridad industrial etc., el manejo de las aguas negras se establece y describe en otras especificaciones.

9.4 DEMOLICION DE CONCRETO ARMADO Todo el concreto armado de box-coulverts, canales, puentes y otras estructuras de concreto armado que interfiera para la construcción de las impulsiones o colectores, debe ser demolido siguiendo las instrucciones que se han especificado en este pliego. Toda esta labor debe ser aprobada por EL INTERVENTOR. Una vez se haya demolido el concreto, debe ser reconstruido de acuerdo a las especificaciones de concreto escritas en estas especificaciones, en ningún caso el concreto reconstruido debe tener menor especificación en cuanto acabado y resistencia al inicialmente demolido.

9.5 PERFILADA CON CORTADORA En los sitios mostrados en los planos y/o donde indique EL INTERVENTOR se cortará el pavimento asfáltico o rígido con cortadora, para permitir la instalación de la tubería del colector. El corte que se haga debe tener como mínimo un espesor de 5 cm, para evitar que al hacer la rotura del pavimento se quiebre en forma no recta. Este corte debe previamente marcarse en el pavimento para asegurarse que sea en línea recta, o como ordene EL INTERVENTOR. Todas las demoliciones o roturas deben hacerse con las herramientas y equipos adecuados, teniendo especial cuidado de no afectar las zonas que no serán demolidas. En caso de que dichas zonas sean deterioradas por falta de precaución del CONTRATISTA este debe repararlas a su cargo, y los trabajos deben ser recibidos satisfacción del INTERVENTOR.

9.6 MEDIDA Y PAGO

Page 138: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 137

9.6.1 Generalidades

La obra a ejecutar a los precios unitarios del formulario de Relación de Cantidades y Precios incluirá el suministro de toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y todos los demás costos necesarios para la rotura de pavimentos, bordillos, andenes, demolición o retiro de tubería de alcantarillado existente, demolición de cámaras y registros existentes, demolición de concretos armados para box-coulverts, canales, puentes y otras estructuras de concreto armado, perfilada con cortadora todo de acuerdo con las estipulaciones de esta especificación, o con lo ordenado por EL INTERVENTOR. Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra se medirán y pagarán según se establece a continuación: Las excavaciones del material de sub-base y base, según se establece en la Especificación “Excavaciones". Los rellenos requeridos para la sub-base y base, según se establece en la Especificación "Rellenos". La rotura de pavimentos, bordillos, cunetas, andenes, según se establece en esta especificación. La demolición de los concretos de box-coulverts, canales, puentes y otras estructuras de concreto armado, perfilada con cortadora según se establece en esta especificación.

9.6.2 Medida

La rotura de pavimentos y andenes correctamente ejecutada a juicio del INTERVENTOR se medirá siguiendo el eje especificado en los planos y en un ancho igual al especificado en los mismos para la excavación, o al ordenado por EL INTERVENTOR, tomando como unidad de medida el metro cuadrado con aproximación a un decimal. La unidad de medida para la rotura de bordillo, cuneta de 0.65m. de ancho, perfilada con cortadora, demolición y/o retiro de tubería de alcantarillado existente, será el metro lineal con aproximación a un decimal y de acuerdo a lo establecido en estas especificaciones, y a las recomendaciones de la INTERVENTORIA.

Page 139: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 138

La unidad de medida para la demolición del concreto armado de box-coulverts, canales, puentes y otras estructuras de concreto armado, será el metro cúbico, con aproximación a un decimal. La unidad de medida para la demolición de cámaras y registros existentes será la unidad de cada uno de los elementos, de acuerdo a lo descrito en estas especificaciones y aprobado por EL INTERVENTOR. EL CONTRATISTA garantizará durante un año la reconstrucción del pavimento. Por lo tanto, todos los agrietamientos, hendiduras y hundimientos del pavimento durante dicho período serán reparados por su cuenta y cargo. EL INTERVENTOR debe exigir la constitución de esta garantía y debe comunicar a las autoridades municipales la existencia de dicha garantía. Todos los derechos y multas que cobren las autoridades municipales por roturas de vías y otros conceptos serán pagados por EL CONTRATISTA por su cuenta. La disposición final de los sobrantes en los sitios de botaderos se hará por cuenta y cargo del CONTRATISTA. Por lo tanto, en el precio unitario deben preverse dichos costos.

9.6.3 Pago

La rotura de pavimentos, bordillos, andenes, cunetas, demolición y/o retiro de la tubería de alcantarillado existente, demolición de cámaras y registros existentes, concreto armado de box-coulverts, canales, puentes y otras estructuras de concreto armado, perfilada de pavimento con cortadora, se pagará al CONTRATISTA al precio unitario consignado para estos ítems en el Formulario de Relación de Items, Cantidades y Precios de la Propuesta. Dichos precios unitarios será la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por el suministro de todos los materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustible, lubricantes, energía, cargue, transporte, descargue, alquiler de equipos y maquinarias, mano de obra con sus prestaciones sociales, por la administración, imprevistos y utilidad, y por todos los demás costos necesarios para efectuar a satisfacción del INTERVENTOR la correcta ejecución de dichos trabajos. En dichos precios deben incluir todos los costos tanto de la rotura como de la disposición del material producto de dicha rotura.

Page 140: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 139

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No. 10

10 RECONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS, BORDILLOS, CUNETAS, ANDENES

10.1 ALCANCE La reconstrucción de pavimentos, bordillos y andenes consiste en el suministro de la planta de personal para la realización de todas las operaciones necesarias para reconstruir el pavimento, bordillos y andenes existentes en aquellas calles o vías pavimentadas, al igual que la reconstrucción de los concretos de box-coulverts, canales, puentes en donde sea necesario efectuar excavaciones para la construcción de las obras, y dejarlo en las mismas condiciones originales. El pavimento abarcará además la sub-base, base, bermas, cunetas; por lo tanto, en la reconstrucción se tendrán que reparar todos los componentes del sistema, con las mismas especificaciones o superiores y con las dimensiones encontradas antes de su rotura. Igualmente, esta labor incluye la correcta disposición de los materiales producto del trabajo definido.

10.2 PAVIMENTO RIGIDO Sobre la superficie de apoyo debidamente compactada y cubierta con polietileno, se colocará el pavimento de concreto simple con el espesor señalado en el formulario de cantidades ó lo ordenado por el Interventor, con una resistencia mínima a la flexión de 600 psi a los 28 días. Tanto el agregado grueso como el fino deben cumplir con las normas descritas en el capitulo de concretos. El concreto debe tener una manejabilidad aceptable basado en un asentamiento o “slump” comprendido entre media y una pulgada. EL CONTRATISTA debe con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos de pavimentación presentar el diseño de las mezclas de concreto que propone usar y los resultados de los ensayos de rotura a la flexión. El hecho de haber obtenido del Interventor la aprobación de la mezcla de diseño, no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad de cumplir con las especificaciones de la obra terminada.

Page 141: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 140

El concreto se debe colocar, vibrar y acabar antes de que transcurra una (1) hora desde el momento de su mezclado. EL INTERVENTOR podrá aumentar el plazo a dos horas si se adoptan las medidas necesarias para retrasar el fraguado del concreto o bien cuando se utilizan camiones mezcladores. La máxima caída libre de la mezcla, en el momento de la descarga no excederá de un (1) metro en ningún punto, procurándose descargar el concreto lo mas cerca posible al lugar definitivo, para evitar al máximo las posteriores manipulaciones. Cuando se empleen reglas vibratorias se debe ayudar a la compactación en los bordes de la placa con un vibrador de aguja. Cuando se realice la operación de alisar el concreto y mientras el concreto sea plástico, se comprobará el acabado superficial del pavimento colocando una regla de 3 m de longitud en cualquier posición de la vía; las diferencias observadas por exceso o por defecto no deben ser superiores a 5 mm. Toda irregularidad que esté por fuera del límite fijado se debe eliminar, bien sea agregando concreto fresco el cual se vibrará y terminará siguiendo el mismo proceso descrito en este numeral, o bien eliminando los excesos con el borde de las llanas. Los ensayos a la flexión se harán sobre viguetas de 6”x6”x20” en un laboratorio aprobado por la INTERVENTORIA. El Interventor ordenará tomar las muestras que considere necesarias en los sitios o cochadas que indique; estas serán tomadas por la INTERVENTORIA y curadas por EL CONTRATISTA. Una muestra está compuesta por 3 viguetas para ensayar a los siete (7) días, catorce (14) días y veintiocho días (28) días. Para efectos de control se acepta que un resultado individual sea superior al 90% de la resistencia especificada, sin embargo el promedio de los tres resultados consecutivos (promedio móvil) debe ser igual o superior al 100% de la resistencia especificada. En el caso de que los ensayos no cumplan se procede a la prueba con esclerómetro. Si la prueba con esclerómetro no es satisfactoria, deben extraerse núcleos de la losa en estudio. Los costos de estos ensayos adicionales corren por cuenta del CONTRATISTA, No se recibirán las losas que presenten fisuras, grietas o desniveles, que a juicio del INTERVENTOR perjudiquen la capacidad estructural y funcional del pavimento.

Page 142: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 141

Las formaletas laterales serán de metal y tendrán una altura igual al espesor indicado en el borde del pavimento, las formaletas defectuosas serán rechazadas por el Interventor. Al pavimento deberán colocarle sus juntas transversales y longitudinales, tomando como referencia las losas adyacentes de tal forma que sea similar a éstas. A estas juntas deberán colocarse los aceros correspondientes de acuerdo a lo mostrado en los planos o lo que ordene el Interventor. Antes de llenar las juntas con material de sello, se secará y limpiará de polvo, lodo, fragmento de hormigón, basura y cualquier otro material objetable con chorro de aire comprimido con presión mínima de 100 psi u otro sistema aprobado por el Interventor. Después de haberle dado el terminado al concreto, y tan pronto como el exceso de agua haya subido a la superficie, se le dará al pavimento un acabado con rastras de escobas, con las estrías orientadas transversalmente al eje de la vía. El concreto deberá protegerse contra pérdidas de humedad y cambios rápidos de temperatura, por lo menos, por un período de siete días después de iniciada la operación de curado. Durante el período del curado, deberá proporcionarse adecuada protección para evitar el agrietamiento del pavimento, debido a cambios de temperatura. Inmediatamente después del terminado final y una vez desaparecido el brillo del agua libre de la superficie del pavimento, debe aplicarse un compuesto de curado por membrana. El concreto no debe dejarse secar antes de la aplicación del compuesto de curado por membrana. El compuesto de curado debe aplicarse a la superficie terminada, por medio de una máquina automática de fumigado. Las formaletas no se retirarán del hormigón recién vaciado en las juntas de construcción o en las caras de los bordes del pavimento, antes de que el hormigón haya fraguado por lo menos doce (12) horas y se retirarán cuidadosamente de manera que se evite daño al pavimento. El Contratista deberá proteger el pavimento contra daños que puedan ocurrir por lluvias, tránsito de personas, vehículos, animales o cualquier otra causa. En caso de utilizarse concreto normal, el tránsito vehicular puede abrirse a los 14 días ó de acuerdo a las especificaciones del producto acelerante del concreto utilizado, solicitado o recomendado por el Interventor. De otro modo será el Interventor quién decida cuando ha de abrirse al tránsito el pavimento.

Page 143: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 142

EL CONTRATISTA debe incluir dentro del costo del metro cuadrado del pavimento, todos los costos correspondientes al polietileno que se colocará encima de la sub-base para evitar que el concreto pierda humedad, el concreto de 600 psi a la flexión, mano de obra en general, herramientas, equipos, materiales como: acero para las juntas , antisol rojo o similar y todos lo demás que se requiera para la ejecución adecuada de éste trabajo.

10.3 PAVIMENTO ASFALTICO El pavimento asfáltico a utilizar será tipo mezcla en planta, de acuerdo a las secciones típicas y espesores en los planos, o lo descrito en el formulario de cantidades y precios, sobre una base debidamente preparada. Terminada la base, sobre esta se aplicará una imprimación, con el fin de sellar su superficie y producir una buena adherencia con el pavimento asfáltico. Se emplearán asfaltos líquidos de curación media MC-0, MC-2 o similares, o bien asfaltos de curación lenta SC-0, SC-2 o similares y la dosificación puede variar entre 1.00 y 2.00 litros por metro cuadrado, según lo determine LA INTERVENTORIA. El espesor de las capas lo determinará LA INTERVENTORIA. A los bordes de los pavimentos existentes se les dará una forma cóncava, deben limpiarse muy bien y se les debe aplicar un baño de asfalto caliente extendiéndolo hasta 8 cm a lado y lado del borde antes de comenzar a construir el pavimento nuevo. Debe removerse el pavimento todo el pavimento que aparezca rajado o curvado, a consecuencia de la excavación, para reponerlo. Se usará mezcla asfáltica adecuada para formar con el existente un todo homogéneo. El pavimento definitivo que se construirá será de las mismas especificaciones del pavimento removido, u otro de calidad por lo menos equivalente. Queda prohibido reparar calzadas de asfalto con fajas de concreto. Por razones de facilidad para restablecer el tránsito de automotores se podrá reparar una calzada de concreto con material asfáltico, previa la aprobación o autorización de LA INTERVENTORIA. EL CONTRATISTA debe presentar a LA INTERVENTORIA la mezcla de trabajo por un laboratorio previamente aprobado, basado en los materiales obtenibles, en la estabilidad y densidad teórica deseada.

Page 144: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 143

Para cualquier cambio de fuentes de materiales o cambio de condiciones, el Contratista presentará al Interventor los estudios de materiales correspondientes para la reformulación de la mezcla de trabajo de acuerdo a las recomendaciones del Laboratorio de suelo, para su respectiva aprobación. No se harán cambios en las propiedades y proporciones de los ingredientes de la mezcla sin el permiso escrito del Interventor.

10.3.1 Materiales

10.3.1.1 Agregado Grueso

La porción de agregado retenido en el tamiz No. 10 se denominará agregado grueso y estará constituido por roca triturada y grava triturada. Las rocas y gravas trituradas estarán constituidas por material limpio y durable, libre de polvo u otra materia objetable y tendrá un porcentaje de desgaste menor de 40% determinado por el ensayo MOP E-15. Cuando los materiales triturados se sometan a cinco ciclos alternados del ensayo de solidez MOP E-20, no deben experimentar más del 12% de pérdida de peso. Cuando se use grava triturada, por lo menos 50% en peso de las partículas retenidas en el tamiz No. 4, deben tener una cara fracturada como mínimo. El material debe estar libre de bolas de arcilla, sin películas de arcilla o polvo de roca y debe ser sometido al ensayo de Stripping según el ensayo MOP E-31.

10.3.1.2 Agregado Fino

La porción de agregado que pasa el tamiz No. 10 se denominará agregado fino y consistirá de arena natural, material de trituración o de una combinación de ambos. El residuo de trituración de piedra caliza sólo se usará en combinación con igual cantidad de arena, a menos que el uso anterior de la piedra caliza no haya producido superficies demasiado lisas. El agregado fino se compondrá de granos limpios, duros, de superficie rugosa y angular, libre de bolas de arcilla o de material objetable. Los agregados estarán gradados de tal manera que al mezclarlos con el llenante, presenten la siguiente gradación:

Page 145: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 144

Tamiz % pasa 1” 100 3/4” 85-100 No.4 60-95 No.10 45-80 No.200 5-15

Material Bituminoso Los materiales bituminosos se ajustarán a las Normas MOP M -12 y MOP -14. Sólo serán aceptables aquellos materiales que hayan dado resultados satisfactorios en los ensayos de laboratorio, con penetración del Betumen Asfáltico de 60-70 a una temperatura de 25°C, que la aguja está cargada con 100 g y que la carga se aplica durante 5 segundos.

10.3.2 Equipo Para el Transporte y Extendido

a. Volquetas. Para transporte de las mezclas bituminosas tendrán platones

metálicos compactos con superficies limpias y tersas y serán irrigadas con una cantidad mínima de agua jabonosa o fuel oil, con el fin de que la mezcla no se adhiera al platón. Cualquier volqueta que cause excesiva segregación debido al mal resultado u otro factor o que presente escapes de aceite en cantidades peligrosas o que cause desperdicios en la superficie, debe ser retirada del trabajo hasta tanto no se corrijan esas condiciones. Cuando sea necesario y con el fin de enviar la mezcla a una temperatura especificada, se puede aislar el platón y cubrirse adecuadamente.

b. Equipo de extendido y terminación. El equipo para extendido y localización

está formado por pavimentadoras autopropulsadas (Finisher) y capacitadas para extender y terminar la mezcla de acuerdo con los espesor y bombeo especificados. Las pavimentadoras estarán equipadas con un distribuidor de tornillos sin fin de tipo reversible capacitado para colocar la mezcla uniforme por delante de unos enrasadores. Poseerá un equipo de dirección adecuado y tendrá velocidades para retroceder y avanzar. Las pavimentadoras tendrán dispositivos mecánicos compensadores como para obtener una superficie pareja y que confinen los lados del pavimento sin necesidad de usar formaletas. Será ajustable para poder lograr la sección transversal especificada y en el espesor diseñado. Cuando sea práctico, el traslapo de las juntas longitudinales será de 0.15 m. Si durante la construcción se determina que el equipo de extendido y terminación deja en la superficie del pavimento huellas, áreas defectuosas u otras irregularidades objetables que no sean fácilmente corregibles durante la construcción, se exigirá el cambio del equipo.

Page 146: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 145

c. Cilindradora Todas las cilindradoras serán del tipo tándem que pesen no

menos de 250 libras por pulgada de rueda. Una de las cilindradoras pesará por lo menos 8 toneladas y el Interventor puede autorizar el uso de cilindros neumáticos.

d. Herramientas EL CONTRATISTA suministrará todo los medios para conservar

las herramientas limpias y libres de acumulaciones de material bituminoso. Tendrá lonas impermeables o cubiertas para usarlas en cualquier emergencia tal como lluvia, viento, etc., protegiendo el material cuando no se pueda extender.

10.3.3 Método de Construcción:

La mezcla bituminosa solo se extenderá cuando la superficie esté seca y la temperatura ambiente sea mayor de 10° C, cuando no esté nublado ni lluvioso y cuando la superficie preparada esté en condiciones satisfactorias; sin embargo el interventor puede permitir en caso de lluvia repentina, el extendido de la mezcla en viaje desde la planta, si se extiende a la temperatura adecuada y si la superficie está libre de charcos de agua. Tal permiso no irá en detrimento de los requisitos de la calidad y acabado de la superficie. Preparación de la superficie: La base será construida de acuerdo con las Normas ya especificadas y debidamente imprimada con una aplicación de 0,8 a 2,0 litros por metro cuadrado. Cuando se aplica la mexcla sobre una superficie pavimentada, debe aplicarse previamente un riego de adherencia que cierre pequeñas grietas de la superficie antigua y sirva de enlace entre ésta y la nueva. En los riegos de adherencia se aplican normalmente de o,2 a 0,6 litros por metro cuadrado. Cuando se presenten irregularidades locales demás de 0.7 cm de espesor. Se nivelará la superficie mediante parche con cemento asfáltico y compactándose debidamente hasta enrasarlo con la demás superficie. La mezcla usada será la misma que se usará en la próxima capa. Cuando la superficie tiene huecos o muestra inestabilidad, se retirará el material afectado y se reemplazará con mezcla asfáltica de igual calidad a la de la capa de rodadura, compactándola. La superficie será barrida y se eliminará el polvo suelto o de cualquier otro material objetable antes de extender la mezcla. En las uniones con sardinales, andenes u otras estructuras, es conveniente aplicar una pequeña pintura de asfalto antes que la mezcla sea extendida. La superficie deberá ser aprobada por EL INTERVENTOR antes de iniciar el extendido. Preparación del Asfalto : El material asfáltico se calentará a la temperatura especificada en tanques diseñados para evitar sobrecalentamientos locales y de

Page 147: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 146

tal forma que dé un suministro continuo de asfalto al mezclador a temperatura uniforme. Preparación de los Agregados Minerales: Los agregados pétreos para la mezcla serán secados y calentados en la planta antes de llevarlos al mezclador. El soplete usado para secar y calentar debe ajustarse adecuadamente con el fin de evitar daños al agregado y que se forme capa gruesa de hollín sobre el agregado. Los agregados se calentarán a la temperatura especifica en la respectiva Norma. Inmediatamente después de calentar los agregados se tamizarán en tres o cuatro fracciones y de almacenarán en tolvas separadas, estando en forma listos para mezclarlos con asfalto. La fracción de agregados depositados en cada tolva no debe contener mas del 10% de agregados correspondientes a otra tolva. Preparación de la Mezcla: Los agregados minerales secos, preparados como se establecido anteriormente, se combinan en la planta en las cantidades requeridas para cada fracción de agregado con el fin de lograr la formula de mezcla de trabajo. El asfalto se llevará al mezclador midiéndolo en las cantidades determinada por EL INTERVENTOR. Cuando la planta sea de producción por cochadas, el agregado pétreo se mezclará primero en seco y después se le adicionará la cantidad de asfalto a los materiales pétreos continuando la mezcla total por un tiempo no menor de 45 segundos y lo suficientemente largo como para producir una mezcla homogénea en la cual todas las partículas estén cubiertas de asfalto uniformemente. El tiempo total de mezcla será controlado por EL INTERVENTOR. Para plantas de producción continuas, el tiempo de mezcla será también mínimo de 45 segundos. Transporte de Mezcla: La mezcla se transportará desde la planta de mezcla hasta el sitio de extendido, en vehículos que cumplan los requisitos establecidos en estas especificaciones. Los envíos de mezcla se harán hasta una hora adecuada con el fin de que el extendido y compactación de la mezcla se haga con luz diurna. A menos que se suministre una iluminación satisfactoria. Se llevará un récord del volumen o peso de mezcla llevado por cada volqueta. Extendido y Terminación: A la llegada de la mezcla, esta se extenderá con motoniveladora o pavimentadora, dé acuerdo con la pendiente, espesor y sección transversal, en el ancho total o parcialmente. Se recomienda la motoniveladora para extender capas de nivelación de mezclas en caliente o en frío. Las mezclas en frío deben extenderse y apisonarse en varias capas. Es espesor de cada una de ellas no debe pasar de 1,5 veces el tamaño máximo de los áridos, para asegurar una ventilación adecuada antes del apisonado. Las mezclas en caliente pueden extenderse en capas de 7,5 ó 10 centímetros de espesor.

Page 148: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 147

Cuando se extiende material junto a una superficie previamente compactada debe obtenerse un espesor suficiente para la compactación. Como reglas aproximadas pueden emplearse las siguientes: 1) Extender 1,25 veces el espesor deseado; 2) extender 22 kg de mezcla por centímetro de espesor deseado y por metro cuadrado. La mezcla se extenderá sobre una superficie aprobada y cuando las condiciones del tiempo lo permitan, “con una temperatura en que la viscosidad del asfalto este comprendida entre 75 y 150 s Saybolt Furol a una temperatura entre 135 y 165°C.” En las áreas irregulares o de obstáculos inevitables que no permitan el uso de la pavimentación, se podrá extender la mezcla a mano con la aprobación del INTERVENTOR. Compactación: Inmediatamente después de que la mezcla ha sido extendida se harán mediciones y se corregirán los defectos encontrados. Luego se efectuará una cuidadosa compactación por cilindro. La mezcla se cilindrará tan pronto como esté en condiciones adecuadas y cuando el cilindro en opinión del INTERVENTOR, no cause desplazamientos indebidos grietas. Para la compactación final se usará un cilindro de no menos de diez (10) toneladas. El cilindro debe empezar por los bordes y avanzar gradualmente hacia el centro, transportando a cada paso en la forma fijada por EL INTERVENTOR y hasta que la superficie total haya sido cilindrada. Se preocupa que las paradas del cilindro al final de cada faja cilindrada queden distantes entre si un metro por lo menos. El apisonado debe empezar en la junta. Una vez se ha compactado perfectamente la junta y una anchura de unos 30 centímetros aproximadamente a partir de ella, se empieza a apisonar por el otro lado hasta apisonar toda la franja. Para la construcción de estructuras de pavimentos asfálticos se recomiendan los siguientes criterios de compactación: Terrenos cohesivos. 95% de la densidad AASHO modificada (T180, método D), como mínimo en los 30 centímetros superiores de relleno, y en el resto 90% como mínimo. Generalmente los suelos no expansivos deben compactarse con una humedad un 1 o un 2% inferior a la óptima determinada en laboratorio. Terrenos no cohesivos. 100% de la densidad AASHO modificada (T180, método D), como mínimo en los 30 centímetros superiores y 95% como mínimo en el resto del relleno.

Page 149: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 148

Base, subbase y terreno mejorado. 100% de la densidad AASHO modificada (T180, método D), como mínimo. La carga de compactación y la presión de contacto deben ser la más elevadas que el material compactado pueda soportar sin desplazamiento. “ En cualquier desplazamiento ocurrido como consecuencia del reversamiento en la dirección del cilindro o por causa similares, se corregirá inmediatamente mediante el uso de rastrillos y la adición de mezclas fresca. Se tendrá cuidado en el cilindrado como para desplazar los bordes de la mezcla extendida. Para prevenir la adhesión de la mezcla a la cilindradora, las ruedas se humedecerán adecuadamente pero no se permitirá exceso de agua. A lo largo de andenes, muros, cabezotes, sardineles y otros lugares inaccesibles a la cilindradora, la mezcla se compactará cuidadosamente mediante el uso de pisones de mano calientes o compactadores mecánicos que apliquen una compresión equivalente. Cada pisón de mano debe pesar por lo menos 25 lbs y debe tener una superficie de compactación no mayor de 400 cm cuadrados. El cilindrado continuará hasta obtener una compactación uniforme y hasta que todas las mezclas de cilindradora sean eliminadas. La superficie de la capa, después de la compactación será suave y dentro de las tolerancias especificadas para el bombeo y espesores. Cualquier sector que quede suelto, agrietado, mezclado con polvo o que de alguna manera sea defectuoso, se retirará y reemplazará con mezcla nueva caliente la cual se compactará hasta conformarla con la demás superficie. Cualquier área mayor de 1000 centímetros cuadrados que muestre exceso o defecto de asfalto se retirará y reemplazará. Todas las partes altas, juntas defectuosas, depresiones y huecos se corregirán de acuerdo con lo indicado por EL INTERVENTOR. Juntas: El extendido se hará tan continuo como sea posible y se pasará la cilindradora sobre el borde desprotegidos de la mezcla fresca solo cuando lo autorice EL INTERVENTOR, en tal caso se tomarán las precauciones para lograr una adecuada unión con la superficie nueva en todo su espesor. Las juntas en dos capas sucesivas no deben superponerse, sino desplazarse a menos 15 centímetros. Las juntas deben ser rectas. Es imposible obtener una buena junta si la pavimentadora avanza en zigzag a un lado y otro de la línea deseada.

Page 150: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 149

En la primera capa extendida debe mantenerse una cara tan aproximadamente vertical como sea posible. Las juntas deben mantenerse limpias y libres de material suelto. El solape debe mantenerse uniforme. El solape deseable depende del tipo de mezcla y del espesor de la capa, siendo necesario en general un solape de 5 centímetros para tener material que permita la compactación obteniendo una buena junta, densa e impermeable. Deben apisonarse las juntas tan pronto como sea posible, aplicando la mayor parte del peso de la apisonadora sobre una franja estrecha (usualmente de 7,5 a 15 cm) del rodillo. El apisonado debe empezar en la junta. Si las caras laterales de una junta se dejan expuestas al aire durante tiempo suficiente para secarse o cubrirse de polvo, deben tratarse previamente a la continuación del trabajo con una capa de adherencia. No se colocará mezcla contra una capa de previamente cilindrada cuyo borde no sea vertical. Se pintarán los bordes con asfalto antes de colocar mezcla anteriormente extendida.

10.4 ANDENES EN CONCRETO Esta especificación se refiere a la construcción de andenes para la circulación de peatones, se construirán en los sitios indicados en los planos u ordenados por el Interventor. Los andenes se construirán en concreto simple de 0.075 m de espesor, o lo que se señale en los planos y formulario de cantidades, con una resistencia mínima a la compresión de 3000 psi. El concreto debe mezclarse en mezcladoras de centrales de mezclas o en el sitio, y se colocará sobre rellenos con material seleccionado, de espesor mínimo 10 centímetros o terreno natural debidamente compactado. Además el concreto debe cumplir todos los requisitos establecidos en el capitulo de concretos de éstas especificaciones. La pendiente transversal del andén debe estar comprendida entre el 2% y el 4%.

10.5 BORDILLOS

Page 151: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 150

Esta especificación se refiere a la construcción de bordillos del tipo “Sardinel de Protección”, de altura igual a 0.15m y y demás dimensiones mostradas en los planos. Este bordillo se construirá en concreto con un refuerzo de acero de 1/4” para anclarlo al pavimento o cuneta, ya que éste bordillo se construye apoyándose o teniendo como base el pavimento o cuneta construida. Este anclaje debe penetrar al pavimento por lo menos hasta la mitad del espesor de la placa, y su forma debe ser triangular siendo la base que se introduce al pavimento de por lo menos 0.10 m. Este anclaje debe colocarse cada 0.60 m unidos longitudinalmente con una varilla de 3/8. El concreto a utilizarse para la construcción de los bordillos debe tener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 3.000 psi, éste concreto debe mezclarse en mezcladora de centrales de mezclas o en el sitio, y deben cumplir todos los requisitos establecidos sobre el capitulo de concretos de éstas especificaciones.

10.6 CUNETA EN CONCRETO EL CONTRATISTA ejecutará de acuerdo con el alineamiento, pendiente y sección transversal indicada en los planos, u ordenada por LA INTERVENTORIA la construcción de cuneta, en concreto de 550 PSI a la flexión. La cuneta se construirá de 0.15 mts. de espesor y de 0.65 mts de ancho, en este ancho se incluyen los 0.15 mts en donde se montará el bordillo, o de las dimensiones mostradas en los planos y/o Formulario de Cantidades de Obras. Cada 1.50 mts se dejarán juntas del tipo contracción tal como se construyen para los pavimentos rígidos, se colocarán tres ( 3 ) barras de 5/8” y L=0.30 mts. en cada junta transversal, para transmitir los esfuerzos entre las losas de la cuneta. Antes de vaciar el concreto de la cuneta se colocará un plástico o polietileno, el cual tendrá la función de aislar la cuneta de la sub-base, para evitar esfuerzos adicionales por fricción. Para la construcción de la cuneta de concreto se deben utilizar todas las herramientas, equipos y materiales que se utilizan para la fabricación de pavimentos rígidos, tales como formaletas laterales metálicas (rieles), las cuales tendrán una altura igual al espesor indicado en el borde de la cuneta. Estas formaletas o rieles deben ser de buena calidad de tal forma que no tengan defectos, o que estén torcidas o dobladas en caso de ser así serán rechazadas. Deben pintarse con aceite quemado antes de colocar el concreto. Antes de fraguar el concreto de la cuneta deben anclarse los hierros del bordillo tal como se describe en la especificación de bordillos. El costo de este anclaje se pagará dentro del ítem de bordillos.

Page 152: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 151

El concreto debe protegerse contra pérdidas de humedad y cambios rápidos de temperatura, por lo menos siete días después de iniciada la operación del curado. Inmediatamente después del terminado final y una vez desaparecido el brillo del agua libre de la superficie del pavimento, debe aplicarse un compuesto de curado por membrana. El concreto no debe dejarse secar antes de la aplicación del compuesto de curado por membrana. El compuesto de curado debe aplicarse a la superficie terminada por medio de una máquina automática de fumigado. Las excavaciones para concreto deben cumplir con la parte aplicable descrito en el capitulo “Excavaciones” y con lo ordenado por LA INTERVENTORIA. El concreto simple para el revestimiento de las cunetas y debe cumplir con el aparte pertinente de la Especificación “Concretos” de estas especificaciones.

10.7 MEDIDA Y PAGO

10.7.1 Generalidades

La obra a ejecutar a los precios unitarios del formulario de Relación de Cantidades y Precios incluirá el suministro de toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y todos los demás costos necesarios para la reconstrucción de pavimentos, bordillos, andenes de acuerdo con las estipulaciones de esta especificación, o con lo ordenado por EL INTERVENTOR. Los siguientes trabajos que se deben realizar para completar esta parte de la obra se medirán y pagarán según se establece a continuación: Las excavaciones del material de sub-base y base, según se establece en la Especificación “Excavaciones". Los rellenos requeridos para la sub-base y base, según se establece en la Especificación "Rellenos". La reconstrucción de pavimentos, cunetas, bordillos y andenes, según se establece en esta especificación. La reconstrucción del concreto de los box-coulverts, canales y puentes según se establece en la Especificación Concretos”.

Page 153: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 152

10.7.2 Medida

La reconstrucción de pavimentos y andenes, correctamente ejecutada a juicio del INTERVENTOR se medirá siguiendo el eje especificado en los planos y en un ancho igual al especificado en los mismos para la excavación, o al ordenado por EL INTERVENTOR, tomando como unidad de medida el metro cuadrado con aproximación a un decimal. El espesor del pavimento existente no se tendrá en cuenta para efectos de pago. La unidad de medida para el pago del bordillo y cuneta será el metro lineal, debidamente construido de acuerdo a los planos a estas especificaciones, y recibido a satisfacción por parte de LA INTERVENTORIA. EL CONTRATISTA garantizará durante un año la reconstrucción del pavimento, cuneta, bordillos y andenes. Por lo tanto, todos los agrietamientos, hendiduras y hundimientos durante dicho período serán reparados por su cuenta y cargo. EL INTERVENTOR debe exigir la constitución de esta garantía y debe comunicar a las autoridades municipales la existencia de dicha garantía. Todos los derechos y multas que cobren las autoridades municipales por roturas de vías y otros conceptos serán pagados por EL CONTRATISTA por su cuenta. La disposición final de los sobrantes en los sitios de botaderos se hará por cuenta y cargo del CONTRATISTA. Por lo tanto, en el precio unitario deben preverse dichos costos.

10.7.3 Pago

La reconstrucción de pavimentos, cunetas, bordillos y andenes se pagará al CONTRATISTA al precio unitario consignado para estos ítems en el Formulario de Relación de Items, Cantidades y Precios de la Propuesta. Dicho precio unitario será la compensación total y única que reciba EL CONTRATISTA por el suministro de todos los materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustible, lubricantes, energía, cargue, transporte, descargue, alquiler de equipos y maquinarias, mano de obra con sus prestaciones sociales, por la administración, imprevistos y utilidad, y por todos los demás costos necesarios para efectuar a satisfacción del INTERVENTOR la correcta ejecución de dichos trabajos.

Page 154: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 153

ESPECIFICACION TECNICA No 11

11 REGISTROS DOMICILIARIOS Los registros domiciliarios hacen parte de las conexiones domiciliarias, que son las encargadas de llevar las aguas negras de las viviendas hasta la red de alcantarillado Los registros son los encargados de permitir el acceso a las tuberías que conducen las aguas negras de las viviendas a la red, para permitir su mantenimiento y limpieza. A cada regisro se conectará una sola vivienda. Los registros se construirán de acuerdo con los diseños mostrados en los planos de construcción y las modificaciones previamente acordadas y aprobadas por LA INTERVENTORIA, pero en general serán cuadrados de 0.6 m de lado medidos desde la parte externa de las paredes y 0.4 m medidos en su parte interna, su profundidad será variable. Se localizarán en los andenes o zonas verdes donde no exista tráfico vehícular, debe evitarse ubicarlos en entrada a garajes, parqueaderos, etc., o en sitios que no tengan fácil acceso, o produzcan molestias a los usuarios. En general la ubicación de los registros debe ser aprobada por LA INTERVENTORIA. Están constituidos por:

11.1 BASE El fondo estará constituido por una base en concreto simple de 210 kg/cm2 (3000 psi) de 0.10m de espesor y 0.8m de lado, sobre la cual se apoyarán las paredes de la caja y se conformarán las paredes de la caja y se conformarán las cañuelas por donde circulará el agua. Antes de construir la base en concreto, el fondo de la excavación debe ser apropiadamente nivelado y compactado. Las cañuelas tendrán forma semicircular y deben quedar perfectamente orientadas y empalmadas con los tubos de entrada y salida, y con una pendiente uniforme mínima del 2% la cual será revisada por el Interventor. Se construirán en concreto de 210 kg/cm2 (3000 psi) y debe dárseles un acabado liso en su superficie, pañetandolas con mortero 1:3 con impermeabilizante integral. Su altura abarcará hasta la mitad de los tubos de entrada y salida. Debe ponerse especial cuidado en rematar desde el borde de la cañuela hasta las paredes de la caja con una rampa cuya pendiente mínima será del 5%.

Page 155: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 154

11.2 PAREDES Se construirán con muros monolíticos de concreto de 3000 psi con Plastocrete DM o similar como impermeabilizante en el concreto. Interiormente el registro se construirá de 0.4 x 0.4 m interior. La cara interior de las paredes, el fondo de la caja y las cañuelas se recubrirán con una capa de pintura Placco K91 o cualquier otro producto similar, aprobado por El Interventor. Cuando sea necesario embeber tuberías de PVC dentro del muro del registro, se debe aplicar soldadura liquida PVC y espolvorear encima cemento puro para asegurar una buena adherencia.

11.3 TAPA La tapa será de 0.60 x 0.60 m en concreto reforzado de 3000 psi de 0.10 m de espesor. El refuerzo serán varillas de ½” cada 0.14m en ambos sentidos de la tapa. La tapa debe pegarse con un mortero 1:6 para evitar la salida de olores, en caso de que exista andén la tapa debe quedar a ras con este, y la junta entre el andén y la tapa se sellara con un mortero 1:6. La parte interior de la tapa debe ser pintada con pintura Placco K91 o similar.

11.4 MATERIALES Los materiales a utilizar en la construcción de los registros domiciliarios serán de primera calidad. Aquellos materiales destinados a la construcción de los registros que a juicio de la INTERVENTORIA no cumplan estos requisitos de calidad, o no cumplan las pruebas a que eventualmente puedan ser sometidos, serán rechazados. Los costos que se deriven de lo anterior serán absorbidos por el CONTRATISTA. Los materiales a utilizar son básicamente : concreto de 210 kg/cm2 (3000 psi) para la base, la tapa prefabricada respectivamente, mortero de 1:3 para recubrimiento de las paredes y varillas de hierro de ½” de diámetro para el refuerzo de la tapa colocadas cada 0.14m.

11.5 CONSTRUCCIÓN Para las partes de los registros que deben ser construidos en concreto, las formaletas serán adecuadas para producir superficies completamente lisas y unidades de concreto idénticas en forma, líneas y dimensiones a las del proyecto. LA INTERVENTORIA podra rechazar las formaletas que presentan irregularidades y los registros que no presenten superficies lisas y regulares.

Page 156: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 155

Las formaletas serán sólidas, adecuadamente ajustadas. Las formaletas no podrán removerse hasta que el concreto haya fraguado suficientemente para soportar con seguridad su propio peso mas cualquier carga sobrepuesta que pudiera colocarse. En los registros domiciliarios se colocarán todos los tubos de salida para conexiones domiciliarias y se dejarán dos campanas a ras de pared exterior, donde quedará un tapón prefabricado de concreto, las cuales servirán para la conexión de la tubería que salga de las viviendas.

11.6 MEDIDA Y PAGO

11.6.1 Medida

La unidad de medida para el pago de los registros domiciliarios será la unidad de registro debidamente terminado y recibido a satisfacción del INTERVENTOR, de acuerdo con las medidas señaladas en los planos y estas especificaciones.

11.6.2 Pago

La construcción de registros domiciliarios medidos en la forma indicada anteriormente se pagará al CONTRATISTA al precio unitario consignado en el formulario de cantidades y precios del contrato. Dicho precio unitario será la compensación total y única que reciba el CONTRATISTA por el suministro de todos los materiales en la obra, por toda la planta, equipos, instalaciones, formaletas, cargue, transporte, descargue, mano de obra con sus prestaciones sociales, por la administración, imprevistos y utilidad, y todos los demás trabajos relacionados con la construcción de la base, cañuelas, paredes y tapa de concreto reforzado, etc. Se deben incluir todos los costos de excavación, rellenos con material tipo V alrededor del registro, y por debajo de él, retiro del material de excavación, en el costo de los registros domiciliarios.

Page 157: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 156

Page 158: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 157

ESPECIFICACION TECNICA No 12

12 MANEJO DE AGUAS NEGRAS Y LIMPIEZA DE COLECTORES Y REDES.

12.1 ALCANCE Esta especificación se refiere al manejo de las aguas negras de redes y colectores existentes y domiciliarias, las cuales en ningún momento podrán ser vertidas a las calles. El manejo de las aguas servidas será necesario para la instalación de los nuevos colectores o redes, los cuales se localizarán en el mismo sitio del existente a manera de reemplazo, o en sitio aledaño pero que se requieran hacer conexiones al sistema existente. Se entiende también por manejo de aguas negras todas las intervenciones que se requieran hacer para llevar a cabo la obra de instalación de tuberías, construcción de cámaras de inspección, registros domiciliarios, cámaras de válvula e purga, reemplazo de tuberías etc. EL CONTRATISTA debe incluir todos los costos de operación de los equipos de motobombas, balones neumáticos para taponar las tuberías a donde se hará la conexión, suministro de tuberías de polietileno ó PVC para el desagüe de las aguas bombeadas y energía para las motobombas en caso de que se requiera. En ningún caso se permitirá el bombeo de aguas servidas a la calle o cuerpo de agua, para lo cual se debe llevar dichas aguas mediante tuberías hasta la cámara de inspección mas cercana. La limpieza de redes y colectores comprende las actuaciones necesarias sobre dichas REDES Y COLECTORES EXISTENTES para dejarlas listas para su funcionamiento cuando se complete el sistema de alcantarillado del corregimiento de Pasacaballos. El Contratista deberá limpiar todas las redes y colectores descritas en los planos o donde lo ordene El Interventor, tal como se discriminan en el formulario de cantidades y precios de la oferta de la presente licitación que se Coordinarán y llevarán acabo de acuerdo a lo Indicado por la INTERVENTORIA. Cada actividad será previamente aprobada y coordinada con la interventoría para su seguimiento.

12.2 MEDIDA Y PAGO Para el pago del Manejo de las Aguas Negras, AGUAS DE CARTAGENA reconocerá todos los costos directos, cuyos componentes especiales son: Costos

Page 159: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 158

de personal, incluyendo mecánicos, operadores, obreros, celadores, etc.; costos de operación tales como combustibles, aceites, grasas y otros; costos de operación de los equipos de bombeo y demás equipos electromecánicos que se requieran, incluido el alquiler de los equipos y la operación de los mismos. etc; costos de suministros de tuberías y demás materiales que se requieran. EL CONTRATISTA debe presentarle al INTERVENTOR el método constructivo que empleará para llevar a cabo el trabajo que requiera manejo de aguas servidas, en este método constructivo debe presentar los análisis de costos de equipo, materiales, personal (incluido prestaciones sociales) etc., que se requieran para llevar a cabo los trabajos. Todos los costos presentados y debidamente aprobados por EL INTERVENTOR serán aumentados en un 10% para cubrir las utilidades y gastos administrativos del CONTRATISTA. La unidad de medida para el pago de limpieza de redes y colectores será por metro lineal de tubería de acuerdo con el diámetro, tal como se señala en el formulario de cantidades y precios del contrato. El pago se hará a los precios del contrato y en el se deben incluir todos los costos necesarios para hacer las limpiezas de acuerdo con estas especificaciones e indicaciones del Interventor. El Contratista deberá tener en cuenta en sus costos todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra necesarios para la correcta ejecución de los trabajos debidamente recibidos a satisfacción por parte de la Interventoría.

Page 160: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 159

ESPECIFICACION TECNICA No. 13

13 CONCRETOS

13.1 GENERALIDADES Se define como concreto (u hormigón) el compuesto resultante de mezclar entre si gravas o triturados, arena, cemento y agua, en las proporciones determinadas según el tipo de resistencia deseada. En esta norma se incluyen las especificaciones mínimas que el Contratista debe cumplir con el objeto de construir las estructuras de concreto, de acuerdo con los planos y con lo indicado por la Interventoría. Por lo tanto, los materiales, preparación, formaletas, transporte, colocación, fraguado, acabado y reparación de todo el concreto que se va a usar en la obra debe cumplir con estas especificaciones. El Contratista usará el concreto en la construcción de cimientos, muros, losas, pantalla o muros cortina, uniones de tubería de hormigón simple y armado, de gres, pozos y cámaras de caída, cajas de andén, reconstrucción de pavimentos, bordillos y andenes en concreto y en general en las obras que se requieran según los planos, los Pliegos de Condiciones y la Interventoría.

13.2 MATERIALES, MANEJO Y ALMACENAMIENTO Si el Contratista opta por montar su propia planta de mezclas, tales equipos e instalaciones deben satisfacer los mínimos requerimientos técnicos que señale el Interventor. Para los materiales que entran en el concreto para su dosificación, mezcla, transporte, colocación y curado; para los ensayos de resistencia y durabilidad; para las formaletas, juntas, refuerzos, y en general, para todo lo relacionado con especificaciones de concreto simple, reforzado o ciclópeo, el Contratista debe cumplir con los requisitos y especificaciones, normas e indicaciones contenidas en las últimas revisiones del Código Colombiano de Construcción Sismoresistente (Decreto Ley 1400), de las Normas Icontec, del American Concrete Institute (ACI) y de la ASTM.

Page 161: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 160

Las especificaciones de los materiales para el concreto mezclado en el sitio deben ser:

13.2.1 CEMENTO

El cemento a usar en las diferentes estructuras descritas anteriormente será tipo Portland que cumpla con las Normas ICONTEC 30, 121 y 321. Debe ser de una sola marca de fábrica y de un solo tipo de cemento Portland. Cuando el cemento esté empacado en sacos, estos deben ser fuertes, herméticos e impermeables, para que no sufran roturas o daños durante el cargue, transporte y descargue. Debe ser almacenado en lugar seco, ventilado y bajo techo. Los sacos deben colocarse en una plataforma de madera, separada 10 cm del piso, para que no entren en contacto con la tierra o pisos de concreto sujetos a humedad. El período de almacenamiento no debe ser superior a 30 días. Para evitar su envejecimiento se debe usar primero el cemento que tenga mayor tiempo de almacenado. No se permitirá la utilización de cemento endurecido o con grumos.

13.2.2 AGREGADOS FINOS (ARENAS)

El agregado fino o arena debe cumplir con la Norma ICONTEC 174 actualizada y la Norma ASTM-C-33. Debe estar formado por partículas limpias, resistentes, libres de materias orgánicas o químicas, arcillas, materias vegetales y cualquier otro elemento que altere la calidad o adherencia de la pasta de cemento. Las partículas deben ser redondas o angulosas y deberán cumplir con los límites de gradación establecidos para el análisis del tamiz standard (AASHO-T-27).

Designación del Tamiz ( Abertura Cuadrada )

Porcentaje en Peso que pasa el Tamiz

3/8 (9.50 mm) 100 No. 4 (4.75 mm) 95 - 100 No. 8 (2.36 mm) 80 - 100 No. 16 (1.16 mm) 50 - 85 No. 30 (0.60 mm) 25 - 60

Page 162: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 161

No. 50 (0.30 mm) 10 - 30 No. 100 (0.15 mm) 2-10

Los análisis granulométricos y los ensayos colorimétricos, de durabilidad y los que se requieran, según la Interventoría, serán por cuenta del Contratista. En general el módulo de finura debe estar comprendido entre 2.2 y 3.4. Las arenas gruesas o finas se rechazarán. Igualmente, si la gravedad específica (superficie saturada base seca) es menor de 2.60, el agregado fino será rechazado. El grado de uniformidad del material se controlará en tal forma que las muestras nuevas que varíen en un 0.20 en más o menos del módulo de finura de las muestras originales serán rechazadas.

13.2.3 AGREGADOS GRUESOS (GRAVAS O TRITURADOS)

Los agregados gruesos deben cumplir con la Norma ICONTEC 174 actualizada. Deberán estar constituidos por piedras trituradas, provenientes principalmente de cantos rodados de los cauces de los ríos o de canteras, previamente seleccionadas y aprobadas por la Interventoría. Las gravas deben cumplir con las especificaciones, dureza y gradación especificadas al respecto. El tamaño no deberá exceder de 1/5 de la menor dimensión entre formaletas, ni en 3/4 de la separación entre refuerzos. No se deben aceptar tamaños mayores de 6 cm. La dureza del agregado grueso se controlará por medio de la resistencia al desgaste, por el ensayo en la Máquina de los Angeles, según las Normas ICONTEC 93 y 98. En términos generales se clasifica como bueno el material con desgaste menor del 30%, regular con desgaste entre el 30% y 40%, y malo con desgaste superior al 40%. El triturado estará bien gradado en sus diferentes tamaños, lo cual se verificará por medio de los análisis granulométricos que se ordenarán por la Interventoría y, cuyo costo será por cuenta del Contratista. Dichos tamaños corresponden a las siguientes mallas de abertura cuadrada.

Page 163: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 162

Designación del Tamiz ( Abertura Cuadrada )

Porcentaje en Peso Retenido

No. 4 ( 4.75 mm) 11 - 22 3/8” (9.50 mm) 16 - 27 3/4” (19.05 mm) 26 - 41 1 1/2” (38.10 mm) 27 - 44 2” (50.80 mm) 0 - 0

Cuando el material no cumpla con las limitaciones de gradación y dureza especificados, y en la región no se pueda conseguir otro tipo de material, se exigirá al Contratista la dosificación adecuada de la mezcla para lograr la resistencia buscada, manteniéndose una estricta supervisión por medio de la toma de muestras y las pruebas de laboratorio. Los diferentes tipos de agregados finos y gruesos se deberán almacenar en montones separados, y se deberá evitar la mezcla de los mismos con tierra o con otro material que le cause suciedad o impurezas. El lugar de almacenamiento debe estar limpio de grasas, aceite, lodos, materias orgánicas, etc.

13.2.4 AGUA

El agua que se utilice en la fabricación del concreto o mortero, como también en el proceso de curado, deberá ceñirse a lo especificado en el Código Colombiano de Construcciones Sismo-resistentes o en su defecto, con la Norma ACI 318-83, actualizada. El agua de mezcla debe ser fresca, limpia, libre de aceite, y potable. Agua no potable podrá utilizarse si ésta produce resistencia en cilindros de morteros a los 7 y 28 días igual o por lo menos al 90% de resistencia de los morteros hechos con agua potable. Además de los anteriores requerimientos el agua para el curado de concreto, no debe tener impurezas en cantidades que puedan causar decoloración del concreto o agrietamiento en la superficie.

13.2.5 ADITIVOS

De acuerdo con las instrucciones de la Interventoría, o lo indicado en los planos, el Contratista incluirá en el concreto el aditivo o aditivos que sean del caso.

Page 164: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 163

Cuando la Interventoría ordene la inclusión de un aditivo en el concreto, éste se pagará al Contratista por su precio de costo puesto en la obra. El costo de las operaciones de medida, mezcla y aplicación de los aditivos deberá incluirse en el precio unitario cotizado para el concreto. La dosificación y calidad del aditivo estará sujeta a la aprobación de la Interventoría y según la recomendación del fabricante. Cuando un aditivo se coloque para conveniencia del Contratista, sin que lo ordene la Interventoría, este aditivo no se pagará. La Interventoría exigirá el uso de aditivos impermeabilizantes en todas las estructuras que puedan tener humedad. Se debe incorporar impermeabilizante en el concreto, en los muros cortina y en todos los muros que queden enterrados. No se permitirá el uso de aditivos que contengan cloruro de calcio u otras sustancias corrosivas.

13.3 CLASES DE CONCRETO El Contratista preparará las diferentes clases de concreto que se requieran, de acuerdo con lo estipulado en la siguiente tabla, además de cualesquier otras mezclas que ordene la Interventoría. Resistencias de Diseño a los 28 día f’c Tamaños Máximos de Agregados CLASE kg / cm2 lb / pulg2 Milímetro Pulgada

A 210 3000 19 3/4 B 175 2500 38 1 1/2 C 140 2000 38 1 1/2 D 105 (Pobre) 1500 38 1 1/2 E Ciclópeo

Las clases de concreto se podrán usar en las estructuras de acuerdo con lo indicado en los planos u ordenado por el Interventor. El concreto para las estructuras hidráulicas deberá incluir un aditivo impermeabilizante integral. El concreto ciclópeo clase E consistirá en una mezcla de piedras grandes y concreto Clase C, y se usará donde indiquen los planos o lo ordene la Interventoría. Las piedras para este concreto ciclópeo deberán ser de 15 a 30 cm (media zonga) de calidad aprobada, sólidos y libres de segregaciones, fracturas, grietas y otros defectos estructurales o imperfecciones. Las piedras deberán

Page 165: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 164

estar exentas de superficies redondeadas o meteorizadas. Todas las piedras meteorizadas serán rechazadas. Las piedras deberán mantenerse libres de polvo, aceite o de cualquier otra impureza que pueda afectar su adherencia con el mortero. Las piedras se colocarán cuidadosamente, sin dejarlas caer ni arrojarlas para evitar que se ocasione daño a las formaletas o a la mampostería adyacente. Todas las piedras deberán lavarse y saturarse con agua antes de su colocación. El volumen total de las piedras no deberá ser mayor de un tercio del volumen total de la parte de la obra en que sean colocadas. Deberán tomarse las precauciones necesarias para asegurar que cada piedra quede rodeada de una capa de concreto de 15 cm de espesor mínimo.

13.4 ACABADOS Las superficies acabadas deberán ser lisas, sólidas, suaves y estar libres de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualesquier otros defectos o irregularidades, y deberán asimismo cumplir con todos los requisitos establecidos para el acodo correspondiente especificado en esta sección o especificado en los planos. A menos que los planos indiquen algo diferente, todas las superficies expuestas a la lluvia o al agua, y que en los planos se muestren como horizontales, deberán tener pendientes de aproximadamente medio centímetro por cada metro. Las irregularidades superficiales admitidas para los acabados se denominan bruscos y suaves. Los salientes y rebabas causados por el desplazamiento, mala colocación, desprendimiento de las formaletas, cualquier defecto en los entablados o formaletas se considerarán como irregularidades bruscas. Todas las demás se clasificarán como irregularidades suaves y se medirán con una regla patrón de 1.50 m de largo.

13.4.1 ACABADO A-1

Este acabado se aplica a las superficies en que es admisible la rugosidad, tales como aquellas sobre las cuales se colocará material de relleno, o las que en otra forma se mantendrán permanentemente ocultas. Para estas superficies no se requiere tratamiento especial después de retiradas las formaletas, aparte de la reparación del concreto defectuoso y el llenado de los huecos de los sujetadores.

Page 166: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 165

El encofrado puede ser cualquiera que no deje escapar mortero al vibrar el concreto. Los encofrados pueden construirse con el mínimo refinamiento.

13.4.2 ACABADO A-2

Se aplica a todas las superficies encofradas que no queden permanentemente expuestas, para las cuales no se especifica otro tipo de acabado. Será de apariencia uniforme y no requiere tratamiento especial aparte de la reparación del concreto defectuoso, el llenado de huecos, y la reducción de las irregularidades para que estas no excedan de 10 mm. Las formaletas pueden ser tablas corrientes ensambladas a media madera, madera centro chapadas o acero.

13.4.3 ACABADO A-3

Se aplica a las superficies encofradas expuestas a la vista del público y cuya apariencia y textura exterior es de especial importancia a juicio del Interventor. No se requerirá un pulimento especial, aunque se puede exigir el relleno de los agujeros de aire, por frotamiento con tela de finque. Las formaletas deberán ser construidas por carpinteros expertos, con las formas y dimensiones exactas y con muy buen acabado. Deberán hacerse de tablas machihembradas y bien ajustadas, y en caso de necesidad se deberá lijar toda la superficie de contacto con el hormigón. No se aceptarán salientes ni desviaciones visibles. Las irregularidades superficiales no deben exceder de 5 mm.

13.4.4 ACABADO S-1

Se aplica a las superficies no encofradas que se vayan a cubrir con otros materiales, o que no requieran una superficie uniforme. Las operaciones correspondientes de acabado consisten en nivelar y emparejar el concreto para obtener una superficie uniforme y plana. Las irregularidades superficiales no deberán exceder de 10 mm.

13.4.5 ACABADO S-2

Se aplica a las superficies no encofradas, permanentemente expuestas, que no requieran el acabado S-3. Las operaciones correspondientes a este acabado consisten en el emparejamiento y nivelación adecuados, para obtener superficies uniformes en las cuales las irregularidades de las superficies no excedan de 5 mm. El alisado debe hacerse con llana de madera. El alisado deberá iniciarse tan

Page 167: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 166

pronto como la superficie haya endurecido suficientemente, y deberá aplicarse hasta obtener una superficie densa, uniforme y libre de marcas de regla.

13.4.6 ACABADO S-3

Se aplica a las superficies no encofradas, donde se requiere un alineamiento exacto. Las superficies deberán ser densas, uniformes, libres de manchas y marcas. La superficie deberá recibir inicialmente un tratamiento igual al que se especifica para el acabado S-2, seguido por un alisado con palustre, tan pronto como la superficie haya endurecido lo suficiente, para prevenir que el material fino salga a la superficie. La superficie final deberá ser aceptada por el Interventor antes que se acepte el fraguado del concreto. Para los acabados A-2, A-3, y S-2 se exigirá que todas las esquinas expuestas sean biseladas. El Interventor podrá exigir el pulimento de las superficies defectuosas con esmeril u otros medios apropiados.

13.5 SELECCION DE MEZCLAS, DOSIFICACION DE MATERIALES Y VACIADO

La dosificación de los componentes del concreto debe hacerse para suministrar: a) Trabajabilidad y consistencia adecuadas para que el concreto fluya fácilmente

dentro de las formaletas alrededor del refuerzo, en las condiciones de colocación, sin segregación ni exudación excesiva.

b) Cumplimiento de los requisitos para las pruebas de resistencia de las Normas

ICONTEC 454 y 500. La resistencia del concreto varía según la proporción de los componentes de la mezcla. Esta se hará proporcionalmente por volumen o por peso, según lo estipule la Interventoría. Para hacer las dosificaciones por volumen es necesario que el Contratista aparte recipientes con volúmenes conocidos que deben llenarse uniformemente y a ras. Las dosificaciones para las mezclas son aproximadas y sirven para determinar el precio unitario del concreto. La Interventoría recibirá los concretos con base en la resistencia mínima especificada para cada clase de concreto.

Page 168: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 167

La dosificación por peso se hace con plantas mezcladoras y da mayor garantía en cuanto a la calidad y resistencia del concreto, proporcionando una mezcla más uniforme. Si en la localidad no se tienen plantas mezcladoras, y si el volumen de concreto a instalar en las obras no es representativo, se hará la dosificación volumétrica, siempre que el Contratista someta los materiales y la mezcla de los mismos a pruebas de dosificación hasta obtener la resistencia deseada. Para obtener una buena mezcla de los componentes del concreto, además de la dosificación, es necesario disponer de un buen equipo mezclador que suministre un producto en forma continua, uniforme y en el menor tiempo posible. El mortero para relleno de uniones de tuberías o para construir mampostería de ladrillo estará compuesto por una parte en volumen de cemento y por dos partes en volumen de arena. El mortero para construir pañetes de pozos de inspección debe estar compuesto por una parte de cemento y dos partes de arena. El concreto para cimientos y uniones en las redes se puede hacer o manualmente, o por mezcladoras eléctricas, a gasolina o ACPM, según lo ordene el Interventor. Cuando la mezcla se haga manual, se debe utilizar preferiblemente una plataforma de madera o en pavimento bien limpio, en ningún caso sobre tierra u otras superficies que afecten la calidad del concreto. La barcada para preparación manual no debe dar un volumen mayor de 1/2 m3. No se permitirá el empleo de mezclas que tengan más de 30 minutos de preparadas, ni se permitirá añadir agua a mezcla preparada y que se ha secado por efecto del sol o del aire. Para pavimentos, bordillos, andenes, pozos de inspección, cámaras de caída y cajas de anden la mezcla debe hacerse mecánicamente, preferiblemente con mezcladoras de tambor, con velocidad de giro de 200 a 225 pies por minuto. El contenido del tambor debe vaciarse totalmente, antes de iniciar una nueva cochada. Si la mezcla no es uniforme será rechazada. Es indispensable contar con los dispositivos adecuados para que en el vaciado o descarga no se produzcan disgregaciones de los materiales que conforman la mezcla, y así no se afecte la uniformidad y manejabilidad de la misma. El equipo mezclador deberá llenar las siguientes características:

Page 169: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 168

Tener recipiente para el agua debidamente calibrado El período mínimo de operación de la mezcladora según su capacidad será el siguiente: 3 Para mezcladoras hasta de 0.5 m3 1.25 minutos 3 Para mezcladoras hasta de 1.5 m3 1.5 minutos 3 Para mezcladoras hasta de 2.3 m3 2.0 minutos 3 Para mezcladoras hasta de 3.0 m3 2.5 minutos 3 Para mezcladoras hasta de 3.8 m3 2.75 minutos 3 Para mezcladoras hasta de 4.6 m3 3.0 minutos En términos generales con estos tiempos se obtienen mezclas uniformes. No se permitirán caídas libres de la mezcla superiores a 1.50 m. En general, se recomienda el uso de tolvas con canalones de madera o metálicos que amortigüen la caída y eviten el choque del concreto con la formaleta o con el acero de refuerzo. El vaciado se hará en forma continua, salvo las demoras propias de la colocación del concreto, pero no se admitirán intervalos que permitan el fraguado parcial, y en ningún caso demoras de más de 30 minutos.

13.6 ENSAYOS DE CONCRETO Los ensayos de concreto para pavimento se harán sobre viguetas moldeadas, curadas y rotas, de acuerdo con los métodos especificados por la ASTM y los ensayos para otras estructuras se hará sobre cilindros rotos a la compresión, Especificación C-39 de la ASTM. Antes de iniciar la colocación del concreto y durante la ejecución del mismo, habrá necesidad de tomar muestras de ensayo a la compresión en cilindros de 6" de diámetro y 12" de altura, de acuerdo con el Método para Fabricar y Curar Muestras de Concreto en el Campo, Ensayos a la Compresión y Flexión (ASTM C-31). Deberá tomarse un mínimo de tres cilindros para cada ensayo, y no menos de un ensayo para cada 5.0 m3 de cada clase de concreto. Los cilindros de ensayos se curarán en el laboratorio pero la Interventoría podrá ordenar que se preparen cilindros adicionales que se curen en la obra. Tanto para la determinación del asentamiento (Slump Test), como para la preparación de los cilindros de prueba, deberán retirarse del concreto los

Page 170: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 169

tamaños superiores de 1 ½, cuando se utilicen agregados gruesos que excedan este valor. Las muestras deberán ser ensayadas de acuerdo con el "Método para Ensayos de Cilindros de Concreto a la Compresión", según la Norma ASTM C-39 y las Normas ICONTEC 454 y 550. En caso que la resistencia media a la compresión del concreto a los 28 días determinada ya sea por la relación entre la resistencia de los cilindros de prueba a los 7 días y la resistencia a los 28 días, resulte inferior a la especificada, o que la durabilidad sea deficiente, la Interventoría ordenará que se cambien las condiciones de trabajo o de materiales para corregir tal deficiencia. En cuanto al concreto ya colocado será opcional para la Interventoría rechazarlo, ordenando la demolición y reconstrucción a costa del Contratista, de las estructuras o partes de ellas en que se haya utilizado el concreto deficiente, o aceptarlo. Antes de decidir sobre la aceptación o rechazo del concreto deficiente, la Interventoría podrá ordenar que se tomen muestras de las estructuras o que se hagan ensayos de resistencia del concreto "in situ", conforme con lo previsto por el Código de la ACI. Todos los costos de toma de muestras, ensayos, roturas y reconstrucción de concretos deficientes estarán a cargo del Contratista.

13.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO Cuando el volumen de concreto a utilizar en la obra sea pequeño y prácticamente esté concentrado en la reconstrucción de bordillos, andenes, y pavimentos de concreto, la producción se puede hacer con mezcladoras ubicadas en los sitios de vaciado y en este caso el transporte no tiene problemas. Para otros tipos de estructuras más importantes, en caso que el Contratista utilice plantas de fabricación de concretos, si la distancia es mayor de 600 m del sitio del vaciado, debe utilizar camiones mezcladores para el transporte, o en su defecto, se mezclará de nuevo inmediatamente antes de su colocación, siguiendo métodos aprobados por la Interventoría.

13.8 COLOCACION DEL CONCRETO

Page 171: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 170

La colocación del concreto solamente deberá realizarse en presencia de la Interventoría. No se colocará con lluvia bajo ninguna circunstancia, excepto autorización por parte de la Interventoría. Antes de colocar el concreto se comprobará que la superficie de contacto sea húmeda pero sin agua estancada. No se permitirá el vaciado del concreto sobre lodo o rellenos que no hayan sido compactados convenientemente. Para la colocación en pavimentos y andenes el concreto será distribuido a tal profundidad por encima de la rasante, que cuando esté consolidada y terminada se obtenga en todas partes el espesor de la losa requerida, igual a la que fue rota en el proceso de excavaciones. En ningún caso debe quedar por encima ni por debajo de la placa existente a los lados. El concreto en pantallas o muros cortina debe ser puesto en obra con los medios adecuados para asegurar la estabilidad estructural del elemento. El concreto será completamente paleteado, vibrado y amoldado contra y a lo largo de las paredes existentes. El vaciado será continuo y en una sola operación al ancho total de las losas. El concreto se consolidará mediante vibración hasta obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso o burbujas de aire. Se debe tener cuidado al aplicar el vibrador de que no haya segregación de los diferentes materiales del concreto. La Interventoría no aceptará el uso del vibrador para extender el material. Después de haberle dado el terminado de concreto, y tan pronto como el exceso de agua haya subido a la superficie, se le dará a la losa un acabado con rastras de escoba.

13.9 FORMALETAS El Contratista suministrará e instalará todas las formaletas necesarias para confinar y dar forma al concreto de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Interventor. Las formaletas deberán instalarse y mantenerse dentro de los límites especificados en la Sección de Tolerancias, con el fin de asegurar que el concreto permanezca dentro de dichos limites. El concreto que exceda los mismos deberá ser corregido o demolido y reemplazado por y a cuenta del Contratista.

Page 172: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 171

Por lo menos 30 días antes de iniciar la construcción de las formaletas para cualquier estructura, el Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría, los planos que muestren detalles de las formaletas propuestas y los métodos de soporte de las mismas. La aprobación por parte de la Interventoría no eximirá al Contratista respecto a la seguridad y calidad de la obra. Las formaletas y la obra falsa deberán ser lo suficientemente fuertes para soportar todas las cargas a que vayan a estar sujetas, incluyendo las cargas producidas por la colocación y vibración del concreto. Todas las formaletas y obras falsas deberán ser suficientemente herméticas para impedir pérdidas del mortero del concreto. Dichas formaletas y andamios deberán permanecer rígidamente en sus posiciones desde el momento en que se comience el vaciado del concreto hasta cuando éste se haya endurecido lo suficiente para sostenerse por sí mismo. Las formaletas se construirán en tal forma que las superficies del concreto terminado sean de textura y color uniforme, y de acuerdo con la clase de acabado que se especificó. Los límites de tolerancia para el concreto, y las irregularidades de las superficies permitidas, no constituyen límites para la construcción de formaletas o límites dentro de los cuales se pueden utilizar formaletas defectuosas. Se prohibirán los procedimientos y materiales que, a juicio del Interventor, den origen a irregularidades que puedan evitarse, aunque dichas irregularidades estén dentro de los límites especificados. No se permitirá el uso de alambres o sujetadores de resorte, y si se usan travesaños de madera, éstos no deberán estropear o deformar la formaleta y deberán removerse antes de que los cubra la superficie libre de concreto. Las formaletas se podrán fabricar de madera o de metal y estarán sujetas a la aprobación del Interventor, sin que esta aprobación releve al Contratista de su responsabilidad. Cuando la formaleta usada sea de madera, deberá ser de una calidad tal que ningún deterioro o descomposición afecte las caras expuestas del concreto. La madera que se use debe estar libre de nudos, huecos o irregularidades. Cuando se vaya a colocar el concreto, las superficies de las formaletas deberán estar libres de impureza, mortero, lechada o cualesquiera otras sustancias extrañas que puedan contaminar el concreto, o que no permitan obtener los acabados especificados para las superficies. Antes de colocar el concreto las

Page 173: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 172

superficies de las formaletas deberán cubrirse con una capa de aceite o un producto especial que evite la adherencia y que no manche la superficie del concreto. Debe tenerse especial cuidado en no dejar que el aceite o el producto penetre en el concreto que vaya a estar en contacto con una nueva colada, o que penetre en partes que necesitan adherencia, como el acero de refuerzo. A menos que se indique algo diferente, una misma formaleta sólo podrá usarse de nuevo después de que haya sido sometida a limpieza y reparación adecuadas, y siempre y cuando la Interventoría considere que dicha formaleta permitirá obtener los acabados requeridos para el concreto. No se permitirá reparar con láminas metálicas las formaletas de madera. El tiempo de retiro de las formaletas se determinará para cada caso, de común acuerdo entre el Interventor y el Contratista. La formaleta se retirará tan pronto como sea posible para acelerar las operaciones de curado y reparación de las superficies expuestas, teniendo en cuenta los siguientes tiempos mínimos: 3 Losas y vigas 10 días 3 Muros y caras verticales 2 días 3 Columnas 3 días Las formaletas a ser usadas en los pavimentos, bordillos y andenes deben ser metálicas y tendrán una altura igual al espesor del bordillo o anden. Deben estar provistas con dispositivos adecuados para seguridad en la colocación, de manera que durante el vaciado resistan sin flexión, desplazamiento o asentamiento, el impacto y la vibración del equipo de consolidación y acabado. En general, el Contratista deberá usar el tipo de formaleta adecuado para cada tipo de obra a ejecutar y la presentará al Interventor para su aprobación, el cual podrá aceptarla o rechazarla si a su criterio no cumple con los requisitos de durabilidad, resistencia o rigidez necesarios. Las superficies interiores de las formaletas deben limpiarse y lubricarse con aceite, laca o cualquier elemento que forme una capa insoluble a fin de que la mezcla no se adhiera y se puede desencofrar con facilidad. No se permitirá el uso de aceite quemado a menos que la Interventoria autorice su utilización en superficies que no queden a la vista.

13.10 TOLERANCIAS PARA LAS ESTRUCTURAS

Page 174: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 173

Tolerancias son las variaciones permisibles en el concreto con respecto a las líneas, pendientes y dimensiones mostradas en los planos u ordenadas por la Interventoría. El objeto de esta sección es establecer tolerancias consistentes con la práctica constructiva actual, pero determinadas con base en el efecto que las desviaciones permisibles puedan tener sobre las funciones estructurales u operativas de las construcciones. El Contratista deberá instalar y mantener los encofrados en forma adecuada para que la obra terminada cumpla con las tolerancias especificadas. Las desviaciones de las líneas de las estructuras de concreto con respecto a las líneas, pendientes y dimensiones mostradas en los planos se especifican a continuación:

13.10.1 COLUMNAS, VIGAS, LOSAS, MUROS Y SIMILARES

Variaciones en las dimensiones de las secciones transversales de -5 mm a +15 mm

13.10.2 CIMIENTOS

Variaciones de las dimensiones en planta de -20 mm a +50 mm Desplazamiento o excentricidad: 2% del ancho del cimiento en la dirección del desplazamiento, pero no más de 50 mm.

13.10.3 ABERTURA EN LOSAS Y MUROS

Desviaciones en la localización y en las dimensiones de -20 mm a +20 mm

13.10.4 SELLOS

Perpendicular al plano del sello +20 mm En el plano del sello +15 mm

13.10.5 COLOCACIÓN DEL ACERO DE REFUERZO

Variación en el espesor del recubrimiento: 10% del recubrimiento especificado Desviaciones en los espaciamientos prescritos +10 mm

Page 175: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 174

No acumulables. Se deberá cumplir lo estipulado en el CCCSR-84 sobre espaciamientos mínimos de barras . Estos límites de tolerancia son los máximos admisibles. Si se sobrepasan, los defectos deberán corregirse a entera satisfacción del Interventor y contando con su concepto sobre la forma de hacerlo. Los espigos o aberturas para montaje de elementos metálicos o equipos deberán localizarse con la mayor exactitud posible. En el caso que los elementos no puedan colocarse satisfactoriamente, por mala colocación de los anclajes, el Contratista deberá corregirlos, a su costa, hasta dejarlos en el sitio indicado.

13.11 ELEMENTOS EMBEBIDOS EN CONCRETO El Contratista instalará antes de fundir el concreto, las piezas embebidas y tuberías o accesorios de las mismas que atraviesan las estructuras. Deberá tener especial cuidado y tomar las precauciones del caso para evitar la formación de vacíos y grietas en los sitios donde se instalen dichos elementos.

13.12 JUNTAS Y SELLOS Se denominan juntas a las uniones que se hacen en el centro de estructuras continuas, cuando una fundida se coloca después de que la anterior haya fraguado. Se denomina sello a las láminas incrustadas en el concreto para conseguir juntas estancas. Las juntas se localizarán en los sitios indicados en los planos o en las que en las obras autorice el Interventor. Las juntas se harán según los diseños indicados en los planos y con las precauciones y curado que se indican en estas normas. El Contratista no deberá introducir juntas adicionales o modificar el diseño o la localización de las juntas aprobadas por El Distrito, sin la previa autorización por escrito del Interventor. En las superficies expuestas las juntas serán horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique algo diferente. La superficie de las juntas de construcción deberá quedar en tal forma que asegure su unión con el concreto colocado posteriormente. Si la junta es estanca deberá tenerse especial cuidado en la preparación de la misma. Es objetable que agua o mortero suba a la superficie donde se formará la junta.

