48
<YRD5309-A/S> <1> Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICADOR MONO CLASE D AMPLIFICADOR MONOFÔNICO CLASSE D GM-D8500M English Español Português (B)

English CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICADOR ......AMPLIFICADOR MONO CLASE D AMPLIFICADOR MONOFÔNICO CLASSE D GM-D8500M English Español Português (B) Thank you for purchasing this

  • Upload
    others

  • View
    56

  • Download
    12

Embed Size (px)

Citation preview

  • Owner’s ManualManual de instrucciones

    Manual do proprietário

    CLASS D MONO AMPLIFIERAMPLIFICADOR MONO CLASE DAMPLIFICADOR MONOFÔNICO CLASSE D

    GM-D8500M

    Eng

    lishEsp

    añol

    Português (B

    )

  • Thank you for purchasing this PIONEER product.To ensure proper use, please read through this manual before using this product.Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

    Before you start

    In case of trouble 3About This Product 3Before connecting/installing the amplifier 3

    Setting the UnitWhat’s what 4Setting gain properly 4

    Connecting the unitsConnection diagram 6Before connecting the amplifier 6Connecting the speakers 7Connections when using the speaker input

    wire 7Connecting the power terminal 8Connecting the speaker output terminals 9

    InstallationBefore installing the amplifier 10Attaching the Bass boost remote control 10Example of installation on the floor mat or

    chassis 10

    Additional informationSpecifications 12

    Contents

    En2

  • In case of troubleShould this product fail to operate properly,please contact your dealer or nearest author-ized Pioneer Service Station.

    About This ProductThis product is a mono amplifier for subwoofer. Ifboth L (left) and R (right) channels are connectedto the RCA input of this product, output is mixedbecause this product is a mono amplifier.

    Before connecting/installing the amplifier

    WARNING! The use of a special red battery and ground

    wire RD-223, available separately, is recom-mended. Connect the battery wire directly tothe car battery positive terminal+ and theground wire to the car body.

    ! This unit is for vehicles with a 12 V battery andnegative grounding. Before installing in re-creational vehicles, trucks or buses, check thebattery voltage.

    ! The black cable is ground. When installingthis unit, make sure to connect the groundwire first. Ensure that the ground wire is prop-erly connected to metal parts of the car’sbody. The ground wire of the one of this unitmust be connected to the car separately withdifferent screws. If the screw for the groundwire loosens or falls out, it could result in fire,generation of smoke or malfunction.

    ! Use a fuse of the rating prescribed.! Check the connections of the power supply

    and speakers if the fuse of the separately soldbattery wire or the amplifier fuse blows. Deter-mine and resolve the cause, then replace thefuse with identical equivalent.

    ! Always install the amplifier on a flat surface.Do not install the amplifier on a surface thatis not flat or on a surface with a protrusion.Doing so could result in malfunction.

    ! When installing the amplifier, do not allowparts such as extra screws to get caught be-tween the amplifier and the automobile.Doing so could cause malfunction.

    ! Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and over-heating could result from contact with liquids.The surfaces of the amplifier and any attachedspeakers may also heat up and cause minorburns.

    ! In the event of any abnormality, the powersupply to the amplifier is cut off to preventequipment malfunction. If this occurs, switchthe system power OFF and check the powersupply and speaker connections. If you are un-able to determine the cause, please contactyour dealer.

    ! Disconnect the negative terminal of the bat-tery before installation.

    CAUTION! Always keep the volume low enough to hear

    outside sounds.! Extended use of the car stereo while the en-

    gine is at rest or idling may exhaust the bat-tery.

    ! Connect either of two subwoofers to the am-plifier; 1: a subwoofer with a 350 W or largernominal input and an impedance 4 W, or 2: asubwoofer with a 600 W or larger nominalinput and an impedance 2 W. If the nominalinput and impedance are out of the aboveranges, the subwoofer may catch fire, emitsmoke or become damaged.

    Before you start

    En 3

    English

    Section

    01

  • What’s whatFront side

    Rear side

    To adjust the switch, use a flathead screwdri-ver if needed.

    1 Power indicatorThe power indicator lights up to indicatepower ON.

    2 GAIN (gain) controlIf output remains low, even when the carstereo volume is turned up, turn controls tolower level. If distortion occurs when the carstereo volume is turned up, turn these con-trols to higher level.! For use with an RCA equipped car stereo

    (standard output of 500 mV), set to theNORMAL position. For use with an RCAequipped Pioneer car stereo, with max.output of 4 V or more, adjust level tomatch that of the car stereo output.

    ! If you hear too much noise when usingthe speaker input terminals, turn thegain control to higher level.

    3 REMOTE (bass boost level remote con-trol) jack

    By connecting the Bass boost level remotecontrol to the jack on the main unit, you will

    be able to select a bass boost level from 0dB, 6 dB and 12 dB.For instruction of connecting the bass boostremote control to the amplifier, see the Con-nection diagram on page 6 .

    4 LPF (low-pass filter) cut off frequencycontrol

    You can select a cut off frequency from 40Hz to 240 Hz.

    5 INPUT (input) switchInput from either a car stereo external out-put (subwoofer output) or speaker output ispossible. When using an external output(subwoofer output), select RCA.For connection instructions, refer to Connec-tion diagram on page 6.When using a speaker output, select SP anduse the supplied speaker input wire withRCA pin cord. For details, refer to Connec-tions when using the speaker input wire onpage 7.

    Setting gain properly! Protective function included to prevent

    malfunction of the unit and/or speakersdue to excessive output, improper use orimproper connection.

    ! When outputting high volume sound etc.,this function cuts off the output for a fewseconds as a normal function, but outputis restored when the volume of the headunit is turned down.

    ! A cut in sound output may indicate impro-per setting of the gain control. To ensurecontinuous sound output with the headunit at a high volume, set amplifier gaincontrol to a level appropriate for the preoutmaximum output level of the head unit, sothat volume can remain unchanged and tocontrol excess output.

    Setting the Unit

    En4

    Section

    02

  • ! Despite correct volume and gain settings,the unit sound still cuts out periodically. Insuch cases, please contact the nearestauthorized Pioneer Service Station.

    Gain control of this unit

    Above illustration shows NORMAL gain set-ting.

    Relationship between amplifier gainand head unit output power

    If amplifier gain is raised improperly, this willsimply increase distortion, with little increasein power.

    Signal waveform when outputting athigh volume using amplifier gaincontrol

    Signal waveform distorted with high output, ifyou raise the gain of the amplifier the powerchanges only slightly.

    Setting the Unit

    En 5

    English

    Section

    02

  • Connection diagram

    1 Special red battery wireRD-223 (sold separately)After completing all other amplifier connec-tions, finally connect the battery wire terminalof the amplifier to the positive (+) batteryterminal.

    2 Ground wire (Black)RD-223 (sold separately)Connect to a clean, paint-free metal location.

    3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa-rately)

    4 External output5 Connecting wire with RCA pin plugs (sold se-

    parately)6 Bass boost level remote control7 Bass boost level remote control wire (6 m)8 RCA input jack9 System remote control wire (sold separately)

    Connect male terminal of this wire to the sys-tem remote control terminal of the car stereo.The female terminal can be connected to the

    auto-antenna relay control terminal. If the carstereo lacks a system remote control terminal,connect the male terminal to the power term-inal via the ignition switch.

    a Speaker output terminalsPlease see the following section for speakerconnection instructions. Refer to Connectionswhen using the speaker input wire on the nextpage.

    b Fuse (30 A) × 2c Fuse (30 A) × 2d Grommete Rear sidef Front side

    Before connecting theamplifier

    WARNING! Secure the wiring with cable clamps or adhe-

    sive tape. To protect the wiring, wrap sectionsin contact with metal parts in adhesive tape.

    ! Never cut the insulation of the power supplyto feed power to other equipment. Current ca-pacity of the wire is limited.

    CAUTION! Never shorten any wires, the protection circuit

    may malfunction.! Never wire the speaker negative cable directly-

    to ground.! Never band together multiple speaker’snega-

    tive cables.! If the system remote control wire of the ampli-

    fier is connected to the power terminal via theignition switch (12 V DC), the amplifier will re-main on with the ignition whether the carstereo is on or off, which may exhaust batteryif the engine is at rest or idling.

    Connecting the units

    En6

    Section

    03

  • ! Install and route the separately sold batterywire as far as possible from the speaker wires.Install and route the separately sold batterywire, ground wire, speaker wires and the am-plifier as far away as possible from the anten-na, antenna cable and tuner.

    Connecting the speakersConnect the speaker leads to suit the modeaccording to the figures shown below.

