45
GET0123-001A [J] INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH ESPAÑOL FRAN ÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. RECEPTEUR CD KD-SX9350/KD-SX990 RECEPTOR CON CD KD-SX9350/KD-SX990 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. KD-SX9350 SOUND VOL VOL SOURCE R F U D ATT KD-SX990 SOUND VOL VOL SOURCE R F U D ATT

ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

GET0123-001A[J]

INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 EN

GL

ISH

ES

PAÑ

OL

FRA

AIS

For installation and connections, refer to the separate manual.Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.

RECEPTEUR CD KD-SX9350/KD-SX990

RECEPTOR CON CD KD-SX9350/KD-SX990

For customer Use:Enter below the Model No. andSerial No. which are located onthe top or bottom of thecabinet. Retain this informationfor future reference.

Model No.

Serial No.

KD-SX9350

SOUND

VOL VOL

SOURCER F

U

D

ATT

KD-SX990

SOUND

VOL VOL

SOURCER F

U

D

ATT

CoverKD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM3

Page 2: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

2

EN

GL

ISH

BEFORE USE*For safety....• Do not raise the volume level too much, as this will

block outside sounds, making driving dangerous.• Stop the car before performing any complicated

operations.

*Temperature inside the car....If you have parked the car for a long time in hot orcold weather, wait until the temperature in the carbecomes normal before operating the unit.

How to reset your unitAfter detaching the control panel, press the resetbutton on the panel holder using a ball-point pen ora similar tool.This will reset the built-in microcomputer.

Note:Your preset adjustments—such as preset channels orsound adjustments—will also be erased.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTSPrecautions:1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure

to beam.3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user-serviceable parts inside. Leave all

servicing to qualified service personnel.4. CAUTION: This CD player uses invisible laser radiation, however, is equipped with safety switches

to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches.5. CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified

herein may result in hazardous radiation exposure.

INFORMATION (For USA)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance withthe instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, thereis no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipmentdoes cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by oneor more of the following measures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

EN02-04KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM2

Page 3: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

3

EN

GL

ISHCONTENTS

Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

How to reset your unit ............................... 2How to use the MODE button ................... 3

LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4Control panel ............................................. 4Remote controller ...................................... 5Preparing the remote controller ................ 6

BASIC OPERATIONS ....................... 7Turning on the power ................................ 7Setting the clock ........................................ 8

RADIO OPERATIONS ...................... 9Listening to the radio ................................. 9Storing stations in memory ....................... 10Tuning in to a preset station ...................... 11

CD OPERATIONS ........................... 12Playing a CD ............................................. 12Locating a track or a particular portion

on a CD .................................................. 13Selecting CD playback modes .................. 14Playing a CD Text ...................................... 15Prohibiting disc ejection ............................ 15

MP3 INTRODUCTION ...................... 16What is MP3? ............................................ 16How are MP3 files recorded and

played back? .......................................... 16

MP3 OPERATIONS ......................... 18Playing an MP3 disc ................................. 18Locating a file or particular portion

on an MP3 disc ....................................... 19Selecting MP3 playback modes ................ 21

SOUND ADJUSTMENTS ................... 23Selecting preset sound modes

(C-EQ: custom equalizer) ....................... 23Adjusting the sound .................................. 24

OTHER MAIN FUNCTIONS ................ 25Changing the general settings (PSM) ....... 25Assigning names to the sources ............... 29Detaching the control panel ...................... 30

CD CHANGER OPERATIONS .............. 31Playing discs ............................................. 31Selecting the playback modes .................. 34

EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ... 36Playing an external component ................. 36

TROUBLESHOOTING ...................... 37

MAINTENANCE ............................. 40Handling discs ........................................... 40

SPECIFICATIONS ........................... 41

How to use the MODE buttonIf you press MODE, the unit goes into functions mode (“MODE” flashes on the upper part of thedisplay). While in function mode, the number buttons and 5/∞ buttons work as different functionbuttons.

Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button.

To use these buttons for original functions again after pressing MODE, wait for 5 secondswithout pressing any of these buttons until the functions mode is cleared (“MODE” disappears fromthe display).• Pressing MODE again also clears the functions mode.

Time countdownindicator

MO (monaural)indicator lights up.

EN02-04KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM3

Page 4: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

4

EN

GL

ISH

51 2 4

p ;o are y u i

6 7 8

w9 q

ds

j k l / x c

hgf

3

t

z

LOCATION OF THE BUTTONSControl panel

1 (standby/on/attenuator) button2 5 (up) button

+10 button3 4 /¢ buttons4 Remote sensor5 Display window6 0 (eject) button7 FM/AM button8 CD (CD-CH: CD changer) button9 (control panel release) buttonp ∞ (down) button

–10 buttonq SEL (select) buttonw Control diale MO (monaural) buttonr Number buttonst INT (intro) buttony RPT (repeat) buttonu RND (random) buttoni MODE button

• Also functions as SSM buttons when pressedtogether with DISP (display) button.

o DISP (display) button• Also functions as SSM buttons when pressed

together with MODE button.

; EQ (equalizer) buttona Auxiliary input jack (MP3 INPUT)

Display windows Disc information indicators

TAG (ID3 Tag), (folder), (track/file)d CD–in indicatorf Main displayg Playback item indicators

(disc), (folder)h Source/clock displayj EQ (equalizer) indicatork Sound mode (C-EQ: custom equalizer)

indicatorsROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,USER

l LOUD (loudness) indicator/ Tuner reception indicators

MO (monaural), ST (stereo)z MP3 indicatorx Volume (or audio) level indicator

Equalizer pattern indicatorc Playback mode indicators

RND (random), RPT (repeat), INT (intro)

Display window

EN02-04KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM4

Page 5: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

EN

GL

ISH

5

Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening tothe radio.Each time you press the button, the presetstation number increases, and the selectedstation is tuned in.

• Skips to the first file of the previous folderwhile listening to an MP3 disc.Each time you press the button, you canmove to the previous folder and start playingthe first file.

• While playing an MP3 disc on an MP3-compatible CD changer;– Skips to the previous disc if pressed

briefly.– Skips to the previous folder if pressed and

held.Note: While playing a CD on a CD changer, this

always skips to the previous disc.

4 Functions the same as the control dial on themain unit.Note: These buttons do not function for the

preferred setting mode adjustment.

5 Selects the sound mode (C-EQ: customequalizer).Each time you press the button, the soundmode (C-EQ) changes.

6 Selects the source.Each time you press the button, the sourcechanges.

7 • Searches for stations while listening to theradio.

• Fast-forwards or reverses the track/file ifpressed and held while listening to a disc.

• Skips to the beginning of the next track/fileor goes back to the beginning of the current(or previous) tracks/files if pressed brieflywhile listening to a disc.

1 • Turns on the unit if pressed when the unit isturned off.

• Turns off the unit if pressed and held until“SEE YOU” appears on the display.

• Drops the volume level in a moment ifpressed briefly.Press again to resume the volume.

2 • Selects the band while listening to the radio.Each time you press the button, the bandchanges.

• Skips to the first file of the next folder whilelistening to an MP3 disc.Each time you press the button, you canmove to the next folder and start playing thefirst file.

• While playing an MP3 disc on an MP3-compatible CD changer;– Skips to the next disc if pressed briefly.– Skips to the next folder if pressed and

held.Note: While playing a CD on a CD changer, this

always skips to the next disc.

SOUND

VOL VOL

SOURCER F

U

D

ATT

EN05-06KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM5

Page 6: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

EN

GL

ISH

6

Preparing the remote controllerBefore using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remote

sensor on the main unit. Make sure there is noobstacle in between.

• Do not expose the remote sensor to stronglight (direct sunlight or artificial lighting).

Installing the batteryWhen the controllable range or effectiveness ofthe remote controller decreases, replace thebattery.

1. Remove the battery holder.1) Push out the battery holder in the direction

indicated by the arrow using a ball-pointpen or a similar tool.

2) Remove the battery holder.

2. Place the battery.Slide the battery into the holder with the +side facing upwards so that the battery isfixed in the holder.

Lithium coinbattery (productnumber: CR2025)

Remote sensor

3. Return the battery holder.Insert again the battery holder by pushing ituntil you hear a clicking sound.

WARNING:• Store the battery in a place where children

cannot reach.If a child accidentally swallows the battery,consult a doctor immediately.

• Do not recharge, short, disassemble, or heat thebattery or dispose of it in a fire.Doing any of these things may cause the batteryto give off heat, crack, or start a fire.

• Do not leave the battery with other metallicmaterials.Doing this may cause the battery to give offheat, crack, or start a fire.

• When throwing away or saving the battery,wrap it in tape and insulate; otherwise, thebattery may start to give off heat, crack, or starta fire.

• Do not poke the battery with tweezers or similartools.Doing this may cause the battery to give offheat, crack, or start a fire.

CAUTION:DO NOT leave the remote controller in a place(such as dashboards) exposed to direct sunlight fora long time. Otherwise, it may be damaged.

(back side)

(back side)

EN05-06KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:23 PM6

Page 7: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

7

EN

GL

ISH

BASIC OPERATIONS

Turning on the power

1 Turn on the power.

Note on One-Touch Operation:When you select a source in step 2 below, thepower automatically comes on. You do not haveto press this button to turn on the power.

2 Select the source.

To operate the tuner (FM or AM),see pages 9 – 11.

To play a CD,see pages 12 – 15.

To play an MP3 disc,see pages 18 – 22.

To operate the CD changer,see pages 31 – 35.

To operate the external component(LINE IN or AUX IN), see page 36.

3 Adjust the volume.

4 Adjust the sound as you want. (Seepages 23 and 24.)

To drop the volume in a momentPress briefly while listening to anysource. “ATT” starts flashing on the display, andthe volume level will drop in a moment.To resume the previous volume level, press thebutton briefly again.• If you turn the control dial, you can also restore

the sound.

To turn off the powerPress and hold for more than onesecond.“SEE YOU” appears, then the unit turns off.• If you turn off the power while listening to a

disc, disc play will start from where playbackhas been stopped previously, next time youturn on the power.

CAUTION on Volume Setting:Discs produce very little noise compared withother sources. If the volume level is adjusted forthe tuner, for example, the speakers may bedamaged by the sudden increase in the outputlevel. Therefore, lower the volume before playing adisc and adjust it as required during playback.

To increase the volume

To decrease the volume

Volume (or audio) level indicator(see page 27)

Volume level appears.

21 3

EN07-08KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:24 PM7

Page 8: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

8

EN

GL

ISH

Setting the clock

1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see page 26.)

2 Set the hour.1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on

the display.

2 Adjust the hour.

3 Set the minute.1 Select “CLOCK M” (minute).

2 Adjust the minute.

4 Finish the setting.

Note:To show the clock time on the display, see page 27.

To check other information during play, pressDISP (display).

Each time you press the button, the otherinformation will be shown on the upper part ofthe display. (See page 27 for details.)• Pressing DISP (display) with the unit turned off

will show the clock time for about 5 seconds.

EN07-08KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:24 PM8

Page 9: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

9

EN

GL

ISH

RADIO OPERATIONS

To stop searching before a station isreceived, press the same button you havepressed for searching.