Page 176: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 175

En este caso el Interventor ordenará la remoción de una capa de concreto además de la limpieza. En juntas que deben ser estancas, donde no se haya presentado exceso de agua o mortero en la superficie, el concreto se limpiará por medio de chorro de arena u otro método aprobado por el Interventor, hasta obtener una superficie limpia, libre de lechadas superficiales, de concreto flojo o defectuoso, materias extrañas, etc. El concreto que se vaya a fundir estará colocado sobre una capa de mortero de 1 a 1.5 cm de espesor aproximadamente, de las mismas proporciones del que se vaya a usar en el concreto, colocado sobre la superficie ya limpia y previamente humedecida del concreto fraguado. Lo anterior, sin perjuicio que en la junta haya sello. A menos que el Interventor lo determine, todas las juntas que se hagan en estructuras de concreto reforzado, se les hará una llave que evite el desplazamiento de los diferentes elementos de la estructura. Las llaves que se coloquen en estructuras que vayan a contener agua se les instalará un sello de acero o de polivinilo según el caso. No se permitirá, en ningún caso, juntas frías. En los pavimentos, bordillos y andenes se utilizarán juntas de construcción. Las juntas longitudinales y transversales de pavimentos deberán ser construidas de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría. Cuando haya roturas de placas que estén aisladas se deberán colocar láminas de icopor de 0.15 m de altura tanto en las juntas transversales como en las longitudinales, de tal manera que queden las placas de pavimento totalmente aisladas entre si, como antes de la rotura.

13.12.1 CLASES DE JUNTAS

Habrá juntas de construcción, de contracción y de dilatación.

13.12.1.1 Juntas de Construcción

Se denominan juntas de construcción a las superficies sobre o contra las cuales se va a colocar concreto y a las cuales debe adherirse el nuevo concreto y que han llegado a adquirir un grado de rigidez tal que el nuevo concreto no puede incorporarse monolíticamente al concreto anterior.

Page 177: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 176

Las juntas de construcción que se hagan en los muros y placas de estructuras que vayan a contener agua, deberán hacerse estancas mediante la colocación de una lámina de acero de 15 cm de ancho y 3/16" de espesor, con uniones soldadas. Las juntas de construcción en estructuras continuas que no necesiten ser estancas se harán utilizando las llaves indicadas en los planos, sin colocarles láminas de acero. El vaciado del concreto entre dos juntas de construcción debe hacerse en una sola operación continua. Cuando por circunstancias imprevistas haya que interrumpir el vaciado del concreto en sitios no previstos en los planos para colocar juntas, éstas deben hacerse por cuenta exclusiva del Contratista y de acuerdo con las instrucciones que sobre el particular determine el Interventor. La lámina para sellar estas juntas será por cuenta del Contratista. El Contratista podrá proponer a El Distrito que la localización de las juntas de construcción se efectúe en sitios distintos a los que se indique en los planos o por la Interventoría. Sin embargo, El Distrito aceptarán las modificaciones planteadas por el Contratista únicamente cuando las considere convenientes y se reservará el derecho a rechazar los cambios propuestos. En caso que se acepte la relocalización de juntas de construcción en cualquier parte de una estructura luego de que se haya suministrado al Contratista los correspondientes planos de refuerzo, éste último deberá revisar dichos planos por su cuenta y someter las respectivas revisiones a la aprobación de El Distrito. Cualquier demora que pueda presentarse en el suministro de los correspondientes planos revisados, no será motivo de reclamo por parte del Contratista, en cuanto a extensiones en el plazo o compensación adicional. Para evitar bordes de ángulo agudo, las juntas de construcción horizontales que se intersecten con superficies inclinadas expuestas deberán inclinarse por lo menos 15 cm antes de las superficies expuestas, de manera que el ángulo formado por la junta y la superficie expuesta no sea inferior a 50 grados.

13.12.1.2 Juntas de Contracción

Las juntas de contracción se construirán encofrando el concreto en uno de los lados de la junta y permitiendo que éste fragüe antes de colocar el concreto en el lado adyacente de la misma junta. A menos que las juntas de contracción vayan a ser inyectadas con lechada, la superficie del concreto en uno de los lados de la junta deberá recibir una capa de material adecuado que evite la adherencia antes de colocar el concreto en el lado adyacente de la junta.

Page 178: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 177

13.12.1.3 Juntas de Dilatación

Las juntas de dilatación con llenantes deberán construirse de acuerdo con lo indicado en los planos u ordenado por la Interventoría. Cuando las juntas de dilatación se construyan para obtener superficies que se deslicen una contra otra, se deberá aplicar a una de dichas superficies una capa de material plástico que evite la adherencia. Las juntas de dilatación deben quedar bien rectas y con un acabado limpio y uniforme. Los sellos para juntas pueden ser de acero o de polivinilo. - Sellos de Acero El Contratista suministrará e instalará sellos de acero donde lo muestren los planos o lo indique la Interventoría. Los sellos serán de 3/16" de espesor y de 20 cm de ancho, y deberán cumplir con los requisitos de la Norma ASTM-A-366. - Sellos de Polivinilo El Contratista suministrará sellos de polivinilo en las juntas de estructuras de concreto, según lo indiquen los planos o lo ordene la Interventoría. Se usarán sellos de polivinilo de 22 cm de ancho, de calidad y diseño similares a los fabricados por Sika o equivalentes a los producidos por "Water Seals, Inc., Chicago U.S.A." - Instalación de Sellos Las uniones y empalmes de los sellos se harán con las piezas de conexión correspondientes, soldando o pegando los sellos de acuerdo con las instrucciones que los fabricantes especifiquen. Los espacios comprendidos entre sellos de polivinilo y sellos metálicos, al transportarlos, se llenarán con Colma Fix Gel de Sika o cualquier compuesto similar. Antes de colocarse en su posición final, los sellos deberán estar libres de suciedad, aceite o cualquier otra materia extraña. Los sellos deberán asegurarse firmemente en las posiciones indicadas, por medio de sujetadores u otros soportes embebidos en el concreto. No se permitirá que los sujetadores o

Page 179: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 178

soportes penetren dentro del sello a una distancia superior a 15 mm, medida desde los bordes exteriores. - Material Llenante de las Juntas de Concreto En todas las juntas de construcción se deberá dejar un bisel cóncavo. Aquellas juntas que correspondan a superficies en contacto con el agua, de estructuras estancas, deberán llenarse con Sikaflex 1A o similar. En las juntas entre los cimientos de equipos y losas adyacentes, las juntas de construcción deberán llenarse con Igas Negro de Sika o similar.

13.13 PREFABRICADOS EN CONCRETO Los elementos prefabricados que se muestran en los planos, tales como prefabricados para pozos de inspección y los demás que la Interventoría ordene construir se fabricarán con las normas aplicables del Código Colombiano de Construcciones Sismoresistentes y las indicadas en el Capítulo de Concretos. Los cilindros de muestras se curarán en las mismas condiciones que los elementos fabricados con el concreto que representan. El concreto utilizado para los prefabricados será Clase A (210 kg/cm2). Los elementos prefabricados de concreto deberán ser fabricados, curados y almacenados en soportes adecuados que impidan su deformación. No deberán moverse antes que el concreto haya alcanzado tal resistencia para que se puedan manejar sin dañarlos. Los elementos deberán ser colocados cuidadosamente en su posición final sin sobreesforzarlos, ni someterlos a esfuerzos de naturaleza distinta a la prevista en su diseño. El acabado de los elementos prefabricados será liso y de clase A2 o A3.

13.14 CURADO DEL CONCRETO El concreto deberá protegerse contra pérdidas de humedad y cambios rápidos de temperatura, por lo menos siete (7) días después de iniciada la operación del curado. Todo el equipo necesario para el curado y protección adecuada del concreto deberá ser preparado y listo antes de que se inicien las operaciones de colocación del concreto.

Page 180: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 179

Durante el período de curado deberá proporcionarse adecuada protección para evitar el agrietamiento de losas, debidos a cambios de temperatura. Inmediatamente después del terminado final, y una vez desaparecido el brillo de agua libre de la superficie de la losa, deberá aplicarse un compuesto de curado por membrana. El concreto no deberá dejarse secar antes de la aplicación del compuesto de curado por membrana. El compuesto de curado deberá aplicarse a la superficie terminada por medio de una máquina de fumigado. Esta deberá producir un rociado fino, necesario para cubrir con una película uniforme la superficie.

13.15 REPARACIONES Y PROTECCION EN EL CONCRETO Las reparaciones en las superficies del concreto se harán para corregir todas las imperfecciones resultantes del vaciado y vibración del hormigón, en los sitios que determine la Interventoría. A menos que se apruebe lo contrario, todas las reparaciones deberán hacerse antes de 24 horas a partir del tiempo del retiro de las formaletas. Todas las incrustaciones de mortero y rebordes deberán esmerilarse en forma cuidadosa. En donde el concreto haya sufrido daño o tenga hormigueros, fracturas o cualquier otro defecto, o en donde sea necesario hacer rellenos debido a depresiones mayores de las permisibles, las superficies de concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto, o hasta donde lo determine la Interventoría y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca hasta las líneas requeridas. El mortero en seco se mezclará en volumen en una proporción de cemento y dos de arena que pasen la malla No. 16. El picado de las superficies deberá tener profundidades suficientes para permitir buena adherencia del relleno. Todos los materiales que se empleen para reparaciones del concreto deberán conformarse con los requisitos de estas especificaciones. Todos los rellenos deberán adherirse totalmente a las superficies del concreto y deberán quedar libres de grietas o áreas imperfectas después de terminar el curado. El concreto que no haya fraguado deberá protegerse cuidadosamente contra agua corriente, lluvias fuertes, tráfico de personas o equipos, y exposición directa de rayos solares. No se permitirá fuego o temperaturas excesivas cerca del concreto fresco.

13.16 CONCRETO PARA MUROS PANTALLAS

Page 181: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 180

13.16.1 JUNTAS EN MUROS PANTALLAS

Antes de la colocación del concreto y en el caso que se tengan terreno en uno en ambos lados de la excavación, se deben colocar los tubos junta, que son unos tubos metálicos de un diámetro igual al ancho de la pantalla, que después de la colocación del concreto son retirados ,conformando un sistema macho-hembra , que impide el movimiento entre los modulos de la pantalla, y asegurando la estanqueidad de la junta. Para asegurar la estanqueidad de la junta se usarán cintas PVC O-22 o similar. Esta cinta se colocará en una ranura a lo largo del tubo-junta; la mitad de la junta de PVC queda embebida en el concreto del módulo y la otra mitad en el módulo que se ejecutará mas adelante.

13.16.2 COLOCACIÓN DEL CONCRETO

Una vez colocada la malla de refuerzo y los tubos junta, se procede a la colocación de la tubería “tremie”, llevando un claro control del orden y de las medidas de cada uno de los tubos, de manera que la boca del primer tubo este localizada aproximadamente a 1 metro del fondo de la excavación y facilite el control de tubería durante el proceso de fundida del concreto. Ya colocada la tubería y el embudo se coloca en la boca del tubo un tapón en forma de bola y del diámetro del tubo, para que sirva de separador entre el primer concreto que se funde y la bentonita, que se encuentra en la tubería. El concreto debe ser de un asentamiento entre 15 y 18 cm, para que baje fácilmente por el tubo “tremie”, desplazando el lodo bentonítico y llenando la excavación de abajo hacia arriba, teniendo cuidado que la tubería siempre quede embebida en el concreto ya colocado, evitando corte en la pantalla por intrusión de bentonita dentro de la tubería. Se debe adicionar un poco de altura de concreto a la pantalla, con el objeto de demoler el concreto contaminado que estuvo en contacto con la bentonita. El nivel de ascensión del concreto, se controla mediante una pesa colocada al lado de la tubería “tremie”, determinando por este método la extracción de la tubería, mejorando así el flujo del concreto. Conjuntamente con el control de la pesa se debe llevar un control teórico, para compararlos a lo largo del proceso. Después que se presente el fraguado inicial del concreto se retiran los tubos, quedando conformada la junta.

Page 182: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 181

Todo el proceso de ejecución de un módulo, se debe efectuar lo más rápido posible, tratando que sea una labor continua, evitando largos espacios de tiempo entre la excavación y la colocación del concreto.

13.16.3 EJECUCIÓN DE LA VIGA CABEZAL

Como los módulos de la pantalla son elementos individuales, se debe construir posteriormente en la corona de la pantalla una viga de amarre, capaz de unificar el comportamiento de los módulos, dándole continuidad a la pantalla. Esta viga cabezal está amarrada a la malla de refuerzo de la pantalla, por lo cual en la ejecución de los módulos se debe prever esta prolongación de la armadura. En el caso que se tengan columnas que nazcan encima de la viga cabezal, se debe dejar las barras de refuerzo empotradas dentro de la pantalla, a una profundidad determinada por el diseñador. Se utilizará concreto tremie de 280 Kg/cm2 impermeabilizado para la construcción de los muros pantallas de la Estación. El Contratista deberá asegurarse que los recubrimientos del acero una vez se fundan los muros sean los estipulados en los planos, tal como se describe en la especicficación de aceros.

13.17 MEDIDAS Y PAGO

13.17.1 MEDIDAS

La medida para el pago del concreto se hará utilizando como unidad el metro cúbico, colocado y calculado según los contornos netos mostrados en los planos u ordenados por la Interventoría. No habrá medida adicional por los desperdicios de concreto que se produzcan en la construcción de los muros pantallas, por socavaciones en la excavación, ni por ningún otro concepto. No se harán deducciones en el volumen del concreto medido por concepto de cantos redondeados o biselados, aberturas, regatas, ductos, tuberías embebidas o elementos metálicos que tengan menos de 0.15 m2 de sección transversal. La medida para el pago por la protección con mortero será el volumen en metros cúbicos de mortero colocado y aceptado por la Interventoría. El volumen de mortero será calculado multiplicando el área sobre la cual se aplica por el espesor mostrado en los planos o indicados por la Interventoría.

Page 183: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 182

La medida para el pago de sellos de juntas será la longitud en metros lineales de sello colocado y aceptado, medida en el eje del nervio. No se aceptará medida por los traslapos. En el caso de los muros pantallas se debe incluir el tubo junta en el metro lineal de junta. La medida para el pago del material llenante en las superficies de las juntas de construcción (SikaFlex 1A o Igas Negro) será la longitud en metros lineales colocado y aceptado por la Interventoría. La medida para las demoliciones será el metro cúbico medido sobre planos, y previamente autorizados por la Interventoría. La medida para el concreto en pantallas será el m3 medido sobre planos y autorizado por la Interventoría. La medida para los concretos que se encuentren definidos en el formulario diferente a metro cúbico, se pagarán como aparecen en el formulario de cantidades, tal como los dinteles, etc.

13.17.2 PAGO

Los pagos se harán por metro cúbico de los diferentes tipos de concreto y ubicaciones, a los precios unitarios del formulario Relación de Cantidades y Precios. Los pagos para el resto de ítems se harán de la misma forma. En estos precios se debe incluir el costo de todos los materiales (concreto tremie, bentonita etc.), mano de obra con prestaciones sociales requeridas para la producción, vaciado, colocación del concreto, transporte, aditivos, formaletas, curado, acabados, ensayos de resistencia, equipos (grúas, almejas, maquinas de bombeo etc.), herramientas, suministro, erección de andamios y obras falsas, administración, imprevistos, utilidad y demás costos directos e indirectos necesarios para la ejecución de esta labor. En el precio unitario del metro cúbico del concreto tremie para la construcción de los muros pantallas, deberán incluir todos los desperdicios de concreto que se presenten, debido a socavaciones en las paredes de la zanja durante el proceso constructivo de las mismas. No habrá pago por mayor cantidad de concreto.

Page 184: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 183

ESPECIFICACION TECNICA No.14

14 ACERO DE REFUERZO

14.1 GENERALIDADES El trabajo a que se refiere esta especificación consiste en el suministro del acero y en la ejecución de las operaciones de corte, doblado, amarrado y colocación de las varillas de refuerzo en los elementos de las estructuras de concreto. El acero en el momento de colocar el concreto deberá estar limpio y libre de óxido, escamas, aceites, grasas o cualquier otra película o sustancia que pueda disminuir la adherencia con el concreto.

14.2 MATERIAL La composición química del acero, las tolerancias en dimensiones, la forma de muestra y los ensayos requeridos, la recepción del material por parte de la Interventoría, el empaque y rotulado del acero de refuerzo se seguirán por las Normas ICONTEC 161, 248. El acero de refuerzo utilizado para las estructuras será de Fy=60.000 psi para barras iguales o mayores a la No. 3. Los diámetros de barras usadas en estribos, y menores que la No. 3 serán de Fy=37.000 psi. En mallas electrosoldadas y alambres milimetrados estirados en frío el límite de fluencia será de Fy=70.000 psi.

14.3 FIGURACION, TRASLAPOS Y COLOCACION El figurado de las varillas será hecho siempre en frío, sin importar el diámetro. No se admitirán varillas con torceduras o dobladuras diferentes a las indicadas en los planos. Se debe evitar el uso de traslapos en los puntos donde el refuerzo esté sometido al máximo esfuerzo. El traslapo en barras lisas debe tener una longitud equivalente a 30 diámetros de la varilla traslapada, con el objeto de transmitir los esfuerzos de una varilla a la

Page 185: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 184

otra por medio de adherencia. Todas las varillas lisas deberán tener ganchos en los traslapos a menos que la Interventoría indique otra cosa. El despiece será sometido a revisión de la Interventoría y el Contratista no podrá iniciar los cortes sin haber recibido la aprobación respectiva. El refuerzo se deberá mantener en su posición correcta por medio de bloques pequeños de concreto, silletas de acero, espaciadores ganchos o cualesquiera otros soportes de acero que apruebe la Interventoría. Las varillas de acero que se crucen se deberán unir en los sitios de cruce con alambre amarrado firmemente mediante un nudo en forma de 8. Cualquier modificación de diámetro o separaciones de las varillas que el Contratista considere necesario efectuar debe someterlo a la aprobación de la Interventoría, con la debida anticipación. Se podrán eliminar los traslapos entre varillas para lo cual se deberán soldar a topes los empalmes, siguiendo las recomendaciones que a continuación detallamos: • Los empalmes en barras adyacentes se localizarán de manera que no queden

todas en una misma sección. • Si el empalme se hace soldado este será a tope biselando cada punta de las

varillas que se enfrentan hasta dejar 1/3 del diámetro en el plano perpendicular al eje de la varilla, formando un talón de 35° entre este plano y el bisel. La separación entre las dos varillas a unir a (Raíz) será de 1/16”. Toda escoria o restos de fundente deberán ser removidos de cada cráter por medio de cincel, piqueta, etc, antes de proceder con el siguiente pase de soldadura o al finalizar el proceso de empalme. La altura de la soldadura sobre la superficie de la varilla no será mayor de 1/16”. Al final, la soldadura no presentará rajaduras o discontinuidades superficiales y estará libre de cráteres.

• Se utilizará soldadura E - 7018 -1 de φ 3/32”. • En caso de utilizar soldadura para los empalmes y eliminar los traslapos, se

deberá utilizar las varillas recomendadas por el “Código Colombiano Sismo Resistente”, y cumplir las exigencias de la Interventoría para los materiales y el proceso de soldadura.

14.4 COLOCACIÓN DE REFUERZO PARA MUROS PANTALLAS Esta actividad es paralela y preferiblemente anterior la excavación de la pantalla, de tal manera que no retrase la colocación del concreto.

Page 186: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 185

Las mallas de refuerzo de las pantallas preexcavadas normalmente son grandes y pesadas, necesitando de uniones y amarres fuertes, para lo cual se exige que la malla sea soldada en algunos puntos, tanto horizontal como verticalmente, para evitar deformaciones en la malla, ocasionadas por su propio peso. Debido a su peso y tamaño es fundamental la utilización de maquinaria apropiada para su levantamiento y colocación. En algunos casos, las pantallas estarán conectadas con otros elementos estructurales, tales como vigas o placas, por lo cual, se hace necesario prever esta futura conexión, mediante la colocación de los conectores de hierro amarrados a la malla y doblados dentro de unos cajones de madera, que van colocados en la malla de refuerzo a la altura determinada de la conexión. Después que se realiza la excavación del sótano, estos conectores de hierro quedan expuestos y son desdoblados y amarrados al refuerzo de la viga o placa. En la malla de refuerzo también se deben dejar colocados los separadores de armadura, para darle un recubrimiento adecuado. Estos separadores pueden ser una especie de cilindros de concreto, huecos en el centro en donde se colocaría una varilla soldada a la malla, para que rueden sobre las paredes de la excavación. Estos separadores deberán colocarse a cada lado de la malla, de tal forma que queden mirando hacia la pared de la excavación para asegurar el recubrimiento adecuado del refuerzo.

14.4.1 ANCLAJES DE VARILLAS EN CONCRETO

De conformidad con el método empleado para la construcción del pozo húmedo de la estación, mediante muros pantallas, se hace necesario que las estructuras vecinas a dichos muros queden vinculadas a éstos mediante anclajes. Para colocar los hierros mediante Sikadur 42 anclaje o similar, debe perforarse el concreto mediante taladrado, y se coloca el producto siguiendo las instrucciones del fabricante. La profundidad del taladrado será por lo menos la longitud de la varilla que penetra en el muro, de acuerdo al despiece mostrado en los planos, pero en ningún caso será inferior a 0.15 m. La siguiente es la profundidad de perforación para los diferentes diámetros de varillas así: Varilla Ø 1” …..…..L= 0.40 m. Varilla Ø 3/4” …….L= 0.40 m. Varilla Ø 5/8” …….L= 0.40 m. Varilla Ø 1/2” …….L= 0.40 m.

Page 187: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 186

Varilla Ø 3/8” …….L= 0.40 m. Varilla Ø 7/8” …….L= 0.40 m.

14.5 MEDIDA Y PAGO La medida y pago del acero de refuerzo será el peso en kilogramos de las varillas instaladas, el cual será calculado con base en los pesos nominales por unidad de longitud que certifique el fabricante para cada uno de los diámetros de la varilla de refuerzo. No habrá medida ni pago por separado por la colocación de espaciadores, silletas y ganchos, por desperdicios por traslapos adicionales para conveniencia del Contratista y por todos los demás trabajos que deba ejecutar el Contratista para cumplir con estas especificaciones. No habrá medida ni pago por separado por el empalme de las varillas con soldadura para eliminar los traslapos. No habrá pago por separado por las soldaduras que son necesarias hacer para que la estructura sea mas rígida. , en los muros pantallas. El refuerzo de los muros pantallas se paga por separado para que se incluyan todos los costos de, materiales (acero, soldaduras, etc), equipo (grúas, máquinas de soldar, etc.), mano de obra, y todos los demás gastos que se requieran para ejecutar la obra de acuerdo conn estas especificaciones. Los pagos se harán por los kilogramos de acero de refuerzo suministrado, a los respectivos precios unitarios del formulario Relación de Cantidades y Precios del contrato por toda la obra aceptada o satisfacción de la Interventoría. En estos precios se debe incluir el costo de todos los materiales, manejo, almacenamiento, doblado, traslapos, colocación y construcción de elementos de soporte, amarre, equipos, herramientas, administración, imprevistos, utilidades, mano de obra con sus prestaciones sociales y demás costos directos o indirectos que intervengan en la correcta ejecución de esta labor.

Page 188: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 187

ESPECIFICACION TECNICA No 15

15 GEOTEXTIL NO TEJIDO 2000, 2500 Y 5000 O SIMILAR

15.1 ALCANCE Se refiere esta especificación a la instalación de geotextil no tejido 2000, 2500 y 5000 o similar, el cual deberá colocarse por debajo y alrededor de la tubería a instalar, para separar el relleno seleccionado del material del sitio.

15.2 MATERIALES El material a utilizar será el nombrado como Geotextil o similar, el cual debe cumplir las normas siguientes: ASTM D - 4632 ASTM D - 4833 ASTM D - 4533 ASTM D -3786 ASTM D - 4751 ASTM D - 4491 ASTM D - 5199 ASTM D - 5261

15.3 CONSTRUCCION Efectuada la excavación en la zona submarina a los niveles mostrados en los planos, deberá colocarse el Geotextil no tejido 2500 o similar en el fondo de la zanja y pegado a la pared de la excavación, de tal forma que el relleno de arena y zahorra propuesto alrededor de la tubería quede envuelto en el Geotextil, de tal forma que el terreno natural y el relleno rip - rap no se mezcle con los rellenos que protegen la tubería. En la porción terrestre el geotextil no tejido 2000 y 5000 se coloca como se indica en los planos en el fondo de la excavación formado un emparedado con el relleno tipo VI de tal forma que conforme la cama de la tubería.

Page 189: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 188

15.4 MEDIDA Y PAGO

15.4.1 MEDIDA

La unidad de medida para el pago del Geotextil no tejido 2000 y 5000 o similar será el metro cuadrado debidamente suministrado e instalado, de acuerdo con estas especificaciones, planos y estudio de suelos. Para efectos de pago el metro cuadrado de Geotextil se obtendrá de multiplicar el perímetro de la sección transversal del relleno seleccionado (arena, triturado etc.) que envuellve el geotextil (sin incluir traslapo) multiplicado por la longitud de geotextil (sin incluir traslapos). El costo de los traslapos deben incluirse en el valor unitario del geotextil. Las medidas y pagos de los rellenos e instalación de tuberías que se encuentren dentro del Geotextil se pagarán en los ítems respectivos. El geotextil no tejido 2500 está incluido en el pago de la instalación submarina de la tubería en el Canal del Dique según lo indicado en la Especificación No 7.

15.4.2 PAGO

El pago del Geotextil se hará a los precios establecidos en el formulario de cantidades y precios del contrato, y en el se debe incluir todos los costos correspondientes a mano de obra, equipos, herramientas, materiales, necesarios para la correcta instalación del Geotextil, de acuerdo a los planos, estudios de suelos y especificaciones. El pago de este ítem se hará una vez se halla instalado la tubería y rellenado y compactado la zanja alrededor del tubo con material seleccionado, de tal forma que el geotextil esté colocado tal como se muestra en el estudio de suelos adjuntos.

Page 190: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 189

ESPECIFICACION TECNICA No 16

16 ACABADOS ARQUITECTONICOS

16.1 ALCANCE Este capítulo comprende las especificaciones para los suministros y obras necesarios de albañilería, carpintería metálica y de madera, instalaciones hidráulicas y sanitarias, pintura, acabados arquitectónicos y obras complementarias necesarias para la construcción de edificios de las estaciones de bombeo, de acuerdo con los detalles indicados en los planos y las indicaciones de la INTERVENTORÍA. Igualmente se establecen las normas para medidas y pago de las partes de la obra relacionada con estos trabajos.

16.2 LOCALIZACION Y REPLANTEO El CONTRATISTA hará en el terreno la localización y replanteo de los edificios de las estaciones de bombeo, de acuerdo con los ejes, las dimensiones, los puntos de referencia, las cotas de B.M., y demás detalles indicados en los planos y los suministrados por la INTERVENTORÍA. Antes de iniciar los trabajos de cimentación la INTERVENTORÍA deberá aprobar la localización. Sin embargo, lo anterior no exime al CONTRATISTA de la responsabilidad de la exactitud de tales líneas y niveles. El costo de la localización y replanteo de la obra deberá ser incluido en el respectivo precio unitario de las excavaciones de los cimientos. El mismo deberá cubrir todos los costos necesarios para la perfecta ejecución de las obras. Será imputable al CONTRATISTA todo error en que incurra al apartarse de los hilos y niveles dados por la INTERVENTORÍA.

16.3 CIMENTACION Y ESTRUCTURA EN CONCRETO

16.3.1 CIMIENTOS

El área excavada sobre la cual se ha de depositar concreto será terminada exactamente con las pendientes y niveles establecidos, y el material suelto sobre

Page 191: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 190

tales superficies se humedecerá y apisonará con el fin de obtener una fundación firme para la estructura de concreto. Las profundidades de las cimentaciones serán variables y serán las indicadas en los planos. Sin embargo, si durante la construcción se encuentra un estrato que no ofrezca la resistencia adecuada se profundizará hasta donde sea necesario, de acuerdo con las instrucciones de la INTERVENTORÍA. El CONTRATISTA dejará en los cimientos las aberturas que sean necesarias para colocar las tuberías y piezas embebidas indicadas en los planos u ordenadas por el INTERVENTOR. En el fondo de la excavación debe hacerse una protección antes de colocar el concreto reforzado, con una capa de concreto pobre de 5 cm de espesor, y de 105 kg/cm2 de resistencia, en donde se señale en los planos o donde lo ordene el INTERVENTOR. No se permitirá el vaciado del concreto hasta que la INTERVENTORÍA compruebe que las características del terreno son las adecuadas para la fundación de las estructuras correspondientes. Se tendrá en cuenta a la hora de determinar el sistema de excavación más adecuado, los informes geotécnicos disponibles, la identificación del nivel freático y otros. La INTERVENTORÍA deberá aprobar el sistema finalmente utilizado. En los sitios indicados en los planos o donde lo ordene el INTERVENTOR, se colocará concreto ciclópeo, para mejorar el apoyo de las fundaciones nuevas que se construirán. El concreto ciclópeo que se coloque debe cumplir con todo lo dispuesto en el capítulo de concreto de estas especificaciones.

16.3.2 ESTRUCTURAS

El edificio de la estación de bombeo y otros edificios estarán constituidos por muros de bloques, losas macizas, y columnas que transmiten las cargas al terreno por medio de losas de fundación o muros pantallas. Las estructuras se construirán utilizando concreto de 280 kg/cm2 y acero de refuerzo de 60.000 psi. Los materiales para concretos y acero de refuerzo deben ceñirse a las especificaciones consignadas en los capítulos correspondientes.

16.3.3 DINTELES, ALFAJÍAS Y REMATES DE MUROS

En los lugares indicados en los planos, o donde indique la INTERVENTORÍA, el CONTRATISTA instalará dinteles, alfajías y remates de muros, prefabricados de concreto Clase A. El concreto y el acero de refuerzo deberán cumplir con lo

Page 192: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 191

estipulado para estos materiales en los capítulos correspondientes, de estas especificaciones. Las formaletas para construir las alfajías deberán fabricarse con madera de ceiba bien cepillada, o metálicas de tal forma que el acabado del concreto por ser a la vista sea totalmente liso.

16.4 MAMPOSTERIA

16.4.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

El CONTRATISTA construirá todos los sobrecimientos, muros y tabiques que se indican en los planos u ordene la INTERVENTORÍA, conforme con los alineamientos y dimensiones indicadas en los planos. Su acabado deberá estar exento de irregularidades, desalineamientos, desplomes y debe quedar a entera satisfacción de la INTERVENTORÍA. Cualquier imperfección en la construcción de los sobrecimientos, muros o tabiques deberán ser reparados por cuenta del CONTRATISTA.

16.4.2 MATERIALES Y EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Los muros deberán ser construidos en bloques de concreto. El bloque deberá ser parejo, bien compactado y tendrá las dimensiones especificadas en los planos. Los bloques deberán ser de igual calidad, textura y tipo. En general cada bloque tendrá los bordes extremos rectos, libres de protuberancias, deformaciones, fisuras y bolsas de aire, de tal manera que presente un buen acabado a la vista. Los bloques deberán cumplir con la norma del Código de Construcciones Sismo Resistentes y deberán tener una resistencia mínima de f'm=80 Kg/cm2, y un fraguado de 30 días por lo menos. La colocación del bloque debe adelantarse por hiladas horizontales completas, haciendo posteriormente las trabas que sean necesarias. La pega del bloque de concreto se hará con mortero tipo S, de acuerdo con el CCSR-84. Las hiladas deben controlarse tanto horizontalmente como en el sentido vertical, con el fin que los muros sean muy bien plomados y las uniones verticales definidas y trabadas o alineadas según se indique en los planos u ordene la INTERVENTORÍA. En los bloques que queden en los cantos o finales de muros sueltos se les rellenarán los huecos con el mismo mortero de pega. El CONTRATISTA deberá hacer o dejar todas las aberturas, orificios, regatas, etc., que sean necesarias para colocar piezas metálicas o tuberías. El

Page 193: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 192

CONTRATISTA deberá instalar los chazos y anclajes necesarios para la colocación de las puertas, ventanas, etc. Deberá tenerse cuidado con el aplomo de puertas y ventanas, y en la colocación de los chazos para sujetar los marcos que deberán fijarse al piso y soportarse firmemente con puntales para construir los muros a su alrededor. Los marcos deberán anclarse al muro directamente por medio de ganchos o espigos espaciados a una distancia no mayor de 60 cm.

16.4.3 MUROS CON BLOQUES ABUSARDADOS

Se utilizará bloques estructural abusardados No 6, en todos los muros de las paredes de la estación que tengan fachadas al exterior, igualmente el muro de cerramiento se construirá con bloque No 6 abusardado. Debido a que el bloque abusardado es a la vista, la junta entre bloques deberá ser perfectamente alineada y limpia, de tal forma que la estría quede bien definida. Los muros se construirán siguiendo todas las recomendaciones que se señalan para las mamposterías en estas especificaciones.

16.4.4 MUROS ESTRUCTURALES RELLENOS EN CONCRETO

Los muros estructurales rellenos en concreto pueden ser abusardados o no, y ellos deberán construirse tal como se muestran en los planos. En donde indiquen los planos o donde ordene el INTERVENTOR se levantarán muros rellenos en concreto. Los bloques deberán cumplir todas las recomendaciones estructurales y de acabados especificadas en este documento, además el concreto de relleno será de 2500 psi y cumplir con lo dispuesto en el capitulo de “Concretos”. Además el bloque deberá reforzarse con dos (2) varillas No.2 en forma horizontal entre los bloques separadas cada 0.6 m., y en forma vertical se colocarán varillas No.2 para los muros de 3.70 m de alto y No.3 para los muros de 5.60 m de alto tal como se muestra en los detalles del plano No 23/30.

16.4.5 MURO JARDINERA

En los sitios señalados en los planos o donde ordene El Interventor, se construirá un muro con bloques #6 abusardados en una sola cara, el cual tendrá 0.60m de alto y luego rematará en la parte superior con una hilada de block # 4 acostado relleno en concreto de 2000 psi, debidamente pañetado y pintado, tal como se

Page 194: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 193

muestra en los planos de detalles. El muro se construirá sobre una viga de cimiento de concreto reforzado de 3.000 psi de 030m X 0.35m, reforzado con 6 varillas de ½” y estribos de 3/8” cada 0.20m. El Contratista deberá contemplar en el precio unitario del muro jardinera la excavación, rellenos tipo 5 (zahorra), concretos de 3000 psi para la viga cimiento, acero de refuerzo, levante con block abusardado y block liso, pañetes y pinturas.

16.4.6 PAÑETES

Las superficies de los muros interiores serán pañetadas en donde lo indiquen los planos o el INTERVENTOR, con dos capas de mortero de cemento y arena en proporción 1:4, con un espesor de 1.5 cm, dejando la superficie lista para el pulimento y la aplicación de la pintura. Aunque no se muestre en los planos, los muros exteriores serán pañetados hasta 0.60 m de altura, siguiendo las indicaciones de impermeabilización que se darán mas adelante. En todas las superficies pañetadas deberán dejarse juntas y dilataciones en los sitios que indique la INTERVENTORÍA. El cemento y el agua que se empleen en la mezcla para pañetes deberán cumplir con las especificaciones para estos materiales indicadas en la Especificación de Concretos. La arena para la mezcla de los morteros para los pañetes, deberá ser apropiada para este trabajo y aprobada por la INTERVENTORÍA. No se aceptarán pañetes que presenten rajaduras o alabeos, ni se permitirá el uso de sobrantes de mezcla, como tampoco el agregar cemento, arena o agua a medida que se note la ausencia de estos materiales, ni usar mezcla cuyo fraguado haya sido iniciado antes de ser colocadas.

16.4.6.1 Buitrón con malla venada

En los sitios y dimensiones indicados en los planos, se construirá un buitrón con malla venada en las bajantes de aguas lluvias. EL CONTRATISTA deberá incluir todos los costos correspondientes al suministro e instalación de la malla y al pañete que llevará encima para proteger el tubo. Este pañete incluida la malla deberá tener un espesor mínimo de 5 cm, y el mortero deberá ser por lo menos 1:3. El acabado del pañete deberá cumplir todas las recomendaciones escritas en el aparte general de pañetes, y deberá estar completamente aplomo.

Page 195: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 194

16.4.7 IMPERMEABILIZACIÓN

Para la impermeabilización de los muros de bloques de concreto se utilizará mortero impermeabilizado integralmente, para impedir que el agua del terreno suba por capilaridad. Para ello se sentarán tres hiladas de bloques, una por debajo del piso fino y dos por encima del mismo, con mortero 1:3 de cemento y arena lavada, impermeabilizada integralmente con Sika No. 1 o similar. El Sika 1 se agrega al agua de amasado en proporción de una parte de Sika por ocho partes de agua en peso. Los muros de baños se impermeabilizarán hasta 1.80 m de altura. El pago por impermeabilización en ningún caso se hará por separado, por consiguiente su costo total deberá quedar incluido en el precio de mampostería.

16.5 PISOS Y ENCHAPES

16.5.1 GENERALIDADES

Los materiales especificados para los pisos y enchapes serán de primera calidad. De color, espesor y dimensiones uniformes. Se desecharán todas las piezas que presenten cualquier deformación o defecto. El material de pisos y enchapes debe sumergirse en agua durante las veinticuatro (24) horas anteriores a su colocación y se pegará con masilla de cemento gris. Las diferentes hiladas se colocarán a plomo. Sus juntas se sellarán con una lechada de cemento blanco y óxido de zinc en proporción de media libra por metro cuadrado. Las herramientas que se utilicen deben ser las apropiadas para no dañar el material en el momento de ser aplicado en la obra.

16.5.2 PLACAS DE BASE O PLANTILLA DE CONCRETO

La placa de base se colocará sobre una base de recebo de 30 cm de espesor, debidamente compactado al 95% del Proctor Modificado. La placa será de concreto de 2500 psi, y tendrá un espesor de 5 cm. Sobre la base de recebo, se colocará una tela de polietileno que servirá como aislante de la humedad. Dicha tela deberá colocarse traslapada o pegada al calor, y tendrá como mínimo un espesor de medio milímetro.

Page 196: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 195

Los materiales y ejecución del trabajo deberán cumplir con lo estipulado en la Especificación “Concretos”. En la placa se dejarán ductos, canaletas o aberturas en los sitios que indiquen los planos u ordene el INTERVENTOR, para permitir el paso de cables o instalaciones. El nivel final del piso será el necesario para que una vez colocados los acabados se alcance el nivel indicado en los planos.

16.5.3 PISOS EN MORTERO ENDURECIDOS O TIPO INDUSTRIAL

En los sitios donde se van a instalar los equipos de bombeo, donde indiquen los planos o lo exija la INTERVENTORÍA, se construirán pisos de mortero endurecido. Estos pisos consistirán en una capa de desgaste, de un centímetro de espesor, de mortero 1:3 extendido y afirmado con llana de madera. La capa de desgaste se cubrirá con Mastertop 1210 de Master Builders, o un producto similar, que tenga las propiedades de ser antideslizante, resistente en ambientes corrosivos e impactos. El agua, el cemento y la arena para mezclar el mortero deberán cumplir con lo dispuesto para estos materiales en la Especificación “Concretos”. El producto endurecedor deberá ser aprobado por la INTERVENTORÍA y se aplicará siguiendo las instrucciones del fabricante. La cara superior de las losas de concreto que deben recibir este acabado, deberá dejarse áspera al tiempo de vaciarla y si no lo estuviere será necesario picarla con puntero o cincel hasta producir la aspereza requerida. Se lavará luego con chorro de agua a presión, para quitar de la superficie todo el polvo y las partículas sueltas. Antes de colocar el acabado, la base deberá mantenerse húmeda por espacio de 24 horas, pero no se aplicará agua ni se permitirá que ésta permanezca en la superficie durante los treinta minutos anteriores al comienzo del vaciado del piso. Este se extenderá por parejo entre guías adecuadas, se nivelará con regla y se alisará repetidamente con llanas de madera hasta obtener una superficie plana uniforme, sin marca de herramientas y no muy lisa. Tan pronto como el piso haya fraguado suficientemente, se rociará ligeramente con agua y se cubrirá con papel impermeable o polietileno, traslapando las hojas de éste y sellando las juntas. Esta cubierta de protección deberá mantenerse en su sitio por espacio de dos semanas, cuando menos, y si el piso tuviere que usarse durante este tiempo, deberá cubrirse con papel, y encima colocar una capa gruesa de aserrín o de arena que sirva de colchón protector.

Page 197: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 196

16.5.4 PISOS EN BALDOSÍN DE CERÁMICA

Los materiales serán de primera calidad, de las formas, dimensiones y color que determinen los planos o indique INTERVENTOR. Los baldosines se asentarán sobre una capa adecuada de mortero, mezclado en la proporción de una parte de cemento por tres partes de arena. Los extremos cortados de las piezas que se coloquen contra enchapados, acabados, etc., deben pulirse y colocarse con todo cuidado. Siempre que sea posible, se evitará el empleo de piezas menores de media unidad. El CONTRATISTA debe hacer todos los cortes, perforaciones y ajustes que sean del caso para la instalación de tuberías y piezas de equipos, y una vez terminada esta instalación se procederá a hacer los resanes y emboquillados que se necesiten y la limpieza completa de los pisos. Las piezas cortadas deberán quedar siempre a los lados y las líneas de unión deberán ser continuas, debiendo el CONTRATISTA tener especial cuidado al efectuar la repartición del baldosín de tal manera que se logren piezas iguales en los lados. Los cortes deberán ser ejecutados en máquina. Las juntas se sellarán con una lechada de cemento, al cual se le agregará un colorante mineral de color igual al de los baldosines. Esto debe hacerse antes que el mortero de pega tenga el fraguado final. Los pisos se colocarán sobre una placa de concreto y serán en baldosín de cerámica tipo Olimpia 20600 (350) de 20.5cm x 20.5cm o similar, de acuerdo con lo indicado en los planos u ordenado por la INTERVENTORÍA.

16.5.5 ENCHAPADOS EN BALDOSÍN DE CERÁMICA

Para la pega de los baldosines de cerámica, para los muros de los baños, deberá seguirse el método de prerevoque, con una mezcla de proporción 1:3 de cemento gris y arena semilavada y una mezclilla de cal. La pared a enchapar se remojará ampliamente antes de comenzar el trabajo y los baldosines se sumergirán en agua durante la noche anterior a la pega. Aún fresco el revoque, se aplicará una lechada de cemento gris hasta formar una capa delgada sobre la cual se asentarán las baldosas, a partir de la hilada inferior, luego se procederá a emboquillarlas con una lechada de cemento blanco. Al comenzar a secar el enchapado, se removerán los sobrantes de

Page 198: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 197

cemento blanco y se pulirán las ranuras hasta obtener un acabado con las juntas nítidas y parejas y sin baldosines rotos ni rajados. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse y evitar en cuanto sea posible el empleo de piezas menores de media unidad. El enchapado deberá quedar completamente a plomo. Los bordes de los enchapados con baldosín de cerámica deberán terminarse en forma de colilla bien definida y aceptada por el INTERVENTOR. Se consideran incluidos en el precio unitario todos los accesorios que se requieran para la buena apariencia del enchapado. La colocación de baldosines debe iniciarse por la hilada inferior. El enchape de muros será en cerámica tipo Olimpia 20600 (302) o similar de 20.5 X20.5 cm, y se colocará hasta una altura de 2.50 m. con respecto al piso terminado.

16.6 PINTURAS

16.6.1 DESCRIPCIÓN

En estas especificaciones se describen los materiales, los métodos para preparación de las superficies, las condiciones de aplicación y los sistemas que deberán usarse para la ejecución de los trabajos de pintura que se especifiquen en los diferentes apartes de este numeral. Todas las pinturas preparadas y empacadas en fábrica serán enviadas al sitio de la obra en su recipiente original, debidamente sellado y con los rótulos y marcas propias del fabricante. Los recipientes permanecerán cerrados hasta el momento de aplicarse la pintura.

16.6.2 LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Unicamente debe aplicarse pintura en superficies debidamente preparadas; por lo tanto, antes de aplicar las pinturas deberá removerse todo el herrumbre, polvo, grasa, aceite, partículas sueltas, cera y en general, cualquier material extraño que impida un acabado parejo, resistente y durable. Las superficies de concreto, pañetes, mampostería de ladrillo o de bloques de cemento que se vayan a pintar se limpiarán con cepillos de cerdas metálicas hasta remover completamente la grasa, polvo y materias extrañas que se

Page 199: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 198

encuentren en las superficies que van a recibir la pintura. Deben rellenarse las porosidades mediante la utilización de un "primer" adecuado. Las superficies no sometidas a humedad (muros interiores) deben pulirse mediante la utilización de manos de yeso y agua-cola. Deberá tenerse especial cuidado en no recubrir las partes metálicas de las esquinillas, en donde las hubiere, y en rematar cuidadosamente los filos.

16.6.3 APLICACIÓN DE LAS PINTURAS

La aplicación de las pinturas se hará estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, con rodillo, brocha, compresor, o pistola. Debe utilizarse mano de obra adiestrada. Las capas de pintura se aplicarán en el número necesario para cumplir con los espesores especificados. Cada capa de pintura deberá cubrir la totalidad de la superficie y tener un tono diferente a la anterior, y deberá quedar uniforme y libre de burbujas, poros y señales de cerdas. Se fijarán las superficies que después de aplicada la primera mano presenten imperfecciones. Antes y durante la aplicación de las pinturas éstas deberán agitarse en su recipiente para mantener los pigmentos en agitación uniforme y evitar sedimentos. Las capas de pintura seca que se formen en la superficie de los recipientes deberán desecharse. No se permitirá el uso de pintura que haya formado una capa seca superficial que pueda indicar una alteración apreciable de la composición original. Tampoco se permitirá adelgazar las pinturas con disolventes o gasolina a menos que el fabricante recomiende este procedimiento. Se proveerán cubiertas y protecciones adecuadas para evitar salpicaduras de pintura o daños de cualquier clase de equipos, en las instalaciones y obras vecinas al área de trabajo. Las superficies acabadas deberán quedar perfectamente uniformes en lustre, color y textura. Cuando las superficies de equipos, elementos estructurales, piezas metálicas, etc. van a quedar inaccesibles después de instaladas se aplicarán las capas de pintura que especifique la INTERVENTORÍA antes de la instalación de dichos elementos.

Page 200: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 199

Las superficies pintadas que presenten imperfecciones deberán retocarse a costo del CONTRATISTA, con los materiales apropiados, antes de la entrega definitiva de la obra.

16.6.4 AREAS DE PINTURA

Las áreas de pintura son las indicadas en los planos o por la INTERVENTORÍA, y las especificaciones siguientes son las que le corresponde: a. Pinturas para estructuras y elementos metálicos, tuberías, accesorios,

guardas, rejillas, tapas metálicas, barandas, puertas, ventanas, marcos y en general sobre todas las superficies metálicas a la vista que no lleguen con pintura de la fábrica, o que no requieran un sistema de pintura especial. Usar dos capas de pintura anticorrosiva, dos capas de pintura de acabado, de línea industrial Pintuco o similar.

b. Pinturas para tuberías y elementos metálicos enterrados. Usar dos capas de

"primer" y tres capas de pintura epoxica, para lograr una protección de 12 mils de espesor total.

Pintura para muros interiores c. Alisado y pulimento de paredes con yeso y estuco. Dos capas de imprimante

para vinilo. Tres capas de vinilo Mate super sintético. Lechada de cemento gris o blanco d. Limpieza y humedecimiento de paredes. Dos capas de lechada de cemento

gris o blanco. Pintura para muros exteriores, antifungosa e. Superficie seca y limpia de suciedades y polvo, sin previa imprimación. Dos

capas de Siliconite, aplicadas con brocha o pistola. Pintura para carpintería de madera. f. La aplicación de pintura sobre madera requiere que sus superficies y

elementos se encuentren sin astillas, libres de desperfectos y debidamente limpios, pulidos y secos.

Debe aplicarse una capa de tapaporos y luego aparejo para el caso de interiores. Para exteriores debe aplicarse una capa de tapaporos y luego base para esmalte y una capa para imprímante o pintura mate.

Page 201: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 200

Sobre las capas anteriores en los dos casos contemplados, debe aplicarse una capa de base esmalte y, finalmente dos capas de esmalte sintético para madera.

El pago de toda pintura, tanto para carpintería metálica como de madera, no se hará por separado, por consiguiente su costo total deberá quedar incluido en los precios unitarios de los ítems que contengan trabajos para estos conceptos.

16.6.4.1 Nombre Identificativo estación

Pintura alusiva con el nombre identificativo de la “Estación de Bombeo de Aguas Residuales Ricaurte”, similar a la existente, pero localizada directamete sobre la puerta principal de la estación. Se deberá dibujar el emblema de Aguas de Cartagena con el nombre de la estación, con los colores identificativos de Aguas de Cartagena. No habrá pago de la pintura del letrero alusivo al nombre de la estación, este deberá estar incluido en el precio de la puerta la cual incluye la pintura, tal como se especifica para todos los elementos metálicos, en el aparte de pinturas.

16.7 CARPINTERIA METALICA

16.7.1 GENERALIDADES

Estas especificaciones se refieren a los requisitos y normas generales para la fabricación de las puertas y ventanas de acuerdo con los planos y, demás elementos tales como: Pasamanos en tubería de hierro galvanizado, Viga metálica polipasto, Tapas en fibra de vidrio reforzadas con alma de acero, Tapas circulares de hierro fundido dúctil, Pasos de Polipropileno, Viga metálica del Polipasto IPE-400, Puertas metálicas, Ventanas de aluminio, Rejilla para protección de chapaleta de Aguas lluvias y negras, todo esto de acuerdo a los planos y a las instrucciones de la Interventoría. Las puertas quedarán completamente verticales al piso y se construirán e instalarán de forma que los marcos y hojas queden perfectamente alineados y que la luz inferior sobre el piso no sea mayor de un centímetro. Las puertas deberán cerrar y abrir suavemente una vez instaladas.

16.7.2 PUERTAS METÁLICAS

Page 202: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 201

El Contratista suministrará e instalará las puertas metálicas con la forma y dimensiones indicadas en los planos. Las puertas metálicas se clasificarán dependiendo del tipo y de las dimensiones así: Puertas metálicas con tubos galvanizados o platinas galvanizadas Puertas de aluminio

16.7.2.1 Puertas metálicas con tubos galvanizados o platinas galvanizadas

Las puertas metálicas se dividirán en dos: corredizas con platinas galvanizadas y batientes con tubos galvanizados, describiremos cada una por separado • Puerta tipo P-2. Las puertas de acceso a la estación serán con tubería

galvanizada. El marco de la puerta será de tubería galvanizada de 2-1/2”, con tubos galvanizados de 1-1/2” soldados a dicho marco, en los 60 cm inferior de la puerta se soldará una lámina galvanizada calibre 20, para evitar la entrada de animales. El sistema de bisagra de dicha puerta se muestra en el detalle de los planos. Estas puertas deberán llevar un cerrojo con portacandado, en la parte de afuera, deberá suministrarse el candado marca Yale de 3”. La puerta será de dos hojas cada una de 2.0 m de largo y 2.25 de alto.

• Puerta tipo P-6. Las puertas corredizas se colocarán en el acceso al cuarto del

pozo húmedo de la Estación. La puerta de acceso al pozo húmedo se fabricará en platinas galvanizadas machihembradas verticales de 6”x1/8” , la cual a su vez deslizará en su parte inferior sobre un ángulo galvanizado de 2”x 2”x3/4”, soldada a una platina galvanizada de 6” x ¾”, la cual estará debidamente anclada al piso de la estación mediante varillas de 5/8” x 4”, debidamente soldadas a la platina y embebidas en el piso. En la parte superior se colgará la puerta para que ruede mediante un sistema de doble balineras, la cual se muestran en los planos. Estas ruedas deberán ser recubiertas en un caucho duro para evitar ruidos. Los rieles se fijarán a la estructura mediante pernos de anclaje de 4” x 3/8” , los cuales se soldarán a dos chanel de 4” x 1-1/2”, dentro de los cuales correrá las dos ruedas con balineras. El Contratista deberá asegurar la verticalidad de la puerta. La puerta tipo P-6, es una para el pozo húmedo de la estación de las dimensiones mostradas en los planos. Deberán proveerse las ruedas o balineras que sean necesarias para asegurar un rodaje adecuado. Estas puertas además deberán llevar un sistema de cerradura adecuado y seguro.

• Puerta tipo P-8. En la entrada de la estación al lado de la puerta tipo P-2, se

colocará una puerta de acceso peatonal, la cual se fabricará con tubería

Page 203: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 202

galvanizada. El marco de la puerta será con tubos de 2” y barrotes verticales en tubos de 1” cada 0.10m. La puerta se fabricará e instalará de 0.60m de ancho y 2.00 m de alto. Deberá llevar un portacandado con su candado marca Yale o similar.

Estas puertas de tubos o platinas galvanizadas deberán ser pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva y una mano de esmalte azul como acabado final, tal como se establece en el aparte de “Pinturas” que se establecen en estas especificaciones.

16.7.2.2 Puertas de aluminio

Las puertas de aluminio se fabricarán de dos (2) hojas o de una hoja, y serán totalmente cerradas o transparentes. Las puertas totalmente cerradas estarán conformadas de la siguiente manera: • Puerta tipo P-3. Se fabricará e instalará de una hoja de 0.50 x 2.10, tendrá

marco de aluminio anolock de 1”x4”, y hojas machihembradas en aluminio anolock. En su parte central llevará en refuerzo de 1” x 4” en aluminio anolock. Se le colocará una cerradura de seguridad tipo Yale o similar.

• Puerta tipo P-1. Se fabricará e instalará de una hoja de 1.00 x 2.10, tendrá

marco de aluminio anolock de 1”x4”, y hojas machihembradas en aluminio anolock. En su parte central llevará en refuerzo de 1” x 4” en aluminio anolock. Se le colocará una cerradura de seguridad tipo Yale o similar.

Las puerta transparentes se conforman de la siguiente manera: • Puerta tipo P-5. Se fabricará con tubos cuadrados de aluminio anolock de

1”x1”, formando cuadrados de 0.20 x 0.20 m, esta puerta será de dos hojas de 2.00 x 2.40 m. Llevará igualmente su cerradura o cerrojo con portacandado y su candado marca Yale.

• Puerta tipo P-9. Se fabricará e instalará en aluminio anolock con dos hojas de

1.50 x 2.10 mts. Se compone esta puerta de un marco de aluminio anolock de 1-1/2” x 4”, cada hoja será de 0.7 x 2.10 mts y llevará en su parte superior un vidrio liso de 6mm de espesor , Se instalarán con pasta para vidrios o pisavidrios con empaques de caucho o neopreno para absorber la dilatación y entrada de agua. Además en la parte inferior se fabricará con hojas machihemradas de aluminio anolock de dimensiones mostradas en el plano. Se suministrará y colocará una cerradura de seguridad marca Yale o similar,

Page 204: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 203

debidamente aceptada por la Interventoría. El marco de la puerta deberá anclarse debidamente al muro o concreto con chazos debidamente aceptados por la Interventoría.

Todos los materiales que incluyen hojas, marcos, cerraduras y herrajes y demás elementos serán de calidad y del tipo aprobado por la Interventoría. El aluminio anolock o anodizado deberá ser referencia 8025.

16.7.3 VENTANAS DE ALUMINIO

El Contratista suministrará e instalará la ventanería de aluminio anodizado Ref. 8025 en los tipos, dimensiones y cantidades especificadas en los planos. Estas ventanas serán del tipo corredizas y se colocarán perfectamente aplomadas, de tal forma que deslicen suavemente al momento de abrirse. Deberán incluir con la ventana el sistema de seguridad o cerradura.

16.7.3.1 VIDRIOS

Todos los vidrios serán de primera calidad, perfectamente planos, de espesor uniforme, libres de toda clase de burbujas, alabeos o manchas, y transparentes. Se instalarán con pasta para vidrios o pisavidrios con empaques de caucho o neopreno para absorber la dilatación y entrada de agua. Todos los vidrios de las ventanas tendrán un espesor de 5 mm mínimo, o de un espesor mayor si se especifica en los planos.

16.7.4 PASAMANOS EN TUBERÍA GALVANIZADA

Se colocarán tuberías galvanizadas de 2-1/2” de diámetro como protección en el Cuarto de Válvulas y Múltiple. El pasamano consta de dos filas de tubos galvanizados de 2-1/2” colocados cada 0.5m verticalmente, además cada 1.50 m. se colocarán columnas o postes del mismo diámetro tal como aparecen en los planos. La conexión entre tubos se hará por medio de codos, tees, uniones roscadas dependiendo del accesorio que se necesite. Podrán soldarse los accesorios si la Interventoría así lo considera. La tubería galvanizada que sirve de postes estará en contacto con el concreto mediante una platina de 0.15x0.15 mts. y 1/4” de espesor, la cual se fijará al concreto mediante cuatro (4) pernos expansivos de 3/8”x2” mínimo.

Page 205: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 204

Toda la tubería que se coloque deberá protegerse con dos manos de pintura anticorrosiva, siguiendo las instrucciones descritas en el capitulo de “Pinturas”, de estas especificaciones.

16.7.5 TAPAS EN FIBRA DE VIDRIO REFORZADAS

En los sitios de accesos a la estructura de entrada, y pozo húmedo de la estación, se colocará una tapa de fibra de vidrio reforzado de por lo menos 1 cm. de espesor como mínimo. Deberá colocarse a ésta tapa un par de agarraderas de acero inoxidable para su manipulación. Se fabricará y colocará de las dimensiones y forma mostrada en los planos y en los sitios señalados. Las tapas que servirán de acceso al pozo húmedo de la estación deberán reforzarse a 45° en dos direcciones, el diseño definitivo de la tapa deberá presentarse a consideración del Interventor para su aprobación. Antes de fabricar ésta tapa el Contratista informará al Interventor quién será el fabricante para que dé su debida aprobación, tanto al fabricante como al diseño definitivo en caso de sufrir modificaciones.

16.7.6 TAPAS CIRCULARES DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL

En donde se muestre en los planos y donde lo ordene el Interventor, se suministrarán e instalarán tapas de hierro fundido dúctil de 0.6 m de diámetro, con su respectivo aro. La tapa deberá cumplir la norma ASTM A445-60T Grado 6545-12, con sus bisagras. A continuación se establecen cuales deben ser las características principales : • MATERIAL : Hierro fundido dúctil • DIAMETRO DE LA TAPA: 600 mm • DIAMETRO EXTERIOR DEL ARO : 854 mm • DIAMETRO INTERIOR DEL ARO (mínimo) : 550 mm • DIAMETRO DEL PIN PARA BISAGRA EN ACERO INOXIDABLE : ¾”

16.7.7 VIGAS METÁLICAS PARA POLIPASTOS EN POZO HÚMEDO

16.7.7.1 Vigas metálicas Polipastos

Se utilizará una viga metálica en I, de dimensiones mostradas en los planos, la cual deberá fijarse a la viga de concreto mediante una platina de acero, la cual a su vez quedará anclada al concreto mediante ocho (8) pernos de acero de ¾”,

Page 206: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 205

previamente embebidas en las vigas de concreto, en las cuales se anclará la viga IPE-500 . Todas las medidas deben ser las que aparecen en el diseño. En caso de considerar modificaciones en el diseño el Contratista debe ponerlas a consideración del Interventor para su aprobación. El polipasto a utilizar en el Pozo húmedo de la estación tendrá una capacidad de 3 toneladas, todos los detalles de su fabricación se definen en la parte eléctrica correspondiente.

16.7.8 POLIPASTO

Presentaremos alguna información básica sobre el polipasto a colocar en la Estación Mandela:

Descripción Parámetro

Tipo Eléctrico de cable Traslación carro Motorizado Capacidad 3.0 Ton Velocidad de izaje [m/min] 0.80 – 12.50 Velocidad del carro [m/min] 5.00 – 20.00 Voltaje [V] 220 Fases 3 Frecuencia [Hz] 60

Se colocará sobre un monorriel de longitud de 7.20 m. y altura del polipasto a la losa inferior del pozo húmedo de 12.90 m. La botonera estará unida al polipasto y tendrá alimentación eléctrica, el tipo de trabajo será pesado y estará ubicado bajo techo, el ambiente es corrosivo y se pueden presentar altas temperaturas. Las características eléctricas y mecánicas del equipo aparecen en la especificación eléctrica. El polipasto debe cumplir con la norma CMAA 74, de la Crane Manufacturers Association Of América, Inc, u otra norma similar que cumpla los mismos requerimientos de esta.

16.7.9 REJILLAS PARA PROTECCIÓN DE CHAPALETA DESCARGA DE EMERGENCIA Y AGUAS LLUVIAS

Page 207: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 206

Con el propósito de proteger las chapaletas que se utilizarán para el sistema de descarga de emergencia para aguas negras y el desagüe de aguas lluvias, contra posibles obstrucciones, se colocarán rejillas en la entrega del canal. Estas rejillas se colocarán en la pared del canal, para lo cual se demolerá la parte del muro del canal que sea necesario, en los sitios indicados en los planos. Esta demolición deberá efectuarse con las herramientas apropiadas y aprobadas por la Interventoría, evitando el deterioro de la estructura vecina. La rejilla se construirá con tubos PVC sanitarios de 2” de diámetro, y reforzada con una varilla de ½”. Se rellenará el tubo con la varilla de ½”, con un mortero 1:2 fluido y utilizando un plastificante. Construido previamente este elemento y preparado el sitio en donde se colocaran los tubos de 2” así reforzados cada 0.15m centro a centro. Estos tubos deberán colocarse en forma completamente vertical y deberán penetrar por lo menos 0.15m en el muro del canal, tal como lo muestran los planos. Colocado todos los tubos se procederá a resanar la parte del canal con concreto plastificado de 280 kg/cm2 y utilizando un pegante de concreto endurecido con concreto fresco tipo Sikadur-32-Primer.

16.8 RECUBRIMIENTOS DE SUPERFICIES DE CONCRETO

16.8.1 SIKALÁTEX O SIMILAR

Una vez hayan sido construidos los muros pantallas en el pozo húmedo de la estación, se recuperará el recubrimiento del acero mediante aplicación de mortero 1:3 con impermeabilizante integral, y utilizando sikalátex como aditivo adherente y mejorador de resistencia para mortero. Antes de aplicar el mortero la superficie debe estar sana y limpia, libre de lechadas de cemento, polvo, desmoldantes, curadores, grasa o pinturas u otras sustancias químicas que impidan la adherencia. Esta superficie limpia se conseguirá con la aplicación de chorro de arena o agua a presión a la cara interior de los muros del pozo húmedo. Para la preparación del producto utilizar el sikalátex o similar como mortero con alta adherencia y resistencia mejorada, utilizar además antisol blanco para evitar fisuramientos.

16.8.2 SIKAGUARD 64 O SIMILAR

Con el propósito de proteger el concreto del pozo húmedo de la estación en cuanto a ataques de los agentes agresivos de las aguas residuales, previa

Page 208: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 207

recuperación del recubrimiento del acero de refuerzo con mortero 1:3 con impermeabilizante integral y utilizando sikalátex como puente de adherencia; se aplicarán dos capas como mínimo de Sikaguard-64 o similar. Para la preparación y aplicación del producto se deben seguir todas las recomendaciones de los fabricantes. Como son dos capas a utilizar se recomienda que la primera capa sea de color diferente a la segunda.

16.8.3 RECUBRIMIENTO CON MEMBRANA PVC, CARA INFERIOR DE LA LOSA DEL POZO HÚMEDO Y OTRAS ESTRUCTURAS

Para proteger la losa que cubre el pozo húmedo de las Estación, de la emanación del gas sulfídrico, se suministrará y colocará por debajo de dicha losa un revestimiento mediante láminas de PVC. Estas láminas se fijarán a la cara de la losa que queda hacia el interior del pozo húmedo. Igualmenete se utilizará este recubrimiento en los sitios que se indiquen en los planos, o donde ordene EL INTERVENTOR. El espesor del recubrimiento debe ser mayor de 1.5 mm y se debe fijar en el concreto mediante costillas en forma de T embebidas durante el proceso de fundición. Las dimensiones de la soldadura para las juntas entre las láminas serán las aconsejadas por el fabricante del recubrimiento, así como el tamaño de las láminas y otras características. El recubrimiento, a juicio de la Interventoría , puede ser sometido a las siguientes pruebas, antes de ser colocado en la formaleta para fundir el concreto. El recubrimiento debe cumplir las siguientes normas que regulan las pruebas así: Estiramiento: Se exigirá como mínimo un alargamiento del material de recubrimiento del 200% de conformidad con lo señalado en la norma ASTM D-412. Dureza : La dureza exigida será de 50 a temperatura ambiente, realizada la prueba de acuerdo a la norma ASTM D-2240. Además antes y después de colocar el recubrimiento el Interventor podrá hacer una inspección visual para verificar que no existan roturas, fisuras o bolsas. Deberá comprobar las soldaduras que sean necesarias efectuar en el campo. El costo del recubrimiento debe incluir todas las soldaduras o traslapos a que haya lugar, y se entenderá ejecutado este ítem una vez se haya fundido el concreto.

Page 209: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 208

El Contratista deberá poner a consideración del Interventor el material a utilizar como recubrimiento antes de proceder a su compra para su aprobación.

16.8.3.1 Mastertop 1210 o similar

En sitios indicados en los planos o donde ordene el Interventor, se colocará este producto para conseguir un piso tipo industrial, el cual asegure una mayor resistencia al desgaste, al ataque de grasas y aceites. Una vez esté colocado el piso de concreto sin que haya endurecido, se debe colocar el producto siguiendo todas las recomendaciones del fabricante.

16.9 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA O AGUA A PRESIÓN En los sitios indicados en los planos o donde ordene el Interventor se limpiarán las superficies metálicas o de concreto, con chorro de arena hasta obtener metal blanco siguiendo las recomendaciones de la norma Americana SSPC-SP5. El objetivo de la aplicación de la limpieza con chorro de arena es conseguir que la superficie a limpiar quede libre de partículas sueltas, rebabas, grasas o cualquier elemento extraño que no permita aplicar la pintura o recubrimiento epóxico adecuadamente. El Interventor podrá autorizar la limpieza de las superficies de concreto con chorro de agua, pero consiguiendo el mismo acabado que si se aplicara chorro de arena. En caso de utilizar chorro de arena, se deberán cumplir todas las recomendaciones de seguridad, tales como: • No utilizar arenas que contengan sílice • El operador de la limpieza debe utilizar los trajes especiales y máscaras con

respiradores. • Todas las demás normas de seguridad que se requieran para ejecutar esta

labor.

16.10 CUBIERTAS

Page 210: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 209

16.10.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

Este numeral comprende las especificaciones para la construcción de las cubiertas en concreto, de Canaleta 90, láminas onduladas de asbesto cemento, como también cielo raso en asbesto cemento a construirse en las estaciones de bombeo.

16.10.2 CONSTRUCCIÓN DE LA CUBIERTA

16.10.2.1 Cubierta de concreto

Las cubiertas de concreto reforzado se construirán de acuerdo con las Especificaciones de “Concretos” y “Aceros”, se dará la pendiente indicada en los planos mediante la utilización de concreto de 175 kg/cm2 (2500 Psi) con impermeabilizante integral. Luego se impermeabilizará mediante la aplicación de manto asfáltico de 3mm de espesor con foil de aluminio para aplicar en caliente.

16.10.2.2 Cubierta en Canaleta 90

a. Descripción del Trabajo

Este numeral comprende las especificaciones para el suministro e instalación de las cubiertas en canaleta 90 para el Cuarto de Válvulas y Múltiple de las estación de bombeo, y demás sitios que se muestren en los planos. En los costos del metro cuadrado del suministro e instalación de la canaleta se deben considerar todos los elementos necesarios para el soporte de las mismas, tal como se muestran en los planos u ordene el Interventor. b. Instalación La cubierta en canaleta 90 de asbesto cemento de Eternit o similar, se instalará de las dimensiones y en los sitios mostrados en los planos, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y aprobación de la Interventoría. Para el suministro e instalación de la cubierta en canaleta 90°, se deben incluir todos los accesorios de fijación que se requieran, además de los equipos y herramientas para su correcta instalación. Deberán incluir en el precio de

Page 211: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 210

instalación de la canaleta el redoblón que se genera contra el muro del pozo húmedo, este redoblón se construirá en mortero 1:3 impermeabilizado. También se utilizarán laminas de asbesto onduladas en los sitios señalados en los planos, los cuales deberán incluir además de la lámina las correas, soportes, ganchos etc., recomendados por el fabricante tal como se señalan en los planos. El cielo raso a utilizar será de Sonocor blanco con estructura en aluminio anolock, de acuerdo a los detalles señalados en los planos. EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos elementos que se requieran para que el cielo raso sea colocado debidamente nivelado a la altura mostrada en los planos o como ordene EL INTERVENTOR. También se utilizará cielo raso en lámina de asbesto cemento plana las cuales deberán suministrarse con todos sus elementos tales como: soportes en aluminio o madera según como lo determinen los planos, y deberán seguir las recomendaciones de instalación recomendadas por el fabricante de la lámina.

16.11 IMPERMEABILIZACION DE PLACA DE CUBIERTA, CON MANTO IMPERMEABILIZANTE RECUBIERTO CON FOIL DE ALUMINIO

En las cubiertas de concretos y en los sitios indicados por el Interventor se colocará una capa de manto impermeabilizante de 3 mm a base de asfalto sólidos no oxidados, reforzado con fibra de vidrio, poliester o cualquier material sintético aprobado por la Interventoría. Este manto debe llevar un Foil de Aluminio para proteger el manto contra los rayos ultravioletas del sol. La aplicación del manto se hará siguiendo las recomendaciones del fabricante, debidamente aprobado por la Interventoría.

16.12 INSTALACIONES HIDRAULICAS, CONTRAINCENDIO, SANITARIAS, DE RIEGO Y AGUAS LLUVIAS

16.12.1 GENERALIDADES

Estas especificaciones comprenden los requisitos y normas generales para el suministro, instalación, pruebas hidráulicas y la plomería tanto para el sistema de agua potable, como los drenajes de aguas negras dentro de la edificación y las de riego localizado.

Page 212: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 211

Incluye también los requerimientos para aparatos sanitarios, lavamanos, incrustaciones en porcelana, etc. El trabajo incluye, pero no se limita a, lo siguiente:

a. Suministro e instalación de tubería para agua potable b. Suministro e instalación de tubería para aguas lluvias y residuales c. Hidrante de pared con gabinete contraincendio d. Suministro e instalación de aparatos sanitarios (sanitario, lavamanos,

incrustaciones en porcelana, etc.). e. Construcción de cajas o registros de inspección f. Cajas para válvulas g. Sistema para control de olores h. Sistema de riego localizado

16.12.2 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DE AGUA POTABLE

Todas las tuberías y accesorios de agua potable serán de PVC, embebidas en las paredes y en el piso. Las tuberías se instalarán con inclinación suficiente para asegurar un drenaje adecuado y evitar bolsas de aire. Deberán proveerse las uniones universales necesarias a juicio de la INTERVENTORÍA, para facilitar el cambio de tuberías y accesorios cuando sea necesario. El CONTRATISTA deberá conservar la tubería y accesorios con sus tapones y empaques hasta el momento de su instalación. Durante la instalación el CONTRATISTA tomará todas las precauciones para evitar la entrada de polvo, virutas, animales, etc. No se permitirá alinear tuberías por medio de las uniones. Antes de unirse las piezas deberán alinearse exactamente. Cualquier defecto en este sentido, o cualquier daño que en opinión de la INTERVENTORÍA ocurra por causa de las instalaciones defectuosas de la tubería, será reparado a expensas del CONTRATISTA. Todos los accesorios y válvulas deberán instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las válvulas y demás implementos deberán aislarse o desmontarse durante las pruebas hidráulicas, a menos que, como el caso de

Page 213: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 212

algunas válvulas, éstas puedan usarse como tapones o partes de la instalación que debe probarse. Las instalaciones de las tuberías deberán probarse a una presión que sea una vez y media mayor que la de funcionamiento. Las pruebas deberán hacerse en presencia de la INTERVENTORÍA. Todos los defectos que se encuentren durante las pruebas deberán ser corregidos por el CONTRATISTA a su costo. Las válvulas de paso directo serán de bronce, de roscas, para una presión de 15 kg/cm2. Las uniones roscadas deberán roscarse usando cintas de teflón. Se recomienda usar pintura como sellante al efectuar las uniones, pintando las roscas. Deberán incluirse todos los costos de tuberías y accesorios para que el baño y demás sistemas que necesiten agua potable queden conectados a la red hidráulica de AGUAS DE CARTAGENA S.A. E.S.P. Deberán igualmente incluirse todos los costos de suministro e instalación de tuberías PVC RDE 21 desde la red exterior hasta cada uno de los puntos de suministro de agua potable mostrados en los planos incluido, el gabinete.

16.12.3 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO Y LIMPIEZA

El sistema contraincendio consta de un sistema tipo Booster en la que se conecta un equipo de bombeo a la red principal a través de tubería y accesorios en hierro fundido para luego conectarse al gabinete contraincendio. En el sitio mostrado en los planos o donde ordene El INTERVENTOR, se colocará un gabinete contraincendio o de limpieza, el cual consta de lo siguiente: Cada gabinete se equipará con mangueras pequeñas de 1-1/2” de diámetro (Clase II y III), tendrá un devanador u otro medio similar previamente aprobado, que permita su extensión fácil y rápida. Deberá estar equipado con un hacha de incendio y una llave (herramienta) de mangueras, además un extintor portátil. Deberán incluirse todos los costos de tuberías y accesorios que se requieran para el suministro e instalación del gabinete, desde la red que se encuentra en el piso.

