7
Atelier Dominique Imbert s.a.s 34380 Viols le fort - France téléphone : +33 (0)4 67 55 01 93 télécopie : +33 (0)4 67 55 77 77 [email protected] http://www.focus-creation.com Notice individuelle Specific instructions Instruzione individuale Modellspezifische Hinweise Individuele instructie Instrucción individual Дополнительные инструкции Supplerende anvisninger Täiendavad juhised Mallikohtaiset ohjeet ατομική κάρτα ενημέρωσης További utasítások specifiskā instrukcija Individuali instrukcija Fisa individuala Indywidualna instrukcja obsługi Noticia individual Dodatočné inštrukcie Dodatna navodila Särskilda instruktioner Individuální návod Struzzjonijiet addizzjonali Индивидуална информационна карта 24/04/2008 © atelier dominique imbert, 2007. ergofocus 07

Ergo Focus

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ergo Focus

1

Atelier Dominique Imbert s.a.s34380 Viols le fort - France

téléphone : +33 (0)4 67 55 01 93télécopie : +33 (0)4 67 55 77 77

[email protected]://www.focus-creation.com

Notice individuelleSpecific instructionsInstruzione individualeModellspezifische HinweiseIndividuele instructieInstrucción individualДополнительные инструкцииSupplerende anvisningerTäiendavad juhisedMallikohtaiset ohjeetατομική κάρτα ενημέρωσηςTovábbi utasításokspecifiskā instrukcijaIndividuali instrukcijaFisa individualaIndywidualna instrukcja obsługiNoticia individualDodatočné inštrukcieDodatna navodilaSärskilda instruktionerIndividuální návodStruzzjonijiet addizzjonaliИндивидуална информационнакарта

24/04/2008

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

07

Page 2: Ergo Focus

2

- 2 -

1 2

43

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625

Page 3: Ergo Focus

3

- 3 -

5 6

87

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625

Page 4: Ergo Focus

4

- 4 -

Distances de sécurité parrapport aux matériaux combustibles.Safety clearance distances from combustible materials.Mindestabstand hinsichtlich der brennbaren Materialien.Distanze di sicurezza da ogni materiale combustibile.distancias de seguridad con relación a los materiales combustiblesVeilige afstand tot brandbaar materiaal.Sikkerheds afstand til braendbart materiale.OHUTU KAUGUS PÕLEVMATERJALIDEST.Suojaetäisyydet palava-aineiseen materiaalin.αποστάσεις ασφαλείας από εύφλεκτα υλικά.Biztonsági távolság gyúlékony anyagoktól.Droša distance no viegli uzliesmojošiemmateriāliem.Leistinas saugus atstumas nuo degių medžiagų.Distanzi li jridu jithallew minn kull materjal li jista jaqbad.Minimalne odległości bezpieczeństwa odmateriałów palnych.Distâncias de segurança em relação aosmateriais combustíveis.Bezpečnostná vzdialenosť od horľavýchmateriálov.Varnostna razdalja glede na vnetljive materiale.Säkerhetsavstånd från brännbart material.Bezpečnostní vzdálenost od hořlavých materiálů.

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625

Page 5: Ergo Focus

5ES

RU

GA

FR

EN

IT

DE

NLCaractéristiques :Appareil indépendant, à foyer ouvert (a3), à fonctionnement intermittent. Conforme à EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW avec un tirage de 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C selon EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Masse de l’appareil = 63 kg. Instructions spécifiques d’utilisation :Combustible recommandé : bois de chauffage en bûches,Réglages pour un fonctionnement à puissance calorifique nominale : Organe de réglage de l’air neuf ouvert au maximum. Clé de tirage ouverte en position 6/6.

Características :Aparato independiente, de funcionamiento discontinuo, con hogar abierto (a3). Conforme a EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW con un tiro de 10 Pa. η = 46,1 %.CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C según EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Pesodel aparato = 63 kg. Instrucciones específicas de uso :Combustible recomendado: Madera de calefacción en troncos de leña,Control para un funcionamiento con potencia calorífica nominal : Control del aire frío completamente abierto. Llave de tiro abierta en posición 6/6.

Описание :Свободно стоящий камин прерывистого горения, с открытой топкой (a3). Всоответствии с EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW с тягой в дымоходе 10 Pa.η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C в соответствии с EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Масса камина = 63 kg. Особые инструкции по пользованию :Рекомендуемое топливо : дрова,Установки для использования камина при номинальной теплоотдаче : Регулятор подачи свежего воздуха полностью открыт. Шибер открыт в позиции 6/6.

EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C tw = 260 °C m = 30 g/s. 63

Features :Freestanding intermittent burning, open fire (a3). Complying with EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW with a flue draught of 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C according to EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s.Mass of the appliance = 63 kg. Specific operating instructions :Recommended fuel: firewood logs,Settings for operating at nominal heat output : Fresh air adjustment completely open. Damper open in position 6/6.