    One-channel output

    1 Subwoofer

    Connections when usingthe speaker input wireConnect the car stereo speaker output wiresto the amplifier using the supplied speakerinput wire with RCA pin cord.

    1 Car Stereo2 Speaker output3 Red: Right+

    4 Black: Right*5 Black: Left *6 White: Left+7 Speaker input wire with RCA pin cord

    To the RCA input jack of this unit

    Note

    ! If speaker wires with an RCA pin cord from aheadunit are connected to this amplifier, theamplifier will automatically turn on when theheadunit is turned on. When the headunit isturned off, the amplifier turns off automati-cally. This function may not work with someheadunits. In such cases, please use a sys-tem remote control wire (sold separately). Ifmultiple amplifiers are to be connected to-gether synchronously, connect the head unitand all amplifiers via the system remote con-trol wire.

    ! Connect the system remote control wire whenyou wish to only turn on the car stereo, not theamplifier.

    Connecting the units

    En 7

    English

    Section

    03

  • Connecting the powerterminal! The use of a special red battery and ground

    wire RD-223, available separately, is recom-mended. Connect the battery wire directlyto the car battery positive terminal (+) andthe ground wire to the car body.

    WARNINGIf the battery wire is not securely fixed to the term-inal using the terminal screws, there is a risk ofoverheating, malfunction and injury, includingminor burns.

    1 Route battery wire from engine com-partment to the vehicle interior.After completing all other amplifier connec-tions, finally connect the battery wire terminalof the amplifier to the positive (+) batteryterminal.

    1 Positive (+) terminal2 Engine compartment3 Vehicle interior4 Fuse (30 A) × 25 Insert the O-ring rubber grommet into the

    vehicle body.6 Drill a 14 mm hole into the vehicle body.

    2 Twist the battery wire, ground wireand system remote control wire.

    Twist

    3 Attach lugs to wire ends. Lugs not sup-plied.Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.

    1 Lug2 Battery wire3 Ground wire

    4 Connect the wires to the terminal.Fix the wires securely with the terminalscrews.

    1 System remote control terminal2 GND terminal3 Power terminal

    Connecting the units

    En8

    Section

    03

  • 4 Terminal screws5 Battery wire6 Ground wire7 System remote control wire

    Connecting the speakeroutput terminals1 Expose the end of the speaker wiresusing nippers or a cutter by about 10 mmand twist.

    Twist

    2 Attach lugs to speaker wire ends. Lugsnot supplied.Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.

    1 Lug2 Speaker wire

    3 Connect the speaker wires to thespeaker output terminals.Fix the speaker wires securely with the term-inal screws.

    1 Terminal screws2 Speaker wires3 Speaker output terminals

    Connecting the units

    En 9

    English

    Section

    03

  • Before installing the amplifier

    WARNING! Do not use unauthorized parts as this may

    cause malfunctions.! Do not install this unit where :

    — it may interfere with operation of the vehi-cle.

    — it may cause injury to a passenger as a re-sult of a sudden stop.

    ! Install tapping screws in such a way that thescrew tip does not touch any wire. This is im-portant to prevent wires from being cut by vi-bration of the car, which can result in fire.

    ! Place all cables away from moving parts, suchas the gear shift and seat rails.

    ! When drilling to install the amplifier, alwaysconfirm no parts are behind the panel andprotect all cables and important equipment(e.g. fuel/brake lines, wiring) from damage.

    CAUTION! To ensure proper heat dissipation of the ampli-

    fier, ensure the following during installation:— Allow adequate space above the amplifier

    for proper ventilation.— Do not cover the amplifier with a floor mat

    or carpet.! Place all cables away from hot places, such

    as near the heater outlet.! The optimal installation location differs de-

    pending on the car model. Secure the ampli-fier at a sufficiently rigid location.

    ! Check all connections and systems beforefinal installation.

    ! After installing the amplifier, confirm that thespare tire, jack and tools can be easily re-moved.

    Attaching the Bass boostremote controlAttach with tapping screws (3 mm × 10 mm)at aneasily accessible location such as underthe dashboard.

    1 Tapping screws (3 mm × 10 mm)

    Example of installation onthe floor mat or chassis1 Place the amplifier in the desired instal-lation location.Insert the supplied tapping screws (4 mm ×18 mm) into the screw holes and push on thescrews with a screwdriver so they make an im-print where the installation holes are to be lo-cated.

    2 Drill 2.5 mm diameter holes at the im-prints either on the carpet or directly onthe chassis.

    Installation

    En10

    Section

    04

  • 3 Install the amplifier with the use ofsupplied tapping screws (4 mm × 18 mm).

    1 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)2 Drill a 2.5 mm diameter hole3 Floor mat or chassis

    Installation

    En 11

    English

    Section

    04

  • SpecificationsPower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V

    allowable)Grounding system ................... Negative typeCurrent consumption ............ 27 A (at continuous power,

    4 W)Average current drawn ......... 7.5 A (4 W for one channel)

    15 A (2 W for one channel)Fuse ................................................ 30 A × 2Dimensions (W × H × D) ... 310 mm × 56 mm × 200

    mmWeight .......................................... 2.8 kg (Leads for wiring not

    included)Maximum power output ....... 600 W × 1 (4 W) / 1 200 W ×

    1 (2 W)Continuous power output ... 300 W × 1 (at 14.4 V, 4 W, 20

    Hz to 240 Hz, ≦ 1% THD)600 W × 1 (at 14.4 V, 2 W, 50Hz, ≦ 1% THD)

    Load impedance ...................... 4 W (2 W to 8 W allowable)Frequency response ............... 10 Hz to 240 Hz (+0 dB, -3

    dB)Signal-to-noise ratio ............... 80 dB (IEC-A network)Distortion ..................................... 0.3 % (10 W, 100 Hz)Low pass filter:

    Cut off frequency ........... 40 Hz to 240 HzCut off slope ..................... -12 dB/oct

    Bass boost:Frequency .......................... 50 HzLevel ..................................... 0 dB to 12 dB

    Gain control:RCA ...................................... 200 mV to 6.5 VSpeaker .............................. 0.8 V to 26 V

    Maximum input level / impedance:RCA ...................................... 6.5 V / 22 kWSpeaker .............................. 26 V / 90 kW

    Notes

    ! Specifications and the design are subject tomodifications without notice.

    ! The average current drawn is nearly the maxi-mum current drawn by this unit when anaudio signal is input. Use this value whenworking out total current drawn by multiplepower amplifiers.

    Additional information

    En12

    Appendix

  • Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vezpara que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar seguro y a manopara consultarlo en el futuro.

    Antes de comenzar

    En caso de problemas 14Acerca de este producto 14Antes de conectar/instalar el

    amplificador 14

    Configuración de la unidadQué es cada cosa 16Configuración correcta de la ganancia 16

    Conexión de las unidadesDiagrama de conexión 18Antes de conectar el amplificador 18Conexión de altavoces 19Conexiones al utilizar el cable de entrada del

    altavoz 19Conexión del terminal de potencia 20Conexión de los terminales de salida del

    altavoz 21

    InstalaciónAntes de instalar el amplificador 22Conexión del mando a distancia de la

    intensificación de graves 22Ejemplo de instalación en la alfombra o

    chasis 22

    Información adicionalEspecificaciones 24

    Es 13

    Esp

    añol

    Índice

  • En caso de problemasEn caso de que este producto no funcione co-rrectamente, contacte con su distribuidor ocon el Servicio técnico oficial Pioneer máspróximo a su domicilio.

    Acerca de este productoEste producto es un amplificador mono para lossubgraves. Si ambos canales L (izquierdo) y R(derecho) están conectados a la entrada RCA deeste producto, la salida se mezcla debido a queeste producto es un amplificador mono.

    Antes de conectar/instalarel amplificador

    ADVERTENCIA! Se recomienda el uso del cable de batería rojo

    especial y el de toma a tierra RD-223, disponi-bles por separado. Conecte el cable de la bate-ría directamente al terminal positivo+ y elcable de toma a tierra a la carrocería del auto-móvil.

    ! Esta unidad es para vehículos con una bateríade 12 V y conexión a tierra negativa. Antes deinstalarla en una caravana, un camión o unautobús, compruebe el voltaje de la batería.

    ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-tale esta unidad, siempre conecte primero elcable a tierra. Compruebe que el cable de tie-rra está conectado adecuadamente a las par-tes metálicas de la carrocería del automóvil.El cable a tierra del amplificador de esta uni-dad debe conectarse al automóvil por separa-do usando tornillos diferentes. Si el tornillopara el cable a tierra se afloja o se cae, puedeprovocar incendios, humo o averías.

    ! Utilice un fusible con la tensión nominal indi-cada.

    ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-mentación y los altavoces si se funde el fusi-ble del cable de la batería vendido porseparado o el fusible del amplificador. Deter-mine y solucione el problema y después reem-place el fusible por otro de característicasidénticas.

    ! El amplicador debe instalarse en una superfi-cie plana. Instalarlo en una superficie que nosea plana o con protuberancias puede re-sultar en un funcionamiento defectuoso.

    ! Cuando instale el amplificador, no deje queninguna pieza o tornillo extra quede atrapadaentre el amplificador y el automóvil. De lo con-trario, puede producirse un fallo en su funcio-namiento.

    ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que puede producir una des-carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-dos puede causar daños en la unidad, humo yrecalentamiento.Las superficies del amplificador y cualquier al-tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionarquemaduras.

    ! Ante cualquier situación atípica, la fuente dealimentación del amplificador se desconectapara evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,DESCONECTE el sistema y compruebe las co-nexiones de la fuente de alimentación y del al-tavoz. Si no consigue determinar el problema,contacte con su distribuidor.

    ! Desconecte el terminal negativo de la bateríaantes de la instalación.

    PRECAUCIÓN! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-

    mente bajo como para que pueda escucharlos sonidos que provienen del exterior.

    ! El uso prolongado del estéreo del vehículomientras el motor permanece inactivo o enmarcha al ralentí puede agotar la batería.

    Antes de comenzar

    Es14

    Sección

    01

  • ! Conecte cualquiera de los dos altavoces desubgraves al amplificador; 1: un altavoz desubgraves con una entrada nominal de 350 Wo superior y una impedancia de 4 W, o 2: un al-tavoz de subgraves con una entrada nominalde 600 W o superior y una impedancia de 2 W.Si la entrada nominal e impedancia superandichas frecuencias, el altavoz de subgravespuede incendiarse, generar humo o resultardañado.

    Antes de comenzar

    Es 15

    SecciónEsp

    añol

    01

  • Qué es cada cosaParte delantera

    Parte trasera

    Para ajustar el interruptor, si es preciso utiliceun destornillador de cabeza plana.

    1 Indicador de encendidoEl indicador de encendido se ilumina paraindicar que está activado (ON).

    2 Control de GAIN (ganancia)Si la salida sigue siendo baja, incluso alsubir el volumen del estéreo del vehículo,posicione los controles en un nivel másbajo. Si se escucha cierta distorsión al subirel volumen del vehículo, posicione estoscontroles en un nivel superior.! Para el uso con un estéreo de vehículo

    provisto de RCA (salida estándar de 500mV), posiciónese en NORMAL. Para eluso con un estéreo de vehículo Pioneerprovisto de RCA, con una salida máximade 4 V o superior, ajuste el nivel para quecoincida con la salida de estéreo del ve-hículo.

    ! Si se oye ruido excesivo cuando se usanlos terminales de entrada de altavoz, gireel control de ganancia a un nivel supe-rior.

    3 Conector REMOTE (mando a distanciadel nivel de intensificación de graves)

    Al conectar el mando a distancia del nivelde intensificación de graves al conector dela unidad principal se podrá seleccionar elnivel de intensificación de graves desde 0dB, 6 dB y 12 dB.Para las instrucciones de la conexión delmando a distancia de intensificación degraves al amplificador, consulte Diagramade conexión en la página 18.

    4 Control de la frecuencia de corte delLPF (filtro de paso bajo)

    Se puede seleccionar una frecuencia decorte de 40 Hz a 240 Hz.

    5 Interruptor INPUT (entrada)Es posible la entrada desde una salida exter-na estéreo del vehículo (salida de subgra-ves) o desde la salida del altavoz. Si utilizauna salida externa (salida de subgraves), se-leccione RCA.Para las instrucciones de la conexión, con-sulte Diagrama de conexión en la página 18.Si utiliza una salida del altavoz, seleccioneSP y emplee el cable de entrada del altavozsuministrado con el cable del conectorRCA. Para obtener más información, con-sulte Conexiones al utilizar el cable de entra-da del altavoz en la página 19.

    Configuración correcta dela ganancia! Función de protección incluida para evitar

    posibles fallos en la unidad y/o altavocesdebido a una salida excesiva, al uso inco-rrecto o a una conexión inadecuada.

    Configuración de la unidad

    Es16

    Sección

    02

  • ! Al reproducir sonidos demasiado altos,etc., esta función interrumpe la reproduc-ción durante unos segundos como unafunción normal y retoma la reproduccióncuando se baja el volumen de la unidadprincipal.

    ! Una interrupción en la salida del sonidopuede indicar un ajuste incorrecto del con-trol de ganancia. Para garantizar una repro-ducción continua cuando el volumen de launidad es alto, configure el control de ga-nancia del amplificador en un nivel ade-cuado para el nivel de salida máxima delpreamplificador (pre-out), de manera queel volumen permanezca sin cambios y lepermita controlar la salida excesiva.

    ! Una vez corregido el volumen y los ajustesde ganancia, el sonido de la unidad aún seinterrumpe cada cierto tiempo. De presen-tarse esta situación, contacte con el Servi-cio técnico oficial Pioneer más cercano asu domicilio.

    Control de ganancia de esta unidad

    La imagen anterior muestra un ajuste de ga-nancia NORMAL.

    Relación entre ganancia delamplificador y corriente de salida de launidad principal

    Si la ganancia del amplificador se aumenta in-correctamente, sólo incrementará la distor-sión, con un ligero aumento de la potencia.

    Forma de onda de la señal en lareproducción con el volumen altoutilizando el control de ganancia delamplificador

    Forma de onda distorsionada con salida alta,si se aumenta la ganancia del amplificadorsólo se modifica ligeramente la potencia.

    Configuración de la unidad

    Es 17

    SecciónEsp

    añol

    02

  • Diagrama de conexión

    1 Cable de batería rojo especialRD-223 (se vende por separado)Una vez que haya completado el resto de co-nexiones del amplificador, conecte el terminaldel cable de la batería del amplificador al ter-minal positivo (+) de la batería.

    2 Cable de puesta a tierra (negro)RD-223 (se vende por separado)Conéctelo a una parte metálica limpia, sinpintura.

    3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA(se venden por separado)

    4 Salida externa5 Conexión de cable con conectores de terminal

    RCA (se venden por separado)6 Mando a distancia del nivel de intensificación

    de graves7 Cable del mando a distancia del nivel de in-

    tensificación de graves (6 m)8 Toma de entrada RCA

    9 Cable de control a distancia del sistema (sevende por separado)Conecte el terminal macho de este cable alterminal del control a distancia del sistema enel estéreo del vehículo. El terminal hembra sepuede conectar al terminal del control de reléde la antena del automóvil. Si el estéreo delvehículo no dispone de un sistema para elcontrol a distancia del sistema, conecte el ter-minal macho al terminal de potencia a travésde la llave de encendido.

    a Terminales de salida del altavozConsulte la siguiente sección para instruccio-nes sobre la conexión del altavoz. ConsulteConexiones al utilizar el cable de entrada del al-tavoz en la página siguiente.

    b Fusible (30 A) × 2c Fusible (30 A) × 2d Ojale Parte traseraf Parte delantera

    Antes de conectar elamplificador

    ADVERTENCIA! Asegure el cableado con pinzas para cables o

    cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-vuelva con cinta adhesiva las partes que esténen contacto con piezas metálicas.

    ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-mentación para alimentar otros equipos. Lacapacidad actual del cable es limitada.

    PRECAUCIÓN! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito

    de protección podría fallar.! Nunca conecte el cable negativo de los altavo-

    ces directamente a tierra.! Nunca empalme los cables negativos de va-

    rios altavoces.

    Conexión de las unidades

    Es18

    Sección

    03

  • ! Si el cable de control a distancia del sistemadel amplificador está conectado a un terminalde potencia a través de la llave de encendido(12 V de CC), el amplificador permanecerá ac-tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga-do o encendido, lo que puede agotar labatería si el motor permanece inactivo o enmarcha al ralentí.

    ! Instale y pase el cable de la batería (adquiridopor separado) lo más lejos posible de los ca-bles del altavoz.Instale y pase el cable de la batería (adquiridopor separado), junto con el cable de puesta atierra y los cables del altavoz y el amplificadorlo más lejos posible de la antena, del cable dela antena y del sintonizador.

    Conexión de altavocesConecte los conectores del altavoz para ajus-tarse al modo según las ilustraciones mostra-das abajo.

    Salida de un canal

    1 Altavoz de subgraves

    Conexiones al utilizar elcable de entrada del altavozConecte los cables de salida del altavoz del es-téreo del vehículo al amplificador utilizando elcable de entrada del altavoz facilitado con elcable del conector RCA.