Page 214: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 213

16.12.4 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS PARA AGUAS RESIDUALES

Las tuberías de desagüe de aguas negras serán de PVC sanitario y se colocarán con los alineamientos y pendientes indicadas. Las tuberías se colocarán en las zanjas sobre el terreno natural. Después de colocados los tubos se rellenará la zanja con material de la excavación y seleccionado, según lo ordene la INTERVENTORÍA, compactado en capas de 10 cm con el equipo adecuado y hasta 30 cm por encima del tubo. De esta altura hasta la superficie terminada se podrá colocar material proveniente de la excavación, si El INTERVENTOR considera que el material es apto, en caso contrario deberá remplazarse Relleno tipo V ( zahorra). Se entiende por tuberías para aguas residuales todas las correspondientes a los desagües de los sanitarios, lavamanos y sifones de pisos, hasta ser llevados hasta el sitio de disposición final tal como se muestra en los planos. Todos estos costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas, incluidos excavaciones, rellenos, retiro de material sobrante, registros o cajas de inspección, deben incluirse en el precio del sistema que aparece en el formulario de cantidades y precios.

16.12.5 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE RIEGO

16.12.5.1 Tubería

La tubería principal del sistema de riego localizado está conformada por una malla cerrada en tubería PEAD 63 mm, de la cual saldrán derivaciones para conectar a tubería de 1” en PVC, donde se conectan los aspersores y nebulizadores. Para estas conexiones se usarán tes reducidas de 63 mm x 32 mm, usando la conexión rosca hembra 32 mm de latón con adaptador rosca macho de 1”.

16.12.5.2 Aspersores

Se usarán aspersores de 25 psi con diámetro húmedo de 4 m y con conexión estándar a PVC de 1”.

Page 215: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 214

16.12.5.3 Nebulizadores

En el sistema de riego se usarán nebulizadores con diámetro húmedo de 2m.

16.12.5.4 Emisor en línea de flujo turbulento

Es utilizado para el riego por goteo en áreas donde no sea posible la instalación de aspersores o nebulizadores. Por ser de flujo turbulento el emisor, tiene la propiedad de ser autolimpiante cada vez que hay flujo de agua. La tubería de éstos emisores es de 12 mm en PEAD, y el espaciamiento de los mismos es de 0.60 m. El caudal de los emisores está en el rango de 2 y 4 l/h.

16.12.6 SUMINISTRO E INSTALACIONES DE TUBERÍAS PARA AGUAS LLUVIAS

Para evacuar las aguas lluvias de las cubiertas deberán suministrarse e instalarse todas las tuberías de PVC, las cuales servirán de bajantes desde el techo hasta el piso incluyendo los codos, hasta descargar dichas aguas en los registros o imbornales mostrados en los planos. Incluye también las tuberías de PVC que se encuentran en el exterior, las cuales serán las encargadas de disponer las aguas en el canal Ricaurte. Se entiende que deberán desaguar todos las cubiertas tal como lo muestran los planos. En el costo de los bajantes se incluyen los tragantes que se requieran para el desagüe de dichos bajantes, por lo menos uno por bajante, del diámetro especificado en el plano, pero nunca inferior al diámetro del bajante.

16.12.7 CAJA Y CHAPALETA PARA AGUAS LLUVIAS

16.12.7.1 Caja en concreto

La caja para chapaleta se compone de dos cuerpos, el mas cercano a la estación sirve de transición entre la tubería y la chapaleta. Inmediatamente después separado por un tabique en concreto se coloca la chapaleta. En cada una de estas cajas se deben colocar una tapa de hierro fundido dúctil de dimensiones y calidad igual a las descritas en las especificaciones de cámaras de inspección.

Page 216: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 215

Esta caja en el fondo debe llevar una cañuela en concreto de175kg/cm2 (2500 psi) para orientar mejor las aguas, tal como se muestra en los planos. El concreto a utilizar en esta caja debe ser de 210 Kg/cm2 (3000 psi), antes de proceder a vaciar el concreto del fondo se deberá fundir 0.05m de espesor en concreto pobre o de limpieza de 105kg/cm2. Todo el concreto a utilizar debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Concretos”. Igualmente el acero de refuerzo debe cumplir todo lo dispuesto en la especificación técnica “Acero de Refuerzo”. La rejilla de protección de la chapaleta se describe y define en la especificación técnica “Carpintería metálica”.

16.12.8 CAJAS DE INSPECCIÓN O REGISTROS

Serán de bloques de cemento rellenos en concreto, o de bloques de concreto de 2500 psi, y de las dimensiones especificadas en los planos. Sobre el fondo de la excavación se colocará una capa de material seleccionado compactado de 10 cm de espesor. Sobre esta capa se fundirá la base de concreto simple de 10 cm de espesor impermeabilizado integralmente. Las paredes serán de bloques de cemento rellenos en concreto, pegados y pañetados con mortero 1:3 impermeabilizado integralmente. En el fondo de las cajas se deberán hacer las cañuelas para orientar los flujos hacia la tubería de salida. La tapa debe ser de concreto reforzado, con marco en perfiles soldados como indican los planos. Las tuberías de entrada a las cajas deben colocarse por encima del nivel de la base, pero la de la salida deberá coincidir con él. Las tuberías de PVC antes de ser empotradas en el muro de las cajas inspección deberán aplicarles soldadura liquida PVC en la zona que quedará embebida y luego espolvorearle cemento puro, para que la adherencia entre el tubo y la caja sea mejor y evitar las posibles fugas en estos punto.

16.12.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE APARATOS SANITARIOS

El Contratista deberá suministrar e instalar los sanitarios, lavamanos, duchas, incrustaciones en porcelana, etc., de acuerdo con el tipo y especificaciones indicadas. Debe ejecutar las respectivas conexiones a las tuberías de agua potable y desagüe, según las instrucciones del fabricante.

Page 217: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 216

Los aparatos serán de porcelana sanitaria Nova así: Sanitarios referencia 30351 (112) y Lavamanos referencia 70338 (112) o similares, y de primera calidad. No serán aceptados los aparatos que presenten deformaciones o grietas y otras imperfecciones. Todos los aparatos deberán llevar la aprobación de la Interventoría antes de su instalación. Los aparatos incluirán todos los accesorios para un perfecto y racional funcionamiento tales como: grifos de agua, válvulas, codos, boquillas, soportes, tanques, tapas, etc. La grifería será Grival línea corriente, o línea Tequendama o similar, según lo definan los planos, o lo estipule la Interventoría. El sanitario se sentará sobre una capa de cemento blanco y el lavamanos se fijará con chazos, platina y tornillos. El sanitario tendrá tanque con grifería y mecanismo que garanticen el cierre hermético. Se usarán sifones de piso con rejilla cromada de fijar con tornillos. Donde se instale un sanitario se colocará una papelera y un gancho de porcelana sanitaria. Donde se instale un lavamanos se deberá instalar una jabonera empotrada, un toallero y un espejo biselado de 0.50 x 0.60 m, colocado sobre una lámina de icopor de 3 mm. El Contratista debe declarar conocer todos y cada uno de los accesorios y tuberías requeridas para el normal funcionamiento e instalación de los aparatos.

16.12.10 CAJAS PARA VÁLVULA DE COMPUERTA

16.12.10.1 Descripción

Se refiere esta especificación a la construcción de las cajas en donde se alojará la válvula Compuerta, localizadas en los sitios indicados en los planos o donde ordene el Interventor.

16.12.10.2 Construcción

Las cajas se construirán con fondos, muros y tapas de concreto de 3.000 psi., con los espesores y dimensiones mostrados en los planos. Las paredes se construirán verticales debidamente aplomadas; todo el concreto para las cajas deberán ser con acabados tipo A-3 tal como se describe en la especificación de concretos. Las cajas se clasificarán de acuerdo al diámetro de la válvula que alojará.

Page 218: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 217

En la unidad de caja se deben incluir los costos del suministro e instalación del acero de refuerzo, formaletas, tapas en hierro fundido dúctil tal como la muestre en los planos. Tanto el concreto de la caja como el acero de refuerzo, deben cumplir todo lo dispuesto en las Especificaciones de “Concretos” y “Acero de Refuerzo” de estos pliegos.

16.12.11 SISTEMA PARA CONTROL DE OLORES

El sistema para control de olores se compone de varias partes así: • Una tubería de succión, localizada entre el pozo húmedo de la estación y el

extractor. • El extractor con todos sus ductos y cables eléctricos • Tanque con doble filtro de alúmina activada impregnada con permanganato de

potasio ( KmnO4 ). • Tubería de impulsión de gases • Torre metálica para sostener chimenea con sus tensores Describiremos cada una de las piezas que componen el sistema para control de olores

16.12.11.1 Tubería de succión e impulsión y accesorios

Tanto la tubería de succión como la de impulsión y los accesorios serán de PVC de alcantarillado con unión mecánica. Esta tubería y accesorios deberán fabricarse para cumplir la norma NTC 1748, 2534, 1087, 1339, 369 y todas las normas que se requieran para la fabricación de todos los accesorios y tuberías de PVC. Las tuberías tanto de succión como impulsión que se instalen colgadas de la placa o verticales aledaña a cualquier muro deberán colocarle abrazaderas de sujeción a la pared o placa. Las abrazaderas que se instalen dentro del pozo húmedo deberán de acero inoxidable para evitar la corrosión. Deberán colocarse abrazaderas por lo menos cada 1.50m, tanto vertical como colgada a la placa. Las tuberías que queden a la intemperie deberán pintarse con pintura Poliámida como base y acabado con pintura de poliuretano, para protegerla de los rayo ultravioletas.. Unión Arpol o Acoplamientos Flexible para unir espigos. Este acoplamiento se utiliza para reparación o unión de tuberías de cualquier material, en conducciones con o sin presión. Estas uniones son abrazaderas de reparaciones las cuales

Page 219: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 218

pueden ser de un(1) cierre o dos(2) cierres. Para nuestro caso se suministrarán de dos(2) cierres. La unión se compone de las siguientes partes: a) Carcasa de acero Inoxidable, AISI 304 b) Tornillería y ejes en acero inoxidable, AISI 304 c) Manguito de estanqueidad a base de caucho sintético E.P.D.M., Nitrito

(N.B.R.) o Neopreno (C.R.) Esta unión debe permitir absolver deformaciones radiales de la tubería hasta 5% de su diámetro. Las dimensiones de la unión varían de acuerdo al diámetro de acuerdo a la siguiente tabla:

Diámetros de tuberías (mm) Ancho de la unión (mm) 48 a 69 75 70 a 168 95 Desde 156 140 Desde 180 200

16.12.11.2 Extractor

El Extractor deberá cumplir las siguientes características técnicas: a) Carcasa y Blower en acero inoxidable AISI 304 b) Motor Trifásico c) Potencia : 1.2 HP d) Voltaje : 220/440 Voltios e) Amperaje : 4.2/2.1 Amperios f) Velocidad : 3400 ó 3600 RPM g) Capacidad : 1065 m3/h h) Protección : IP 65 El extractor deberá colocarse sobre una base de concreto de 3000 psi con las dimensiones mostradas en los planos. Además se deben incluir todos los costos correspondientes a los ductos eléctricos y cables para que este funcione adecuadamente. En caso de que en los planos no exista la información suficiente, será responsabilidad del Contratista completarla y presentarla al Interventor para su aprobación. Todos los cables deberán suministrarse y colocarse por ductos con las protecciones que se requieran.

Page 220: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 219

16.12.11.3 Tanque con filtros

Se colocará filtro de alúmina activada, impregnada con permanganato de potasio (KmnO4) dentro del tanque de PVC o Poliester Reforzado con Fibra de Vidrio y un filtro de cal viva (CaO 80-85%) ¾”<φ<1-½”, en las proporciones y sitios que se muestran en los planos. Los materiales de filtro se separarán con una malla en acero inoxidable AISI 304 reforzada en forma perimetral con una cinta en fibra de vidrio, con alambre de 0.60 mm de diámetro y apertura de 1.50 mm. Tanto el cuerpo del tanque como la tapa, base y separadores intermedios serán del mismo material con un espesor mínimo de 12 mm. El cuerpo del tanque se compondrá de tres módulos los cuales se ensamblarán entre sí mediante una unión mecánica, la cual será la encargada de hacer el sello para evitar la salida de olores. Este sello debe ser un caucho o elastómero que garantice la estanqueidad en cada una de las juntas. Cada módulo llevará dos(2) orejas fijadas al cuerpo del tanque mediante pernos de acero inoxidable o soldadas. El espesor de las orejas será de 5 cm mínimo y 12 cm X 5 cm en las otras dimensiones; en el centro de estas orejas llevará un orificio por donde se desplazará una varilla de 3/8” de acero inoxidable AISI 304, la cual terminará en dos roscas en sus extremos en donde se colocarán tuercas del mismo material. El módulo inferior además se fabricará con cuatro(4) orejas para fijar en el piso de concreto mediante pernos de anclaje de ½” X 4” de acero inoxidable AISI 304. El módulo inferior llevará soldada una tubería de 6” de diámetro, dicha tubería deberá perforarse para permitir la salida de los gases en ese compartimento. En la tapa superior se soldará el tubo de 6” de diámetro el cual será el encargado de transportar los gases al exterior. Los módulos de PVC o fibra de vidrio deberán pintarse con pintura Poliámida como base y acabado con pintura de poliuretano.

16.12.11.4 SOPORTE DE TUBERÍA EN POSTE DE CONCRETO

La tubería que sale del tanque del filtro se fijará a un poste de concreto centrifugado de 12 metros de altura, a través de una cinta bandit de acero inoxidable de ¾” cada 2.90 metros.

16.13 PASOS DE POLIPROPILENO Para servir de acceso a la cámara de llegada, a la estructura de entrada de la estación, al pozo húmedo, al pozo seco y a las cámaras de inspección de la descarga de emergencia, se ha diseñado una escalera gato o pasos, de polipropileno reforzado con varilla de acero de las dimensiones y en los sitios mostrados en los planos.

Page 221: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 220

Esta escalera gato deberá colocarse para servir de acceso a la cámara de llegada y a la estructura de entrada a través de las tapas de fibras de vidrio. Los pasos de polipropileno deberá fijarse a los muros de las cámaras, haciendo un agujero del mismo diámetro de la varilla que sirve de refuerzo al paso y luego introduciéndolo en el concreto.

16.13.1 PISO FALSO ENCIMA DE POZO HÚMEDO

Para permitir el paso de los ductos en donde se colocará el cableado que le suministrará energía a las bombas sumergibles, se construirá un piso falso encima del piso del pozo húmedo, el cual consistirá en una serie de viguetas de concreto de 210 kg/cm2 y de dimensiones de 0.10m x 0.20 m. , y encima una plantilla de 0.05 m y concreto de 210 kg/cm2. Entre viguetas se colocará un aligerante de 0.20 x 0.60 m. Las viguetas llevarán dos varillas de 3/8” y estribos en forma de S de 1/4” cada 0.30 m. En el borde del piso falso se colocará una vigueta de las mismas dimensiones, el cual servirá para confinar el piso falso.

16.14 CUBIERTA PARA MÁQUINA DE LIMPIEZA Para impedir el escape de gases proveniente del canal de entrada, se construirá una cubierta que arropará la parte superior de la máquina de limpieza. Esta cubierta consiste de una platina de acero inoxidable con pernos cada 3”. De la platina se desprende una capa en forma ascendente de neolite o caucho según se muestra en los planos. Se aplicará SikaFlex en la unión entre el caucho y la máquina de limpieza.

16.15 MEDIDA Y PAGO

16.15.1 GENERALIDADES

La obra a ejecutar a los precios unitarios de la Relación de Cantidades y Precios incluirá el suministro de todas las herramientas, materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustible, lubricantes, energía, cargue, transporte, descargue, alquiler de equipos y maquinarias, mano de obra con sus respectivas prestaciones sociales, la administración, imprevistos y utilidades, y en general, por todos los costos directos e indirectos necesarios para llevar a cabo a satisfacción de la INTERVENTORÍA la correcta ejecución de las obras y

Page 222: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 221

acabados enumerados en este capítulo y en todos los demás trabajos relacionados con la misma, que no tengan medida ni pago por separado.

16.15.2 CIMIENTOS

Para la medida y pago de las excavaciones y rellenos se usará como unidad el metro cúbico, a excepción de la excavación y rellenos para el cerramiento, el cual se pagará de acuerdo a lo descrito en este capítulo. Los concretos de la cimentación, muros, vigas de amarre, columnas, estructuras, dinteles, alfajías, remates prefabricados, etc., igual que el acero o refuerzo estructural será medido y pagado de acuerdo con lo estipulado en las Especificaciones “Concretos” y “Aceros” de este documento, a excepción del cimiento del muro de cerramiento, el cual se pagará de acuerdo a lo descrito en este capítulo.

16.15.3 MAMPOSTERÍA

La medida de los muros de bloques de concreto y la de los pañetes será el número neto en metros cuadrados de muros y pañetes, de acuerdo con lo indicado en los planos, en estas especificaciones, o lo exigido por la INTERVENTORÍA. La unidad de medida para el pago del buitrón para bajante de aguas lluvias con malla venada será el metro lineal de buitrón de las dimensiones mostradas en el plano. La unidad de medida para el pago del muro jardinera será el metro lineal de muro según la altura señalada en los planos, especificaciones y formulario de cantidades de obras. Los pagos se harán a los precios unitarios estipulados en el formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato para estos trabajos. Dentro del pago del metro lineal de muro jardinera deberán incluir todos los costos de: excavación, rellenos con material seleccionado, rellenos con material del sitio, cimiento en concreto, acero de refuerzo, bloques de concreto, pañete, pintura, y en general todos los detalles mostrados en los planos que se requieran, para que las obras sean aceptadas por El Interventor. Los costos incluyen materiales, mano de obra, herramientas, equipos y todo lo concerniente para acabar el muro adecuadamente.

Page 223: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 222

16.15.4 PISOS Y ENCHAPES EN CERÁMICA

La placa de base o plantilla para el piso se medirá por metro cuadrado construido, de acuerdo al espesor definido en los planos y/o Formulario de Cantidades y Precios. Dentro del precio unitario estipulado para la placa de base del piso estará incluido el costo de suministro y colocación de la tela del polietileno y el concreto de 3000 psi. El acero de refuerzo, si se requiere, se pagará por separado. Los pisos tipo industrial con Mastertop 1210 o similar y en baldosín de cerámica serán medidos para efectos de pago en metro cuadrados netos de pisos construidos, de acuerdo con las especificaciones y exigencias de la INTERVENTORÍA. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el formulario de Cantidades y Precios.

16.15.5 PINTURAS

La unidad de medida para el pago de pintura será el número de metros cuadrados de superficie enlucida de acuerdo con lo especificado. El pago se hará a los precios estipulados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato y debe incluir los costos de limpieza, retoque, y alisado de las superficies, brochas, pistolas, compresores, andamios y cualquier otro gasto necesario para la completa terminación de la pintura a satisfacción de la INTERVENTORÍA. La pintura de la carpintería de madera y metálica no tendrá medida ni pago por separado.

16.15.6 CARPINTERÍA METÁLICA

Las puertas y ventanas tanto metálicas como de aluminio se medirán por unidad, todo de acuerdo con las dimensiones y acabados indicados en los planos, u ordenados y aceptados por la INTERVENTORÍA. Las tapas en fibra de vidrio y tapa de hierro fundido dúctil, se pagarán por unidad de tapa debidamente suministrada e instalada de conformidad con lo descrito en estas especificaciones, y el recibo a satisfacción por parte de la INTERVENTORÍA.

Page 224: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 223

La unidad de medida para el pago de la viga metálica del polipasto IPE 500, será el kilogramo de viga debidamente suministrada e instalada, de acuerdo a lo descrito en la especificación “Viga metálica para el polipasto en pozo húmedo”. La unidad de medida para el pago del suministro e instalación del polipasto de 5 ton., será la unidad de polipasto debidamente suministrado, instalado y probado, y luego recibido a satisfacción por el Interventor, de acuerdo con estas especificaciones mecánicas y eléctricas de acuerdo con lo descrito en el aparte de suministro e instalación de elementos eléctricos. La unidad de medida para el pago del suministro e instalación de los pasamanos en tubería galvanizada de 2-1/2” de diámetro, será el metro lineal de pasamano. Se entiende por metro lineal de pasamano las dos filas de tubería y las columnas o postes del mismo diámetro cada 1.50 m, tal como se muestra en los planos, debidamente colocado y recibido a satisfacción por la INTERVENTORÍA. La unidad de medida para el pago del cielo raso en sonocor soportado en estructura de aluminio será el metro cuadrado de cielo raso debidamente sumnistrado e instalado, de conformidad con estas especificaciones y el recibo de la INTERVENTORÍA. La unidad de medida para el pago de la rejilla para protección de las chapaletas tanto de aguas lluvias como aguas negras será la unidad de rejilla de las dimensiones señaladas en los planos y/o Formulario de Cantidades de Obras y Precios. El pago se hará a los precios estipulados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato, y debe incluir además de lo determinado en la Especificación de carpintería metálica y de aluminio, viga metálica para el polipasto en pozo húmedo, cielo raso en sonocor los costos de suministro e instalación de cerraduras, herrajes, vidrios, pintura, tornillos de anclajes, equipos, herramientas y cualquier otro costo necesario para dejar las puertas, ventanas, tapas de acero recubierta en fibra de vidrio, tapas circulares de hierro fundido dúctil y viga metálica para el polipasto en pozo húmedo, instaladas a entera satisfacción de la INTERVENTORÍA. En el precio de las rejillas para protección de las chapaletas para los sistemas de aguas lluvias y aguas negras, debe incluirse todos los costos correspondientes a los materiales tales como tuberías PVC sanitaria, acero de refuerzo, mortero fluido para rellenar tubería, concreto con Sikadur-32-Primer para resane del muro del canal, mano de obra tal como la demolición y retiro de sobrantes del muro del canal, colocación de todos los tubos que conformarán la rejilla, herramientas y

Page 225: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 224

equipos, y en general todos lo que se requiera para la correcta construcción de la rejilla tal como aparece en los planos y de acuerdo a las instrucciones de la INTERVENTORÍA.

16.15.7 RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES DE CONCRETO

La unidad de medida para el recubrimiento de las superficies de concreto, utilizando un espesor mínimo de 5 cm de mortero 1:3 impermeabilizado y Sikalátex, y la protección posterior de dos capas de Sikaguard 64 o similares, será el metro cuadrado de cada una de estos ítems tal como se describen en estas especificaciones o en los sitios indicados en los planos o donde ordene el INTERVENTOR. La unidad de medida para el pago del recubrimiento con membrana PVC, de la cara inferior de la losa y/o muros del pozo húmedo de la Estación será el metro cuadrado de membrana PVC debidamente suministrada e instalada. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato, y en él deben incluirse todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos, tal como se establece en la Especificación “Recubrimiento de superficie de Concreto”, debidamente recibido a satisfacción por parte de la INTERVENTORÍA.

16.15.8 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA O AGUA A PRESIÓN

Se utilizará como unidad de medida el metro cuadrado de limpieza del muro de concreto, placa de cubierta, placa de fondo del pozo húmedo de la estación, en los sitios indicados en los planos o donde ordene el INTERVENTOR. El pago se hará a los precios estipulados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del Contrato, en el cual se establecerán todos los costos necesarios para dejar la superficie totalmente limpia, ya sea utilizando chorro de arena o chorro de agua a presión, cumpliendo todo lo establecido en la Especificación “Limpieza con chorro de Arena o Agua a presión”.

16.15.9 CUBIERTAS

La unidad de medida para las cubiertas, será el metro cuadrado real neto, de acuerdo con los planos y estas Especificaciones.

Page 226: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 225

El pago se hará a los precios estipulados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato, y debe incluir además de lo determinado en la Especificación “Cubiertas”, los costos de la parte proporcional, terminales, soportes, pintura y demás accesorios, los cuales no se pagarán por separado y cualquier otro costo necesario para dejar las cubiertas a entera satisfacción de la INTERVENTORÍA.

16.15.10 IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTA Y DE CIMIENTO

Para la medida de la impermeabilización de la cubierta con manto impermeabilizante recubierto con Foil de Aluminio, se utilizará el metro cuadrado de cubierta debidamente aplicado en los sitios indicados en los planos o donde ordene el INTERVENTOR. La medida para la impermeabilización de los cimientos con dos capas de fibra de vidrio y tres (3) de asfalto será el metro lineal de cimiento, del ancho señalado en los planos, y de acuerdo con las especificaciones, debidamente recibido a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de Cantidades y Precios del contrato y en él deben incluirse todos los costos, de suministros de materiales, herramientas, mano de obra y equipos, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos tal como se establece en estas especificaciones.

16.15.11 INSTALACIONES HIDRÁULICAS, SANITARIAS, LLUVIAS Y SISTEMA CONTRA INCENCIO

La medida para efecto de pago, suministro e instalación de la tubería de agua potable será global, de acuerdo con las clases de tuberías, diámetros, accesorios indicados en los planos u ordenados por la INTERVENTORÍA. La unidad de medida para el suministro e instalación de tuberías de desagüe de aguas negras en PVC sanitaria será global, en el cual se incluyen todos los costos de tuberías PVC sanitaria, sifones, codos, rejillas para los sifones de los baños, registros o cajas de inspección en donde haya cambio de dirección, y en general cualquier otro costo necesario para que los aparatos sanitarios y sifones queden conectados a la red sanitaria de la ciudad, todo de acuerdo con lo indicado en los planos. La unidad de medida para el pago del sistema de aguas lluvias será global, en el cual deben incluirse todos los costos de tuberías y codos de PVC para aguas lluvias, rejillas, tragantes, registros, y demás elementos que se requieran, para

Page 227: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 226

llevar el drenaje pluvial hasta los sitios establecidos en los planos, o donde ordene el INTERVENTOR. La unidad de medida para los sumideros o imbornales será la unidad de imbornal, de las dimensiones mostradas en los planos, estas especificaciones y Formulario de Cantidades y Obras. La unidad de medida para el pago del sistema contraincendio será global, en el cual deben incluirse todos los costos de tuberías y accesorios, bombas de alimentación, en hierro fundido y PVC, y demás elementos que se requieran, para instalar el sistema contraincendio en el sitio establecido en los planos, o donde ordene el INTERVENTOR La medida para los efectos de pago de los aparatos sanitarios será el número de unidades suministradas e instaladas por el CONTRATISTA y recibidas a satisfacción por la INTERVENTORÍA, y en su precio se incluirá el valor del aparato con todos sus accesorios para su correcto funcionamiento, griferías, incrustaciones de porcelana, sifones metálicos o de PVC, papeleras, toalleros, jaboneras, etc. La medida para el pago de la caja en donde se aloja la chapaleta de aguas lluvias y la caja de válvula de compuerta, será la unidad de caja, debidamente terminada tal como aparece en los planos. La unidad de medida para el pago del sistema para control de olores es el global del suministro de los equipos, materiales, tuberías, accesorios, concretos, etc., que se requieran para ejecutar este sistema tal como se presenta en los planos, formulario de cantidades de obras y estas especificaciones. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato y debe incluir además de lo determinado en estas especificaciones, los costos de accesorios, válvulas, pruebas y cualquier otro gasto necesario para la instalación del sistema de agua potable y desagües. El pago para el sistema para control de olores se hará a los precios del contrato, y en dicho precio deben incluirse todos los costos del suministro de todos los equipos, materiales, tuberías y accesorios, mano de obra, herramientas, que se requieran para la construcción de dicho sistema tal como lo muestran los planos y estas especificaciones.

Page 228: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 227

ESPECIFICACION TECNICA No 17

17 ACABADOS EXTERIORES

17.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO Este numeral se refiere a los trabajos de construcción de las obras exteriores de las estaciones de bombeo, y edificios tales como vías de acceso, afirmados, pavimentos en adoquines, andenes, bordillos, cunetas de concreto, empradización, cerramientos en bloques, zonas de estacionamiento y patios en las estaciones objeto de esta licitación.

17.2 REPLANTEO Cuando se requieran, el Contratista deberá ejecutar el replanteo de las vías, patios y zonas de estacionamiento, colocar y conservar por su cuenta las estacas necesarias para la explanación. Tales estacas se colocarán normalmente en el eje de las vías y deberán indicar claramente la abscisa, la distancia al eje y la diferencia de nivel entre la cabeza de la estaca y la cota de la subrasante en el eje. Para la terminación de la subrasante deberán colocarse tacos cuya cabeza coincida con la subrasante (o rasante), en número suficiente para obtener un acabado de acuerdo con el bombeo y peralte del proyecto. No habrá ningún pago por separado por el replanteo de las estaciones y de las vías, ni por la colocación o reposición de las estacas.

17.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS Todo lo relacionado con las excavaciones, explanaciones, precauciones, derrumbes, clasificación del material excavado, botaderos, rellenos y en general a todo lo relacionado con la preparación de la subrasante, se aplica lo estipulado en la Especificación No. 1 de estas especificaciones.

17.4 CONSTRUCCIÓN DEL AFIRMADO El Contratista deberá construir un afirmado con recebo granular en las vías de acceso, en las zonas de descargue y estacionamiento. El espesor del afirmado será de 30 cm y cumplirá las normas correspondientes a relleno tipo 4 (sub base) de acuerdo con las indicaciones, dimensiones y cotas señaladas en los planos.

Page 229: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 228

Los equipos mínimos para la ejecución de los trabajos especificados comprenden: motoniveladora, carrotanque de agua cilindro metálico, y volquetas para transporte. Los equipos estarán en todo tiempo sujetos a la aprobación de la Interventoría. El material de subbase se colocará y extenderá en capas horizontales de 10 cm de espesor, medido después de la compactación. El material se mojará si esto fuere necesario, hasta obtener un contenido de humedad óptima y se compactará a un mínimo de 95% de la densidad máxima, determinada según la Especificación T-18 de la AASHO, Método D (Proctor Modificado). El costo de los ensayos de densidad ordenados por la Interventoría será a cargo del Contratista. Durante la construcción de cualquiera de los tramos de rellenos para la subbase, la parte central del mismo deberá mantenerse ligeramente más alta que el resto de la sección, con el objeto de lograr el libre drenaje de las aguas lluvias. Cuando haya una suspensión temporal de los trabajos la superficie de los rellenos deberá emparejarse hasta obtener una superficie lisa que permita el drenaje superficial y evitar erosiones. Cuando se reanude la colocación del material después de una suspensión de varios días, el Contratista deberá retirar la capa superficial de éste que haya sufrido erosión hasta una profundidad no menor que la profundidad de la erosión, o hasta donde ordene el Interventor. Las juntas de terraplén antiguo con el nuevo deberán repararse retirando todo el material suelto hasta llegar al material compactado. De todas formas se debe cumplir con las estipulaciones de la Especificación C-202-6 del Ministerio de Obras Públicas y Transporte a menos que la Interventoría ordene otra cosa. La gradación que ha de utilizarse será clase A-II (gradación intermedia) de la mencionada especificación. La última capa que servirá de apoyo al adoquín será de 0.05 mts. de arena, la cual debe ser gruesa, limpia y tendrá una granulometría continua tal que la totalidad de la arena pase por el tamiz ICONTEC 9.51mm ( 3/8” ) y no mas del 5% pase el tamiz No 200, y que cumpla con las normas de relleno tipo 1, descritas en la Especificación No 2.

Page 230: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 229

17.5 PAVIMENTOS Y ANDENES EN ADOQUINES

17.5.1 FABRICACIÓN DE ADOQUINES DE CONCRETO

Los adoquines son unidades de dimensiones pequeñas que se colocan sobre una capa de arena suelta y cuando se instalan quedan entrelazados debido a su configuración. El módulo de rotura promedio (3 unidades) a la flexión para los adoquines será no menor de 45.9 Kg/cm2, e individual no menor de 35.7 Kg/cm2. El adoquín será de concreto de forma rectangular, categoría 1 o sea la relación largo/ancho igual a dos, y su fabricación debe cumplir con la norma ICONTEC 2017. La longitud y el ancho de las unidades no deberán de diferir en más de 2 mm con relación de las muestras aprobadas. Las alturas de las unidades no deberán diferir en más de 3 mm. de las dimensiones mostradas en los planos. La absorción máxima de agua de los adoquines debe ser de 10% para unidades individuales y 8% para el promedio de 3 unidades, ambos porcentajes con base en peso seco. La forma de colocar el adoquín será en espina de pescado, y después de colocado este se debe compactar con una máquina vibrocompactadora de placas (rana). El adoquín colocado se debe sellar con arena seca y limpia, libre de materia orgánica y con una granulometría continua tal que la totalidad de la arena pase por el tamiz No 8 y no más del 15% pase el tamiz No 200. Para que la arena penetre en dentro de las juntas se le ayudará con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras barriendo, repetidamente y en distintas direcciones, una cantidad moderada de arena. Este barrido se repetirá antes de, o simultáneamente con cada pasada de del equipo vibrocompactador y al final de la operación de manera que las juntas queden totalmente llenas. Se deberá dejar durante dos semanas, un sobrante de arena esparcida sobre toda la superficie del andén de adoquines ya terminado, de manera que el tráfico y las probables lluvias ayuden a acomodar la arena. Bajo ninguna circunstancia se deberá compactar la base de arena o caminar sobre ella después de que ha sido enrasada. Cuando haya necesidad de cortar el adoquín para rematarlo contra el bordillo, este corte debe hacerse con una cortadora mecánica.

Page 231: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 230

17.5.2 PAVIMENTOS

En los sitios en donde indiquen los planos o donde ordene el Interventor se colocarán pavimentos en adoquines de 10 cmts. de espesor , que cumplan con lo dispuesto en la Especificación No 13.1.5.1. La instalación de los adoquines debe ser hecha a mano, siguiendo estrictamente las especificaciones que se detallan a continuación. Antes de comenzar la instalación se deberán replantear las líneas que marquen el área a ser pavimentada y se deberá establecer la elevación y las pendientes finales de la superficie del pavimento. Se deben eliminar todos los materiales extraños de la superficie de la subrasante antes de iniciar la construcción de la sub-base. La subrasante se debe inspeccionar para verificar que se le ha dado una compactación adecuada y que se cumpla la tolerancia de nivelación de la superficie. Se deben eliminar los surcos existentes y corregir áreas de baja capacidad de soporte, mediante drenajes o reemplazo del material inestable. Los adoquines deben ser vibrados hasta su nivel final con un pequeño vibrador de plato de aproximadamente 60 por 60 cms. , con una fuerza centrífuga de 3.000 a 5.000 libras. La vibración debe ser guiada sobre la totalidad del área pero debe permanecer por lo menos a un metro de distancia del borde libre donde se están colocando los adoquines, pues estos se moverían. Se pueden requerir de 2a 3 pasadas de del vibrador para llevar los adoquines a su nivel final.

17.5.3 ANDENES

En los sitios donde lo indiquen los planos o donde lo exija la Interventoría se construirán andenes en adoquín de 0.07mts. Como subbase para colocar el adoquín se colocará un relleno de 0.20 mts de material tipo 5, el cual debe cumplir todo lo descrito en la Especificación No 2. El relleno se compactará con equipo mecánico hasta una densidad del 95% del Proctor modificado. Los últimos cinco (5) centímetros se deberá rellenar con arena para apoyar el adoquín. Sobre la base de arena de 5 cmts. se colocará el adoquín de 7 cmts de espesor, el cual debe cumplir con un modulo de rotura promedio no menor de 45.9 Kgf/cm2 a la flexión, e individual no menor de 36.7Kgf/cm2, a la flexión.

Page 232: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 231

El anden debe tener una pendiente transversal del 2% para permitir el drenaje de aguas lluvias.

17.6 CUNETAS BORDILLOS

17.6.1 BORDILLOS

Los bordillos se construirán del tipo anclados a la cuneta o pavimento, mediante una hierro de 3/8” colocados cada 0.50 mts, en forma triangular tal como se muestran en los planos. Para amarrar este anclaje se colocará una varilla longitudinal de 1/4”. Para su fabricación se usará mezcla de concreto con una resistencia de 4000 PSI a la compresión a los 28 días de fundido. Los bordillos tendrán 20 cm de altura, 15 cm de base mayor, y 12 cm en la corona. Se aplicará las estipulaciones de la Norma MOPT-C-512-66, a menos que la Interventoría determine otra cosa.

17.6.2 CUNETAS

El Contratista ejecutará de acuerdo con los alineamientos, pendientes y secciones transversales indicadas en los planos, u ordenadas por la Interventoría la construcción de cunetas, en concreto de 4000 PSI a la compresión. La cuneta se construirá de 0.15 mts. de espesor y de 0.55 mts de ancho, en este ancho se incluyen los 0.15 mts en donde se montará el bordillo. Cada 1.50 mts se dejarán juntas del tipo contracción tal como se construyen para los pavimentos rígidos, se colocarán tres ( 3 ) barras de 5/8” y L=0.30 mts. en cada junta transversal, para transmitir los esfuerzos entre las losas de la cuneta. Antes de vaciar el concreto de la cuneta se colocará un plástico o polietileno, el cual tendrá la función de aislar la cuneta de la sub base, para evitar esfuerzos adicionales por fricción. Para la construcción de la cuneta de concreto se deben utilizar todas las herramientas, equipos y materiales que se utilizan para la fabricación de pavimentos rígidos, tales como formaletas laterales metálicas (rieles), las cuales tendrán una altura igual al espesor indicado en el borde de la cuneta. Estas formaletas o rieles deben ser de buena calidad de tal forma que no tengan defectos, o que estén torcidas o dobladas en caso de ser así serán rechazadas. Deberán pintarse con aceite quemado antes de colocar el concreto.

Page 233: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 232

El concreto deberá protegerse contra pérdidas de humedad y cambios rápidos de temperatura, por lo menos siete días después de iniciada la operación del curado. Inmediatamente después del terminado final y una vez dasaparecido el brillo del agua libre de la superficie del pavimento, deberá aplicarse un compuesto de curado por membrana. El concreto no deberá dejarse secar antes de la aplicación del compuesto de curado por membrana. El compuesto de curado deberá aplicarse a la superficie terminada por, por medio de una máquina automática de fumigado. Las excavaciones para concreto deben cumplir con la parte aplicable especificada en la Especificación No. 1 y con lo ordenado por la Interventoría. El concreto simple para el revestimiento de las cunetas deberá cumplir con el aparte pertinente de la Especificación No. 7 de estas especificaciones.

17.7 JARDINERIA Y PAISAJISMO

17.7.1 EMPRADIZACIÓN

En los sitios indicados por los planos o donde lo indique la Interventoría el Contratista protegerá con grama o con el sistema de cespedones trasplantados, las zonas verdes mostradas en los planos que requieran este tipo de ornamentación. El Contratista suministrará, preparará, cortará, transportará y colocará la capa vegetal y los cespedones de grama, siendo responsable además de su cuidado hasta que la grama enraíce. En zonas de empradización, donde a juicio de la Interventoría no haya suficiente cantidad de suelo orgánico que garantice el desarrollo de la grama, o donde se ordene, se deberá colocar previamente tierra vegetal o humus de calidad aprobada por la Interventoría y en los espesores ordenados por ésta. No se aceptará grama que esté en malas condiciones o que contenga maleza. Donde a juicio de la Interventoría sea necesario, los cespedones deberán fijarse al suelo con estacas, para evitar que se deslicen y asegurar su contacto con el suelo. El contratista regará y limpiará las áreas empradizadas para lograr una adecuada estabilización hasta su aceptación por la Interventoría.

Page 234: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 233

17.8 CERRAMIENTOS Y BARRERA DE SEGURIDAD

17.8.1 CERRAMIENTO CON BLOQUE # 6

El cerramiento de la Estación se hará con bloque No 6, pañetados por ambas caras, con columnas en concreto de 280 kg/cm2 cada 3.00 metros y con dimensiones de 0.15 x 0.25, en la parte superior del muro se colocará una viga, la cual será la encargada de amarrar el muro. Adosada a la viga de amarre se colocará una barrera de seguridad, la cual constará de cuatro (4) hilos de alambre púas con sus soportes tal como aparece en los planos. Deberán colocarse juntas de expansión, las cuales consistirán en colocar dos columnas contiguas y separadas entre si para permitir la dilatación del muro. Estas juntas se deberán construir cada 12.00 metros. Los detalles del cimiento, columnas, viga de amarre se muestra en los planos estructurales.

17.8.2 BARRERA DE SEGURIDAD

La barrera de seguridad se colocará adosada a la viga de amarre superior, mediante ángulos de 1-1/2” x 1-1/2” x3/16”, los cuales a su vez se fijan a la viga de amarre mediante pernos de anclaje de 3/8”x 4”. En los ángulos de 11/2” se deberán dejar cuatro (4) huecos, por donde se pasarán cuatro(4) hilos de alambre púas. Estos ángulos se colocarán cada 2.00 metros. Estos ángulos deberán ser debidamente pintados con dos (2) manos de pintura anticorrosiva, y dos manos de esmalte negro.

17.9 MEDIDA Y PAGO

17.9.1 GENERALIDADES

La obra a ejecutar a los precios unitarios de la Relación de Cantidades y Precios incluirá el suministro de todas las herramientas, materiales, elementos, equipos, instalaciones, combustible, lubricantes, energía, cargue, transporte, descargue, alquiler de equipos y maquinarias, mano de obra con sus respectivas prestaciones sociales, la administración, imprevistos y utilidades, y en general, por todos los costos directos e indirectos necesarios para llevar a cabo a satisfacción de la Interventoría la correcta ejecución de las obras y acabados

Page 235: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 234

enumerados en este capítulo y en todos los demás trabajos relacionados con la misma, que no tengan medida ni pago por separado.

17.9.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Para la medida y pago de las obras relacionadas con los movimientos de tierras se aplica lo estipulado en la Especificación No. 1.

17.9.3 AFIRMADO

Como unidad de medida del afirmado para las vías de acceso, zonas de descargue y estacionamiento, con relleno granular, se utilizará el metro cúbico colocado de acuerdo con los planos, estas Especificaciones y debidamente aceptadas por la Interventoría. El afirmado se pagará de acuerdo con lo estipulado en la Especificación No.2.

17.9.4 CUNETAS Y BORDILLOS

La unidad de medida para el pago de estas obras será el número de metros lineales construidos de acuerdo con lo indicado en los planos, estas especificaciones, y debidamente aceptada por la Interventoría. El pago se hará por el precio unitario estipulado en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato y de acuerdo con lo determinado en las Especificaciones Nos. 7 y 8 y 13.

17.9.5 ANDENES

La unidad medida para el andén será el metro cuadrado construido de acuerdo con lo exigido u ordenado por la Interventoría. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato, el cual incluirá además lo estipulado en la Especificación No 13 y la de “Concretos” .

Page 236: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 235

17.9.6 EMPRADIZACIÓN

La unidad de medida para el trabajo de empradización será el metro cuadrado de superficie empradizada y recibida a satisfacción. La unidad de medida para árboles y arbustos definidos en el formulario de cantidades y precios será la unidad de cada árbol ó arbusto suministrado y sembrado en los sitios indicados en los planos o donde ordene El Interventor. El pago se hará por el precio unitario propuesto en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato, el cual incluirá todos los costos necesarios para suministrar los cespedones, preparar las superficies a empradizar, sembrar y cuidar la grama, sembrar los árboles y arbustos hasta el recibo final de las obras objeto del contrato.

17.9.7 CERRAMIENTOS

La unidad de medida para el cerramiento con tubería galvanizada de 1” y muros de mampostería, vigas y columnas en concreto será el metro lineal instalado, a la altura que indiquen los planos u ordene la Interventoría. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato y debe incluir además de lo estipulado en la Especificación “Carpintería Metálica y de Madera” el costo de la tubería galvanizada, concretos (vigas, columnas y zapatas), acero de refuerzo, muros en block #6 pañetados y rellenos en concreto. La excavación, demolición del cerramiento de púas para las hiladas en la parte superior, la pintura, los cimientos de concreto y todos los demás elementos necesarios para ejecutar el trabajo de acuerdo con los planos y con las especificaciones. Las puertas se medirán y pagarán como elementos individuales por unidad suministrada e instalada. El concreto y el acero de refuerzo para las bases y soportes se pagará por separado.

Page 237: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 236

ESPECIFICACION TECNICA No 18 I

18 NSTALACIÓN DE SISTEMAS DE VENTOSAS, SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA AGUAS RESIDUALES Y EJES TELESCÓPICOS (TRAMPILLONES), SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL DE OLORAS PARA VENTOSAS.

18.1 SISTEMA DE VENTOSAS PARA AGUAS RESIDUALES

18.1.1 Generalidades

Se refiere esta especificación al suministro e instalación del Sistema de válvula de admisión y expulsión de aire de aguas residuales, con todos sus accesorios.

18.1.2 Descripción de los trabajos

Se ha denominado sistemas de ventosa al conjunto de accesorios incluyendo la ventosa para colocarla hacia un sitio fuera de la tubería de impulsión en donde se pueda instalar, ya que no es posible colocarla sobre la tubería, las ventosas a suministrar por el contratista serán de un solo cuerpo y serán de triple y doble función de acuerdo a lo estipulado en el formulario de Relación de Cantidades y Precios de la oferta y a lo estipulado en los planos. Después de colocada la tee con salida bridada hacia arriba (considerada en la instalación normal de la tubería), se procederá a instalar los accesorios que hacen parte del Sistema de Válvula de Ventosa. Las Bridas doble cámara son una clase de Bridas Universales especiales para tuberías de Polietileno las cuales poseen una junta auto blocante especial para tuberías de Polietileno según ISO 161 y ISO 3607, además, posee un anillo de tracción en Bronce RG 5 según BS 1400 LG2. La brida se fabricará de fundición dúctil GGG - 50 según DIN 1693 (BS 2789 grado 500 - 7), el revestimiento epoxi aplicada electrostáticamente. La junta será de caucho SBR. Las bridas y orificios según ISO 7005-2, PN10. Las tuberías de Polietileno a suministrar deben ser de alta densidad (PEAD) PE 100 PN 10. Los accesorios de polietileno que se suministren dentro de esta licitación serán: para tubería de 90, 110 mm y de 160 mm. deberán ser

Page 238: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 237

inyectados PE100, para soldarse en el campo a tope y cumplirán las normas correspondientes para su fabricación. Las características que se mencionan en estas especificaciones han sido extractadas de la norma ISO 4427 y su correspondiente NTC 4585 La tubería de Polietileno será de alta densidad PE 100 PN 10, con una resistencia mínima requerida (RMR) a 50 años y 20º C igual a 10 Mpa y un máximo esfuerzo hidrostático tolerable de diseño de 8 MPa para todos los diámetros. Los codos de hierro dúctil a suministrar deben cumplir con las especificaciones de fundición que se detallan en estas especificaciones. Al igual que en los sistemas de válvulas de purga, todos los accesorios bridados suministrados por El Contratista, deberán suministrar e instalar los tornillos en acero al carbón grado 8.

18.2 ACCESORIOS PARA IMPULSIONES

18.2.1 Uniones Universales, Bridas Universales

El Contratista instalará, de acuerdo con los planos y en los sitios indicados en éstos o por el Interventor, Uniones Universales para unir espigos las cuales servirán para cerrar cuando se acometan trabajos desde dos puntos diferentes, se utilizarán estas Uniones Universales en los sitios indicados en los planos o donde ordene EL INTERVENTOR. Con el fin de proporcionar una correcta instalación, las uniones para desmontaje, deberán obedecer a un esquema de montaje racionalmente estudiado, que considere el orden de colocación, fijación y posibilidad de ajuste. Se utilizarán Bridas Universales en todos los sitios señalados en los planos o donde por razones técnicas ordene EL INTERVENTOR. Las Bridas Universales deben cumplir todos los requerimientos que se aplican para todos los accesorios bridados. No habrá lugar a pago por separado para todos los accesorios descritos en este párrafo y que son accesorios que sirven para unir espigos o para convertir bridas a extremo liso. El sistema de válvula de purga es similar al anterior solo que en vez de la válvula de ventosa se colocará la purga en los puntos bajos y se regirá para el pago por el mismo criterio del sistema de ventosa.

Page 239: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 238

18.2.2 EJES TELESCOPICOS Y TRAMPILLONES

El eje telescópico consta de un eje de extensión con tubo protector, en donde se aloja el eje de extensión. El tubo protector será de PVC de Ø exterior = 90mm mínimo, con una longitud aproximada a 1.50m., en el extremo llevará un acople o caja de protección la cual se unirá a la parte superior de la válvula. Este acople debe ser de polipropileno o cualquier material similar de iguales condiciones o superiores. El eje telescópico será de acero galvanizado y se cotizará para cubrir profundidades de hasta 1.50m máximo. En el momento de hacer los suministros se definirán las longitudes exactas a suministrar con la Interventoría. Este eje telescópico deberá fabricarse con todos sus acoples interiores que permitan que la maniobra de la válvula sea segura, además se fabricará de tal manera que sea compatible con la válvula a suministrar. En la parte superior del eje telescópico se colocará un trampillón de fundición gris o dúctil para colocar a válvula de compuerta, el cual será el encargado de no permitir que le entre sucio dentro del tubo protector. El trampillón será en forma de cilindro truncado, y en su parte interior llevará una base en donde se apoyará el tubo protector y el eje telescópico. Se podrán presentar alternativas para aprobación de la Interventoría.

18.2.3 NORMAS

Todas las tuberías a suministrar deben ser nuevas, y serán esencialmente el producto normalizado de un fabricante especializado; estas, deberán cumplir con la norma ISO 4427 ( NTC 4585 ). Los accesorios deberán cumplir las normas ISO 2531, 4633, 5208. El Proponente deberá certificar la experiencia en el uso del producto y sistema de protección que ofrece, indicando además ciudades, diámetros y longitudes, años en servicio, y constancia de las entidades; además, en cada entrega de tubería deberá enviarse el protocolo de la materia prima y del producto terminado.

18.2.4 UNIDADES Y MARCAS

Todas las medidas, controles, etc., deberán venir graduados en las unidades métricas correspondientes. Las inscripciones de identificación de las tuberías vendrán escritas en español.

Page 240: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 239

El rotulado deberá realizarse directamente sobre el cuerpo del tubo o accesorio, deberá ser resistente al agua, al sol y a la manipulación normal en condiciones de intemperie. Todas las grabaciones e inscripciones deberán ser presentadas a ACUACAR, para su aprobación con anterioridad a su entrega. Cada unidad de tubería y accesorio a ser suministrado por el proveedor deberá entregarse marcado, el rotulado debe indicar la siguiente información: - el nombre del fabricante - las dimensiones - la tolerancia del diámetro exterior - Serie métrica - La designación del material del tubo. - La presión nominal PN. - La serie del tubo. - El lote de producción. - El número de la norma ISO 4427 - El nombre Distrito de Cartagena – ACUACAR S.A , E.S.P. - El nombre del proyecto (el cual será suministrado en el momento de la contratación )

18.2.5 INSPECCION Y PRUEBA

ACUACAR tendrá el derecho de inspeccionar o probar los bienes con el fin de verificar su conformidad con las especificaciones del contrato y/o, de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente a su fabricación o de la entidad normalizadora que se indique en estos pliegos. EL CONTRATANTE notificará por escrito a los proveedores el nombre de las personas que la representarán para estos fines. Los proveedores, suministrarán sin costo alguno, las muestras escogidas por un representante de la Interventoría de acuerdo a las normas NTC 2859 y NTC 3951, para ejecutar todas las pruebas de control de calidad contemplas en las normas ISO 4427 correspondientes y se comprometerá a entregar las muestras en las dependencias de ACUACAR o en el sitio que éste designe para la ejecución de las pruebas. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones de los proveedores en el lugar de entregas o en el lugar de destino final de los bienes.

Page 241: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 240

Cuando sean realizadas en las instalaciones de los proveedores, se proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencias razonables, incluso acceso a los diseños y a los datos sobre producción, sin cargo alguno para EL CONTRATANTE. Si los bienes inspeccionados o probados no se ajustaran a las especificaciones, ACUACAR los rechazará y los proveedores deberán, sin cargo para EL CONTRATANTE, reemplazarlos o modificarlos en la medida necesaria para cumplir con las especificaciones. La inspección, prueba o aprobación de los bienes por ACUACAR o sus representantes con anterioridad a su embarque, no limitará ni extinguirá en modo alguno el derecho de ACUACAR a inspeccionar, probar, y cuando fuere necesario, rechazar los bienes una vez que lleguen a su destino. Nada de lo dispuesto en este ítem liberará a los proveedores de sus obligaciones en materia de garantía o de otra índole con arreglo al contrato.

18.3 ACCESORIOS EN GENERAL Todos los accesorios descritos en el aparte de hierro fundido dúctil deben ser suministrados en fibra de vidrio, de tal forma que las piezas bridadas sean compatibles con la ISO 2531 taladrada para PN 10. Los accesorios que sean necesarios suministrar en hierro fundido dúctil, acero inoxidable o en cualquier otro metal deberán suministrarlo como se especifica en el capítulo de accesorios de hierro fundido dúctil, tales como: válvulas, abrazaderas de reparación, etc. Igualmente deberán entregarse los empaques y tornillos correspondientes a la relación señalada en el numeral 1.3.10 “Pernos para juntas de bridas”, y cumplir todas las especificaciones descritas en este numeral, en cuanto a calidad de materiales de los empaques, pernos y tuercas.

18.3.1 NORMAS COMPLEMENTARIAS

18.3.1.1 Generalidades

El Contratista deberá garantizar que el suministro es totalmente apto y que brindará total seguridad durante su funcionamiento bajo las condiciones especiales a que estará sometido y/o que se deriven de estas y teniendo en

Page 242: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 241

cuenta que cualquier falla en él y particularmente en la tubería podrá poner en peligro la vida y los bienes de los habitantes de los sectores en donde se instalen.

18.3.1.2 Normas

Las normas nacionales e internacionales para los materiales y procedimientos de fabricación que se mencionen en este Volumen formarán parte de estas Especificaciones en cuanto se refiere a las estipulaciones técnicas de dichas normas y se aplicará su última edición a menos que específicamente se indique algo diferente. Los diseños no contemplados en las normas, deberán ser realizados por el Contratista y enviados a AGUAS DE CARTAGENA para su aprobación. Cuando no se haga referencia a alguna norma específica, el equipo y los elementos suministrados por el Contratista deberán cumplir los requisitos de las normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden de prioridades: 1. ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas. 2. ISO Organización Internacional de Normalización 3. AWWA American Water Works Association 4. ASTM American Society for Testing and Materials 5. ASME American Society of Mechanical Engineers 6. ANSI American National Standard Institute 7. AISC American Institute of Steel Construction 8. SSPC Steel Structures Painting Council 9. NACE National Association of Corrosion Engineers 10. ACI American Concrete Institute 11. PCA Portland Cement Association El sistema de pasos y medidas para los propósitos de la obra será el Sistema Internacional de Unidades SI, oficialmente reconocido en Colombia, el cual rige para el suministro, según la última edición autorizada por ICONTEC. Las normas de fabricación de las tuberías cuyo suministro se solicita, deben ser las que se indican en la especificación respectiva de cada uno de los tipo de tuberías:

18.3.1.3 Información Técnica

El proponente deberá entregar catálogos originales de todos los suministros que se solicitan en el pliego.

Page 243: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 242

18.3.1.4 Calidad del Suministro

Todos los artículos, materiales y accesorios suministrados dentro del alcance del trabajo deben ser nuevos, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmente apropiados para el uso pedido; deben ser del más moderno diseño y haber demostrado un rendimiento satisfactorio en condiciones similares de servicio a aquellas en que van a ser usados. Los artículos, los materiales y accesorios para los cuales se citan normas de fabricación deben cumplir los requerimientos aplicables de estas normas. Otras normas que el proponente utilice deberán suministrarse con equivalente a las normas aquí especificadas.

18.3.1.5 Inspección y Pruebas en Fábrica

Todas las tuberías, válvulas y accesorios sin limitación de ningún tipo serán sometidos a inspección y prueba en fábrica. Todo elemento del suministro rechazado por deficiencia en sus materiales o por defectos de fabricación deberá ser reparado o sustituido a expensas del Contratista según lo ordene AGUAS DE CARTAGENA y dentro del plazo que este le fije. El Contratista no podrá proceder al envío de ningún tubo, pieza especial, accesorio o cualquier otro elemento del suministro hasta tanto no posea la aprobación de AGUAS DE CARTAGENA. Además de las pruebas exigidas en las Normas citadas en el numeral NORMAS de estas especificaciones, y demás ensayos que realice el Contratista a su cargo, AGUAS DE CARTAGENA podrá en cualquier momento, verificar la calidad de los materiales, soldaduras y acabados de la tubería y piezas especiales terminadas o en proceso de fabricación. Para las soldaduras AGUAS DE CARTAGENA podrá efectuar pruebas mediante ensayos no destructivos tales como tintas penetrantes, y/o ultrasonido. El Contratista deberá permitir la realización de estas comprobaciones y prestar toda la colaboración y medios necesarios para que puedan ser llevadas a cabo.

Page 244: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 243

18.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PARA SISTEMAS DE CONTROL DE OLORES VÁLVULAS DE VENTOSAS

El sistema control de olores para ventosas es aquel en donde la tubería que recoge el gas expulsado por la ventosa, parte de la caja en la parte superior y luego sube aproximadamente 8m adosada a un poste en donde se colocará un filtro. Los siguientes son los elementos que componen el suministro e instalación del sistema de ventosa:

No. Descripción Cant. 01 Codo PVC DN 4” x 90° Campana x Campana 1 03 Niple PVC DN 4” E.L. L= 0.80m. 1 06 Niple PVC DN 4” E.L. L= 2.70m. 1 07 Codo PVC DN 4” x 45° Campana x Campana 3 08 Niple PVC DN 4” E.L. L= 0.15 m. 4 09 Unión Arpol DN 4” 2 10 Niple PVC DN 4” E.L. L= 0.35m. 1 11 Adaptador para limpieza DN 4” con tapón de limpieza 3 12 Niple PVC DN 4” E.L. L= 1.00m. (Incluye lecho filtrante de

0.4m de espesor en carbón activado impregnado con Permanganato de Potasio)

1

13 Yee PVC DN 4” x 4” Campana x Campana 1 14 Niple PVC DN 4” E.L. L= 0.10 m. 1 15 Niple PVC DN 4” E.L. L= 0.75 m. 1 16 Abrazadera metálica según detalle en planos tipo i y tipo II 2 17 Poste en concreto de h=10 m. 1 20 Soporte metálico en acero inoxidable calibre 16 según detalle

en planos 1

21 Abrazadera tipo 3 metálica en acero inoxidable en lámina calibre 16

1

Todos los elementos descritos en esta tabla deberán suministrarse y colocarse siguiendo todos los detalles definidos en los planos, además los accesorios PVC deberán protegerse con un recubrimiento compuesto por dos capas de pintura poliamida color azul. La tubería PVC a utilizar debe ser con unión mecánica para alcantarillado RDE 41, DN 6”, igualmente los codos PVC serán con unión mecánica para alcantarillado. Tanto la tubería pvc como los accesorios deben cumplir las normas descritas en estas especificaciones.

Page 245: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 244

Se deberán suministrar y colocar abrazaderas en acero inoxidable, las cuales se fabricarán en lámina calibre 16 de tres (3) tipos, con las dimensiones señaladas en los planos. Unión Arpol o Acoplamientos Flexible para unir espigos. Este acoplamiento se utiliza para reparación o unión de tuberías de cualquier material, en conducciones con o sin presión. Estas uniones son abrazaderas de reparaciones las cuales pueden ser de un (1) cierre o dos (2) cierres. En este caso se suministrarán de dos (2) cierres. La unión se compone de: Carcasa de acero Inoxidable, AISI 304 Tornillería y ejes en acero inoxidable, AISI 304 Manguito de estanqueidad a base de caucho sintético E.P.D.M., Nitrito (N.B.R.) o Neopreno (C.R.) Esta unión debe permitir absorber deformaciones radiales de la tubería hasta 5% de su diámetro. Las dimensiones de la unión varían de acuerdo al diámetro así:

Diámetros de tuberías (mm) Ancho de la unión (mm) 48 a 69 75 70 a 168 95 Desde 156 140 Desde 180 200

Soporte. Se suministrará y colocará un soporte el cual será el encargado de alojar el filtro de carbón activado impregnado con permanganato de potasio. Este soporte consta de dos (2) niples de PVC de L=0.6 m. y L=0.4 m., estos niples deberán llevar a su vez un sistema de ensamble fabricado con la misma tubería, en la cual se colocará un anillo de caucho para evitar la salida de los gases. Interiormente el tubo debe llevar una rejilla de acero inoxidable ó placa PVC perforada con diámetro de 1/4” y separados entre sí 1/2” centro a centro, sobre la cual se colocará el filtro de carbón activado impregnado con permanganato de potasio. En los extremos de dichos niples, se colocará una lámina de PVC con un agujero interior de 6” de diámetro en donde se introducirá el tubo de ventilación, el cual deberá rellenarse con un sellante elástico, para evitar la salida de gases. Este soporte deberá llevar dos (2) sujetadores en varilla de acero inoxidable de 3/8” con argollas soldadas en un extremo, en la cual se colocará un tensor, tal como se muestra en los planos.

Page 246: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 245

Se suministrará y colocará el filtro de carbón activado impregnado en permanganato de potasio, en la cantidad solicitada en el formulario de cantidades y precios. Poste de concreto. Se suministrará e instalará un poste de concreto reforzado de 10 m de longitud, el cual deberá penetrar en el terreno como mínimo 1.80 m, para soportar la tubería de ventilación encargada de expulsar los gases de la caja de ventosa. Este poste deberá fabricarse para resistir 510 kgf. Adicionalmente deberá asegurarse la tubería al poste mediante una cinta bandit ¾” con sus respectivas seis (6) hebillas para dicha cinta ¾”. En el suministro e instalación del poste se considerarán 3 m de cinta para la unión de la tubería y accesorios al poste. Estos tres (3) metros se han considerado para sujetar en cinco partes.

Page 247: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 246

ESPECIFICACION TECNICA No 19

19 SUMINISTRO, INSTALACION Y MONTAJE DE MOTOBOMBAS, MAQUINAS AUTOMATICAS PARA LIMPIEZA DE REJILLAS, VALVULAS, ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL Y ACERO

19.1 GENERALIDADES Bajo estas especificaciones se debe incluir toda la mano de obra, materiales, equipos y accesorios requeridos para diseñar, construir, suministrar, instalar, probar y poner en funcionamiento los equipos y materiales, incluyendo accesorios, platinas de montaje y pernos con tuercas, arandelas para el anclaje, cableado, indicadores, etc., para los servicios siguientes: • Motobombas Sumergibles • Máquina automática para limpieza de rejillas • Válvulas, compuertas, válvulas de retención, accesorios de hierro fundido, y

niples de acero • Gabinetes con Instrumentos de Potencia y Control • Transformadores de potencia • Polipastos con monorriel El oferente deberá presentar información completa y clara de cada uno de los equipos y accesorios que se solicitan dentro del suministro, esta información debe contener: • Catalogo en original de todos los equipos y accesorios ofrecidos. • Señalar claramente cual es el equipo escogido con su referencia o ficha

técnica. • Detallar en cuadro descriptivo cuales son las principales características de los

equipos y accesorios ofrecidos, de acuerdo con lo solicitado en estas especificaciones

19.1.1 CODOS DE DESCARGA Y GUÍAS PARA MOTOBOMBAS

Se deberá suministrar e instalar seis (6) codos de descarga con sus guías en acero inoxidable para las seis (6) bombas a suministrar entre las estaciones de

Page 248: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 247

Nelson Mandela y Pasacaballos. Es bueno anotar que las bombas a suministrar deben suministrarse con sus codos de descarga y guías en acero inoxidable.

19.1.1.1 Elementos y materiales

Los equipos y elementos deberán incluir las bombas para aguas negras con sus motores eléctricos, codos de impulsión para anclar en el piso de la estación, guías para izar las bombas, arranques de los motores eléctricos, equipos de control eléctricos, válvulas con sus pernos y empaques, accesorios, niples, bridas y todos los elementos y materiales que se requieran para montar los sistemas de bombeo de aguas negras en forma completa y lista para operación y funcionamiento. Los fabricantes deberán revisar los planos con el fin de asegurarse de que los elementos que proponen puedan instalarse y funcionar debidamente en la estructura mostrada en los planos. Previo a la instalación de cualquier elemento la Interventoría debe dar la aprobación a las características de los materiales suministrados y a su forma de instalación.

19.1.1.2 Descripción de los sistemas

Todas las partes idénticas de bombas y motores, tales como cojinetes, anillos de desgaste, ejes, camisas, impulsores, motores etc., deberán ser de dimensiones estándares, construidos para limitar calibración, o moldeadas con plantillas de tal manera que las partes sean intercambiables entre unidades semejantes y tales que se pueda en cualquier momento en el futuro, obtener reemplazo y repuestos de reparación de aquellos suministrados en las máquinas originales. Todas las partes deberán ser adecuadamente estampadas para identificación y localización en las máquinas como se muestra en los manuales de Operación y Mantenimiento suministrados por el fabricante. Las bombas serán arrancadas y/o paradas automática o manualmente, remota o localmente, por el personal de operadores de las estaciones. Deberán hacerse previsiones en el sistema eléctrico para parar las bombas en el caso que se presenten bajos niveles de agua en los pozos de succión.

19.1.1.3 Calificaciones

El Proponente deberá asumir completa responsabilidad por la instalación satisfactoria y operación de los sistemas de bombeo completos incluyendo bombas, motores y controles eléctricos como se especifica en los planos. Para tal

Page 249: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 248

efecto, dentro de la Propuesta es obligatorio incluir la forma en que se suministrará y supervisará la instalación y puesta en marcha de los equipos, teniendo en cuenta la etapa de almacenaje de los elementos antes de su instalación y montaje.

19.1.1.4 Presentaciones

Los suministros deben incluir por lo menos lo siguiente: 1. Planos certificados de taller y de instalación que muestren todos los detalles

importantes de construcción, dimensiones y localización de las platinas de montaje y pernos de anclaje.

2. Literatura descriptiva, boletines, y catálogos del equipo en original. 3. Datos sobre las características y funcionamiento de todos los elementos a

instalar. En particular, los datos de la bomba deben incluir curvas de rendimiento garantizadas, basadas en ensayos reales en taller de unidades similares, que muestren que ellas cumplen los requerimientos especificados de cabeza, capacidad, eficiencia, NPSH, y potencia. Las curvas deberán ser suministradas en hojas de papel tamaño carta, a una escala tan grande como sea práctico. Las curvas deberán ser dibujadas individualmente, desde no flujo en la cabeza de corte hasta la capacidad de la bomba a la cabeza total mínima especificada. Las hojas de catálogos que muestren una familia de curvas no serán aceptables.

4. Una lista total y completa de materiales y de todo el equipo incluyendo los

pesos respectivos. 5. Una lista de los repuestos recomendados por el fabricante para ser

suministrados en adición a aquellos especificados en esta sección. En los precios propuestos por el fabricante para cada ítem, debe incluir empaques, empaquetaduras, etc. en la lista. La lista de cojinetes sólo debe incluir los números de los cojinetes de acuerdo con el fabricante. Estos datos serán meramente informativos a excepción del impulsor el cual deberá entregarse uno adicional con cada una de las bombas a suministrar.

6. Copias de todos los resultados de ensayos en fábrica. En el evento que sea imposible cumplir ciertos detalles de las especificaciones debido a técnicas de fabricación diferentes, describir completamente todos los aspectos que no cumplen las especificaciones.

Page 250: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 249

19.1.1.5 Instrucciones de operación

Se deberán suministrar Manuales de Operación y Mantenimiento. y deberán incluir todos los cortes, dibujos, lista de equipos, descripciones, etc. que son requeridos para instruir al personal de operación y mantenimiento en relación con tal equipo. Un representante del fabricante de todos los componentes mayores, que tenga completo conocimiento de la operación y mantenimiento adecuado, deberá ser provisto por cinco días laborales para instruir a los representantes del propietario y al ingeniero sobre la adecuada operación y mantenimiento del equipo. Con el permiso del ingeniero, este trabajo puede ser realizado junto con la inspección de instalación y los ensayos de funcionamiento, como se prevé más adelante. Si hay dificultades en la operación del equipo debido al diseño o construcción del fabricante, se deberán proveer servicios adicionales sin costo para el Distrito.

19.1.1.6 Herramientas y repuestos

Se deberá proveer un (1) juego de herramientas especiales requeridas para la operación y mantenimiento normal. La totalidad de tales herramientas deberá ser suministrada en una caja de herramientas adecuada, de acero, completa con su cierre y llaves duplicadas.

19.1.1.7 Garantía

Todo el equipo bajo esta sección deberá ser garantizado por el Contratista y los fabricantes del equipo por un período de un (1) año de funcionamiento. El período de garantía deberá comenzar en la fecha de recibo a satisfacción por parte de la Interventoría. Se deberá garantizar que el equipo está libre de defectos de construcción, de diseño y de materiales. Si cualquier parte del equipo fallare durante el período de garantía, deberá ser reemplazado y la(s) unidad(es) se volverá(n) a poner en servicio sin costo alguno para el Distrito. El período de garantía del fabricante deberá ser como mínimo igual al período de garantía del Contratista. No se permitirá ninguna excepción en cuanto al respecto.

Page 251: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 250

Refiérase a la Cláusula respectiva del contrato para los requerimientos adicionales de garantías.

19.1.1.8 Advertencia especial

Los proveedores de los equipos de bombeo, válvulas, compuertas, accesorios, gabinetes, cuadros eléctricos, etc., deben verificar que los elementos que propone se puedan instalar sin problema en las estructuras cuyas dimensiones se muestran en los respectivos planos arquitectónicos, hidráulicos y estructurales de la licitación. Si las dimensiones, formas, o detalles mostrados en los planos no permiten la instalación adecuada de los equipos y elementos, el proponente deberá solicitar por escrito las aclaraciones del caso e indicar claramente las modificaciones que serían requeridas para poder instalar dichos equipos y elementos. Si en la propuesta no se hace aclaración detallada alguna a este respecto, queda entendido que los equipos y elementos se pueden instalar en las estructuras y áreas mostradas en los planos, sin que se requiera ningún tipo de modificación. Así mismo, si el proponente considera que debe adicionar algún elemento para el correcto funcionamiento de la instalación y para su operación, debe incluirlo en su propuesta indicando claramente el motivo. Igualmente se aceptarán cambios en las características de los elementos si significan una mejora sustancial en la operatividad de la misma, previa justificación.

19.1.1.9 Instalación

La instalación de los equipos y elementos deberá estar en estricto acuerdo con las recomendaciones e instrucciones del fabricante, en las localizaciones mostradas en los planos. La instalación deberá incluir el suministro de aceite y grasas de existencia en el mercado Colombiano requeridas para la operación inicial. Los grados de aceite y grasa deberán estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Los pernos de anclaje deberán ser colocados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El contratista de instalación, después de completado su trabajo, deberá obtener un certificado del Proveedor, en el cual se establezca que la instalación del equipo es satisfactoria, que el equipo está listo para operación, y que el personal de operación ha sido adecuadamente instruido en la operación, lubricación y cuidado de cada unidad.

Page 252: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 251

19.1.1.10 Inspección, prueba y otros

a. Inspección La Interventoría deberá tener el derecho de inspeccionar, probar o presenciar los ensayos de todos los materiales y equipos bajo estas especificaciones. Dentro de los precios propuestos deberá contemplarse el proveedor de los equipos suministrará los servicios de un técnico competente y con experiencia, que tenga completo conocimiento de la adecuada operación y mantenimiento del equipo, por un período no menor de cinco días, para inspeccionar el equipo instalado, supervisar las pruebas iniciales y dar instrucciones al personal de planta. Esta visita deberá ser programada por lo menos con diez días de anticipación. Los Manuales de Operación y Mantenimiento especificados deberán haber sido entregados a la Interventoría antes del período de instrucción programado. Los ensayos de campo no deberán ser ejecutados hasta cuando la instalación completa haya sido terminada y esté lista para pruebas, previa certificación del Proveedor o de su representante debidamente acreditado. b. Pruebas de Bombas y Equipos Después de que las bombas y equipos hayan sido completamente instaladas, se pondrán a trabajar bajo la dirección del técnico del Proveedor, para ejecutar en presencia de la Interventoría, todas las pruebas que sean necesarias para indicar que el sistema de bombeo (bombas y equipos) opera satisfactoriamente y de manera general cumple las condiciones de servicio especificados. Las pruebas de las bombas con testigo en la fábrica y con suministro de certificados, básicamente deben incluir: - Caudal y cabeza dinámica total, para el punto de operación, más otros cinco

puntos de operación. - Potencia consumida, voltaje y corriente en cada uno de los puntos anteriores. - Eficiencia total en cada uno de los puntos anteriores. - Prueba visual de acabado pintura y embalaje.

Page 253: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 252

Estas son las bases de demostración de la eficiencia del equipo. Las pruebas de campo demostrarán la operación mecánica correcta después del arranque de las bombas. Si el funcionamiento de las bombas y equipos no cumple con las especificaciones, se deberán tomar medidas correctivas, o los equipos tendrán que ser reemplazados por otros que satisfagan las condiciones especificadas. Un período de operación de 24 horas efectivas de las bombas será requerido antes de la aceptación. Cada elemento suministrado debe llevar una placa de identificación en acero inoxidable en la que deben aparecer las siguientes características de acuerdo al tipo de equipo: - Fabricante - Año de Fabricación - Número de Fabricación o Modelo - Tipo de Motor - Clase de Aislamiento - Voltaje - Corriente - Potencia a Plena Carga - Sobretemperatura Permisible - Factor de Potencia - Esquema de Conexiones - Tipo y Calidad del Aceite a utilizar para Lubricación - caudal - presión de trabajo - cabeza dinámica - rpm - diámetro c. Documentos Anexos de la Bomba Con la propuesta el Proveedor debe anexar los siguientes documentos: 3 Curvas de rendimiento u operación que incluyan información acerca del

punto de trabajo, eficiencia hidráulica, eficiencia total del conjunto, consumo de potencia (Power Shaft & Power Input) y NPSH requerido para la bomba. Anexamos curva del sistema de la impulsión de la estación de bombeo Pasacaballos.