Caratteristiche :Apparecchio indipendente, a focolare aperto, con funzionamento intermittente (a3). Conforme alla normativa EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW con un tiraggiodi 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C in conformità alla normativa EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Massa dell'apparecchio = 63 kg. Istruzioni specifiche d'utilizzo :Combustibile raccomandato: legna da ardere in ceppi, massimoMessa a punto per un funzionamento a potenza calorifica nominale : Dispositivo di regolazione dell'aria esterna completamente aperta. Serranda di regolazione del tiraggio aperta in posizione 6/6.

Eigenschaften :Freistehende offene Zeitbrandfeuerstätte (a3). Konformitätsbescheinigt für EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW mit 10 Pa Mindestförderdruck. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C gemäß EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Gewicht der Feuerstätte = 63 kg. Spezifische Bedienungshinweise :Empfohlener Brennstoff: BrennholzscheiteEinstellungen für Nennwärmeleistung : Frischluftregulierung vollständig offen. Rauchgasklappe offen auf 6/6.

- 5 -

Kenmerken :Vrijstaand apparaat met open vuurhaard en intermitterende werking (a3). Conform aan EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW bij een trek van 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C overeenkomstig EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Massa van het apparaat = 63 kg. Specifieke gebruiksaanwijzingen :Aanbevolen brandstof: blokken brandhout, maximaalInstellingen voor een werking op nominale warmtecapaciteit : Regelorgaan externe luchttoevoer maximaal open. Rookklep geopend op stand 6/6.

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625

Page 6: Ergo Focus

6

PL CS

- 6 -

DAEgenskaber :Fritstående brændeovn til periodisk drift, åben ild (a3). Overholder standarderne EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW ved skorstenstræk på 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C i overensstemmelse med EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Ovnens vægt = 63 kg. Detaljeret betjeningsvejledning :Anbefalet brændsel: brændestykker, påfyldning maxIndstillinger for funktion ved nominel effekt : Ventil til regulering af lufttilførsel helt åben. Spjæld åbnet i position 6/6. HU

Jellegzetességek :Szakaszos üzemű önálló készülék, nyitott tűzhellyel (a3). Az EN 13229:2001/A2:2004 szabványnak megfelelő. P = 5 kW kéményhuzat 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C EN 13229 szerint. tw = 260 °C m = 30 g/s. A készülék tömege = 63 kg. Jellegzetes használati utasítások :Ajánlott üzemanyag: hasábfa, maximumA névleges hőteljesítménnyel történő üzemeltetéshez szükséges beállítások : Friss levegő szabályozási rendszere telyesen nyitott. Füstjárat-szabályozó retesza 6/6 pozicióban nyitott.

LVRaksturojums :Neatkarīga pārtrauktas darbības iekārta ar atvērtu pavardu (a3). Atbilst Eiropas standartam EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW ar vilkmi 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C saskaņā ar Eiropas standartu EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Aparāta svars = 63 kg. Specifiskas lietošanas pamācības :Ieteicamie kurināmie materiāli: malkas pagales, maksimumsNoregulēšana darbībai ar nominālu siltuma jaudu : Svaigā gaisa regulators maksimāli atvērts. Aizbīdnis atvērts 6/6 pozīcijā.

LTYpatybės :Autonominis netolydaus degimo įrenginys, atvirasis židinys (a3). Atitinka EN 13229:2001/A2:2004 standartą. P = 5 kW su 10 Pa dūmtraukiu. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C pagal EN 13229 standartą. tw = 260 °C m = 30 g/s. Įrenginio masė = 63 kg. Specialūs nurodymai dėl eksploatavimo :Rekomenduojamas kuras: malkos, daugiausiaNustatymas eksploatuojant nominalios šiluminės išeigos režimu : Šviežio oro srauto reguliavimo įtaisas visiškai atidarytas. Dūmtraukio sklendė atidaryta 6/6 padėtyje.

ROCaracteristici :Aparat independent, cu focr deschis, cu functionare intermitenta (a3). Conform cuEN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW cu un tiraj de 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C conform EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Masa aparatului = 63 kg. Instructiuni specifice de utilizare :Combustibil recomandat : busteni pentru foc,Reglaje pentru o functionare si putere calorica nominala : Obiectul de reglare pentru aer curat deschis la maximum. Portita pentru tiraj deschisa la pozitia 6/6.

ETOmadused :Eraldiseisev katkendlikult töötav põletusseade, lahtine tuli (a3). Vastab standardileEN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW tõmbega 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C vastavalt standardile EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s.Seadme mass = 63 kg. Kasutusjuhised :Soovitatav küttematerjal: puuhalud, maksKasutustingimused soojatootlikkuse nimivõimsusel : Värske õhu reguleerimine täielikult avatud. Siiber avatud, asend 6/6.

FIOminaisuudet :Vapaasti seisova, ajoittain käytetty polttolaite, avotuli (a3). Standardien EN 13229:2001/A2:2004 mukainen. P = 5 kW hormin minimiveto 10 Pa. η = 46,1 %.CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C standardien EN 13229 mukaisesti. tw = 260 °Cm = 30 g/s. Laitteen paino = 63 kg. Erikoiskäyttöohjeet :Suositeltu polttoaine: puuhalot, maksimiNimellistehon käyttöasetukset : Raitisilma säädetty täysin auki. Savupelti auki asennossa 6/6.