    1 Estéreo del vehículo2 Salida del altavoz3 Rojo: derecha+4 Negro: derecha*5 Negro: izquierda*6 Blanco: izquierda+7 Cable de entrada del altavoz con el cable del

    conector RCAA la toma de entrada RCA de esta unidad

    Nota

    ! Si se conectan los cables del altavoz con uncable del conector RCA de una unidad princi-pal al amplificador, el amplificador se activaráautomáticamente al conectar la unidad princi-pal. Cuando se desconecte la unidad princi-pal, el amplificador se apagaráautomáticamente. Esta función puede no fun-cionar con algunas unidades principales. Depresentarse esta situación, utilice el cable decontrol a distancia del sistema (se vende porseparado). Si se conectan varios amplificado-res a la vez, conecte la unidad principal ytodos los amplificadores a través del cable decontrol a distancia del sistema.

    ! Conecte el cable de control a distancia del sis-tema cuando quiera activar sólo el estéreo delvehículo, no el amplificador.

    Conexión de las unidades

    Es 19

    SecciónEsp

    añol

    03

  • Conexión del terminal depotencia! Se recomienda el uso de un cable de bate-

    ría rojo especial y uno de toma a tierra RD-223, disponibles por separado. Conecte elcable de la batería directamente al terminalpositivo + y el cable de toma a tierra a lacarrocería del automóvil.

    ADVERTENCIASi el cable de la batería no está correctamente fi-jado al terminal mediante los tornillos para termi-nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento,averías y lesiones, incluyendo pequeñas quema-duras.

    1 Pase el cable de la batería desde el com-partimento del motor hasta el interior delvehículo.Una vez que haya completado el resto de co-nexiones del amplificador, conecte el terminaldel cable de la batería del amplificador al ter-minal positivo (+) de la batería.

    1 Terminal positivo (+)2 Compartimento del motor3 Interior del vehículo4 Fusible (30 A) × 25 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en

    la carrocería.6 Perfore un agujero de 14 mm en el ve-

    hículo.

    2 Introduzca el cable de la batería, el depuesta a tierra y el del control a distanciadel sistema.

    Gírelos

    3 Acople las lengüetas a los extremos delcable. Lengüetas no incluidas.Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas alos cables.

    1 Lengüeta2 Cable de batería3 Cable de puesta a tierra

    4 Conecte los cables al terminal.Fije los cables firmemente utilizando los torni-llos para terminales.

    1 Terminal de control a distancia del sistema

    Conexión de las unidades

    Es20

    Sección

    03

  • 2 Terminal de puesta a tierra3 Terminal de potencia4 Tornillos para terminales5 Cable de batería6 Cable de puesta a tierra7 Cable de control a distancia del sistema

    Conexión de los terminalesde salida del altavoz1 Deje al descubierto el extremo de loscables del altavoz utilizando alicates decorte o una cuchilla, con una distancia de10 mm y gírelos.

    Gírelos

    2 Acople las lengüetas a los extremos delcable del altavoz. Lengüetas no incluidas.Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas alos cables.

    1 Lengüeta2 Cable del altavoz

    3 Conecte los cables del altavoz a los ter-minales de salida del altavoz.Fije los cables del altavoz firmemente utilizan-do los tornillos para terminales.

    1 Tornillos para terminales2 Cables del altavoz3 Terminales de salida del altavoz

    Conexión de las unidades

    Es 21

    SecciónEsp

    añol

    03

  • Antes de instalar elamplificador

    ADVERTENCIA! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-

    den causar fallos de funcionamiento.! No instale esta unidad en un lugar donde:

    — pueda interferir con el manejo del ve-hículo.

    — pueda lesionar a un pasajero como conse-cuencia de un frenazo brusco.

    ! Coloque tornillos con rosca cortante de talmanera que el extremo del tornillo no toqueningún cable. Esto es muy importante paraevitar que los cables terminen cortándose porla vibración del vehículo, lo que podría ocasio-nar un incendio.

    ! Coloque todos los cables alejados de las par-tes móviles, como la palanca de cambios y losrieles de los asientos.

    ! Cuando realice un agujero para instalar el am-plificador, asegúrese siempre de que no hayaninguna pieza detrás del panel y proteja todoslos cables y equipos importantes (por e.j. lí-neas de freno/combustible, cableado eléctri-co) para evitar daños.

    PRECAUCIÓN! Para garantizar una disipación térmica ade-

    cuada del amplificador, asegúrese de lo si-guiente durante la instalación:— Deje suficiente espacio sobre el amplifica-

    dor para que la ventilación sea adecuada.— No cubra el amplificador con una alfombra

    o moqueta.! Coloque todos los cables alejados de lugares

    calientes, como cerca de la salida del calefac-tor.

    ! El lugar idóneo para la instalación difieresegún el modelo del vehículo. Fije el amplifi-cador a un lugar lo suficientemente rígido.

    ! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final.

    ! Después de instalar el amplificador, confirmeque la rueda de repuesto, las tomas y demásherramientas pueden retirarse fácilmente.

    Conexión del mando adistancia de laintensificación de gravesFíjelo con los tornillos con rosca cortante (3mm × 10 mm) en un lugar fácilmente accesi-ble, por ejemplo, debajo del salpicadero.

    1 Tornillos con rosca cortante (3 mm × 10mm)

    Ejemplo de instalación enla alfombra o chasis1 Coloque el amplificador en el lugar deinstalación deseado.Inserte los tornillos con rosca cortante facilita-dos (4 mm x 18 mm) en los agujeros corres-pondientes y apriételos con un destornilladorde manera que dejen una marca donde se vana realizar los agujeros de instalación.

    2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diáme-tro en las marcas, sobre la alfombra o direc-tamente en el chasis.

    Instalación

    Es22

    Sección

    04

  • 3 Instale el amplificador utilizando lostornillos con rosca cortante facilitados (4mm x 18 mm).

    1 Tornillos con rosca cortante (4 mm × 18mm)

    2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro3 Moqueta o chasis del automóvil

    Instalación

    Es 23

    SecciónEsp

    añol

    04

  • EspecificacionesFuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V

    permisible)Sistema de conexión a tierra

    ..................................................... Tipo negativoConsumo actual ...................... 27 A (a potencia continua, 4

    W)Consumo de corriente promedio

    ..................................................... 7,5 A (4 W para un canal)15 A (2 W para un canal)

    Fusible .......................................... 30 A × 2Dimensiones (An × Al × Pr)

    ..................................................... 310 mm × 56 mm × 200mm

    Peso ............................................... 2,8 kg (conectores para ca-bleado no incluidos)

    Potencia de salida máxima..................................................... 600 W × 1 (4 W) / 1 200 W ×

    1 (2 W)Potencia de salida continua

    ..................................................... 300 W × 1 (a 14,4 V, 4 W, 20Hz a 240 Hz, ≦ 1% THD)600 W × 1 (a 14,4 V, 2 W, 50Hz, ≦ 1% THD)

    Impedancia de carga ............. 4 W (2 W a 8 W permisible)Respuesta de frecuencia ..... 10 Hz a 240 Hz (+0 dB, -3

    dB)Relación de señal a ruido .... 80 dB (red IEC-A)Distorsión .................................... 0,3% (10 W, 100 Hz)Filtro de paso bajo:

    Frecuencia de corte ...... 40 Hz a 240 HzPendiente de corte ........ -12 dB/oct

    Intensificación de graves:Frecuencia ........................ 50 HzNivel ..................................... 0 dB a 12 dB

    Control de ganancia:RCA ...................................... 200 mV a 6,5 VAltavoz ................................ 0,8 V a 26 V

    Nivel de entrada máximo / impedancia:RCA ...................................... 6,5 V / 22 kWAltavoz ................................ 26 V / 90 kW

    Notas

    ! Las especificaciones y el diseño están sujetosa modificaciones sin previo aviso.

    ! El consumo de corriente promedio es casi elconsumo de corriente máximo de esta unidadcuando recibe una señal de audio. Utilice estevalor cuando tenga que trabajar con la co-

    rriente total consumida por varios amplifica-dores de potencia.

    Información adicional

    Es24

    Apéndice

  • Agradecemos por você ter adquirido este produtoPIONEER.Leia este manual antes de utilizar o produto a fim de garantir seu uso adequado.Guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura.