Page 254: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 253

3 Deben ser curvas específicas para cada bomba. No se admiten curvas de familias de bombas con varios diámetros de impulsores.

3 Curvas de amperaje para la secuencia de arranque, curvas de torque,

corriente de arranque, corriente de motor bloqueado, factor de potencia en el arranque, corriente sin carga, factor de potencia sin carga, voltaje y amperaje nominal, potencia nominal, máxima potencia consumida, velocidad, momento de inercia, frecuencia; diagrama con curvas mostrando velocidad, corriente, potencia requerida en eje, factor de potencia y eficiencia referidas a la potencia consumida.

3 Especificaciones técnicas completas que incluyan: Normas de fabricación

utilizadas, materiales, dibujos, dimensiones, información acerca de datos eléctricos para instalación, manuales de instalación y operación, puesta en marcha y mantenimiento, lista de repuestos recomendados para 3 años de operación, y manual del taller. Este listado es meramente informativo y no se considerará para la evaluación económica de la oferta.

19.2 BOMBAS

19.2.1 GENERALIDADES

Las unidades de bombeo requeridas bajo esta sección deberán ser completas, incluyendo balanceo y alineamiento apropiado de las unidades individuales. Todas las partes deberán ser diseñadas y dimensionadas de tal manera que tengan una amplia resistencia, estabilidad y rigidez, y para que estén especialmente adaptadas para el servicio que van a prestar. Se deberá proveer amplio espacio para inspección, reparación y ajuste. El codo de descarga de cada bomba deberá ser rígido y seguramente fijado en su puesto sobre una platina de montaje suministrada por el Proveedor. Todos los pernos de anclaje, tuercas, arandelas y empaques deberán ser suministrados por el fabricante de la bomba a través del Proveedor. Los pernos de anclaje, tuercas y arandelas deberán ser de acero inoxidable, Tipo 304, ASTM A276. Cada unidad de bombeo y su equipo de accionamiento deberá ser diseñado y construido para resistir la máxima velocidad de embalamiento de la tubería de la unidad debido a inversión de flujo a través de la bomba con la máxima cabeza dinámica total especificada disponible en la brida de descarga de la bomba.

19.2.2 CONFIGURACIÓN DE LAS BOMBAS Y REQUERIMIENTOS DE

Page 255: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 254

FUNCIONALIDAD

Las bombas deberán ser del tipo sumergible autorefrigeradas, diseñadas para bombear aguas negras, del tipo no atascable (non- clogging). Cuando opere a la velocidad de salida de diseño de su motor de inducción de jaula de ardilla, cada bomba deberá tener una curva característica de rendimiento que cumpla todas las condiciones mínimas descritas en la Tabla No. 1. Las bombas y los motores deberán ser capaces de operar satisfactoriamente bajo el rango completo de condiciones definidas en la Tabla No. 1. La capacidad, cabeza y eficiencia intermedias de la bomba definidas en la Tabla No. 1 deben ser el "Punto de Diseño". La eficiencia de la bomba como se define aquí toma en consideración todas las pérdidas desde la entrada en la succión de la bomba hasta la brida de descarga de la bomba. No deberá haber cambio significativo en el nivel de vibración y ruido dentro del rango completo listado de flujo para el sistema de bombeo. Las velocidades máximas del motor no deben exceder a aquellos listados en la Tabla No. 1 para satisfacer los requerimientos de servicios hidráulicos especificados. La "velocidad de diseño" de la bomba deberá ser la velocidad de salida del motor cuando opere con la capacidad y cabeza "intermedias" de la bomba. Con las unidades de bombeo operando a plena velocidad del motor, la máxima potencia al freno requerida por las bombas no deberá exceder a la máxima potencia listada en la Tabla No. 1. Se rechazarán las unidades de bombeo que requieran en el eje de salida del motor más potencia que la máxima listada en la tabla mencionada, en el eje de salida del motor en cualquier punto de operación, con el motor a plena velocidad, entre la cabeza primaria y secundaria de descarga o en la cabeza de corte para las bombas.

19.2.3 ENSAYOS CERTIFICADOS EN FÁBRICA

Para todas las bombas se requerirán ensayos en fábrica de acuerdo con los estándares Instituto de Hidráulica reconocido. Esta prueba se realizará en presencia de un representante de Aguas de Cartagena S.A. E.S.P., y los costos de transporte, estadía y alimentación correrán por cuenta del contratista. Se deberán suministrar curvas certificadas de rendimiento de las bombas, incluyendo cabeza, capacidad, potencia al freno, y eficiencia de las bombas para

Page 256: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 255

cada unidad que se suministre. Se deberán proveer datos certificados para indicar el NPSH requerido para las bombas en el rango de operación principal listado en la Tabla No. 1. Antes de ejecutar un ensayo en la bomba, se debe enviar a la Interventoría una notificación de tal ensayo y una lista del equipo de ensayo y de los procedimientos, con 10 días de anticipación en relación con las fechas de ensayo. Todos los transductores electrónicos, medidores, manómetros y otros instrumentos de ensayo deberán ser calibrados dentro de los 30 días de la fecha del ensayo y se deberá proveer datos de calibración certificados. Todas las bombas deberán ser ensayadas en todo su rango de flujo, y las curvas de cabeza/capacidad/eficiencia a la máxima velocidad de salida deben ser dibujadas. Durante cada ensayo, la bomba deberá operar en cada condición de cabeza por un tiempo suficiente para determinar con precisión la descarga, cabeza, potencia de entrada y eficiencia. Si cualquier bomba ensayada falla en cumplir cualquier requerimiento de especificación, ésta será modificada hasta que cumpla todos los requerimientos especificados. Si cualquier bomba ensayada falla en cumplir los requerimientos de eficiencia en el punto intermedio de diseño y todos los intentos razonables para corregir la ineficiencia son fallidos, las bombas y motores no serán aceptados.

19.2.4 CONSTRUCCIÓN DE LA BOMBA

19.2.4.1 Carcasa

Las carcasas de las bombas deberán ser construidas de hierro fundido de alta resistencia ASTM A-48 Clase 40B ó DIN 1601 GG20, hidrostáticamente ensayada a 1.5 veces la presión máxima desarrollada por la bomba con la válvula de descarga cerrada. Cada carcasa tendrá anillos de desgaste en acero inoxidable reemplazables, en el lado de succión del impulsor. El exterior de la bomba estará pintado con pintura de caucho clorada de color negro. La conexión o codo de descarga será de bridas perfiladas y taladradas de acuerdo con la norma ISO 2531 PN 10. Todos los pernos, tuercas y arandelas de sujeción de la carcasa serán de acero inoxidable, ASTM A 276 Tipo 304. El asa de suspensión será de acero inoxidable AISI 420 ó DIN 17445 X20Cr14. y ubicado en la parte superior del equipo para facilitar su levantamiento con puente grúa en forma vertical, y debe ser lo suficientemente grueso para soportar el peso del equipo y resistir los ataques de las aguas residuales.

Page 257: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 256

19.2.4.2 Impulsor

El impulsor debe ser del tipo canal cerrado no atascable (non- clogging), diseñado para dejar pasar sólidos y materiales fibrosos hasta de 10 cm de diámetro. Debe ser construido en acero inoxidable AISI 316 ó DIN X5CrNI17, estática y dinámicamente balanceado. Debe tener un anillo de desgaste giratorio en acero inoxidable de las mismas características.

19.2.4.3 Eje

El eje de la bomba debe ser construido en acero inoxidable DIN17440 X22CrNi17 o similar, de diámetro adecuado para operar sin distorsión o vibración. Los rodamientos serán fácilmente reemplazables y sus soportes firmes tal que aseguren un alineamiento perfecto para el eje. Se debe tener un solo eje para motor y bomba. No se admiten ejes acoplados. El extremo inferior del eje que sostiene al impulsor no debe estar expuesto al líquido que se bombea para así evitar la corrosión. Igualmente debe ser lo más corto posible para reducir las vibraciones excesivas.

19.2.4.4 Rodamientos

El eje de las bombas rotará por medio de rodamientos de rodillos en la parte superior y por rodamientos de bola en la parte inferior. Deben ser lubricados con grasa y ser construidos en acero al carbón.

19.2.4.5 Sellos Mecánicos

Los sellos mecánicos deben ser fabricados en carburo de tungsteno u otro material de superior calidad. El motor y la parte hidráulica deben estar aislados por dos sellos mecánicos independientes. No se admite el sello mecánico doble. Los sellos mecánicos deben ser lubricados por aceite, o uno por aceite y el otro por el líquido bombeado.

19.2.4.6 Otras Especificaciones Generales

Las uniones de las partes que conforman la carcaza deben ser selladas con arosellos de caucho nitrilo o vitan de alta resistencia a grasas y aceites. No se aceptan empaques planos de papel húmedo u otro material.

Page 258: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 257

El conjunto motor-bomba debe conectarse automáticamente a la conexión de descarga instalada en la estación, sin necesidad de utilizar pernos y tuercas. Para bajar o subir el conjunto motor-bomba a su posición de trabajo dentro de la estación, la motobomba debe proveerse de un medio deslizante que puede ser de cables de acero o tubos de acero galvanizado en caliente. Todos los elementos metálicos del conjunto bomba-motor expuestos a la vista, excepto por el interior de las carcazas deberán ser protegidos de acuerdo al siguiente esquema: a) Preparación de las superficies: sandblasting gris comercial, según norma sueca S.A. 20. b) Aplicación de 2 manos de anticorrosivo epóxico hasta obtener 6 mills de película seca c) Aplicación de 2 manos de acabado epóxico hasta obtener 6 mill de película seca Todas las porciones de los elementos a suministrar del elemento bomba-motor no expuestas a la vista deberán tener un recubrimiento interior y exterior epóxico de construcción densa (high build) de 6 a 8 milésimas de pulgada de película seca, compatible con el servicio a desempeñar. La preparación de las superficies deberá estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante sobre revestimientos. Codos de descarga y Guías para motobombas El proveedor del conjunto motor-bomba debe suministrar los codos de descarga con sus pernos, tuercas y arandelas los cuales se encuentran adosados a las bombas antes de la reducción en acero inoxidable ASTM A 276 Tipo 304. Igualmente deben suministrar las guías de las bombas en acero inoxidable AISI 420 ó DIN 17445 X20Cr14. Las bridas de este codo deben ser norma ISO 2531 Taladrada a PN 10. En general todos los pernos y tuercas que estén dentro del pozo húmedo de la estación deben ser en acero inoxidable ASTM A 276 Tipo 304.

19.3 MOTORES

19.3.1 GENERALIDADES

Page 259: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 258

Conjuntamente acoplados con las bombas deberán suministrarse los correspondientes motores eléctricos. Serán de inducción, tipo jaula de ardilla. Los motores deben ser diseñados para aceptar todas las cargas de empuje ascensional impuestos por la bomba durante el arranque y operación, incluyendo todos los puntos de operación de la curva de la bomba. Todos los motores deberán ser construidos de acuerdo con las últimas normas NEMA, IEEE, ANSI, AFBMA, donde sean aplicables.

19.3.2 REQUERIMIENTOS DE FUNCIONABILIDAD

Los motores deben ser diseñados para trabajar en un sistema de 220 VAC, 3 fases y 60Hz, aptos para un arranque estrella – triángulo y capaces de soportar variaciones de voltaje de +/- 10%, serán diseñados para operación continua y/o intermitente con arranques frecuentes, y con caudales de bombeo variables. Cada motor deberá tener un factor de servicio de 1.15 en un ambiente de 40°C. Los motores deben estar libres de vibraciones y ruidos molestos. La máxima elevación de temperatura de los embobinados del motor no deberá exceder a los 100°C medidos por la resistencia, cuando el motor esté operando continuamente a la potencia, voltaje y frecuencia de diseño en un ambiente con aire a la temperatura de 40°C. Los motores deben ser del tipo totalmente hermético, seco en aire. La máxima velocidad de funcionamiento del conjunto motor-bomba no debe ser superior a 1.200 rpm. La eficiencia del sistema motor - bomba no debe ser inferior al 85%. El motor debe ser diseñado para un trabajo continuo pesado capaz de operar hasta 12 arranques por hora

19.3.3 PRUEBAS

Todos los motores deberán ser completamente ensamblados en fábrica con su respectiva bomba, y se les deberá hacer pruebas de rutina ejecutadas de acuerdo con las normas NEMA M61-20,46 y MGI-20.47. En los motores deberá realizarse las siguientes pruebas a. Corriente sin carga b. Resistencia del embobinado

Page 260: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 259

c. Pruebas de dieléctricos de alto potencial d. Inspección de rodamientos Las copias de los resultados de las pruebas para cada motor deberán ser certificadas por un ingeniero de pruebas responsable. Los resultados de las pruebas deberán ser suministrados a la Interventoría para su revisión antes del embarque de los equipos.

19.3.4 CONSTRUCCIÓN

• Los motores deben ser de construcción sumergibles. La carcaza del estator debe ser construida en acero fabricado pesado o de hierro fundido, de tal diseño o dimensiones que pueda mantener todos los componentes del motor rígidamente en la posición apropiada y proveer protección adecuada para el tipo de cerramiento empleado. La carcaza debe tener un detector de agua o sensor que desconecte el motor de la red para su protección. Los estatores deben ser de devanado aislado con vidrio y mica aplicados directamente a las bobinas. Los motores deberán tener un sistema de aislamiento sellado con epóxica no higroscópica Clase F, limitado a una elevación de temperatura Clase B(90°C máximo). Todas las conexiones deberán ser soldadas con plata sin pliegues, excepto para terminales. Se deberá utilizar un sistema de sujeción de las bobinas para las vueltas finales del estator para minimizar el movimiento de la bomba durante condiciones de arranque y operación. El estator debe tener embebidos en el embobinado tres RTD’S tipo PT-100 para su protección contra sobrecalentamientos. Estos elementos deben garantizar protección contra temperaturas superiores a 100°C. Los núcleos de los estatores deberán ser fabricados en láminas de acero de baja pérdida, eléctricos (electrical non-aging) con laminaciones aisladas. Los rotores deberán ser fabricados de láminas de acero de alto grado adecuadamente sujetadas y unidas al eje. La construcción de los rotores de jaula de ardilla pueden ser del tipo aluminio fundido o aleación de cobre barra con anillos extremos soldados. Los rodamientos deberán ser del tipo antifricción, lubricados en fábrica con grasa, con una vida promedio de 10 años ó 50.000 horas.

Page 261: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 260

Todos los motores deberán tener un revestimiento interior de un producto químico resistente a la corrosión y un revestimiento protector contra hongos en todas las superficies interiores. El imprímante del revestimiento interior deberá ser compatible con el revestimiento final aplicado en el campo. El cable de entrada debe ser apto para trabajar sumergido en aguas residuales con contenido de grasas y aceites, y apto para trabajar hasta temperaturas de 75°C. El sello hermético requerido en la entrada del cable a la bomba debe ser del tipo manguito de caucho nitrito a compresión que garantice hermeticidad y facilidad en el servicio. Las placas de identificación deberán ser de acero inoxidable. Se deberá proveer ganchos de levantamientos o pernos tipo "O" en todos los motores. Todos los accesorios, pernos, tuercas y tornillos deberán ser de acero inoxidable Tipo 304 ASTM A 276, para resistir la corrosión. La caja terminal principal deberá ser NEMA 12 y proveer amplio espacio para las conexiones.

19.4 PROTECCIONES Y ALARMAS Cada motor debe tener sensores de humedad en la cámara de sellos y cámara de conexión, sensores de temperatura en los devanados (3). Para la protección de humedad se instalará un relé que detecte este inconveniente y de la orden de disparo al breakers de protección del motor. Todas las partes metálicas del motor se deberán conectar al sistema de tierra. El fabricante deberá dejar un perno o conector especial para este fin.

Page 262: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 261

TABLA No.1 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO DE LAS UNIDADES DE BOMBEO

DESCRIPCION Estación N. Mandela

Estación Pasacaballos

Número de unidades idénticas a suministrar e instalar 3 3 Velocidad máxima del motor a plena rpm (preferible) 1200 1145 Potencia máxima del motor (HP) (sin factor de servicio) 110 22 Mínima eficiencia del motor a plena carga (mínimo) 92 82% Diámetro de descarga en la tubería (mm) 100 200 Número de bombas en operación simultánea del conjunto diseñado ( U )

5 2

Cabeza dinámica total correspondientes al número de bombas en operación simultanea del conjunto diseñado (m)

68 10.4

Caudal correspondientes al número de bombas en operación simultanea del conjunto diseñado ( l/s )

310 191

Eficiencia mínima a CDT 70 72% Sumergencia mínima disponible sobre impulsor (m) 0.9 0.50 Altura estática ( m ) 44 2.4 NPSH disponible ( m ) 10.8 10.75

Se suministrarán la cantidad de motobombas con las características señaladas en los cuadros anteriormente descritos. Igualmente deberá entregarse la curva del sistema vs curva de las bombas, funcionando una (1) y dos(2) bombas según el caso para la estación de Pasacaballos y una (1), dos(2), tres (3), cuatro (4) y cinco (5) bombas para la estación Nelson Mandela.

Page 263: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 262

CURVA DEL SISTEMA IMPULSIÓN ESTACION NELSON MANDELA

Page 264: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

263

CURVAS DEL SISTEMA E.B.A.R. N

ELSON MANDELA

40

.0

45

.0

50

.0

55

.0

60

.0

65

.0

70

.0

75

.0

80

.0

85

.0

90

.0

0.0

00

.05

0.1

00

.15

0.2

00

.25

0.3

00

.35

0.4

0

CAUDAL [m3/s]

ALTURA [m]

Sis

t. 1

bom

baS

ist.

2 b

omba

sS

ist.

3 b

omba

sS

ist.

4 b

omba

sS

ist.

5 b

omba

s

Page 265: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos 264

A continuación se presentan las ecuaciones de las curvas del sistema: Curva del sistema de 1 bomba: y = 317.85x6 - 705.23x5 + 624.63x4 - 316.48x3 + 415.69x2 + 2.1377x + 42.583 Curva del sistema para 2 bombas en paralelo:

y = 192.39x6 - 542.08x5 + 539.79x4 - 291.99x3 + 323.41x2 + 2.088x + 42.583 Curva del sistema para 3 bombas en paralelo:

y = 173.18x6 - 518.41x

5 + 527.98x

4 - 288.44x

3 + 306.78x

2 + 2.0747x + 42.583

Curva del sistema para 4 bombas en paralelo:

y = 229.84x6 - 581.37x

5 + 553.62x

4 - 292.9x

3 + 301.72x

2 + 2.0514x + 42.583

Curva del sistema para 5 bombas en paralelo:

y = 231.08x6 - 580.73x

5 + 551.93x

4 - 292.06x

3 + 292.71x

2 + 2.0471x + 42.583

Page 266: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 265

CURVA DEL SISTEMA IMPULSIÓN ESTACION PASACABALLOS

Page 267: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

266

E.E

.A.R

. Pasacaballos

Curvas d

el Sis

tem

a V

s C

urva b

om

ba

3.0

0

5.0

0

7.0

0

9.0

0

11

.00 0

.00

00

.05

00

.10

00

.15

00

.20

00

.25

0

Q [m

3/s

]

H.D.T. [m]

Sis

tem

a 1

BO

MB

AS

IST

EM

A 2

BO

MB

AS

Page 268: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 267

A continuación se presentan las ecuaciones de las curvas del sistema: Curva del sistema de 1 bomba: y = -5953.5x

5 + 2707.8x

4 - 544.58x

3 + 218.24x

2 + 0.4704x + 4.5247

Curva del sistema para 2 bombas en paralelo:

y = -1464.5x5 + 1030.9x

4 - 322.63x

3 + 206.01x

2 + 0.7169x + 3.7819

19.5 MOTOBOMBA DE ACHIQUE Se refiere esta especificación a la motobomba que se colocará en el cuarto de válvulas, de las estaciones de bombeo de Pasacaballos y Nelson Mandela. Esta motobomba debe tener la siguiente característica: Caudal mínimo de bombeo : 5.0 l/seg. Cabeza dinámica total : 5.0 m. Descarga : 1-1/2” La motobomba será del tipo sumergible, con dispositivo de succión a nivel bajo, con capacidad para bombear hasta 10 mm de nivel de agua. La carcasa será fabricada en hierro fundido de alta resistencia ASTM A-48 Clase 40B, o en grafito esferoidal , o en fundición de aluminio, el exterior de la bomba estará pintado con pintura de caucho clorada de color negro. Los pernos y tuercas serán de acero inoxidable. El eje será de acero al carbono y no debe entrar en contacto con el liquido bombeado. La bomba deberá estar accionada por un motor trifasico del tipo de jaula de ardilla para 60 Hz. El estator deberá estar aislado según IEC 85 clase F. Dentro del suministro e instalación de la motobomba de achique, deberán incluir el suministro e instalación de todos los accesorios y tuberías de la impulsión de la bomba hasta el pozo húmedo, tal como se muestra en los planos o de acuerdo lo que ordene el Interventor. Esta tubería podrá ser en polietileno de alta densidad, o en PVC RDE 21. La conexión eléctrica y todos los demás elementos para que funcione el equipo se suministrarán y pagarán dentro del aparte del capítulo eléctrico.

Page 269: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 268

19.6 SUMINISTRO E INSTALACION DEL SISTEMA DE CRIBADO Esta sección incluye el suministro, instalación y puesta en marcha del sistema de cribado para la estación de Pasacaballos, el cual está conformado por las cribas mecánicas de barras, el transportador de sólidos tipo espiral y los contenedores. Las normas relacionada por referencia, incluyendo revisiones realizadas por la entidad emisora de la norma forman parte de esta especificación hasta el límite indicado. Las normas son identificadas por la autoridad emisora, abreviación de la autoridad, número asignado, título u otra designación establecida por la entidad emisora. Las normas mencionadas de aquí en adelante lo son mediante la abreviatura de la autoridad emisora y por la designación normal.

• American Society for Testing and Materials – ASTM (sociedad Americana para Pruebas y Materiales).

• Occupational Safety and Health Act – OSHA (Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo).

• American Society of Mechanical Engineers – ASME (Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos).

• American Institute of Steel Construction – AISC (Instituto Americano de Construcción en Acero).

• American Welding Society – AWS (Sociedad Americana para Soldaduras). • National Electrical Code – NEL (Código Eléctrico Nacional); componentes

eléctricos en lista de Underwriters Laboratories – UL (Laboratorios de los Aseguradores).

El transportador de sólidos tipo espiral se constituye de una cubierta cilíndrica con un tornillo sin fin en su interior y una unidad motriz, la cinta propiamente dicha y los rodamientos. La función del transportador será recoger los desechos sólidos cribados y transportarlos hacia los recipientes de almacenamiento. Los contenedores tendrán como función almacenar dichos desechos sólidos removidos de las aguas residuales a través del cribado. En las estaciones, se suministrarán equipos de limpieza automática para igual número de canales que conforman la estructura de entrada. El cuadro Núm. 13.6-1 relaciona los elementos que conforman el sistema de limpieza.

Page 270: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 269

Cuadro Núm. 13.6-1 Elementos que conforman el sistema de cribado

DESCRIPCION DE ELEMENTOS CANTIDAD

Criba de barras con limpieza mecánica frontal [un] 1 Transportador de sólidos tipo espiral [un] 1 Contenedores [un] 1

19.6.1 EQUIPO DE CRIBADO AUTOLIMPIANTE POR BANDA MÓVIL

19.6.1.1 Generalidades

La criba trepadora mecánica de barras con limpieza frontal consiste en una rejilla estacionaria instalada en el canal con un ángulo de 75° o más. La rejilla consta de barras planas individuales que son limpiadas por un rastrillo. La criba estará conformada por un ensamble de marco guía (rejilla de barras, placa muerta, rieles guía, sistema de transmisión, ruedas dentadas y delantal de descarga), un ensamble del carruaje accionador, ensamble del rastrillo (conjunto de rastrillo con rodillos de guía, componentes propulsores), ensamble del limpiador (brazos limpiadores y rastrillo de barras), panel local de control, y todos los aditamentos necesarios para tener un sistema completo y operable. No se aceptarán rastrillos múltiples, o diseños basados en limpieza posterior (lado aguas abajo de la rejilla). El diseño de la criba será tal que no existan partes móviles que estén montadas permanentemente por debajo del nivel máximo que alcancen las aguas residuales en el canal. Todo el mantenimiento del equipo será realizable desde el piso de operación. La criba mecánica de barras deberá descargar a un sistema transportador de sólidos tipo espiral.

19.6.1.2 OPERACION Posición de reposo En la posición de reposo el carro limpiador con rastrillo está situado en el área superior de la guía. Esta posición está predefinida por un interruptor limitador.

Page 271: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 270

En esta posición, el brazo limpiador descansará sobre cuatro (4) cojines de uretano o similar. Condiciones normales de operación La criba será diseñada para limpiar y remover los desechos del agua residual entrante por medio de una rejilla de barras instalada en un canal en concreto para retener los desechos y de un rastrillo transversal que remueve y eleva el desecho a lo largo de la placa muerta o delantal, la cual se encuentra a continuación de la rejilla. Al final de la placa muerta un limpiador articulado empuja los desperdicios removidos desde el rastrillo encima de la tolva de descarga hacia el interior de un recipiente o transportador. El sistema deberá asegurar una profundidad apropiada de fijación del diente del rastrillo dentro de la rejilla de barra, mantienen el espacio libre crítico entre el diente del rastrillo y el plato muerto y finalmente, guía el ensamblaje del rastrillo sobre la cima de la tolva. Los rieles guía, sobre los que el sistema de transmisión se mueve, están trazados para guiar el brazo del rastrillo del engranaje inicial del rastrillo a través de la descarga de sólidos. La criba deberá permitir que el diente del rastrillo se desplace por encima de la tolva. Los desechos acumulados serán removidos por medio de un brazo limpiador pivoteado. El brazo limpiador será diseñado para permitir la limpieza eficiente del rastrillo en cada pasada y deberá tener amortiguamiento durante el retorno. Desplazamiento descendente Bajo el recibo de la señal de arranque mediante el control de nivel, el carro limpiador inicia el viaje hacia el fondo del canal. Bajo el arranque del motor, ambas ruedas dentadas inician la rotación hacia abajo, ajustando el carro limpiador longitudinalmente hacia dentro con movimiento cíclico. Engranaje del rastrillo hacia el interior de la rejilla El diseño de la pista de las guías es semejante al de la rueda dentada del carro limpiador corriendo alrededor del sistema de engranaje más bajo de la pista dando comienzo al cambio de dirección del carro limpiador desde el desplazamiento descendente al ascendente. Al mismo tiempo el rastrillo engrana dentro de la rejilla dando inicio al proceso de limpieza. Esto es logrado por un cambio de posición del eje y cilindro del motor. Remoción del cribado, transporte y descarga

Page 272: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 271

Como el rastrillo asciende los desechos son transportados en un principio a lo largo rejilla y luego a lo largo de la placa muerta o delantal. Un limpiador articulado montado en el área de descarga empuja los desechos cribados desde el rastrillo encima de la tolva de descarga hacia el interior del recipiente o transportador. Retorno hacia la posición de descanso Después de la remoción de los desechos el carro limpiador sube hasta el punto de cambio de dirección donde el carro se invierte de un movimiento ascendente a uno descendente en la misma forma como se describió anteriormente durante el punto de cambio de dirección del descenso. La criba es equipada con un motor con frenado que hace que el carro limpiador se mantenga en posición. Filosofía del control En modo automático el sistema de cribado es controlado a través de sistemas diferenciales de control de nivel. En modo manual el movimiento hacia delante del carro limpiador es controlado mediante un botón de parada. Sobrepase de obstrucciones El mecanismo será diseñado para que sobre el engranaje de la rejilla de barra, el rastrillo pueda trepar por encima y así liberarse de un objeto que no pueda ser removido. Dicho movimiento será propulsado por la rotación del propulsor, para así girar el rastrillo, separándolo de la criba de barras. Después de que el objeto ha sido sobrepasado, el rastrillo engranará nuevamente en la rejilla de barras, para continuar su operación de limpieza. Se deberá proveer protección de sobrecarga contra un objeto demasiado grande para ser sobrepasado, mediante el expediente de montar la propulsión sobre un apoyo giratorio. Protección contra sobrecarga El sistema deberá proveer protección positiva contra un objeto que sea demasiado grande para ser sobrepasado. Si la carga sobre el mecanismo del rastrillo se pasa de un valor predeterminado, el motor deberá impartir una torsión al brazo del rastrillo y a su propulsión, provocando que un interruptor de límite pare el motor. El carro

Page 273: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 272

deberá entonces revertir automáticamente hacia la posición estacionaria y activar una alarma. Cuando la condición de sobrecarga haya sido corregida, la propulsión podrá ser operada de nuevo mediante la pulsación manual de un botón de empuje. Cambiando el sentido del recorrido El mecanismo de la criba de barra suministrada será diseñado para una operación en reversa por medio de controles eléctricos operados manualmente. Un interruptor de resorte cargado será suministrado para permitir que el operador invierta el recorrido del ensamble del rastrillo libre del objeto que ha causado la sobrecarga. El mecanismo será capaz de ser retirado completamente fuera del canal mediante movimiento de reversa para permitir la remoción del objeto no obstruido por otros medios. El sistema deberá limitar el recorrido del mecanismo en sentido reverso mediante el empleo de interruptor de proximidad, para prevenir daño al limpiador por barrido. Excepto en condiciones de emergencia, el motor propulsor deberá operar únicamente en la modalidad de movimiento hacia delante durante el ciclo completo de limpieza. No se aceptará el empleo de una propulsión en reversa durante operación normal.

19.6.1.3 CANALES DE CRIBADO Para el diseño de la criba deberá tenerse en cuenta las características geométricas de los canales en los cuales se hará el montaje, así como los parámetros hidráulicos. Los canales de acceso que conforman la estructura de entrada de las estaciones, están construidos en concreto reforzado y sobresalen en 1.0 m del piso de operación de la estación. Para el diseño de la criba se tendrán en cuenta tanto las características geométricas del canal, como las características hidráulicas en condiciones normales de operación de la estación. El cuadro Núm. 13.6-2 contiene las principales características geométricas de los canales.

Page 274: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 273

Cuadro Núm. 13.6-2 Características principales de los canales

DESCRIPCION DIMENSIONES

Número de canales (un) 1 Ancho de canal (m) 1.00 Pendiente fondo del canal (%) 0.1% Angulo de inclinación del equipo de cribado autolimpiante por banda móvil.

75° o mayor

Espaciamiento entre barras [mm] 40 El cuadro Núm. 13.6-3 contiene las características de flujo en condiciones normales por estación. Cuadro Núm. 13.6-3 Características de flujo en condiciones normales de operación

DESCRIPCION PARAMETROS

Caudal máximo por canal [m3/s] 0.13 Caudal medio por canal [m3/s] 0.06 Caudal mínimo por canal [m3/s] 0.04 Velocidad con el caudal máximo [m/s] 0.66 Velocidad con el caudal medio [m/s] 0.51 Velocidad con el caudal mínimo [m/s] 0.41 Nivel máximo de agua [m] 0.20 Nivel medio de agua [m] 0.12 Nivel mínimo de agua [m] 0.09 A continuación se presenta la descripción del equipo de cribado, en la cual se incluyen sus principales características, los componentes mecánicos, eléctricos y de seguridad, así como también su funcionamiento.

19.6.1.4 Componentes de la criba de barras Ensamble del marco guía

Page 275: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 274

El ensamble del marco guía consistirá de marcos guía, rieles dentados, canales guía y estructura de soporte. Marcos laterales Los marcos laterales serán construidos con perfiles canal de acero inoxidable con anchura mínima 34” (863.6 mm), plancha con espesor de 3/8 de pulgada (9.5 mm) con angulares reforzados como rieles de guía de angulares, para soportar las cargas del caso. No deberán emplearse riostras o puntales por la espalda. Se instalará una puerta de acceso en cada marco lateral para proveer acceso al portador del rastrillo y para su remoción. Sistema de transmisión El sistema de transmisión podrá estar conformado por una cremallera de pasadores, un riel dentado, u otro elemento que permita realizar una función similar, el cual deberá estar diseñado para engranar con unas ruedas dentadas. El sistema de transmisión deberá estar construido por elementos metálicos con una resistencia a la corrosión igual o mayor que la del acero inoxidable 316, estos elementos deberán ser individualmente removibles y de fácil acceso para permitir su mantenimiento o reemplazo. El sistema deberá estar diseñado de tal forma que se no requiera aplicación de grasa para prevenir el desgaste por la fricción al resbalar metal sobre metal o ataque corrosivo. No podrán utilizarse elementos conformados por cadenas individuales o eslabonadas, modificadas para esta aplicación. Canales guía Los canales guía serán de 1/4 de pulgada (6.4 mm) de espesor en plato de acero inoxidable tipo 304 formado para una sección de canal y montado sobre rieles dentados para suministrar una ruta guía para el mecanismo accionador. Estructura de soporte La estructura de soporte consistirá de un marco de soporte principal que se construye con perfiles estructurales con un espesor mínimo de 3/8 de pulgada (9.5 mm), y un tubo de refuerzo superior hecho de una tubería de 3-1/2 (88.9 mm) en acero inoxidable y de un plato de 5/16 de pulgada (7.9 mm). Los marcos guía estarán seguramente sujetos al canal de concreto a través del uso del marco de soporte y estará seguramente conectado a cada uno en la parte alta a través del uso del tubo de refuerzo.

Page 276: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 275

Ensamble de transporte El ensamble de transporte consistirá de una rejilla de barra, rieles guía, plato muerto y tolva de descarga. Rejilla de barra La rejilla de barra consistirá de barras rectangulares de acero inoxidable tipo 304 de 3/8 de pulgada (9.5 mm) por 2-1/2 de pulgada (63.5 mm) ensambladas para suministrar el espaciamiento libre requerido. Las barras estarán en línea e inclinadas sobre la horizontal y espaciadas en el ancho total del canal. La rejilla de barras será conectada, en el fondo al pie del plato que está inyectado al intermedio del piso del canal y en la parte alta, al plato muerto. La criba de barras se extenderá un mínimo de 8 pulgadas (203.2 mm) por encima de la corona del muro del canal. Rieles guía Los rieles guía serán de barras cuadradas de acero inoxidable tipo 304 que guiarán el mecanismo del rastrillo desde el acoplamiento hacia dentro de la rejilla de barras a través de la descarga de sólidos. Plato muerto El plato muerto, construido de un plato en acero inoxidable tipo 304 de 1/4 de pulgada (6.4 mm), adecuadamente reforzado y soportado desde la parte superior del sistema de transmisión hasta el piso de operación. El plato muerto se extenderá desde la rejilla de barras hasta el punto de descarga. Las placas del plato muerto deberán ser planas dentro de un margen de 1/8 de pulgada (3.2 mm). La placa muerta deberá estar diseñada para prevenir cualquier fuga en todas las uniones por encima de la parte superior del canal. Tolva de descarga La tolva de descarga será construida de un plato de acero inoxidable tipo 304 de 1/4 de pulgada (6.4 mm) de espesor. Ensamble del carro accionador

Page 277: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 276

El ensamble del carro accionador consistirá de un motor, reductor de velocidad de engranajes, eje accionador y ruedas dentadas. Unidad impulsora El motor eléctrico impulsor estará diseñado para ser utilizado en una ubicación clasificada como Clase I, División I, Grupo D, y nominado como motor de inducción, motor de freno, con factor de servicio de 1.15 a 40°C para trabajo severo TEFC (completamente encerrado, enfriado mediante abanico) el motor estará acoplado de cerca de un reductor y tendrá una eficiencia no menor de 86%. El motor deberá tener aislamiento clase F, con subida de temperatura clase B, y deberá tener acabado normal del fabricante. La impulsión tendrá una capacidad mínima de 5.0 HP. El proveedor del equipo deberá suministrar una envoltura sumergible para el conjunto del motor propulsor y de freno. La envoltura deberá ser capaz de proveer sello hermético al ser sumergida. La envoltura deberá ser diseñada así: Proveer medios prácticos de tener acceso que permita el ajuste del freno sin necesidad de retirar toda la envoltura. Proveer la disipación de calor suficiente de manera de no sobrepasar el calor asignado al motor. Se proveerán aletas soldadas continuamente sobre la sección removible y sobre el cuerpo de la envoltura. Material: acero inoxidable 316L. Juntas que proporcionen un sello suficiente para prevenir el ingreso de agua, aire húmedo, o gases. Diseñado para que la homologación del motor no sea excedida. Prueba: La envoltura será expuesta a una prueba de sumersión equivalente de 20 pies (6.1 m) antes de ser embarcado. Se proveerá protección contra sobrecarga causada por un objeto demasiado grande para ser sobrepasado, mediante el expediente de montar la propulsión sobre un apoyo que pueda girar, autorestringido por un resorte. Reductor de velocidad

Page 278: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 277

El engranaje reductor deberá ser del tipo gusano – hélice, CON una voluta robusta de hierro fundido y tener un factor de servicio de 1.25 con base en la carga de diseño para trabajo e acción. El reductor del engrane deberá estar homologado para una torsión máxima de salida diseñada de no menos de 32,305 pulgadas-libra (4,468 Kg-m) a la velocidad normal de salida del eje de 11 rpm. Los apoyos del reductor de engrane serán del tipo anti-fricción, con lubricación mediante baño de aceite. El motor deberá contener un freno electromecánico activado por resorte, liberado al energizarse las bobinas de operación simultáneamente con la arrancada del motor. El motor al freno deberá cumplir las normas de NEMA o DIN. No se permitirá el empleo de propulsión mediante correas. Eje accionador El eje accionador será construido de acero inoxidable tipo 304. Ruedas dentadas Dos (2) ruedas dentadas diseñadas para encajar con el sistema de engranaje serán construidas de aleación de acero inoxidable 304, montado al eje accionador. Ensamble del rastrillo El ensamble del rastrillo consistirá de un rastrillo, brazo de rastrillo, engranajes tipo voluta (ruedas dentadas), eje motriz, reductor de engranajes, motor freno, y todas las cajas para conexión eléctrica diseñadas para la clasificación del área. Rastrillo El rastrillo consistirá de angular y dientes de acero inoxidable, asegurados con profundidad de 11 pulgadas (279.4 mm), fijados a dos (2) brazos de rastrillo construidos de tubería de sección rectangular de 4”x6”x1/2” (101.6 mm x 152.4 mm x 12.7 mm). El rastrillo tendrá la capacidad de elevar una carga de 150 libras por pie cuadrado de área del estante. Brazo del rastrillo El brazo del rastrillo será construido de una tubería de acero inoxidable tipo 304 de 3-1/2” (88.9 mm) schedule 40 y será soportada por medio del ensamble del carro del motor.

Page 279: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 278

Cada brazo del rastrillo deberá estar conectado tanto al eje impulsor como al apoyo del eje del rodillo seguidor. Cada conexión deberá ser abisagrada y diseñada para permitir giro en cada extremo del brazo conector (conexión de doble giro). Esa relación entre los brazos del rastrillo y el carro del mismo deberá estar diseñada para permitir la rotación del rastrillo separándose de la obstrucción que pueda encontrarse durante el movimiento hacia abajo o hacia arriba saliendo del canal. Esta rotación del rastrillo e sentido de subida deberá ser iniciada mediante la rotación del sistema propulsor como respuesta a una situación de sobrecarga. Estante del rastrillo y dientes El estante del rastrillo y los dientes tendrán una profundidad nominal mínima de 8 pulgadas (203.2 mm) y estará sujeta al brazo del rastrillo. Los dientes del rastrillo serán diseñados para dar una penetración completa dentro de la rejilla de barra. Herrajes guía del rastrillo Los herrajes guía, construidas de Nylatron (nylon moldeado) serán localizadas a cada extremo del anaquel del rastrillo y asegurará la profundidad apropiada del acoplamiento de los dientes del rastrillo dentro de la rejilla de barras. Ensamble del limpiador El ensamble del limpiador consistirá de una palanca limpiadora con contrapeso, un brazo oscilante pivotado y uno ajustable, una cuchilla limpiadora reemplazable. Palanca limpiadora La palanca limpiadora será construida de un plato de acero al carbón tipo A36 de espesor de 1/4 de pulgada (6.4 mm) formado dentro de las secciones del canal. El contrapeso será una barra redonda de existencia en acero al carbón tipo A36 de espesor 1/4 de pulgada (6.4 mm), dimensionada para balancear apropiadamente el mecanismo del limpiador. Brazo oscilante El brazo oscilante será construido de acero al carbón tipo A36 y pivotará dentro de la palanca del limpiador.

Page 280: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 279

Cuchilla limpiadora La cuchilla del limpiador será hecha de polietileno UHMW de 1/2 de pulgada (12.7 mm). Sujetadores Todos los sujetadores serán de acero inoxidable. Guarda / pasamanos Se deberá suministrar una envoltura para cada criba como medida para proteger al personal de lesiones debido a la operación normal, y anormal, de la criba y para limitar el acceso a las aberturas de piso a través de las cuales opera la criba. Diseñar la envoltura para que rodee los extremos aguas arriba y aguas abajo, así como también, los dos costados de la abertura de piso de la criba. Para minimizar la emisión de gases agresivos en el ambiente, el equipo de limpieza deberá contar con una cubierta protectora metálica con ventanillas de inspección visual para control de operación. La cubierta protectora. Materiales: Construir la envoltura con metal expandido de 3/4”x16 (19.1 mm x 16) de en acero inoxidable Tipo 304. Marco de angular de 2”x2”x3/16” (50.8x50.8x4.8 mm) y hierros de aseguramiento también serán de acero inoxidable tipo 304, que esté soldado o sujeto fuertemente con pernos a todo lo largo y ancho. Deberá diseñarse para ser removida en secciones. La cubierta para control de emisión de gases será de acero inoxidable AISI 304 calibre 18, de fácil desmontaje para mantenimiento de equipo. Tamaño: Deberá tener altura suficiente. Estará montado sobre el marco base para conservar lo más posible el espacio en el piso alrededor de la criba. Proveer puertas de acceso montadas con bisagras, con cierres a ambos lados para un acceso fácil en los puntos de mantenimiento. Se proveerá una sección de pasamanos de aluminio en la abertura aguas arriba. Terminado de la superficie Las partes permanente o intermitentemente mojadas serán construidas en acero inoxidable tipo 304. Estas partes incluirán el ensamble del rastrillo, rejilla de barras, plato muerto y tolva de descarga.

Page 281: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 280

Todas las superficies de acero al carbón serán limpiadas por chorro de arena a superficie mínima SSPC-SP-6 e imprimadas con una (1) capa de imprimante inhibidor de óxido a un mínimo de 1.5 milis DFT. Todas las superficies imprimadas recibirán una (1) capa de fábrica de pintura de acabado para un mínimo de 1.5 milis DFT. Controles y dispositivos eléctricos Dispositivos eléctricos Adicionalmente al motor accionador, los siguientes dispositivos eléctricos serán suministrados en la unidad: � Un interruptor de sobrecarga por torque montado al ensamble del

accionador de resorte cargado para detener la criba de la operación hasta que la condición de sobrecarga sea corregida.

� Un interruptor de proximidad “home” para detener el rastrillo de la criba a la

posición de “estacionar” en el extremo de cada ciclo. Este interruptor también actúa como un interruptor inhibidor de reversa para prevenir el retroceso del brazo del rastrillo dentro del ensamble del limpiador.

� Todos los dispositivos eléctricos montados de la criba serán precableados a

una caja terminal común. Controles Los siguientes controles serán suministrados por cada criba de barras: � Un panel de control primario de 480 voltios será suministrado en un

encasillamiento NEMA 4 deseable para el montaje en pared. Contendrá los siguientes dispositivos lógicos para una operación apropiada de la criba de barras:

� Relevadores y temporizadores requeridos para los interruptores límite

montados en la criba de monitoreo para realizar las funciones lógicas necesarias.

� Botón de presión de E-Parada. � Luz indicadora de control de poder. � Luz de alarma de sobrecarga por torque. � Luz de alarma de sobrecarga del motor. � Luz de "Stand-by". � Luz de Rastrillo operando. � Medidor de horas del rastrillo operando.

Page 282: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 281

� Interruptor selector de modo manual-apagado-automático. � Botón de presión de resetear por falla.

� Un interruptor de desconexión principal de fundido, arrancador del motor de

reversa y transformador de control de potencia serán suministrados en el panel primario.

� Una estación local de botón será suministrada para propósitos de

mantenimiento. Será cubierta en un encasillamiento NEMA 4 y contendrá los siguientes items:

� Botón de E-Parada. � Interruptor de selección de avance-detención-reversa con regreso de

resorte desde la dirección de reversa. � Se suministrará un controlador neumático de nivel diferencial que controlará

automáticamente la operación de la criba como una función del nivel del líquido del canal. El controlador detectará la pérdida de cabeza, en pulgadas, a través de la rejilla de barras. Cuando se alcance una pérdida de cabeza preseleccionada, automáticamente arrancará el carro del rastrillo para remover sólidos acumulados en la rejilla de barras. La criba continuará operando hasta que la pérdida de carga se reduzca. El controlador diferencial prevalecerá sobre el control del temporizador cuando la pérdida de cabeza preseleccionada se alcance.

� Dos (2) ensambles de sifón montado en el canal, consistente cada uno de

un tubo sifón de PVC de ½” Schedule 40 dentro de un pozo amortiguador de 3” PVC Schedule 40, serán requeridos. Los ensambles de los sifones así como todas las tuberías de interconexión, accesorios, válvulas, instrumentos, etc., entre el controlador diferencial y los ensambles de los sifones, serán suministrados e instalados por el Contratista.

� Un reloj de tiempo de 24 hora/7-día que suministrará incrementos de control

de 15 minutos. Un temporizador de duración ajustable (0-5 minutos) controlará la criba durante los incrementos de 15 minutos.

Los elementos eléctricos: motores, cables, arrancadores, timer, instrumentos, deberán traer protección contra intemperie, debido a que el equipo va a ser instalado al aire libre.

19.6.2 TRANSPORTADOR DE SÓLIDOS Para un óptimo manejo ambiental, se utilizará como complemento del equipo de cribado, se suministrará e instalará un transportador de sólidos tipo espiral,

Page 283: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 282

cuya función principal será la de recibir los desechos sólidos recogidos por la máquina de cribado y transportarlos hasta un contenedor receptor. Este sistema permitirá mejorar el control de la emisión de olores, el manejo de residuos, la reincorporación de lixiviados, y el aspecto visual, entre otros.

19.6.2.1 FUNCIONAMIENTO El transportador de sólidos tipo espiral deberá estar en condiciones de trabajar automáticamente y en forma manual. La condición automática de funcionamiento deberá estar integrada con los equipos de cribado autolimpiante por banda móvil, de tal forma que sus ciclos de operación de permitan un óptimo funcionamiento. La condición manual de funcionamiento será a través del pulsador localizado en el tablero de control del equipo de cribado. El cuadro Núm. 4.1-1 contiene las características principales requeridas para el transportador de sólidos tipo espiral. Cuadro Núm. 4.1-1 Características principales requeridas Para el transportador de sólidos

DESCRIPCION REQUERIMIENTOS

Transportador de sólidos

• Tipo Espiral con tornillo sin fin sin eje

• Instalación Horizontal

• Descarga Axial

• Angulo de instalación [grados] 25°

• Diámetro del espiral [mm] 215

• Longitud del transportador [m] 3.60

• Número de tolvas 2

• Unidad motriz

• Potencia nominal [Kw] 1.50

• Voltaje nominal [V] 220

• Ciclos [Hz] 60

• Número de fases 3

• Velocidad de salida [r.p.m.] 5 – 25

• Protección IP65

Page 284: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 283

• Aislamiento Clase F

19.6.2.2 TOLVAS El transportador de sólidos contará con dos tolvas, una para cada máquina de cribado. En ellas se realizará la inserción y mezclado de los desechos recogidos por las máquinas de cribado. Sus dimensiones deberán permitir que la totalidad de residuos recolectados por las máquinas de cribado puedan hacer su ingreso al transportador. Estarán fabricadas en acero inoxidable AISI 304.

19.6.2.3 CARCASA La estructura exterior del transportador podrá ser una carcasa cilíndrica, o una artesa con su cubierta, y deberán tener capacidad suficiente para albergar en su interior el tornillo sin fin o espiral. El material para la fabricación de estos elementos será el acero inoxidable AISI 304. En su interior, deberán tener un revestimiento con polietileno UHMW o similar. Posee una zona de transporte, unas rejillas de drenaje, que permiten eliminar parte de las aguas residuales contenidas por los desechos; una zona de presión y una tubería de transporte. La instalación del transportador será horizontal, excepto la zona de presión y la tubería de transporte, que tienen una inclinación de 25° con respecto la horizontal.

19.6.2.4 ESPIRAL El sistema de transporte de los sólidos será una espiral sin eje alojada en el interior de la carcasa. La espiral será fabricada en acero inoxidable AISI 304, con un diámetro adecuado para transportar los residuos retenidos por la criba.

19.6.3 CONTENEDORES Para recoger los desechos retenidos por los equipos de cribado, será necesario fabricar depósitos o contenedores de 1500 litros de capacidad, de los cuales uno se localizará al final del transportador de sólidos, y el otro cercano a la misma, para facilitar su utilización cuando el que esté en uso se colmate.

Page 285: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 284

Estos depósito deberá tener las dimensiones necesarias para ser compatibles con las dimensiones propuestas del equipo de cribado y el transportador de sólidos. El contenedor deberá fabricarse para que funcione como un carro con cuatro ruedas de tal forma que sea fácil su movilización. Deberán fabricarse con acero inoxidable. El sistema de ruedas será de caucho sólido que permitan girar 360°, el diámetro de las ruedas será de 0.20 m, y la capacidad de carga de la rueda de 2000 N. Se suministrarán unidades de contenedores por estación, de acuerdo con lo especificado en el cuadro 2.0-1.

19.6.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

19.6.5 CALIFICACIÓN DEL FABRICANTE Los equipos ofrecidos deberán ser construidos por fábricas reconocidas en el mercado, con gran experiencia en fabricación de los mismos. El FABRICANTE del equipo de criba de barras deberá certificar instalaciones exitosas, de un tipo y tamaño similares a las requeridas en el proyecto, en 20 o más instalaciones individuales. Por lo menos cinco de dichas instalaciones deberán haber sido operadas satisfactoriamente durante los últimos 10 años en el estaciones de bombeo y plantas de tratamiento de aguas residuales municipales.

19.6.6 CONTROL DE CALIDAD EN FABRICA Una vez ensamblados los equipos, el CONTRATISTA deberá notificar a la INTERVENTORIA sobre las pruebas en fábrica de los equipos que conforman el sistema de cribado. Estas pruebas deberán asegurar una operación adecuada del mecanismo, y tendrán que realizarse en presencia de la INTERVENTORIA, y todos los costos de transporte, estadía y alimentación durante los días que sean necesarios, correrán por cuenta del CONTRATISTA y deberán ser incluidos en el costo de los equipos. El CONTRATISTA deberá entregar los registros certificados. En el evento en que el FABRICANTE no pueda demostrar al INTERVENTOR que su equipo cumple los requisitos de la prueba, el equipo deficiente será rechazado, y el FABRICANTE ajustará y/o modificará y reprobará el equipo tantas veces como sea necesario para cumplir los requisitos especificados.

Page 286: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 285

Una vez recibida la aprobación de la INTERVENTORIA, El fabricante podrá proceder a empacar adecuadamente los equipos para su posterior embarque. La criba de barras deberá ser construida y embarcada al sitio de la obra en el número menor de piezas posible.

19.6.7 PRODUCTOS

19.6.7.1 PRESENTACIONES Datos sobre el producto Se deberá anexar una descripción del sistema cubriendo lo siguiente: a. Datos del fabricante, hoja de pedido, o equivalente, para cada pieza

principal del equipo, componente, instrumento o dispositivo que se está suministrando.

b. Trazado y dimensiones para montaje del fabricante, para todos los

dispositivos que se van a montar en el campo, incluyendo, pero sin limitarse a, propulsores, motores, bombas, válvulas y operadores neumáticos, instrumentación y controles, incluyendo tableros de control (si se requieren).

c. Diagramas de alambrasdo del fabricante para sistema de instrumentación y

control, incluyendo las conexiones de campo necesarias (si se requieren). d. Dimensiones y detalles para fabricación en el campo del fabricante para

todos los equipos mecánicos. e. Detalles para montaje, selección de colores y planos de trazado a escala

para tableros de control (si se requieren), para equipo, válvulas y operadores, tuberías, e instrumentos.

f. El fabricante deberá identificar claramente cualquier excepción a las

especificaciones o a los planos. Si ello no se hace sería un fundamento para el rechazo de la presentación.

g. Todo equipo que se va a suministrar bajo esta Sección deberá ser

aprobado antes de ser liberado para su fabricación, al menos que la INTERVENTORIA indique lo contrario.

Page 287: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 286

h. Trazado a escala del tablero de instrumentación y control, con tamaño total,

montaje y entradas dimensionadas.

19.6.7.2 INSTALACION DE LOS EQUIPOS El CONTRATISTA deberá Instalar los equipos cubiertos en esta Sección de acuerdo con las recomendaciones del Fabricante, para lo cual deberá suministrar los elementos o materiales que se requieran, mano de obras, equipos y herramientas necesarias para la correcta instalación de dicho equipo. Igualmente se deberán hacer las conexiones eléctricas correspondientes, y que sean necesarias para que funcione adecuadamente dicho sistema.

19.6.7.3 CONTROL DE CALIDAD EN EL CAMPO Generalidades Después que el CONTRATISTA y el INTERVENTOR han acordado mutuamente que la instalación del equipo ha sido terminada y está lista para operación continuada, el CONTRATISTA y un representante calificado de campo del fabricante deberán realizar una prueba de operación de las cribas y de sus controles en presencia del INTERVENTOR para demostrar que cada criba y sus controles van a funcionar correctamente. pruebas en acción Una vez que las cribas de barra y el transportador de sólidos hayan sido completamente instalados deberán probarse en el campo cada unidad conjuntamente con sus controles, bajo la dirección del representante de la FABRICA y en presencia de la INTERVENTORÍA. La prueba deberá demostrar al INTERVENTOR que cada parte individualmente y el conjunto total de partes funcionan de acuerdo con lo previsto. El CONTRATISTA deberá proveer, a su costo, todo el equipo y personal de prueba necesarios.

19.6.7.4 SERVICIOS DE CAMPO DEL FABRICANTE A. Se proveerán los servicios de un representante del fabricante, capacitado

en la fábrica, para inspeccionar la instalación del equipo, hacer todos los ajustes necesarios (antes de la puesta en marcha inicial), ponerlo en su

Page 288: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 287

operación inicial libre de problemas, e instruir al personal de operación en su operación y mantenimiento.

B. Se requerirán tres (3) días de servicio por cada unidad. Cada viaje incluirá

un (1) día de capacitación / inspección para cada uno de los momentos siguientes:

a. Instalación inicial e inspección antes de aplicación de lechada de

cemento. b. Alineación final.

c. Puesta en marcha y capacitación en operación y mantenimiento

19.6.7.5 MANTENIMIENTO El fabricante deberá proveer los equipos con una cantidad mínima de repuestos para tres (3) años de operación continua de los mismos.

19.6.7.6 GARANTIA La criba de barras y el transportador de sólidos serán según la descripción contenida dentro de esta especificación y estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante un período de un (1) año contado a partir de la aceptación por parte de la entidad Contratante.

19.6.7.7 CATÁLOGOS DE EQUIPOS El contratista deberá entregar en su propuesta todos los catálogos de los equipos ofrecidos, así como toda la información técnica de cada uno de ellos, llenando los cuadros anexos. Es estrictamente necesario llenar la información técnica de los cuadros. Una vez terminada la obra el CONTRATISTA deberá entregar tres copias de la siguiente información:

• Manual de operaciones del sistema. • Planos eléctricos generales y de detalle del sistema eléctrico. • Información técnica de cada uno de los equipos instalados. • Manual de mantenimiento de los equipos instalados.

Page 289: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 288

Deberá incluir descripción del sistema cubriendo lo siguiente: a) Datos del fabricante, hoja de pedido, o equivalente, para cada pieza

principal del equipo, componente, instrumento o dispositivo que se está suministrando.

b) Trazado y dimensiones para montaje del fabricante, para todos los

dispositivos que se van a montar en el campo, incluyendo, pero sin limitarse a, propulsores, motores, bombas, válvulas y operadores neumáticos, instrumentación y controles, incluyendo tableros de control (si se requieren).

c) Diagramas de alambrado del fabricante para sistema de instrumentación y

control, incluyendo las conexiones de campo necesarias (si se requieren).

d) Dimensiones y detalles para fabricación en el campo del fabricante para todos los equipos mecánicos.

e) Detalles para montaje, selección de colores y planos de trazado a escala

para tableros de control (si se requieren), para equipo, válvulas y operadores, tuberías, e instrumentos.

f) El FABRICANTE deberá identificar claramente cualquier excepción a las

especificaciones o a los planos. Si ello no se hace sería un fundamento para el rechazo de la presentación.

g) Todo equipo que se va a suministrar bajo esta Sección deberá ser

aprobado antes de ser liberado para su fabricación, al menos que la INTERVENTORIA indique lo contrario.

h) Trazado a escala del tablero de instrumentación y control, con tamaño total,

montaje y entradas dimensionadas.

19.7 CANASTA DE CRIBADO Para la estación de Nelsón Mandela, en la última cámara antes de entregar el colector las aguas residuales al pozo húmedo de la estación, se colocará una canasta de cribado la cual tendrá las dimensiones señaladas en el plano, y se construirá e instalará con base en una reja de poliprópileno de alta densidad. La reja deberá tener agujeros de 0.06m x 0.06m, y el espesor de polipropileno de los recuadros internos será de .006m y el marco exterior debe tener un espesor mínimo de 0.01m. Los paneles de poliprópileno se deberán fijar entre si con tornillos de acero inoxidable. En el marco superior se deberán construir

Page 290: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 289

cuatro asas en las cuales se colocará una cadena de ½” de espesor de acero inoxidable. Esta cadena deberá engancharse en la parte inferior de la tapa, y deberá tener una longitud adicional de 2.00m.

19.8 VALVULAS, COMPUERTAS, VALVULAS DE RETENCION, VALVULAS DE VENTOSA, ACCESORIOS DE HIERRO FUNDIDO.

19.8.1 GENERALIDADES

Esta especificación se refiere al diseño, fabricación, pruebas de taller, pintura, embalaje y suministro de los tipos de válvulas, compuertas deslizantes, accesorios y niples requeridos para el sistema de bombeo de aguas negras, tal como se muestran en los planos.

19.8.2 Válvulas Tapón

19.8.2.1 Descripción

La válvula tapón tiene como característica principal que actúa en forma excéntrica. El tapón gira alrededor de un eje localizado en el centro de la válvula, pero ubicado en un extremo del tapón, lo cual hace que el movimiento sea excéntrico.

19.8.2.2 Normas

Las válvulas de tapón deberán cumplir con los estándares de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO 7259, 5752,7005-2, 5208), o similar. El proponente deberá presentar junto con el suministro de las válvulas de tapón, los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas antes mencionadas.

19.8.2.3 Características Principales

Las bridas serán fundidas integralmente con el cuerpo de la válvula y deberán ser dimensionadas y taladradas según norma internacional ISO 2531, PN10. Las características principales de las válvulas de tapón serán las siguientes:

Page 291: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 290

DESCRIPCIÓN MATERIAL Cuerpo y Tapa Superior Hierro fundido dúctil ASTM A 536, Tapón Hierro fundido dúctil ASTM A 536, recubierto

en elastómero resistente a las aguas residuales, integrado a las partes

Eje Hierro fundido dúctil ASTM A 536 Sellos Material elastómero de alta dureza,

resistente a las aguas residuales Rueda de manejo Hierro fundido ASTM A 126 Clase B Revestimiento Exterior Epoxy de 12.5 mills mínimo, con dos manos

de pintura anticorrosiva . Tornillos Acero al Carbón ASTM A 307, Grado A

19.8.2.4 Accionamiento Manual por Volante

Debe tener la posibilidad de colocarle en un futuro, actuador eléctrico para trabajo alternativo. La caja de engranaje debe tener un engrase permanente, de tal forma que tenga carga completa de grasa fluida y exento de mantenimiento. Eje de tornillo sin fin, en las posiciones de abierto y cerrado, dotado de topes de final de carrera, por consiguiente alta seguridad contra rotura causada por fuerzas excesivas de maniobra. En caso de ser necesario, el engranaje completo puede ser girado en escalones de 90°. El mecanismo será calculado de tal forma que permita accionar la válvula por medio de un operario contra la máxima presión nominal actuando en un solo sentido.

19.8.2.5 Indicador Mecánico de Posición

Deberá contar con indicador mecánico de la posición exacta de la válvula, con posibilidad de conectarse en un futuro al PLC o Modulo I/O y sea monitoreada desde el Centro de Control del Telemando de Aguas de Cartagena.

19.8.2.6 Protección Superficial

Las válvulas al interior y exterior tendrán preparación desde fábrica de la superficie con chorro de arena cercano al metal blanco, según la norma SSPC-SP6, aplicándosele la siguiente protección u homologada : 2 capas de

Page 292: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 291

pintura anticorrosiva epóxica poliaminoamidas, una capa de pintura intermedia epóxica y dos capas de pintura epóxica de acabado. Cada capa tendrá un espesor mínimo de 2.5 Mills y máximo de 3 Mills, de tal forma que la protección final deberá tener 12.5 Mills mínimo de película seca. La pintura de acabado interior no deberá contener ningún elemento soluble en el agua. La pintura exterior de acabado será apta para ser cubierta posteriormente con cualquier pintura epóxica existente en el mercado para igualar con los colores convencionales de Aguas de Cartagena S.A. E.S.P.

19.8.2.7 Características Hidráulicas

a. Pérdida de Carga El diseño de la válvulas deberá producir la mínima pérdida de carga posible. Deberá demostrarse que las válvulas ofrecidas cumplen como mínimo con el valor de coeficiente de resistencia con válvula totalmente abierta de 0.41. El proponente deberá adjuntar a su propuesta la curva correspondiente de resistencia en función del ángulo de cierre, o bien, % de apertura. b. Cavitación El proponente deberá indicar los limites de operación segura y libre de Cavitación de la válvulas. Debe adjuntarse la curva de Cavitación en función de la presión aguas arriba y aguas abajo de las válvulas. c. Velocidad máxima admisible de flujo El diseñó de la válvula deberá permitir que todos los elementos sean lo suficientemente rígidos, incluso los mecanismos de accionamiento, para que ésta pueda operarse contra la máxima presión nominal, actuando unilateralmente. Por tanto todas las válvulas deberán poder cerrar contra una velocidad de flujo máxima de 3 m/sg, cuando la presión diferencial sea de 100 m.c.a. Las presiones diferenciales menores a la presión nominal, permitirán un aumento proporcionado en la velocidad de flujo máxima admisible. El proponente deberá adjuntar la curva de máxima velocidad de flujo admisible en función de la presión diferencial a través de la válvula. d. Ruidos y vibraciones por Cavitación:

Page 293: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 292

El proponente deberá suministrar con su oferta las curvas que permitan evaluar el desarrollo de ruidos y vibraciones (mínimas y máximas) producidas por Cavitación. Los anteriores parámetros deberán por tanto ser graficados en función del ángulo de cierre del tapón de la válvula.

19.8.3 VÁLVULAS DE RETENCIÓN HORIZONTAL DE DISCO OSCILANTE

19.8.3.1 Normas

Las válvulas de Retención Horizontal de Disco Oscilante (Swing Check Valve) deberán cumplir con los estándares de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), o similar. Serán de disco de cuerpo corto. El proponente deberá presentar junto con el suministro de las válvulas de retención, los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas antes mencionadas, incluyendo: a) Ensayo del cuerpo de la Válvula completamente abierta a la presión

máxima de servicio + el 50%; b) Ensayo del asiento con la válvula totalmente cerrada a la presión máxima

de trabajo + el 50%; c) Ensayo neumático para prueba de estanqueidad DIN 3230, parte 5, pg1.

Igualmente la válvula deberá estar garantizada para condiciones extremas de trabajo, para un ritmo de trabajo hasta de 10 maniobras por hora de servicio continuo. La válvula deberá fabricarse para una presión mínima 10 kg/cm2.

19.8.3.2 Materiales.

A continuación resumimos las principales características de materiales que deben cumplir las válvulas de retención de disco oscilante.

DESCRIPCIÓN MATERIAL

Cuerpo Hierro fundido dúctil GGG-40, (Mat no 0.7040) DIN 1693 ó similar.

Disco Hierro fundido dúctil GGG-40, (Mat no 0.7040) DIN 1693, ó similar, Recubiero en elastómero resistente a las aguas residuales.

Ventana de inspección Hierro fundido dúctil GGG-40, (Mat no 0.7040) DIN 1693, ó similar .

Eje Acero inoxidable X20 Cr13, DIN 17440 ó

Page 294: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 293

similar Revestimiento Exterior Epoxy de 12.5 mills mínimo, con dos

manos de pintura anticorrosiva . Describiremos cada una de las partes mas importantes así : Cuerpo El cuerpo de las válvulas de Retención Horizontal será del tipo de disco oscilante de corta longitud serie F4 DIN 3202, fundido en una sola pieza, en hierro fundido con grafito esferoidal (fundición nodular) GGG40 W. Nr./ Mat. no 0.7040 DIN 1693, ó similar con una resistencia a la tracción mínima de 400 N/mm2. El cuerpo de la válvula deberá fabricarse con una ventana de inspección , con una tapa fácil de desmontar y hacer la limpieza de dicha válvula cuando se requiera. l proponente deberá revisar los planos con el fin de asegurarse, que la válvula de retención propuesta pueda instalarse y funcionar debidamente en la parte de la estructura señalada para tal fin. Disco El disco deberá ser fabricado en hierro fundido dúctil GGG 40 W. Nr./ Mat. no 0.7040 DIN 1693 ó similar, con una resistencia a la tracción mínima de 400 N/mm2., el disco debe girar alrededor de uno o dos ejes, los cuales deben estar fijo al cuerpo de la válvula. Los ejes en donde gira el disco deben ser de acero inoxidable X20 Cr13, DIN 17440. El disco debe estar recubierto de un elastómero resistente a la abrasión y corrosión de los químicos y ácidos que se encuentran en las aguas residuales. Su diseño deberá ser tal que permita mantener disponible el paso del flujo previsto y evitar en forma mejorada el reflujo de retorno. Superficie de Asiento en el Cuerpo La superficie de asiento en el cuerpo deberá ser de níquel puro, resistente a la abrasión y al desgaste, con maquinado de alta precisión, totalmente liso y libre de poros. La superficie de asiento deberá formar con el cuerpo una sola pieza homogénea, de tal forma que el material del asiento sea inseparable del material del cuerpo.

19.8.3.3 Protección superficial

Page 295: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 294

Las válvulas de retención, tendrán al interior y exterior preparación desde fábrica de la superficie con chorro de arena cercano al metal blanco, según la norma SSPC-SP6, aplicándosele la siguiente protección u homologada : 2 capas de pintura anticorrosiva epóxica poliaminoamidas, una capa de pintura intermedia epóxica y dos capas de pintura epóxica de acabado. Cada capa tendrá un espesor mínimo de 2.5 Mills y máximo de 3 Mills, de tal forma que la protección final deberá tener 12.5 Mills mínimo de película seca. La pintura de acabado interior no deberá contener ningún elemento soluble en el agua, así como ningún producto susceptible de transmitir sabor y olor al agua, cualesquiera que fueren. La pintura exterior de acabado será apta para ser cubierta posteriormente con cualquier pintura epóxica existente en el mercado para igualar con los colores convencionales de Aguas de Cartagena S.A. E.S.P.

19.8.3.4 Bridas

Las bridas serán fundidas integralmente con el cuerpo de la válvula y deberán ser dimensionadas y taladradas según norma internacional ISO 2531, PN10.

19.8.3.5 Características hidráulicas

Pérdida de Carga El diseño de la válvulas de retención deberá producir la mínima pérdida de carga posible. El proponente deberá adjuntar a su propuesta la curvas correspondiente a la perdida de cabeza contra el flujo, velocidad de derrame para gran apertura y pérdida de carga en velocidad de derrame Cavitación El proponente deberá indicar los limites de operación segura y libre de Cavitación de la válvulas de retención. Se debe adjuntar la curva de Cavitación en función de la presión aguas arriba y aguas abajo de las válvulas de retención. Velocidad máxima admisible de flujo El diseñó de la válvula deberá permitir que todos los elementos sean lo suficientemente rígidos, incluso los mecanismos de accionamiento, para que ésta pueda operarse contra la máxima presión nominal, actuando

Page 296: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 295

unilateralmente. Por tanto todas las válvulas deberán poder cerrar contra una velocidad de flujo máxima de 3 m/s. Indicador de Posición Deberá contar con un mecanismo eléctrico para indicar la posición en todo momento de la válvula de Retención. El dispositivo será capaz de generar una señal digital que indique las posiciones ABIERTO y CERRADO, tendrá lamparas de señalización para cada condición y dicha señal podrá llevarse a panel correspondiente para conectarse al PLC o Módulo I/O y sea monitoreada desde el centro de Control del Telemando de Aguas de Cartagena.

19.8.4 VÁLVULAS DE COMPUERTA

19.8.4.1 Normas

Las válvulas de compuerta serán de vástago no ascendente y deberán cumplir con los estándares de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO 7259, 5208), y/o las equivalentes Normas AWWA correspondientes. El proponente deberá presentar junto con el suministro de las válvulas de compuertas, los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas antes mencionadas. Las válvulas de compuerta se suministrarán para ser operadas con cuadradillo de maniobra.

19.8.4.2 Características Principales

Las válvulas de compuertas se instalarán en los sitios marcados en los planos; se fabricarán con bridas taladradas a PN 10 y PN 16, de acuerdo con lo descrito en el Formulario de Cantidades y Precios, y cumplir la Norma ISO 2531. Sus principales características se resumen en el siguiente cuadro :

DESCRIPCIÓN MATERIAL

Cuerpo y tapa Hierro fundido dúctil. Eje de maniobra de la válvula Acero Inoxidable 13% Cr. Ó AISI 420 Compuerta Hierro fundido dúctil, completamente

revestido EPDM Revestimiento Epoxy de 150micras de espesor mínimo Vástago no ascendente Acero inoxidable X20 Cr13, AISI 420 Prensa Bronce

Page 297: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 296

Asiento y Anillo Bronce Cuadradillo de maniobra Hierro fundido dùctil

El cuerpo de las válvulas de compuerta serán en hierro fundido con grafito esferoidal (fundición nodular) con una resistencia a la tracción mínima de 400 N/mm2 y con la siguiente composición: C=3.0 - 4.0%, SI: 1.2 - 1.6%, Mn=0.7 - 0.9% (Porcentajes en peso). La instalación de la válvula de compuerta se considerará en el precio global del sistema de agua potable para la estación.

19.8.5 VALVULAS DE VENTOSA

19.8.5.1 Normas

Las válvulas de Ventosas deberán cumplir con los estándares de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) y/o Normas AWWA, para aguas negras. El proponente deberá presentar junto con el suministro de las válvulas de admisión y expulsión de aire, los certificados de fábrica de todos los ensayos efectuados y exigidos por las normas antes mencionadas.

19.8.5.2 Tipo de ventosas

Se suministrarán dos tipos de ventosas, una de tres funciones que permite la entrada y salida del aire en condiciones de apagado y encendido de las bombas respectivamente y a su vez permita la expulsión de burbujas de aire mientras el sistema esté operando a presión; y la otra de función sencilla que permita la expulsión de burbujas de aire mientras el sistema esté operando a presión. En los dos tipos de ventosas el mecanismo es accionado mediante flotadores. Las ventosas que se colocarán en la tubería de impulsión serán en hierro fundido dúctil, del tipo de bridas de acuerdo con los diámetros indicados en los planos o en el cuadro de cantidades de obras, y diseñadas para una presión de trabajo de 150 PSI.

19.8.5.3 Características principales

Page 298: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 297

Las bridas serán taladradas bajo la norma ISO 2531 taladrada a PN 10, y las características principales de la ventosa serán las siguientes: DESCRIPCIÓN MATERIAL Cuerpo y tapa Hierro fundido dúctil revestido con

pintura epoxy espesor 150 mills mínimo.

Sellos Neopreno Reforzado Flotadores y elementos interiores Acero Inoxidable T304, ASTM

A240 Sello entre tapa y Cuerpo de la válvula Neopreno Reforzado. Tornillería cuerpo-tapa Acero al carbón grado 8 mínimo

ASTM A307 Tornillo Retenedor Acero inoxidable ASTM A276,

T304 Guía del Flotador Acero Inoxidable ASTM 276, T303 Válvula de Compuerta bridada( De pie) Hierro Fundido Dúctil

19.8.6 COMPUERTAS LATERAL DESLIZANTE FIJADA A LA PARED EN ACERO INOXIDABLE

19.8.6.1 Generalidades

Esta especificación se refiere al diseño, fabricación, pruebas de taller, pintura, embalaje y suministro de los tipos de compuertas de esclusa, la cual se fijará a la pared, tal como se muestra en los planos.