Searching a station manually:Manual search1 Select the band (FM1 – 3, AM).

Each time you press thebutton, the band changes asfollows:

Note:This receiver has three FM bands (FM1, FM2,FM3). You can use any one of them to listen toan FM broadcast.

2 Press and hold ¢ or 4 until “MANU” (manual) startsflashing on the display.

Listening to the radioYou can use either automatic searching or manualsearching to tune in to a particular station.

Searching a station automatically:Auto search1 Select the band (FM1 – 3, AM).

Each time you press thebutton, the band changes asfollows:

* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27),the current indication will soon change to theclock time.

Note:This receiver has three FM bands (FM1, FM2,FM3). You can use any one of them to listen toan FM broadcast.

2 Start searching a station.

When a station is received, searching stops.

Selected band appears*.

Lights up when receiving an FM stereobroadcast with sufficient signal strength.

To search stations ofhigher frequencies

To search stations of lower frequenciesCONTINUED ON THE NEXT PAGE

FM 1(F1)

FM 2(F2)

FM 3(F3)

A M FM 1(F1)

FM 2(F2)

FM 3(F3)

A M

EN09-11KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:24 PM9

Page 10: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

10

EN

GL

ISH

Storing stations in memoryYou can use one of the following two methods tostore broadcasting stations in memory.• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-

station Sequential Memory)• Manual preset of both FM and AM stations

FM station automatic preset: SSMYou can preset 6 local FM stations in each FMband (FM1, FM2, and FM3).

1 Select the FM band (FM1 – 3) youwant to store FM stations into.

Each time you press thebutton, the band changes asfollows:

2 Press and hold both buttons formore than 2 seconds.

Local FM stations with the strongest signals aresearched and stored automatically in the bandnumber you have selected (FM1, FM2, or FM3).These stations are preset in the number buttons—No.1 (lowest frequency) to No.6 (highestfrequency).When automatic preset is over, the station storedin number button 1 will be automatically tuned in.

“- -SSM- -” appears, then disappearswhen automatic preset is over.

3 Tune in to a station you want while“MANU” (manual) is flashing.

• If you release your finger from the button,the manual mode will automatically turnsoff after 5 seconds.

• If you hold down the button, the frequencykeeps changing (in 200 kHz intervals forFM and 10 kHz for AM) until you releasethe button.

When an FM stereo broadcast is hard toreceive:

1 Press MODE to enter the functionsmode while listening to an FMstereo broadcast.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press MO (monaural), while“MODE” is still flashing on thedisplay, so that the MO indicatorlights up on the display.Each time you press the button, theMO indicator lights up and goes offalternately.

When the MO indicator is lit on the display, thesound you hear becomes monaural but thereception will be improved.

MO (monaural) indicator

To tune in to stations of lower frequencies

To tune in to stationsof higher frequencies

FM 1(F1)

FM 2(F2)

FM 3(F3)

A M

EN09-11KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:24 PM10

Page 11: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

11

EN

GL

ISH

Manual presetYou can preset up to 6 stations in each band(FM1, FM2, FM3, and AM) manually.

Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into thepreset number 1 of the FM1 band.

1 Select the band (FM1 – 3, AM) youwant to store stations into (in thisexample, FM1).

Each time you press thebutton, the band changes asfollows:

2 Tune in to a station (in this example,of 88.3 MHz).

3 Press and hold the number button(in this example, 1) for more than2 seconds.

To tune in to stations of lower frequencies

To tune in to stationsof higher frequencies

4 Repeat the above procedure to storeother stations into other presetnumbers.

Notes:• A previously preset station is erased when a new

station is stored in the same preset number.• Preset stations are erased when the power supply to

the memory circuit is interrupted (for example,during battery replacement). If this occurs, presetthe stations again.

Tuning in to a preset stationYou can easily tune in to a preset station.Remember that you must store stations first. Ifyou have not stored them yet, see “Storingstations in memory” on pages 10 and 11.

1 Select the band (FM1 – 3, AM).Each time you press thebutton, the band changes asfollows:

2 Select the number (1 – 6) for thepreset station you want.

Note:You can also use the 5 (up) or ∞ (down) button onthe unit to select the next or previous preset stations.Each time you press the 5 (up) or ∞ (down) button,the next or previous preset station is tuned in.

FM 1(F1)

FM 2(F2)

FM 3(F3)

A M

FM 1(F1)

FM 2(F2)

FM 3(F3)

A M

Selected band/preset numberand “MEMO” (memory)appear alternately for a while.

EN09-11KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:24 PM11

Page 12: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

12

EN

GL

ISH

Refer “MP3 OPERATIONS” on pages 18 to 22 foroperating MP3 discs.

Playing a CD

1 Open the control panel.

Note on One-Touch Operation:When a CD is already in the loading slot,pressing CD (CD-CH) turns on the unit andstarts playback automatically.

2 Insert a CD into the loading slot.The unit turns on,draws the CD andstarts playbackautomatically.

3 Close the control panel by hand.

All tracks will be played repeatedly until youstop playback.

CD OPERATIONS

* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27),the current indication will soon change to theclock time.

Notes:• When a CD is inserted upside down, the CD

automatically ejects (if the control panel is open).If the control panel is closed, the source changes tothe tuner, “PLEASE” and “EJECT” appearalternately on the display.

• When you open the control panel by pressing 0, theCD automatically ejects.

• If there is no CD in the loading slot, you cannotselect CD as the source. “NO DISC” appears onthe display.

• If the disc is a CD Text, disc title/performer andthen track title will automatically appear.

Elapsed playing time Current track

Total track numberof the inserted disc

Total playing timeof the inserted disc

CD–in indicatorCurrent sourceindication*

The display changes to show the following:

EN12-15KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:33 PM12

Page 13: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

13

EN

GL

ISH

To stop play and eject the CDPress 0.CD play stops and the control panel flips down.The CD automatically ejects from the loadingslot. The source changes to the previouslyselected source.• If you change the source, CD play also stops

(without ejecting the CD).Next time you select “CD” as the source, CDplay starts from where playback has beenstopped previously.

Notes:• If the ejected disc is not removed for about

15 seconds, the disc is automatically inserted againinto the loading slot to protect it from dust.(Disc play will not start this time.)

• You can eject the disc even when the unit is turnedoff.

Locating a track or aparticular portion on a CD

To fast-forward or reverse the track

To go to the next or previous tracks

To go to a particular track directlyPress the number button corresponding to thetrack number to start its playback.

• To select a track number from 1 – 6:Press 1 (7) – 6 (12) briefly.

• To select a track number from 7 – 12:Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than onesecond.

To go to a track quickly (+10 and –10buttons)1 Press MODE to enter the functions mode

while playing a CD.“MODE” flashes on the upperpart of the display.

2 Press +10 or –10.

* The first time you press +10 or –10 button,the track skips to the nearest higher orlower track with a track number of multipleten (ex. 10th, 20th, 30th).

Then each time you press the button, you canskip 10 tracks (see “How to use the +10 and–10 buttons” on page 14).• After the last track, the first track will be

selected, and vice versa.

Press and hold ¢ ,while playing a CD, tofast-forward the track.

Press and hold 4 , while playing a CD, toreverse the track.

Press ¢ briefly,while playing a CD, to goahead to the beginning ofthe next track.Each time you press thebutton consecutively, thebeginning of the nexttracks is located andplayed back.

Press 4 briefly, while playing a CD, to goback to the beginning of the current track.Each time you press the button consecutively,the beginning of the previous tracks is locatedand played back.

To skip 10 tracks* forwardsto the last track

To skip 10 tracks* backwardsto the first track

CONTINUED ON THE NEXT PAGE

EN12-15KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:33 PM13

Page 14: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

14

EN

GL

ISH

To play back tracks repeatedly(Track Repeat Play)You can play back the current track repeatedly.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing a CD.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RPT (repeat), while “MODE”is still flashing on the display, so thatthe “TRK RPT” appears on thedisplay.Each time you press the button,track repeat play mode turns onand off alternately.

When track repeat play is turned on, the RPTindicator lights up on the display. The currenttrack starts playing repeatedly.

To play back only intros(Track Intro Scan)You can play back the first 15 seconds of eachtrack sequentially.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing a CD.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press INT (intro), while “MODE” isstill flashing on the display, so that“TRK INT” appears on the display.Each time you press the button,track intro scan mode turns on andoff alternately.

When track intro scan is turned on, the INTindicator lights up on the display. The first 15seconds of each track is played sequentially.

How to use the +10 and –10 buttons

• Ex. 1: To select track number 32 whileplaying track number 6

• Ex. 2: To select track number 8 while playingtrack number 36

Selecting CD playback modes

To play back tracks at random(Disc Random Play)You can play back all tracks on the CD at random.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing a CD.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RND (random), while“MODE” is still flashing on thedisplay, so that “DISC RND”appears on the display.Each time you press the button,disc random play mode turns onand off alternately.

When disc random play is turned on, the and RND indicators light up on the display. Atrack randomly selected starts playing.

(disc) and RND indicators

RPT indicator

INT indicator

(Three times) (Twice)

Track 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

Track 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

(Three times) (Twice)

EN12-15KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:33 PM14

Page 15: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

15

EN

GL

ISH

Prohibiting disc ejectionYou can prohibit disc ejection and can lock a discin the loading slot.

While pressing CD (CD-CH), press andhold for more than 2 seconds.

“NO EJECT” flashes on the display for about5 seconds, and the disc is locked and cannot beejected.

To cancel the prohibition and unlock the discWhile pressing CD (CD-CH), press and hold

again for more than 2 seconds.“EJECT OK” flashes on the display for about5 seconds, and the disc is unlocked.

Playing a CD TextIn a CD Text, some information about the disc (itsdisc title, performer, and track title) is recorded.This CD Text information will be shownautomatically when you play a CD Text.

To change the CD Text informationmanually, select text display mode whileplaying a CD Text.

Each time you press the button,the display changes as follows:

Notes:• The display shows up to 8 characters at a time and

scrolls if there are more than 8 characters.See also “To select the scroll mode—SCROLL” onpage 28.Some characters or symbols will not be shown (andbe blanked) on the display.(Ex. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)

• When you press DISP (display) while playing aconventional CD, “NO NAME” appears for thedisc title/performer and the track title.

Disc title / performer

Track title ( lights up on the display)

Elapsed playing time and Current track number

EN12-15KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:33 PM15

Page 16: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

16

EN

GL

ISH

MP3 INTRODUCTIONPrecautions when recording MP3 fileson a CD-R or CD-RWThis unit can only read MP3 files that arerecorded in the format that is compliant with ISO9660 Level 1, Level 2, or Joliet.

How are MP3 files recordedand played back?MP3 “files (tracks)” can be recorded in “folders”—in PC terminology.During recording, the files and folders can bearranged in a way similar to arranging files andfolders of computer data.“Root” is similar to the root of a tree. Every fileand folder can be linked to and be accessed fromthe root.

Playback order, file search order, and foldersearch order of the MP3 files recorded on a discare determined by the writing (or encoding)application; therefore, playback order may bedifferent from the one you have intended whilerecording the folders and the files.

The illustration on the next page shows anexample of how MP3 files are recorded on aCD-R or CD-RW, how they are played back, andhow they are searched for on this unit.