    Antes de utilizar este produto

    No caso de problemas 26Sobre este produto 26Antes de conectar/instalar o

    amplificador 26

    Ajuste da unidadeIntrodução aos botões 27Ajuste correto do ganho 27

    Conexão das unidadesDiagrama de conexão 29Antes de conectar o amplificador 29Conexão dos alto-falantes 30Conexões utilizando o fio de entrada do alto-

    falante 30Conexão do terminal de potência 31Conexão dos terminais de saída dos alto-

    falantes 32

    InstalaçãoAntes de instalar o amplificador 33Colocação do controle remoto do

    intensificador de graves 33Exemplo de instalação sobre o assoalho ou

    chassi 33

    Informações adicionaisEspecificações 35

    Ptbr 25

    Português(B

    )

    Conteúdo

  • No caso de problemasSe este produto não funcionar corretamente,entre em contato com o revendedor ou a Cen-tral de Serviços autorizada da Pioneer maispróxima.

    Sobre este produtoEste produto é um amplificador monofônico parasubwoofer (alto-falante de graves secundário). Seos canais L (da esquerda) e R (da direita) foremconectados à entrada RCA deste produto, a saídaserá mixada, pois este produto é um amplificadormonofônico.

    Antes de conectar/instalaro amplificador

    ADVERTÊNCIA! O uso de uma bateria vermelha especial e de

    um fio terra RD-223, disponíveis como opcio-nais, é recomendável. Conecte o fio da bateriadiretamente ao terminal positivo da bateria docarro+ e o fio terra ao corpo do carro.

    ! Esta unidade é projetada para veículos combateria de 12 V e aterramento negativo. Antesde sua instalação em trailers, caminhões ouônibus, verifique a tensão da bateria.

    ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida-de, conecte primeiro o fio-terra. Certifique-sede que o fio-terra seja corretamente conecta-do às peças metálicas do corpo do carro. Ofio-terra desta unidade deve ser conectado aocarro separadamente com parafusos diferen-tes. Se o parafuso do fio-terra ficar solto oucair, isso poderá causar incêndio, geração defumaça ou problemas de funcionamento.

    ! Utilize um fusível com a classificação prescri-ta.

    ! Verifique as conexões da fonte de alimentaçãoe dos alto-falantes e se o fusível do fio da bate-ria ou do fusível do amplificador, vendidos se-paradamente, estão queimados. Determine esolucione a causa e, em seguida, substitua ofusível por um equivalente.

    ! Sempre instale o amplificador em uma super-fície plana. Não o instale em uma superfícienão plana ou com protuberância, pois isso po-derá ocasionar problemas de funcionamento.

    ! Na instalação, não deixe que peças, como pa-rafusos extras, fiquem presas dentro do com-partimento no automóvel onde o amplificadorserá instalado. Isso poderá ocasionar proble-mas de funcionamento.

    ! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos podecausar danos, fumaça e superaquecimentodesta unidade.As superfícies do amplificador e de quaisqueralto-falantes conectados também podem su-peraquecer e causar queimaduras leves.

    ! No caso de irregularidades, a fonte de alimen-tação conectada ao amplificador é cortadapara impedir problemas de funcionamento doequipamento. Se isso ocorrer, desligue a ener-gia do sistema e verifique as conexões dafonte de alimentação e dos alto-falantes. Sevocê não conseguir determinar a causa, entreem contato com o revendedor.

    ! Desconecte o terminal negativo da bateriaantes da instalação.

    CUIDADO! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir

    os sons do tráfego.! O uso prolongado do estéreo do carro, com o

    motor desligado ou antes de dar a partidapode descarregar a bateria.

    ! Conecte um dos dois subwoofers ao amplifi-cador; 1: um subwoofer com entrada nominalde 350 W ou superior e uma impedência de 4W, ou 2: um subwoofer com uma entrada no-minal de 600 W ou superior e uma impedân-cia de 2 W. Se a entrada nominal e aimpedância estiverem fora das faixas acima, osubwoofer poderá pegar fogo, emitir fumaçaou ficar danificado.

    Antes de utilizar esteproduto

    Ptbr26

    Seção

    01

  • Introdução aos botõesParte frontal

    Parte traseira

    Para ajustar o interruptor, use uma chave defenda de cabeça chata, se necessário.

    1 Indicador de alimentaçãoO indicador de energia acende para mostrarque a unidade está ligada.

    2 GAIN (Controle de ganho)Se a saída continuar baixa, mesmo quandoo volume do estéreo do carro for aumenta-do, ajuste os controles para um nível maisbaixo. Se ocorrer distorção quando o volu-me do estéreo do carro for aumentado, ajus-te os controles para um nível mais alto.! Para uso com um estéreo equipado com

    RCA (saída padrão de 500 mV), ajustepara a posição NORMAL. Para uso comum estéreo Pioneer equipado com RCA,com saída máx. de 4 V ou mais, ajuste onível para coincidir com a saída estéreodo carro.

    ! Se você ouvir muito ruído ao utilizar osterminais de entrada do alto-falante, gireo controle de ganho para um nível maisalto.

    3 Conector REMOTE (Controle remoto denível do intensificador de graves)

    Ao conectar o controle remoto de nível dointensificador de graves ao conector da uni-dade principal, você poderá selecionar umnível do intensificador de graves entre 0 dB,6 dB e 12 dB.Para obter instruções sobre como conectaro controle remoto do intensificador de gra-ves ao amplificador, consulte Diagrama deconexão na página 29.

    4 Controle da freqüência de corte do LPF(filtro de baixa freqüência)

    Você pode selecionar uma freqüência decorte de 40 Hz a 240 Hz.

    5 Interruptor INPUT (Entrada)A entrada é possível tanto de uma saída ex-terna e estéreo do carro (saída do alto-falan-te de graves secundário) quanto da saída dealto-falante. Ao utilizar uma saída externa(saída do alto-falante de graves secundário),selecione RCA.Para obter instruções de conexão, consulteDiagrama de conexão na página 29.Ao utilizar uma saída de alto-falante, sele-cione SP e utilize o fio de entrada do alto-fa-lante fornecido com o cabo de pino RCA.Para obter detalhes, consulte Conexões utili-zando o fio de entrada do alto-falante na pági-na 30.

    Ajuste correto do ganho! A função de proteção é incluída para impe-

    dir problemas de funcionamento da unida-de e/ou dos alto-falantes devido a umasaída excessiva, ao uso inadequado ou auma conexão incorreta.

    Ajuste da unidade

    Ptbr 27

    SeçãoPortuguês

    (B)

    02

  • ! Ao transmitir som em volume alto, etc.,essa função corta a saída por alguns se-gundos como uma função normal, mas asaída é restaurada quando o volume daunidade principal é diminuído.

    ! Um corte na saída do som pode indicar umajuste inadequado do controle de ganho.Para garantir uma saída de som contínuacom a unidade principal em volume alto,ajuste o controle de ganho do amplificadora um nível apropriado, nível de saída máxi-ma pré-saída da unidade principal, deforma que o volume possa continuar inalte-rado e para controlar a saída excessiva.

    ! Apesar dos ajustes corretos de volume eganho, o som da unidade ainda é cortadoperiodicamente. Nesses casos, entre emcontato com a Central de serviços autoriza-da da Pioneer mais próxima.

    Controle de ganho desta unidade

    A ilustração acima mostra o ajuste de ganhoNORMAL.

    Relação entre o ganho do amplificadore a potência de saída da unidadeprincipal

    Se o ganho do amplificador for aumentado demaneira inadequada, isso simplesmente au-

    mentará a distorção, com pouco aumento napotência.

    Forma de onda do sinal emtransmissões com volume altoutilizando o controle de ganho doamplificador

    A forma de onda do sinal é distorcida comuma saída alta; se você aumentar o ganho doamplificador, a potência será poucoalterada.

    Ajuste da unidade

    Ptbr28

    Seção

    02

  • Diagrama de conexão

    1 Fio da bateria vermelha especialRD-223 (vendido separadamente)Depois de concluir todas as outras conexõesdo amplificador, finalmente, conecte o fio dabateria no terminal do amplificador ao termi-nal da bateria positivo (+).

    2 Fio terra (Preto)RD-223 (vendido separadamente)Conecte a um local com metal livre de tinta elimpo.

    3 Estéreo do carro com conectores de saídaRCA (vendido separadamente)

    4 Saída externa5 Fio de conexão aos plugues de pino RCA (ven-

    dido separadamente)6 Controle remoto de nível do intensificador de

    graves7 Fio do controle remoto de nível do intensifica-

    dor de graves (6 m)8 Conector de entrada RCA

    9 Fio do controle remoto do sistema (vendidoseparadamente)Conecte o terminal macho deste fio ao termi-nal de controle remoto do sistema do estéreodo carro. O terminal fêmea pode ser conecta-do ao terminal de controle do relé da antenaautomática. Se o estéreo do carro não tiverum terminal de controle remoto do sistema,conecte o terminal macho ao terminal de po-tência via chave de ignição.

    a Terminais de saída do alto-falanteConsulte a seção a seguir para obter instru-ções sobre a conexão do alto-falante. Consul-te Conexões utilizando o fio de entrada do alto--falante na próxima página.

    b Fusível (30 A) × 2c Fusível (30 A) × 2d Anel isolantee Parte traseiraf Parte frontal

    Antes de conectar oamplificador

    ADVERTÊNCIA! Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita

    adesiva. Para proteger a fiação, utilize a fitaadesiva envolvendo-a, de forma que não entreem contato com peças metálicas.