19.8.6.2 Niple pasamuro

En el sitio en donde se instalarán las compuertas se colocará un niple pasamuro de hierro fundido dúctil GGG 40 ó ASTM 536, el cual será extremo liso de ambos lados, su longitud será igual al espesor del muro y deberá instalarse a ras y perpendicular sobre la cara del muro del pozo húmedo de la estación. El diámetro del niple se define en los planos, pero en ningún caso será inferior al definido para las compuertas.

Page 299: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 298

19.8.6.3 Compuertas deslizantes

La compuertas de esclusa circular y con vástago no ascendente se fabricará toda de acero inoxidable X5 Cr Ni 189 ASTM 276 tipo 304, de operación manual, completa con su mecanismo de alce, anclajes y accesorios, con columna de maniobra. El tablero, el marco y la guía deberán ser estructuras construidas en acero inoxidable X5 Cr Ni 189 ASTM 276 tipo 304. Serán también en acero inoxidable X5 Cr Ni 189 ó ASTM 276 tipo 304, el accesorio en donde se aloja el sello de la compuerta. El sistema de rodamiento de la compuerta estará preferiblemente integrado al marco, de tal forma que el metal de la compuerta no ruede sobre el marco sino por medio de un elastómero resistente a las aguas residuales. Los sellos de la compuerta se harán por medio de un elástomero EPDM, caucho el cual deberá tener como condición especial ser resistentes a los ataques de las aguas residuales de conformidad con la Norma Internacional ISO 4633 y 1817. El vástago de operación con un diámetro mínimo de 38 mm (1 1/2”) deberá ser de acero inoxidable X5 Cr Ni 189 ASTM 276 tipo 304, y deberá tener una extensión hasta la parte superior del piso en donde se colocará la columna de maniobra con su rueda de maniobra. La columna de maniobra y la rueda de manejo se fabricará en hierro fundido dúctil ASTM 536 , GGG 40 ó acero galvanizado en caliente, y deberá fijarse al piso de la estación mediante pernos de acero grado 8 galvanizado en caliente u otro material de superior calidad autorizado por el Interventor. Las dimensiones de cada compuerta están indicadas en los planos de construcción de las estaciones de bombeo. Toda la tornillería, pernos de anclaje, remaches etc, que se requiera en la fabricación e instalación de las compuertas que queden dentro del pozo húmedo de la estación serán de acero inoxidable X5 Cr Ni 189 ASTM 276 tipo 304. Se exceptúan los tornillos de fijación de la columna de maniobra, descritos en el párrafo anterior.

19.8.6.4 Instalación de compuertas

Descripción del Trabajo

Page 300: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 299

El CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, herramientas, materiales de construcción, anclajes, soportes, ménsulas soldaduras, pinturas y demás equipos y elementos necesarios para montar, instalar, limpiar, pintar, pruebas y puesta en servicio, de todas las compuertas de acuerdo con los diámetros respectivos. El trabajo descrito a continuación incluye el suministro, cargue, acarreo y descargue de las compuertas y niples pasamuros y accesorios dentro del área de las estaciones de bombeo, incluyendo el transporte desde el sitio de almacenamiento de instalación. Igualmente incluye la instalación de soportes, uniones o soldaduras y limpieza. Después de vaciado y secado el concreto, se le quitan las tuercas, y se procede a la instalación final de la compuerta. Las compuertas y niples pasamuros serán suministrados e instalados por el CONTRATISTA de acuerdo con estas especificaciones. El CONTRATISTA debe suministrar todos los accesorios menores que no se encuentren en la lista de los planos mencionados. Se deberá prestar especial cuidado durante el desempaque, para que los materiales y sus componentes no sufran ningún daño. Instalación de Compuertas y Niples Pasamuros El CONTRATISTA instalará las compuertas, cheques etc., indicadas en los planos, haciendo adecuadamente su unión con las secciones de tuberías adyacentes, de manera que ninguna quede torcida o en posición forzada. Las compuertas deberán ser instaladas con el eje, volante y vástagos en la misma posición que indiquen los planos. Los vástagos serán colocados verticalmente con la empaquetadura en la parte superior. En ningún caso se podrán instalar con la empaquetadura en el fondo. Antes de instalar cualquier compuerta, instrumento o pieza especial, el Contratista deberá estudiar cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante para su mantenimiento y operación con el fin de establecer preliminarmente todas las posibles necesidades de colocar empaquetaduras o reajustar piezas. Si no dispone de dichas instrucciones, el CONTRATISTA deberá consultar previamente con EL INTERVENTOR sobre el procedimiento adecuado. El CONTRATISTA deberá revisar todas las conexiones para comprobar el grado de asentamiento de los empaques y limpiará todos los aparatos y equipos para asegurar que todas las piezas movibles tienen

Page 301: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 300

libertad de movimiento y que se encuentran en buenas condiciones mecánicas. Los accesorios se instalarán en los sitios indicados en los planos de acuerdo con la numeración asignada. Sin embargo, EL INTERVENTOR podrá hacer cambios, los cuales deben ser convenidos por escrito con el CONTRATISTA. Las juntas para los accesorios serán las indicadas para cada accesorio, y podrán ser de brida.

19.8.6.5 Fabricación de soportes

Los soportes y anclajes serán fabricados y suministrados por el CONTRATISTA y deberán ser de óptima calidad, cuidadosamente acabados, libres de rebordes, rebabas, salpicaduras de soldadura, imperfecciones, etc. Si los soportes y anclajes requieren soldadura, los cordones no podrán presentar grietas, escorias, poros, cavidades, ni cualquier otro tipo de defectos. La apariencia de toda soldadura será uniforme con contornos continuos y consistentes. Los soportes para tubería serán suministrados por el CONTRATISTA, y serán instalados en los sitios indicados en los planos y en los indicados por EL INTERVENTOR de tal manera que los sistemas de tubería queden adecuadamente apoyados y/o sujetos mediante anclaje, teniendo en cuenta las vibraciones y la flexibilidad para absorber esfuerzos por dilataciones. El CONTRATISTA instalará todos estos soportes y anclajes en forma adecuada para recibir cargas y esfuerzos provenientes de la tubería y deberá revisarlas y ajustarlas después que la tubería haya sido puesta en operación. Durante el montaje deberá usarse una adecuada soportería temporal, donde quiera que sea necesario, de tal forma que las compuertas y niples pasamuros de los sistemas parcialmente montados queden seguramente presentados, hasta que todas las juntas sean hechas y el sistema de soportería pueda tomar la carga respectiva. Toda obra rechazada por deficiencia en el material suministrado por el CONTRATISTA, o por defecto de construcción, deberá ser reemplazada o reparada por el CONTRATISTA a sus expensas, según lo ordene EL INTERVENTOR y en el plazo que el fije.

Page 302: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 301

19.8.6.6 Pruebas

El CONTRATISTA ejecutará la totalidad de las pruebas hidrostáticas de las tuberías de acuerdo con las últimas adiciones de las Normas ASTM y ANSI. En caso de discrepancias entre los códigos regirán las decisiones de EL INTERVENTOR. El CONTRATISTA ejecutará todas las demás pruebas que sean solicitadas por los fabricantes y/o por EL INTERVENTOR, para comprobar que los equipos han sido montados correctamente y que se encuentran listos para su operación. El CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra y los materiales necesarios para hacer las pruebas y reparará por su cuenta, cualquier daño que resulte a causa de ellos. Todos los sistemas de tuberías serán probados a una presión de 1.25 veces la presión de diseño, sin que se excedan las presiones máximas permisibles. La presión de prueba será sostenida todo el tiempo que sea necesario para permitir la inspección detallada de todas las uniones y conexiones. El trabajo de pruebas de tuberías comprenderá las obras de aislamiento de la sección por probar, la presurización por agua y la reparación de uniones defectuosas. Todos los preparativos necesarios para la instalación de la instrumentación de operación serán hechos por el CONTRATISTA de común acuerdo con EL INTERVENTOR.

Page 303: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 302

COMPUERTA LATERAL DESLIZANTE

Page 304: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 303

Page 305: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 304

19.8.7 CHAPALETAS O CHARNELAS EN HIERRO FUNDIDO DÚCTIL

Se fabricará el pasamuro y cuerpo de la chapaleta o charnela en hierro fundido dúctil GS 400-15 y/o Norma ASTM A-536, todos los tornillos, pernos y pasadores, tuercas serán de acero inoxidable Norma ASTM A 276 tipo 304.. La chapaleta deberá fabricarse para que se abra o funcione con una diferencia de cabeza menor de 0.06 mts. El sello entre el cuerpo de la chapaleta y el pasamuro debe ser elástico, que cumpla la norma ASTM B-62/AISI 410, resistente a los ataques de las aguas residuales. El pasamuro de la chapaleta será circular, por lo tanto la chapaleta será circular también. La dimensión tanto de la chapaleta, como de los pasamuros aparecen en los planos. El cuerpo de la chapaleta deberá llevar un recubrimiento con epóxico con espesor mínimo de 150 micrones.

19.8.8 ACCESORIOS DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL GENERALES

19.8.8.1 Generalidades

Denominaremos así, a todos los accesorios bridados los cuales se fabricarán de Hierro Fundido Dúctil GGG 50, y los cuales son necesarios para la conexión con un elemento especial. Todas las bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la Norma ISO 2531 PN 10, y cumplir todas las especificaciones aquí descritas. La resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2. El límite convencional de elasticidad a 0.2%, mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la rotura será de un 5%. Estas piezas serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991.

Page 306: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 305

19.8.8.2 Tipo de Juntas

Las piezas especiales o accesorios de hierro fundido dúctil, serán de junta de bridas. La arandela de junta o empaque de bridas tendrá un espesor mínimo de 3 mm y estará reforzada si fuere necesario. El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero EPDM, caucho el cual deberá tener como condición especial ser resistentes a los ataques de las aguas residuales de conformidad con la Norma Internacional ISO 4633 y 1817. En la Norma Internacional ISO 2230-10973 se determinan las condiciones mas adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.

19.8.8.3 Pernos para juntas de bridas

Para todos los accesorios bridados deben incluirse el empaque o arandela descrita en el párrafo anterior por lo menos para una de las bridas, sin embargo el fabricante debe incluir un número adicional de los empaques para cualquier eventualidad. Además deben incluir los pernos las bridas. Todos los pernos a utilizar en las juntas que tengan bridas serán de acero al carbón grado 8, y deben cumplir la Norma ISO 4014, 4032, a menos que en algún aparte se exija una especificación de mejor calidad.

19.8.8.4 Espesor de las piezas especiales

La clase de espesor de las piezas especiales, con excepción las tees, será K12; la clase de espesor de las tees será K 14 en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991.

19.8.8.5 Revestimientos interior y exterior

Las accesorios estarán revestidos interiormente y exteriormente de pintura epóxica o Rilsán con un espesor mínimo de 120 micras.

19.8.8.6 Pasamuros, Niples, Codos, Reducciones, Brida Ciega, Tees,

Page 307: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 306

Uniones de desmontaje, Bridas Universales

Estos accesorios deben cumplir todas las normas en cuanto a calidad de materiales descritos en estas especificaciones. Los pasamuros, codos, reducciones, bridas ciegas serán bridados y deben fabricarse de conformidad a las normas ISO, taladrado PN 10. a. Pasamuros y Niples de hierro fundido dúctil Los pasamuros y niples se construirán de hierro fundido dúctil que cumplan la norma ISO 2531 ó ASTM 536, los que requieran de bridas deberán ser taladrados de acuerdo a la plantilla descrita en la norma ISO 2531para PN10. El pasamuro a diferencia de los niples deben llevar un aro o ribete, el cual servirá de anclaje. Para su fabricación se definirá la longitud del pasamuro y la medida desde uno de los extremos bridados hasta el ribete, esta última longitud se determinará con la letra “Z”. Este aro o ribete debe ser monolítico con el cuerpo del niple y del mismo material. b. Codos, Reducciones, Bridas Ciegas, Tees Los accesorios serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-1991. Deberán entregarse con la fabricación de los codos los tornillos y juntas de brida a que haya lugar, la arandela de junta de brida deberá tener un espesor mínimo de 3mm y estará reforzada si fuere necesario. En la Norma Internacional ISO 2230-10973 se determinan las condiciones mas adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados. Los accesorios bridados que se encuentren dentro del pozo húmedo de la estación, sus tornillos deben cumplir lo dispuesto en el aparte de bombas, esto es el material será en acero inoxidable ASTM A 276 tipo 304. El Contratista deberá revisar las longitudes de sus accesorios propuestos para verificar que no exista problema en su instalación. c. Uniones de Desmontaje para colocar entre bridas Como su nombre lo indica este accesorio se colocará aledaño de una válvula con el propósito de desmontarla en el momento que se requiera. Se compone

Page 308: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 307

de dos piezas, las cuales una de las dos lleva doble brida, y la otra es brida espigo, unidas entre si las tres bridas mediante espárragos con cinco (5) tuercas por espárragos. El brida espigo se introduce dentro del brida brida permitiendo deslizarse dentro de este y servir de desmontaje. Los dos accesorios llevarán un anillo de sello encargado de hacer estanca dicha unión, este anillo de sello debe ser resistente al ataque de los ácidos de las aguas residuales. Este accesorio se fabricará en hierro fundido dúctil GGG 50, ó ASTM A 536, recubierto con barniz bituminoso, y los espárragos y tuercas deben ser de acero grado 8 galvanizado en caliente norma ASTM A 307 . Esta junta de desmontaje debe permitir que su longitud pueda variar por lo menos 50 mm, dependiendo de la abertura que se quiera así:

Diámetro Nominal [mm]

Longitud Máxima [mm]

Longitud Mínima [mm]

600 285 235 700 285 235 800 315 265 900 315 265 1000 315 265 1200 345 295 1400 385 335

19.8.8.7 Múltiple y codos de acero

Se refiere esta especificación a los accesorios tipo yee que se unen entre si por medio de bridas, luego esta yee deberá ir soldada a un codo de 45° el cual deberá ser extremo liso para ser soldado a la yee y brida por el otro extremo, toda esta pieza forma un solo accesorio así definida en el cuadro de cantidades. La unión de todos estos accesorios forman el múltiple. El múltiple y los codos que se unen a el serán de acero con una costura longitudinal. Las láminas de fabricación deben ser como mínimo Schedule 40 para diámetros iguales o menores a 300mm (12”). Para diámetros mayores utilizar lámina de acero de 3/8”. Todas deben cumplir la Norma ASTM-A53 Clase A tipo S y ser aptas para trabajar a 150 psi; el proponente debe indicar las presiones de diseño y prueba. Las bridas deber ser de acero, para soldar a la tubería, y

Page 309: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 308

serán taladradas según las Normas ISO 2531 PN 10. Las yees con sus codos tendrán las medidas definidas en los planos. El proceso de soldadura para la unión de niples y codos y bridas se debe especificar en la propuesta. Además del material de aporte. La calificación de las soldaduras se hará según Norma AWSD-10.9 calidad AR2 y el procedimiento para su aplicación según Norma AWS-30. Las yees y codos de acero deben tener protección según el procedimiento indicado en el aparte de “Pinturas” correspondiente a la “Instalación de bombas y accesorios”.

19.9 INSTALACION Y MONTAJE DE BOMBAS Y ACCESORIOS

19.9.1 GENERALIDADES

El contratista deberá ofrecer la dirección, supervisión, mano de obra calificada y no calificada, el servicio de los equipos y herramientas de construcción y montaje, el suministro de los materiales requeridos para el montaje y pruebas de campo para los equipos a ser instalados en las Estaciones de Bombeo. El suministro ofrecido por el Contratista deberá incluir las instalaciones provisionales y la organización y dirección requeridas para realizar los trabajos de montaje dentro de los plazos convenidos y de acuerdo con los planos, con estas especificaciones técnicas, y con las instrucciones de montaje dadas por la Interventoría y los fabricantes de los equipos.

19.9.2 ALCANCE

Los trabajos de montaje que deberá realizar el Contratista son los siguientes: a. Montaje de los equipos de las estaciones de bombeo a. Instalación de las tuberías, válvulas y accesorios internos en las estaciones

de bombeo. En el numeral siguiente se describen en detalle los trabajos de montaje en cada una de las áreas citadas, como complemento a los planos en los que se señalan claramente los límites de obra para cada uno de estos trabajos, así como las conexiones con las respectivas tuberías.

Page 310: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 309

El Contratista construirá y suministrará todos los soportes metálicos y en concreto requeridos para instalar las tuberías válvulas y accesorios; así mismo, suministrará todos los elementos adicionales que puedan ser requeridos para realizar el completo y adecuado montaje e instalación de los equipos, tuberías, válvulas y accesorios. El Contratista hará todos los trabajos que se requieran para el arranque y puesta en operación de los equipos, para entregarlos a la Interventoría en perfecto estado de operación y a satisfacción de ella. El Contratista permitirá, al representante técnico del equipo a instalar, libre acceso, en todo momento, a los trabajos de montaje, para verificación de los mismos. De igual manera le prestará todas las facilidades de personal auxiliar para la realización de estos controles técnicos. El Contratista no podrá reclamar costos adicionales o perjuicios por este concepto.

19.9.3 PLANOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE

El Contratista deberá facilitar a la Interventoría unos planos de montaje detallados, así como las especificaciones, antes de proceder al montaje de los equipos.

19.9.4 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS

Los equipos a instalar en las estaciones de bombeo son conjuntos de motobombas, válvulas, tuberías y accesorios. La instalación típica en las estaciones de bombeo consta principalmente de bombas sumergibles, cada una de las cuales en la tubería de descarga está dotada de una válvula de retención, una válvula de tapón, y los accesorios bridados o soldados requeridos para unir la tubería de descarga con un múltiple común. Las bombas sumergibles estarán dotadas de guías verticales que permiten el izamiento de las unidades hasta una plataforma de concreto, cuando sea necesario para reparación o mantenimiento. El múltiple será conectado a tuberías externas, mediante tuberías, niples, válvulas y accesorios indicados en los planos. Las piezas principales del equipo deberán ser desempacadas cuidadosamente, e inspeccionadas, por si se ha presentado cualquier daño durante el transporte, en cuyo caso deberá informarse inmediatamente por

Page 311: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 310

escrito al Interventor, quien procederá a ordenar la reparación o el cambio, según sea el caso. Una vez transportado el equipo al sitio de instalación deberá comprobarse la posición correcta de los pernos de anclaje si ya estuviesen colocados. En caso contrario, el Contratista suministrará los pernos y efectuará todas las operaciones necesarias para su correcta colocación de acuerdo con los planos o las instrucciones de la Interventoría. El equipo deberá ser nivelado y asegurado en forma adecuada por medio de calzas metálicas y/o concreto de segunda etapa o lechadas, luego de haber comprobado o efectuado la correcta alineación de los ejes y acoples. Cuando sea necesario, la calibración de las piezas deberá comprobarse y efectuarse de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Todas las fundaciones deberán ser construidas estrictamente con las instrucciones del fabricante y aprobadas por la Interventoría, como conste en los planos respectivos aprobados, y de acuerdo con estas especificaciones. Las fundaciones deben incluir manguitos, pernos de anclaje, tuercas y arandelas, placas de asiento y cualesquier otros elementos necesarios. Los pernos de anclaje deberán quedar instalados con una proyección mínima de un cuarto de diámetro del perno y una proyección máxima de una vez el diámetro del perno. La proyección se medirá después que la tuerca del perno haya sido apretada. El Contratista deberá remplazar todos los pernos de anclaje que sean mas cortos que la longitud especificada aquí. Aquellos pernos de anclaje, que sean más largos que la longitud especificada deberán ser cortados y redondeados los bordes. Los agujeros en las placas de base de los equipos deberán ser completamente rellenados con mortero. Todas las calzas o cuñas de nivelación deberán ser removidas después que el mortero de relleno haya fraguado. Los agujeros dejados por las calzas de nivelación deberán ser rellenados. El Contratista deberá remitirse a la parte de especificación de obras civiles para las instrucciones sobre mezclas y aplicación del mortero de relleno. Las placas de asiento, placas de base, platinas de soporte, etc., deberán ser cuidadosamente limpiadas inmediatamente antes de instalar el equipo. Los

Page 312: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 311

pernos de anclaje, tuercas y arandelas deberán protegerse con pasta de grafito en todo momento. Los dispositivos de protección de rosca y/o de conexiones sólo podrán ser retirados cuando la conexión esté lista para efectuarse. Todas las superficies que hayan sido cubiertas con aceite o grasa antiherrumbe u otro compuesto de protección, deberán limpiarse adecuadamente. No se permitirá el uso de gasolina para este fin. Antes de su instalación y operación todas las bombas y motores deberán ser revisados, con el fin de comprobar la limpieza, calidad del ajuste y condiciones óptimas de rodamiento y piezas internas de los equipos. Todas las operaciones de desarmado, inspección y limpieza harán parte de este trabajo, no tendrán costos adicionales y se llevarán a cabo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las guías de izamiento deben ser alineadas adecuadamente, en tal forma que no se dificulte el retiro de las unidades. No se permitirá que las diferencias en el alineamiento sean compensadas en forma alguna. El alineamiento de todos los equipos (bombas, motores, tuberías, válvulas, accesorios, etc.) deberán ser verificados: a. Después de la nivelación b. Después de aplicarse el mortero de relleno de las bases c. Después de conectadas las tuberías, y d. Después de la operación inicial. Las verificaciones deberán ser registradas en protocolo cuyos formatos hayan sido previamente aprobados por la Interventoría. El formato de protocolo establecerá la forma de efectuar las mediciones, la tolerancia del alineamiento, ejes de referencia, etc. Los protocolos deberán ser firmados por la Interventoría y por el Contratista. Todos los bujes, rodamientos, ruedas, etc. serán montados sobre los ejes por medio de prensas o herramientas adecuadas, prestando especial atención a que las piezas no se ladeen, para evitar estropear los ejes. Para el montaje de alguno de los equipos, el Contratista podrá solicitar la colaboración de técnicos de los fabricantes. En caso que lo solicite, el Contratista pondrá a su disposición toda la mano de obra, las herramientas, los materiales de construcción y en general, toda la colaboración que requiera para la buena ejecución de las obras.

Page 313: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 312

19.9.5 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, VÁLVULAS Y ACCESORIOS

19.9.5.1 Descripción del Trabajo

El Contratista suministrará toda la mano de obra, herramientas, materiales de construcción, anclajes, soportes, ménsulas soldaduras, pinturas y demás equipos y elementos necesarios para montar, instalar, limpiar, pintar, pruebas y puesta en servicio, de todas las tuberías, válvulas y accesorios de acuerdo con los diámetros respectivos. El trabajo descrito a continuación incluye el cargue, acarreo y descargue de las tuberías, válvulas y accesorios dentro del área de las estaciones de bombeo, incluyendo el transporte desde el sitio de almacenamiento de la Interventoría hasta el sitio de instalación. Igualmente incluye la instalación de soportes, uniones o soldaduras, limpieza y pruebas hidrostáticas. Las tuberías dentro de la estación de bombeo, válvulas y accesorios principales serán suministrados e instalados por El Contratista, excepto donde se indique lo contrario, de acuerdo con estas especificaciones. El Contratista debe suministrar todos los accesorios que se requieran para que la instalación pueda efectuarse correctamente, aun cuando estos no se encuentren en la lista de los planos mencionados.

19.9.5.2 Manejo e Instalación de Tuberías

Serán por cuenta del Contratista todos los gastos de reparación o sustitución de tubos o accesorios que se dañen durante las operaciones de colocación. Durante las labores de montaje, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias para evitar daños o golpes en los tubos, bridas y accesorios. Se pondrá especial cuidado para evitar la entrada de partículas virutas, desperdicios, etc., al interior de la tubería. Los daños causados a la capa protectora de la pintura de las tuberías o accesorios deberán repararse cuidadosamente utilizando el esquema de pintura y preparación de superficies originales. Cualquier daño ocasionado en la tubería, por cualquier causa o por cualquier índole, durante las obras de montaje, será reparado por el contratista a entera satisfacción de la Interventoría.

Page 314: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 313

Se deberán tomar todas las medidas necesarias para la alineación de las tuberías antes del pernado de las bridas. No se permitirá alinear la tubería por medio de los pernos y las bridas. Todos los daños ocasionados en los equipos que a juicio de la Interventoría hayan sido provocados por errores de alineación de las tuberías serán reparados por el Contratista sin costo adicional. La localización de las bridas se muestran en los planos. Los huecos para los tornillos de las bridas deberán ser perpendiculares a las caras de las bridas. Todos los tornillos y espárragos deberán ser apretados uniformemente con las herramientas adecuadas. No serán permitidos martillos o herramientas de impacto. Se tendrá especial cuidado durante el apretamiento de los tornillos para asegurar una presión uniforme sobre el empaque y evitar sobrecargar uno o varios tornillos o deformar las bridas. El Contratista podrá hacer modificaciones o correcciones menores donde sea necesario en la tubería para adecuarla satisfactoriamente al equipo. Estas modificaciones o correcciones se limitarán a reducir las diferencias presentadas por las tolerancias naturales del fabricante de las tuberías y del equipo, y a la colocación satisfactoria de la tubería respecto al equipo. Estas correcciones hacen parte del alcance del contrato. En donde la tubería tenga que atravesar muros se tendrá cuidado que en los cruces con los muros se mantengan condiciones completamente estancas. Para todos los niples pasamuros el Contratista tendrá que suministrar y soldar las láminas de acero calibre 12 (ruanas) de acuerdo con lo indicado en los planos de obra civil, sin costo adicional para la Interventoría. La tubería deberá estar libre de polvo y grasa con el fin de asegurar una unión estanca con el concreto. Los muros donde se presenten los cruces deberán calafatearse siguiendo la práctica normal para este tipo de trabajo; sin embargo, si lo solicita la Interventoría deberán emplearse piezas pasamuros que garanticen la impermeabilidad. Cuando se requieran tuberías o accesorios de acero se dejará el espacio necesario para colocar la junta metálica pernada, a presión o soldada, previamente aceptada por la Interventoría. Las superficies de la junta deben ser perfectamente limpiadas con cepillo apropiado. Después se aplicará el lubricante apropiado y se colocará el anillo y el empaque correspondiente. Se deberá constatar que el empaque esté en el sitio correcto, antes de colocar los pernos y darles la tensión adecuada.

Page 315: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 314

Las uniones soldadas deberán hacerse de acuerdo con la Norma ASA B31.1, última revisión o de acuerdo con las instrucciones de la Interventoría. Los soldadores que emplee el Contratista deberán ser calificados por la Interventoría para las clases de soldadura que van a efectuar, de acuerdo con el código de la AWS. El Contratista deberá mantener un archivo sobre las soldaduras que se efectúen, que contengan entre otros la siguiente información: a. Calificaciones de los soldadores. b. Método de soldadura. c. Identificación de los soldadores para cada unión. d. Informe sobre pruebas hidrostáticas. Las tuberías y accesorios que van a unirse deberán prepararse de acuerdo con la Norma ASA B.16.25, última revisión o equivalente aprobada por la Interventoría. Una vez efectuadas las uniones, el interior de las tuberías deberá quedar liso, exento de rebabas, virutas, polvo o elementos extraños. Las uniones de bridas deberán llevar empaques adecuados y deberán hacerse de acuerdo con la Norma ISO 2531 taladrada para PN 10. En todas las operaciones de instalación y alineamiento deberá tenerse especial cuidado para asegurar un ajuste perfecto de las bridas. Las uniones roscadas deberán hacerse de acuerdo con la Norma ASA B.2.1, última revisión. Los bordes deberán roscarse, escariarse y limpiarse para evitar rebabas o imperfecciones. El paso roscado deberá hacerse con precisión de medida y de acabado para evitar escapes.

19.9.5.3 Instalación de Válvulas y Accesorios

El Contratista instalará las válvulas de tapón, cheques etc., indicadas en los planos y/u ordenadas por la Interventoría, haciendo adecuadamente su unión con las secciones de tuberías adyacentes, de manera que ninguna quede torcida o en posición forzada. Las válvulas grandes quedarán colocadas en apoyos de concreto o metálicos como se indiquen en los planos, o como ordene el Interventor.

Page 316: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 315

Las válvulas deberán ser manejadas e instaladas conforme a las mismas especificaciones establecidas en las normas para limpieza, colocación y unión de tuberías y accesorios. Las válvulas deberán ser instaladas con el eje, volante y vástagos en la misma posición que indiquen los planos. Los vástagos preferiblemente serán colocados verticalmente con la empaquetadura en la parte superior. En ningún caso se podrán instalar con la empaquetadura en el fondo. Antes de instalar cualquier válvula de control, instrumento o pieza especial, el Contratista deberá estudiar cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante para su mantenimiento y operación con el fin de establecer preliminarmente todas las posibles necesidades de colocar empaquetaduras o reajustar piezas. Si no dispone de dichas instrucciones, el Contratista deberá consultar previamente con la Interventoría sobre el procedimiento adecuado. El Contratista deberá revisar todas las conexiones para comprobar el grado de asentamiento de los empaques y limpiará todos los aparatos y equipos para asegurar que todas las piezas movibles tienen libertad de movimiento y que se encuentran en buenas condiciones mecánicas. Los accesorios se instalarán en los sitios indicados en los planos de acuerdo con la numeración asignada. Sin embargo, la Interventoría podrá hacer cambios, los cuales deben ser convenidos por escrito con el Contratista. Las juntas para los accesorios serán las indicadas para cada accesorio, y podrán ser de bridas o de empaques de caucho único o doble.

19.9.5.4 Juntas

Las juntas de bridas deberán ser de acuerdo en el aparte de juntas en la especificación de accesorios de hierro fundido, de primera calidad, que coincida en la brida en toda su área, y con pernos de longitud apropiada y sin que vayan a poner la junta en tensión, pero de tal manera que sea impermeable. Las características de sus pernos y las roscas deberán previamente ser aprobadas por la Interventoría. Las juntas con tirantes (To- Rods or Harnes) que se muestren en los planos o las que indique la Interventoría, se instalarán para absorber los esfuerzos longitudinales que puedan presentarse y estabilizar la junta en o cerca de los codos, o en los extremos de la tubería.

Page 317: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 316

Los tirantes se colocarán en las juntas que no resistan tracción longitudinal y que estén sometidas a un esfuerzo de este tipo, siempre y cuando no existan anclajes que reciban estas fuerzas.

19.9.5.5 Pinturas

Toda la soportería, embebidos, anclajes y piezas metálicas que deba suministrar el Contratista como parte de su trabajo de montaje deberá ser pintado de acuerdo con el siguiente esquema: Preparación de la superficie de acuerdo con las Normas del Steel Structural Painting Council (SSPC), para limpieza manual con cepillo o grata metálica. La limpieza por chorro de arena deberá proveer un perfil de anclaje de 28 a 51 micrones para la pintura. La capa de pintura anticorrosiva deberá aplicarse dentro de las ocho horas siguientes a la limpieza por chorro de arena; de otra manera, se deberá preparar nuevamente la superficie. La preparación de la superficie debe hacerse según la Norma SSPC-SP6. Para la protección definitiva se aplicará un sistema epoxi-ester de tres capas: Anticorrosiva, capa intermedia y pintura de acabado. Como anticorrosivo se usará un imprímante o base de resinas epóxicas modificadas con aceite, como el Mobil Epoxy Ester 13-R-55 o equivalente. Espesor de pintura seca: 50 micrones. Como pintura intermedia se aplicará una pintura de alto recubrimiento a base de resinas epóxicas o poliamidos como catalizador, como el Mobil Hibuild Epoxy Serie 89 o equivalente. Espesor de pintura seca: 100 micrones. Como pintura de acabado se aplicará un esmalte epóxico como el Mobil Epoxy Enamel Serie 84 o equivalente. Espesor de pintura seca: 50 micrones. Los parcheos o retoques necesarios en la pintura exterior de equipos y válvulas que se suministran para el montaje con su esquema de pintura definitiva por deterioro de la pintura original durante el transporte ( en caso de ser efectuado por el Contratista) y/o montaje se hará así: Limpieza manual con el cepillo o grata rotativa. La preparación de la superficie deberá cumplir con la Norma SSPC-SP3. El esquema de la pintura debe ser igual al especificado para la soportería, embebido y piezas metálicas, o según las pinturas suministradas por el propio fabricante para corregir los deterioros causados mediante el transporte, en caso de ser efectuado por el Contratista.

Page 318: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 317

19.9.5.6 Fabricación de Soportes y Anclajes

Los soportes y anclajes serán fabricados y suministrados por el Contratista y deberán ser de óptima calidad, cuidadosamente acabados, libres de rebordes, rebabas, salpicaduras de soldadura, imperfecciones, etc. Si los soportes y anclajes requieren soldadura, los cordones no podrán presentar grietas, escorias, poros, cavidades, ni cualquier otro tipo de defectos. La apariencia de toda soldadura será uniforme con contornos continuos y consistentes. Los soportes para tubería serán suministrados por el Contratista, y serán instalados en los sitios indicados en los planos y en los indicados por la Interventoría de tal manera que los sistemas de tubería queden adecuadamente apoyados y/o sujetos mediante anclaje, teniendo en cuenta las vibraciones y la flexibilidad para absorber esfuerzos por dilataciones. El Contratista instalará todos estos soportes y anclajes en forma adecuada para recibir cargas y esfuerzos provenientes de la tubería y deberá revisarlas y ajustarlas después que la tubería haya sido puesta en operación. Durante el montaje deberá usarse una adecuada soportería temporal, donde quiera que sea necesario, de tal forma que los equipos, tuberías, válvulas y accesorios de los sistemas parcialmente montados queden seguramente presentados, hasta que todas las juntas sean hechas y el sistema de soportería pueda tomar la carga respectiva. Toda obra rechazada por deficiencia en el material suministrado por el Contratista, o por defecto de construcción, deberá ser reemplazada o reparada por el Contratista a sus expensas, según lo ordene la Interventoría y en el plazo que ella fije.

19.9.6 PROGRAMA Y PERSONAL DE MONTAJE

El proponente deberá preparar y presentar con su propuesta un programa de montaje y un programa detallado de utilización de personal y equipos. Dicho programa debe indicar la cantidad total de horas-hombre de cada categoría que el proponente considere necesario emplear para realizar cada una de las actividades según el programa de montaje propuesto.

Page 319: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 318

La Interventoría, dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de presentación por parte del Contratista, lo aprobará o notificará al Contratista las modificaciones o revisiones que en su concepto se deban hacer a dicho programa. El programa de montaje revisado y aprobado por la Interventoría formará parte de los documentos del contrato. La Interventoría podrá ordenar modificaciones en el programa de montaje de acuerdo con las necesidades reales de la obra, las fechas de llegada de los equipos y el avance de las obras civiles, sin que esto sea motivo de reclamos por parte del Contratista. El programa de montaje deberá estar adecuadamente coordinado y ser consistentes con los programas de construcción de las obras civiles. Todos los programas de procedimientos para los trabajos de interconexión serán previamente aprobados por la Interventoría y las exigencias de horario para su ejecución que establezca la Interventoría inapelables. La coordinación general de los diferentes Contratistas estará a cargo de la Interventoría con la coordinación de todos los interesados. Igualmente el Contratista deberá suministrar el personal que se requiera para la obra, como se estipule en la Minuta del Contrato. El Ingeniero Jefe de Montaje deberá estar disponible permanentemente en el sitio de la obra durante la ejecución de los trabajos; tener dedicación exclusiva de la obra y ser ingeniero graduado con experiencia no menor de cinco años en obras similares. El Contratista deberá emplear en la obra personal técnico calificado para llevar a cabo los trabajos motivo del Contrato: montadores, tuberos, ajustadores, instrumentistas, supervisores, etc. El Contratista deberá suministrar al contratista de suministro los materiales y el personal de apoyo (técnicos y obreros) necesarios para que este pueda efectuar la puesta en marcha de los equipos.

19.9.7 PRUEBAS

El Contratista ejecutará la totalidad de las pruebas hidrostáticas de las tuberías de acuerdo con las últimas adiciones de las Normas ASTM y ANSI. En caso de discrepancias entre los códigos regirán las decisiones de la Interventoría.

Page 320: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 319

El Contratista ejecutará todas las demás pruebas que sean solicitadas por los fabricantes y/o por la Interventoría, para comprobar que los equipos han sido montados correctamente y que se encuentran listos para su operación. El Contratista suministrará toda la mano de obra y los materiales necesarios para hacer las pruebas y reparará por su cuenta, cualquier daño que resulte a causa de ellos. Todos los sistemas de tuberías serán probados a una presión de 1.25 veces la presión de diseño, sin que se excedan las presiones máximas permisibles. La presión de prueba será sostenida todo el tiempo que sea necesario para permitir la inspección detallada de todas las uniones y conexiones. El trabajo de pruebas de tuberías comprenderá las obras de aislamiento de la sección por probar, la presurización por agua y la reparación de uniones defectuosas. Todos los preparativos necesarios para la instalación de la instrumentación de operación serán hechos por el Contratista de común acuerdo con la Interventoría. Durante el período de arranque y prueba, el Contratista tendrá disponible, una cuadrilla de operarios, hará todos los ajustes necesarios, y tomará las medidas correctivas que se requieran para asegurar buenas condiciones de operación de los equipos, tuberías y accesorios, de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y con las solicitudes de la Interventoría. El Contratista sólo podrá retirar sus andamios, herramientas, equipos y obras provisionales requeridas, después de que se hayan terminado las pruebas y ajustes, pintado y/o retocado la pintura en los sitios donde se haya deteriorado debido al montaje y pruebas, y dejará el sitio de la obra limpio y ordenado a satisfacción de la Interventoría. El primer arranque de los equipos deberá ser por un período mínimo de dos horas o hasta que se alcance la temperatura de operación normal. El equipo será luego disparado y realizada una inspección. El Contratista ejecutará todas las correcciones necesarias o ajustes antes de realizar otro arranque e inspección. Este procedimiento se repetirá cuantas veces sea necesario hasta que la operación de los sistemas sea aprobado y aceptado por la Interventoría. Las pruebas de primer arranque serán registradas en protocolos cuyo formato haya sido previamente aprobado por la Interventoría. Los protocolos establecerán el método aprobado para la prueba, tolerancia de ruido y vibración, máxima temperatura permitida en los cojinetes, máxima temperatura

Page 321: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 320

permitida en carcaza, máxima temperatura permitida en baños de aceite, presiones de succión, presiones de descarga, rango para presiones de lubricación de aceite, corrientes de arranque y corriente normal en motores, pruebas de megger de motores especificadas. Los protocolos deberán ser firmados por la Interventoría y el Contratista. En cada estación de bombeo se escogerá una bomba al azar para ser probada de acuerdo con el código de pruebas de potencia ASME para bombas centrífugas. Estas pruebas serán realizadas con el personal y equipos del Contratista de montaje, sin ningún costo adicional para la Interventoría, bajo la supervisión técnica del representante del fabricante y suministrador de los equipos de bombeo, o la persona que designe la Interventoría. La responsabilidad sobre los resultados de estas pruebas recaerá sobre el fabricante y el suministrador de los equipos de bombeo. La prueba determinará las siguientes curvas características : Cabeza Capacidad Potencia Eficiencia

19.10 SISTEMA DE ALARMAS DE SEGURIDAD

19.10.1 GENERALIDADES

Para las estaciones de bombeo de aguas residuales del barrio Nelson Mandela y del corregimiento de Pasacaballos, deberán suministrarse e instalarse elementos de alarmas de seguridad, que envien una señal al sistema de control implementado por Aguas de Cartagena en todas las estaciones. A continuación describimos cada uno de los equipos que deben proveerse e instalarse en las dos estaciones de Nelson Mandela y Pasacaballos.

19.10.2 ELEMENTOS A SUMINISTRAR E INSTALAR

El Contratista deberá suministrar e instalar los siguientes elementos mínimos, pero sin limitarse a ellos , ya que en caso de que se requieran otros elementos para el correcto funcionamiento del sistema deberá suministrarlos e instalarlos. # DESCRIPCION UN CANT

MANDELA CANT PASACABA-LLOS

Page 322: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 321

1 Infrarojo Optex 90 Grados 12m. ext.

un 2 2

2 Infrarojo Rokonet 90 Grados Doble Tecnología 15 m.

un 1 2

3 Magnético tipo pesado SECOLARM

un 4 4

4 Detector Fotoeléctrico de Humo SYSTEM SENSOR

un 3 1

5 Sirena 30 W 2 Tonos ADEMCO CON CAJA PROTECTORA

un 2 2

6 Luz estroboscopica SECOLARM un 2 2 7 Unidad Sierra C & K 8 zonas un 1 1 8 Teclado Led un 1 1 9 Bateria 12V 7 amperios un 1 1 10 Transformador 16.5 VAC-40A

REVERE un 1 1

11 CANDADO YALE PESADO un 4 4 12 Photoeléctrico 38m OPTEX un 4 4 13 Magnético Standard un 8 3 14 Instalación y configuración de

equipos un 27 21

15 Detector de temperatura Dual ADEMCO

un 1 1

16 Asesorías e instalación Obra Civil un 1 1 17 Capacitación un 1 1 18 Diseño y planos un 1 1 19 Suministro e instalación de

concertina m 102 200.88

En estas especificaciones se mencionan algunas marcas, las cuales podrán ser cambiadas por El Contratista siempre y cuando, la marca propuesta sea de igual o superior calidad a la especificada en los pliegos, y que sea compatible con el sistema implementado por Aguas de Cartagena en todas sus estaciones.

19.11 MEDIDA Y PAGO

19.11.1 Generalidades

La parte de la obra a ejecutar a los precios unitarios del Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato incluirá el suministro de toda la mano de obra, herramientas, materiales y equipos requeridos para la

Page 323: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 322

ejecución de todo lo que sea necesario para la instalación de los sistemas, piezas especiales y accesorios a satisfacción de la Interventoría. No habrá medida ni pago por separado por la ejecución de los siguientes trabajos requeridos para completar esta parte de la obra: a. Ensayos no destructivos especificados en la fase de la instalación, pruebas

y puesta en marcha. b. Obras provisionales y suministro de materiales y herramienta requeridos

para llevar las bombas, motores, válvulas, tuberías, accesorios, etc., hasta su posición final.

c. Retiro, pintura, reparación y reinstalación de las bombas, motores, válvulas,

tuberías, accesorios etc., que resulten dañados por causa de soldaduras e instalaciones defectuosas o por mal manejo.

d. Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir lo

especificado en este capítulo y que no son objeto de ítems separados de pago.

e. Limpieza a satisfacción de la Interventoría de los sitios de trabajo una vez

finalizadas las labores de instalación. f. Los planos records de todas las obras civiles y electromecánicas que está

obligado el Contratista a presentar al Interventor, para el pago de la última acta y recibo final de los trabajos y liquidación del contrato. Estos planos records deberán ser revisados por El Interventor quién los aprobará y los entregará posteriormente al Dpto. de Proyectos para su aceptación final.

19.11.1.1 Medida

La medida para el pago del suministro, montaje y prueba de las bombas, motores, válvulas, tuberías y accesorios será la unidad por cada equipo instalado, debidamente aprobado por la Interventoría. La unidad de medida para el pago del suministro e instalación de motobombas sumergibles debe incluir además de la motobomba, el codo de impulsión y las guías para izamiento y cualquier otro elemento que se requiera para su correcta instalación; su pago será por unidad de equipo de bombeo completo.

Page 324: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 323

La unidad de medida para el pago del suministro e instalación de la motobomba de achique será la unidad, en el cual se incluye la tubería de impulsión en PVC o polietileno de alta densidad hasta el pozo húmedo. La unidad de medida para el pago del suministro e instalación del sistema de cribado será el siguiente: la máquina de cribado autolimpiante será la unidad, el transportador de sólido tipo espiral con doble tolva se pagará por unidad, los contenedores de 1500 lts se pagarán por unidad. La unidad de medida para el pago de la canasta de cribado será la unidad de canasta debidamente suministrada e instalada, de acuerdo a estas especificaciones, planos y Formulario de cantidades y Precios La unidad de medida para el pago de las compuertas laterales será la unidad y dentro del suministro e instalación de ellas deben incluir el pasamuro E.L. x E.L. La unidad de medida para el pago del suministro e instalación de los accesorios de hierro fundido dúctil y de acero, tales como: válvulas de retención, válvula de guillotina con actuador eléctrico y manual, compuertas laterales, macromedidor, manómetro, chapaletas, codos, reducciones, niples, pasamuros, yee para el múltiple, bridas ciegas, uniones de desmontaje, será la unidad de acuerdo a estas especificaciones, Formulario de cantidades y Precios, y planos. La unidad de medida para el pago del medidor electromagnético será la unidad de medidor debidamente suministrado e instalado, de acuerdo a estas especificaciones, planos y Formulario de cantidades y Precios. El pago de materiales y personal auxiliar durante la puesta en marcha deberá estar incluido dentro del valor cotizado para los equipos. La unidad de medida para el pago del sistema de alarmas de seguridad de las estaciones de Nelson Mandela y Pasacaballos, será global, en el cual El Contratista deberá suministrar e instalar todos los accesorios descritos en estas especificaciones y los demás que se requieran para el correcto funcionamiento del sistema de alarmas de seguridad.

19.11.1.2 Pago

La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios del Formulario de Relación de Cantidades y Precios del contrato consistirá en el suministro y la

Page 325: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 324

instalación de todos los equipos, tuberías, válvulas, accesorios, sistema de alarmas de seguridad etc., detallados en los planos de Licitación y deberá incluir el suministro de toda la mano de obra, planta, equipo y materiales necesarios para completar los trabajos y todas aquellas actividades relacionadas con la misma como son descargue, manejo y almacenamiento que no tendrán medida ni pago por separado.

Page 326: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 325

ESPECIFICACION TECNICA No 20

20 SUMINISTROS Y MONTAJES DE EQUIPOS ELECTRICOS PARA LAS ESTACIONES DE PASACABALLOS Y MANDELA A continuación se enumeran las características técnicas mínimas que deberán cumplir los equipos eléctricos a suministrar para el correcto funcionamiento de la estación de bombeo de Pasacaballos.

20.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOS EBAR PASACABALLOS Los trabajos a realizar comprenden las siguientes actividades: Subestación eléctrica tipo poste 75 KVA, Celda de control para motores que incluye módulos de arrancadores estrella triángulo para las motobombas, módulo de servicios auxiliares, módulo de transferencia automática, sistema de iluminación interior y exterior, además las obras civiles necesarias para el montaje de los equipos.

20.2 SUBESTACIÓN PRINCIPAL. Se requiere del suministro, montaje y puesta en servicio de transformador de 75 KVA 13200 +/- 2.5% 220-127 V. Dyn5. El transformador deberá tener las siguientes características y accesorios.

20.2.1 NORMAS

Este equipo será fabricado de acuerdo con las normas ICONTEC 819 y de la American National Standard Institute (ANSI).

20.2.2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

El tanque será construido de lámina de acero al carbono. La unión entre el tanque y la tapa será hermética; de igual modo, serán herméticamente sellados los ajustes entre los bujes de alta y baja tensión y el tanque. La lámina deberá soportar sobrepresiones internas de hasta 10 psi, sin sufrir deformación.

Page 327: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 326

Los tanques de los transformadores deberán disponer de una pestaña en la parte inferior o algo similar que evite el contacto entre el fondo del tanque y el piso.

20.2.3 ACCESORIOS NECESARIOS EN EL TRANSFORMADOR

Orejas de apoyo: De acuerdo con la Norma ICONTEC C9.75/78. La distancia vertical entre los topes de las perforaciones deberá ser de 50 cm. Marca externa del nivel de aceite: En los transformadores trifásicos de más de 112.5 KVA, el indicador de nivel de aceite debe ser exterior tipo visor con contactos. En otros casos este nivel de indicación podrá ser interno. Dispositivo para alivio de sobrepresiones Orejas para levantar el transformador Conexión del neutro de baja tensión al tanque Se deben proveer dos puntos para aterrizar el tanque, uno en la parte superior y otro en la parte inferior. Placa característica Indicación de los K.V.A sobre el tanque. Esta indicación se hará en los números arábigos de 2.5" de altura, en pintura negra, localizándose en un punto visible. Radiadores Cambiador de derivación

20.2.4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Características Valor del parámetro

Número de Fases 3 Potencia 75 KVA Frecuencia 60 Hz Conexión del Devanado de Alta Tensión Delta Conexión del Devanado de Baja Tensión Estrella con Neutro Sólidamente a

Tierra Tipo de instalación Subestaciones tipo poste. Grupo de Conexión D Yn 5 (preferiblemente) Clase de aislamiento primario 15 KV Clase de aislamiento secundario 1.2 KV Tensión Primaria 13.2±2x2.5% (Vacío) Tensión Secundaria 220 (en carga) BIL Terminal primario 95 KV

Terminal secundario 40 KV

Page 328: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 327

Refrigeración ON AN Nivel de aislamiento a voltaje de frecuencia Terminal primario 40 KV industrial (60 Hz) durante un minuto en KV RMS

Terminal secundario 10 KV

Capacidades a voltaje en frecuencia nominal

El transformador debe entregar su potencia nominal en cualquier posición del cambiador de derivaciones

20.3 SUMINISTRO Y MONTAJE DE PLANTA DE EMERGENCIA

20.3.1 GENERALIDADES

Esta sección especifica las exigencias detalladas para el diseño, fabricación, ensamblaje y empaque de la planta que se debe suministrar completa con todos sus accesorios de acuerdo con estas especificaciones.

20.3.2 CARACTERÍSTICAS

El grupo motor generador consistirá de un motor diesel para trabajar con ACPM acoplado a un generador eléctrico, junto con los interruptores, controles y accesorios necesarios. El generador suministrará potencia eléctrica continuamente para cualquier duración de la falla del sistema de alimentación normal. El generador suministrará potencia a 220 V.A.C., 60Hz a un sistema trifásico en estrella con neutro conectado sólidamente a tierra. Las plantas deberán ser producto normal de un fabricante con experiencia en este tipo de equipos. será instalada en un recinto interior y se utilizará como fuente de suministro de potencia de emergencia para la operación parcial de la estación de bombeo. El rateado continuo del motor a la velocidad sincrónica del generador con todos sus accesorios no será menor que el necesario para producir una capacidad de salida del generador como la indicada en el siguiente cuadro:

ESTACION CAPACIDAD (KW)

PASACABALLOS (ACPM) 60 (servicio respaldo) El contratista deberá suministrar la siguiente información: Planos del grupo motor-generador ofrecido

Page 329: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 328

Literatura descriptiva del grupo motor-generador Dibujos y literatura descriptiva de los equipos auxiliares Tipo de motor Número de cilindros Velocidad en RPM Consumo de combustible (ACPM) Capacidad de salida en KW Fabricante del generador Tipo de generador Capacidad del generador en KW con 0.8 de factor de potencia Tipo de exitación • Funcionamiento Cuando el suministro normal de energía se interrumpe o cae por debajo del 90% de su valor nominal deberá actuar un dispositivo de control para arrancar automáticamente la planta. El tiempo transcurrido entre el arranque automático y la operación a plena carga de planta, deberá ser el mínimo posible. El proponente deberá garantizar en su propuesta dicho tiempo. Deberá suministrarse un regulador de voltaje de estado sólido, sin partes móviles, que cense las tres fases para garantizar un mejor funcionamiento para cargas balanceadas, o desbalanceadas. El voltaje del generador tendrá como variación máxima =ó- 2% del voltaje nominal cuando la carga varíe desde el 0% hasta el 100%. El generador deberá protegerse por medio del relés de sobrecorriente controlados por voltaje, relés de sobrecorriente de tierra y relés térmicos. Si ocurre un cortocircuito el generador será capaz de soportar el 300% de la corriente nominal durante 15 segundos. Todos los relees dispararán el correspondiente interruptor de 440 voltios y darán señal visual y audible en el anunciador y al tablero de telemando. Igualmente deberán instalarse instrumentos de medidas de amperios, voltios, factor de potencia y frecuencia.. • Equipos y Accesorios incluidos con la planta: La planta deberá traer los siguientes equipos y accesorios para el óptimo rendimiento y producción: 4 Tablero de instrumentos para el motor.

Page 330: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 329

4 Termómetro indicador de la temperatura del agua de enfriamiento 4 Manómetro indicador de la presión del aceite lubricante 4 Indicador de carga batería 4 Pulsador para arranque 4 Sistema de protección de la unidad. La planta sale de servicio

automáticamente por una de las siguientes causas: Sobrevelocidad Alta temperatura del agua de enfriamiento Baja presión del aceite lubricante Voltaje del sistema DC

4 Válvula solenoide de 12 voltios D.C. Las protecciones actuarán directamente sobre esta válvula.

4 Alternador y regulador de voltaje 4 Motor de arranque 12 voltios D.C. 4 Tablero de control para el generador con los siguientes accesorios digitales:

Voltímetro a doble escala y selector de fases Amperímetro a doble escala y selector de fases Frecuencímetro Horómetro

4 Equipos y accesorios especiales incluidos con la planta: Silenciador para sistema de escape tipo hospitalario Tubo flexible Flanches Exhosto

4 Arranque automático: Suministrará la señal de arranque a la planta cuando falta el voltaje en la red.

4 Cargador de batería automático: Mantiene la batería cargada y dispuesta para los arranques.

4 Tanque de combustible sub-base para 12 horas Breaker termomagnético con unidades de disparo de sobrecorriente

instantánea y temporizada ajustables 250 Amperios 600 V • Montaje y puesta en servicio Todo lo concerniente al montaje y puesta en servicio del generador de emergencia deberán ser coordinadas entre el fabricante, el contratista y la interventoria. El fabricante deberá enviar los planos de montaje del generador y con ellos el contratista procederá a realizar las labores de montaje, todas las conexiones del generador hacia el tanque y baterías deberá realizarse bajo estricta supervisión del fabricante.

Page 331: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 330

Después que el fabricante haya verificado la correcta conexión de los accesorios del generador, se precederá a prender la planta manualmente sin carga y se verificarán los parámetros de frecuencia, voltaje y presión de aceite, luego de verificar el buen funcionamiento de estos, se iniciará la prueba con carga del generador, Se tabularán los datos de corriente , voltaje, frecuencia y potencia para varios rangos de cargas, deberán probarse todas las señales de alarmas y disparos del equipo de emergencia para verificar su correcto funcionamiento. El fabricante deberá realizar una inducción sobre la operación, mantenimiento, funcionamiento y recomendaciones a un personal operativo designado por el interventor. La inducción se realizará donde esta instalada la planta y tendrá una duración no menor a cuatro (4) horas. • Pruebas en fabrica. La planta de emergencia será probada en fabrica en presencia de un representante de la interventoria, el fabricante deberá comunicar con dos meses de anticipación la fecha de ejecución de las pruebas y con treinta días de anticipación deberá enviar las pruebas a realizar, explicando detalladamente la metodología y elementos necesarios para realizarlas. Todos los costos de transporte, alimentación, estadía y requisitos para la entrada al país de fabricación del equipo, deberán correr por cuenta del contratista y deberán ser incluidos dentro del costo de la planta.

20.3.3 INSONORIZACIÓN DEL RECINTO DE LA PLANTA DE EMERGENCIA DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO DE PASACABALLOS Y MANDELA

Se deberá insonorizar el recinto de la planta de emergencia teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

20.3.3.1 Garantía de ruido

a) Para predios externos a los de la estación de bombeo Los proponentes deberán garantizar el cumplimiento de la legislación vigente y de las garantías solicitadas por la Interventoría según los siguientes límites y según las zonas receptoras: ZONAS RECEPTORAS NIVEL DE PRESIÓN SONORA EN DB ( A )

Page 332: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 331

Período diurno 7:01 a.m. - 9:00 p.m. Período nocturno 9:01 p.m. - 7:00 a.m. DIURNO NOCTURNO

Zona I residencial ................................... ............65 45 Zona II comercial ..................................... ............70 60 Zona III industrial ..................................... ............75 75 Zona IV tranquilidad ................................ ............45 45 Para efectos de esta licitación se han establecido las siguientes clasificaciones y limitaciones: CENTRAL CLASIFICACIÓN LIMITE

DIURNO LIMITE NOCTURNO

RESIDENCIAL 65 45 Los niveles de presión sonora se determinarán con un medidor de nivel sonoro calibrado con un filtro de ponderación A y respuesta rápida, en forma continua durante un período de 15 minutos. Se empleará un dispositivo protector contra el viento para evitar errores en las mediciones cuando sea el caso. Los niveles sonoros para el interior de las habitaciones, se registrarán dentro de la casa de habitación más afectada por la fuente de ruido, a 1.2 metros sobre el nivel del piso, y aproximadamente a 1.5 mts. de las paredes de la vivienda. Se deberán efectuar las mediciones en tres sitios diferentes con una distancia entre estos de 0.5 mts. Se tendrá en cuenta el nivel sonoro promedio de las mediciones. Tanto el sonómetro como las mediciones deberán facilitarlas el contratista, una vez terminados los trabajos sin que por esto la Interventoría pueda verificar las medidas con otro sonómetro por medio de la Interventoría. El contratista deberá demostrar la correcta calibración de su equipo con el calibrados respectivo. La Interventoría podrá solicitar al contratista, como perito de su especialidad la información que se les requiera respecto a la emisión de ruidos contaminantes para sí o con destino a las autoridades competentes.

Page 333: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 332

20.3.3.2 Para los predios de la estación de bombeo

Todas la insonoraciones deberán garantizar un nivel de ruido igual o inferior a los 85 decibeles medidos a una distancia de 2 mts. enredador del aislamiento efectuado por el contratista. Las mediciones se realizarán con sonómetro del contratista, previa demostración de su calibración en filtro de respuesta A (BDA) durante 2 minutos continuos cada una. Se efectuaran un mínimo de 8 mediciones externas, dos por cada costado de la insonoración si esta es semirectangular.

20.3.3.3 Ventilación del equipo

El contratista será responsable por las definiciones de ventilación sucedidas al equipo con posterioridad a la realización de los trabajos de insonorización y como consecuencia de la instalación de sus sistemas. Para tal efecto deberá certificar mediante prueba física o cálculo que la contrapresión adicional causada al ventilador del radiador no excede la media pulgada de agua ( 0.5 “ de H2O). El contratista deberá efectuar mediciones de temperatura ambiente, con termómetro ambiental para registro de temperatura de bulbo seco, prueba que se efectuará entre la 1 y las 2 de la tarde, antes de poner en marcha el equipo. Seguidamente deberá realizarse la misma prueba con el equipo en funcionamiento. El incremento de la temperatura dentro del cuarto no deberá ser mayor de 8 grados centígrados por encima de la temperatura ambiente a la sombra. En ningún caso se permitirá una temperatura interna mayor de 38 grados centígrados excepto en el caso en el que la temperatura ambiental sea mayor de 30 grados centígrados. Corresponde al contratista, el suministro e instalación de los equipos, extractores y/o inyectores de aire, de ser necesarios para el mantenimiento de las condiciones de ventilación de las plantas eléctricas.

20.3.3.4 Operaciones de mantenimiento, cambio y reparación

El contratista deberá realizar sus diseños teniendo en cuenta la facilidad de las operaciones de mantenimiento.

Page 334: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 333

Todos los diseños deberán garantizar el tránsito a los lados y en la parte posterior de las máquinas. La separación entre el chasis del equipo y el medio insonorizante lateral o posterior no será inferior a 1.1 mts. El contratista verificará que sus diseños contemplen la posibilidad de retirar parte o la totalidad del equipo eléctrico, para cambio o reparación sin necesidad de tener que destruir parcialmente o desarmar en su totalidad las obras acústicas. Para tal efecto deberá suministrar e instalar las puertas o lo paneles fácilmente removibles que sean necesarios para permitir la salida del equipo electrógeno. La altura mínima interna disponible será de 3.50 mts., para que se permita la revisión de la parte superior de la máquina.

20.3.3.5 Alcance de las obras

Cada solución de insonorización deberá comprender al menos los siguientes capítulos en las siguientes especificaciones mínimas. a) Tratamiento acústico de las superficies internas Se hará en material absortivos incombustible de acustifibra de 1-1/2”. No se permite la colocación de materiales combustibles, ni autoextinguibles o con retardantes de flama. El nivel de absorción mínimo de estos materiales será de 0.80 (N.R.C.) Los materiales deberán recubrirse también en telas o mallas fabricadas también a partir de materiales incombustibles. Todas las aristas de los materiales acústicos deberán protegerse mediante perfiles que garanticen su protección. Los materiales deberán fijarse debidamente para evitar su desprendimiento de las paredes o del techo. No se permite la instalación de ningún producto que contenga asbesto. b) Tratamiento acústico de la succión y de la descarga Toda insonorización deberá contener algún mecanismo para impedir la salida y propagación de ruido a través de los espacios de ventilación de tal manera

Page 335: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 334

que se garanticen los niveles de ruido internos y externos mencionados sin causar contrapresión mayor a la permitida. Deberá realizarse en acustifibra Los proponentes deberán tener en cuenta en sus diseños aspectos para impedir que el aire caliente de descarga pueda recircular e ingresar por la succión del equipo. c) Aislamiento térmico del exhosto Todas las tuberías, accesorios y equipos de exhosto que pueden ubicarse en el interior de la insonorización deberán ser aisladas térmicamente en materiales resistentes a temperaturas entre 450 y 550 grados centígrados, en espesor tal que la temperatura superficial del acabado no exceda los 120 grados centígrados. El acabado final del aislamiento tanto para tuberías como accesorios serán en aluminio espesor 0.5 mm para desarrollos inferiores a 1 metro y de 0.7 milímetros como mínimo para desarrollos iguales o superiores a 1 metro. Los aislamientos térmicos existentes que no cumplan esta características deberán ser desmontados por el contratista para su reemplazo por las nuevas especificaciones. d) Puertas de ingreso y salida Deberán contener herrajes de trabajo pesado resistentes al uso y abuso mecánico. Deben ser fáciles de abrir, cerrar y maniobrar. Deberán cumplir con las garantías de ruido solicitadas. e) Protección contra la corrosión Todo elemento metálico deberá estar protegido contra la corrosión mediante la aplicación de bases y pinturas especiales que lo protejan de este efecto. La pintura debe tener buena adherencia y un acabado uniforme.

20.4 SUMINISTRO Y MONTAJE DE CELDA DE PROTECCION Y CONTROL DE LA ESTACION PASACABALLOS

Page 336: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 335

Como se muestra en los planos electricos las celdas de baja tensión se componen de tres tableros denominados tablero 1, 2 y 3, y cada uno contempla módulos los cuales se describen a continuación.

20.4.1 Tablero de control No 1

Este tablero consta de dos módulos uno de medida y otro de telemando, el módulo de medida consta de la medición de la estación y consta de un medidor electrónico de energía activa y reactiva clase 0.5 medida indirecta, 220 Voltios, conectado a través de transformadores de corriente 250/5 Amp. 0.5 en precisión. El módulo de telemando será futuro, solamente deberá suministrarse el panel de alarmas de la subestación y el plc de control automático local de las bombas. El panel de alarmas estará provisto de una señal sonora a 120 Vac y otra luminosa, indicando la falla que se está presentando en el sistema. La señal sonora deberá operar en todos los casos donde se presente disparo automático de los breakers de protección, simultáneamente con el sonido de la alarma se encenderá un indicador luminoso en el panel de alarmas indicando la falla presentada. Cuando exista una falla será posible silenciar la alarma sonora, pero la señal luminosa permanecerá encendida mientras persista la falla. El contratista es responsable de la coordinación de todas las alarmas, señales, anunciadores y en general de todo el equipo de protección y señalización. En el panel deberán aparecer las siguientes señales en caso de falla: • Para motores Falla Alarma Disparo Intervención de protección x Arrancador no alimentado x Sobrecarga en el motor x x Sobretemperatura en bobinados x x Falla a tierra x Disparo de breaker del condensador x Agua en el estator x

20.4.2 Para el transformador y planta

Falla Alarma Disparo

Page 337: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 336

Intervención de protección x Falla a tierra x Intervención de protección de planta x Otra parte importante de este tablero es el sistema de control automático de la estación el cual prendera o apagara bombas de acuerdo al nivel del pozo húmedo. El nivel del pozo está determinado por flotadores de mercurio los cuales van modificando su estado con la variación de los niveles. A continuación se muestra un ejemplo de cómo debe operar el sistema de bombeo.

20.4.2.1 Funcionamiento

Estando el selector de cada bomba en modo “LOCAL” los motores se podrán arrancar desde el tablero respectivo mediante los pulsadores Arranque/ paro de cada arrancador. El sistema de Telecontrol recibirá la correspondiente señal de local, la cual inhabilitará la operación automática del PLC. Si al estar el selector de cualquiera de los motores en la posición “local”, y dicho motor estuviera en funcionamiento, al pasar el selector a la posición “remoto”, el motor deberá apagarse, quedando habilitado para la operación automática.

20.4.2.2 Descripción

Los controladores lógicos deberán ser montados en tableros o gabinetes, instalados en los sitios indicados en los planos y deberán ser provistos con todo el equipo y programación requeridos para cumplir con las siguientes funciones y características. 3 Efectuar los programas y funciones automáticas descritas mas adelante. 3 Permitir un cambio de programa en cualquier momento sin perturbaciones

en el sistema. 3 Proteger el automatismo y los diferentes elementos de malas operaciones. 3 Recibir y analizar las señales enviadas por los flotadores y disparo de los

motores. 3 Permitir una operación segura y confiable de los equipos.

Page 338: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 337

3 Deberá tener separación galvánica entre los elementos del proceso y el equipo y adaptar sus niveles de tensión por medio de módulos de entrada y salida.

20.4.2.3 Funciones Básicas

Los controladores lógicos programables deberán ser suministrados con el equipo, programación y grupo de baterías con accesorios para cumplir en forma totalmente automática con las funciones descritas a continuación: 3 Control de Motores: Esta función deberá permitir el arranque y paro de los

diferentes motores existentes en el proceso de acuerdo con los niveles en el pozo húmedo.

3 Alternación de Motores: Esta función deberá permitir el arranque en forma

alternada incluyendo a la motobomba stand-by. Con esto se garantiza que todos los motores tengan un desgaste mecánico similar. Sin embargo esta función deberá permitir que para casos de emergencia todos los motores puedan trabajar simultáneamente.

El PLC debe contar con los módulos de entrada y salida suficientes para ejecutar de manera correcta el funcionamiento en automático de la estación, además debe contemplar temporizadores, contadores, comparadores y un software para programación desde PC compatible.

20.4.2.4 Descripción Funcional del Circuito de Control

Se deberá censar un nivel para cada una de las bombas que trabajarán simultáneamente en la estación, más un nivel mínimo en el cual todas las bombas estarán apagadas N1 es el nivel de funcionamiento para una sola bomba, N2 para dos bombas, y así sucesivamente. N0 (N subcero) será el nivel mínimo de agua en el pozo, donde todas las bombas estarán apagadas. A continuación se da un ejemplo típico de la secuencia operativa de las bombas, dependiendo del caudal que llegue a la estación. Sin embargo, en ningún momento se debe limitar la secuencia operativa a este ejemplo.

Page 339: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 338

• El caudal que llega a la estación es menor que el caudal de una bomba, Qent < QB (QB = Caudal de una bomba, Qent = Caudal que llega a la estación).

Cuando el nivel de aguas en el pozo sea igual a N1, arranca una cualquiera de las bombas (incluida la bomba de reserva) y continúa trabajando hasta que el nivel descienda a N0. En el momento en que el nivel de aguas en el pozo nuevamente sea igual a N1, arranca una cualquiera de las bombas, que deberá ser aquella que tenga mayor tiempo de estar apagada. Esta bomba también trabaja hasta que el nivel descienda a N0, y así sucesivamente. Mientras se mantenga la condición Qent < QB, el ciclo continúa y se cuando hayan trabajado todas las bombas, (incluyendo la bomba de reserva), y se repite cuando arranca nuevamente la primera bomba que lo inició. • Para QB < Qent < 2 x QB Estando una cualquiera de las bombas funcionando y el nivel de aguas llegue a N2, arranca otra bomba (la que tenga mayor tiempo de estar apagada) y continuarán trabajando las dos hasta cuando el nivel descienda a N1, momento en el cual se apagará una de las dos bombas que están funcionando, que deberá ser la que tenga mayor tiempo de trabajo. Cuando el nivel llega nuevamente a N2, deberá arrancar otra bomba, que será la que tenga mayor tiempo de estar apagada, y así sucesivamente. Si estando en operación una o dos bombas cualquiera de estas sale de servicio y plc debe encender otra bomba y proseguir con el funcionamiento, por consiguiente el plc debe saber cuales bombas estan disponible y cuales no.

20.4.3 Tablero No 2

Este tablero comprende el módulo de transferencia automatica y servicios auxiliares, en el módulo de transferencia se suministrara una transferencia automática tripolar a base de breakers telemandados, diseñada para operación continua desde una de las dos fuentes de suministro de potencia (red de suministro normal o planta de emergencia). Debe ser capaz de transferir la carga y operar conectando la otra fuente en cualquier instante, su operación será a través de interruptores de potencia con mando eléctrico y

Page 340: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 339

manual, tendrá enclavamiento mecánico y eléctrico. En caso de falla debe abrir y no efectuar la conmutación. Se deberá suministrar además todas las luces pilotos, regletas, interruptores y relés para que se cumplan todas las funciones a las cuales esta destinado. La transferencia automática tendrá como mínimo los siguientes requerimientos: a) Si el voltaje de suministro normal cae por debajo del 90% transferirá la

carga a la otra fuente (dando señalización) con un retardo de tiempo ajustable entre 0 y 2 segundos, siempre que haya tensión en la otra fuente.

b) Cuando el voltaje de suministro normal se recupere hasta el 95% del

nominal, conmutará la carga a esta fuente con un retardo de tiempo ajustable entre 0 y 50 segundos.

c) Los accionamientos deberán estar equipados con relés que detecten la

presencia de tensión en la otra fuente de alimentación para prevenir fallas en la maniobra de conmutación. Con enclavamiento mecánico y con interruptor para separar el barraje de emergencia.

d) Operación manual del suiche siempre y cuando exista tensión de uno de los

circuitos. Si no hay tensión en los dos circuitos el suiche debe permanecer abierto.

e) Deberá contar con contactos auxiliares para señalización y previsiones para

control remoto. f) Deberá contar con indicadores luminosos del estado de la transferencia. Elementos necesarios de la celda de transferencia • Breakers termomagnetico : Comprende dos interruptores de 250 Amp, 600

V, 50 Kamp de capacidad de cortocircuito, deberá contar con una unidad de disparo por cortocircuito y falla a tierra, indicadores luminosos del estado, estos breakers deberán enclavarse eléctrica y mecánicamente. Las características de estos breakers son los siguientes:

Medio Aislante Aire Mecanismo de Operación Manual y Eléctrico Tensión de Servicio 220 V.AC Tensión Nominal 600 V.AC

Page 341: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 340

Corriente Nominal 250Amp Contador de operaciones Incluido Corriente de Cortocircuito Máxima 50 Kamp Contactos Auxiliares Libres 1 NC + 1NO Unidad de Sobrecorriente Ajustable instantánea y Temporizada (50/51)

Incluida

Unidad de Sobrecorriente Ajustable a Tierra Instantánea y Temporizada (50N/51N)

Incluida

20.4.3.1 Rele de inversión de fases:

20.4.3.2 Se instalará en la celda un relé de inversión de fases, falta de fases subtensión y sobretensión el cual verificará el correcto funcionamiento del sistema. Este relé en el momento de su operación permitirá el arranque del generador de emergencia posibilitando el proceso de transferencia automática.

20.4.3.3 Unidad de control para transferencia

Deberá ubicarse en un lugar de la celda la unidad de control de la transferencia, la cual deberá contar con un sistema que permita el arranque del generador de emergencia en condición de automático y en condición manual.

20.4.3.4 Voltímetro de baja tensión

Para la medida de voltaje de barra auxiliares se suministrará e instalará en el gabinete tres (3) voltímetros digitales de medida directa 0 a 300 Voltios.

20.4.3.5 Amperímetros de baja tensión

Para la medida de corriente general de la estación se instalará en el gabinete tres (3) Amperímetros digitales de medida indirecta 0 a 250 Amp. Para el módulo de servicios auxiliares se instalarán cuatro breakers tipo termomagnético de acuerdo a lo especificado en los planos anexos. También

Page 342: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 341

se instalará un tablero multibreakers 220 V, de 12 circuitos trifásico con sus respectivos breakers., los pulsadores y contactor de alumbrado exterior.

20.4.4 Tablero No 3

Este tablero comprende tres módulos para arrancadores estrella-triángulo de cada bombas, cada uno de estos módulos comprende los siguientes elementos.

20.4.4.1 Arrancador estrella -triángulo

Para el arranque de los motores de la estación de bombeo se utilizarán arrancadores estrella - triángulo el cual contará con las siguientes características: Voltaje de servicio 220 VAC Voltaje Nominal 600 VAC BIL 2.2 KV Categoría AC3 Frecuencia 60 HZ Temperatura Ambiente 40 oC Corriente Nominal 70 Amp Contactos Auxiliares libres 2 NO + 2NC Corriente Máxima de cortocircuito 40 KA Relé de Sobrecarga ajustable con dos contactos auxiliares

Incorporado

El arrancador será capaz de resistir los esfuerzos térmicos causados por el arranque y aceleración del motor hasta llegar a la velocidad nominal y también operar satisfactoriamente bajo las sobrecargas normales de funcionamiento.

20.4.4.2 Protección Termomagnética

Con el arrancador se proveerá un breaker de protección terrmomagnética 3x70 Amp, 600 V, 50 KA de corriente de cortocircuito, bobina de disparo, contactos auxiliares para indicar cuando el breaker esta en la posición ON, OFF y cuando exista un disparo automático del mismo. Contara con protección de falla a tierra

Page 343: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 342

20.4.4.3 Amperímetros

Se suministrará en la celda un (1) amperímetros digitales de tamaño 96x96 mm con precisión de +/- 1.5 de 0 a 70 Amp medida indirecta, con selector de tres posiciones .