Notes:• The unit can read a CD-ROM containing MP3 files.

However, if non-MP3 files are recorded togetherwith MP3 files, this unit will take a longer time toscan the disc. It may also cause the unit tomalfunction.

• The unit cannot read or play an MP3 file withoutthe extension code—mp3.

• This player is not compatible with the data encodedwith Layer 1 and Layer 2 formats.

• The unit is not compatible with Playlist**.

**A playlist is a simple text file, used on a PC, whichenables users to make their own playback orderwithout physically rearranging the files.

What is MP3?MP3 is an abbreviation of Motion Picture ExpertsGroup (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply afile format with a data compression ratio of 1:10(128 Kbps*). That means, by using MP3 format,one CD-R or CD-RW can contain 10 times asmuch data volume as a regular CD can.

* Bit rate is the average number of bits that onesecond of audio data will consume. The unitused is Kbps (1024 bits/second). To get a betteraudio quality, choose a higher bit rate. Themost popular bit rate for encoding is 128 Kbps.

This unit is incorporated with an MP3 decoder.You can play back MP3 files (tracks) recorded onCD-Rs, CD-RWs, and CD-ROMs.

Compatible with ID3v1 (Version 1)Extra information data such as album title,performer name, song title, recording year, musicgenre and a brief comment can be stored withinan MP3 file.

This unit can show ID3v1 (Version 1) tags (albumname, performer name, and song title) on thedisplay. (See page 19.)• Some characters cannot be shown correctly.• This unit is not compatible with ID3v2

(Version 2).

Other main features in this unit:• Maximum number of folders/files:

289 (Total)• Available characters for folder/file names:

A–Z, 0–9, _ (underscore)• Maximum number of characters for file name

(ISO 9660 Level 1): 12 (inclusive ofseparation mark—“.”and extension code—“mp3”)

(ISO 9660 Level 2): 31 (inclusive ofseparation mark—“.”and extension code—“mp3”)

(Joliet): 64 (inclusive ofseparation mark—“.” and extensioncode—“mp3”)

• Maximum number of characters for foldername: 64

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM16

Page 17: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

17

EN

GL

ISHMP3 folder/file configuration

: Root

: Folders

: MP3 files

MP3 playback/search order• The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of

the MP3 files. Normally this unit plays back MP3 files in the recorded order.• The numbers inside the folders indicate the playback order and search order of the folders on an

MP3 disc. Normally this unit plays back MP3 files in the folders in the recorded order.

Note:There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested folders). However, up to 8 hierarchy levels isrecommanded for stable operations.

1312

18 1917

2322 24

1110 2120

1 2

5 6

3 402 04

ROOT

15 1614

06 07

05 09

01

08

7 8 9

03

Leve

l 1Le

vel 2

Leve

l 3Le

vel 4

Leve

l 5Le

vel 6

Hie

rarc

hy

ROOT

01

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM17

Page 18: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

18

EN

GL

ISH

Refer also to “CD OPERATIONS” on pages12 to 15.

Playing an MP3 disc

1 Open the control panel.

Note on One-Touch Operation:When a disc is already in the loading slot,pressing CD (CD-CH) turns on the unit andstarts playback automatically.

2 Insert an MP3 disc into the loadingslot.

The unit turns on,draws the disc andstarts playbackautomatically.

3 Close the control panel by hand.

All files will be played repeatedly until youstop playback.

MP3 OPERATIONS

* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27),the current indication will soon change to theclock time.

Notes:• MP3 discs require a longer readout time.

(It differs due to the complexity of the folder/fileconfiguration.)

• When playback starts, folder and file names (or ID3tags) will automatically appears. (See also page 19.)

• If you change the source or turn the power off, discplayback stops (without ejecting the disc).Next time you select the CD player as the source orturn the power on, disc play starts from whereplayback has been stopped previously.

The display changes to show the following:

Ex.: When the disc contains 19 folders and144 MP3 files

MP3 indicator

CD–in indicatorCurrent sourceindication*

Total filenumber

Total foldernumber

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM18

Page 19: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

19

EN

GL

ISH

To stop play and eject the discPress 0.Playback stops and the control panel flips down.The disc automatically ejects from the loadingslot.

To change the display informationWhile playing back an MP3 file,you can change MP3 discinformation shown on the display.Each time you press DISP(display), the display changes toshow the following:

• When “TAG DISP” is set to “TAG ON”(initial setting: see page 28)

* If an MP3 file does not have ID3 tags, foldername and file name appear. In this case, theTAG indicator will not lights up on the display.

• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”

Note:The display shows up to 8 characters at a time andscrolls if there are more than 8 characters.See also “To select the scroll mode—SCROLL” onpage 28.

Press ¢ brieflywhile playing, to skipahead to the beginning ofthe next file.Each time you press thebutton consecutively, thebeginning of the next filesis located and playedback.

Locating a file or particularportion on an MP3 discFor “MP3 playback/search order” see page 17.

To fast-forward or reverse the file

To skip to the next or previous files

Press 4 briefly, while playing, to skip backto the beginning of the current file.Each time you press the button consecutively,the beginning of the previous files is located andplayed back.

Press and hold 4 while playing an MP3disc, to reverse the file.

Press and hold ¢ while playing an MP3 disc,to fast-forward the file.

Album name / performer (folder name*)

(TAG lights up on the display)

Track title (file name*)(TAG lights up on the display)

Elapsed playing time and Current file number

Folder name ( lights up on the display)

File name( lights up on the display)

Elapsed playing time and Current file number

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM19

Page 20: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

20

EN

GL

ISH

To go to a particular file quickly within thecurrent folder (+10 and –10 buttons)1 Press MODE to enter the functions mode

while playing an MP3 disc.“MODE” flashes on the upperpart of the display.

2 Press +10 or –10.

* The first time you press +10 or –10 button,the file skips to the nearest higher or lowerfile with a file number of multiple ten (ex.10th, 20th, 30th).

Then, each time you press the button, youcan skip 10 files (see “How to use the +10and –10 buttons” below).• After the last file, the first file will be

selected, and vice versa.

How to use the +10 and –10 buttons

• Ex. 1: To select file number 32 while playingfile number 6

• Ex. 2: To select file number 8 while playingfile number 36

(Three times) (Twice)

File 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

File 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

(Three times) (Twice)

To go to a particular folder directly

IMPORTANT:To directly select the folders using the numberbutton(s), it is required that folders areassigned 2 digit numbers at the beginning oftheir folder names. (This can only be doneduring the recording of CD-Rs or CD-RWs.)Ex.: If folder name is “01 ABC”

= Press 1 to go to Folder 01 ABC.If folder name is “1 ABC,” pressing 1does not work.

If folder name is “12 ABC”= Press and hold 6 (12) to go to Folder

12 ABC.

Press the number button corresponding to thefolder number to start playing the first file in theselected folder.

• To select a folder number from 01 – 06:Press 1 (7) – 6 (12) briefly.

• To select a folder number from 07 – 12:Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than onesecond.

Notes:• If “MP3” flashes on the display after you have

selected a folder, it means that the folder does notcontain any MP3 files.

• You cannot directly select a folder with a numbergreater than 12.

To select a particular file in a folder, press¢ or 4 after selecting the folder.

To skip 10 files* forwardsto the last file

To skip 10 files* backwardsto the first file

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM20

Page 21: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

21

EN

GL

ISH

(folder) and RND indicators

Ex.: When you select “FLDR RND”

Selecting MP3 playback modes

To play back files at random(Folder Random/Disc Random Play)You can play back all files of the current folder orall files on the MP3 disc at random.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing an MP3 disc.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RND (random), while“MODE” is still flashing on thedisplay, so that “FLDR RND” or“DISC RND” appears on the display.Each time you press the button, therandom play mode changes asfollows:

Mode Active Plays at randomindicator

FLDR RND and RND All files of theindicators current folder, thenlight up. files of the next

folder and so on.

DISC RND and RND All files on the disc.indicatorslight up.

To skip to the next or previous folder

Note:If the folder does not contain any MP3 files, it isskipped.

Press ∞ (down) while playing anMP3 disc to skip back to theprevious folder.Each time you press the buttonconsecutively, the previousfolder is located (and the first filein the folder starts playing, ifrecorded).

Press 5 (up) while playing anMP3 disc to skip to the nextfolder.Each time you press the buttonconsecutively, the next folder islocated (and the first file in thefolder starts playing, if recorded).

Canceled

DISC RNDFLDR RND

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM21

Page 22: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

22

EN

GL

ISH

To play back only intros(Track Intro Scan/Folder Intro Scan)You can play back the first 15 seconds of eachfile sequentially.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing an MP3 disc.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press INT (intro), while “MODE” isstill flashing on the display, so that“TRK INT” or “FLDR INT” appearson the display.Each time you press the button, theintro scan mode changes asfollows:

Ex.: When you select “TRK INT”

INT indicator

To play back files repeatedly(Track Repeat/Folder Repeat Play)You can play back the current file or all the filesin the current folder repeatedly.

1 Press MODE to enter the functionsmode while playing an MP3 disc.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RPT (repeat), while “MODE”is still flashing on the display, sothat “TRK RPT” or “FLDR RPT”appears on the display.Each time you press the button, therepeat play mode changes asfollows:

RPT indicator

Ex.: When you select “TRK RPT”

Mode Active Plays repeatedlyindicator

TRK RPT RPT indicator The current (orlights up. specified) file.

FLDR RPT and RPT All files of theindicators current (orlight up. specified) folder.

Mode Active Plays the beginningsindicator (15 seconds) of

TRK INT INT indicator All files of the currentlights up. disc.

FLDR INT and INT The first file of everyindicators folders of the currentlight up. disc.

Canceled

TRK RPT FLDR RPT

Canceled

FLDR INTTRK INT

EN16-22KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:34 PM22

Page 23: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

23

EN

GL

ISH

SOUND ADJUSTMENTSIndication For: Preset values

BAS TRE LOUD

USER (Flat sound) 00 00 OFF

ROCK Rock or +03 +01 ONdisco music

CLASSIC Classical +01 –02 OFFmusic

POPS Light music +04 +01 OFF

HIP HOP Funk or rap +02 00 ONmusic

JAZZ Jazz music +02 +03 OFF

Ex.: When you select “ROCK”

Selecting preset sound modes(C-EQ: custom equalizer)You can select a preset sound mode (C-EQ:custom equalizer) suitable to the music genre.

Select the sound mode you want.When you press the buttononce, the last selected soundmode is recalled and appliedto the current source.

Then, each time you press thebutton, the sound modeschange as follows:

Note:You can adjust each sound mode to your preference.Once you make an adjustment, it is automaticallystored for the currently selected sound mode. See“Adjusting the sound” on page 24.

Ex.: If you have selected “USER” previously

CLASSIC

POPSHIP HOPJAZZ

USER ROCK

Sound mode indicator flashes.

Sound mode indicator flashes.

EN23-24KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM23

Page 24: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

24

EN

GL

ISH

Adjusting the soundYou can adjust the sound characteristics to yourpreference.