ELΧαρακτηριστικά :Αυτόνομη συσκευή διακοπτόμενης λειτουργίας καύσης με ανοικτή εστία (a3). Συμμορφώνεται με τα πρότυπα EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW με ελκυσμό του σωλήνα 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C σύμφωνα με τα EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Όγκος της συσκευής = 63 kg. Ειδικές οδηγίες χρήσης :Συνιστώμενο καύσιμο: καυσόξυλα σε κούτσουρα, μέγ. ποσότηταΡυθμίσεις για λειτουργία με ονομαστική θερμική ισχύ : Όργανο ρύθμισης νέου αέρα τελείως ανοιχτό. Καπνοφράχτης ανοικτός στη θέση 6/6.

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625

Page 7: Ergo Focus

7

PLParametry :Wolno stojący kominek z otwartym paleniskiem, ze spalaniem okresowym (a3). Urządzenie zgodne z normą PN EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW przy ciągu 10Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C zgodnie z normą PN EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Masa urządzenia = 63 kg. Zalecenia szczegółowe dotyczące obsługi :Zalecany opał: polana drewna opałowego, maksymalnieUstawienie nominalnej mocy cieplnej : Przepustnica świeżego powietrza całkowicie otwarta. Regulator ciągu kominowego otwarty w pozycji 6/6. SV

Kännetecken :Fristående periodisk förbränningsenhet, öppen eld (a3). Uppfyller EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW med ett rökdrag på 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C i enlighet med EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Apparatens vikt = 63 kg. Specifika användaranvisningar :Rekommenderat bränsle: vedstycken, högstInställningar för drift vid nominell värme : Friskluftsreglage helt öppet. Fuktare öppen i läge 6/6.

CSVlastnosti :Volně stojící topeniště, nepravidelný provoz s otevřeným ohněm (a3). Splňuje EN13229:2001/A2:2004. P = 5 kW tahem 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %.ta = 233 °C dle EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Hmotnost zařízení = 63 kg. Specifické pokyny k provozu :Συνιστώμενο καύσιμο: καυσόξυλα σε κούτσουρα, μέγ. ποσότηταNastavení pro provoz při nominálním tepelném výkonu : Přívod čerstvého vzduchu plně otevřen. Regulátor tahu otevřen v poloze 6/6.

MTKaratteristici :Tagħmir separat għal nar miftuħ intermittenti (a3). Konformi ma’ EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW b’gibda mic-cumnija ta’ 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C skond EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Piz tat-taghmir = 63 kg. Struzzjonijiet specifici ta’ l-uzu :Fjuwil rakkomandat : hatab ghan-nar, massimu ta’Aggustamenti ghall-uzu b’qawwa ta’ shana nominali : Regolatur ta’ l-arja frsika kompletament miftuh. Regolatur tal-gibda mic-cumnija f’pozizzjoni 6/6.

BGХарактеристики :Свободно-стояща открита камина със средна продължителност на горене (a3). В съответствие със стандарт EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW при тягана комина 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C в съответствиесъс стандарт EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Маса на изделието = 63 kg. Специални указанията за ползване :Препоръчително гориво: дървени цепеници с макс. теглоРегулиране за работа при номинална топлинна мощност : Отворът за свежвъздух максимално отворен. Клапата отворена на позиция 6/6.

PTCaracterísticas :Aparelho independente, de fogo aberto, com funcionamento intermitente (a3). Conforme as normas EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW com uma tiragem de 10Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C segundo as normas EN 13229.tw = 260 °C m = 30 g/s. Massa do aparelho = 63 kg. Instruções específicas de utilização :Combustível recomendado: lenha em cepos,Regulação para um funcionamento com a potencia calorífica nominal de : Dispositivo de regulação do ar do exterior com a abertura máxima. Chave de tiragem aberta na posição 6/6.

SKCharakteristika :Samostatne stojace prerušované spaľovanie, otvorený oheň (a3). Vyhovuje norme EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW s ťahom komína 10 Pa. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C podľa EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Hmotnosť zariadenia = 63 kg. Zvláštne prevádzkové pokyny :Odporúčané palivo: gulatina z palivového dreva, maximálneNastavenia pre prevádzku pri menovitom tepelnom výkone : Nastavenie čerstvého vzduchu úplne otvorené. Regulátor otvorený v polohe 6/6.

SLZnačilnosti :Prostostoječ s prekinjenim gorenjem, odprt ogenj (a3). V skladu z EN 13229:2001/A2:2004. P = 5 kW z 10 Pa vlekom dimnika. η = 46,1 %. CO (13%O₂) = 0,12 %. ta = 233 °C v skladu z EN 13229. tw = 260 °C m = 30 g/s. Masa naprave = 63 kg. Posebna navodila za uporabo :Priporočeno gorivo: hlodi drv, največNastavitve za delovanje z nominalno grelno izhodno močjo : Nastavitev svežega zraka povsem odprta. Vrtljiva loputa odprta na položaju 6/6.

- 7 -

© atelier dominique imbert, 2007.ergofocus

2906111007RRF - 1625