20.4.4.4 Relé de monitoreo de temperatura

La celda del arrancador deberá contemplar un relé de monitoreo de temperatura, para los bobinados del motor, monitoreando simultaneamente las tres temperaturas estipuladas para el bobinado. El relé deberá monitorear continuamente y mostrar en un display la temperatura del motor y podrá ser programado manualmente, de forma tal que puedan cambiarse las temperaturas de alarma y disparo. El relé deberá ser apto para trabajar con RTD’S del tipo PT-100.

20.4.4.5 Horómetro

La celda contará con un horómetro el cual entrará en funcionamiento cuando entre en operación la bomba. Su voltaje de operación será de 120 VAC. • Selector Local-Automático. Este selector permitirá la operación el local desde los pulsadores del tablero y en automático desde el plc.

20.4.4.6 Transformadores de Corriente Motor

Para la medida de corriente en cada motor se requiere la instalación de tres (3) transformadores de corriente con las siguientes características: Tipo Interior

Voltaje nominal 600 V.A.C. Voltaje máximo de servicio 220 V.A.C. Voltaje de prueba a la frecuencia industrial

4 kV

BIL 10 kV Frecuencia nominal 60 Hz Potencia nominal Mínimo 10 V.A

Page 344: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 343

Relación de transformación 70/5 Amp Número de núcleos 1 Clase de precisión 0.5

Todas las celdas con arrancadores para motor deberán tener pulsadores Start-Stop con señales indicadoras del estado del motor del estado del motor, además deberá tener un pulsador el cual dará la orden de paro de emergencia.

20.4.4.7 Condensador trifásico para corrección del factor de potencia .

Se instalará en la celda un condensador trifásico de 5 KVAR para cada motor, con todos los equipos de protección indicados en los planos anexos a estas especificaciones. Los condensadores serán del tipo seco, trifásico con bobinas de polipropileno metalizado dentro del dieléctrico en resina sintética termoestable autocicratizante en caso de falla interna y con resistencia de descarga incorporada.

20.5 Construcción de las celdas de baja tensión. Las celdas serán una estructura metálica autosoportada, rígida e indeformable construida en perfiles metálicos soldados o pernados entre sí, forrados en lámina calibre 14, con separaciones internas en lámina calibre 16, ésta será tratada químicamente con antioxidantes, fosfatada, se le aplicarán dos (2) capas de pintura anticorrosiva y un acabado final será con esmalte cuyo color se definirá posteriormente. El gabinete será para uso interior. Las celdas deberán tener acceso por el frente por medio de las puertas. Los barrajes no podrán tener acceso por la parte frontal, por lo que se proveerán tapas traseras retirables para efectuar fáciles mantenimientos. La tornillería empleada para la construcción del gabinete será sometida a los procesos de tropicalización. Para los módulos que contienen equipos de fuerza, la puerta frontal abrirá condicionada a la desenergización del interruptor de potencia instalado en él mismo.

20.5.1.1 Barrajes

Los barrajes serán trifásicos 3 hilos, aislados en resina sintética o en compartimento independiente, construidos en cobre electrolítico del 98% de conductividad y montado en aisladores tal que garanticen el nivel de

Page 345: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 344

aislamiento a la frecuencia industrial y a 2.2 KV., su capacidad amperimétrica será igual o superior a la indicada en los planos y tendrán capacidad térmica para soportar la corriente de cortocircuito durante un segundo y capacidad dinámica para soportar 2.5 veces la máxima corriente de cortocircuito simétrica o asimétrica. La conexión al interruptor de baja tensión del transformador se hará en barras. No se permitirá reducción en la capacidad de la barra principal.

20.5.1.2 Características Nominales

El voltaje de servicio será 220 V.A.C, el máximo voltaje de servicio será 600 V.A.C, la corriente de cortocircuito será de 40 KA máxima. El voltaje de aislamiento a frecuencia industrial será de 2.2 KV. y la corriente de diseño mínimo será de 600 amperios.

20.5.1.3 Barra de Tierra

El gabinete llevará una barra para la tierra a lo largo de todas las celdas con conectores de puesta a tierra para aterrizar todo el sistema eléctrico, su sección mínima será de 600 mm2.

20.5.1.4 Placas de Identificación

Todos los pulsadores, selectores y luces piloto de indicaciones varias tendrán sus correspondientes placas de identificación en acrílico o metálica.

20.5.1.5 Rateado de Contactos

Los rateados de los pulsadores, conmutadores selectores, contactores auxiliares tendrán como mínimo una corriente térmica nominal de 10 amperios y un rateado de corriente de operación mínima de 6 amperios a 120 V.A.C.

20.5.1.6 Borneras

Todas las borneras que interconecten equipos de patio o salas de bombas deben agruparse en un regleta independiente localizada en una misma celda. Los bornes serán aptos para el cableado usado.

Page 346: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 345

Por cada regleta de borneras deberán suministrarse al menos el 10% de bornes libres (reserva). Las borneras se instalarán en sitios de fácil acceso para mantenimiento y cableado, con una distancia al piso mínima de 25 cm. La conexión del cable de control a la bornera se realizará por medio de canutillos y todos los cables deberán ser debidamente marcados e identificados, al igual que las regletas y elementos eléctricos del tablero. Las borneras de conexión para circuitos de corriente permitirán medir las corrientes con instrumentos portátiles y poner en cortocircuito las diferentes fases mediante borneras especiales. Todo el sistema de control deberá ser instalado de manera independiente del sistema de fuerza y deberá tener acceso por la parte del frente. Las borneras de conexión de circuitos de voltajes deberán estar protegidas por interruptores automáticos, con capacidades adecuadas para la carga manejada. No se aceptarán protecciones tipo fusibles.

20.5.1.7 Amperímetros y Voltímetros

Los amperímetros y voltímetros serán instrumentos digitales con una precisión de +/- 1.5. El consumo debe estar entre 1 y 5 VA.

20.5.1.8 Calentadores-Ventiladores-Iluminación

Cada una de las celdas poseerá en un sitio adecuado calentadores y ventiladores independientes y controlados por termostatos e iluminación individual que opera al abrir la puerta.

20.5.1.9 Mímico Eléctrico

Todos los gabinetes llevarán un mímico eléctrico donde se indique el módulo que protege; similar al indicado a los planos y de colores acordes con las normas de Aguas de Cartagena. • Pruebas A cada una de los tableros celdas se le efectuarán pruebas de rutina y pruebas tipo de alta tensión conforme a la norma de construcción respectiva.

Page 347: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 346

El proponente detallará en uno de sus anexos las pruebas a que someterá las celdas, indicando el lugar donde se llevarán a cabo. Después de terminada la celda, un representante de Aguas de Cartagena de desplazará al sitio de fabricación de estas, para verificar el buen funcionamiento de los equipos y del sistema en general. El costo de las pruebas, transporte y estadía (si es necesario) será asumido por el contratista.

20.6 ACOMETIDAS ELECTRICAS EN BAJA TENSION En este ítem se incluye todas las acometidas eléctricas de la estación, describiendo el tipo de conductor a utilizar y sus características principales.

20.6.1 Acometida en baja tensión desde el transformador a las celda de baja tensión:

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde el transformador hasta los tableros de baja tensión en cable THW No 4/0 AWG, 600 V, por fase, mas cable THW No 2/0 AWG, incluyendo terminales de conexión tipo ponchable 3M. La profundidad de la tubería será de 60 Cm y deberá ser cubierta con un concreto rojo a todo lo largo de esta.

20.6.2 Acometida en baja tensión desde la planta de emergencia hasta la transferencia automática:

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde la planta de emergencia hasta la celda de transferencia automática en cable THW No 4/0 AWG, 600 V, por fase, incluyendo terminales de conexión tipo ponchable 3M.

20.6.3 Acometida para motobombas:

Comprende, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde los arrancadores hasta los motores en cable de fabrica. • Acometida para el sistema de control de olores Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde el módulo de servicios auxiliares hasta el tablero de control

Page 348: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 347

de olores y desde este hacia los motores en cable encauchetado 4xNo10, incluye terminales y tubería

20.7 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y MALLA DE TIERRA DE LA ESTACIÓN

Se construirán dos mallas de tierra en la estación, el cual estará conformada por tres varillas copperweld de 5/8”x 2.4 Mts, separadas a una distancia de 3 metros entre si. El conductor de la malla será de cobre blando desnudo No 2/0 AWG y las uniones varilla-cable y cable-cable se harán con soldadura catweld. Una vez terminada la red de tierra, se efectuarán las medidas correspondiente de la resistencia; si la resistencia es superior a 3 ohmios , el CONTRATISTA procederá a utilizar métodos como ampliación de malla o tratamiento de terreno que permita la disminución de la resistencia de la red. De la de la malla saldrán dos (2) cables No 2/0 AWG blando; uno de ellos irá a las celdas de control de motores y el último irá a la planta de emergencia.

20.8 INSTALACIONES INTERIORES Comprende todas las salidas de luces fluorescentes, incandescentes y tomacorrientes para la estación, según planos anexos a estos pliegos. A continuación se describen las especificaciones mínimas necesarias para la instalación y correcto funcionamiento de las instalaciones. • Salida de luces fluorescentes: Incluye el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para conformar las salidas de las luces fluorescentes, los cuales son entre otros: tubería galvanizada, cajas octogonales, cajas 2”x4”, cajas 4”x4”, alambre THW No 12, interruptor sencillo, dobles y triples, conectores, curvas y conduletas. La iluminación a suministrar debe ser del tipo industrial Slim-line de 2x48”, con balasto de alto factor a 120 voltios . • Salida de tomacorrientes monofásicos: Incluye el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para conformar las salidas de tomacorrientes, los cuales son entre otros: tubería galvanizada, cajas octogonales, cajas 2”x4”, cajas 4”x4”, alambre THW No 12,

Page 349: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 348

conectores, curvas, conduletas,. Los tomas deben ser dobles con polo a tierra y en caso de áreas húmedas deben llevar tapas “Water Proof”. • Luminaria de sodio de 250 W,220 V tipo intemperie para iluminación

exterior: Incluye el suministro e instalación de luminarias de sodio de 250 vatios, 220 V, tipo intemperie con brazo Roy Alpha o similar tal como se muestra en los planos anexos a estos pliegos.

20.9 ESPECIFICACIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA LÍNEA ELECTRICA AEREA TRIFASICA A 13200 V.

20.9.1 Replanteo

El contratista deberá localizar por su cuenta y con topografía, las estructuras indicadas en los planos de diseño y de común acuerdo con el interventor, podrá modificar su localización para mejorar el trazado de la misma, pero conservando el alineamiento general. El contratista deberá construir por su cuenta los caminos de acceso necesarios y despejará de arbustos u obstrucciones el trazado de la línea. Las modificaciones introducidas se consignarán en los planos definitivos, que entregará el contratista al final de la obra.

20.9.2 Transporte de la Postería.

El transporte de la misma desde Cartagena a la zona de construcción será por cuenta y riesgo del contratista. Se utilizarán camiones de capacidad adecuada para el transporte de la misma, los cuales permitirán el apoyo total de los postes sobre su plataforma. No se permitirá que parte de la postería sobresalga en la plataforma. Para el montaje de las estructuras se utilizarán las crucetas de carreto inmunizadas, los herrajes galvanizados y los aisladores descritos en detalle para cada una de ellas. Las crucetas deberán estar firmemente ajustadas a la postería mediante sillas y los pernos correspondientes; se evitará someter los herrajes galvanizados a esfuerzos superiores a los de diseño. Todas las

Page 350: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 349

tuercas que sujeten las crucetas deberán hacerlo mediante arandelas cuadradas galvanizadas. El interventor rechazará herrajes que presente defectos de construcción. Los aisladores se fijarán de acuerdo a lo indicado en los dibujos detallados de cada estructura. Se rechazaran aquellos aisladores que tengan desperfectos en su fabricación. En todo momento se evitará que los aisladores queden sometidos a esfuerzos superiores a los de diseño.

20.9.3 Tendido y Tensionado de Conductores

Para el tendido de los conductores se utilizarán poleas de diámetros adecuados, colgadas de la crucetería de los postes. No se permitirán que estos se arrastren por el suelo. Se evitará que al extenderlos sufran dobleces o torsiones. Los carretes respectivos se montarán sobre soportes adecuados en forma de gatos que permita regular su altura. Estos estarán dispuestos en tal forma que se evite el contacto con el suelo al halar de los conductores. El Tensionado deberá ser uniforme en todo su recorrido. En lo posible se evitarán los empalmes entre dos (2) estructuras de retención sucesivas. Todo empalme que se realice deberá ser del tipo compresión para el conductor deseado. No se aceptarán ningún otro tipo de empalme. Los empalmes deberán resistir por lo menos del 95% de la tensión de ruptura del cable correspondiente. El contratista deberá efectuar el tendido de los cables de tal forma que las flechas sean uniformes a todo lo largo del tendido. Los cables deberán quedar perfectamente paralelos. El contratista evitará hacer el tendido de los conductores bajo condiciones atmosféricas desfavorables (tormentas, vientos, lluvias, descargas atmosféricas etc.) que pongan en peligro la vida humana y comprometan la estabilidad de las obras. Igualmente durante el proceso del tendido hará las retenidas provisionales necesarias para evitar esfuerzos que puedan dañar la postería.

20.9.4 Instalación de pararrayos y aterrizaje de los mismos.

En la estructura de llegada de la línea, se debe instalar pararrayos, los cuales deben ir sobre aisladores “Pos Type” con doble juego de bases.

Page 351: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 350

Los pararrayos se conectarán sólidamente a tierra, mediante cable de cobre desnudo Nro. 4 a su vez conectado a una varilla de “Copperweld” ∅ 5/8” x 1.8 Mt enterrada al pie del poste. La última parte del cable se protegerá mediante un (1) conduit galvanizados ∅ ½” fijado al poste con por lo menos dos amarres en cada uno, de cinta bandit de ½”. La parte inferior de los conduit se atacará al suelo con un pequeño pedestal de concreto que embone en la corona superior de hincado del poste.

20.9.5 Energización de la línea y puesta en operación

Se realizará antes de energizar la línea un recorrido general, con el fin de detectar detalles que impidan el buen funcionamiento. Estos detalles deberán ser corregidos con la mayor brevedad posible para posteriormente energizar la línea en vacío. Posteriormente y en coordinación con Electrocosta se procederá a la energización del transformador de potencia y los motores de la estación.

20.10 Catálogos de equipos El contratista deberá entregar en su propuesta todos los catálogos de los equipos ofrecidos, así como toda la información técnica de cada uno de ellos, llenando los cuadros anexos. Es estrictamente necesario llenar la información técnica de los cuadros. Una vez terminada la obra el contratista deberá entregar tres copias de la siguiente información: � Manual de operaciones del sistema � Planos eléctricos generales y de detalle del sistema eléctrico � Información técnica de cada uno de los equipos instalados. � Manual de mantenimiento de los equipos instalados. � Listado de cableado y borneras.

20.11 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTROS Y MONTAJES DE EQUIPOS ELECTRICOS DE LA ESTACION MANDELA

Page 352: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 351

A continuación se enumeran las características técnicas mínimas que deberán cumplir los equipos eléctricos a suministrar para el correcto funcionamiento de las estaciones de bombeo Mándela.

20.11.1 Alcance de los trabajos

Los trabajos a realizar comprenden las siguientes actividades: Subestación eléctrica tipo interior 250 KVA, celdas de protección en media tensión, celda de medida en media tensión, Celdas con arrancador suave para motores, celda de servicios auxiliares, celda de control por telemando, sistema de iluminación interior y exterior, suministro y montaje de polipasto, además las obras civiles necesarias para el montaje de los equipos. Es obligación del proponente anexar en su propuesta los catálogos de cada uno de los equipos ofrecidos.

20.11.2 Subestación principal.

Se requiere del suministro, montaje y puesta en servicio de transformador de potencia 250 KVA 13200 +/- 2.5% 440V. Dyn5. El transformador deberá tener las siguientes características y accesorios

20.11.3 . Normas

Este equipo será fabricado de acuerdo con las normas ICONTEC 819 y de la American National Standard Institute (ANSI)

20.11.4 . Características Constructivas

El núcleo de los transformadores será construido de acero de grano orientado de la más alta calidad, laminado en frío, especialmente adecuado para el fin propuesto. El acero será laminado en hojas delgadas. El núcleo será armado cuidadosamente y engrapado rígidamente para evitar el desplazamiento de las hojas y reducir al mínimo las vibraciones bajo condiciones de operación. Las bobinas serán compactas, formadas y aseguradas teniendo en cuenta las contracciones y expansiones debidas a los cambios de temperatura. El tanque será construido de lámina de acero al carbono. La unión entre el tanque y la tapa será hermética; de igual modo, serán herméticamente sellados los ajustes entre los bujes de alta y baja tensión y el tanque. La

Page 353: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 352

lámina deberá soportar sobrepresiones internas de hasta 10 psi, sin sufrir deformación. Los tanques de los transformadores deberán disponer de una pestaña en la parte inferior o algo similar que evite el contacto entre el fondo del tanque y el piso.

20.11.5 Accesorios Necesarios en el Transformador

3 Marca externa del nivel de aceite: En los transformadores trifásicos de más

de 112.5 KVA, el indicador de nivel de aceite debe ser exterior tipo visor con contactos. En otros casos este nivel de indicación podrá ser interno.

3 Dispositivo para alivio de sobrepresiones 3 Orejas para levantar el transformador 3 Conexión del neutro de baja tensión al tanque 3 Se deben proveer dos puntos para aterrizar el tanque, uno en la parte

superior y otro en la parte inferior. 3 Placa característica 3 Indicación de los K.V.A sobre el tanque. Esta indicación se hará en los

números arábigos de 2.5" de altura, en pintura negra, localizándose en un punto visible.

3 Caja de conexión de señales con borneras. 3 Radiadores 3 Ruedas orientables lizas 3 Válvula de drenaje y filtrado 3 Cambiador de derivación 3 Termómetro de contactos El transformador deberá ser silencioso y su nivel de ruido no será mayor de 63dB.

20.11.6 Características

20.11.7 Las características principales del transformador son las siguientes:

Número de Fases 3 Potencia 250 KVA Frecuencia 60 Hz Conexión del Devanado de Alta Tensión Delta Conexión del Devanado de Baja Tensión Estrella con Neutro

Sólidamente a Tierra Tipo de instalación Subestaciones tipo interior.

Page 354: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 353

Grupo de Conexión D Yn 5 (preferiblemente) Clase de aislamiento primario 15 KV Clase de aislamiento secundario 1.2 KV Tensión Primaria 13.2±2x2.5% (Vacío) Tensión Secundaria 460 (carga) BIL Terminal primario 95 KV

Terminal secundario 2.2 KV Refrigeración ON AN Nivel de aislamiento a voltaje de frecuencia Terminal primario 30 KV Industrial (60 Hz) durante un minuto en KV RMS Terminal secundario 10 KV Capacidades a voltaje en frecuencia nominal El transformador debe

entregar su potencia nominal en cualquier posición del cambiador de derivaciones

• El transformador debe cumplir la norma ICONTEC 819. • Cambiador de derivaciones sin carga (Tap Changer) 2 x (±2.5%) • Elevación de temperatura promedio en los devanados, medida por el

método de variación de la resistencia sobre la temperatura ambiente 65°C • Elevación de la temperatura sobre la promedia de los devanados, en el

punto más caliente de los mismos 15°C • Elevación temperatura del aceite medida cerca de la cima del tanque del

transformador, sobre la temperatura ambiente 65°C Aislamiento y sus requisitos: Aislante líquido: Deben ser aceites aislantes minerales derivados del petróleo. El aceite utilizado deberá cumplir con las características dadas en la Norma ICONTEC C-9.74/78. Sus características más importantes son: Eléctricas: a. Rigidez dialéctica mínima 40 KV b. Factor de potencia a 60 Hz y 10°C 0.3% Químicas: a. Acidez (número de neutralización) máxima 0.03 mg/KOH/gr. b. Estabilidad a la oxidación acelerada (72 h), máximo: - Sedimentación 0.3%

Page 355: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 354

- Número de neutralización 2.3 mg/KOH/gr. c. Contenido máximo de agua 35 p.p.m. Físicas: a. Color máximo 0.5 b. Punto de inflamación mínimo 145°C c. Densidad máxima a 20°C: 0.895 gr/cm3 d. Resistividad térmica 625°C/watt/cm3 Se debe extraer el aire de las bobinas antes del llenado de aceite para evitar toda posible formación de bolsas de gas entre los devanados después de llenar el tanque. - Aislamientos sólidos: serán Clase A0, los cuales deberán soportar la máxima temperatura en el punto más caliente de los devanados. Nivel Básico de Aislamiento - Devanado de Alta (13.2 KV) 95 KV - Devanado de Baja (440) 40 KV El transformador tendrá materiales aislantes Clase Ao diseñados para operar a las condiciones del sitio, con un aumento máximo de temperatura del aceite en la parte superior del tanque de 60°C y una elevación de temperatura en los devanados (sobre una temperatura ambiente de 45°C) de 65°C. Se deberá construir un foso de seguridad para le transformador. Las características y dimensiones de este están dadas en los planos anexos a estos pliegos.

20.12 SUMINISTRO Y MONTAJE DE PLANTA DE EMERGENCIA

20.12.1 Generalidades

Esta sección especifica las exigencias detalladas para el diseño, fabricación, ensamblaje y empaque de la planta que se debe suministrar completa con todos sus accesorios de acuerdo con estas especificaciones.

Page 356: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 355

20.12.2 Características

El grupo motor generador consistirá de un motor diesel de cuatro tiempos para trabajar con ACPM acoplado a un generador eléctrico junto con los interruptores, controles y accesorios necesarios. El generador suministrará potencia eléctrica continuamente para cualquier duración de la falla del sistema de alimentación normal. El generador suministrará potencia a 460 V.A.C., 60Hz a un sistema trifásico en estrella con neutro conectado sólidamente a tierra. Las plantas deberán ser suministradas por un representante reconocido a nivel nacional, con respaldo técnico local. Será instalada en un recinto interior y se utilizará como fuente de suministro de potencia de emergencia para la operación parcial de la estación de bombeo. El rateado de emergencia del motor a la velocidad sincrónica del generador con todos sus accesorios no será menor que el necesario para producir una capacidad de salida del generador como la indicada en el siguiente cuadro: ESTACION CAPACIDAD (KW) MANDELA (ACPM) 300 El contratista deberá suministrar la siguiente información: 4 Tipo de motor 4 Número de cilindros 4 Velocidad en RPM 4 Consumo de combustible (ACPM) 4 Capacidad de salida en KW 4 Fabricante del generador 4 Número de serie del generador 4 Tipo de generador 4 Capacidad del generador en KW con 0.8 de factor de potencia 4 Tipo de excitación 4 Planos del grupo motor-generador ofrecido 4 Literatura descriptiva del grupo motor-generador 4 Dibujos y literatura descriptiva de los equipos auxiliares 4 Garantías

Page 357: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 356

20.12.3 Funcionamiento

Cuando el suministro normal de energía se interrumpe o cae por debajo del 90% de su valor nominal deberá actuar un dispositivo de control para arrancar automáticamente la planta. El tiempo transcurrido entre el arranque automático y la operación a plena carga de planta, deberá ser el mínimo posible. El proponente deberá garantizar en su propuesta dicho tiempo. Deberá suministrarse un regulador de voltaje de estado sólido, sin partes móviles, que cense las tres fases para garantizar un mejor funcionamiento para cargas balanceadas, o desbalanceadas. El voltaje del generador tendrá como variación máxima =ó- 2% del voltaje nominal cuando la carga varíe desde el 0% hasta el 100%. El generador deberá protegerse por medio del relés de sobrecorriente controlados por voltaje, relés de sobrecorriente de tierra y relés térmicos. Si ocurre un cortocircuito el generador será capaz de soportar el 300% de la corriente nominal durante 15 segundos. Todos los relés dispararán el correspondiente interruptor de 460 voltios y darán señal visual y audible en el anunciador y al tablero de telemando. Igualmente deberán instalarse instrumentos de medidas de amperios, voltios, factor de potencia y frecuencia. Digitales

20.12.4 Equipos y Accesorios incluidos con la planta:

La planta deberá traer los siguientes equipos y accesorios para el óptimo rendimiento y producción: 4 Tablero de instrumentos para el generador tipo digital. 4 Termómetro digital indicador de la temperatura del agua de enfriamiento 4 Manómetro digital indicador de la presión del aceite lubricante 4 Indicador digital de carga batería 4 Indicador del nivel del agua en el radiador 4 Pulsador para arranque y parada 4 Sistema de protección de la unidad. La planta sale de servicio

automáticamente por una de las siguientes causas: Sobrevelocidad Alta temperatura del agua de enfriamiento Baja presión del aceite lubricante Voltaje del sistema DC Bajo nivel del agua en el radiador

Page 358: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 357

4 Alternador y regulador de voltaje 4 Motor de arranque 24 voltios D.C. 4 Tablero de control para el generador con los siguientes accesorios digitales:

Voltímetro a doble escala y selector de fases Amperímetro a doble escala y selector de fases Frecuencímetro Horómetro

4 Equipos y accesorios especiales incluidos con la planta: Silenciador para sistema de escape tipo hospitalario Tubo flexible, exhosto

4 Arranque automático: Suministrará la señal de arranque a la planta cuando falta el voltaje en la red.

4 Cargador de batería automático: Mantiene la batería cargada y dispuesta para los arranques.

4 Tanque de combustible para 12 horas en la base de la planta 4 Breaker termomagnético con unidades de disparo de sobrecorriente

instantánea y temporizada ajustables, contactos auxiliares para el estado ON-OFF y contacto indicador de falla, 800 Amperios 600 V, 50 KA de poder de corte.

20.13 SUMINISTRO Y MONTAJE DE CELDAS DE MEDIA TENSION Se requiere del suministro y montaje de las siguientes celdas en media tensión:

20.13.1 Celdas Con Seccionador

Celdas con seccionador en SF6 17.5 Kv, 600 Amp, mando manual con fusible HH de 16 Amp 24 KV, este seccionador deberá contar con bobina de disparo e indicador del estado que deberá llevarse a la celda de telemando, indicador visual del estado, indicador luminoso de presencia de tensión en las tres fases.

20.13.2 Celda de Medida

Celda de medida que incluye tres transformadores de corriente doble núcleo 10-20/5-5 Amp, clase 0.5, en medida y 10P20 en protección, tres transformadores de potencial 13200/√3 -120/ √3 V, clase 0.5, contadores de energía electrónico aprobado por la Electrocosta, además un medidor multifunción integrado para medida y parámetros en el cual se visualice en una

Page 359: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 358

pantalla las mediciones de energía activa y reactiva, demanda máxima, factor de potencia, potencia instantánea, voltaje en las tres fases, potencia reactiva, corriente en las tres fases deberá contar con análisis de armónicos.

20.14 SUMINISTRO DE CELDAS DE BAJA TENSION

20.14.1 Celda con transformador de Servicios Auxiliares para la Estación

Para la alimentación de los servicios auxiliares se requiere de la fabricación e instalación en el gabinete un transformador con las siguientes características:

20.14.1.1 Transformador de servicios auxiliares

Tipo Seco Número de fases 3 Potencia. 30 KVA Tensión primaria 440 V.A.C. Tensión secundaria (en carga) cuando se aplica el voltaje primario nominal

220-127 V.A.C.

Clase de aislamiento primario y secundario

1.2 KV

BIL primario y secundario 10 KV Nivel de aislamiento a frecuencia industrial 60 Hz durante un (1) minuto.

4 KV

Conexión lado primario Delta Conexión lado secundario Estrella con neutro sólidamente a

tierra. Grupo de conexión D Yn 5 Polaridad Substractiva Cambiador en el lado primario +- 0.3 x 2.5% Impedancia Estándar Nivel del ruido máximo 58 db Refrigeración Por circulación natural de aire Clase

AN. Tipo de aislamiento Clase H

20.14.1.2 Interruptor Principal Servicios Auxiliares lado primario:

El breaker de protección del lado de 460 voltios de la celda de servicios auxiliares debe cumplir con las siguientes características:

Page 360: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 359

Tipo Moulded Case-caja moldeada Voltaje de servicio 460 V.A.C. Voltaje máximo de utilización 500 V.A.C. Voltaje de aislamiento 600 V.A.C Corriente nominal 50 A Disparo magnético Sí Disparo térmico Ajustable

20.14.1.3 Interruptor Principal Servicios Auxiliares lado secundario:

El breaker de protección del lado de 220 voltios de la celda de servicios auxiliares debe cumplir con las siguientes características: Tipo Moulded Case-caja moldeada Voltaje de servicio 220 V.A.C. Voltaje máximo de utilización 300 V.A.C. Voltaje de aislamiento 600 V.A.C Corriente nominal 100 A Disparo magnético Sí Disparo térmico Ajustable Contactos auxiliares 2 NO + 2NC Unidad de falla a tierra Incluida Este Breaker contará con contactos auxiliares de tal forma que indica su posición ( ON-OFF) y otro que indica la operación de la unidad de disparo.

20.14.1.4 Amperímetro de servicios auxiliares:

Para la medida de corriente de servicios auxiliares se suministrará e instalará en el gabinete tres (3) transformadores de corriente de 100/5 Amp, y tres (3) amperímetros digitales de 0 a 100 Amp, incluyendo.

20.14.1.5 Voltímetro de servicios auxiliares:

Para la medida de voltaje de servicios auxiliares se suministrará e instalará en el gabinete un voltímetro digital de medida directa 0 a 300 Voltios, incluyendo un selector de siete posiciones para voltajes de fase-fase y fase-neutro. La medición se hará en lado de baja tensión.

Page 361: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 360

20.14.1.6 Salida de servicios auxiliares:

La celda contará con ocho salidas a 220 Voltios trifásicos, con breaker termomagnético tal como se indica en los planos anexos a estos pliegos. • Control de iluminación exterior: Esta celda contemplará un sistema de control de luces exteriores, como se indica en los planos anexos a estas especificaciones, el selector manual-automático y los pulsadores deberán estar en la parte frontal de la celda de servicios auxiliares

20.14.2 Celda para arrancador suave de estado sólido.

Comprende el suministro, montaje y puesta en marcha de las celdas con arrancadores para los motores de la estación de bombeo, que contempla los siguientes elementos:

20.14.2.1 Arrancador suave de estado sólido

Se deberá suministrar un arrancador suave de estado sólido de acuerdo a las siguientes características: Voltaje de servicio 460 VAC Voltaje Nominal 600 VAC BIL 2.2 KV Pantalla indicadora de corriente Incluida Categoría AC3 Tipo de servicio Severo Frecuencia 60 HZ Temperatura Ambiente 40 oC Grado de protección IP20 Potencia Nominal 110 HP Contactos Auxiliares libres 2 NO + 2NC Corriente Máxima de cortocircuito 40 KA Relé de Sobrecarga con dos contactos auxiliares Incorporado El arrancador será capaz de resistir los esfuerzos térmicos causados por el arranque y aceleración del motor hasta llegar a la velocidad nominal y también operar satisfactoriamente bajo las sobrecargas normales de funcionamiento,

Page 362: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 361

deberá contar con relés de protección contra falta de fases, inversión de fases y sobrecarga.

20.14.2.2 Protección Magnética

Con el arrancador se proveerá un breaker de protección magnética 3x250 Amp, 600 V, 50 KA de corriente de cortocircuito, bobina de disparo incorporada a 120 V.AC, además debe contemplar contactos auxiliares para indicar cuando el breaker esta en la posición ON, OFF y cuando exista un disparo automático del mismo. Esta señal debe ser llevada a la celda de telemando.

20.14.2.3 Contactor Auxiliar

Con el arrancador se debe suministrar un contactor auxiliar de 225 Amp, 600 V; categoría AC3, el cual cerrará cuando el arrancador termine su rampa de arranque, a través de un contacto de final de rampa de aceleración de este, cortocircuitando el arrancador. En el instante de parada, el contactor debe abrir sus contactos para permitir la entrada del arrancador y producir una parada controlada.

20.14.2.4 Amperímetros

Se suministrará en la celda tres (3) amperímetros digitales de tamaño 96x96 mm con precisión de +/- 1.5 de 0 a 400 Amp.

20.14.2.5 Anunciador de alarmas

La celda deberá contar con un anunciador de alarmas de acuerdo a lo especificado mas adelante

20.14.2.6 Relés de monitoreo de temperatura

La celda del arrancador deberá contemplar dos relés de monitoreo de temperatura, uno para los tres bobinados, monitoreando simultáneamente las tres temperaturas estipuladas para el bobinado y otro para los cojinetes de motor. El relee deberá monitorear continuamente y mostrar en un display la temperatura del motor y podrá ser programado manualmente de forma tal que

Page 363: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 362

puedan modificarse las temperaturas de alarma y disparo. El relé deberá ser apto para trabajar con RTD’S del tipo PT-100.

20.14.2.7 Selector Local-Automatico-Remoto

Deberá ubicarse en un lugar de la celda un selector Local-Automático-Remoto, el cual, en la posición local permitirá el mando y control local en la estación, en automático permitirá la operación de las bombas por control de nivel y en remoto, permitirá la operación a través de un sistema de telemando que se explicará mas adelante .La indicación del estado del selector debe ser llevada a la celda de telemando.

20.14.2.8 Horómetro

La celda contará con un horómetro el cual entrará en funcionamiento cuando entre en operación la bomba. Su voltaje de operación será de 120 VAC.

20.14.2.9 Transformadores de Corriente Motor

Para la medida de corriente en cada motor se requiere la instalación de tres (3) transformadores de corriente con las siguientes características: Tipo Interior

Voltaje nominal 600 V.A.C. Voltaje máximo de servicio 440 V.A.C. Voltaje de prueba a la frecuencia industrial

4 Kv

BIL 10 kV Frecuencia nominal 60 Hz Potencia nominal Mínimo 10 V.A Relación de transformación 200/5 Amp Número de núcleos 1 Clase de precisión 0.5 Todas las celdas con arrancadores suaves deberán tener pulsadores Start-Stop con señales indicadoras del estado del motor del estado del motor, además deberá tener un pulsador el cual dará la orden de paro de emergencia.

Page 364: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 363

20.14.2.10 Contador de arranque para motor

En la celda se instalará un contador de arranque que permita contabilizar los arranques a que ha sido sometido cada motor. • Transductor de corriente para motor. La celda contará con un Transductor de corriente con salida de 4-20 mA para cada motor. Esta señal deberá ser llevada al sistema de telemando. • Condensador para corrección del factor de potencia del motor Se suministrará e instalará un condensador trifásico de 35 KVAR, 60 HZ, 460 V para corrección del factor del motor. Los condensadores serán de tipo seco trifásicos con bobinas de polipropileno metalizado dentro del dieléctrico en resina sintética termoestable autocicatrizante en caso de falla interna y con resistencia de descarga incorporada. Los condensadores deberán ser protegidos de acuerdo a los planos anexos a estas especificaciones.

20.14.3 Celda con transferencia automática 800 Amp:

Se suministrará una celda con transferencia automática tripolar, diseñada para operación continua desde una de las dos fuentes de suministro de potencia (red de suministro normal o planta de emergencia). Debe ser capaz de transferir la carga y operar conectando la otra fuente en cualquier instante, su operación será a través de interruptores de potencia con mando eléctrico y manual, tendrá enclavamiento mecánico y eléctrico. En caso de falla debe abrir y no efectuar la conmutación . Se deberá suministrar además todas las luces pilotos, regletas, interruptores y relés para que se cumplan todas las funciones a las cuales esta destinado. La transferencia automática tendrá como mínimo los siguientes requerimientos: ∗ Si el voltaje de suministro normal cae por debajo del 90% transferirá la

carga a la otra fuente (dando señalización) con un retardo de tiempo ajustable entre 0 y 2 segundos, siempre que haya tensión en la otra fuente.

Page 365: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 364

∗ Cuando el voltaje de suministro normal se recupere hasta el 95% del nominal, conmutará la carga a esta fuente con un retardo de tiempo ajustable entre 0 y 50 segundos.

∗ Los accionamientos deberán estar equipados con relés que detecten la

presencia de tensión en la otra fuente de alimentación para prevenir fallas en la maniobra de conmutación. Con enclavamiento mecánico y con interruptor para separar el barraje de emergencia.

∗ Operación manual del suiche siempre y cuando exista tensión de uno de los circuitos. Si no hay tensión en los dos circuitos el suiche debe permanecer abierto.

∗ Deberá contar con contactos auxiliares para señalización y previsiones para

control remoto. ∗ Deberá contar con indicadores luminosos del estado de la transferencia.

20.14.4 Elementos necesarios de la celda de transferencia

∗ Interruptores de potencia: Comprende dos interruptores de potencia 800

Amp, 600 V, 50 Kamp de capacidad de cortocircuito, el mando eléctrico, deberá contar con una unidad de disparo por cortocircuito y falla a tierra, indicadores luminosos del estado, estos interruptores deberán enclavarse eléctrica y mecánicamente. Cuando entre el breakers de la transferencia perteneciente al generador, este automáticamente sacará de servicio el acoplador de barras. Las características de estos breakers son los siguientes:

Medio Aislante Aire Mecanismo de Operación Manual y Eléctrico Tensión de Servicio 460 V.AC Tensión Nominal 600 V.AC Corriente Nominal 800 Amp Voltaje Auxiliar de Apertura y Cierre 120 V A.C Contador de operaciones Incluido Bobina de Cierre Incluida Bobina de Apertura Incluida Corriente de Cortocircuito Máxima 50 Kamp Contactos Auxiliares Libres 4 NC + 4NO Unidad de Sobrecorriente Ajustable instantánea y Temporizada (50/51)

Incluida

Page 366: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 365

Unidad de Sobrecorriente Ajustable a Tierra Instantánea y Temporizada (50N/51N)

Incluida

20.14.4.1 Transformadores de Corriente para el transformador

Para la medida de corriente por baja tensión del transformador se requiere la instalación de tres (3) transformadores de corriente con las siguientes características: Tipo Interior

Voltaje nominal 600 V.A.C. Voltaje máximo de servicio 500 V.A.C. Voltaje de prueba a la frecuencia industrial

4 KV

BIL 10 KV Frecuencia nominal 60 Hz Potencia nominal 60 V.A Relación de transformación 400/5 - Amp Número de Núcleos 1 Clase de precisión 0.5

20.14.4.2 Amperímetros

Se suministrará en la celda tres (3) amperímetros digitales de tamaño 96x96 mm con precisión de +/- 1.5 de 0 a 400 Amp, medida indirecta a través de los transformadores de corriente el cual medirá la corriente del transformador por el lado secundario.

20.14.4.3 Anunciador de alarmas

Para la celda de Baja tensión del transformador se instalará un anunciador de alarmas el cual se especificará mas adelante.

20.14.4.4 Rele de inversion de fases:

Page 367: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 366

Se instalará en la celda un relé de inversión de fases, falta de fases subtensión y sobretensión el cual verificará el correcto funcionamiento del sistema. Este relé en el momento de su operación permitirá el arranque del generador de emergencia posibilitando el proceso de transferencia automática.

20.14.4.5 Unidad de control para transferencia

Deberá ubicarse en un lugar de la celda la unidad de control de la transferencia, la cual deberá contar con un sistema que permita el arranque del generador de emergencia en condición de automático y en condición manual.

20.14.4.6 Voltímetro de baja tensión

Para la medida de voltaje de barra auxiliares se suministrará e instalará en el gabinete tres (3) voltímetros digitales de medida directa 0 a 600 Voltios.

20.14.4.7 Transductor de corriente y Voltaje:

Se debe instalar en esta celda un transductor de corriente y uno de voltaje con salida de 4 a 20 mA, para censar el voltaje de barra y la corriente del transformador.

20.14.5 Sistema de control por telemando:

a) Descripción General: Aguas de Cartagena tiene un sistema de Telemando y Telecontrol, dedicado a la supervisión y control y adquisición de datos a distancia, para las diferentes Estaciones Remotas ubicadas en el área Urbana y rural de Cartagena, desde un Centro de Control ubicado en la planta de tratamiento el Bosque. Este sistema se encarga de supervisar y controlar las variables más importantes de los sistemas de captación, tratamiento, distribución y saneamiento. El Telemando posee Controladores Lógicos Programables (P.L.C.) integrados a Unidades Terminales Remotas (R.T.U). Las RTUs son equipos electrónicos microprocesados y programables de empleo universal en un entorno de inteligencia distribuida. Su misión es la adquisición y control de las señales procedentes de los elementos captadores de campo, el envío de esa

Page 368: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 367

información al Centro de Control, y la actuación sobre dichos elementos de campo (abrir o cerrar válvulas, paro/marcha de motores, etc.), todo ello de acuerdo al programa de lógica que reside en la memoria del PLC, estos a través de sus módulos de entrada-salida leen las señales generadas por los transductores y equipos predeterminados en cada estación. La transmisión de datos es realizada vía radio para las estaciones alejadas del centro de control y por medio de cable (Interface RS485), para las que están dentro de la planta de tratamiento. Los datos ya almacenados en el P.L.C. principal son leídos periódicamente por un software especializado, llamado driver, el cual a su vez se lo transmite al Software SCADA, que para el caso de Aguas de Cartagena S.A. ESP, es el INTOUCH. de Wonderware. En éste pliego se pretende describir la funcionalidad y características técnicas mínimas de cada una de las entidades que deberán integrar ésta Estación Remota para su Telemando y Telecontrol. b) Sistema Actual: Actualmente el sistema de Telemando está compuesto en el Centro de Control por dos Frontend o PLCs Centrales, uno es marca ABB y el otro es marca MOTOROLA. El PLC Central A.B.B. se encarga de monitorear 5 grandes estaciones de agua cruda, localizadas en el área rural, la arquitectura en cada estación remota es descentralizada, de tal manera que los módulos de entrada y salida remota que se comunican con la C.P.U a través de un bus interface RS485, y esta a su vez trasmite vía radio, las señales al Centro de Control. El canal Motorola es el utilizado para Telecontrolar y Telemandar las Estaciones en el área urbana, Puntos control de Red, Rebombeos de Acueducto, Tanques de Distribución, Estaciones de Alcantarillado, etc.

20.14.5.1 Celda con equipos de control por telemando

Comprende el suministro, montaje y puesta en marcha de los equipos y elementos necesarios para el funcionamiento automático, manual y remoto, transmisión y recepción de información hasta el centro de control de Telemando de Aguas de Cartagena S.A. E.S.P. utilizando el protocolo de comunicación MDLC.

Page 369: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 368

a) Equipos y elementos a instalar en la celda de Telemando • R.T.U. son unidades modulares en las que están integrados en un mismo gabinete los siguientes elementos básicos: Gabinete NEMA 4 para contener el conjunto R.T.U, apropiado para colocar en el espacio previsto en los planos de “Detalle de distribución de equipo”. PLC (CPU 400) -Memoria para programa interno de la C. P. U (20 Kbytes). -Memoria R. A. M. interna en la C.P.U. (20 Kbytes,) -Batería de respaldo RAM, debe venir con el equipo Fuente de alimentación 115 V A.C., 5 A. Módulos de entradas Digitales de acuerdo al número de señales digitales proyectadas. (ver lista de señales) Módulos de salidas digitales IDEM ANTERIOR Módulos de entradas Análogas(4-20 mA), IDEM ANTERIOR Baterías de respaldo radio de comunicaciones, incluidas en el equipo Radio MCS2000 (rango de frecuencias de 450 a 470 Mhz.), este radio deberá venir programado para frecuencia de Telemando U.H.F de aguas de Cartagena la cual será entregada por el Departamento de Telemando de Aguas de Cartagena y tendrá módem integrado. Cables de conexión A continuación se hace descripción de los elementos más importantes de la R.T.U. • PLC El contratista suministrará un controlador lógico programable basado en microprocesador, con la capacidad de aceptar entradas digitales y análogas; producir salidas digitales, realizar funciones de control local y manipulación de datos, transmitir valores medidos y calculados así como señales de estado y alarmas, recibir y ejecutar señales de comando y todas las otras funciones necesarias para cumplir los requisitos funcionales especificados en el sistema integrado. En todo caso el equipo deberá ser capaz de comunicarse con la R.T.U de la estación central bajo el protocolo existente. El P.L.C. será suministrado con todos los componentes necesarios para el acondicionamiento de señales, convertidores, alimentación de energía,

Page 370: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 369

procesadores, memorias, tarjetas de I / O, puertos seriales de comunicación, etc. Para cumplir con las funciones especificadas. La unidad deberá ser suministrada con memoria suficiente para ejecutar las funciones de control mas una capacidad de reserva de 25 % del total suministrado. Esta reserva estará totalmente libre de cualquier uso del sistema. El P.L.C. operará independientemente. Una falla de cualquier otro elemento del sistema, no interferirá la adquisición de datos, control, ajuste, chequeo de alarmas, comunicación o cualquier otra función del P.L.C, para ello se deberá proveerse a éste de baterías de respaldo El P.L.C. será programado en lenguajes estándar de programación ya sea Bloques de Funciones, Escalera o contactos. Será fácilmente reprogramable con una unidad de programación a través del puerto RS232C. Será programado por el contratista para lograr las funciones de control especificadas para esta estación. Las copias documentadas del programa de operación serán suministradas de tal forma que permita recargar directamente, paso a paso, el programa del sistema. Se suministraran dos ( 2) copias de este programa, en archivo magnético y documento impreso. Todos los equipos deberán ser especificados para trabajar en ambiente húmedo y altamente corrosivo propio de una estación de alcantarillado. Características Funcionales. Transparencia funcional, con indicadores de estado de entradas/salidas, y diagnóstico averías. Comunicaciones: 2 líneas de comunicación serie, una salida de módem. Capacidad de proceso: base de datos propia y lenguaje de programación. Parametrización: cambio de valores de temporización y cotaje sin necesidad de programación. Upload / Download remoto: carga y recuperación de programas y bases de datos desde cualquier punto de la red de comunicaciones. Módulo CPU del PLC La unidad central de Procesos será necesaria en todo momento para estructurar el autómata. Se enganchará sin elemento de bus directamente en el perfil soporte normalizado.

Page 371: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 370

La C.P.U. será un microprocesador de 16 bits con una velocidad mínima de 8 Mhz. Memorias: la memoria del P.L.C. será de circuitos integrados con tecnología CMOS. De acuerdo a su uso los tipos de memoria serán: Memorias de solo lectura (ROM): en la que se almacenarán los diferentes programas de aplicación y el sistema operativo. Serán del tipo eléctricamente programables EPROM ó EEPROM, montadas en “socket” para permitir su fácil reemplazo, de 20 Kbytes (útiles) mínimo, Marcas: al menos 2048, de ellas 512 remanentes; temporizadores: al menos 128; Contadores: al menos 128, de ellos 8 remanentes. Según sea la opción propuesta, es preferible que el módulo de memoria ROM para el sistema operativo sea independiente del utilizado para el almacenamiento de los programas de aplicación. Memorias de lectura-escritura (R.A.M): 20 Kbytes mínimo, será del tipo de acceso aleatorio, de lectura no destructiva, con capacidad suficiente para almacenar los estados de entradas y salidas, tablas con rangos de variables, límites de alarmas y en general los subproductos resultantes y necesarios para la ejecución de los programas de aplicación. Se indicará claramente el tipo de RAM propuesto: Estático(SRAM) ó dinámico (DRAM) caso en el cual se suministrará información completa sobre el circuito y el ciclo de refresco. Programación propia del autómata, en entorno Windows, con lenguajes de lista de instrucciones, diagrama de funciones y diagrama de contactos. El contratista suministrará con su propuesta los datos técnicos acerca de los módulos de memoria suministrados con cada equipo como: temperatura de trabajo, tiempo de acceso, técnicas de grabado y borrado de las memorias PROM, fuentes alternas de energía para mantener los datos en R.A.M (por lo menos 6 meses). Protección contra cortocircuitos electrónica; grado de Protección:1. Funcionalidad: La P.L.C. deberá ser montado en el compartimento y tablero indicado en los planos y será provisto con todo el equipo y programación requeridos para cumplir con las siguientes funciones: Efectuar los programas y funciones automáticas descritas más adelante Permitir un cambio de programa en cualquier momento sin perturbaciones en el sistema. Proteger con automatismo lógica local de la estación contra las malas Operaciones. Recibir y analizar las diferentes señales. Permitir una operación segura y confiable de todo los equipos.

Page 372: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 371

Deberá tener separación galvánica entre los elementos del proceso y el equipo. Funciones básicas: El P.L.C. deberá ser suministrado totalmente programado con el equipo, grupo de baterías apropiados y sus accesorios para cumplir en forma totalmente automática y eficientes las funciones de operación segura de la Estación, descritas a continuación. El P.L.C. será suministrado por lo menos con dos puertos seriales RS232, uno para comunicación con el centro de control y otro para cargar el programa o hacerle mantenimiento, aún durante el proceso de comunicación. Todo el cableado de comunicación, como los conectores a puertos serán entregados funcionando con el equipo. Alimentación: El P.L.C, deberá tener dos formas de alimentación, así: Alimentación de 115 V A.C., 60 Hz. En este caso el contratista asegurará que cuando no hay suministro de energía, el P.L.C. siga funcionando con las baterías de respaldo propias, por un período no inferior a 1 hora. Alimentación a 24 V D.C. En este caso una falla del suministro de energía normal es respaldada por el cargador de baterías, el cual también será suministrado por el contratista. Software de programación del P.L.C.: El paquete de programación permitirá editar los programas bajo una superficie de operación uniforme, preferentemente Windows; para ello dispondrá el usuario de los tres modos de representación: plano de contactos, plano de funciones y lista de instrucciones. Mediante este paquete se podrá editar, corregir, comprobar los programas en los modos de representación de diagrama de contactos, diagrama de funciones y lista de instrucciones, poner en marcha el autómata, así como documentar y archivar los programas. Con el paquete de programación se podrá editar el programa de aplicación (usuario). Este contendrá todas las instrucciones y convenciones que sean

Page 373: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 372

programadas para el procesamiento de señales en el autómata. Un programa de aplicación estará estructurado modularmente y consistirá por lo menos de un módulo de programa. Se podrá cambiar o corregir el programa o sus módulos a cualquier hora, es decir igualmente en el aparato de programación como también directamente en el aparato de automatización en funcionamiento online. Para ello no tiene que cambiar el modo de representación que ha elegido. Se podrán añadir, cambiar o borrar miembros de combinaciones, símbolos de planos de contactos o instrucciones. También se podrán añadir o corregir posteriormente comentarios. Si el aparato de programación está conectado con el autómata (online), se podrá transferir vía teclado del mismo el programa de aplicación en la memoria del autómata, activar y desactivar el mismo. El paquete de programación ofrecerá además en el funcionamiento online un amplio repertorio de funciones de comprobación y puesta en marcha, como p.ej.: Indicación de los estados de señales de los programas en todos los modos de representación. Control paso a paso del procesamiento de instrucciones. Análisis de perturbaciones. Se podrán añadir comentarios en un programa de aplicación e imprimir el programa. Entrada y Salida de comentarios: Comentarios de operandos Título de segmento. Comentario de instrucciones. Comentario de módulos de datos y de línea. Comentario de la instalación. El contratista suministrará el “software” requerido para realizar todas las funciones y programas establecidos en estas especificaciones. El programa del P.L.C. deberá ser desarrollado con una estructura modular. El Contratista entregará el programa impreso (dos copias) con memoria explicativa y dos copias magnéticas, en el momento de la recepción de la obra. En caso que el P.L.C. suministrado sea diferente a los existentes en el sistema de Telemando actual de Aguas de Cartagena S.A. E.S.P. , el contratista deberá incluir en sus precios el valor para el suministro del software correspondiente, así como cinco días (5) de capacitación a 2 Ingenieros de Aguas de Cartagena para el aprendizaje de su manejo, en curso dictado por una persona competente, en las instalaciones de Aguas de Cartagena S.A.

Page 374: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 373

• Módulos de entradas digitales. Los módulos de entrada digital transformarán el nivel de las señales binarias externas del proceso al nivel interno del autómata. Junto a las tiras de plástico rotulables para las entradas individuales, habrá unos indicadores que visualicen el estado de cada señal. El número de módulos estará de acuerdo con el número de señales dadas en la lista más un 20%, previstas para futuras señales. Los módulos deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos: 1). Todas las entradas serán con contactos libres de potencial 2.) Tendrán aislamiento optoeléctrico y soportarán un esfuerzo dieléctrico de 1500 voltios, 60 Hz por un minuto. 3). Las entradas digitales deberán ser actualizadas por el P.L.C., por lo menos una vez por segundo. • Módulos de entradas analógicas. Estos módulos de entrada analógica, transformarán las señales analógicas del proceso en valores digitales para su posterior procesamiento por el autómata. La cantidad de módulos deberá estar de acuerdo con el número de señales proyectadas en la lista de señales y un 20% mas para señales futuras. Tendrán las siguientes características: El conversor A / D será por lo menos de una resolución de 12 bits Todas las entradas serán del tipo 4 - 20 mA. Tendrán un rechazo a las interferencias en modo común de 120 dB., en modo normal de 60 dB a 60 Hz, una tensión en modo común de 200 pico. Los módulos se enchufaran a prueba de errores en los elementos de bus y al hacerlo se establecerá el contacto con el bloque de bornes que recibe los cables de señales. El cambio de un módulo no exigirá aflojar los cables de señales (Cableado fijo). Conexión al Sensor: 2 hilos. Tiempo de codificación Max: 50 ms para 60 Hz. Supresión de interferencias. • Módulos de salidas Digitales. Estos módulos transformarán el nivel interno de señales del autómata en el necesario para las señales binarias externas al proceso. Las salidas digitales

Page 375: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 374

serán tipo relé con contactos normalmente abierto y capacidad de manejo de corriente de 2 A / 250 V A.C. / D.C. En caso de utilizar equipos que manejen cargas mayores se deberán utilizar relés de interposición para adaptar el módulo a la carga. Estos elementos adicionales serán suministrados por el contratista con el sistema. La cantidad de módulos deberán estar de acuerdo con el número de señales proyectadas en la lista de señales y un 20% mas para señales futuras. Tendrán las siguientes características: Intensidad de salida con señal a “1": 0,5 A. – margen admisible con 1 E.D.: 5 mA a 0,5 A. – en operación paralelo 1 S.D.: 0,4 A. – intensidad suma: 2 A. Carga tipo lámparas máx.: 5 W. Protección contra cortocircuitos: electrónica. Posibilidad de diagnosis de averías: sí. Limitación interna de la tensión inductiva de corte: -15 V. Frecuencia de conmutación: – con carga óhmica máx. 100 Hz. – con carga inductiva 2 Hz. Intensidad residual con señal “0": 0,5 mA. Nivel de señal de salidas con señal “1" min.: L+ -1,2 V. Longitud de cable sin apantallar: 100 m. Aviso de avería “Cortocircuito, falta L+,L1": LED rojo. Tensión de aislamiento (+9 V respecto a tierra): 12 V CA según VDE 0160: 500 V CA. • Cables y Borneras

El contratista realizará la instalación y el suministro de todos los cables de señales necesarios para el sistema, con sus identificaciones desde la bornera fuente hasta los módulos respectivos en la R.T.U. Las señales a ser monitoreadas por el sistema de Telemando se organizarán en forma ordenada de acuerdo a su naturaleza (entrada digital, entrada análoga, salida digital) en unas Borneras de conexiones antes de entrar a la R.T.U. Deberá haber un espaciamiento de por lo menos 5 cm entre Borneras de diferente naturaleza. El número de Borneras será la necesaria para conectar las señales proyectadas más 20 % para futuras expansiones. Todas las señales serán

Page 376: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 375

aterrizadas en las Borneras correspondientes a esta función para efectos de protección contra interferencias Cableado para entradas análogas ( 4-20 mA.) Para las señales de 4- 20 mA se utilizará cable de instrumentación de dos hilos con pantalla común THW ·# 18 A.W.G., el cual debe ser aterrizado en el tablero de la R.T.U. Todos los cables deben ir con su cubierta hasta el momento de llegar a la bornera de la R.T.U, es decir, se deben descubrir lo estrictamente necesario para conectarlos, para evitar interferencias en las señales. De igual forma todo cable tendrá su identificación, correspondiente a la numeración en el plano. Cableado entradas digitales Las señales de entradas digitales se conectarán directamente desde la Borneras de conexiones hasta la R.T.U. En caso de requerirse aislamiento galvánico, se utilizarán relevos de interposición entre los módulos de entradas digitales y los respectivos elementos generadores de las señales. Los cables serán numerados de acuerdo con el plano de control. Cableado salidas Digitales En caso de las salidas digitales todas deberán tener relevos de interposición con las siguientes características: Bobina a 24 V D.C - Capacidad de contacto 10 A, 250 V. • Puesta a tierra Los equipos de Telemando deberán ser conectados a una tierra común en las Borneras de entrada al P.L.C. Estas Borneras serán conectadas a la tierra del tablero por un conductor THW # 8 A.W.G.

20.14.5.2 Equipos y elementos exteriores a la celda de telemando

• Sensor de nivel El sensor de nivel a utilizar en el pozo húmedo será de la tecnología ultrasónica, apropiado para trabajar en ambientes altamente corrosivos y en

Page 377: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 376

medición de niveles de aguas residuales, cumpliendo las siguientes características: Alimentación de 18 a 30 V D.C. Rango de medición 0 - 8 m. precisión del 0.25 % de la escala total Debe tener display local. Programación local por teclado. En caso de necesitarse software para programación el contratista deberá suministrarlo. Temperatura de operación -40 a 70 grados centígrados. Debe tener compensación de temperatura. Salida de corriente de 4- 20 mA. con carga máxima de 800 Ohmios a 24 V D.C. Resolución mínima 3 mm. Salida de relé programable para falta de energía, límites de nivel ó falla del dispositivo Material resistente a ambiente de aguas residuales Encerramiento NEMA 4. • Flotadores de respaldo (Control de Nivel electromecánico) Cada flotador consistirá de un interruptor de mercurio colocado dentro de una envoltura hermética de polipropileno y suspendida de un cable de P.V.C. a través del cual se llevará la señal del interruptor a la caja de conexiones. Los flotadores serán colocados al nivel de respaldo previsto en los planos, por medio de elementos de anclaje apropiados de acuerdo a las instrucciones del fabricante y serán conectadas de tal manera que la señal se mantenga aun con fallos de energía eléctrica. Cuando el nivel del agua alcance el flotador, este flotará actuando el interruptor de mercurio. Las características principales que deberá tener el interruptor serán las siguientes: Tipo de contacto: N.O. Voltaje máximo : 250 V A.C./ V D.C. Corriente máxima: 8 A A.C. / 5 A D.C. Temperatura de operación : 0 - 70 ° C. Longitud del Cable: 12 m. • Detector de Rebose (Pozo Húmedo). El contratista deberá instalar un sistema que permita detectar condiciones de rebose en el pozo húmedo y realizar los trabajos necesarios para poder llevar esta señal, desde el elemento generador de señal hasta los módulos de I / O del P.L.C. (Condición de alarma).

Page 378: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 377

• Transductores de señales Para la adaptación de las señales analógicas del sistema eléctrico se utilizarán transductores de corriente y voltaje, los cuales deberán tener las siguientes características. • Transductor de voltaje Este recibirá el voltaje de las barras y lo convertirá en una señal de 4-20 mA. Las características que este deberá tener son las siguientes: Rango de medida 0 - 460 V A.C. Rango de Frecuencias de funcionamiento: 48 a 65 Hz. Nominal =60 Hz. Autoalimentado ó con alimentación exterior de 24 V D.C. Salida aislada de 4-20 mA. 800 Ohmios. Precisión 0.25 % de la escala total a 60 Hz.. Montaje en riel de 35 mm. Rango de temperatura de -40 a 70 grados centígrados. • Transductor de corriente. Los transductores usados para la adaptación de la salida de corriente de los transformadores de medida de la variable mencionada, tendrán las siguientes características: Rango de medida de 0 - 5 A A.C. Rango de frecuencias de funcionamiento: 48 a 65 Hz. Nominal= 60 Hz. Autoalimentado ó con alimentación exterior de 24 V D.C. Salida Aislada de 4-20 mA., Impedancia de lazo 800 Ohmios. Precisión =0.25% de la escala total a 60 Hz. montaje en riel de 35 mm Rango de temperatura de -40 a 70 grados centígrados. • Transductor de Presión El transductor de presión utilizado para el monitoreo de la presión del Manifold de salida tendrá las siguientes características técnicas: Alimentación: 18 - 30 V D.C. Rango de presión : 0 - 200 P.S.I. Presión máxima: 2 veces la presión nominal. Exactitud: 0.25 % de la escala Total Histeresís: + / - 0.1 % escala total Rango de Temperatura: - 40 a 85 Grados centígrados.

Page 379: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 378

Salida de corriente: 4-20 mA. Grado de protección: NEMA 4 Además no deberá permitir la acumulación de sólidos en la cara sensora, de manera que produzcan errores de lectura en la presión. • Cargador de Baterías El Cargador de baterías tendrá las siguientes características Técnicas: Alimentación monofásica de 115 V A.C. +/- 15 % Frecuencia de Trabajo : 60 Hz Corriente de Salida máxima : 10 A. Factor de potencia a plena carga y voltaje mínimo: 0.8 Eficiencia a plena carga:78 % Voltaje de salida Nominal: 24 V D.C. Rango de ajuste de tensión 24 - 29 V D.C. Regulación de voltaje: +/- 1% Voltaje de rizado: 150 mV p-p Temperatura de operación 0 - 70 °C. Deberá poseer indicación local de corriente y voltaje de suministro a las baterías. Tendrá señalización de encendido Suministrará señalización de alarmas de fallo de A.C., voltaje alto de batería, voltaje bajo, desconexión de batería, rotura de fusible rápido, etc. Estas deben ser conectadas Tendrá protecciones de limitación de corriente, contra transitorios en la red. • Banco de baterías Conformado por dos baterías y su estructura de soporte aislada de tierra, el tipo de batería a utilizar será estacionaria de plomo ácido, libre de mantenimiento. Con las siguientes características: Tensión nominal por celda : 2 V D.C. Tensión nominal del Banco: 24 V D.C. Número de Celdas : 2 Capacidad : 30 A.h. Número de bloques :2 Tensión nominal de flotación: 2.27 a 25 °C Tensión final de cada celda: 1.8 V D.C. Tiempo de vida esperado: 10 años. • Pararrayos

Page 380: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 379

Este deberá ser instalado en la misma estructura de la antena, en mástil independiente a 4 mts por encima de ésta. El tipo de pararrayos a utilizar será del tipo de efecto corona y será suministrado por el contratista con las siguientes especificaciones técnicas. Radio de acción : 90 m Diámetro de protección : 180 mts Ionización : efecto corona • Antena de Comunicaciones La antena de comunicaciones a utilizar será del tipo omnidireccional con una ganancia mínima de 6 dB. El tipo de cable a utilizar desde el sitio de la R.T.U. a la antena será Heliax de ½”, el cual deberá ser llevado a través de tubería metálica para evitar interferencias con las señales de instrumentación. El cable que va de la antena de comunicaciones al radio deberá tener necesariamente un dispositivo de protección contra las sobretensiones que se generen en el cable de comunicaciones al caer una descarga en el pararrayos. El valor estará incluido en el precio de suministro de la antena. • Detector de Intrusismo. Se instalará en todos los puntos donde se encuentre una estación remota un contacto magnético de puerta, para detección de intrusos en las instalaciones. El detector de robo será un relé del tipo Reed, en el que actuarán las siguientes partes: Un relé que se acciona a distancia por medio de un cuerpo imantado, que se sujeta a la puerta de la estación. Un imán que se sitúa enfrente del relé. De tal modo que cuando la puerta está cerrada, el sensor tiene el estado de circuito abierto, y cuando se abre cambia de estado.

20.14.5.3 Programa para el plc en la estación de bombeo

• Descripción general del programa El contratista desarrollará un programa que controle el funcionamiento de las bombas de acuerdo al nivel del pozo húmedo, horas de funcionamiento de los equipos y las condiciones eléctricas en que estos se encuentren. El programa debe cumplir como mínimo con las especificaciones aquí dadas y con los requisitos necesarios para asegurar la confiabilidad del sistema.

Page 381: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 380

• Sistema de telecontrol Los motores de las diferentes bombas estarán disponibles para trabajar siempre y cuando no haya condiciones de alarma tales como: Interruptores disparados Alta temperatura en devanados Agua en el estator del motor Actuación de los relevos de protección en general Nivel bajo en pozo húmedo Si todas estas condiciones se cumplen, el control quedará dispuesto a trabajar en manual o en remoto. En condición de manual los motores solo se podrán arrancar desde el tablero local respectivo en la estación. En condición de Remoto el equipo quedará listo para trabajar desde el P.L.C. y este a su vez, habilitará el mando desde el Centro de Control si se requiere. Los motores en este modo funcionarán de acuerdo a los niveles, horas de operación y disponibilidad eléctrica de los equipos. En estas condiciones el sistema trabajará en forma automática sin la necesidad de intervención humana. El paso del selector de local a remoto o viceversa, no deberá causar parada del equipo en caso de estar en marcha y debería quedar disponible para trabajar en la nueva posición del selector. Funcionamiento por nivel: Estando el Control en Remoto-Automático y partiendo del hecho que los equipos estén disponibles para entrar en funcionamiento deben cumplirse los siguientes pasos: Al estar el sistema en nivel 0 (No), no debe haber ningún equipo en funcionamiento. Al pasar de nivel No a N1, después de una temporización de 30 Sg, debe arrancar la primera bomba con menos horas de servicio. Si a pesar de haber puesto en servicio la primera bomba, el nivel sigue subiendo hasta llegar a un nivel N2, debe ponerse en funcionamiento la segunda bomba ( después de haber transcurrido el retardo de 30 sg). Si el nivel continua creciendo hasta llegar al nivel N3, se pondrá en servicio la tercera bomba con menos horas de servicio.

Page 382: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 381

Si se llega al nivel N4, se activará la cuarta bomba con menos horas de servicio y en el programa se activará una alarma digital - local para indicarle al operador en el centro de control, que los niveles están bastante altos en la estación. Si el nivel empieza a bajar y pasa de una etapa a otra, después de una temporización de 30 sg, se apagará la bomba que tenga menos horas de servicio, una a la vez en cada nivel consigna. Nota: los intervalos de niveles No, N1, N2, N3, N4 serán establecidos por el interventor en el transcurso de la obra, luego que el pozo húmedo esté terminado. Funcionamiento manual-remoto: En este modo de funcionamiento el operador desde el Centro de Control podrá efectuar el encendido / apagado de los motores, y el programa no le permitirá maniobras que ateten contra el sistema y Los equipos podrán arrancar individualmente sin tener en cuenta las horas de funcionamiento, lo único que se requiere es que el nivel del pozo este por encima del nivel mínimo y que no exista la posibilidad que los equipos arranquen ó apaguen simultáneamente. Transmisión de eventos: El programa deberá enviar datos al central cada vez que ocurra un evento importante en la estación, ya sea, encendido/ apagado de equipos, disparos de interruptores, fallas de energía, condiciones de emergencia, etc. En caso de no haber ningún evento el programa deberá actualizar al central en un tiempo máximo de 5 minutos todas las señales de la estación. Funcionamiento en caso de falla del sensor de nivel: En caso de fallo del sensor ultrasónico de nivel, habrá un respaldo permanente de los flotadores de mercurio, los cuales quedarán siempre operativos para reemplazar al sensor ultrasónico • Lista de señales El número de señales mínimas requeridas para el funcionamiento adecuado del sistema de control automático será el siguiente:

Page 383: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 382

Entradas digitales Marcha / Paro motores 1,2,3. Local / Remoto motores 1,2,3. Intervención de protección motores 1,2,3. Listo arranque motores 1,2,3 Fallo arrancadores motores 1,2,3. Estado interruptor general Disparo interruptor general Red Normal (Indicación de energía Normal) Disparo interruptor U.P.S. Intervención de protección planta. On / Off Planta Estado Seccionador 13.2 Kv. Disparo Seccionador 13.2 Kv Disparo Condensadores motores 1,2,3,4. Disparo por temperatura del transformador. Nivel mínimo. Nivel máximo. Intrusismo Rebose pozo húmedo. Pulsos del totalizador del caudalimetro Estado acoplador de barra Disparo acoplador de barra Salidas Digitales Arranque motores 1,2,3 Paro motores 1,2,3 Cierre interruptor de baja del transformador (460 V A.C.) Apertura interruptor de baja transformador (460 V A.C) Entradas Análogas Corrientes motores 1,2,3. Corriente de lado de baja del transformador Nivel pozo húmedo. Presión del Manifold de Descarga El software efectuará el contéo de las horas de funcionamiento de cada motor (motores 1,2,3,4.), e indicará las mismas, al centro de control. Voltaje de barra (460 V A.C) Caudal Salida Bombeo

Page 384: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 383

20.14.5.4 Alcance de los trabajos para telemando.

El contratista deberá suministrar, realizar el montaje y puesta en marcha de todos los equipos y elementos necesarios para el completo y correcto funcionamiento de todos los sistemas de Telemando en la estación de bombeo. Dichas actividades se resumen así: Suministro, montaje y puesta en marcha de la celda de Telemando Suministro y montaje de toda la ductería necesaria para llevar las señales desde los transmisores y sensores de señales hasta las borneras en la celda de Telemando y desde las borneras hasta la R.T.U. Suministro y montaje de todo el cableado necesario para llevar las señales desde los transmisores y sensores de señales hasta las borneras correspondientes en la celda de Telemando y desde las borneras hasta los módulos correspondientes en la R.T.U. Suministro y montaje de todo el cableado de señales de alimentación desde las fuentes de alimentación hasta las borneras de la celda de Telemando y desde las borneras hasta la R.T.U. Suministro, Instalación y puesta en servicio del sensor de nivel en el pozo húmedo en una base soporte de acero inoxidable, de acuerdo a recomendaciones del Departamento de Telemando. Suministro, Instalación y puesta en servicio del sensor de caudal en la tubería de descarga de la estación según se indica en los planos de esta, y del transmisor de caudal en la sala de celdas de acuerdo a las recomendaciones del Departamento de Telemando. Suministro e Instalación de torre para antena de transmisión de datos de Telemando y pararrayos. Suministro e instalación de Antena Omnidireccional, conectores y protección contra sobre tensiones del cable de comunicaciones. Suministro y montaje del cableado desde la Antena de Telemando hasta el radio de comunicaciones ubicado en la R.T.U, incluyendo conectores y protección contra sobre tensiones en el cable de comunicaciones. Programación del radio de la R.T.U para comunicación con el centro de control. Suministro, instalación, cableado y puesta en servicio del cargador con sus baterías para alimentación de circuitos de 24 V D.C. Suministro e instalación de los relevos de interposición necesarios para adaptar las señales de los módulos de entrada y/o salidas de la R.T.U al mundo físico. Suministro e Instalación de pararrayos para protección de sistema de comunicaciones Construir puesta a tierra para conectar pararrayos.

Page 385: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 384

Programación del P.L.C. de la R.T.U para cumplir con los requisitos de funcionamiento dados en este pliego y todos aquellos que aseguren la estabilidad y seguridad del sistema. Puesta en marcha de todo el sistema de Telemando de la estación para entregarla en comunicación con el Centro de Control. Elaboración de las pruebas de rigor para verificar el comportamiento operativo de la estación, de manera automática, manual y remota.

20.14.5.5 Pruebas de recepción.

Después de haberse realizado la instalación de todos los equipos y señales se procederá a realizar las comprobaciones de las señales instaladas de acuerdo a la los planos finales entregados por el contratista. Las pruebas se realizarán observando en un computador portátil y en los propios módulos del P.L.C, la activación de cada señal bajo prueba. En caso de no activarse, el contratista hará los arreglos necesarios para corregir el problema. Se deberá tener especial cuidado con las posibles interferencias que pudieran ocasionarse en las señales, así como también en la disposición lógica y secuencial de las mismas, ya que deberá entregarse un listado detallado de las señales y su denominación en el programa local Después de revisar todas las señales entrantes al P.L.C se procederá a probar el equipo en modo manual, para verificar que las señales siguen comportándose bien con los equipos en funcionamiento. Concluida la anterior etapa se coloca el sistema en automático y se observa el comportamiento de los motores de acuerdo a los requisitos mínimos de programación requeridos por este documento. Cumplidas las etapas anteriores se procederá a observar la recepción de todas las señales desde el Centro de Control de Telemando y el cumplimiento de los mandos enviados por el centro de control hacia la estación.

20.15 Construcción de las celdas de baja tensión. Las celdas serán una estructura metálica autosoportada, rígida e indeformable construida en perfiles metálicos soldados o pernados entre sí, forrados en lámina calibre 14, con separaciones internas en lámina calibre 16, ésta será tratada químicamente con antioxidantes, fosfatada, se le aplicarán

Page 386: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 385

dos (2) capas de pintura anticorrosiva y un acabado final será con esmalte cuyo color se definirá posteriormente. El gabinete será para uso interior. Las celdas deberán tener acceso por el frente por medio de las puertas. Los barrajes no podrán tener acceso por la parte frontal, por lo que se proveerán tapas traseras retirables para efectuar fáciles mantenimientos. La tornillería empleada para la construcción del gabinete será sometida a los procesos de tropicalización o galvanizado. Para los módulos que contienen equipos de fuerza, la puerta frontal abrirá condicionada a la desenergización del interruptor de potencia instalado en él mismo.