    ! Nunca corte o isolamento da fonte de alimen-tação para alimentar outro equipamento. Acapacidade de corrente do fio é limitada.

    CUIDADO! Nunca encurte os fios, pois o circuito de pro-

    teção pode não funcionar corretamente.! Nunca faça a conexão do cabo negativo do

    alto-falante diretamente ao terra.! Nunca conecte juntos os cabos negativos de

    vários alto-falantes.

    Conexão das unidades

    Ptbr 29

    SeçãoPortuguês

    (B)

    03

  • ! Se o fio do controle remoto do sistema do am-plificador estiver conectado ao terminal de po-tência via chave de ignição (12 V CC), oamplificador permanecerá ligado com a igni-ção, independentemente se o estéreo do carroestiver ligado ou desligado, o que pode des-carregar a bateria se o motor estiver desligadoou sem a partida.

    ! Instale e passe o fio da bateria, vendido sepa-radamente, o mais distante possível dos fiosdo alto-falante.Instale e passe o fio da bateria, o fio terra, fiosdo alto-falante e o amplificador, vendidos se-paradamente, o mais distante possível da an-tena, do cabo da antena e do sintonizador.

    Conexão dos alto-falantesConecte os condutores dos alto-falantes paraadequar-se ao modo de acordo com as figurasmostradas abaixo.

    Saída de um canal

    1 Alto-falante de graves secundário

    Conexões utilizando o fiode entrada do alto-falanteConecte os fios de saída do alto-falante esté-reo do carro ao amplificador utilizando o fio deentrada do alto-falante fornecido com cabo depino RCA.

    1 Estéreo do carro2 Saída do alto-falante3 Vermelho:+ da direita4 Preto: * da direita5 Preto: * da esquerda6 Branco:+ da esquerda7 Fio de entrada do alto-falante com o cabo de

    pino RCAPara o conector de entrada RCA desta unida-de

    Nota

    ! Se os fios do alto-falante com um cabo depino RCA de uma unidade principal estiveremconectados a este amplificador, o amplifica-dor ligará automaticamente quando a unida-de principal for ligada. Quando a unidadeprincipal for desligada, o amplificador desliga-rá automaticamente. Esta função talvez nãopossa ser utilizada com algumas unidadesprincipais. Nesses casos, utilize um fio decontrole remoto do sistema (vendido separa-damente). Se vários amplificadores tiveremque ser conectados juntos, de forma síncrona,conecte a unidade principal e todos os ampli-ficadores por meio do fio de controle remotodo sistema.

    Conexão das unidades

    Ptbr30

    Seção

    03

  • ! Conecte o fio do controle remoto do sistemaquando quiser ligar apenas o estéreo docarro, não o amplificador.

    Conexão do terminal depotência! O uso de uma bateria vermelha especial e

    de um fio terra RD-223, disponíveis comoopcionais, é recomendável. Conecte o fioda bateria diretamente ao terminal positivoda bateria do carro (+) e o fio terra aocorpo do carro.

    ADVERTÊNCIASe o fio da bateria não for fixado com firmeza aoterminal com o uso dos parafusos do terminal,haverá risco de superaquecimento, problemas defuncionamento e ferimentos, incluindo queima-duras leves.

    1 Passe o fio da bateria do compartimen-to do motor até o interior do veículo.Depois de concluir todas as outras conexõesdo amplificador, finalmente, conecte o fio dabateria no terminal do amplificador ao termi-nal da bateria positivo (+).

    1 Terminal positivo (+)2 Compartimento do motor3 Interior do veículo4 Fusível (30 A) × 25 Insira o anel isolante de borracha em O no

    corpo do veículo.

    6 Faça um orifício de 14 mm no corpo do veí-culo.

    2 Torça o fio da bateria, o fio terra e o fiodo controle remoto do sistema.

    Torça

    3 Conecte as peças de apoio às extremi-dades do fio. Essas peças de apoio não sãofornecidas.Use alicates, etc., para plissar as peças deapoio aos fios.

    1 Peça de apoio2 Fio da bateria3 Fio terra

    4 Conecte os fios ao terminal.Prenda os fios com firmeza utilizando os para-fusos do terminal.

    Conexão das unidades

    Ptbr 31

    SeçãoPortuguês

    (B)

    03

  • 1 Terminal do controle remoto do sistema2 Terminal GND3 Terminal de potência4 Parafusos do terminal5 Fio da bateria6 Fio terra7 Fio do controle remoto do sistema

    Conexão dos terminais desaída dos alto-falantes1 Exponha a extremidade dos fios doalto-falante utilizando alicates ou um cor-tador em aproximadamente 10 mm e torça.

    Torça

    2 Conecte as peças de apoio às extremi-dades dos fios do alto-falante. Essas peçasde apoio não são fornecidas.Use alicates, etc., para plissar as peças deapoio aos fios.

    1 Peça de apoio2 Fio do alto-falante

    3 Conecte os fios do alto-falante aos ter-minais de saída correspondentes.Prenda os fios do alto-falante com firmeza uti-lizando os parafusos do terminal.

    1 Parafusos do terminal2 Fios do alto-falante3 Terminais de saída do alto-falante

    Conexão das unidades

    Ptbr32

    Seção

    03

  • Antes de instalar oamplificador

    ADVERTÊNCIA! Não utilize peças não autorizadas, pois isso

    pode causar problemas de funcionamento.! Não instale esta unidade onde:

    — possa existir interferência com a operaçãodo veículo.

    — possa causar danos a um passageiro,como resultado de uma parada brusca.

    ! Instale parafusos atarrachantes de forma quea ponta do parafuso não toque no fio. Isso éimportante para impedir que os fios sejamcortados com a vibração do carro, o que poderesultar em incêndio.

    ! Coloque todos os cabos afastados de peçasque se movimentam, como a marcha e os tri-lhos do assento.

    ! Ao perfurar para instalar o amplificador, sem-pre confirme se nenhuma peça está atrás dopainel e proteja todos os cabos e equipamen-tos importantes (por exemplo, linhas de com-bustível/freio, fiação) contra danos.

    CUIDADO! Para assegurar a dissipação de calor adequa-

    da do amplificador, verifique o seguinte duran-te a instalação:— Deixe um espaço adequado acima do am-

    plificador para uma ventilação apropriada.— Não cubra o amplificador com um tapete

    ou carpete.! Coloque todos os cabos afastados de lugares

    que possam aquecer, como perto da saída doaquecedor.

    ! O local de instalação apropriado difere depen-dendo do modelo do carro. Fixe o amplificadorem um local suficientemente rígido.

    ! Verifique todas as conexões e os sistemasantes da instalação final.

    ! Após a instalação do amplificador, confirmese o pneu furado, macaco e as ferramentaspodem ser facilmente removidos.

    Colocação do controle remotodo intensificador de gravesFixe com os parafusos atarrachantes (3 mm ×10 mm) a um local facilmente acessível, comoabaixo do painel.

    1 Parafusos atarrachantes (3 mm × 10 mm)

    Exemplo de instalaçãosobre o assoalho ou chassi1 Coloque o amplificador no local de ins-talação desejado.Insira os parafusos atarrachantes fornecidos(4 mm × 18 mm) nos orifícios corresponden-tes e empurre-os com uma chave de fenda deforma que deixem uma marcação no localexato dos orifícios de instalação.

    2 Faça um orifício de 2,5 mm de diâmetronas marcações do carpete ou diretamenteno chassi.

    Instalação

    Ptbr 33

    SeçãoPortuguês

    (B)

    04

  • 3 Instale o amplificador com o uso dosparafusos atarrachantes fornecidos (4 mm× 18 mm).