1 Select the item you want to adjust.Each time you press thebutton, the adjustable itemschange as follows:

For KD-SX9350:

For KD-SX990:

Indication To do: Range

BAS*1 Adjust the bass. –06 (min.) |+06 (max.)

TRE*1 Adjust the treble. –06 (min.) |+06 (max.)

FAD*2 Adjust the front R06 (Rear only)and rear speaker |balance. F06 (Front only)

BAL Adjust the left L06 (Left only)and right speaker |balance. R06 (Right only)

LOUD*1 Boost low andhigh frequenciesto produce a well-balanced soundat low volumelevel.

WOOFER*3 Adjust the 0 (min.)(only for subwoofer |KD-SX9350) output level. 8 (max.)

VOL*4 Adjust the volume. 00 (min.) |50 (max.)

*1 When you adjust the bass, treble, or loudness, theadjustment you have made is stored for the currentlyselected sound mode (C-EQ) including “USER.”

*2 If you are using a two-speaker system, set the faderlevel to “00.”

*3 Only for KD-SX9350:This takes effect only when a subwoofer isconnected.

*4 Normally the control dial work as the volumecontrol. So you do not have to select “VOL” toadjust the volume level.

2 Adjust the setting.

3 Repeat steps 1 and 2 to adjust theother items.

To reset each sound mode to the factorysettings, repeat the same procedure andreassign the preset values listed in the table onpage 23.

To decrease the level orturn off the loudness

To increase the level orturn on the loudness

Equalization pattern changes asyou adjust the bass or treble.

Ex. 1: When you adjust “TRE” (treble)

Ex. 2: When you turn on the loudness

LOUD ON |LOUD OFF

VOL(volume)

BAS(bass)

TRE(treble)

FAD(fader)

BAL(balance)

WOOFER LOUD(loudness)(subwoofer)

VOL(volume)

BAS(bass)

TRE(treble)

FAD(fader)

BAL(balance)

LOUD(loudness)

EN23-24KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM24

Page 25: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

25

EN

GL

ISH

OTHER MAIN FUNCTIONSChanging the general settings(PSM)You can change the items listed on the next pageby using the PSM (Preferred Setting Mode)control.

Basic Procedure

1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(See page 26.)

2 Select the PSM item you want toadjust. (See page 26.)

3 Adjust the PSM item selected.

4 Repeat steps 2 and 3 to adjust theother PSM items if necessary.

5 Finish the setting.

Ex.: When you select “LEVEL”

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM25

Page 26: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

26

EN

GL

ISH

2

Select...Hold...

AdvanceBack

Back Advance1:00 8

Counter-clockwise

Factory-presetsettings

Set... Seepage

Clockwise

CLOCK H Hour adjustment

CLOCK M Minute adjustment

CLOCK Clock display

LEVEL Level display

DIMMER Dimmer mode

BEEP Key-touch tone

SCROLL Scroll mode

EXT IN* External component

AUX ADJ Auxiliary level adjustment

TAG DISP Tag display

Preferred Setting Mode (PSM) items

• Press SEL (select) to finish the setting.* Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, and CD.

OFF ON

AUDIO 1 AUDIO 2

OFF ON

A. ADJ 00 – A. ADJ 05 A. ADJ 00

CHANGER LINE IN

TAG OFF TAG ON

CHANGER

TAG ON

AUTOAUTO OFF

ON

ON

AUDIO 2

ON

1 3

27

27

27

27

28

28

28

ONCEONCE AUTO

OFF28

OFF

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM26

Page 27: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

27

EN

GL

ISH

To set the clock display—CLOCKYou can set the clock to be shown on the displaywhen the unit is turned on.When shipped from the factory, the clock is set tobe shown on the display.

• ON: Clock display is turned on.• OFF: Clock display is turned off. When

“OFF” is selected, the currentsource name or station bandappears instead of the clock display(except when “LINE IN” is selectedas the source).

When CLOCK is set to OFF:

Source Current Pressing DISP (display)indication

Tuner BandClock appears for about5 seconds.

CD and “CD” orCD-CH disc number

When CLOCK is set to ON:

Source Current Pressing DISP (display)indication

Tuner Clock Band appears for about5 seconds.

CD and Clock “CD” or disc numberCD-CH and track/file number

appear alternatelyeach time you press thebutton.

To select the level meter—LEVELYou can select the level display according to yourpreference.When shipped from the factory, “AUDIO 2” isselected.

• AUDIO 1: Shows the audio level indicator.• AUDIO 2: Alternates “AUDIO 1” setting and

illumination display.• OFF: Erases the audio level indicator.

To select the dimmer mode—DIMMERWhen you turn on the car head lights, the displayautomatically dims (Auto Dimmer).When shipped from the factory, Auto Dimmermode is activated.

• AUTO: Activates Auto Dimmer.• OFF: Cancels Auto Dimmer.• ON: Always dims the display.

Note:Auto Dimmer equipped with this unit may not workcorrectly on some vehicles, particularly on thosehaving a control dial for dimming.In this case, set the dimmer mode to “ON” or “OFF.”

To turn on/off the key-touch tone—BEEPYou can deactivate the key-touch tone if you donot want it to beep each time you press a button.When shipped from the factory, the key-touchtone is activated.

• ON: Activates the key-touch tone.• OFF: Deactivates the key-touch tone.

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM27

Page 28: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

28

EN

GL

ISH

To select the scroll mode—SCROLLYou can select the scroll mode for the discinformation (when the entire text cannot beshown all at once).When shipped from the factory, scroll mode is setto “ONCE.”

• ONCE: Scrolls only once.• AUTO: Repeats the scroll (5-second

intervals in between).• OFF: Cancels Auto Scroll.

Note:Even if the scroll mode is set to “OFF,” you can scrollthe display by pressing DISP (display) for more thanone second.

To select the external component to use—EXT INYou can connect the external component to theCD changer jack on the rear using the Line InputAdapter KS-U57 (not supplied).To use the external component as the playbacksource through this unit, you need to selectwhich component—CD changer or externalcomponent—to use.When shipped from the factory, CD changer isselected as the external component.

• CHANGER: To use the CD changer.• LINE IN: To use the external component

other than CD changer.

Note:For connecting the Line Input Adapter KS-U57 andthe external component, refer to the Installation/Connection Manual (separate volume).

To adjust the auxiliary input level—AUX ADJAdjust the auxiliary input level properly when anexternal component is connected to the MP3INPUT jack.When shipped from the factory, the auxiliaryinput level is set at level “00.”If the input level of the connected component isnot high enough, increase the input levelproperly. Without adjusting the line input level,you may be surprised at a loud sound when youchange the source from the external componentto another source.

To turn the tag display on or off—TAG DISPAn MP3 file can contain file information called“ID3 Tag” where its album name, performer, tracktitle, etc. are recorded.There are two versions–ID3v1 (ID3 Tag version 1)and ID3v2 (ID3 Tag version 2). This unit iscompatible only with ID3v1.When shipped from the factory, “TAG ON” isselected.

• TAG ON: Turns on the ID3 tag display whileplaying MP3 files.• If an MP3 file does not have ID3

tags, folder name and file nameappear.

Note:If you change the setting from“TAG OFF” to “TAG ON” whileplaying an MP3 file, the tag displaywill be activated when the next filestarts playing.

• TAG OFF: Turns off the ID3 tag display whileplaying MP3 files. (Only the foldername and file name can beshown.)

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM28

Page 29: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

29

EN

GL

ISH3 Select a character.

• See below for availablecharacters.

4 Move the cursor to the next(or previous) character position.

5 Repeat steps 3 and 4 until youfinish entering the name.

6 Finish the procedure while the lastselected character is flashing.

To erase the entered charactersInsert spaces using the same proceduredescribed above.

Available characters

Notes:• When you try to assign a name to the 41st disc,

“NAME FULL” appears on the display. (In thiscase, delete unwanted names before assignment.)

• When the CD changer is connected, you can assignnames to CDs in the CD changer. These names canalso be shown on the display if you insert the CDsin this unit.

Ex.: When you select CD as the source

Maximum number ofcharacters

Sources

Assigning names to the sourcesYou can assign names to station frequencies andCDs (both in this unit and in the CD changer).After assigning a name, it will appear on thedisplay when you select the source.

Station frequencies Up to 8 characters (up to30 station frequenciesincluding both FM and AM)

CDs* Up to 32 characters (up to40 discs)

* You cannot assign a name to a CD Text or an MP3disc.

1 Select a source you want to assign aname to.

When you select a source, thepower automatically comeson.

2 While pressing DISP (display), pressand hold SEL (select) for more than2 seconds.

A B C D E F G H I J

K L M N O P Q R S T

U V W X Y Z

space

0 1 2 3

4 5 6 7 8 9 – / < >

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM29

Page 30: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

30

EN

GL

ISH

Detaching the control panelYou can detach the control panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel,be careful not to damage the connectors on theback of the control panel and on the panelholder.

Detaching the control panelBefore detaching the control panel, be sure toturn off the power.

1 Unlock the control panel.

2 Pull the control panel out of the unit.

3 Put the detached control panel intothe provided case.

Attaching the control panel

1 Insert the right side of the controlpanel into the groove on the panelholder.

2 Press the left side of the controlpanel to fix it to the panel holder.

Note on cleaning the connectors:If you frequently detach the control panel, theconnectors will deteriorate.To minimize this possibility, periodically wipe theconnectors with a cotton swab or cloth moistenedwith alcohol, being careful not to damage theconnectors.

Connectors

EN25-30KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM30

Page 31: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

31

EN

GL

ISH

CD CHANGER OPERATIONS

* If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN”(see page 36), you cannot select the CD changer.

• When the current disc is an MP3 disc:Playback starts from the first folder of thecurrent disc once file check is completed.

** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27),the current indication will soon change to theclock time.

Note:Folder name appears on the display instead of“ROOT,” if an MP3 disc contains a folder.

We recommend that you use the JVC MP3-compatible CD changer with your unit.

By using this CD changer, you can play backyour original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs(Rewritable) recorded either in audio CD formator in MP3 format.• You can also connect other CH-X series

CD changers (except CH-X99 and CH-X100).However, they are not compatible with MP3discs, so you cannot play back MP3 discs.

• You cannot use the KD-MK series CDchangers with this unit.

Before operating your CD changer:• Refer also to the Instructions supplied with

your CD changer.• If no discs are in the magazine of the CD

changer or the discs are inserted upsidedown, “NO DISC” will appear on the display.If this happens, remove the magazine andset the discs correctly.

• If no magazine is loaded in the CD changer,“NO MAG” appears on the display. If thishappens, insert the magazine in the CDchanger.

• If “RESET 1” – “RESET 8” appears on thedisplay, something is wrong with theconnection between this unit and the CDchanger. If this happens, check theconnection and make sure the cords areconnected firmly. Then, press the resetbutton of the CD changer.

Playing discs

Select the CD changer (CD-CH).

CD CD-CH*

MP3 indicator

Selected disc number**

(folder) indicator

EN31-35KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM31

Page 32: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

32

EN

GL

ISH

To go to a particular disc directlyPress the number button corresponding to thedisc number to start its playback (while theCD changer is playing).

• To select a disc number from 1 – 6:Press 1 (7) – 6 (12) briefly.

• To select a disc number from 7 – 12:Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than onesecond.