20.15.1 Barrajes

Los barrajes serán trifásicos 3 hilos, aislados en resina sintética o en compartimento independiente, construidos en cobre electrolítico del 98% de conductividad y montado en aisladores tal que garanticen el nivel de aislamiento a la frecuencia industrial y a 2.2 KV., su capacidad amperimétrica será igual o superior a la indicada en los planos y tendrán capacidad térmica para soportar la corriente de cortocircuito durante un segundo y capacidad dinámica para soportar 2.5 veces la máxima corriente de cortocircuito simétrica o asimétrica. Las conexión al interruptor de baja tensión del transformador se hará en barras. No se permitirá reducción en la capacidad de la barra principal.

20.15.1.1 Características Nominales

El voltaje de servicio será 440 V.A.C, el máximo voltaje de servicio será 600 V.A.C, la corriente de cortocircuito será de 40 KA máxima. El voltaje de aislamiento a frecuencia industrial será de 2.2 KV. y la corriente de diseño mínimo será de 1600 amperios.

20.15.1.2 Barra de Tierra

El gabinete llevará una barra para la tierra a lo largo de todas las celdas con conectores de puesta a tierra para aterrizar todo el sistema eléctrico, su sección mínima será de 600 mm2.

Page 387: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 386

20.15.1.3 Placas de Identificación

Todos los pulsadores, selectores y luces piloto de indicaciones varias tendrán sus correspondientes placas de identificación en acrílico o metálica.

20.15.1.4 Rateado de Contactos

Los rateados de los pulsadores, conmutadores selectores, contactores auxiliares tendrán como mínimo una corriente térmica nominal de 10 amperios y un rateado de corriente de operación mínima de 6 amperios a 120 V.A.C.

20.15.1.5 Borneras

Todas las borneras que interconecten equipos de patio o salas de bombas deben agruparse en un regleta independiente localizada en una misma celda. Los bornes serán aptos para el cableado usado. Por cada regleta de borneras deberán suministrarse al menos el 10% de bornes libres (reserva). Las borneras se instalarán en sitios de fácil acceso para mantenimiento y cableado, con una distancia al piso mínima de 25 cm. Las borneras de conexión para circuitos de corriente permitirán medir las corrientes con instrumentos portátiles y poner en cortocircuito las diferentes fases mediante borneras especiales. Las borneras de conexión de circuitos de voltajes deberán estar protegidas por interruptores automáticos, con capacidades adecuadas para la carga manejada.

20.15.1.6 Amperímetros y Voltímetros

Los amperímetros y voltímetros serán instrumentos digitales con una precisión de +/- 1.5. El consumo debe estar entre 1 y 5 VA.

20.15.1.7 Calentadores-Ventiladores-Iluminación

Cada una de las celdas poseerá en un sitio adecuado calentadores y ventiladores independientes y controlados por termostatos e iluminación individual que opera al abrir la puerta.

Page 388: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 387

20.15.1.8 Mímico Eléctrico

Todos los gabinetes llevarán un mímico eléctrico donde se indique el módulo que protege; similar al indicado a los planos y de colores acordes con las normas de Aguas de Cartagena.

20.15.1.9 Pruebas en fábrica

A cada una de las celdas se le efectuarán pruebas de rutina y pruebas tipo de alta tensión conforme a la norma de construcción respectiva. El proponente detallará en uno de sus anexos las pruebas a que someterá las celdas indicando el lugar donde se llevarán a cabo y el resultado de cada uno de los elementos utilizados en las celdas. Después de terminada la celda, un representante de Aguas de Cartagena de desplazará al sitio de fabricación de las celdas para verificar el buen funcionamiento de todos los elementos que forman parte de esta. El costo de las pruebas, transporte y estadía (si es necesario) será asumido por el contratista.

20.16 Panel de Alarmas Estarán provistos de una señal sonora a 120 Vac y otra luminosa, indicando la falla que se está presentando en el sistema. La señal sonora deberá operar en todos los casos donde se presente disparo automático de los breakers de protección, simultáneamente con el sonido de la alarma se encenderá un indicador luminoso en el panel de alarmas indicando la falla presentada. Cuando exista una falla será posible silenciar la alarma sonora, pero la señal luminosa permanecerá encendida mientras persista la falla. El contratista es responsable de la coordinación de todas las alarmas, señales, anunciadores y en general de todo el equipo de protección y señalización.

20.16.1 Anunciador de alarmas para motores

Se deberá instalar un panel de alarmas independientes para cada motor el cual debe contener las siguientes señalizaciones:

Falla Alarma Disparo Sobrecorriente de fases x Arrancador no alimentado X Sobrecarga en el motor x

Page 389: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 388

Sobretemperatura en bobinados X x Sobretemperatura en cojinetes X x Falla a tierra x Intervención protección breakers del condensador x Intervención de protección bomba x Agua en el estator x Falla en el arrancador X

20.16.2 Anunciador de alarmas para transformadores

Se instalará un panel de alarma en la celda de baja tensión del transformadores, el cual debe contener los siguientes elementos: Falla Alarma Disparo Intervención de protección baja x Falla a tierra x Alta temperatura en el transformador X x Disparo de protección UPS x Disparo seccionador de entrada x Intervención de protección de S.A x

20.16.3 EXCAVACIONES, RELLENOS E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

9.1. Excavaciones a) Excavación de Zanjas Para Instalación de Tuberías Salvo aprobación expresa de la Interventoría, no se admitirá que el frente de excavación de la zanja para la instalación de tuberías éste a más de 20 m de los trabajos de rellenos y reconformación del terreno. Los bordes de las excavaciones donde haya peligro de caídas de peatones, vehículos o animales, deben resguardarse por vallas. Por la noche el área de riesgo debe quedar señalizada por medios luminosos. El material apto para ser utilizado en la obra deberá ser depositado fuera de los bordes de la zanja, dejando una distancia libre a lado y lado equivalente al 60% de la profundidad de la zanja. Cuando el material excavado fuera inadecuado para ser utilizado como relleno, según criterio de la Interventoría, este será cargado y transportado a los sitios de botadero.

Page 390: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 389

Antes de iniciar la construcción de las zanjas se deben conseguir los correspondientes permisos y colocar las vallas y avisos de desvíos y peligro. Estos últimos sólo podrán quitarse cuando la obra esté terminada y los materiales sobrantes retirados. b) Anchos de Zanjas Para la Instalación de Ductos Las zanjas tendrán un ancho variable según el diámetro de las tuberías a instalarse en ellas. Este ancho deberá mantenerse sin tener en cuenta el tipo de suelo de la excavación, ni los métodos de construcción, ni el sistema de compactación de los rellenos. Para cualquier tipo de rellenos, apisonados de zanja y cualquier tipo de terreno, se tendrá en cuenta los siguientes anchos máximos para la instalación de tuberías: ANCHO DE ZANJAS PARA LA INSTALACION DE DUCTOS Profundidad de las Excavaciones en Metros

DIAMETROS Menores de Pulg Mm 2.0 m 2” 50 0.30 3” 75 0.30 4” 100 0.40 6” 150 0.60

La tolerancia única no debe ser mayor de más o menos 5% del ancho especificado, y el exceso determinado de acuerdo con esta especificación será tratado como sobre-excavación. c) Nivelación del Fondo de la Zanja Cuando la excavación haya alcanzado la cota indicada en el diseño, el fondo de la zanja deberá ser nivelado y limpiado con el fin que el asentamiento de la tubería sea uniforme en toda su longitud. La adecuación y nivelación de zanjas sólo podrán hacerse con la zanja seca o con el agua del nivel freático totalmente abatido. El material para mejorar el fondo de la zanja deberá estar constituido por un relleno en recebo u otro material grueso, debidamente compactado y construido de acuerdo con estas especificaciones y las indicaciones de la Interventoría.

Page 391: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 390

d) Excavación para Construcción de Registros El Contratista deberá ejecutar las excavaciones necesarias para la construcción de registros eléctricos o cualquier otra estructura mostrada en los planos o indicada por el Interventor. Las líneas de pagos para excavación de registros serán las dimensiones exteriores de dichas estructuras más 50 centímetros perimetrales. e) Retiro y Disposición final de los Materiales Sobrantes y Desperdicios Para efectos de estas especificaciones se denominará material sobrante, los materiales producto de las excavaciones que sobraron de los rellenos y que eventualmente se podrán utilizar en otros sitios de rellenos. Los materiales de desperdicios son los producidos por demoliciones y roturas de pavimentos y que no son utilizables en ninguna parte de la obra. Los materiales de desechos se dispondrán en sitios en donde no se perjudique el ambiente y los intereses del Municipio, otras entidades y en general a terceras personas. El Interventor podrá ordenar con cargo al Contratista, el retiro de materiales colocados en sitios inapropiados. El Contratista cargará, transportará, y descargará los materiales de desecho en el sitio de disposición y extenderá el material en el banco de desperdicios, conformándolo con el equipo y en la forma que indique la Interventoría, para buscar el menor cambio de aspecto del lugar. f) Redes de Servicios Públicos Existentes Con el fin de evitar daños a las redes subterráneas de agua potable, energía, teléfono, gas, etc. o a las líneas aéreas de electricidad o teléfono, el Contratista deberá tener conocimiento de las zonas que ocupen dichas canalizaciones o líneas, solicitando estas informaciones a las respectivas entidades que administran estos servicios públicos o al Interventor, por escrito. El Contratista procederá a reparar cualquier daño que cause directa o indirectamente en la propiedad particular. El Interventor constatará la reparación del daño o el arreglo por compensación si así lo prefiere la persona afectada con el daño.

Page 392: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 391

El Distrito no asumirá ninguna responsabilidad en cuanto a las condiciones reales del terreno, a la existencia de estructuras subterráneas, etc., los cuales deben ser investigados por el Contratista.

20.17 Rellenos a) Generalidades Los siguientes trabajos se consideran incluidos en los alcances de los rellenos: 3 El control de agua durante la construcción.

3 La explotación de materiales en bancos de préstamos y canteras.

3 La colocación, riego y compactación, semicompactación o conformación de material.

3 El transporte de los materiales desde el sitio de explotación, o de obtención hasta el sitio de colocación.

Los rellenos se clasifican en material proveniente de la excavación, recebo, y material seleccionado. El material proveniente de la excavación o material común se define como el relleno no constituido por materiales seleccionados de la excavación, libre de escorias, desperdicios, materia orgánica, etc. Este material deberá compactarse en capas de 10.0 cm de espesor, utilizando pisones neumáticos, vibro compactadores o manualmente, de acuerdo con lo señalado en planos o lo indicado por la Interventoría. El recebo se define como el material formado por una mezcla de materiales granulares, arcillas y limos, exenta de materia orgánica, basuras, desperdicios o escombros y cuya granulometría se ajuste a los siguientes valores:

TAMIZ % QUE PASA 1” 100 1/2” 50 - 100 No. 4 35 - 60 No. 40 0 - 30 No. 200 0 - 10

El índice de plasticidad de la fracción que pasa el tamiz No. 40 deberá ser menor de 6.

Page 393: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 392

El relleno de recebo se colocará en capas uniformes, que no pasen de 20.0 cm de espesor, y deberán compactarse al 90% de la máxima densidad del Proctor Modificado. Se clasifica como material seleccionado el material eminentemente granular constituido por una mezcla densa de grava y arena, con un contenido de material que pase el tamiz No. 200, no menor del 5%, ni mayor de 15%. El material seleccionado debe estar libre de materia orgánica y en general de cualquier material objetable a juicio de la Interventoría. b) Rellenos en Zanjas Antes de proceder a la colocación del material de relleno la Interventoría comprobará que el terreno que servirá de base a las tuberías esté totalmente limpio, libre de basuras, vegetación, de materiales de desechos, y las superficies no deberán presentar zonas con agua estancada o inundadas. El material de relleno debe seleccionarse con el fin de que no contenga raíces, cenizas, césped, barro, lodo, piedras sueltas con aristas o diámetros mayores de 0.05 m y, en términos generales, desechos de materias orgánicas y vegetales. Después de aplicar el relleno compactado de la zanja hasta la clave del ducto, se colocará un relleno en concreto de 3000 psi con un espesor de 0.10 m, y deberá estar señalizado en la cara superior con pintura roja, como medida de protección. El concreto deberá cumplir con las especificaciones de concreto de este volumen. Por encima del concreto de protección la compactación se hará por capas superiores de 0.20 m, y no tendrá piedras mayores de 0.15 m de diámetro. Las capas serán igualmente compactadas al 90% de la densidad máxima seca obtenida en el ensayo Proctor Modificado, por medios manuales o mecánicos, de forma tal que no haya asentamientos después de terminados los rellenos. En caso de ocurrir cualquier tipo de asentamientos, estos serán corregidos por cuenta del Contratista. c) Rellenos Alrededor de las Estructuras En las estructuras, los rellenos adyacentes se ejecutarán con material proveniente de las excavaciones, aceptado por la Interventoría, o con material de préstamo, principalmente recebo arenoso.

Page 394: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 393

Para la compactación se utilizarán las mismas especificaciones del anterior literal. Una vez terminados los rellenos, tanto en las tuberías como en las estructuras, la superficie se nivelará y se dejará libre de desperdicios y escombros. El material sobrante se extenderá o retirará en los sitios de botadero, o a donde indique la Interventoría.

20.18 Suministro e instalación de tuberías y accesorios para ductería eléctrica

20.18.1 Generalidades

Este ítem contempla todas las actividades relacionadas con el suministro e instalación de tuberías conduit para la construcción de la ductería eléctrica requerida en la construcción de la acometida trifásica en baja tensión.

20.18.2 Suministro de Tuberías y Accesorios

Todos los materiales a suministrar deberán ser adecuadamente protegidos de tal manera que no se ocurra daño o deterioro durante el transporte, y en el sitio de almacenamiento hasta que sean satisfactoriamente recibidos por la Interventoría. Las tuberías y accesorios deben ser fabricados en policloruro de vinilo -PVC-. De acuerdo a la norma ICONTEC 979 para ser usados la conducción de cables en las instalaciones eléctricas que se efectúen de acuerdo con lo establecido en la norma ICONTEC 2050. La tubería eléctrica conduit de PVC a suministrar debe tener entre otras, las siguientes características: a. Resistentes a la corrosión, pudiéndose utilizar en obras donde la salinidad

del aire y los suelos agresivos son un factor relevante.

b. Resistentes al fuego, es decir, que deben ser autoextinguibles.

c. No deben ser conductores eléctricos.

Para las canalizaciones a la intemperie la tubería a utilizarse debe ser conduit galvanizada tipo colmena.

Page 395: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 394

Todos los accesorios como uniones y codos deben ser del mismo material de la tubería y deben ser consistentes con la misma respecto a la resistencia, dimensiones y utilidad. Estos serán fabricados de acuerdo a las normas aplicables.

20.18.3 Instalación de Tuberías para Ductería Eléctrica

Esta labor comprende el cargue y transporte de los hasta el sitio de la obra, descargue en el sitio de colocación en la obra, instalación, unión y limpieza interior de las tuberías y accesorios necesarios para la correcta instalación de la ductería.

20.19 CONSTRUCCIÓN DE CAJAS DE REGISTRO

20.19.1 Generalidades

Las cajas de registro hacen parte de ductería eléctrica teniendo como función principal facilitar el cableado en la ductería. Estas cajas estarán localizadas a lo largo de la línea con un espaciamiento de 30 metros. Las cajas de registro serán cuadradas de 100x100 cm de lado medidos desde la parte externa de las paredes y 80 cm medidos en su parte interna, y tendrán una profundidad de 70 cm.

20.19.2 Base

El fondo estará construido por una base en concreto simple de 210 Kg/cm² (3000 psi) de 10 cm de espesor y 70 cm de lado, sobre la cual se apoyarán las paredes de la caja. Antes de construir la base en concreto, el fondo de la excavación debe ser apropiadamente nivelado y compactado.

20.19.3 Paredes

Las paredes de la caja se construirán con ladrillo No 8 de concreto o monolíticos prefabricados de concreto simple de 3000 psi, las cuales se pañetarán interior y exteriormente con mortero 1:3 con impermeabilizante integral. El espesor de las paredes incluyendo su acabado será de 20 cm, de esta forma las dimensiones internas de la caja serán 0.50m x 0.50m. En el

Page 396: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 395

remate superior de las paredes se fundirá una vigueta en concreto de 210 Kg/cm² con barras de refuerzo de 1/4” tal como se muestra en los planos.

20.19.4 Tapa

La tapa debe ser construida en concreto reforzado, cuadradas con unas dimensiones de 70x70 cm y 10 cm de espesor, como se muestra en el plano. Debe ser construida en concreto de 210 Kg/cm² (3000 psi) y barras de 3/8“ espaciadas 10 cm en ambas direcciones. Esta debe quedar rasante y nivelada con la superficie del sitio donde se construya la caja de registro y debe quedar apoyada sobre el anillo en concreto que se fundió al rededor del extremo superior de la caja.

20.20 Acometidas eléctricas en media y baja tensión En este ítem se incluye todas las acometidas eléctricas de la estación, describiendo el tipo de conductor a utilizar y sus características principales.

20.20.1 Acometida eléctrica en media tensión:

a. Acometida principal: Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida principal en media tensión desde el poste de llegada, hasta las celdas de media tensión ubicadas dentro de la subestación en cable XLPE 15 KV No 1/0 AWG, conduit y curva PVC de 3” de diámetro, enterrada a una profundidad de 60 cm, recubierta con una capa de concreto rojo de 2500 PSI. El bajante en el poste de concreto de 12 metros de donde se deriva la acometida será en tubería conduit galvanizada de 3” en sus primeros seis metros. Este tubo se protegerá contra la entrada de agua con un capacete galvanizado de 3”. Se debe incluir el suministro y la instalación de kit premoldeado de 15 KV tipo exterior en el poste y tipo interior en las celdas de media tensión. Un detalle del poste de acometida se muestra en los planos anexos a estos pliegos. El kit exterior deberá contar con sellos que impidan la entrada de agua al cable.

b. Acometida para transformador de potencia: Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en media tensión desde el seccionador bajo carga ubicado en cuarto de tableros a 13.2 KV hasta el transformadores de potencia de 112.5 KVA en cable XLPE 15 KV No 1/0 AWG, conduit y curvas PVC de 3” de diámetro. Se debe incluir el suministro y

Page 397: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 396

la instalación de kit premoldeado de 15 KV tipo interior y todos los terminales ponchables tipo 3M necesarios para el conexionado.

20.20.2 Acometidas en baja tensión

20.20.2.1 Acometida en baja tensión desde el transformador a las celdas de baja tensión:

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde el transformador hasta los tableros de baja tensión en cable THW 3x3/0 AWG, 600 V, mas cable de cobre desnudo No 2/0 AWG, incluyendo terminales de conexión tipo ponchable 3M.

20.20.2.2 Acometida para motobombas:

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde los arrancadores hasta cada uno de los motores en cable de fabrica. De igual forma para la parte de control. abrica deberá realizarse a través de borneras.

20.20.2.3 Acometida desde servicios auxiliares al tablero TB-1:

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde servicios auxiliares al tablero TB-1 de iluminación y tomas de la estación en cable THW 3xNo 6 AWG, 600 V, + un cable THW No 8 AWG, 600 V, en tubería pvc de 1-1/2” de diámetro. El tablero de multibreakers será trifásico, 3 hilos, 18 circuitos, mínimo 100 Amperios 240 V 60 Hz 10 KA de nivel de cortocircuito, sobre el cual irán los interruptores automáticos. El tablero deberá contar con tapa de seguridad.

20.20.2.4 Acometida desde servicios auxiliares al polipasto :

Comprende el suministro, montaje y puesta en servicio de la acometida en baja tensión desde servicios auxiliares al polipasto en cable encauchetado THW 4xNo 8 AWG, 600 V, 600 V, en tubería galvanizada de 1-1/2” de diámetro.

Page 398: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 397

20.20.3 Instalaciones interiores:

Comprende todas las salidas de luces fluorescentes, incandescentes y tomacorrientes para la estación, según planos anexos a estos pliegos. A continuación se describen las especificaciones mínimas necesarias para la instalación y correcto funcionamiento de las instalaciones.

20.20.3.1 Salida de luces zona de tableros de media tensión:

Incluye el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para conformar las salidas de las luces de fluorescentes 2x48 Vatios, 120 Voltios, tipo industrial, los cuales son entre otros: tubería galvanizada, alambre THW No 12, conectores, curvas y conduletas.

20.20.3.2 Salida de tomacorrientes monofásicos:

Incluye el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para conformar las salidas de tomacorrientes, los cuales son entre otros: tubería galvanizada, cajas octogonales en aluminio fundido, cajas 2”x4”, cajas 4”x4”, alambre THW No 12, conectores, curvas, conduletas,. Los tomas deben ser dobles con polo a tierra y en caso de áreas húmedas deben llevar tapas “Water Proof”.

20.20.3.3 Salida de tomacorrientes a 220 V:

Incluye el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para conformar las salidas de tomacorrientes a 220 V, los cuales son entre otros: tubería galvanizada, cajas octogonales, cajas 2”x4”, cajas 4”x4” en aluminio fundido, alambre THW No 10, conectores, curvas, conduletas. En caso de áreas húmedas como el caso del poso húmedo deben llevar tapas “Water Proof”.

20.20.3.4 Luminaria de sodio de 250 W,220 V tipo intemperie para iluminación zona de bombas y alumbrado exterior

Incluye el suministro e instalación de luminarias de sodio de 250 vatios, 220 V, tipo intemperie de acuerdo a planos. Incluye tubería galvanizada, alambre THW No 10, conectores, curvas y conduletas.

Page 399: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 398

20.21 Sistema de puesta a tierra y malla de tierra de la estación Se construirán una malla de tierra en la estación, el cual estará conformada por tres varillas copperweld de 5/8”x 2.4 Mts, separadas a una distancia de 3 metros entre si. El conductor de la malla será de cobre blando desnudo No 2/0 AWG y las uniones varilla-cable y cable-cable se harán con soldadura catweld. Una vez terminada la red de tierra, se efectuarán las medidas correspondientes de la resistencia; si la resistencia es superior a 3 ohmios, el CONTRATISTA procederá a utilizar métodos como ampliación de malla o tratamiento de terreno que permita la disminución de la resistencia de la red. De la de la malla saldrán cuatro (4) cables No 2/0 AWG blando; uno de ellos irá a las celdas de media tensión, otro a las celdas de baja tensión, otro a la planta y el último al transformador de potencia

20.22 Especificaciones para el suministro y montaje de polipasto de 5 toneladas

Se suministrará, instalará y pondrá en marcha un polipasto de 5 toneladas, el cual se utilizará para instalar las unidades de bombeo y equipos en general y posteriormente para los servicios de mantenimiento y/o reparación de los mismos.

20.22.1 Generalidades

• Los materiales empleados en la fabricación de los equipos deberán ser

nuevos y de primera calidad, libres de efectos e imperfecciones y donde se indique, de la clasificación y grados designados. Todos los materiales deberán ser adecuados para su propósito.

• Los trabajos serán ejecutados y terminados de una manera minuciosa,

siguiendo las mejores prácticas modernas para la fabricación de maquinaria de alta calidad. Los trabajos deberán ser hechos por obreros expertos en dichos trabajos. Las piezas similares y las piezas de repuesto deberán ser intercambiables hasta donde sea posible. Las tolerancias, ajustes y acabados deberán estar de acuerdo con las prácticas más adecuadas para la fabricación de equipo de alta calidad. Las partes soldadas, que requieren procesos posteriores de maquinado, deberán tratarse térmicamente antes del maquinado para aliviar esfuerzos internos y evitar futuras deformaciones.

Page 400: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 399

• El fabricante realizará el diseño, suministro, fabricación, transporte y

entrega del polipasto de acuerdo con las normas y especificaciones de los códigos de la Federación de Fabricantes de Estructuras Metálicas, FEDESTRUCTURAS, AISC, ASTM, AWS, DIN o cualquiera que sea equivalente.

• Para el polipasto debe garantizarse para soportar, sin fallas, ni deformación

permanente de sus partes, una sobrecarga del 25% de la carga nominal especificada.

20.22.2 Condiciones de operación y funcionamiento

El polipasto será construido para operar a la intemperie. Deberá ser de operación eléctrica en su movimiento.

20.22.2.1 Detalles técnicos.

a) Generalidades Los esfuerzos permisibles para los miembros estructurales deberán estar de acuerdo con las normas del AISC "Especificaciones para el Diseño de Fabricación y Construcción de Estructuras de Acero para Edificios", última edición. b) Mecanismo de Alce El mecanismo de alce será del tipo de guayas con sistema de engranajes. Las guayas, tanto de accionamiento como de alce, deberán ser de alta calidad, calibradas y guiadas convenientemente en sus poleas para evitar que salten o que se salgan. La carcaza de soporte del mecanismo, deberá ser de acero forjado o fundido, de alta resistencia. El mecanismo de alce deberá ser eléctrico para trabajo pesado apropiado para operaciones de manejo, montaje y mantenimiento de maquinaria pesada; de alto rendimiento y fácil accionamiento sin que se requiera esfuerzo excesivo de parte del operario, deberán contar con un sistema de variación de velocidad de acuerdo a la carga que se este manejando y estará implementado en su botonera de control. c) Carro

Page 401: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 400

El carro del polipasto deberá ser de acero estructural, de construcción soldada y rígida, diseñada para permitir una distribución igual de la carga sobre las ruedas, sin producir deflexiones excesivas. Deberán proveerse topes en los extremos del carro para evitar que salga de los rieles de la vía. Este mecanismo será eléctrico y deberán proveerse medios para evitar una caída mayor de 25 mm por rotura del eje de la rueda. d) Mecanismos de Traslación El mecanismo de traslación del polipasto será eléctrico y deberán ser diseñados y construidos para dar un funcionamiento suave y continuo, sin esfuerzo excesivo de parte del operario para cargar hasta 1.25 la carga nominal. Este mecanismo contará con un sistema de variación de la velocidad dependiendo del peso de la carga que estará implementado en su botonera de control. e) Bastidores de Rodaje Los bastidores de rodaje deberán ser fabricados de acero estructural en construcción soldada, con apoyo doble para el eje de cada rueda, con esfuerzos adecuados para darles rigidez y distribuir la carga uniformemente en las ruedas. El montaje de las ruedas deberá hacerse sobre cojinetes antifricción y del tipo de eje fijo o de eje giratorio. f) Poleas Las poleas para cadenas serán de hierro fundido o acero, dimensionadas para permitir un funcionamiento eficiente sin requerir esfuerzo excesivo por parte del operario. Los pasadores o ejes de las poleas deberán ser de acero al carbono revenido o de acero aleado y deberán ser dimensionados para proveer amplias superficie de apoyo. Las poleas montadas sobre ejes fijos deberán ir sobre cojinetes antifricción, y deberán ser balanceadas estáticamente. g) Gancho de Alce El gancho de alce deberá ser del tipo de seguridad, con trinquete reforzado y de acero forjado revenido o acero aleado. El gancho debe montarse sobre cojinetes antifricción herméticos; El montaje deberá permitir giro del gancho en sus soportes. h) Lubricación

Page 402: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 401

Todas las partes móviles deberán estar provistas de graseras y retenedores para mantener las superficies deslizantes lubricadas adecuadamente. El contratista deberá suministrar toda la información requerida sobre el lubricante y la frecuencia de la lubricación recomendada para los equipos. Todo el lubricante inicial requerido deberá ser suministrado por el contratista. i) Tornillos y Tuercas Todos los tornillos y tuercas para el equipo mecánico serán semiacabados y de cabeza hexagonal. Las tuercas sujetas a vibraciones y a cambios frecuentes de agua deberán ser aseguradas con contratuercas. j) Placa de Identificación El polipasto deberá llevar una placa en español que indique el nombre del fabricante, la dirección, el número de serie, el año de fabricación y la capacidad nominal. El texto de la placa de identificación deberá ser aprobado por las Empresas. K) Voltaje de Alimentación Todos los motores estarán alimentados a 220 V.AC

20.22.3 Ensamblaje en fabrica

Las partes y los mecanismos de movimiento serán ensamblados y ensayados en fábrica, para asegurar que todas las partes estén ajustadas adecuadamente y operen correctamente. Las uniones de campo entre varios componentes, deberán ser ajustadas, verificadas y marcadas en el taller, para asegurar su correcta unión durante el montaje del equipo. Las partes del polipasto deberán ser empacadas en unidades de tamaño práctico para el fácil transporte y manejo. Ninguna parte del equipo será enviada desde el taller del fabricante hasta que no haya sido aprobada, excepto en aquellos casos de los cuales Las Empresas autoricen su envío por escrito.

20.22.4 Pintura

Antes del envío del polipasto todas las superficies expuestas y sin acabado especial deberán limpiarse de óxido, polvo, escorias, aceite, rebabas y materias extrañas y se les debe aplicar una capa de pintura anticorrosiva.

Page 403: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 402

Todas las superficies acabadas sujetas a oxidación serán cubiertas con un componente apropiado anti-oxidante. La maquinaria deberá ser suministrada con la pintura utilizada normalmente por el fabricante. La limpieza y pintura final de todas las superficies, excepto aquellas que traigan el acabado desde la fábrica, serán ejecutadas por otros en la obra después del montaje.

20.22.5 Ensayos de campo

a. Todo el equipo a ser suministrado bajo estas especificaciones se someterá

a una operación preliminar y a ensayos finales antes de su aceptación. El ensayo preliminar de operación será ejecutado antes que el equipo sea usado con la máxima carga nominal. Los ensayos del polipasto serán dirigidos y ejecutados por personal de las Empresas. El fabricante podrá enviar, si así lo desea, personal para perfeccionar los ensayos de campo.

b. Los ensayos de campo para el polipasto incluirán, pero no se limitarán

únicamente, a los siguientes: � Alzará, bajará, sostendrá en cualquier posición y transportará la carga

especificada, accionada por un solo operario. � Alzará, bajará, sostendrá en cualquier posición y transportará una carga de

ensayo igual a 1.25 la carga nominal, accionado por un solo operario. � Deflexión mínima permitida. � Deflexión con carga nominal.

20.23 Especificaciones para la construcción de la línea eléctrica aérea trifásica a 13200 v.

20.23.1 Replanteo

El contratista deberá localizar por su cuenta y con topografía, las estructuras indicadas en los planos de diseño y de común acuerdo con el interventor, podrá modificar su localización para mejorar el trazado de la misma, pero conservando el alineamiento general. El contratista deberá construir por su cuenta los caminos de acceso necesarios y despejará de arbustos u obstrucciones el trazado de la línea. Las modificaciones introducidas se consignarán en los planos definitivos, que entregará el contratista al final de la obra.

Page 404: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 403

20.23.2 Transporte de la Postería.

El transporte de la misma desde Cartagena a la zona de construcción será por cuenta y riesgo del contratista. Se utilizarán camiones de capacidad adecuada para el transporte de la misma, los cuales permitirán el apoyo total de los postes sobre su plataforma. No se permitirá que parte de la postería sobresalga en la plataforma. Para el montaje de las estructuras se utilizarán las crucetas de carreto inmunizadas, los herrajes galvanizados y los aisladores descritos en detalle para cada una de ellas. Las crucetas deberán estar firmemente ajustadas a la postería mediante sillas y los pernos correspondientes; se evitará someter los herrajes galvanizados a esfuerzos superiores a los de diseño. Todas las tuercas que sujeten las crucetas deberán hacerlo mediante arandelas cuadradas galvanizadas. El interventor rechazará herrajes que presente defectos de construcción. Los aisladores se fijarán de acuerdo a lo indicado en los dibujos detallados de cada estructura. Se rechazaran aquellos aisladores que tengan desperfectos en su fabricación. En todo momento se evitará que los aisladores queden sometidos a esfuerzos superiores a los de diseño.

20.23.3 Tendido y Tensionado de Conductores

Para el tendido de los conductores se utilizarán poleas de diámetros adecuados, colgadas de la crucetería de los postes. No se permitirán que estos se arrastren por el suelo. Se evitará que al extenderlos sufran dobleces o torsiones. Los carretes respectivos se montarán sobre soportes adecuados en forma de gatos que permita regular su altura. Estos estarán dispuestos en tal forma que se evite el contacto con el suelo al halar de los conductores. El Tensionado deberá ser uniforme en todo su recorrido. En lo posible se evitarán los empalmes entre dos (2) estructuras de retención sucesivas. Todo empalme que se realice deberá ser del tipo compresión para el conductor deseado. No se aceptarán ningún otro tipo de empalme. Los empalmes deberán resistir por lo menos del 95% de la tensión de ruptura del cable correspondiente. El contratista deberá efectuar el tendido de los cables de tal forma que las flechas sean uniformes a todo lo largo del tendido. Los cables deberán quedar perfectamente paralelos.

Page 405: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 404

El contratista evitará hacer el tendido de los conductores bajo condiciones atmosféricas desfavorables (tormentas, vientos, lluvias, descargas atmosféricas etc.) que pongan en peligro la vida humana y comprometan la estabilidad de las obras. Igualmente durante el proceso del tendido hará las retenidas provisionales necesarias para evitar esfuerzos que puedan dañar la postería.

20.23.4 Instalación de pararrayos y aterrizaje de los mismos.

En la estructura de llegada de la línea, se debe instalar pararrayos, los cuales deben ir sobre aisladores “Pos Type” con doble juego de bases. Los pararrayos se conectarán sólidamente a tierra, mediante cable de cobre desnudo Nro. 4 a su vez conectado a una varilla de “Copperweld” ∅ 5/8” x 1.8 Mt enterrada al pie del poste. La última parte del cable se protegerá mediante un (1) conduit galvanizados ∅ ½” fijado al poste con por lo menos dos amarres en cada uno, de cinta bandit de ½”. La parte inferior de los conduit se atacará al suelo con un pequeño pedestal de concreto que embone en la corona superior de hincado del poste.

20.23.5 Energización de la línea y puesta en operación

Se realizará antes de energizar la línea un recorrido general, con el fin de detectar detalles que impidan el buen funcionamiento. Estos detalles deberán ser corregidos con la mayor brevedad posible para posteriormente energizar la línea en vacío. Posteriormente y en coordinación con Electrocosta se procederá a la energización del transformador de potencia y los motores de la estación

20.24 Catálogos de equipos El contratista deberá entregar en su propuesta todos los catálogos de los equipos ofrecidos, así como toda la información técnica de cada uno de ellos, llenando los cuadros anexos. Es estrictamente necesario llenar la información técnica de los cuadros. Una vez terminada la obra el contratista deberá entregar tres copias de la siguiente información:

Page 406: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 405

� Manual de operaciones del sistema � Planos eléctricos generales y de detalle del sistema eléctrico � Información técnica de cada uno de los equipos instalados. � Manual de mantenimiento de los equipos instalados. � Listado de cableado y borneras.

20.25 MEDIDA Y PAGO

20.25.1 Generalidades

La parte de la obra a ejecutar incluirá el suministro de toda la mano de obra, herramientas, materiales y equipos requeridos para la ejecución de todos los trabajos referente al montaje, prueba y puesta en servicio de la estación de bombeo Mándela, descritos anteriormente.

20.25.2 Medidas

La medida se realizará según las unidades de los ítems contemplados en la Relación de Precios y Cantidades. El precio incluye suministro, instalación, montaje, pruebas, transporte, administración, imprevistos y utilidades; el cableado y elementos necesarios para el correcto funcionamiento de la estación.

20.25.3 Pago

La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de la relación de cantidades y precios del contrato consistirá en el suministro, montaje, pruebas y puesta en funcionamiento de todas las celdas de protección, mando y señalización detallado en los planos de licitación y deberá incluir el suministro de toda la mano de obra, material, instalación, equipos, transporte, prueba y todos los demás trabajos relacionados con esta parte de la obra.

Page 407: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 406

ESPECIFICACION TECNICA No 21

21 IMPACTO URBANO

21.1 INTRODUCCIÓN Con el desarrollo de la participación comunitaria, los ciudadanos han expresado su apoyo a la conservación de los recursos naturales de su entorno. El esfuerzo que se hace para la mitigación de los impactos que se producen en las obras, es reconocido por la comunidad, como una contribución a la protección de estos recursos. ACUACAR, consciente de la importancia que tiene para el mejoramiento de la calidad de vida de la población de Cartagena, el incremento de la cobertura de los servicios públicos de acueducto y alcantarillado, se encuentra ejecutando el más ambicioso plan de ampliación de los sistemas de acueducto y alcantarillado. Sin embargo, la práctica común es que durante el desarrollo de estas actividades, se generan gran cantidad de incomodidades temporales a la población asentada en el área de los trabajos. El propósito de este manual es el de establecer unos procedimientos para proteger la calidad del ambiente natural, durante la ejecución de obras de ingeniería. Con esta guía se pretende identificar las fuentes que causarían posibles impactos y plantear las estrategias necesarias para mitigarlos. ACUACAR, a través de la interventoría, vigilará el cumplimiento de las especificaciones técnicas, las normativas ambientales y los programas de información comunitaria y de salud y seguridad industrial en la obra. El Contratista cuidará que las obras que se ejecuten guarden una perfecta armonía con el medio ambiente y el entorno en donde se realicen. Una vez culminadas las obras, la zona del proyecto deberá quedar igual o en mejor estado de como se encontraba antes de iniciar los trabajos. La gestión adecuada del impacto urbano, motivará a que en la población beneficiada se genere conciencia ambiental y un sentimiento de apropiación de las obras que se construyan.

Page 408: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 407

21.1.1 ALCANCE

El alcance del presente manual, se refiere a las labores de tipo ambiental que se deberán realizar durante la etapa de construcción de los diferentes proyectos. Estos lineamientos ambientales deberán ser acatados por el Contratista y sus SubContratistas para la ejecución de las obras, con el propósito de reducir los impactos que eventualmente se pueden generar, durante la construcción, a los componentes abióticos, bióticos y sociales.

21.1.2 MARCO LEGAL

Estas Guías Ambientales están enmarcadas dentro de la Legislación Ambiental Colombiana. Las instituciones que tienen relación con la normativa legal aplicada en este Manual son las siguientes: • Ministerio del Medio Ambiente • Ministerio de Obras Públicas y Transporte • Ministerio de Salud • Ministerio de Desarrollo. Superintendencia de Servicios Públicos • CARDIQUE • DAMARENA A continuación se citan las principales normas y disposiciones vigentes que tienen que ver con el contenido del presente Manual Ley 99/93 – Decreto 1753/94 – Decreto 2811/74 – Ley 9/79 – Decreto 2/82 – Decreto 948/95 – Decreto 475/98 – Decreto 2104 y 2105/83 – Decreto 1594/84 Acuerdo Distrital 821/93 Ley 142/94 Las demás disposiciones y reglamentaciones que dicten las autoridades ambientales, referentes a la calidad y uso del agua, el vertimiento de residuos líquidos y la protección del medio ambiente.

Page 409: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 408

21.1.3 CAMPO DE APLICACIÓN

Estas guías se aplicarán a los proyectos, obras o actividades que se realicen en el ámbito de la responsabilidad de la empresa AGUAS DE CARTAGENA S.A. E.S.P., entidad prestadora de los servicios de acueducto y alcantarillado en la ciudad de Cartagena.

21.1.4 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO

El contenido de lo establecido en el presente manual es de estricto cumplimiento por parte del Contratista. Si existiere una violación por parte del Contratista de los requisitos de control del impacto urbano, la seguridad o las instrucciones del Interventor al respecto, este podrá ordenar en cualquier momento que se suspenda la ejecución las obras. En caso de peligro inminente a las personas, obras o bienes, el Interventor podrá ordenar se ejecuten inmediatamente las acciones correctivas necesarias. En estos casos el Contratista no tendrá derecho a reconocimiento o indemnización alguna o ampliación del plazo contractual. Una vez detectado por parte del Interventor el incumplimiento de alguno de los requisitos exigidos en el presente Manual, procederá a hacer por escrito un llamado de atención al Contratista, quien dispondrá de un tiempo máximo de tres (3) días para implementar las medidas correctivas. De persistir el incumplimiento, la interventoría procederá a hacer un nuevo llamado de atención por escrito. Si después de pasados tres (3) días desde el último llamado y de continuar las anomalías, se sancionará al Contratista con una multa de conformidad con la cláusula correspondiente del Contrato. Si completado el proceso de sanciones estipulado en la minuta del contrato, el Contratista continúa incumpliendo con lo establecido en este Manual, se declarará el incumplimiento del Contrato, con las consecuencias que por este hecho se prevean en el mismo. Adicionalmente, en las cuentas de cobro que debe aprobar el Interventor, no se reconocerá el pago por manejo del impacto urbano, si este item no ha sido ejecutado de manera satisfactoria para los intereses del Contratante.

Page 410: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 409

21.2 LICENCIAS, PERMISOS Y OTROS TRAMITES

21.2.1 OBJETIVO

Gestionar con anterioridad al inicio de las obras todas las licencias y permisos relacionados con la obra a desarrollar y coordinar con las diferentes entidades

21.2.2 POSIBLE IMPACTO

• Incumplimientos legales • Demoras para iniciar las obras • No conformidad y/o rechazo de la comunidad • Sanciones

21.2.3 MEDIDAS DE MITIGACION

• Tramite oportuno de licencias, permisos y autorizaciones • Reuniones previas con las instituciones involucradas • Reuniones previas de concertación con la comunidad afectada

21.2.4 ACCIONES

21.2.4.1 Licencias

Generalmente ACUACAR se encargará del trámite de la licencia ambiental del proyecto. Sin embargo, el Contratista deberá informar a la autoridad ambiental la fecha de inicio de las obras con quince (15) días anticipación. Además, para aquellos proyectos que no cuenten con la Licencia Ambiental respectiva, el Interventor podrá autorizar al Contratista para que suministre toda la información referente a localización, descripción, cronograma, costos y demás requisitos de Ley.

21.2.4.2 Permisos

Para los permisos de aprovechamiento forestal, bloqueo y transplante vegetal, vertimientos, instalación de vallas, interrupciones de tráfico, etc., el Contratista deberá tramitar los permisos correspondientes ante la autoridad competente. Para ello deberá suministrar toda la información que sea pertinente en cada caso.

Page 411: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 410

21.2.4.3 Localización de servicios

El Contratista deberá solicitar a las diferentes empresas prestadoras de servicios públicos y/o domiciliarios que tienen redes en la zona del proyecto, la localización, interferencias y estado de cada red, con el propósito de evitar traumatismos en la prestación de dichos servicios.

21.2.4.4 Autorización de cierres y desvíos

El Contratista deberá concertar con los representantes de la comunidad, las alternativas de cierres de vías y rutas de desvío y presentar las soluciones conciliadas a la autoridad de tránsito para su autorización.

21.2.4.5 Coordinación interinstitucional

El Contratista deberá coordinar a través de ACUACAR, lo concerniente a las demás instituciones de carácter público y privado en el apoyo, la ejecución y autorizaciones que sean del caso.

21.2.4.6 Obras provisionales

• El Contratista deberá tramitar ante las diferentes empresas de servicios

públicos, la prestación de estos para la obra, de manera provisional • De ninguna manera se permitirán conexiones fraudulentas • Todas las conexiones provisionales, se realizarán de acuerdo con la

normativa técnica exigida para cada servicio • Al terminar la obra los servicios deberán ser cancelados y retirados y el

Contratista presentará al Interventor el Paz y Salvo de la entidad correspondiente

21.3 AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

21.3.1 OBJETIVO

Identificar y describir el estado inicial del entorno de las obras y delimitar su área de influencia directa.

21.3.2 POSIBLE IMPACTO

Page 412: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 411

• Afectación del entorno por desconocimiento de las características sociales y ambientales del área de influencia directa del proyecto

• Conflictos con la comunidad por inadecuada delimitación del área de influencia directa del proyecto

• Problemas en la restitución de la infraestructura afectada por carencia de información base

21.3.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Determinación anticipada del entorno de la obra. Identificación de obras de

infraestructura, equipamiento y mobiliario urbano, elementos de interés especial y patrimonio arquitectónico, arqueológico y cultural

• Identificación de zonas ambientalmente sensibles y/ de protección ambiental

• Inventario del estado de viviendas y negocios (uso y accesos)

21.3.4 ACCIONES

21.3.4.1 Determinación del entorno de la obra

La determinación del entorno de la obra se hará con anticipación al inicio de la misma, este tiempo dependerá de la magnitud de la obra y su duración. El Contratista realizará el replanteo de las obras de infraestructura del sector que pueden ser afectadas con las obras, se determinarán las condiciones actuales y se evaluará su vulnerabilidad. El Contratista evaluará y registrará en detalle el estado actual del entorno, considerando vías, andenes, bordillos, antejardines, viviendas, fachadas, especies vegetales, etc. El Contratista deberá identificar otras obras que se estén realizando en la zona del proyecto y coordinará con ACUACAR y los responsables de los otros proyectos las acciones que deben implementarse para evitar interferencias. El Contratista deberá identificar las edificaciones de valor arquitectónico, patrimonio cultural, zonas de interés arqueológico y otras de interés comunitario localizados en el área del proyecto, para tomar las medidas de prevención y protección pertinentes, cumpliendo con las limitaciones de uso e intervención.

Page 413: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 412

21.3.4.2 Identificación de zonas ambientalmente sensibles

El Contratista deberá identificar los espacios de propiedad pública o privada con alta sensibilidad ambiental (humedales, zonas verdes, zonas recreativas, zonas de bosque, rondas), con el fin de aislarlas de la intervención directa o indirecta de la obra. En caso de afectación de estas zonas, será de responsabilidad del Contratista la implementación de las medidas de recuperación, correctivas o compensatorias del daño causado, quien además asumirá los costos y las sanciones que le sean impuestas por la autoridad ambiental. Los árboles, arbustos, cercas, postes y demás elementos superficiales deben ser protegidos. Si se requiere su remoción, el Contratista deberá contar con la autorización de la autoridad competente. Al finalizar las obras el Contratista deberá dejar la zona del proyecto en iguales o mejores condiciones a las iniciales, tomando como referencia el registro fotográfico y/o fílmico inicial.

21.3.4.3 Inventario de viviendas y entorno

El Contratista diligenciará una ficha para cada predio especificando su uso, acompañada de evidencia fotográfica o fílmica, que muestre su estado inicial. Este registro deberá indicar los puntos críticos y el estado de las construcciones. El registro contendrá información técnica detallada sobre localización de grietas, acceso principal, entradas para vehículos y demás datos de importancia detectados en la inspección. Además, deberá realizar un inventario de todos los accesos que se afectarán y evaluar su estado inicial, con el fin de evaluar las medidas a implementar como pasos provisionales, parqueaderos alternos y demás soluciones de carácter temporal o provisional. Al finalizar las obras del tramo, el Contratista deberá restaurar los accesos a los diferentes predios, tomando como referencia el registro fotográfico y/o fílmico inicial. Un representante de la comunidad deberá suscribir el registro previo del estado de cada inmueble o accesos y la entrega del mismo al finalizar la obra.

Page 414: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 413

21.3.4.4 Identificación de interferencias en servicios públicos

El Contratista deberá acatar las recomendaciones dictadas por cada una de las empresas de servicios públicos, para preservar sus instalaciones en caso de interferencias. El Contratista deberá utilizar planos actualizados y a escala adecuada, para la localización de las redes de acueducto, alcantarillado, energía, gas, teléfonos y otros, y tomar las medidas técnicas de precaución y realizar las reconexiones de manera coordinada con cada empresa responsable del servicio.

21.4 DEMARCACION Y AISLAMIENTOS

21.4.1 OBJETIVO

Prevenir accidentes laborales y a terceros mediante el establecimiento de sectores bien definidos y convenientemente demarcados que permitan organizar las diferentes actividades de la obra de acuerdo con su uso.

21.4.2 POSIBLES IMPACTOS

• Generación de riesgos para personas y bienes • Presencia de personal extraño y ajeno a la obra

21.4.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Demarcar el perímetro de la obra • Zonificar la obra en función de los diferentes usos • Implementar controles durante la obra

21.4.4 ACCIONES

21.4.4.1 Demarcación del perímetro de la obra

El Contratista deberá demarcar el perímetro de al obra, para evitar incomodidades a la comunidad por las actividades de construcción. Para ello deberá colocar cerramientos provisionales con cintas reflectoras, canecas y/o barricadas, que no generen impacto visual. Las barricadas estarán formadas por bandas o listones de longitud no superior

Page 415: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 414

a 3.00 m y ancho de 0.30 m separadas por espacios iguales a su ancho. La altura de cada barricada deberá tener un mínimo de 1.50 m. Las bandas horizontales se pintarán con franjas alternadas negras y anaranjadas reflectoras que formen un ángulo de 45º. En los sitios en donde la construcción de barricadas no sea factible a juicio del Interventor, se podrán colocar canecas las cuales se deben pintar con franjas alternas negras y anaranjadas reflectoras de 0.20 m de ancho cada una. La altura de las canecas no será inferior a 0.80 m. El Contratista deberá retirar los elementos de aislamiento y demarcación durante las siguientes 24 horas de la terminación de las obras.

21.4.4.2 Zonificación de la obra

El Contratista deberá aislar y demarcar los diferentes sectores de la obra, como oficinas, almacén, depósito de materiales, bodegas, comedor, servicios sanitarios, vestidores, etc. con el fin de impedir interferencias entre las actividades de la obra y evitar riesgos. El Contratista deberá poner especial atención a la demarcación de sitios con factores elevados de riesgo, como redes de alta y media tensión, zonas inestables, zonas de almacenamiento y uso de explosivos, tránsito de maquinaria pesada y vehículos, almacenamiento de combustibles y materiales peligrosos, escaleras, etc. utilizando la señalización adecuada. El Contratista deberá establecer áreas señalizadas para la salida y entrada de vehículos pesados, al igual que para las bodegas, sitios de almacenamiento de materiales y parqueo de maquinaria.

21.4.4.3 Seguridad y señalización

Siendo imprescindible la intervención en la red vial en las obras de acueducto y alcantarillado, es responsabilidad del Contratista garantizar protección contra los riesgos creados tanto para los trabajadores y equipos dentro de la zona de trabajo, como para las personas y vehículos que participan de la vía, procurando el mínimo de interrupciones para el usuario. La función principal del control de tráfico, en este tipo de obras, es la de dirigir la circulación en forma segura y rápida a través de zonas de trabajo y alrededor de ellas, lo que obliga a la imposición de límites de velocidad, controles, dirección de tráfico y disposiciones especiales.

Page 416: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 415

Como parte de las actividades a cargo del Contratista estarán las correspondientes a los planes y programas de desvíos de tránsito, seguridad y señalización tanto vehicular como peatonal de las áreas de trabajo, de acuerdo con lo estipulado en el manual del Ministerio de Obras Públicas Y Transporte. El plan de señalización y protección de la zona de trabajo deberá ser aprobado previamente por el Interventor, quien no dará la autorización para iniciar las operaciones correspondientes hasta no haberse dado cumplimiento en su totalidad a estos requisitos. Además, el CONTRATISTA mantendrá señales suficientes para prever el daño, hurto y el cambio por deterioro de las diferentes señales que se utilicen en los frentes de trabajo cuyo costo están incluidos en el ítem de impacto urbano. Durante la ejecución de la obra, EL CONTRATISTA deberá colocar las señales de prevención, avisos de peligro y demás señales de prevención que se requieran, basados en los modelos de señalización que aparecen en los anexos. La señalización es temporal, su instalación deberá ser anterior a la iniciación de los trabajos, deberá colocarse antes de iniciar las labores diarias y permanecerán el tiempo que durante las operaciones y se desmantelarán cuando la vía esté en condiciones de recibir el tránsito. Las señales y avisos necesarios permanecerán en las obras las veinticuatro (24) horas del día. Durante la ejecución del contrato EL CONTRATISTA utilizará la señalización que más se asimile al trabajo que está desarrollando en cada frente de trabajo, en caso de las labores de construcción se desarrollen en carreteras o autopistas se utilizará obligatoriamente la señalización establecida en la Resolución N° 001937 del 30 de marzo de 1994 (ver anexos), emanada del Ministerio de Obras Públicas y Transporte de la República de Colombia. La señalización en el frente de trabajo, obstáculo y/o peligro se hará utilizando conos, cintas reflectoras de 12 cm de ancho, canecas y barricadas fabricados con las especificaciones de la citada Resolución. Además, deberá regularse el tránsito de vehículos disponiendo para ello a dos (2) personas con sus respectivas banderas y chalecos reflectores, colocados uno a cada lado del sitio del conflicto. Todos los cerramientos y demarcaciones de áreas de trabajo deberán estar provistos de cinta reflectoras, círculos de señalización y canecas que permita su visualización.

Page 417: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 416

Todas las personas que se encuentren en el frente de obra, Contratistas o particulares debidamente autorizados, deberá colocarse un chaleco de seguridad reflector color naranja, durante el tiempo que permanezca en los trabajos. Los elementos utilizados para la señalización de la obra son de propiedad del Contratista, los costos que se pagarán al Contratista serán los correspondientes al mantenimiento y administración de los elementos que se utilicen en la obra. El Interventor podrá en cualquier momento ordenar que suspenda la construcción en un frente de obra o de las obras en general, si existe un incumplimiento sistemático por parte del CONTRATISTA para llevar a cabo los requisitos de señalización, o las instrucciones del Interventor a este respecto, y procederá a aplicar las multas o sanciones correspondientes. EL CONTRATISTA deberá cumplir con el 100% de estas actividades por lo que deberá analizar los sobrecostos que estas actividades le ocasionen y los incluirá en los costos indirectos y en el ítem de impacto comunitario. a) Normas básicas de señalización • La protección requerida para cada situación deberá estar basada en la

velocidad, volúmenes de tránsito duración de las operaciones y grado de los riesgos.

• La ubicación de las señales deberá hacerse en forma tal que sean fácilmente visibles y no interfieran el tránsito continuo de los vehículos ni la visibilidad.

• Las calles angostas con carriles en dos direcciones, necesitan señales en ambos extremos de la zona de trabajo, para poner alerta a los conductores y ayudarlos a pasar con seguridad.

• Hay que recordarle a los trabajadores que deben ubicarse dentro de la zona protegida. De ser posible, los escombros deberán colocarse en la parte más protegida.

• Los equipos y materiales sobre la vía deberán ser colocados de manera que no constituyan un riesgo.

• Deberá evitarse que otros vehículos se detengan o estacionen en le lugar opuesto a la zona de trabajo. Deberá considerarse el uso de letreros “Prohibido Estacionarse” o barricadas, para mantener despejada la zona de trabajo, quizás hasta con anterioridad a la iniciación de los trabajos.

• Sí es necesario, se deberá ir modificado la protección de acuerdo con el progreso de la obra.

Page 418: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 417

• A la terminación del trabajo se asignará a un abanderado para que dé las instrucciones necesarias según se vayan quitando los equipos de protección.

• Las señales que exijan visibilidad durante las horas de la noche deberán ser reflectoras o estar convenientemente iluminadas.

• Sí se deja el trabajo sin terminar para el día siguiente, deberán colocarse las señales luminosas apropiadas.

• Todas las señales deberán permanecer en su posición correcta, suficientemente limpias y legibles durante el tiempo de su utilización y ser reparadas o reemplazadas, cuando por acción de agentes externos se deterioren.

b) Clasificación de las señales Las señales se clasifican de la siguiente manera: • Señales preventivas • Señales reglamentarias • Señales informativas • Señales varias Señales preventivas Las señales preventivas tienen por objeto advertir al usuario de la vía la existencia de una condición peligrosa y la naturaleza de ésta. Especificaciones. Se elaborarán en forma de un cuadrado en lámina de un calibre apropiado de 0.90 m de lado, colocado con una diagonal en sentido vertical, fondo amarillo reflectivo, símbolo, letras y recuadros negros.

El tamaño y ancho de las listas y símbolos deberá ser proporcional y de acuerdo con las dimensiones del cuadrado. El recuadro será de 0.05 m de ancho.Se podrá adicionar una placa inferior con mensaje escrito cuando se considere conveniente.

La señal irá montada sobre una torrecilla o soporte metálico formando una cruz en la parte superior donde irá asegurado el cuadrado.

Las señales preventivas se colocarán ante el riesgo que tratan de prevenir, a las siguientes distancias: � En una zona urbana de 60 ó 80 m. � En una zona rural y en autopistas de acuerdo con la velocidad de operación

Page 419: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 418

del sector así:

Velocidad de operación Distancia De 40 a 60 km/h 50 a 90 m De 60 a 80 km/h 90 a 120 m De 80 a 100 km/h 120 a 150 m Más de 100 km/h No menos de 200 m.

Las más usuales son:

� Vía en construcción. Esta señal tiene un letrero “VIA EN

CONSTRUCCIÓN”, seguida de la indicación de la distancia en metros a que se encuentra la obra dentro de la vía.

� Vía cerrada. La señal tiene un letrero “VIA CERRADA”, seguida de la indicación de la distancia en metros a que se encuentra suspendida la vía.

� Trabajos en la vía. Se emplea para advertir al conductor o al peatón que en la calle, carretera o andén hay personas trabajando. Esta señal lleva el símbolo general de control de tránsito o el letrero “TRABAJOS EN LA VÍA”.

� Desvío. Esta señal deberá tener la palabra “DESVÍO” seguida de la indicación de la distancia en metros a que se encuentra suspendida la vía.

Señales reglamentarias Las señales reglamentarias tienen por objeto indicar a los usuarios de las vías las limitaciones, prohibiciones o restricciones sobre su uso. Especificaciones. Serán circulares de 0.90 m de diámetro en lámina de un calibre apropiado, fondo blanco, símbolo y letras en negro, orla y trazo oblicuos rojos.

Las señales que indican prohibición deberán tener un trazo oblicuo descendente de 45° con la horizontal de izquierda a derecha, desde el punto de vista del observador. El ancho deberá ser de 0.05 m.

Se podrá adicionar una placa en la parte inferior con mensaje escrito, cuando se crea necesario. Estas señales se deberán colocar en el mismo sitio donde deba cumplirse la orden respectiva, teniendo buen cuidado de estudiar bien su ubicación con el propósito de que el conductor pueda entender claramente el significado.

Esta señal irá montada sobre una torre similar a las señales anteriores. Para los fines del presente manual las señales más usuales son:

Page 420: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 419

• Vía Cerrada. Se emplea para indicar tal condición en calles y carreteras, con el letrero “VÍA CERRADA”.

• Desvío. Se emplea para indicar la desviación que debe ejecutar el tránsito

antes de una vía cerrada. Deberá llevar la palabra “DESVÍO” y una flecha indicando el sentido de la desviación del tráfico.

Señales informativas Tienen por objeto identificar las vías y guiar al usuario, proporcionándole la información que pueda necesitar. Especificaciones. De forma rectangular, con la mayor dimensión en posición horizontal. La dimensión del rectángulo varía de acuerdo con el mensaje, fondo verde, letras y recuadro blancos. Las señales informativas más usuales son:

� Proximidad a vía en construcción. � Fin de vía en construcción. Ubicación de las señales. Las señales se deberán colocar al lado derecho de la vía teniendo en cuenta el sentido de circulación del tránsito, en forma tal que el plano frontal de la señal y el eje de la vía forme un ángulo comprendido entre 85° y 90° para que su visibilidad sea óptima. En caso de que la visibilidad del lado derecho no sea completa o si la vía es en dos sentidos, deberán colocarse señales a ambos lados de la vía.

• Rural. La altura de la señal medida desde su extremo inferior hasta la cota

del borde de la acera no será menor de 1.50m. La distancia de la señal medida desde su extremo interior hasta el borde del pavimento deberá estar comprendida entre 1.80 m y 3.60 m.

• Urbano. La altura de la señal medida desde su extremo inferior hasta la

cota del borde de la acera no será menor a 2.00 m. La distancia medida de su interior hasta el borde de la acera no deberá ser menor de 0.30 m.

Señales varias Dentro de estas señales están las barreras o barricadas, canecas, vallas de seguridad, conos de guía, avisos de peligros y gargantillas luminarias de señalización, que por su carácter temporal se diseñan en forma tal que

Page 421: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 420

puedan removerse de un lugar a otro y emplearse varias veces. • Barreras o Barricadas. Las barreras o barricadas estarán formadas por

bandas o listones horizontales de longitud no superior a 3 m y ancho de 0.30 m separadas por espacios iguales a sus anchos. La altura de cada barrera barricada deberá tener mínimo de 1.50 m.

Las bandas horizontales se pintarán con franjas alternas negras y anaranjadas reflectoras que formen un ángulo de 45 ° con la vertical. Las barreras se colocarán en ángulos rectos a la dirección del tráfico que se aproxima, obstruyendo la calzada en los canales en los cuales no deberá haber circulación. Cuando la calzada esté obstruida totalmente por la barrera se debe colocar en la parte superior la señal de desvío. Su máximo valor está en áreas de excavación o de construcción y dirigen a los conductores con seguridad a través de un riesgo que se ha creado con las actividades de construcción o mantenimiento.

• Canecas. Cuando la construcción de barricadas no es factible o es muy

costosa en el sitio, se deberá utilizar canecas las cuales deberán cumplir con las especificaciones de la resolución 1973 de 1994 y deberá pintarse con franjas alternadas reflectoras negras y anaranjadas de 0.20 m de ancho. La altura de las canecas no será inferior a 1.20 m.

• Circulo de señalización (Tronco de Pirámide). Se emplea para delinear

canales temporales de circulación y en general cuando el flujo de tránsito ha de ser desviado temporalmente de su ruta.

Lleva en su circulo superior el aviso de “PELIGRO” o triángulo, se podrá dejar en la obra durante la noche y por su peso (concreto y hierro) es difícil de extraviarse o desubicarse. También se le conoce con el nombre de baliza pesada. Como precaución especial deberán ser ubicados a una distancia prudente del lugar de trabajo para evitar que los vehículos o peatones los lancen a las zanjas donde hay personas laborando. Su ubicación y distanciamiento son similares a los conos de tráfico, descritos más adelante.

• Conos o balizas de tráfico. Son el método más acertado de guiar el tráfico. Son versátiles, no dañan los vehículos, sí los golpean y pueden ponerse y quitarse rápidamente. Se emplean para delinear canales temporales de circulación y en general cuando el flujo de tránsito ha de ser desviado

Page 422: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 421

temporalmente de su ruta.

Desde el aviso alto de precaución hasta el sitio de trabajo, los conos deberán colocarse en forma que luzcan como una guía similar a la que se logra con pintura, para dirigir vehículos a una zona de: gire a la izquierda o a la derecha. Sí los conos están espaciados correctamente con relación a la velocidad del tráfico, producirán el mismo efecto que una línea sólida para el motorista que se acerca. Especificaciones. Se construyen en material plástico o de caucho, se soportan en una base cuadrada. Su color es anaranjado La siguiente tabla da las distancias entre conos:

Kilómetros por hora distancia en metros Hasta 50 3 – 6 De 50 a 70 7 – 10 De 70 a 90 12 – 15 De 90 y más 17 – 18

• Delineadores y señales luminosas. Este tipo de señales se utilizará para

guiar por una trayectoria segura en tramos de calles o carreteras sometidas al proceso de construcción, reconstrucción, conservación o cuando se presenten riesgos temporales.

Se podrá utilizar señales luminosas intermitentes, que demarquen la calzada de tránsito por medio de focos luminosos distanciados no más de 10 m con una intensidad suficiente que su visibilidad sea efectiva. Sólo se permitirá como fuente de energía luminosa una planta o generador de capacidad suficiente para alimentar un mínimo de diez unidades, a menos que se obtenga una acometida oficial de las empresa prestadora del servicio de energía. En vías de alta velocidad se colocarán luces rojas intermitentes que den una indicación de proximidad al área de trabajo y luces adicionales que demarquen los límites de la zona de trabajo. Las gargantillas de luces dan una mayor garantía de advertencia a los conductores acerca de la proximidad de un peligro sobre la vía, las cuales van colocadas a 5.50 m, sobre la vía en forma transversal. En algunos sitios podrá ser necesario el realce de la gargantilla para lograr mayor altura.

Page 423: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 422

Estas instalaciones de gargantilla deberán ser efectuadas por un electricista con experiencia y conocimiento sobre las redes existentes y dando cumplimiento a las normas de la empresa de energía.

21.4.5 CIERRE DE VÍAS Y DESVÍOS

21.4.6 PASOS PEATONALES Y VEHÍCULARES

El Contratista deberá construir, instalar y mantener adecuadamente pasos peatonales y vehiculares provisionales de dimensiones y capacidad adecuadas, especialmente frente a garajes o estacionamientos y para acceder a los negocios existentes, en donde indique el interventor. El Contratista deberá construir, acondicionar y reconstruir los andenes que sean necesarios para habilitar el tránsito peatonal con seguridad y comodidad para el peatón. El Contratista deberá garantizar el acceso permanente a centros de salud, estaciones de bomberos y estaciones de policía.

21.5 INFORMACION Y PARTICIPACION COMUNITARIA

21.5.1 OBJETIVO

Informar de manera eficaz los alcances del proyecto y las posibles afectaciones que pueda generar. Establecer procesos de participación comunitaria durante la ejecución de la obra, para efectos de la verificación y cumplimiento del presente manual

21.5.2 POSIBLE IMPACTO

• Rechazo del proyecto por falta de información a la comunidad • Protestas de la comunidad por la alteración de sus actividades cotidianas • Dificultades con la comunidad para implementar las medidas de mitigación

previstas • No conformidad de la comunidad por interferencias en los servicios

públicos

Page 424: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 423

21.5.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Implementación de un programa de información directa a la comunidad • Implementación de un programa de veeduría y participación ciudadana • Coordinación con entidades locales • Manejo de la información

21.5.4 ACCIONES

21.5.4.1 Programa de Información

Con el fin de informar todo lo relacionado con el proyecto, el Contratista diseñará un programa de información específico para la obra, el cual debe contemplar como mínimo lo siguiente: • Vallas informativas que identifiquen claramente la obra a realizar, el

nombre del responsable del proyecto, el ejecutor, el Contratista, la duración estimada de las obras.

• Volantes que informen la realización la realización de la obra, los posibles traumatismos vehiculares, peatonales y riesgos que se puedan presentar

• Estrategias para informar oportunamente a la comunidad sobre interferencias programadas en la prestación de los servicios públicos (al menos 3 días antes); estableciendo el tiempo previsto para la solución (máximo 8 horas)

• Cronograma tentativo para la divulgación del proyecto a través de la reunión inicial y periódicas de informe de avance de las obras

21.5.4.2 Programa de veeduría y participación comunitaria

El Contratista deberá estructurar actividades tales como talleres, reuniones, charlas o campañas para una oportuna y adecuada información a la comunidad y sus representantes, de manera que se genere una relación de confianza que permita una verdadera participación y comunicación con la comunidad. El Contratista deberá brindar atención a la comunidad, manteniendo durante el tiempo que dure la obra canales de comunicación permanentes. Para ello, establecerá un sitio atendido por un profesional del área social, para recibir las inquietudes de la comunidad y sus representantes, y coordinar el manejo de la información y participación comunitaria.

Page 425: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 424

El Contratista deberá organizar procedimientos que incluyan recursos, personal y la logística correspondiente para atender oportuna y eficazmente las quejas de la comunidad. El Contratista convocará y realizará una reunión inicial, con el objeto de presentar a la comunidad los diferentes actores de la obra (Contratista, Interventor, etc.), así como los representantes de las organizaciones comunitarias del sector. En esta reunión se deberá: • Informar sobre las características más importantes de la obra, como: los

objetivos, descripción, duración, horario de trabajo, actividades, equipo que se utilizará, métodos constructivos, beneficios y costos.

• Informar sobre las incomodidades temporales a las que se verán sometidos durante la construcción y las medidas que se adoptarán para mitigarlas.

• Definir los procedimientos para la convocatoria de las reuniones posteriores y los de atención a la comunidad.

• Promover la constitución de las veedurías ciudadanas, con el fin de vigilar la gestión y procedimientos de las obras y la aplicación de las medidas de mitigación del impacto urbano.

De la reunión el Contratista elaborará el acta respectiva de la reunión y divulgará los compromisos resultantes de la misma, los cuales tendrán carácter de obligatorio para las partes. El interventor se encargará de que se cumplan los acuerdos. El Contratista implementará reuniones periódicas, con el propósito de informar a la comunidad sobre el avance de las obras y el cumplimiento de las obligaciones a su cargo. Se establecerán programas de educación ambiental y de comunicación social informativos con carácter participativo con la comunidad.

21.5.4.3 Coordinación con entidades locales

Se deberá mantener comunicación permanente con las autoridades locales administrativas y ambientales, para que estén informadas del proceso de construcción del proyecto. El Contratista deberá informar a ACUACAR con la debida anticipación (al menos tres días antes) el apoyo requerido de las autoridades y demás entidades locales, en aspectos relacionados con las tareas de sensibilización, señalización, medidas preventivas de contingencia dirigidos a sus trabajadores y a la comunidad.

Page 426: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 425

El Contratista deberá informar a los bomberos, centros de salud, policía y demás instituciones sobre los posibles riesgos que pueda ocasionar la obra, con el fin de que cada entidad tome las medidas necesarias

21.5.4.4 Manejo de la información

La información que se genere en la obra, como registros, informes, planos, deberán entregarse al Interventor. El material fotográfico deberá entregarse de manera que pueda ser fácilmente archivado, marcando todas las fotografías con el nombre de la obra, el lugar donde fue tomada y la fecha. Los rollos y negativos deberán marcarse de igual manera. Previo a la ejecución de actividades que causen molestias a la comunidad, tales como suspensión temporal de los servicios, desvíos o interrupciones de tráfico, etc., se harán los anuncios de las programaciones respectivas en un periódico de amplia circulación local. Con el fin de canalizar y unificar la información a nivel de comunicados de prensa, el Contratista y el Interventor deberán coordinar lo correspondiente a través de la Dirección de Comunicaciones de ACUACAR.

21.6 SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LA ADMINISTRACION DE LA OBRA

21.6.1 OBJETIVO

Mantener la seguridad en la obra conociendo de antemano los factores de riesgo

21.6.2 POSIBLE IMPACTO

• Accidentes en la obra que involucran a trabajadores y personal ajeno a la

obra. • Sanciones por incumplimiento de la normativa.

Page 427: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 426

21.6.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Definir los servicios e infraestructura y equipamiento necesarios para

garantizar la seguridad e higiene en la obra. • Implementar un programa de prevención de accidentes y de seguridad. • Adelantar campañas de capacitación en seguridad, aseo y salud.

21.6.3.1 Acciones

Durante la ejecución de las diferentes actividades del proyecto, se deberán tener en cuenta las normas y conductas establecidas por ACUACAR en los manuales sobre seguridad industrial y salud ocupacional.

21.6.3.2 Seguridad social del personal

De conformidad con la Ley 100 de 1993, EL CONTRATISTA se obliga a filiar a todos sus trabajadores al sistema de seguridad social integral, prestado por las entidades públicas o privadas autorizadas, con el fin de garantizar las prestaciones de salud, económicas y servicios sociales establecidos para los riesgos comunes y profesionales. Sin el cumplimiento de los anteriores requisitos, ninguna persona podrá participar en las obras objeto del contrato.

21.6.3.3 Riesgos Profesionales

De conformidad con el Decreto Ley N° 1295 de 1994, por el cual se determina la organización y administración del Sistema General de Riesgos Profesionales, el Contratista se obliga a afiliar y cotizar para todos sus trabajadores por accidente de trabajo y enfermedad profesional, de acuerdo a la clase de riesgo en el que se le clasifique. Antes de iniciar la obra el Contratista informará al Interventor, la Administradora de Riesgos Profesionales (ARP) a que tiene afiliados a sus trabajadores, reportando de inmediato todo cambio que haga al respecto. Sí por causa de riesgos profesionales se presentare alguna disminución o deterioro de la capacidad laboral de un trabajador, ACUACAR y/o el Interventor, a través de su personal, podrán investigar y efectuar seguimiento del tipo de acciones llevadas a cabo por el Contratista para remediar o compensar esta situación.

Page 428: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 427

21.6.3.4 Salud ocupacional

Durante la ejecución del contrato, el Contratista desarrollará el programa de Salud Ocupacional, el cual contempla las siguientes actividades: Medicina Preventiva, Medicina del Trabajo, Higiene Industrial y Seguridad Industrial; cumpliendo con lo establecido en el Decreto N° 614 de 1984, por lo cual se determinan las bases para la organización y administración de la Salud Ocupacional en el País y la Resolución N° 1016 de 1986 de los Ministerios de Trabajo y Seguridad Social y el de Salud, por lo cual se reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los programas de Salud Ocupacional que deben desarrollar los patronos o empleados del País. Igualmente se dará cumplimiento a la Resolución 02013 de 1986, del Ministerio del Trabajo y Seguridad Social, por lo cual se reglamenta la Organización y funcionamiento de los Comités de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial en los lugares de trabajo. Con el propósito de identificar, evaluar y controlar riesgos en el trabajo, EL CONTRATISTA dará cumplimiento a lo ordenado en la Ley 9ª de 1979, por lo cual se dictan medidas sanitarias, Título III, Salud Ocupacional; en la Resolución 2400 de 1979, del Ministerio del Trabajo y Seguridad Social, por la cual se establecen algunas disposiciones sobre vivienda, higiene y seguridad en los establecimientos de trabajo. Además de lo estipulado en la legislación anotada en el presente documento, EL CONTRATISTA, tendrá la obligación de dar cumplimiento a la normativa contenida en la Resolución N° 2413 de 1979, del Ministerio del Trabajo y Seguridad Social, por el cual se dicta el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial para la industria de la construcción. El Contratista deberá dotar y acondicionar el campamento con los elementos de seguridad para cada actividad especifica que requiera realizar. El Campamento deberá estar dotado de los servicios sanitarios para los trabajadores. Fomentar normas de higiene para el adecuado uso de las instalaciones, el manejo de los sobrantes y basuras. Contemplar en caso necesario un plan periódico de fumigación de plagas y roedores.