    1 Parafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm)2 Faça um orifício de 2,5 mm de diâmetro3 Assoalho ou chassi

    Instalação

    Ptbr34

    Seção

    04

  • EspecificaçõesFonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per-

    missível)Sistema de aterramento ...... Tipo negativoConsumo de corrente ........... 27 A (com potência contí-

    nua, 4 W)Corrente média obtida .......... 7,5 A (4 W para um canal)

    15 A (2 W para um canal)Fusível ........................................... 30 A × 2Dimensões (L × A × P) ........ 310 mm × 56 mm × 200

    mmPeso ............................................... 2,8 kg (condutores para fia-

    ção não inclusos)Potência de saída máxima

    ..................................................... 600 W × 1 (4 W) / 1 200 W ×1 (2 W)

    Potência de saída contínua..................................................... 300 W × 1 (a 14,4 V, 4 W, 20

    Hz a 240 Hz, ≦ 1% de THD)600 W × 1 (a 14,4 V, 2 W, 50Hz, ≦ 1% de THD)

    Impedância de carga ............. 4 W (2 W a 8 W permissível)Resposta de frequência ....... 10 Hz a 240 Hz (+0 dB, -3

    dB)Relação do sinal ao ruído .... 80 dB (rede IEC-A)Distorção ..................................... 0,3 % (10 W, 100 Hz)Filtro de baixa freqüência:

    Frequência de corte ...... 40 Hz a 240 HzInclinação de corte ....... -12 dB/oct

    Intensificador de graves:Frequência ........................ 50 HzNível ..................................... 0 dB a 12 dB

    Controle de ganho:RCA ...................................... 200 mV a 6,5 VAlto-falante ....................... 0,8 V a 26 V

    Nível de entrada máximo/Impedância:RCA ...................................... 6,5 V / 22 kWAlto-falante ....................... 26 V / 90 kW

    Notas

    ! As especificações e o design estão sujeitos amodificações sem aviso prévio.

    ! A corrente média obtida fica próxima à cor-rente máxima obtida por esta unidade quandoum sinal de áudio é recebido. Use esse valorao utilizar a corrente total obtida por váriosamplificadores de potência.

    Informações adicionais

    Ptbr 35

    ApêndicePortuguês

    (B)

  • Ar١٣

  • تافصاوملانمهبحومسم(تلوف١٤٫٤رشابمرايت......................يئابرهكلارايتلاردصم

    )تلوف١٥٫١ىلإتلوف١٠٫٨بلاسعون...................................ضيرأتلاماظن٤،ةرمتسملاةقاطلاةلاحيف(٢٧A...............................يلاحلاكالهتسالا

    )موأ)ةدحاوةانقلموأ٤(ريبمأ٧٫٥.....................بوحسملارايتلاطسوتم

    )نيتانقللموأ٢(ريبمأ١٥٣٠A...........................................رهصنملا × ٢)قمعلا×عافترالا×ضرعلا(داعبألا

    مم٢٠٠×مم٥٦×مم٣١٠.....................................................ةصاخلاةيسيئرلاكالسألا(مجك٢٫٨................................................نزولا

    )ةقفرمريغكالسألاديدمتب١/)موأ٤(١×تاو٦٠٠.................ةقاطلاجرخلىصقألادحلا تاو٢٠٠

    )موأ٢(١×،موأ٤،تلوف١٤.٤(١×تاو٣٠٠...........................رمتسملارايتلاجرخ

    ٪١≧،زتره٢٤٠ىلإزتره٢٠THD(،موأ٢،تلوف١٤.٤(١×تاو٦٠٠)THD٪١≧،زتره٥٠

    )موأ٨ىلإموأ٢نمهبحومسم(موأ٤..................................ةلومحلاةقواعم٠+(زتره٢٤٠ىلإزتره١٠...............................تاددرتلاةباجتسا

    )لبيسيد٣-،لبيسيد)IEC-Aةكبش(لبيسيد٨٠...............ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن)زتره١٠٠،تاو١٠(٪٠٫٣............................................شيوشتلا:ضفخنملاريرمتلاحشرم

    زتره٢٤٠ىلإزتره٤٠..............................عطقلاددرتفاتكوأ/لبسيد١٢-...........................عطقلاىنحنم

    :ريهجلازيزعتزتره٥٠......................................ددرتلالبيسيد١٢ىلإلبيسيد٠..................................ىوتسملا

    :بسكلايفمكحتلاRCA....................................تلوف٦٫٥ىلإتلوفيلليم٢٠٠

    تلوف٢٦ىلإتلوف٠٫٨...................................ةعامسلا:ةقواعملا/لخدلاىوتسملىصقألادحلا

    RCA....................................موأك٢٢/تلوف٦٫٥موأك٩٠/تلوف٢٦...................................ةعامسلا

    تاظحالم

    .قبسمراعشإنودبليدعتللةضرعميمصتلاوتافصاوملا!بوحسملارايتللىصقألادحلااًبيرقتوهبوحسملارايتلاطسوتم!

    ةميقلاهذهمدختسا.ةيتوصةراشإلاخدإدنعةدحولاهذهلبقنمةقاطتامخضمببوحسملارايتلايلامجإمادختسادنع.ةددعتم

    ةيفاضإتامولعم

    Ar ١٢

    تاقحلملالا

    رعيب

    ة

  • مم٤(ةقفرملاطبرلاحيتافممادختسابمخضملابيكرتبمق٣.)مم١٨×

    )ملم١٨×ملم٤(تيبثتلاريماسم1مم٢.٥اهرطقفصنةحتفلمعبمق2هيساشلاوأةيضرألاشرف3

    بيكرتلا

    Ar١١

    مسقلا

    ٠٤

  • مخضملابيكرتلبق

    ريذحتثودحيفكلذببستيدقثيحةصخرمريغءازجأمدختستال!

    .لاطعأ:ةيلاتلانكامألايفةدحولاهذهبيكرتبمقتال!

    .ةرايسلاليغشتعملخادتتنأنكميثيح—.ئجافملافقوتللةجيتنكبكارللةباصإثدحتنأنكميثيح—

    .كلسيأريماسملاسمالتالثيحبطبرلاريماسمبيكرتبمق!زازتهاةكرحةجيتنكلسلاعطقيدافتلةغلابةيمهأكلذلثمي.قيرحثودحيفببستيدقيذلارمألا،ةرايسلا

    لقنعارذلثمةكرحتملاءازجألانعاًديعبتالبكلاةفاكعض!.دعقملانابضقوةعرسلا

    فلخءازجأيأدوجومدعنمققحت،مخضملاتيبثتلرفحلادنع!لثم(ةماهلاةزهجألاوتالباكلالكةيامحىلعصرحاوةحوللا

    .فلتلانم)كالسألا،لمارفلا/دوقولاطوطخ

    هيبنتءانثأيلياممققحت،مخضملاةرارحللثمألاعيزوتلانامضل!

    :بيكرتلانامضلمخضملاقوفةبسانمةحاسمدوجوىلعصرحا—

    .ةديجلاةيوهتلا.داجسلاوأةيضرألاشرفبمخضملايطغتال—

    ةبيرقلانكامألالثمةنخاسلانكامألانعاًديعبتالبكلاةفاكعض!.ناخسلاجرخمنم

    تبث.ةرايسلازارطلاًقفوبيكرتلللثمألاعضوملافلتخي!.يفاكلكشبتباثعضوميفمخضملا

    .يئاهنلابيكرتلالبقةمظنألاوتاليصوتلاةفاكنمققحت!يطايتحالاراطإلاةلازإةيناكمإنمققحت،مخضملابيكرتدعب!

    .ةلوهسبىرخألاةرايسلاتاودأوعافرملاو

    دعبنعمكحتلاةدحوليصوتريهجلازيزعتيف

    لوصولالهسُيعضوميف)مم١٠×مم٣(تيبثتلاريماسمتبث.تادادعلاةحوللفسألثمهيلإ

    )ملم١٠×ملم٣(تيبثتلاريماسم1

    شرفىلعبيكرتلالاثمهيساشلاوأةيضرألا.بولطملابيكرتلاعضوميفمخضملاعض١ريماسملاتاحتفيف)مم١٨×مم٤(ةقفرملاطبرلاريماسملخدأددحملاعضوملاىلعةمالعكرتتثيحبكفممادختساباهعفدامث.بيكرتلاتاحتفل

    ىلعءاوستامالعلالحممم٢.٥اهرطقتاحتفرفحبمق٢.ةرشابمهيساشلاىلعوأشرفلا

    بيكرتلا

    Ar ١٠

    مسقلالا

    رعيب

    ة

    ٠٤

  • فارطألاطبرريماسم1ةعامسلاكالسأ2ةعامسلاجرخافرط3

    تادحولاليصوت

    Ar٩

    مسقلا

    ٠٣

  • نعمكحتلاكلسويضرألاكلسو،ةيراطبلاكلسفلبمق٢.ماظنلايفدعب

    فل

    .ةقفرمريغتاورعلا.كلسلافارطأبتاورعلالصو٣.كلسلابتاورعلاطبرل،تاودألانماهريغو،ةشامكمدختسا