To fast-forward or reverse the track/file

To go to the next or previous tracks/filesPress ¢ brieflyduring play, to skip aheadto the beginning of thenext track/file.Each time you press thebutton consecutively, thebeginning of the nexttracks/files is located andplayed back.

Press 4 briefly during play, to skip back tothe beginning of the current track/file.Each time you press the button consecutively,the beginning of the previous tracks/files islocated and played back.

Press and hold ¢ ,during play, to fast-forwardthe track/file.

• When the current disc is a CD:Playback starts from the first track of thecurrent disc.

* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27),the current indication will soon change to theclock time.

Notes:• When you press CD (CD-CH), the power

automatically comes on. You do not have to press to turn on the power.

• If you change the source, CD changer play alsostops. Next time you select the CD changer as thesource, CD changer play starts from whereplayback has been stopped previously.

• When you start playing back a CD Text or MP3disc, disc information will automatically appear onthe display. (See pages 15 and 19.)

Elapsed playing timeCurrent tracknumber

Selected disc number*

Press and hold 4 , during play, to reversethe track/file.

EN31-35KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM32

Page 33: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

33

EN

GL

ISH

Press 5 (up) while playing anMP3 disc, to go to the nextfolder.Each time you press the buttonconsecutively, the next folder islocated, and the first file in thefolder starts playback.

(Three times) (Twice)

Track/File 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8(Three times) (Twice)

To skip to the next or previous folder(only for MP3 discs)

To show the disc information for CD Textand MP3 discsThis is possible only when connecting a JVC CDchanger equipped with CD Text and/or MP3 discinformation reading capability.

Select text display mode while playing aCD Text or an MP3 disc.

• For details, see page 15 about CD Text discinformation and page 19 about MP3 discinformation.

This operation is only possible whenusing JVC MP3-compatible CD changer(CH-X1500).

To go to a track/file quickly (+10 and –10buttons)1 Press MODE to enter the functions mode

while playing a disc.“MODE” flashes on the upperpart of the display.

2 Press +10 or –10.

* The first time you press +10 or –10 button,the track/file skips to the nearest higher orlower track/file with a track/file number ofmultiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).

Then, each time you press the button, youcan skip 10 tracks/files (see “How to use the+10 and –10 buttons” below).• After the last track/file, the first track/file will

be selected, and vice versa.

Note:If the current playing disc is an MP3 disc, files areskipped within the same folder.

How to use the +10 and –10 buttons

• Ex. 1: To select track/file number 32 whileplaying track/file number 6

• Ex. 2: To select track/file number 8 whileplaying track/file number 36

To skip 10 tracks/files*forwards to the lasttrack/file

To skip 10 tracks/files*backwards to the firsttrack/file

Track/File 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

Press ∞ (down) while playing anMP3 disc, to go to the previousfolder.Each time you press the buttonconsecutively, the previousfolder is located, and the first filein the folder starts playback.

EN31-35KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM33

Page 34: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

34

EN

GL

ISH Selecting the playback modes

To play back tracks/files at random(Folder Random/Disc Random/MagazineRandom Play)

1 Press MODE to enter the functionsmode during play.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RND (random), while“MODE” is still flashing on thedisplay.Each time you press the button, therandom play mode changes asfollows:

For MP3 discs:

For CDs:

Note:MP3 indicator also lights up if the current playingdisc is an MP3 disc.

RND indicator

Ex.: When you select “MAG RND”

Mode Active Plays at randomindicator

FLDR RND* and RND All files of theindicators current folder, thenlight up. files of the next

folder and so on.

DISC RND and RND All tracks/files of theindicators current (or specified)light up. disc.

MAG RND RND indicator All tracks/files of thelights up. inserted discs.

Canceled

MAG RNDDISC RND

* “FLDR RND” is only applicable for MP3 disc.

To play back tracks/files repeatedly(Track Repeat/Folder Repeat/Disc RepeatPlay)

1 Press MODE to enter the functionsmode during play.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press RPT (repeat), while “MODE”is still flashing on the display.Each time you press the button, therepeat play mode changes asfollows:

For MP3 discs:

For CDs:

Note:MP3 indicator also lights up if the current playingdisc is an MP3 disc.

Canceled

DISC RPTTRK RPT

(disc) and RPT indicators

Ex.: When you select “DISC RPT”

MAG RND

DISC RNDFLDR RND

Canceled

DISC RPT

TRK RPT FLDR RPT

Canceled

EN31-35KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM34

Page 35: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

35

EN

GL

ISHMode Active Plays repeatedly

indicator

TRK RPT RPT indicator The current (orlights up. specified) track/file.

FLDR RPT* and RPT All files of theindicators current (or specified)light up. folder of the current

disc.

DISC RPT and RPT All tracks/files of theindicators current (or specified)light up. disc.

INT indicator

Ex.: When you select “TRK INT”

* “FLDR RPT” is only applicable for MP3 disc.

To play back only intros(Track Intro Scan/Folder Intro Scan/DiscIntro Scan)

1 Press MODE to enter the functionsmode during play.“MODE” flashes on the upper partof the display.

2 Press INT (intro), while “MODE” isstill flashing on the display.Each time you press the button, theintro scan mode changes asfollows:

For MP3 discs:

For CDs:

Note:MP3 indicator also lights up if the current playingdisc is an MP3 disc.

* “FLDR INT” is only applicable for MP3 disc.

Canceled

DISC INTTRK INT

DISC INT

TRK INT FLDR INT

Canceled

Mode Active Plays the beginningsindicator (15 seconds) of

TRK INT INT indicator All tracks/files of thelights up. current disc.

FLDR INT* and INT The first file of everyindicators folders of the currentlight up. disc.

DISC INT and INT The first tracks/files ofindicators the inserted discs.light up.

EN31-35KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:35 PM35

Page 36: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

36

EN

GL

ISH

EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS

Playing an external componentYou can connect two external components to thisunit.Connect one to the CD changer jack on the rearusing the Line Input Adapter KS-U57 (notsupplied), and the other to the MP3 INPUT jackon the control panel.

Preparations:• For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and

the external component, refer to the Installation/Connection Manual (separate volume).

• Before operating the external component using thefollowing procedure, select the external inputcorrectly. See “To select the external component touse—EXT IN” on page 28.

• If the input level of the external componentconnected to the AUX jack is not high enough,increase the input level properly. (See “To adjust theauxiliary input level—AUX ADJ” on page 28.)

1 Select the external component(LINE IN or AUX IN).To select “LINE IN” (componentconnected to the CD changer jack on therear), press CD (CD-CH) repeatedly.

• If “LINE IN”* does not appear on the display,see page 28 and select the external input(“LINE IN”).

* Displayed only when one of the following sources isselected—FM, AM, and CD.

To select “AUX IN” (component connectedto the MP3 INPUT jack on the controlpanel), press and hold CD (CD-CH).

Note on One-Touch Operation:When you press CD (CD-CH), the powerautomatically comes on. You do not have to press

to turn on the power.

2 Turn on the connected componentand start playing the source.

3 Adjust the volume.

4 Adjust the sound characteristicsyou want. (See pages 23 and 24.)

* Not compatible withdigital signals.

Auxiliary input(MP3 INPUT)*

Portable MP3 player, etc.

CD LINE IN*

EN36-36KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM36

Page 37: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

37

EN

GL

ISH

TROUBLESHOOTINGWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter.

Remedies

Adjust it to the optimum level.

Check the cords andconnections.

Press the reset button on thepanel holder after detaching thecontrol panel. (The clock settingand preset stations stored inmemory are erased.)(See page 2.)

Store stations manually.

Connect the antenna firmly.

Insert the disc correctly.

• Insert a finalized CD-R/CD-RW.

• Finalize the CD-R/CD-RWwith the component whichyou used for recording.

Unlock the disc.(See page 15.)

Stop playback while driving onrough roads.

Change the disc.

Check the cords andconnections.

Insert a disc into the loadingslot.

Insert the disc correctly.

Causes

The volume level is set to theminimum level.

Connections are incorrect.

The built-in microcomputer mayhave functioned incorrectly dueto noise, etc.

Signals are too weak.

The antenna is not connectedfirmly.

Disc is inserted upside down.

CD-R/CD-RW is not finalized.

Disc is locked.

You are driving on rough roads.

Disc is scratched.

Connections are incorrect.

No disc in the loading slot.

Disc is inserted incorrectly.

Symptoms

• Sound cannot be heardfrom the speakers.

• This unit does not workat all.

• SSM (Strong-stationSequential Memory)automatic preset doesnot work.

• Static noise whilelistening to the radio.

• Disc cannot be playedback.

• CD-R/CD-RW cannot beplayed back.

• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot beskipped.

• Disc cannot be ejected.

• Disc sound is sometimesinterrupted.

• “NO DISC” appears onthe display.

Dis

c P

layb

ack

Gen

eral

FM

/AM

EN37-41KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM37

Page 38: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

38

EN

GL

ISH Remedies

Change the disc.

Add the extension code—mp3 to their file names.

Change the disc.(Record MP3 files using acompliant application.)

Skip to another file or changethe disc. (Do not add theextension code—mp3 to non-MP3 files.)

Do not use too many hierarchiesand folders. Also, do not recordany other types of audio trackstogether with MP3 files.

Select another folder.

Insert a disc that contains MP3files.

Causes

No MP3 files are recorded onthe disc.

MP3 files do not have theextension code—mp3 in theirfile names.

MP3 files are not recorded inthe format compliant with ISO9660 Level 1, Level 2, orJoliet.

The file played back is not anMP3 file (although it has theextension code—mp3).

Readout time varies due tothe complexity of the folder/fileconfiguration.

Playback order is determinedwhen the files are recorded.

This sometimes occurs duringplay. This is caused by howthe files are recorded on thedisc.

The current folder does notcontain any MP3 file.

The current disc does notcontain any MP3 file.

This unit can only displayalphabets (capital: A–Z),numbers, and a limitednumber of symbols.

Symptoms

• Disc cannot be playedback.

• Noise is generated.

• A longer readout time isrequired (“CHECK” keepsflashing on the display).

• Files cannot be played backas you have intended themto play.

• Elapsed playing time is notcorrect.

• “MP3” flashes on thedisplay.

• “NO FILES” appears on thedisplay.

• Correct characters are notdisplayed (e.g. albumname).

MP

3 P

layb

ack

EN37-41KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM38

Page 39: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

39

EN

GL

ISHRemedies

Insert discs into themagazine.

Insert discs correctly.

Insert the magazine.

Connect this unit and theCD changer correctly andpress the reset button of theCD changer.

Press the reset button of theCD changer.

Press the reset button on thepanel holder after detachingthe control panel. (The clocksetting and preset stationsstored in memory areerased.) (See page 2.)

Causes

No disc is in the magazine.

Discs are inserted upsidedown.

No magazine is loaded in theCD changer.

This unit is not connected to theCD changer correctly.

The built-in microcomputer mayfunction incorrectly due tonoise, etc.

Symptoms

• “NO DISC” appears on thedisplay.

• “NO MAG” appears on thedisplay.

• “RESET 8” appears on thedisplay.

• “RESET 1” – “RESET 7”appears on the display.