Page 429: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 428

El Contratista deberá demarcar los diferentes sectores de la obra y del campamento y aislar aquellas zonas de uso restringido. Deberá dotar al campamento de elementos de seguridad y protección específicos para cada labor. Deberá dotar a los trabajadores con elementos de seguridad e identificación como uniformes (overoles), casco, guantes, botas de seguridad, tapones auditivos, gafas, caretas de protección, respiradores, etc. El Contratista deberá verificar constantemente el estado de la dotación de los trabajadores.

21.6.3.5 Capacitación

El Contratista deberá contemplar la realización de talleres y cursos de capacitación para los trabajadores en temas relacionados con higiene para el uso adecuado de las instalaciones y seguridad, para que en la obra se conozcan y atiendan todas las medidas de seguridad que se tomen, de acuerdo con las normas existentes y además, con las indicadas en la presente sección. Esta Aplicación se hará extensiva enº la implementación de los planes de señalización, manejo de almacén, retiro de sobrantes y desperdicios y la adecuada operación de la maquinaria. EL CONTRATISTA deberá capacitar a su personal. EL INTERVENTOR, velará por su cumplimiento y ordenará las medidas adicionales que considere necesarias. EL CONTRATISTA asumirá el valor de todas las indemnizaciones que se originen por causas de accidentes que por negligencia o descuido suyos puedan sufrir su personal, el de ACUACAR o sus interventores, los visitantes autorizados o terceros.

21.7 ACCESIBILIDAD A VIVIENDAS Y NEGOCIOS

21.7.1 OBJETIVO

Facilitar el acceso de residentes y vehículos a sus viviendas o negocios

21.7.2 POSIBLE IMPACTO

• Alteración de las actividades cotidianas • Incomodidades a la comunidad

Page 430: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 429

21.7.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

Implementar programa para mantener libres los accesos peatonales y vehículares

21.7.4 ACCIONES

21.7.4.1 Mantenimiento de los accesos

El Contratista deberá implementar un programa para conservar aislada, señalizada y demarcada la zona de los trabajos, de tal forma que se garantice la circulación de las personas de manera segura. Durante el tiempo que duren las obras se deberán mantener libres de basuras y escombros los andenes y espacios públicos. Igualmente, se procurara garantizar en todo momento los accesos a garajes y locales comerciales. Las rutas de paso de trabajadores y peatones deberán mantenerse en todo momento bien drenadas, libres de obstrucciones, y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas que no tengan protección. El Contratista deberá construir, instalar y mantener pasos peatonales amplios, rampas, escaleras construidos técnicamente, debidamente soportados, seguros y señalizados con cintas reflexivas para garantizar los accesos de las personas. Además, se deberá proporcionar buena iluminación para evitar se produzcan accidentes en horas nocturnas. La señalización que se implemente para peatones y vehículos deberá permanecer iluminada durante toda la noche. El Contratista deberá garantizar el servicio de parqueo en zonas aledañas en caso de que la obra impida el acceso de vehículos a su correspondiente garaje, durante el tiempo que dure en impedimento.

21.8 PREVENCION Y RECONSTRUCCION DE BIENES AFECTADOS

21.8.1 OBJETIVO

Prever la posible afectación de la propiedad privada o pública durante la ejecución de las obras y en caso de daño restablecer a las condiciones originales lo dañado.

Page 431: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 430

21.8.2 POSIBLE IMPACTO

• Afectaciones a la estabilidad y estética de las construcciones • Alteración del paisaje y zonas verdes

21.8.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Planificar los trabajos que se realicen en zonas conflictivas, que puedan

dar origen a daños • Restablecer con prontitud los daños que se ocasionen durante la ejecución

de los trabajos

21.8.4 ACCIONES A SEGUIR

21.8.4.1 Medidas de prevención

El Contratista deberá establecer procedimientos para evitar daños en las propiedades privadas y en las de uso público. Para ello, deberá utilizar métodos constructivos seguros, maquinaria y equipo adecuado, materiales óptimos y capacitación permanente del personal. En caso de desconocimiento de esta recomendación, será de responsabilidad del Contratista y a sus costas, hacer las reparaciones a que hubiere lugar.

21.8.4.2 Medidas de restitución

El Contratista hará una recuperación topográfica y paisajística de las áreas intervenidas por el proyecto, de manera que el entorno quede igual o mejor de como se encontraba antes de iniciar los trabajos. La superficie de los terrenos intervenidos deberá quedar tal cual estaba originalmente. No deberán quedar huecos, se hará la reconstrucción de los pavimentos y de las zonas verdes. El lugar deberá quedar limpio, sin presencia de residuos sólidos ni de cualquier otro material, de acuerdo con lo contemplado en estas guías sobre el manejo de escombros y residuos sólidos. El Contratista deberá tener en cuenta el censo de viviendas y el registro fotográfico y/o fílmico para evaluar el daño a la infraestructura de la zona y

Page 432: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 431

determinar su responsabilidad. Si es del caso reparar los daños a las viviendas que resulten afectadas, se seguirá el siguiente procedimiento: a) Atención a la comunidad Las quejas y reclamos serán atendidos en la oficina del Contratista en forma verbal o escrita, indicando la dirección exacta del predio afectado, el nombre del propietario o arrendatario, el problema detectado y el horario en que se puede hacer la verificación. El Contratista deberá hacer el reconocimiento del reclamo reportado en las siguientes 24 horas a la presentación del mismo. b) Reconocimiento El Contratista deberá hacer el inventario físico de las viviendas afectadas y el censo correspondiente, al igual que en aquellas viviendas a las que potencialmente puedan causarse daños. El estado de la vivienda después del daño deberá detallarse en la ficha correspondiente con su registro fotográfico. c) Reconstrucción Si la afectación es imputable al Contratista, este deberá proceder a realizar las reparaciones en un tiempo no mayor de 5 días, asumiendo la responsabilidad, el costo y las acciones legales que a ello amerite. Los daños atribuibles al proyecto deberán ser reparados por el Contratista en un tiempo igual al antes indicado o lo que indique el Interventor. En caso de que el predio afectado implique riesgo a sus habitantes, el Contratista deberá organizar el traslado y ubicación temporal de estas personas hasta cuando se solucione el problema completamente. Las estructuras que requieran ser removidas para la realización de las obras deberán ser reconstruidas sin que el Contratista deje acumular mas de 50 m de distancia de las obras que van siendo acabadas. Si por algún motivo el contratista propone otra distancia diferente para un caso en particular, deberá rellenar, compactar las zanjas y proteger la superficie con un imprímante que garantice su estabilidad y evite la dispersión de partículas. El Contratista deberá retirar los materiales, equipos e infraestructuras sobrantes del proyecto y transportarlos al sitio que le indique la interventoría. Se deberán tomar las medidas necesarias para evitar el deterioro de estos elementos durante su transporte y almacenamiento. Para evitar accidentes durante la realización de las labores indicadas se deberá aislar, demarcar y señalizar la zona de operaciones.

Page 433: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 432

21.9 MANEJO DE MATERIAL VEGETAL

21.9.1 OBJETIVO

Garantizar que el manejo de las características estéticas de la obra sea el más adecuado

21.9.2 POSIBLE IMPACTO

• Cambios geomorfológicos • Modificación del paisaje

21.9.3 MEDIDAS DE MITIGACION

I. Obtención de las autorizaciones y permisos II. Manejo del material vegetal

21.9.4 ACCIONES

21.9.4.1 Obtención del permiso

Antes de iniciar cualquier corte, poda o tala de árboles o arbustos, el Contratista deberá obtener el permiso ante la autoridad competente.

21.9.4.2 Manejo del material vegetal

El Contratista deberá realizar los desmontes y limpiezas solamente en las áreas señaladas por la interventoría. Se deberá identificar y separar la vegetación y los árboles ornamentales ubicados en la zona de las obras que sean necesarios cortar para la ejecución de las mismas. Estos deberán ser reemplazados por especies nativas preferiblemente de la misma especie de la original, con previa autorización de la autoridad ambiental. El material de descapote que se vaya a reutilizar para la recuperación de zonas verdes, deberá depositarse en pilas y cubierto con un plástico para mantener su humedad y evitar su disgregación.

Page 434: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 433

Tanto la revegetalización como la empradización se deberán realizar después de la terminación de las obras civiles, procurando que las especies no sufran y mueran. Se deberá tener especial cuidado en la manipulación del material vegetal, por lo que se debe procurar la utilización del vivero más cercano al lugar de siembra. Se tendrán en cuenta las técnicas para siembra, requerimientos de agua, abonos, fungicidas y plaguicidas que garanticen el éxito de estos trabajos Los árboles se deberán localizar de manera que durante su crecimiento no causen daño a las estructuras que se construyen ni a las viviendas. El Contratista deberá mantener y conservar en perfecto estado los árboles y plantas de la reforestación hasta su entrega definitiva. Se deberá impedir su deterioro por causa de sus propias actividades o de terceros.

21.10 OPERACION DE MAQUINARIA

21.10.1 OBJETIVO

Minimizar la contaminación generada por la maquinaria y el equipo de construcción.

21.10.2 POSIBLES IMPACTOS

• Contaminación del suelo y cuerpos de agua. • Emisiones de gases y material particulado a la atmósfera. • Incremento del ruido por encima de loa niveles permitidos. • Deterioro de las vías. • Generación de molestias a la comunidad.

21.10.3 MEDIDAS DE MITIGACION

• Control del mantenimiento del equipo • Control de emisiones • Control de la seguridad vial • Utilización adecuada de zonas de parqueo de la maquinaria

Page 435: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 434

21.10.4 ACCIONES

21.10.4.1 Mantenimiento de vehículos

El Contratista deberá presentar y cumplir con un programa de mantenimiento preventivo de los equipos y maquinaria de la obra ajustado a las recomendaciones y normas de los fabricantes, que garantice el buen estado mecánico y de carburación, con el fin de generar la menor emisión de contaminantes a la atmósfera y deberá llevar una ficha que indique las actividades del mantenimiento y la fecha del mismo. No se permitirá realizar lavados, cambios de aceite, ni mantenimientos de vehículos y maquinarias en la zona de la obra ni en las vías públicas. Estas actividades se deben realizar en un taller especializado. Si es necesario, se dispondrá de sistemas de tratamiento que cumplan con los requerimientos exigidos por las autoridades ambientales Solamente se permitirá el suministro de combustibles y lubricantes a la maquinaria de construcción (no a vehículos) cuando lo establezca el programa de mantenimiento. Durante el aprovisionamiento se utilizarán los equipos y técnicas adecuadas para evitar el derrame de grasas y aceites al suelo o a los cuerpos de agua Los aceites y combustibles de desecho se almacenarán en sitios adecuados, serán empacados en canecas de cierre hermético y entregadas al proveedor, para ser dispuesto adecuadamente por empresas especializadas. Por ningún motivo se verterán a los cuerpos de aguas, al alcantarillado o al suelo

21.10.4.2 Control de emisiones

El Contratista deberá controlar las emisiones de polvo y la diseminación de barro en la obra y en las vías. El platón de las volquetas deberá estar cubierto con lona debidamente asegurada para evitar que el material se disperse durante el transporte. Las volquetas deberán llevar palas o cepillos para recoger el material que eventualmente caiga a las vías públicas. Cuando sea necesario se lavarán las llantas de los vehículos para evitar que circulen con barro adherido. Se prohíbe la operación de vehículos y maquinas que no presenten el correspondiente certificado de control de gases y emisiones, realizado en un centro de diagnóstico autorizado por la autoridad competente.

Page 436: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 435

21.10.4.3 Control de ruido

Para evitarle molestias a la comunidad, el Contratista deberá mantener en optimo estado el equipo automotor y la maquinaria empleada en las obras, controlando los niveles de ruido. Deberá ajustarse a la normatividad contenida en la Resolución Nº 8321 de 1983 del Ministerio de Salud y el Decreto 948 de 1995 del Ministerio del Medio Ambiente, mediante el cual se reglamenta la protección y la calidad del aire. En la tabla siguiente se relacionan la máxima duración de exposición diaria de la maquinaria y la cantidad de ruido medida en decibeles.

Máxima Duración de Exposición Diaria en horas

Nivel de presión Sonora en dB

8 85 4 90 2 95 1 100 ½ 105 ¼ 110 1/8 115

Se deberán mantener en optimas condiciones los silenciadores de los motores ruidosos, procurando que estos equipos trabajaren de manera aislada. No se permitirá el uso de bocinas o pitos accionados por sistema de compresor de aire. Se deberá dotar al personal expuesto al ruido de protectores para sus oídos y cuando se trabaje con niveles máximos (90 dB), programar las tareas con relevos, de manera que se tengan descansos alternativos de una (1) hora. En los programas de seguridad industrial, se le informara a los trabajadores sobre la importancia del uso permanente de los protectores para su salud, tanto física como mental. El horario de trabajo se desarrollará en lo posible entre las 6 a.m. y 7 p.m.

21.10.4.4 Control del polvo

El Contratista procurará que durante la ejecución de las actividades de excavación, rellenos, transporte y disposición de materiales y limpieza de la obra, se genere la menor cantidad de polvo. Para garantizar que la obra este

Page 437: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 436

limpia se deberá barrer periódicamente para retirar el polvo y material particulado, humedeciendo durante las labores de barrido. Los vehículos que transportan materiales, deberán tener contenedores de estructura continua, sin roturas, ranuras o perforaciones, para evitar la salida del material a las vías. Una vez cargadas las volquetas, se deberán cubrir completamente. Se deberá recoger los escapes de materiales que queden en el suelo, para evitar que se dispersen con el trafico vehicular. Se deberá regular la velocidad de los vehículos de la obra, para disminuir las emisiones de partículas y reducir los riesgos de accidentes

21.10.4.5 Control de la seguridad vial

El Contratista deberá implementar planes de capacitación para los conductores sobre las normas básicas de tránsito. Los vehículos y la maquinaria utilizada en la obra, deberá contar con dispositivos de sonido de alerta automáticos con la reversa. Los vehículos deben circular a la velocidad indicada para las vías. No se debe sobrecargar si sobrepasar el ancho y el alto especificado para los vehículos. No se deberán hacer transportes desde y hacia la obra en horas de alto tráfico. Todos los vehículos de la obra deberán estar identificados y cumplir con las medidas de protección y señalización.

21.10.4.6 Adecuación zonas de parqueo

Cuando se requiera el parque, cargue o descargue de vehículos en el área de la obra, el Contratista acondicionará zonas debidamente aisladas, señalizadas y vigiladas, con el fin de desarrollar estas labores sin utilizar las vías públicas.

21.11 MANEJO DE MATERIALES Y SOBRANTES

21.11.1 OBJETIVOS

Recoger y retirar de forma rápida y oportuna los sobrantes de la zona de la obra y llevarlos al sitio de disposición final autorizado.

21.11.2 POSIBLE IMPACTO

Page 438: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 437

• Arrastre y dispersión del material por causa del viento o por las escorentía. • Taponamiento de alcantarillas, imbornales y desagues • Interferencias en el tráfico por cargue y descargue de materiales

21.11.3 MEDIDAS DE MITIGACION

• Señalización y aislamiento • Almacenamiento y disposición de materiales • Transporte y disposición Previo a la iniciación de las obras, el Contratista deberá solicitar ante la autoridad ambiental los detalles completos de los sitios de disposición de los materiales de desecho. Para ello deberá indicar la delimitación de las áreas, recorrido y características de los equipos de transporte, volúmenes a ser depositados, sistemas de compactación y cualquier otra información adicional que considere necesaria. El Contratista asumirá dentro del ítem de retiro y botada de escombros, todos los costos que demande esta actividad

21.11.3.1 Señalización y aislamiento

El Contratista deberá implementar las especificaciones para la señalización del área de la obra dedicada a esta actividad

21.11.3.2 Almacenamiento y disposición de materiales

El Contratista deberá cubrir con plástico o lona las pilas del material almacenado en la obra, para evitar su arrastre y dispersión. Cuando se utilice el espacio público, el tiempo de almacenamiento no deberá ser superior a 24 horas. La ubicación del material de excavación no deberá poner en peligro la estabilidad de la misma y no deberá interferir con las demás actividades de la obra y labores cotidianas del sector.

21.11.3.3 Transporte y disposición

El Contratista debe garantizar que las volquetas estén en buen estado y no tengan fisuras que dejen salir el material transportado. La carga debe protegerse con carpas o lonas debidamente aseguradas con ganchos. El material sobrante deberá transportarse y disponerse de manera adecuada en la escombrera autorizada por la autoridad ambiental. Las zonas de botadero deberán dejarse en condiciones satisfactorias de nivelación y drenaje.

Page 439: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 438

Previamente se deberán preparar los sitios de botadero para obtener estabilidad. Si la Interventoría considera inadecuada su colocación, deberá cambiar la disposición, sin que ello sea motivo de algún tipo de reclamo. La disposición de lodos sanitarios, se hará en los sitios indicados en los planos o aprobados por las autoridades ambientales y en ningún caso podrán disponerse en terrenos permeables, cercanos a acuíferos, corrientes superficiales o edificaciones. Los lodos depositados se deberán cubrir con prontitud con materiales impermeables (arcilla) y disponerse de tal manera que las aguas de escorrentía no pasen sobre ellos. El acarreo y manejo de los materiales excavados hasta las zonas de deposito y la obtención, adecuación y conformación de estas zonas, será responsabilidad del Contratista

21.12 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS

21.12.1 OBJETIVO

Recolectar y evacuar de forma adecuada los residuos líquidos generados en la zona de la obra y disponerlos de acuerdo con lo indicado la legislación ambiental correspondiente

21.12.2 POSIBLE IMPACTO

• Contaminación de cuerpos de agua • Contaminación visual • Contaminación del suelo

21.12.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Manejo adecuado de los vertidos

21.12.4 ACCIONES

21.12.4.1 Manejo adecuado de los vertidos

El Contratista debe separar los vertidos generados en la obra dependiendo de la fuente de donde provengan y disponerlos en los sitios adecuados

Page 440: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 439

cumpliendo las normas sobre vertimientos establecidas. Las aguas de escorrentía pluvial, deberán ser conducidas hasta los imbornales o canales y cunetas, con las pendientes necesarias para facilitar el drenaje. Queda totalmente prohibido el vertimiento de aguas residuales domésticas a las calles o sistemas de drenaje pluvial. Estas aguas deberán ser conducidas hacia el sistema de alcantarillado doméstico. La conexión al sistema de alcantarillado deberá ser autorizada y supervisada por ACUACAR. Cuando no exista alcantarillado en la zona del proyecto o no sea posible conectar los servicios sanitarios a este sistema, el Contratista instalar servicios sanitarios portátiles para los trabajadores de la obra, los cuales deberán ser manejados de acuerdo con las especificaciones del proveedor. Las aguas generadas por el abatimiento del nivel freático en las excavaciones, será dispuesta en los canales pluviales, alcantarillas o cuerpos de agua, mediante sistemas adecuados para evitar el derrame de estas sobre las vías. El Contratista deberá tramitar el permiso de vertimiento ante la autoridad ambiental y cumplir con los estándares establecidos.

21.13 MANEJO DEL CORTE DE SERVICIOS PUBLICOS

21.13.1 OBJETIVO

Mantener de forma permanente la prestación de los servicios públicos a la comunidad

21.13.2 POSIBLE IMPACTO

• Alteración en la prestación de los servicios públicos en la zona del proyecto • Molestias e incomodidades a la comunidad • Interferencia de las actividades cotidianas

21.13.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Inventario e identificación de redes existentes • Plan de emergencia para reparación de los servicios afectados

Page 441: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 440

21.13.4 ACCIONES

21.13.4.1 Inventario e identificación de redes

El Contratista deberá realizar un inventario de las redes de servicios públicos domiciliarios, con el fin de identificar en el terreno las líneas y establecer procedimientos y mecanismos de prevención en caso de interferencias.

21.13.4.2 Reparación de los servicios afectados

Para reducir el riesgo de interrupción de los servicios públicos, el Contratista deberá preparar un Plan de Contingencias, que incorpore la coordinación con las diferentes empresas prestadoras de dichos servicios, para el manejo de las interferencias y para implementar las medidas necesarias para el restablecimiento inmediato (máximo 8 horas) de los servicios en caso de averías. El Contratista responderá cuando por negligencia se ocasionen daños en las instalaciones de los servicios públicos e instalaciones privadas, con el compromiso de restablecer su funcionamiento en forma inmediata (máximo 8 horas). El Plan además contendrá procedimientos para informar anticipadamente a la comunidad (3 días antes), de cualquier interrupción programada en la prestación de un servicio público. En caso de interrupción en el servicio de acueducto por más de 24 horas, el Contratista garantizará el suministro de agua potable al sector afectado, mediante carrotanques. Cuando se requiera, el Contratista mantendrá el funcionamiento de los servicios públicos instalando redes provisionales Cuando se presenten roturas accidentales en las redes de servicios o en las acometidas (acueducto, alcantarillado, teléfonos, gas, energía y otras) se tomaran medidas inmediatas para procurar que la empresa prestadora de los mismos proceda a reparar los daños lo mas pronto posible. Los servicios afectados deberán quedar restaurados con la mayor brevedad y a satisfacción de los usuarios.

Page 442: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 441

21.14 ACTIVIDADES DE LA OBRA QUE GENERAN MOLESTIAS A LA COMUNIDAD

21.14.1 OBJETIVO

Atenuar las molestias que causa la realización de las actividades propias de la obra y evitar que se viole la normativa ambiental.

21.14.2 POSIBLE IMPACTO

• Molestias e incomodidades a la comunidad • Interferencia de las actividades cotidianas • Sanciones

21.14.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Controles ambientales para la ejecución de los trabajos • Longitud controlada del área de los trabajos • Limitaciones al trabajo nocturno

21.14.4 ACCIONES

El Contratista deberá aplicar todas las recomendaciones establecidas en las especificaciones técnicas y en el presente manual para que la ejecución de las actividades de la obra se realicen cuidando la estabilidad de la misma obra y de las estructuras localizadas en las vecindades existentes, la disposición adecuada de los materiales, el drenaje adecuado de las aguas, la permanencia en la prestación de los servicios públicos, la protección de los accesos y en general que se respeten las normas ambientales.

21.14.4.1 Cuidados ambientales relativos al replanteo de las obras

Cuando se realicen trabajos de topografía, se deberá coordinar con las autoridades respectivas y de manera programada, los desvíos y obstrucciones al transito vehicular o peatonal. Para la protección de la cuadrilla de topografía, se deberán instalar señales móviles, conos y cintas reflectoras. Los integrantes de la cuadrilla deberán vestir con ropa apropiada y portar en todo momento un chaleco reflector que cubra el pecho y la espalda.

Page 443: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 442

Las estacas de madera que se requieran, se fabricaran previamente en sitios adecuados, la madera deberá proceder de depósitos legalmente establecidos y nunca elaborarlas a partir de ramas de árboles. Se deben evitar daños en los sitios de trabajo. Cuando se requiera utilizar mojones de concreto, se deberá tratar que se fabriquen en lugares apropiados y no en el sitio en donde se van a colocar, de tal manera de no causar incomodidades a vehículos y peatones. En caso de que sea necesario hacerlos in situ, deberá dejarse totalmente limpio de cualquier residuo y material utilizado. Si se requiere realizar trochas, estas deberán tener un ancho no mayor de 1.50 m. Dentro de la trocha, solo se podrán cortar árboles que tengan hasta un DAP (diámetro a la altura de pecho) no mayor de 0.10 m. El corte de árboles, así como el paso por el predio deberá realizarse con permiso previo de la autoridad ambiental y del dueño del lote. Después de realizadas las labores topográficas, se deberán dejar los sitios en su estado original, retirando todas las obstrucciones y las protecciones empleadas durante este trabajo.

21.14.4.2 Cuidados ambientales relativos con las excavaciones

Cuando sea necesario colocar entibados, puntales, etc. en madera para la protección de los taludes de la excavación, esta deberá proceder de depósitos legalmente establecidos y deberán almacenarse en lugares adecuados, de tal manera que no interfiera con las actividades normales de la obra. Los materiales inertes generados por las excavaciones que se utilizarán como material de relleno en otros lugares de la obra, si se ajustan a lo especificado, se protegerán con carpas plásticas o de lona para evitar su dispersión. Los sobrantes se dispondrán en los botaderos autorizados por la autoridad ambiental, respetando las recomendaciones técnicas al respecto. Cuando fuere necesario drenar una excavación se tendrán en cuenta las medidas de protección ambiental necesarias, respetando las especificaciones técnicas correspondientes. En ningún caso se permitirá el vertimiento de las aguas de drenaje de la excavación sobre las vías o zonas superficiales aledañas a la obra.

Page 444: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 443

21.14.4.3 Cuidados ambientales relativos con los Rellenos

El material de relleno deberá provenir de lugares de explotación aprobados legalmente y autorizados por las autoridades ambientales. Así mismo, deberá ser almacenado en la obra en zonas que no causen molestias. En caso de que los materiales de excavación fueren aceptados como rellenos, este se llevará a depósitos previamente aprobados, o se acopiara al lado de la excavación, dentro de los tabiques o cintas que demarcan el área de los trabajos, cubiertos con plásticos o lonas, cumpliendo con lo establecido en las especificaciones técnicas y lineamientos ambientales Todas las superficies de las vías serán barridas y aseadas inmediatamente después de haber concluido las actividades de la obra, empleando medidas adecuadas para el control del polvo, como rociar agua previamente, teniendo especial cuidado de no causar molestias a los vecinos

21.14.4.4 Cuidados ambientales relativos a los Concretos

El cemento que se utilizará en la obra, deberá almacenarse en sitios secos y de fácil revisión, donde no genere polvo y en un lugar del campamento donde no interfiera con las demás actividades. Los agregados que se utilicen para la preparación de las mezclas deberán provenir de lugares de explotación aprobados legalmente y autorizados por las autoridades ambientales. Así mismo, deberá ser almacenado en la obra en zonas que no causen molestias Si el concreto a emplearse en la obra es transportado en mixers, se deberá evitar derrames en las vías y en caso de presentarse deberán recogerse en su totalidad y disponerse en los botaderos autorizados. Las labores para la preparación y transporte de las mezclas deberán realizarse en lugares apropiados, que no molesten e interrumpan los vehículos y peatones, el lugar deberá estar aislado y técnicamente preparado. Cuando sea necesario colocar encofrados en madera, esta deberá proceder de depósitos legalmente establecidos y deberán almacenarse en lugares adecuados, de tal manera que no interfiera con las actividades normales de la obra.

Page 445: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 444

21.14.4.5 Longitud controlada del área de los trabajos

Los intervalos entre los trabajos de excavación y relleno, que requieren la restitución a las condiciones originales, para un determinado frente de obra, se establecerán de acuerdo con la zona en donde se realizan los trabajos y la clase de obra: I. Las obras de alcantarillado que se realicen en zonas urbanas de poco

tráfico o de condiciones favorables, no tendrán separaciones entre los trabajos de excavación y relleno superiores a 30 m entre sí. Para obras de acueducto estas separaciones no podrán ser superiores a 150 m entre sí.

II. En puntos céntricos o de alto tráfico o en lugares en donde se presentan condiciones de trabajo desfavorables, las obras de alcantarillado no tendrán separaciones entre los trabajos de excavación y relleno superiores a 10 m entre sí. Para obras de acueducto estas separaciones no podrán ser superiores a 50 m entre sí.

Si el Contratista considera que para la correcta ejecución de las obras, estas condiciones son limitantes propondrá al Interventor las nuevas dimensiones, justificando las razones y con el compromiso de controlar los impactos negativos que generan los grandes tramos de frentes de trabajo. Cuando los trabajos se ejecuten en zonas despobladas o en campo abierto, las separaciones de cada frente de trabajo serán definidas por el Interventor.

21.14.4.6 Limitaciones al trabajo nocturno

Los trabajos de rotura de pavimentos, hincado de puntales, tablestacado y en general cualquier trabajo mecánico que genere ruido, no se permitirá en áreas residenciales en horarios nocturnos, salvo casos especiales donde no se puedan realizar en otros momentos. Para lo cual, el Contratista deberá contar con las autorizaciones correspondientes y la comunidad vecina afectada por las obras este previamente informada. Para estos trabajos, el Contratista deberá suministrar por su cuente la energía eléctrica que se requiera para la señalización y para realizar las operaciones. Todas las señales y protecciones deberán estar adecuadamente iluminadas durante la noche con dispositivos de luz fija y/o intermitente, para guiar tanto a peatones como vehículos.

Page 446: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 445

21.15 LOCALIZACIÓN DE CAMPAMENTOS Y ALMACEN DE MATERIALES

21.15.1 OBJETIVO

Emplazar las estructuras provisionales que se requieren para la administración y almacenamiento de materiales para la obra, en sitios donde ocasionen la menor afectación a la cotidianidad de los residentes de la zona

21.15.2 POSIBLE IMPACTO

• Molestias e incomodidades a la comunidad • Interferencia de las actividades cotidianas

21.15.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN

• Requisitos para la construcción y dotación de campamentos • Procedimientos para el almacenamiento de materiales y combustibles

21.15.4 ACCIONES

21.15.4.1 Localización y dotación de campamentos

Si se requiere establecer campamentos temporales en áreas urbanas, deberán localizarse en sitios que no ocasionen interrupciones al trafico vehicular o peatonal. La ubicación del sitió deberá ser concertada con los representantes de la comunidad afectada. Los campamentos deberán estar bien iluminados, contar con vigilancia e identificados con una valla. Las vallas tendrán tratamiento antioxidante, fijadas a una estructura metálica resistente a la acción de los vientos. Las pinturas deberán mantener fijo su color y serán de comprobada durabilidad. El campamento deberá estar demarcado y aislado totalmente, de manera que se garantice la seguridad del lugar, impidiendo la entrada de personas extrañas y animales y proteja las zonas vecinas de la influencia de los trabajos. Los campamentos deberán contar con las instalaciones mínimas necesarias que aseguren la comodidad y el bienestar de los trabajadores. Los campamentos deberán estar dotados de baños con agua potable para cubrir

Page 447: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 446

las necesidades domesticas y vestidores para los trabajadores. Los residuos domésticos líquidos deberán conectarse al alcantarillado de la ciudad y en caso de no existir en la zona, deberán colocarse baños portátiles con tratamiento incorporado y almacenamiento para su disposición posterior. El numero de unidades sanitarias será proporcional al numero de trabajadores. No se permitirá el vertimiento de aguas residuales a los cuerpos de agua. El Contratista deberá adelantar los tramites para obtener los permisos respectivos para las conexiones de agua potable y vertimiento al sistema de alcantarillado del campamento. Los restaurantes y comedores, deberán estar ubicados dentro de los campamentos y cumplir con normas de higiene. No se permitirá la ubicación de restaurantes temporales, ni vendedores ambulantes en andenes y zonas que obstaculicen el trafico peatonal o vehicular. Las basuras que se originan en el campamento deberán depositarse en canecas o bolsas plásticas en sitios adecuados para ello, evitando se produzcan dispersiones que obstruyan las alcantarillas e imbornales. En zonas urbanas, en los campamentos no se almacenarán productos peligrosos (inflamables, corrosivos, explosivos, etc.). El campamento deberá contar con equipos de extinción de incendios y material de primeros auxilios. Al finalizar la obra, se deberán retirar todas las vallas, avisos y señales que se hubieren colocado provisionalmente durante la ejecución de las diferentes actividades de la obra Los trabajadores deberán usar los equipos personales adecuados para su protección mientras realizan las labores de desmonte del campamento. Las conexiones provisionales a los servicios deberán dejarse clausuradas. De este hecho deberá dársele información a las empresas prestadoras de cada uno de los servicios utilizados durante la ejecución de las obras.

21.15.4.2 Almacenamiento de materiales y combustibles

El almacenamiento de materiales en la obra, deberá hacerse dentro del área demarcada y destinada para ello, según lo dispuesto en la Resolución 541 de diciembre de 1994 emanada por el Ministerio del Medio Ambiente y demás exigencias legales y las recomendaciones de los fabricantes. Con el fin de evitar acumulación de materiales a lo largo de la línea de construcción el Contratista deberá contar con bodegas o centros de acopio de materiales que faciliten su transporte a los sitios en donde van a ser utilizados.

Page 448: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 447

Los materiales podrán disponerse lo más cerca del sitio de utilización en la medida en que se vayan necesitando. Se evitará la acumulación de materiales por largos periodos. Los que se ubiquen en los sitios de almacenamiento temporal se deben llevar a la obra en forma controlada y su permanencia en ella no será mayor de 24 horas. Cuando la vía es muy angosta y el material proveniente de la excavación va a ser utilizado nuevamente durante el proceso constructivo, el Contratista deberá disponerlo en centros de acopio para permitir el libre tráfico peatonal y vehicular. Los tanques que contengan combustibles o lubricantes, se almacenaran retirados de cualquier edificación, a una distancia mayor de 6 m, medidos en cualquier dirección. Los recipientes utilizados para el almacenamiento de combustibles o lubricantes, deberán tener claramente identificado su contenido e igualmente deberán llevar los letreros de “INFLAMABLE” y “NO FUMAR”. Los recipientes utilizados para el almacenamiento de combustibles o lubricantes, deberán ser metálicos con tapas provistas de cierre con resorte. El sitio de almacenamiento de sustancias combustibles deberá tener accesos libres con un ancho mínimo de 3.7 m, de manera que permita el acceso de los equipos para control de incendios. La obra deberá contar con equipos de para el control de incendios. Los trabajadores deberán recibir entrenamiento y tendrán los aditamentos y medidas de protección, para sofocar las llamas en caso de incendios. En todo caso se deberá dar inmediato aviso a los bomberos en caso de presentarse un incendio.

21.16 LIMPIEZA DE LA ZONA DEL PROYECTO

21.16.1 OBJETIVO

Apropiada presentación de la obra y manejo adecuado de los residuos sólidos.

21.16.2 POSIBLE IMPACTO

Generación de fuentes de contaminación Contaminación al aire por partículas y olores Generación de vectores (roedores , moscas, etc.) Contaminación del suelo por inadecuada disposición de los residuos sólidos Riesgos ocupacionales

Page 449: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 448

21.16.3 MEDIDAS DE MITIGACION

Manejo adecuado de los residuos sólidos

21.16.4 ACCIONES

Programa para el manejo adecuado de los residuos sólidos El Contratista deberá disponer de la mano de obra necesaria para realizar las labores de limpieza permanente de las vías y demás área dentro y fuera de la zona del proyecto, que se vean afectadas por la ejecución de las obras. El Contratista deberá implementar medidas para cumplir con las reglas generales de aseo urbano. La obra deberá permanecer limpia, en buenas condiciones sanitarias y libre de cualquier acumulación de escombros y desechos. El Contratista deberá acatar lo dispuesto en la resolución 00541 de diciembre 14 de 1994, por medio de la cual el Ministerio del medio Ambiente regula el cargue, descargue, transporte, almacenamiento y disposición final de escombros, materiales, elementos, concretos, agregados sueltos y capa orgánica. Para el transporte y disposición final, el Contratista deberá coordinar con la empresa prestadora del servicio en la zona del proyecto. En caso de que no la entidad encargada del servicio de recolección, no preste el servicio en la zona del proyecto, el Contratista deberá disponer de los equipos necesarios para transportar los desechos hasta el relleno sanitario o a las escombreras (en caso de ser desechos de este tipo) autorizadas por la autoridad ambiental. La obra deberá contar con un área de almacenamiento temporal para los desechos de acuerdo con el tipo y cantidad producida. Este área deberá quedar retirada de zonas públicas y parques. La ubicación de los sitios de para los residuos sólidos, se hará de manera que se facilite el acceso de los vehículos y de las personas encargadas de la recolección, evitando la obstrucción del trafico vehicular y peatonal En la obra la basura deberá quedar dispuesta en bolsas plásticas y en canecas sobre el piso de fácil acceso y manipulación por los empleados de la empresa prestadora del servicio de aseo urbano. Las canecas serán cubiertas con lonas, para evitar la dispersión de las basuras por acción del viento, el agua o los animales.

Page 450: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 449

Queda terminantemente prohibido el arrojar basuras en las áreas aledañas al sitio de la obra. Será responsabilidad del Contratista la limpieza inmediata de las zonas en las que se depositen desechos sin autorización del interventor. De igual manera, no se permitirá la quema de basuras, ni la disposición de esta a los cuerpos de agua o canales aledaños a la zona de los trabajos. Todas las superficies de las vías serán barridas y aseadas inmediatamente después de haber concluido las actividades de la obra, empleando medidas adecuadas para el control del polvo, como rociar agua previamente, teniendo especial cuidado de no causar molestias a los vecinos. Los residuos sólidos provenientes de roturas de estructuras, se podrán reciclar previa autorización del interventor, si no se dispondrán en los botaderos autorizados respetando todas las reglas ambientales al respecto.

21.17 MEDIDA Y PAGO DEL IMPACTO URBANO

21.17.1 GENERALIDADES

No habrá reconocimiento alguno por los siguientes trabajos relacionados con el impacto urbano, cuyos costos deberán estar incluidos en los costos indirectos o en los precios unitarios de los ítems correspondientes: • Trámite y obtención de permisos y licencias con las diferentes entidades. • Construcción y mantenimiento de las instalaciones provisionales y

campamentos. • Personal requerido para atención a la comunidad. • Energía eléctrica para la iluminación de las obras y señalización. • Limpieza de la zona del proyecto. • Equipos y elementos de seguridad para garantizar la seguridad de los

trabajadores y de la comunidad en general. • Investigación de las interferencias existentes con redes de servicios

públicos. • Los trabajos relacionados con el replanteo de las obras, protección de las

excavaciones, control del ruido, control de las emisiones a la atmósfera, control de vertimientos, disposición de residuos domésticos y sobrantes de obra.

• Todos los demás trabajos que deberá ejecutar el Contratista para cumplir con lo especificado en este Manual y que no son objeto de ítems separados de pago.

Page 451: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 450

• Los análisis fisico-químicos del suelo, agua ó aire que LA INTERVENTORIA estime necesario para la preservación del medio ambiente.

Recibirá reconocimiento y pago dentro del ítem de impacto urbano los siguientes conceptos: • Inventario de viviendas y entorno • Señalización y demarcación de las obras • Pasos provisionales • Aprovechamiento forestal • Avisos informativos • Reconstrucción de inmuebles afectados

21.17.2 MEDIDA

• La unidad de medida para el pago del inventario de viviendas y entorno

será la unidad de registro debidamente diligenciada y acompañada de la evidencia fotográfica

• La unidad de medida para el pago de las señales, barricadas, canecas,

conos de guía, delineadores luminosos y pasos temporales peatonales será la unidad-mes de alquiler, de tal manera que al finalizar la obra serán retirados por el Contratista y seguirán siendo de su propiedad.

• La unidad de medida para la cinta demarcadora, será el rollo de 1000

metros lineales suministrado e instalado, incluyendo los soportes. • La medida para el pago de los programas de información y comunicación

social, redes provisionales, talas y resiembra de especies vegetales y reconstrucción de edificaciones y servicios afectados, se hará mediante el reembolso de los costos afectados por el factor de administración y utilidad de la propuesta, previa autorización del Interventor. Para lo cual el proyecto destinará una suma global fija en el ítem de impacto Urbano, de la cual se deducirán estos gastos.

21.17.3 PAGO

El pago se hará a los precios unitarios de la lista de cantidades y precios del contrato. El precio debe incluir toda la mano de obra, materiales, instalaciones, equipos, limpieza, mantenimiento, manejo, transporte, reparaciones y todos

Page 452: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Alcantarillado Sanitario de Nelson Mandela y Pasacaballos 451

los demás trabajos relacionados con estos conceptos, que no tendrán medida ni pago por separado. El pago de señales, barricadas, canecas, conos de guía, delineadores luminosos y pasos temporales, se hará en la cuenta del acta correspondiente al mes en que fueron utilizados dichos elementos, siempre y cuando LA INTERVENTORÍA haya confrontado su utilización correcta y su buen estado. El pago del suministro e instalación de la cinta demarcadora se hará en la cuenta del acta correspondiente al mes en que se hayan terminado los mil (1000) metros de cada rollo. El pago de los programas de información y comunicación social, redes provisionales, talas y resiembra de especies vegetales y reconstrucción de edificaciones y servicios afectados, se hará en la cuenta del acta correspondiente al mes en que se presentaron las facturas de los gastos efectuados por estos conceptos, a satisfacción del Interventor.

Page 453: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

TABLA DE CONTENIDO

1 EXCAVACIONES Y DESCAPOTE 2

1.1 EXCAVACIONES 2 1.1.1 DEFINICION 2 1.1.2 ALCANCE 3 1.1.3 LIMITES DE EXCAVACION 4 1.1.4 METODOS DE EXCAVACION 5 1.1.5 CLASIFICACION DE LOS MATERIALES EXCAVADOS 6 1.1.6 EXCAVACION DE ZANJAS PARA INSTALACION DE TUBERIAS 7

1.2 DESCAPOTE 16 1.2.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO 16 1.2.2 PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN 17

1.3 MEDIDA Y PAGO 17 1.3.1 GENERALIDADES 17 1.3.2 REQUISITOS PARA MEDIDA Y PAGO DE EXCAVACIONES 18 1.3.3 MEDIDA 19 1.3.4 PAGO 19

2 SUMINISTRO E HINCA DE PILOTES 21

2.1 DESCRIPCION 21 2.2 PILOTES DE ENSAYO 21 2.3 ENSAYOS DE CARGA 22 2.4 FÓRMULA PARA EL VALOR SOPORTE DE PILOTES DE MADERA 23 2.5 VALORES DE SOPORTE DE PILOTES DE HORMIGÓN Y DE ACERO 25 2.6 CARGAS SEGURAS 25 2.7 PILOTES A INYECCIÓN 26 2.8 MATERIALES 26 2.8.1 PILOTES DE MADERA 26 2.8.2 PILOTES DE MADERA CURADA 26 2.8.3 MATERIALES DEL HORMIGÓN 26 2.8.4 ACERO DE ARMADURA 26 2.8.5 CILINDROS DE ACERO 26 2.8.6 TUBOS DE ACERO 27 2.8.7 PILOTES DE ACERO ESTRUCTURAL 27

2.9 EXTENSIONES 28 2.9.1 PILOTES DE HORMIGÓN PREMOLDEADOS 28 2.9.2 PILOTES PRETENSADOS 28 2.9.3 PILOTES MOLDES Y TUBOS DE ACERO 29

2.10 PILOTES ACODADOS 29 2.11 HINCA DE LOS PILOTES 29 2.12 PROCEDIMIENTO PARA RECORTAR Y RECUBRIR PILOTES 32 2.13 PROTECCIÓN DE PILOTES DE MADERA NO TRATADA 32 2.14 PROTECCIÓN DE PILOTES DE MADERA TRATADOS 32 2.15 PINTADO PARA LOS PILOTES DE ACERO Y MOLDES PARA PILOTES DE

ACERO 33 2.16 MEDIDA Y PAGO 33

Page 454: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

3 RELLENOS 35

3.1 ALCANCE 35 3.2 MATERIALES 35 3.3 TIPOS DE RELLENO 36 3.3.1 RELLENO TIPO 1 (ARENA) 36 3.3.2 RELLENO TIPO 2 (MATERIAL ARENOSO) 36 3.3.3 RELLENO TIPO 3 (MATERIAL COMÚN) 37 3.3.4 RELLENO TIPO 4 (SUB-BASE PARA PAVIMENTOS) 37 3.3.5 RELLENO TIPO 5 (ZAHORRA) 38 3.3.6 RELLENO TIPO 6 (TRITURADO) 39 3.3.7 RELLENOS TIPO 7 (BASE PARA PAVIMENTOS) 40 3.3.8 RELLENO EN PIEDRA O RIP- RAP 42

3.4 CONSTRUCCIÓN 43 3.4.1 RELLENOS EN ZANJAS 43 3.4.2 RELLENOS ALREDEDOR DE LAS ESTRUCTURAS 44 3.4.3 CONTROL DE COMPACTACIÓN 45

3.5 MEDIDA Y PAGO 46 3.5.1 GENERALIDADES 46 3.5.2 REQUISITOS PARA MEDIDA Y PAGO 47 3.5.3 MEDIDA 47 3.5.4 PAGO 47

4 RETIRO DE SOBRANTES Y DISPOSICIÓN DE MATERIALES 48

4.1 ALCANCE 48 4.2 GENERALIDADES 48 4.2.1 DISPOSICIÓN DE MATERIALES EXCAVADOS 48

4.3 MEDIDA Y PAGO 49 4.3.1 GENERALIDADES 49 4.3.2 MEDIDA 50 4.3.3 PAGO 50

5 ENTIBADOS Y ENTARIMADOS 51

5.1 GENERALIDADES 51 5.2 TIPOS DE ENTIBADOS 52 5.2.1 APUNTALAMIENTO EN MADERA (ENTIBADO TIPO 1) 52 5.2.2 ENTIBADO DISCONTINUO EN MADERA (ENTIBADO TIPO 1A) 53 5.2.3 ENTIBADO CONTINUO EN MADERA (TIPO 2) 53 5.2.4 ENTIBADO METÁLICO - MADERA (ENTIBADO TIPO 3) 53 5.2.5 ENTIBADO METÁLICO ( ENTIBADO TIPO 4) 54

5.3 RETIRO DE ENTIBADOS 55 5.4 MEDIDA Y PAGO 56 5.4.1 GENERALIDADES 56 5.4.2 MEDIDA 56 5.4.3 PAGO 57

6 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS Y ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL, PVC, CONCRETO REFORZADO Y GRP. 58

6.1 GENERALIDADES 58 6.2 FABRICACION 58 6.2.1 ALCANCE DEL SUMINISTRO 58

Page 455: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

6.2.2 TUBOS DE HORMIGÓN REFORZADO PARA ALCANTARILLADO, CON JUNTAS FLEXIBLES 59 6.2.3 TUBERIAS DE PVC DE PARED SOLIDA CON UNION MECANICA 60 6.2.4 TUBOS DE FUNDICION DUCTIL 67 6.2.5 TUBOS CON ACOPLE DE DOBLE CAMPANA EN POLIESTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO 75

6.3 CONSTRUCCION 79 6.3.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO 79 6.3.2 INTERFERENCIAS CON OTRAS ESTRUCTURAS 79 6.3.3 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS 80 6.3.4 PRUEBAS HIDRÁULICAS DE LAS TUBERÍAS 85 6.3.5 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS 87 6.3.6 ESPECIFICACIONES PLANO RECORD 89 6.3.7 CAPAS ó LAYERES DE LOS PROTOTIPOS. 93 6.3.8 PRESENTACION DE LOS PLANOS 98 6.3.9 BLOQUES Y DETALLES 103 6.3.10 ESPECIFICACIONES PARA LA PRESENTACION DE PLANOS DE LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS. 105 6.3.11 REFERENCIACIÓN 107

6.4 MEDIDA Y PAGO 115 6.4.1 MEDIDA 115 6.4.2 PAGO 115

7 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL EN EL CANAL DEL DIQUE 116

7.1 GENERALIDADES 116 7.2 EJECUCION 118 7.3 MEDIDA Y PAGO 120 7.3.1 MEDIDA 120 7.3.2 PAGO 120

8 CAMARAS DE INSPECCIÓN, CÁMARAS PARA VENTOSA, CÁMARA PARA MEDIDOR, CÁMARA PARA CHAPALETA Y ESTRUCTURA DE DESCARGA DEL DIFUSOR. 121

8.1 CAMARAS DE INSPECCION Y CAMARAS DE CAIDA 121 8.1.1 GENERALIDADES 121 8.1.2 CÁMARAS CILÍNDRICAS 122 8.1.3 CÁMARAS CON BASE RECTANGULAR 124 8.1.4 CAMARAS DE CAIDA 126 8.1.5 MATERIALES 127 8.1.6 CONSTRUCCION 128

8.2 CAMARAS DE VENTOSA Y DE PURGA 128 8.2.1 Descripción 129 8.2.2 Construcción 129

8.3 CAMARA PARA MEDIDOR 130 8.3.1 Descripción 130 8.3.2 Construcción 130

8.4 CAMARA PARA CHAPALETA 130 8.5 ESTRUCTURA DE DESCARGA DEL DIFUSOR 131 8.6 MEDIDA Y PAGO 131 8.6.1 MEDIDA 131 8.6.2 PAGO 132

Page 456: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

9 ROTURAS DE PAVIMENTOS, BORDILLOS, CUNETAS, ANDENES, TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO EXISTENTES, REGISTROS Y CAMARAS EXISTENTES, PERFILADA DE PAVIMENTO CON CORTADORA Y DEMOLICION DE CONCRETO ARMADO, 134

9.1 ALCANCE 134 9.2 ROTURAS 134 9.3 ROTURAS TUBERÍAS DE ALCANTARILLADO, REGISTROS Y CAMARAS EXISTENTES 135 9.4 DEMOLICION DE CONCRETO ARMADO 136 9.5 PERFILADA CON CORTADORA 136 9.6 MEDIDA Y PAGO 136 9.6.1 Generalidades 137 9.6.2 Medida 137 9.6.3 Pago 138

10 RECONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS, BORDILLOS, CUNETAS, ANDENES 139

10.1 ALCANCE 139 10.2 PAVIMENTO RIGIDO 139 10.3 PAVIMENTO ASFALTICO 142 10.3.1 Materiales 143 10.3.2 Equipo Para el Transporte y Extendido 144 10.3.3 Método de Construcción: 145

10.4 ANDENES EN CONCRETO 149 10.5 BORDILLOS 149 10.6 CUNETA EN CONCRETO 150 10.7 MEDIDA Y PAGO 151 10.7.1 Generalidades 151 10.7.2 Medida 152 10.7.3 Pago 152

11 REGISTROS DOMICILIARIOS 153

11.1 BASE 153 11.2 PAREDES 154 11.3 TAPA 154 11.4 MATERIALES 154 11.5 CONSTRUCCIÓN 154 11.6 MEDIDA Y PAGO 155 11.6.1 Medida 155 11.6.2 Pago 155

12 MANEJO DE AGUAS NEGRAS Y LIMPIEZA DE COLECTORES Y REDES. 157

12.1 ALCANCE 157 12.2 MEDIDA Y PAGO 157

13 CONCRETOS 159

13.1 GENERALIDADES 159 13.2 MATERIALES, MANEJO Y ALMACENAMIENTO 159 13.2.1 CEMENTO 160 13.2.2 AGREGADOS FINOS (ARENAS) 160 13.2.3 AGREGADOS GRUESOS (GRAVAS O TRITURADOS) 161 13.2.4 AGUA 162

Page 457: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

13.2.5 ADITIVOS 162 13.3 CLASES DE CONCRETO 163 13.4 ACABADOS 164 13.4.1 ACABADO A-1 164 13.4.2 ACABADO A-2 165 13.4.3 ACABADO A-3 165 13.4.4 ACABADO S-1 165 13.4.5 ACABADO S-2 165 13.4.6 ACABADO S-3 166

13.5 SELECCION DE MEZCLAS, DOSIFICACION DE MATERIALES Y VACIADO 166 13.6 ENSAYOS DE CONCRETO 168 13.7 TRANSPORTE DEL CONCRETO 169 13.8 COLOCACION DEL CONCRETO 169 13.9 FORMALETAS 170 13.10 TOLERANCIAS PARA LAS ESTRUCTURAS 172 13.10.1 COLUMNAS, VIGAS, LOSAS, MUROS Y SIMILARES 173 13.10.2 CIMIENTOS 173 13.10.3 ABERTURA EN LOSAS Y MUROS 173 13.10.4 SELLOS 173 13.10.5 COLOCACIÓN DEL ACERO DE REFUERZO 173

13.11 ELEMENTOS EMBEBIDOS EN CONCRETO 174 13.12 JUNTAS Y SELLOS 174 13.12.1 CLASES DE JUNTAS 175

13.13 PREFABRICADOS EN CONCRETO 178 13.14 CURADO DEL CONCRETO 178 13.15 REPARACIONES Y PROTECCION EN EL CONCRETO 179 13.16 CONCRETO PARA MUROS PANTALLAS 179 13.16.1 JUNTAS EN MUROS PANTALLAS 180 13.16.2 COLOCACIÓN DEL CONCRETO 180 13.16.3 EJECUCIÓN DE LA VIGA CABEZAL 181

13.17 MEDIDAS Y PAGO 181 13.17.1 MEDIDAS 181 13.17.2 PAGO 182

14 ACERO DE REFUERZO 183

14.1 GENERALIDADES 183 14.2 MATERIAL 183 14.3 FIGURACION, TRASLAPOS Y COLOCACION 183 14.4 COLOCACIÓN DE REFUERZO PARA MUROS PANTALLAS 184 14.4.1 ANCLAJES DE VARILLAS EN CONCRETO 185

14.5 MEDIDA Y PAGO 186

15 GEOTEXTIL NO TEJIDO 2000, 2500 Y 5000 O SIMILAR 187

15.1 ALCANCE 187 15.2 MATERIALES 187 15.3 CONSTRUCCION 187 15.4 MEDIDA Y PAGO 188 15.4.1 MEDIDA 188 15.4.2 PAGO 188

Page 458: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

16 ACABADOS ARQUITECTONICOS 189

16.1 ALCANCE 189 16.2 LOCALIZACION Y REPLANTEO 189 16.3 CIMENTACION Y ESTRUCTURA EN CONCRETO 189 16.3.1 CIMIENTOS 189 16.3.2 ESTRUCTURAS 190 16.3.3 DINTELES, ALFAJÍAS Y REMATES DE MUROS 190

16.4 MAMPOSTERIA 191 16.4.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO 191 16.4.2 MATERIALES Y EJECUCIÓN DEL TRABAJO 191 16.4.3 MUROS CON BLOQUES ABUSARDADOS 192 16.4.4 MUROS ESTRUCTURALES RELLENOS EN CONCRETO 192 16.4.5 MURO JARDINERA 192 16.4.6 PAÑETES 193 16.4.7 IMPERMEABILIZACIÓN 194

16.5 PISOS Y ENCHAPES 194 16.5.1 GENERALIDADES 194 16.5.2 PLACAS DE BASE O PLANTILLA DE CONCRETO 194 16.5.3 PISOS EN MORTERO ENDURECIDOS O TIPO INDUSTRIAL 195 16.5.4 PISOS EN BALDOSÍN DE CERÁMICA 196 16.5.5 ENCHAPADOS EN BALDOSÍN DE CERÁMICA 196

16.6 PINTURAS 197 16.6.1 DESCRIPCIÓN 197 16.6.2 LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES 197 16.6.3 APLICACIÓN DE LAS PINTURAS 198 16.6.4 AREAS DE PINTURA 199

16.7 CARPINTERIA METALICA 200 16.7.1 GENERALIDADES 200 16.7.2 PUERTAS METÁLICAS 200 16.7.3 VENTANAS DE ALUMINIO 203 16.7.4 PASAMANOS EN TUBERÍA GALVANIZADA 203 16.7.5 TAPAS EN FIBRA DE VIDRIO REFORZADAS 204 16.7.6 TAPAS CIRCULARES DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL 204 16.7.7 VIGAS METÁLICAS PARA POLIPASTOS EN POZO HÚMEDO 204 16.7.8 POLIPASTO 205 16.7.9 REJILLAS PARA PROTECCIÓN DE CHAPALETA DESCARGA DE EMERGENCIA Y AGUAS LLUVIAS 205

16.8 RECUBRIMIENTOS DE SUPERFICIES DE CONCRETO 206 16.8.1 SIKALÁTEX O SIMILAR 206 16.8.2 SIKAGUARD 64 O SIMILAR 206 16.8.3 RECUBRIMIENTO CON MEMBRANA PVC, CARA INFERIOR DE LA LOSA DEL POZO HÚMEDO Y OTRAS ESTRUCTURAS 207

16.9 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA O AGUA A PRESIÓN 208 16.10 CUBIERTAS 208 16.10.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO 209 16.10.2 CONSTRUCCIÓN DE LA CUBIERTA 209

16.11 IMPERMEABILIZACION DE PLACA DE CUBIERTA, CON MANTO

IMPERMEABILIZANTE RECUBIERTO CON FOIL DE ALUMINIO 210 16.12 INSTALACIONES HIDRAULICAS, CONTRAINCENDIO, SANITARIAS, DE

RIEGO Y AGUAS LLUVIAS 210 16.12.1 GENERALIDADES 210

Page 459: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

16.12.2 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DE AGUA POTABLE 211 16.12.3 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO Y LIMPIEZA 212 16.12.4 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS PARA AGUAS RESIDUALES 213 16.12.5 SUMINISTRO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE RIEGO 213 16.12.6 SUMINISTRO E INSTALACIONES DE TUBERÍAS PARA AGUAS LLUVIAS 214 16.12.7 CAJA Y CHAPALETA PARA AGUAS LLUVIAS 214 16.12.8 CAJAS DE INSPECCIÓN O REGISTROS 215 16.12.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE APARATOS SANITARIOS 215 16.12.10 CAJAS PARA VÁLVULA DE COMPUERTA 216 16.12.11 SISTEMA PARA CONTROL DE OLORES 217

16.13 PASOS DE POLIPROPILENO 219 16.13.1 PISO FALSO ENCIMA DE POZO HÚMEDO 220

16.14 CUBIERTA PARA MÁQUINA DE LIMPIEZA 220 16.15 MEDIDA Y PAGO 220 16.15.1 GENERALIDADES 220 16.15.2 CIMIENTOS 221 16.15.3 MAMPOSTERÍA 221 16.15.4 PISOS Y ENCHAPES EN CERÁMICA 222 16.15.5 PINTURAS 222 16.15.6 CARPINTERÍA METÁLICA 222 16.15.7 RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES DE CONCRETO 224 16.15.8 LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA O AGUA A PRESIÓN 224 16.15.9 CUBIERTAS 224 16.15.10 IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTA Y DE CIMIENTO 225 16.15.11 INSTALACIONES HIDRÁULICAS, SANITARIAS, LLUVIAS Y SISTEMA CONTRA INCENCIO 225

17 ACABADOS EXTERIORES 227

17.1 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO 227 17.2 REPLANTEO 227 17.3 MOVIMIENTO DE TIERRAS 227 17.4 CONSTRUCCIÓN DEL AFIRMADO 227 17.5 PAVIMENTOS Y ANDENES EN ADOQUINES 229 17.5.1 FABRICACIÓN DE ADOQUINES DE CONCRETO 229 17.5.2 PAVIMENTOS 230 17.5.3 ANDENES 230

17.6 CUNETAS BORDILLOS 231 17.6.1 BORDILLOS 231 17.6.2 CUNETAS 231

17.7 JARDINERIA Y PAISAJISMO 232 17.7.1 EMPRADIZACIÓN 232

17.8 CERRAMIENTOS Y BARRERA DE SEGURIDAD 233 17.8.1 CERRAMIENTO CON BLOQUE # 6 233 17.8.2 BARRERA DE SEGURIDAD 233

17.9 MEDIDA Y PAGO 233 17.9.1 GENERALIDADES 233 17.9.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS 234 17.9.3 AFIRMADO 234 17.9.4 CUNETAS Y BORDILLOS 234

Page 460: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

17.9.5 ANDENES 234 17.9.6 EMPRADIZACIÓN 235 17.9.7 CERRAMIENTOS 235

18 NSTALACIÓN DE SISTEMAS DE VENTOSAS, SUMINISTRO DE ACCESORIOS PARA AGUAS RESIDUALES Y EJES TELESCÓPICOS (TRAMPILLONES), SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL DE OLORAS PARA VENTOSAS. 236

18.1 SISTEMA DE VENTOSAS PARA AGUAS RESIDUALES 236 18.1.1 Generalidades 236 18.1.2 Descripción de los trabajos 236

18.2 ACCESORIOS PARA IMPULSIONES 237 18.2.1 Uniones Universales, Bridas Universales 237 18.2.2 EJES TELESCOPICOS Y TRAMPILLONES 238 18.2.3 NORMAS 238 18.2.4 UNIDADES Y MARCAS 238 18.2.5 INSPECCION Y PRUEBA 239

18.3 ACCESORIOS EN GENERAL 240 18.3.1 NORMAS COMPLEMENTARIAS 240

18.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PARA SISTEMAS DE CONTROL DE OLORES VÁLVULAS DE VENTOSAS 243

19 SUMINISTRO, INSTALACION Y MONTAJE DE MOTOBOMBAS, MAQUINAS AUTOMATICAS PARA LIMPIEZA DE REJILLAS, VALVULAS, ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL Y ACERO 246

19.1 GENERALIDADES 246 19.1.1 CODOS DE DESCARGA Y GUÍAS PARA MOTOBOMBAS 246

19.2 BOMBAS 253 19.2.1 GENERALIDADES 253 19.2.2 CONFIGURACIÓN DE LAS BOMBAS Y REQUERIMIENTOS DE 253 19.2.2 FUNCIONALIDAD 254 19.2.3 ENSAYOS CERTIFICADOS EN FÁBRICA 254 19.2.4 CONSTRUCCIÓN DE LA BOMBA 255

19.3 MOTORES 257 19.3.1 GENERALIDADES 257 19.3.2 REQUERIMIENTOS DE FUNCIONABILIDAD 258 19.3.3 PRUEBAS 258 19.3.4 CONSTRUCCIÓN 259

19.4 PROTECCIONES Y ALARMAS 260 19.5 MOTOBOMBA DE ACHIQUE 267 19.6 SUMINISTRO E INSTALACION DEL SISTEMA DE CRIBADO 268 19.6.1 EQUIPO DE CRIBADO AUTOLIMPIANTE POR BANDA MÓVIL 269 19.6.2 TRANSPORTADOR DE SÓLIDOS 281 19.6.3 CONTENEDORES 283 19.6.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD 284 19.6.5 CALIFICACIÓN DEL FABRICANTE 284 19.6.6 CONTROL DE CALIDAD EN FABRICA 284 19.6.7 PRODUCTOS 285

19.7 CANASTA DE CRIBADO 288 19.8 VALVULAS, COMPUERTAS, VALVULAS DE RETENCION, VALVULAS DE

VENTOSA, ACCESORIOS DE HIERRO FUNDIDO. 289 19.8.1 GENERALIDADES 289

Page 461: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

19.8.2 Válvulas Tapón 289 19.8.3 VÁLVULAS DE RETENCIÓN HORIZONTAL DE DISCO OSCILANTE 292 19.8.4 VÁLVULAS DE COMPUERTA 295 19.8.5 VALVULAS DE VENTOSA 296 19.8.6 COMPUERTAS LATERAL DESLIZANTE FIJADA A LA PARED EN ACERO INOXIDABLE 297 19.8.7 CHAPALETAS O CHARNELAS EN HIERRO FUNDIDO DÚCTIL 304 19.8.8 ACCESORIOS DE HIERRO FUNDIDO DÚCTIL GENERALES 304

19.9 INSTALACION Y MONTAJE DE BOMBAS Y ACCESORIOS 308 19.9.1 GENERALIDADES 308 19.9.2 ALCANCE 308 19.9.3 PLANOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE 309 19.9.4 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS INSTALACIONES Y EQUIPOS 309 19.9.5 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, VÁLVULAS Y ACCESORIOS 312 19.9.6 PROGRAMA Y PERSONAL DE MONTAJE 317 19.9.7 PRUEBAS 318

19.10 SISTEMA DE ALARMAS DE SEGURIDAD 320 19.10.1 GENERALIDADES 320 19.10.2 ELEMENTOS A SUMINISTRAR E INSTALAR 320

19.11 MEDIDA Y PAGO 321 19.11.1 Generalidades 321

20 SUMINISTROS Y MONTAJES DE EQUIPOS ELECTRICOS PARA LAS ESTACIONES DE PASACABALLOS Y MANDELA 325

20.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOS EBAR PASACABALLOS 325 20.2 SUBESTACIÓN PRINCIPAL. 325 20.2.1 NORMAS 325 20.2.2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 325 20.2.3 ACCESORIOS NECESARIOS EN EL TRANSFORMADOR 326 20.2.4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 326

20.3 SUMINISTRO Y MONTAJE DE PLANTA DE EMERGENCIA 327 20.3.1 GENERALIDADES 327 20.3.2 CARACTERÍSTICAS 327 20.3.3 INSONORIZACIÓN DEL RECINTO DE LA PLANTA DE EMERGENCIA DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO DE PASACABALLOS Y MANDELA 330

20.4 SUMINISTRO Y MONTAJE DE CELDA DE PROTECCION Y CONTROL DE LA

ESTACION PASACABALLOS 334 20.4.1 Tablero de control No 1 335 20.4.2 Para el transformador y planta 335 20.4.3 Tablero No 2 338 20.4.4 Tablero No 3 341

20.5 CONSTRUCCIÓN DE LAS CELDAS DE BAJA TENSIÓN. 343 20.6 ACOMETIDAS ELECTRICAS EN BAJA TENSION 346 20.6.1 Acometida en baja tensión desde el transformador a las celda de baja tensión: 346 20.6.2 Acometida en baja tensión desde la planta de emergencia hasta la transferencia automática: 346 20.6.3 Acometida para motobombas: 346

20.7 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y MALLA DE TIERRA DE LA ESTACIÓN 347 20.8 INSTALACIONES INTERIORES 347 20.9 ESPECIFICACIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA LÍNEA ELECTRICA

AEREA TRIFASICA A 13200 V. 348

Page 462: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

20.9.1 Replanteo 348 20.9.2 Transporte de la Postería. 348 20.9.3 Tendido y Tensionado de Conductores 349 20.9.4 Instalación de pararrayos y aterrizaje de los mismos. 349 20.9.5 Energización de la línea y puesta en operación 350

20.10 CATÁLOGOS DE EQUIPOS 350 20.11 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTROS Y MONTAJES DE EQUIPOS ELECTRICOS DE LA ESTACION MANDELA 350 20.11.1 Alcance de los trabajos 351 20.11.2 Subestación principal. 351 20.11.3 . Normas 351 20.11.4 . Características Constructivas 351 20.11.5 Accesorios Necesarios en el Transformador 352 20.11.6 Características 352 20.11.7 Las características principales del transformador son las siguientes: 352

20.12 SUMINISTRO Y MONTAJE DE PLANTA DE EMERGENCIA 354 20.12.1 Generalidades 354 20.12.2 Características 355 20.12.3 Funcionamiento 356 20.12.4 Equipos y Accesorios incluidos con la planta: 356

20.13 SUMINISTRO Y MONTAJE DE CELDAS DE MEDIA TENSION 357 20.13.1 Celdas Con Seccionador 357 20.13.2 Celda de Medida 357

20.14 SUMINISTRO DE CELDAS DE BAJA TENSION 358 20.14.1 Celda con transformador de Servicios Auxiliares para la Estación 358 20.14.2 Celda para arrancador suave de estado sólido. 360 20.14.3 Celda con transferencia automática 800 Amp: 363 20.14.4 Elementos necesarios de la celda de transferencia 364 20.14.5 Sistema de control por telemando: 366

20.15 CONSTRUCCIÓN DE LAS CELDAS DE BAJA TENSIÓN. 384 20.15.1 Barrajes 385

20.16 PANEL DE ALARMAS 387 20.16.1 Anunciador de alarmas para motores 387 20.16.2 Anunciador de alarmas para transformadores 388 20.16.3 EXCAVACIONES, RELLENOS E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS 388

20.17 RELLENOS 391 20.18 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA DUCTERÍA ELÉCTRICA

393 20.18.1 Generalidades 393 20.18.2 Suministro de Tuberías y Accesorios 393 20.18.3 Instalación de Tuberías para Ductería Eléctrica 394

20.19 CONSTRUCCIÓN DE CAJAS DE REGISTRO 394 20.19.1 Generalidades 394 20.19.2 Base 394 20.19.3 Paredes 394 20.19.4 Tapa 395

20.20 ACOMETIDAS ELÉCTRICAS EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN 395 20.20.1 Acometida eléctrica en media tensión: 395

B. ACOMETIDA PARA TRANSFORMADOR DE POTENCIA: COMPRENDE EL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO DE LA ACOMETIDA EN MEDIA TENSIÓN DESDE EL SECCIONADOR BAJO CARGA UBICADO EN CUARTO DE TABLEROS A 13.2 KV HASTA EL

Page 463: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE 112.5 KVA EN CABLE XLPE 15 KV NO 1/0 AWG, CONDUIT Y CURVAS PVC DE 3” DE DIÁMETRO. SE DEBE INCLUIR EL SUMINISTRO Y LA INSTALACIÓN DE KIT PREMOLDEADO DE 15 KV TIPO INTERIOR Y TODOS LOS TERMINALES PONCHABLES TIPO 3M NECESARIOS PARA EL CONEXIONADO. 395

20.20.2 Acometidas en baja tensión 396 20.20.3 Instalaciones interiores: 397

20.21 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y MALLA DE TIERRA DE LA ESTACIÓN 398 20.22 ESPECIFICACIONES PARA EL SUMINISTRO Y MONTAJE DE POLIPASTO DE 5 TONELADAS

398 20.22.1 Generalidades 398 20.22.2 Condiciones de operación y funcionamiento 399 20.22.3 Ensamblaje en fabrica 401 20.22.4 Pintura 401 20.22.5 Ensayos de campo 402

20.23 ESPECIFICACIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA LÍNEA ELÉCTRICA AÉREA TRIFÁSICA A

13200 V. 402 20.23.1 Replanteo 402 20.23.2 Transporte de la Postería. 403 20.23.3 Tendido y Tensionado de Conductores 403 20.23.4 Instalación de pararrayos y aterrizaje de los mismos. 404 20.23.5 Energización de la línea y puesta en operación 404

20.24 CATÁLOGOS DE EQUIPOS 404 20.25 MEDIDA Y PAGO 405 20.25.1 Generalidades 405 20.25.2 Medidas 405 20.25.3 Pago 405

21 IMPACTO URBANO 406

21.1 INTRODUCCIÓN 406 21.1.1 ALCANCE 407 21.1.2 MARCO LEGAL 407 21.1.3 CAMPO DE APLICACIÓN 408 21.1.4 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO 408

21.2 LICENCIAS, PERMISOS Y OTROS TRAMITES 409 21.2.1 OBJETIVO 409 21.2.2 POSIBLE IMPACTO 409 21.2.3 MEDIDAS DE MITIGACION 409 21.2.4 ACCIONES 409

21.3 AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO 410 21.3.1 OBJETIVO 410 21.3.2 POSIBLE IMPACTO 410 21.3.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 411 21.3.4 ACCIONES 411

21.4 DEMARCACION Y AISLAMIENTOS 413 21.4.1 OBJETIVO 413 21.4.2 POSIBLES IMPACTOS 413 21.4.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 413 21.4.4 ACCIONES 413 21.4.5 CIERRE DE VÍAS Y DESVÍOS 422 21.4.6 PASOS PEATONALES Y VEHÍCULARES 422

21.5 INFORMACION Y PARTICIPACION COMUNITARIA 422

Page 464: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

21.5.1 OBJETIVO 422 21.5.2 POSIBLE IMPACTO 422 21.5.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 423 21.5.4 ACCIONES 423

21.6 SEGURIDAD INDUSTRIAL EN LA ADMINISTRACION DE LA OBRA 425 21.6.1 OBJETIVO 425 21.6.2 POSIBLE IMPACTO 425 21.6.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 426

21.7 ACCESIBILIDAD A VIVIENDAS Y NEGOCIOS 428 21.7.1 OBJETIVO 428 21.7.2 POSIBLE IMPACTO 428 21.7.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 429 21.7.4 ACCIONES 429

21.8 PREVENCION Y RECONSTRUCCION DE BIENES AFECTADOS 429 21.8.1 OBJETIVO 429 21.8.2 POSIBLE IMPACTO 430 21.8.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 430 21.8.4 ACCIONES A SEGUIR 430

21.9 MANEJO DE MATERIAL VEGETAL 432 21.9.1 OBJETIVO 432 21.9.2 POSIBLE IMPACTO 432 21.9.3 MEDIDAS DE MITIGACION 432 21.9.4 ACCIONES 432

21.10 OPERACION DE MAQUINARIA 433 21.10.1 OBJETIVO 433 21.10.2 POSIBLES IMPACTOS 433 21.10.3 MEDIDAS DE MITIGACION 433 21.10.4 ACCIONES 434

21.11 MANEJO DE MATERIALES Y SOBRANTES 436 21.11.1 OBJETIVOS 436 21.11.2 POSIBLE IMPACTO 436 21.11.3 MEDIDAS DE MITIGACION 437

21.12 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS 438 21.12.1 OBJETIVO 438 21.12.2 POSIBLE IMPACTO 438 21.12.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 438 21.12.4 ACCIONES 438

21.13 MANEJO DEL CORTE DE SERVICIOS PUBLICOS 439 21.13.1 OBJETIVO 439 21.13.2 POSIBLE IMPACTO 439 21.13.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 439 21.13.4 ACCIONES 440

21.14 ACTIVIDADES DE LA OBRA QUE GENERAN MOLESTIAS A LA COMUNIDAD 441 21.14.1 OBJETIVO 441 21.14.2 POSIBLE IMPACTO 441 21.14.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 441 21.14.4 ACCIONES 441

21.15 LOCALIZACIÓN DE CAMPAMENTOS Y ALMACEN DE MATERIALES 445 21.15.1 OBJETIVO 445 21.15.2 POSIBLE IMPACTO 445

Page 465: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos

21.15.3 MEDIDAS DE MITIGACIÓN 445 21.15.4 ACCIONES 445

21.16 LIMPIEZA DE LA ZONA DEL PROYECTO 447 21.16.1 OBJETIVO 447 21.16.2 POSIBLE IMPACTO 447 21.16.3 MEDIDAS DE MITIGACION 448 21.16.4 ACCIONES 448

21.17 MEDIDA Y PAGO DEL IMPACTO URBANO 449 21.17.1 GENERALIDADES 449 21.17.2 MEDIDA 450 21.17.3 PAGO 450

Page 466: Esp-Tecnicas-Redes Alc y EBAR

SECCION VIII. -FORMULARIOS TIPO

Construcción Estación de Bombeo de Aguas Residuales de Nelson Mandela y Pasacaballos