16
English for Translation 1 st Class : 9 th of September 2012 Irene Margaret Universitas Terbuka Korea Selatan [email protected] 1

English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

English for Translation semester 3 Bahasa Inggris UT KoreaModul 1 : Translating Letter

Citation preview

Page 1: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

English for Translation1st Class : 9th of September 2012

Irene Margaret

Universitas Terbuka Korea Selatan

[email protected]

1

Page 2: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Tutor Introduction

Graduate student at Seoul National University Born in 1983 Having interest in K-Drama and K-pop Scope of study : Business Development,

Foreign Direct Investment Personal contact

Facebook : Irene Margaret Google+ : irene.margaret

2

Page 3: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Course Introduction Text book : English for Translation, Karnedi, Universitas Terbuka

2011 (2 different books as tutorial module and self-learning) Tutorial module consists of 9 parts but will be cover in 8 classes.

Class 1 : Translatting Letters Class 2 : Translating Proses, Novels and Narratives (Module 2 &3) Class 3 : Translating Examination Report Class 4 : Translating Process Report Class 5 : Translating Guides Class 6 : Translating Conversations Class 7 : Translating History Class 8 : Translating News1st

Tutorial method: Online and In class Grading Components

Task 1, Task 2, Task 3 Participation Final Exam

Course material can be found at Google Plus and Facebook Group

3

Page 4: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

CLASS 1 : TRANSLATTING LETTERS

Several things to keep in mind when translating letters:

1. Meanings are not restricted by the source language patterns

2. Meaning should be conveyed accurately with no misinterpretation or misleading language

3. Be aware of the notion register!

4. Ensure to not losing certainty of meaning in the source text

5. No ‘free translation’

6. Do not use ‘everyday’ language

4

Page 5: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

LEARNING ACTIVITY 1

Translating Personal Letters

5

Page 6: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 1 Let’s read together! Model1

Languange Point : 1. Adverb of Frequency : never, rarely, occasionally, generally,

sometimes, hardly, usually, often

Dear Gail, Yth. Ibu Gail

I wish your message about the

dangers of bribery could be heard by

every parent.

Bribery never creates responsible,

respectful children

Saya ingin pesan Anda tentang bahaya

menyogok dapat didengar oleh setiap

orang tua.

Menyogok tidak pernah menciptakan

anak yang bertanggung jawab dan

menghormati orang lain.

6

Page 7: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 2 Let’s read together! Paragraph 2

Your first priority is to stop your eldest son from picking on his siblings. To do this, you will have to provide a high level of supervision. Keep him with you until he agrees to treat his siblings appropriately. The, stay close because you need to stop his misbehavior as soon as it starts. Respond by either having him come with you or sending him to his room. If you send him to his room, however, understand that this not a punishment. Rather, it’s the place where you go when you can’t be around other people. In effect, it’s his behavior that you are confining to his room, not him. He can come back as soon as he is prepared to treat family members properly.

Language Point : 1. Possessive adjectives : his, her, my, your, our, their

2. When : ‘ketika’, ‘kapan’, ‘bila’ ‘saat’

3. Present Simple vs Present Continuous

7

Page 8: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 3 Let’s read together! Paragraph 3

You note that your son is going to adolescence and feel that this explains his behavior. Adolescence is about gaining some independence, not about being rude and belligerent. Keep your expectations high. Someday, your son will want to get his first job and it could be very well be at the fast food restaurant. To get that job, he not only has to be courteous, even as an adolescent, but he has to be courteous to the people he doesn’t like, to the customers who annoy him. So don’t accept rudeness from him. Anytime, he speaks impolitely, correct him and insist he start over.

8

Page 9: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 4 Let’s read together! Paragraph 4

Once you son’s behavior is better controlled decide on a place where you want to take your children. Make it a place where you can go for a short time, such as the grocery store or a restaurant. Have them practice appropriate behaviors at home first. Expect your eldest son to be a role model for his siblings. He should be the first person to hold a door open for others, and to offer his help whenever needed. Once your children know how the are required to behave, challenge them to do it out in public. Don’t forget to plan ahead for any boring time at a restaurant, etc. by taking along toys or coloring books. Remember the old saying, “Idle hands are the devil’s workshop”. If you make it only a short trip out in public, your children should do well. If you wish, you can celebrate their success by taking them somewhere special afterward or buying them a special treat. This isn’t the same as bribing them. Remember that this must be spontaneous. Never get involved in deal-making or negotiating and don’t allow begging.

Language Point : 1. To wish : ‘ingin’ ‘harap’

9

Page 10: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 5 Let’s read together! Paragraph 5

Keep practicing quality behavior with them at home for all sorts of different situations. Teaching them how to behave appropriately is the best way to counteract the negative effects of bribery.

10

Page 11: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Penyegaran

Tes Formatif Halaman 1.24 For each sentence below determine if it is Present

Simple/ Present Continuous and then translate. Most people work for a living. Some work outdoors, some

indoors, some underground. If we’re joking, we’re not fighting, are we? The MP has 1,000 majority. My father is an incredible loving and caring man.

11

Page 12: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

LEARNING ACTIVITY 2

Translating Business Letters

12

Page 13: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 1 Let’s read together! Paragraph 1

Dear Sir/Madam,…….. I am still waiting! Key sentence(s)

I have written to you twice to complain about the problems I have been having with one of your washing machines, but have had no reply.

I have also attempted to telephone you several times but you have always been unavailable.

When I spoke to your secretary on the phone last week, she told me she had no trace of my letters and advised me to phone again the next day when either you or your deputy would be available.

Languange Point : 1. Present Perfect & Present Continuous

2. Perfect tenses with adverbs of frequency

13

Page 14: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 2 Let’s read together! Paragraph 2

The machine….. Should be replaced. Key sentence(s)

The machine in question id your latest Superwhizz 2000. It failed to cut off at the temperature selected The machine is clearly dangerous and should be replaced.

Language Point : 1. THE definite article

2. Phrasal verb – to cut

3. Passives

14

Page 15: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Task 3 Let’s read together! Paragraph 3

I should be grateful if you would look into this matter immediately and either replace the machine or refund my money.

I look forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

G Smith (Mr)

15

Page 16: English for Translation Class1 Module1 (20120909)

Exercise 1: Translating Letters

environmentalleader.com 16