• The CD changer does notwork at all.

CD

Ch

ang

er

About mistracking:Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc,but will be annoying.We recommend that you stop disc play while driving on such rough roads.

EN37-41KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM39

Page 40: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

40

EN

GL

ISH

MAINTENANCE

Center holder

Handling discsThis unit has been designed to reproduce CDs,CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), andCD Texts.• This unit is also compatible with MP3 discs.

How to handle discsWhen removing a discfrom its case, press downthe center holder of the caseand lift the disc out, holdingit by the edges.• Always hold the disc by the edges. Do not

touch its recording surface.

When storing a disc into its case, gently insertthe disc around the center holder (with theprinted surface facing up).• Make sure to store discs into the cases after

use.

To keep discs cleanA dirty disc may not play correctly.If a disc does become dirty, wipe itwith a soft cloth in a straight linefrom center to edge.

To play new discsNew discs may have some roughspots around the inner and outeredges. If such a disc is used, thisunit may reject the disc.To remove these rough spots, rubthe edges with a pencil or ball-point pen, etc.

Moisture condensationMoisture may condense on the lens inside theCD player in the following cases:• After starting the heater in the car.• If it becomes very humid inside the car.Should this occur, the CD player maymalfunction. In this case, eject the disc and leavethe unit turned on for a few hours until themoisture evaporates.

When playing a CD-R or CD-RWBefore playing back CD-Rs or CD-RWs, readtheir instructions or cautions carefully.• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on

this unit because of their disc characteristics,and for the following reasons:– Discs are dirty or scratched.– Moisture condensation on the lens inside the

unit.– The pickup lens inside the unit is dirty.

• CD-RWs may require a longer readout timesince the reflectance of CD-RWs is lower thanthat of regular CDs.

• CD-Rs or CD-RWs are susceptible to hightemperatures or high humidity, so do not leavethem inside your car.

• Do not use following CD-Rs or CD-RWs:– Discs with stickers, labels, or protective seal

stuck to the surface.– Discs on which labels can be directly printed

by an ink jet printer.Using these discs under high temperatures orhigh humidity may cause malfunctions ordamage to discs. For example,– Stickers or labels may shrink and warp a

disc.– Stickers or labels may peel off so discs

cannot be ejected.– Print on discs may get sticky.Read instructions or cautions about labels andprintable discs carefully.

CAUTIONS:• Do not insert 8 cm (3-3/16") discs (single CDs)

into the loading slot. (Such discs cannot beejected.)

• Do not insert any disc of unusual shape—like aheart or flower; otherwise, it will cause amalfunction.

• Do not expose discs to direct sunlight or anyheat source or place them in a place subject tohigh temperature and humidity. Do not leavethem in a car.

• Do not use any solvent (for example,conventional record cleaner, spray, thinner,benzine, etc.) to clean discs.

StickerStickerresidue

DiscStick-onlabel

Warpeddisc

EN37-41KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM40

Page 41: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

41

EN

GL

ISH

SPECIFICATIONSAUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output:

Front: 50 W per channelRear: 50 W per channel

Continuous Power Output (RMS):Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz

to 20 000 Hz at no more than0.8% total harmonic distortion.

Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hzto 20 000 Hz at no more than0.8% total harmonic distortion.

Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)Tone Control Range:

Bass: ±10 dB at 100 HzTreble: ±10 dB at 10 kHz

Frequency Response: 40 Hz to 20 000 HzSignal-to-Noise Ratio: 70 dBAuxiliary input jack (MP3 INPUT):

3.5 mm dia. stereo mini jack (analog)Line-Out Level/Impedance:

KD-SX9350: 4.0 V/20 kΩ load (full scale)KD-SX990: 2.0 V/20 kΩ load (full scale)

Output Impedance: 1 kΩOnly for KD-SX9350:

Subwoofer-Out Level/Impedance:2.0 V/20 kΩ load (full scale)

Cut off frequency: 120 Hz (fixed)

TUNER SECTIONFrequency Range:

FM: 87.5 MHz to 107.9 MHzAM: 530 kHz to 1 710 kHz

[FM Tuner]Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dBFrequency Response: 40 Hz to 15 000 HzStereo Separation: 35 dBCapture Ratio: 1.5 dB

[AM Tuner]Sensitivity: 20 µVSelectivity: 35 dB

CD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical

pickup (semiconductor laser)Number of channels: 2 channels (stereo)Frequency Response: 5 Hz to 20 000 HzDynamic Range: 96 dBSignal-to-Noise Ratio: 98 dBWow and Flutter: Less than measurable limitMP3 decoding format:

MPEG1/2 Audio Layer 3 Max.Bit Rate: 320 Kbps

GENERALPower Requirement:

Operating Voltage:DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)

Grounding System: Negative groundAllowable Operating Temperature:

0°C to +40°C (32°F to 104°F)Dimensions (W × H × D):

Installation Size (approx.):182 mm × 52 mm × 150 mm(7-3/16" × 2-1/16" × 5-15/16")

Panel Size (approx.):188 mm × 58 mm × 12 mm(7-7/16" × 2-5/16" × 1/2")

Mass (approx.):1.4 kg (3.1 lbs) (excluding accessories)

Design and specifications are subject to changewithout notice.

If a kit is necessary for your car, consult yourtelephone folder for the nearest car audiospeciality shop.

EN37-41KD-SX9350_990[J]f.p65 12/27/02, 5:36 PM41

Page 42: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

53 mm

(7 - 1/4")

184 mm

(2 - 1/8")

KD-SX9350/KD-SX8350/KD-SX990

Installation/Connection ManualManual de instalación/conexiónManuel d’installation/raccordement

ESPAÑOL

• Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, consistemas eléctricos de masa NEGATIVA.

INSTALACION (MONTAJE EN ELTABLERO DE INSTRUMENTOS)• La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Sin

embargo usted deberá efectuar los ajustes correspondientesa su automóvil. Si tiene alguna pregunta o necesita informaciónacerca de las herramientas para instalación, consulte con suconcesionario de JVC de equipos de audio para automóviles oa una compañía que suministra tales herramientas.

FRANÇAIS

• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources decourant continu de 12 V à masse NEGATIVE.

INSTALLATION (MONTAGE DANS LETABLEAU DE BORD)• L’illustration suivante est un exemple d’installation typique.

Cependant, vous devez faire les ajustements correspondant àvotre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avezbesoin d’information sur des kits d’installation, consulter votrerevendeur d’autoradios JVC ou une compagnied’approvisionnement.

GET0123-002A[J]

ENGLISH

• This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE groundelectrical systems.

INSTALLATION (IN-DASHMOUNTING)• The following illustration shows a typical installation. However,

you should make adjustments corresponding to your specificcar. If you have any questions or require information regardinginstallation kits, consult your JVC car audio dealer or a companysupplying kits.

1 Avant le montage: Appuyer sur (dèblocage dupanneau de commande) pour èventeullement détacherle panneau de commande.* Lorsque ce panneau de commande sort d’usine, il est

rangé dans un étui de transport.

2 Retirer la plaque d’assemblage.

3 Libérer les verrous du manchon et retirer le manchon.

1 Poser l’appareil à la verticale.Remarque: Lorsque vous mettez l’appareil à laverticale, faire attention de ne pas endommager lefusible situé sur l’arrière.

2 Insérer les 2 poignées entre l’appareil et le manchoncomme indiqué pour désengagé les verrous demanchon.

3 Retirer le manchon.Remarque: S’assurer de garder les poignées pour uneutilisation ultérieur, après l’’installation de l’appareil.

4 Installer le manchon dans le tableau de bord.

* Après installation correcte du manchon dans le tableaude bord, plier les bonnes pattes pour maintenirfermement le manchon en place, comme montré.

5 Monter le boulon de montage sur l’arrière du corps del’appareil puis passer l’amortisseur en caoutchouc surl’extrémité du boulon.

6 Réalisez les connexions électriques.

7 Faites glisser l’appareil dans le manchon jusqu’à ce qu’ilsoit verrouillé.

8 Attachez la plaque d’ajustage.Remarque: Assurez-vous que la partie encastrée est enbas. Sinon, le panneau de commande ne pourra pas êtreouvert complètement.

9 Remonter le panneau de commande.

JVC 1102KKSFLEJEINEN, SP, FR

1 Before mounting: Press (Control Panel Release button)to detach the control panel if already attached.* When shipped from the factory, the control panel is packed

in the hard case.

2 Remove the trim plate.

3 Remove the sleeve after disengaging the sleeve locks.

1 Stand the unit.Note: When you stand the unit, be careful not to damagethe fuse on the rear.

2 Insert the 2 handles between the unit and the sleeve, asillustrated, to disengage the sleeve locks.

3 Remove the sleeve.

Note: Be sure to keep the handles for future use afterinstalling the unit.

4 Install the sleeve into the dashboard.

* After the sleeve is correctly installed in the dashboard, bendthe appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place, asillustrated.

5 Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s body and placethe rubber cushion over the end of the bolt.

6 Do the required electrical connections.

7 Slide the unit into the sleeve.

8 Attach the trim plate.Note: Ensure the recessed part is at the bottom.If not, the control panel will not open completely.

9 Attach the control panel.

1 Antes de instalar: Pulse (botón de liberación del panelde control) para desenganchar el panel de control, si yaestá fijado.* El panel de control se expide de fábrica dentro del

estuche duro.

2 Retire la placa de guarnición.

3 Retire la cubierta después de desenganchar los retenes dela cubierta.

1 Ponga la unidad vertical.Nota: Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de nodañar el fusible provisto en la parte posterior.

2 Inserte las dos manijas entre la unidad y la cubierta talcomo en la ilustración y desenganche los retenes de lacubierta.

3 Retire la cubierta.Nota: Después de instalar la unidad, asegúrese deguardar las manijas para uso futuro.

4 Instale la cubierta en el tablero de instrumentos.

* Después de que la cubierta esté correctamente instaladaen el tablero de instrumentos, doble las lengüetascorrespondientes para sostener la cubierta firmemente ensu lugar, tal como se muestra.

5 Fije el perno de montaje en la parte trasera del cuerpo de launidad y coloque el cojín de goma sobre el extremo delperno.

6 Realice las conexiones eléctricas requeridas.

7 Deslice la unidad dentro de la cubierta hasta que quedetrabada.

8 Coloque la placa de guarnición.Nota: Asegúrese de que lo parte ahuecada quede en laparte inferior. De lo contrario, el panel de control no se podráabrir por completo.

9 Coloque el panel de control.

1 2Control panelPanel de controlPanneau de commande

Trim platePlaca de guarniciónPlaque d’assemblage

3HandleManijaPoignée

SlotRanuraFente

Lock PlatePlaca de bloqueoPlaque de verrouillage

FuseFusibleFusible

SleeveCubiertaManchon

Control panelPanel de controlPanneau de commande

Trim platePlaca de guarniciónPlaque d’assemblage

9

86See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”Véase “CONEXIONES ELECTRICAS”.Référez-vous “RACCORDEMENTSELECTRIQUES” .

Mounting boltPerno de montajeBoulon de montage

7

DashboardTablero de instrumentosTableau de bord

1

4 *

Rubber cushionCojín de gomaAmortisseur en caoutchouc

SleeveCubiertaManchon

45

InstalKD-SX9350-8350-990[J]f 11/14/02, 10:38 AM1

Page 43: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

2

* Not included with this unit.* No suministrado con esta unidad.* Non fourni avec cet appareil.

•When using the optional stay•Cuando emplea un soporte opcional• Lors de l’utilisation du hauban en option

Retrait de l’appareil• Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.1 Retirer le panneau de commande.2 Retirer la plaque d’assemblage.3 Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré.

Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faireglisser l’appareil pour le sortir. (S’assurer de conserver lespoignées après l’installation de l’appareil.)

Extracción de la unidad• Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.1 Extraiga el panel de control.2 Retire la placa de guarnición.3 Inserte las 2 manijas entre las ranuras, como se muestra.

Luego, separe shavemente las manijas y extraiga la unidad.(Asegúrese de conservar las manijas después deinstalarlo.)

Removing the unit• Before removing the unit, release the rear section.1 Remove the control panel.2 Remove the trim plate.3 Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently

pulling the handles away from each other, slide out the unit.(Be sure to keep the handles after installing it.)

31

Parts list for installation and connectionThe following parts are provided with this unit.After checking them, please set them correctly.

Lista de piezas para instalación y conexiónCon esta unidad se suministran las siguientes piezas.Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Liste des pièces pour l’installation etraccordementLes pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.Après vérification, veuillez les placer correctement.

BatteryPilaPile

CR2025

Power cordCordón de alimentaciónCordon d’alimentation

Heat sinkSumidero térmicoDissipateur de chaleur

RACCORDEMENTS ELECTRIQUESPour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons dedébrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous lesraccordements électriques avant d’installer l’appareil. Si l’on n’estpas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installerpar un technicien qualifié.

Remarque:Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courantcontinu de 12 V à masse NEGATIVE seulement. Si votre véhiculen’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur detension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradiosJVC.

• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible sautesouvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.

• Si le bruit est un problème...Cet appareil incorpore un filtre de bruit dans le circuit d’alimentation.Cependant, avec certains véhicules, quelques claquements ouautres bruits non désirés risquent de se produire. Si cela arrive,raccorder la borne arrière de masse de l’appareil au châssis dela voiture (voir le schéma de raccordement) en utilisant des cordonsles plus gros et les plus courts possibles telle qu’une barre de cuivreou une tresse. Si le bruit persiste, consulter votre revendeurd’autoradios JVC.

• La puissance admissible des haut-parleurs doit être supérieure à50W à l’arrière et à 50W l’avant, avec une impédance de 4 Ω à 8 Ω.

• S’assurer de raccorder la mise à la masse de cet appareil auchâssis de la voiture.

• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faireattention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.

CONEXIONES ELECTRICASPara evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte elterminal negativo de la batería y que efectúe todas las conexioneseléctricas antes de instalar la unidad. Si usted no está seguro decómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por untécnico cualificado.

Nota:Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, consistemas eléctricos de masa NEGATIVA solamente. Si su vehículono posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, quepuede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos deaudio para automóviles.• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el

fusible se quemase frecuentemente consulte con suconcesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.

• Si el ruido fuese un problema...Esta unidad tiene un filtro de ruido en el circuito de alimentación.Sin embargo, en algunos vehículos, pueden producirsechasquidos u otros ruidos indeseados. En tal caso conecte elterminal de tierra posterior (véase diagrama de conexión) delreceptor al chasis del automóvil, utilizando cordones más gruesosy cortos tales como alambre de cobre trenzado o de gruesocalibre. Si el ruido persiste, consulte a su concesionario de JVCde equipos de audio para automóvil.

• La entrada máxima de los altavoces traseros debe ser mayorde 50W y la de los delanteros de 50W, con una impedancia de4 Ω a 8 Ω.

• Asegúrese de conectar esta unidad a tierra en el chasis delautomóvil.

• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.

ELECTRICAL CONNECTIONSTo prevent short circuits, we recommend that you disconnect thebattery’s negative terminal and make all electrical connectionsbefore installing the unit. If you are not sure how to install this unitcorrectly, have it installed by a qualified technician.

Note:This unit is designed to operate only on 12 V DC, NEGATIVEground electrical systems. If your vehicle does not have thissystem, a voltage inverter is required, which can be purchased atJVC car audio dealers.

• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuseblows frequently, consult your JVC car audio dealer.

• If noise is a problem...This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However,with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur.If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (seeconnection diagram) to the car’s chassis using shorter and thickercords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists,consult your JVC car audio dealer.

• Maximum input of the speakers should be more than 50 W atthe rear and 50 W at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω.

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis.• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to

touch it when removing this unit.

Trim platePlaca de guarniciónPlaque d’assemblage

Control panelPanel de controlPanneau de commande

SleeveCubiertaManchon

Trim platePlaca de guarniciónPlaque d’assemblage

Remote controllerControl remotoTélécommande

HandlesManijasPoignées

Washer (ø5)Arandela (ø5)Rondelle (ø5)

Lock nut (M5)Tuerca de seguridad (M5)Ecrou d’arrêt (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)Perno de montaje (M5 x 20 mm)Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Rubber cushionCojín de gomaAmortisseur en caoutchouc

Hard case/Control panelEstuche duro/Panel de controlEtui de transport/Panneau decommande

2

•When installing the unit without using the sleeve• Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta•Lors de l’installation de l’appareil sans utiliser de manchonIn a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.En un Toyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longerscrews are used, they could damage the unit.Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.Remarque: Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’unelongueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

HandleManijaPoignée

SleeveCubiertaManchon

Mounting boltPerno de montajeBoulon de montage

Screw (option)Tornillo (opción)Vis (en option)

Lock nutTuerca de seguridadEcrou d’arrêt

Stay (option)Soporte (opción)Hauban (en option)

Fire wallTabique a prueba de incendiosCloison

DashboardTablero de instrumentosTableau de bord

Flat type screws (M5 x 6 mm)*Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Bracket*Ménsula*Support*

Bracket*Ménsula*Support*

PocketCompartimientoPoche

Flat type screws (M5 x 6 mm)*Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

WasherArandelaRondelle

InstalKD-SX9350-8350-990[J]f 11/14/02, 10:39 AM2

Page 44: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

3

L

R+-

+-

+

-

+

-

A Typical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefullynot to fail in connecting this unit. Incorrect connection may causea serious damage to this unit. The leads of the power cordand those of the connector from the car body may be differentin color.

1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery,speakers and automatic antenna (if any) in the followingsequence.1 Black: ground2 Yellow: to car battery (constant 12 V)3 Red: to an accessory terminal4 Blue with white stripe: to remote lead of other

equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)5 Orange with white stripe: to car light control switch6 Others: to speakers

2 Connect the antenna cord.

3 Finally connect the wiring harness to the unit.

Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado delvehículo para no cometer errores al conectar esta unidad. Unaconexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.Los cordones del cable de alimentación y los del conectorprocedentes de la carrocería del automóvil podrían ser dediferentes en color.

1 Conecte los conductores de color del cable de alimentacióna la batería del automóvil, altavoces y antena automática (sila hubiere) en la secuencia siguiente.1 Negro: a tierra2 Amarillo: a la batería del automóvil (12 V constantes)3 Rojo: a un terminal de accesorio4 Azul con rayas blancas: al conductor remoto de

otro equipo o de la antena automática, si hubiere(máx. 200 mA)

5 Naranja con rayas blancas: al interruptor de control delas luces del automóvil

6 Otros: a los altavoces

2 Conecte el cable de antena.

3 Por último, conecte a la unidad el cableado preformado.

Avant de commencer la connexion: vérifiez attentivement lecâblage du véhicule pour ne pas connecter incorrectement cetappareil. Une connexion incorrecte peut endommagersérieusement l’appareil. Le fil du cordon d’alimentation et ceuxdes connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différentsen couleur.

1 Connectez les fils de couleur du cordon d’alimentation à labatterie de la voiture, aux enceintes et à l’antenne automatique(s’il y en a une) dans l’ordre suivant.1 Noir: a la masse2 Jaune: a la batterie de la voiture (12 Vconstant)3 Rouge: à la prise accessoire4 Bleu avec bande blanche: au fil de télécommande de

l’ autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en aune (200 mA max.)

5 Orange avec bande blanche: à l’interrupteur d’éclairagede la voiture

6 Autres fils: aux enceintes

2 Connectez le cordon d’antenne.

3 Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

L

R+-

+-

+

-

+

-

L

R+-

+-

+

-

+

-

PRECAUTIONS on power supply and speakerconnections:• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the

car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.• Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery,

constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the

speakers, check the speaker wiring in your car.– If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1

and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit using that originalspeaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.Redo the speaker wiring so that you can connect the unit tothe speakers as illustrated in Fig. 3.

– If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, youcan connect the unit using the original speaker wiring in your car.

– If you are not sure of the speaker wiring of your car, consultyour car dealer.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de lafuente de alimentación y de los altavoces:• NO conecte los conductores de altavoz del cable de

alimentación a la batería de automóvil, pues podríanproducirse graves daños en la unidad.

• Conecte correctamente el conductor negro (a tierra), elconductor amarillo (a la batería del automóvil, 12 V constantes),y el conductor rojo (a un terminal de accesorio).

• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavozdel cable de alimentación, verifique el conexionado de altavozde su automóvil.– Si el conexionado de altavoz de su automóvil es como

se indica en las Fig. 1 y Fig. 2 de abajo, NO conecte launidad utilizando ese conexionado de altavoz original. Si lohace, se producirán daños graves en la unidad.Vuelva a efectuar el conexionado de altavoz de manera quepueda conectar la unidad a los altavoces de la maneraindicada en la Fig.3.

– Si el conexionado de altavoz de su automóvil es comose indica en la Fig. 3, podrá conectar la unidad utilizandoel conexionado de altavoz original de su automóvil.

– Si tiene dudas sobre el conexionado de altavoz de suautomóvil, consulte con su concesionario.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et laconnexion des enceintes:• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon

d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil seraitsérieusement endommagé.

• Connectez correctement le fil noir (a la masse), le fil jaune (a labatterie de la voiture,12 V constant) et le fil rouge (à la priseaccessoire).

• AVANT de connecter les fils d ’enceintes du cordond’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintesde votre voiture.– Si le câblage des enceintes de votre voiture est réalisé

comme montré sur la Fig. 1 ou Fig. 2 ci-dessous, NECONNECTEZ PAS l’appareil en utilisant ce câblage originald’enceintes. Si vous le faites, l’appareil sera sérieusementendommagé.Recommencez le câblage des enceintes de façon que vouspuissiez connecter l’appareil aux enceintes comme montrésur la Fig. 3.

– Si le câblage des enceintes de votre voiture est commemontré sur la Fig. 3, vous pouvez connecter l’appareil enutilisant ce câblage original d’enceintes pour votre voiture.

– Si vous n’êtes pas sûrs du câblage d’enceintes de votrevoiture, consulter le concessionnaire de votre voiture.Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

ESPAÑOL FRANÇAISENGLISH

2

1

3

3

1

4

2

5

6

15

(ILLUMINATION)

*1: Before checking the operation of this unit prior toinstallation, this lead must be connected, otherwisepower cannot be turned on.

*1: Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidadprevia a la instalación, es necesario conectar estecable, de lo contrario no se podrá conectar laalimentación.

*1: Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avantinstallation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil nepeut pas être mis sous tension.

Right speaker (rear)Altavoz derecho (trasero)Enceinte droit (arrière)

Left speaker (rear)Altavoz izquierdo (trasero)Enceinte gauche (arrière)

Right speaker (front)Altavoz derecho (frontal)Enceinte droit (avant)

Left speaker (front)Altavoz izquierdo (frontal)Enceinte gauche (avant)

White with black stripeBlanco con rayas negrasBlanc avec bande noire

WhiteBlancoBlanc

Green with black stripeVerde con rayas negrasVert avec bande noire

GrayGrisGris

Gray with black stripeGris con rayas negrasGris avec bande noire

GreenVerdeVert

Purple with black stripePúrpura con rayas negrasViolet avec bande noire

PurplePúrpuraViolet

BlackNegroNoir

Yellow*1

Amarillo*1

Jaune*1

Orange with white stripe/ Naranja con rayas blancas/ Orange avec bande blanche

To metallic body or chassis of the carA un cuerpo metálico o chasis del automóvilAu corps métallique ou châssis de la voiture

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery(bypassing the ignition switch)A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a labatería del automóvil (desviando el interruptor de encendido)À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batteriede la voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage)

To an accessory terminal in the fuse blockA un terminal accesorio del bloque de fusiblesÀ la prise accessoire du porte-fusible

To remote lead of other equipment or automatic antenna if anyAl conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiereAu fil de télécommande de l’ autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une

Fuse blockBloque de fusiblesPorte-fusible

Ignition switchInterruptor de encendidoInterrupteur d’allumage

Not supplied with this unit.No suministrado con esta unidad.Non fourni avec cet appareil.

*

**

To antennaA la antenaA l’antenne

RedRojoRouge

To car light control switchAl interruptor de controlde las luces del automóvilÀ l’interrupteur d’éclairagede la voiture

15 A fuseFusible de 15 AFusible 15 A

Antenna terminalTerminal de la antenaBorne de l’antenne

Subwoofer out(Only for KD-SX9350/KD-SX8350)Salida de Subwoofer(Sólo para KD-SX9350/KD-SX8350)Sortie de caisson degrave(Seulement pour leKD-SX9350/KD-SX8350)

Rear ground terminalTerminal de tierra posteriorBorne arrière de masse

Blue with white stripeAzul con rayas blancasBleu avec bande blanche

When connecting a CD changer, we recommend to use one of the CH-X series CD changers.• If your CD changer is one of the KD-MK series, you need an optional cord (KS-U15K).You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adaptor KS-U57 (notsupplied). (See diagram B .)Recomendamos conectar uno de los cambiadores de CD de la serie CH-X.• Si su cambiador de CD es de la serie KD-MK, necesitará un cable opcional (KS-U15K).Conectando el adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado), también podrá usar un componente exterior, talcomo un reproductor de MD. (Véase diagrama B .)Lors de la connexion d’un changeur CD, nous vous recommandons d’utiliser un des changeurs CD de la série CH-X.• Si votre changeur appartient à la série KD-MK, vous avez besoin d’un cordon optionnel (KS-U15K).Vous pouvez aussi utiliser un appareil extérieur tel qu’un lecteur de MD en connectant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57(non fourni) (voir le diagramme B .)

JVC CD changer or another external componentCambiador de CD u otro componente exteriorChangeur CD JVC ou autre appareil extérieur

CAUTION/PRECAUTION/ATTENTION:• Before connecting the CD changer, make sure that the unit is turned off.• Antes de conectar el cambiador de CD, asegúrese de que la unidad está apagada.• Avant de connecter le changeur CD, assurez-vous que mettre l’appareil hors tension.

LINE OUT(see diagram B )Salida de linea(véase diagrama B )Sortie de ligne(voir le diagramme B )

InstalKD-SX9350-8350-990[J]f 11/14/02, 10:39 AM3

Page 45: ENGLISH - JVC USA - Productsresources.jvc.com/Resources/00/00/96/49781ien.pdf · MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH A ... xVolume

4

R

L L L

R R

INPUT

R

L

R

L

LINE OUT

REAR FRONT

L

R

R

L

R

L

INPUT

L

R

Sólo para KD-SX9350/KD-SX8350:Usted podrá conectar un subwoofer a través de unamplificador para reforzar los graves.• Con respecto a sus conexiones, refiérase a las

instrucciones suministradas con sus subwoofer.

Seulement pour le KD-SX9350/KD-SX8350:Vous pouvez connecter un caisson de grave par un amplificateurpour renforcer les graves.• Pour la connexion, référez-vous aux instructions fournies avec

le caisson de grave.

Connecting the leads / Conexión de los conductores / Raccordement des fils

CAUTION / PRECAUCION / PRECAUTION:• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con cinta aislante.• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS utilisés avec de

la bande isolante.

Solder the core wires to connect them securely.Suelde los alambres de alma para conectarlos confirmeza.Souder les âmes desfils pour les raccorder entre euxde façon sûre.

Twist the core wires whenconnecting.Retuerza los alambres dealma para conectarlos.Torsader les âmes des fils enles raccordant.

B Connections Adding Other Equipment / Conexiones para añadir otros equipos / Raccordement pour ajouter d’autres appareils

Only for KD-SX9350/KD-SX8350:You can connect a subwoofer through an amplifier to reinforcethe bass.• For their connections, refer to the instructions supplied with

your subwoofer.

Amplifier / Amplificador / Amplificateur

Vous pouvez connecter un amplificateur ou autre appareil pour améliorervotre système autoradio.• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au

fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse êtrecommandé via cet appareil.

• Raccorder les fiches de sortie ligne de cet appareil aux fiches d’entréeligne de l’amplificateur.

• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les àl’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.(Cubra los terminales de estos cables sin usar con cinta aislante,tal comose indica en la figura de arriba.)

• Seulement pour le KD-SX9350/KD-SX8350: El nivel de salida de líneade esta unidad permanece alto para que corresponda con los sonidosde alta fidelidad reproducidos por esta unidad.Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad, disminuyael control de ganancia del amplificador externo para obtener un óptimorendimiento de esta unidad.

Usted podrá conectar un amplificador y otros equipos para mejorar elsistema estéreo de su automóvil.• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor

remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.• Conecte los terminales de salida de línea de esta unidad a los

terminales de entrada de línea del amplificador.• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al

amplificador. Deje los conductores de los altavoces de estaunidad sin usar. (Recouvrir les extrémités de ces fils inutilisésavec de la bande isolante comme montré ci-dessus.)

• Sólo para KD-SX9350/KD-SX8350: Le niveau de sortie de ligne decet appareil est maintenu à un niveau élevé pour maintenir unequalité Hi-Fi pour les sons reproduits par cet appareil.Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur à cet appareil,diminuez le réglage du gain sur l’amplificateur extérieur pour obtenirles meilleures performances de cet appareil.

You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your carstereo system.• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of

the other equipment so that it can be controlled through this unit.• Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the

amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. (Cover theterminals of these unused leads with insulating tape, as illustratedabove.)

• Only for KD-SX9350/KD-SX8350: The line output level of this unit iskept high to maintain the hi-fi sounds reproduced from this unit.When connecting an external amplifier to this unit, turn down thegain control on the external amplifier to obtain the best performancefrom this unit.

Subwoofer (Subwoofer out) / Subwoofer (Salida de Subwoofer ) / Caisson de grave (Sortie de caisson de grave)

Rear speakersAltavoces traseros

Enceintes arrière

Front speakersAltavoces delanteros

Enceintes avant

KD-SX9350KD-SX8350KD-SX990

Blue with white stripeAzul con rayas blancasBleu avec bande blanche

Remote leadCable remotoFil d’alimentation à distance

Y-connector (not supplied with this unit)Conector en Y (no suministrado con esta unidad)Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)

LOCALIZACION DE AVERIAS• El fusible se quema.* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?• No es posible conectar la alimentación.* ¿Está el cable amarillo conectado?• No sale sonido de los altavoces.* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?• El sonido presenta distorsión.* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a

una masa común?• La unidad se calienta.* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a

una masa común?

EN CAS DE DIFFICULTES• Le fusible saute.* Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?• L’appareil ne peut pas être mise sous tension.* Le fil jaune est-elle raccordée?• Pas de son des enceintes.* Le fil de sortie de d’enceinte est-il court-circuité?• Le son est déformé.* Le fil de sortie de d’enceinte est-il à la masse?* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises

ensemble à la masse?• L’appareil devient chaud.* Le fil de sortie de d’enceinte est-il à la masse?* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises

ensemble à la masse?

TROUBLESHOOTING• The fuse blows.* Are the red and black leads connected correctly?• Power cannot be turned on.* Is the yellow lead connected?• No sound from the speakers.* Is the speaker output lead short-circuited?• Sound is distorted.* Is the speaker output lead grounded?* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in

common?• Unit becomes hot.* Is the speaker output lead grounded?* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in

common?

KD-SX9350KD-SX8350

JVC AmplifierAmplificador de JVCAmplificateur JVC

SubwooferSubwoofer

Caisson de grave

External component / Componente exterior / Appareil extérieur

R

L

R

L

LINE OUT

REAR

L

R

L

R

L

R

L

RFRONT

Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied with this unit)Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta unidad)Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil)

Signal cord (not supplied with this unit)Cable de señal (no suministrado con esta unidad)Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

External componentComponente exteriorAppareil extérieur

KD-SX9350KD-SX8350KD-SX990

Signal cord (not supplied with this unit)Cable de señal (no suministrado con esta unidad)Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

JVC AmplifierAmplificador de JVCAmplificateur JVC

Front speakersAltavoces delanterosEnceintes avant

Vous pouvez connecterun autre amplificateur depuissance pour lesenceintes avant.

You can connectanother poweramplifier for frontspeakers.

Podrá conectar otroamplificador de potenciapara los altavocesdelanteros.

JVC AmplifierAmplificador de JVCAmplificateur JVC

Signal cord (not supplied with this unit)Cable de señal (no suministrado con esta unidad)Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

*

*2 Firmly attach the ground wire to the metallicbody or to the chassis of the car—to theplace not coated with paint (if coated withpaint, remove the paint before attaching thewire). Failure to do so may cause damage tothis unit.

*2 Fije firmemente el cable de tierra a lacarrocería metálica o al chasis—a un lugarno cubierto con pintura (si está cubiertocon pintura, quítela antes de fijar el cable).De lo contrario, se podrían producir dañosen la unidad.

*2 Attachez solidement le fil de mise à la masseau châssis métallique de la voiture—à unendroit qui n’est pas recouvert de peinture(s’il est recouvert de peinture, enlevezd’abord la peinture avant d’attacher le fil).L’appareil peut être endommagé si cela n’estpas fait correctement.

2

*2

To automatic antenna if anyA la antena automática,si la hubiereVers l’antenne automatique,s’il y en a une

SUBWOOFER OUTSalida de SubwooferSortie de caisson de grave

InstalKD-SX9350-8350-990[J]f 11/14/02, 10:39 AM4