    ةورع1ةيراطبلاكلس2يضرألاكلس3

    .فرطلابكالسألالصو٤.فارطألاطبرريماسممادختسابماكحإبكالسألاتبث

    ماظنلايفدعبنعمكحتلاةدحوفرط1GNDفرط2ةقاطلافرط3فارطألاطبرريماسم4ةيراطبلاكلس5

    يضرألاكلس6ماظنلايفدعبنعمكحتلاةدحوكلس7

    ةعامسلاجرخيفرطليصوتوأةشامكمادختسابةعامسلاكالسأفارطأفشكبمق١.اهفلبمقومم١٠ةفاسملةعطاق

    فل

    .ةقفرمريغتاورعلا.ةعامسلاكلسيفرطبتاورعلالصو٢.كلسلابتاورعلاطبرل،تاودألانماهريغو،ةشامكمدختسا

    ةورع1ةعامسلاكلس2

    .ةعامسلاجرخيفرطبةعامسلاكالسألصو٣.فارطألاتيبثتحيتافممادختسابماكحإبةعامسلاكالسأتبث

    تادحولاليصوت

    Ar ٨

    مسقلالا

    رعيب

    ة

    ٠٣

  • ةدحاوةانقجرخ

    ةضيفخلاتاددرتلاراهجم1

    كلسمادختساءانثأليصوتلاةعامسلالخد

    مخضملابةرايسلاويريتسةعامسجرخكالسأليصوتبمق.يسوبدRCAكلسبقفرملاةعامسلالخدكلسلامعتساب

    ةرايسلاويرتس1ةعامسلاجرخ2+نيمي:رمحأ3*نيمي:دوسأ4*راسي:دوسأ5+راسي:ضيبأ6نونسلايذRCAكلسعمةعامسلالخدكلس7

    ةدحولاهذهبصاخلاRCAلخدسبقمىلإ

    ةظحالم

    نونسيذRCAكلسىلعلمتشتةعامسكالسأليصوتمتاذإ!ليغشتلابًايئاقلتمخضملاموقيسف،مخضملااذهبةيسيئرةدحونم،ةيسيئرلاةدحولاليغشتفاقيإدنع.ةيسيئرلاةدحولاليغشتدنععمةفيظولاهذهلمعتالدق.اًيئاقلتمخضملاليغشتفاقيإمتيسفمادختساىجري،تالاحلاهذهلثميف.ةيسيئرلاتادحولاضعب

    ةلاحيف.)لصفنملكشبعابي(ماظنلايفدعبنعمكحتكلس

    ةدحولاليصوتبمق،تقولاسفنيفاًعمتامخضمةدعليصوت.ماظنلايفدعبنعمكحتلاكلسربعتامخضملاةفاكوةيسيئرلا

    ليغشتيفبغرتامدنعماظنلايفدعبنعمكحتلاكلسلصو!.مخضملاسيلوطقفةرايسلاويرتس

    ةقاطلافرطليصوت-RDيضرألاكلسوةصاخءارمحةيراطبمادختسابىصوي!

    ةرشابمةيراطبلاكلسلصو.لصفنملكشبرفاوتملا،223مسجبيضرألاكلسو)+(ةيراطبللبجوملافرطلاب.ةرايسلا

    ريذحتمادختسابفرطلابمكحملكشبةرايسلاكلستيبثتمدعةلاحيف،ةرارحللطرفملاعافترالارطخلضرعتتدقف،فارطألاتيبثتريماسم.ةريغصلاقئارحلاكلذيفامبةباصإلاوألطعثودحوأ

    ةروصقملاىلإكرحملاةرجحنمةرايسلاكلسلصو١.ةرايسللةيلخادلاليصوتبمق،ىرخألامخضملاتاليصوتلكنمءاهتنالادعب

    .)+(بجوملاةيراطبلافرطبمخضملاةيراطبكلسفرط

    )+(بجوملافرطلا1كرحملاةرجح2ةرايسللةيلخادلاةروصقملا3٢×)٣٠A(زويف4.ةرايسلامسجلخادةريدتسملاةيطاطملاتيبثتلاةقلحلخدأ5.ةرايسلامسجيفمم١٤ةحتفبقثبمق6

    تادحولاليصوت

    Ar٧

    مسقلا

    ٠٣

  • ليصوتلاططخم

    صاخلاءارمحلاةيراطبلاكلس1RD-223)لصفنملكشبعابُي(

    ليصوتبمق،ىرخألامخضملاتاليصوتلكنمءاهتنالادعب.)+(بجوملاةيراطبلافرطبمخضملاةيراطبكلسفرط

    )دوسأ(يضرألاكلس2RD-223)لصفنملكشبعابُي(

    .تاناهدلانمٍلاخفيظنيندعمعقومبليصوتلابمق)لصفنملكشبعاُبي(RCAجرخسباقمعمةرايسلاويرتس3يجراخلاجرخلا4)لصفنملكشبعابُت(نونسلاتاذRCAسباوقبكلسلاليصوت5ريهجلازيزعتىوتسميفدعبنعمكحتلا6)م٦(ريهجلازيزعتىوتسميفدعبنعمكحتلا7RCAلخدسبقم8)لصفنملكشبعاُبي(دعبنعماظنلايفمكحتلاةدحوكلس9

    ماظنلايفمكحتلاةدحوفرطبكلسلااذهلركذلافرطلالصوىثنألافرطلاليصوتنكمي.ةرايسلاويرتسبصاخلادعبنعلامتشامدعةلاحيف.يئاقلتلايئاوهلالحرميفمكحتلافرطب

    ،ماظنلايفدعبنعمكحتلاةدحولفرطىلعةرايسلاويرتس.لاعشإلاحاتفمربعةقاطلافرطبركذلافرطلالصوaةعامسلاجرخافرط

    ليصوتتاميلعتىلعفرعتلليلاتلامسقلاىلععالطإلاءاجرلايفةعامسلالخدكلسمادختساءانثأليصوتلاعجار.ةعامسلا.ةيلاتلاةحفصلاb٣٠(زويفA(×٢c٣٠(زويفA(×٢dتيبثتلاةقلحeيفلخلابناجلاfيمامألابناجلا

    مخضملاليصوتلبق

    ريذحت.ةقصالةطرشأبوأليصوتكباشمبكالسألاليصوتماكحإبمق!

    ةيندعملاءازجألاسمالتيتلاءازجألافلبمق،كالسألاةيامحل.ةقصالةطرشأب

    .رخآزاهجلةقاطلاليصوتلةقاطلابةيذغتلافرطلزاععطقتال!.ةدودحمكلسلارايتةعسف

    هيبنت.ةيامحلاةرئادلطعتيفكلذببستيدقف،كالسأيأريصقتبنجت!.ةرشابمضرألاببلاسلاةعامسلالبكليصوتباقلطممقتال!.اًدبأاًعمةددعتمةبلاستاعامستالبكمزحتال!مخضملابصاخلادعبنعمكحتلاةدحوكلسليصوتةلاحيف!

    ىقبي،)رمتسمرايتتلوف١٢(لاعشإلاحاتفمربعةقاطلافرطبناكءاوسليغشتلاحاتفمعمطبارتلابليغشتلاعضويفمخضملا

    دقيذلارمألا،فاقيإلاوأليغشتلاعضويفةرايسلاويرتسوأةحارتسالاعضويفكرحملاناكاذإةيراطبلادافنيفببستي.نوكسلا

    ثيحبلصفنملكشبعابُييذلاةيراطبلاكلسليصوتوبيكرتبمق!.عاطتسملاردقبةعامسلاكلسنعاًديعبنوكيكالسأو،يضرألاكلسو،ةيراطبلاكلسليصوتوبيكرتبمقةديعبنوكتثيحبمخضملاولصفنملكشبعاُبياهعيمجوةعامسلا

    .عاطتسملاردقبفلاوملاويئاوهلالبكويئاوهلانع

    تاعامسلاليصوتاًقفوكلذوعضولاعمبسانتييذلالكشلابةعامسلايفرطلصو.هاندأةحضوملالاكشألل

    تادحولاليصوت

    Ar ٦

    مسقلالا

    رعيب

    ة

    ٠٣

  • .NORMALبسكلادادعإحضويهالعأحضوملالكشلا

    جرخةقاطوتوصلامخضمبسكنيبةقالعلاسأرلاةدحو

    كلذلمعيفوس،ميلسريغلكشبمخضملابسكعافتراةلاحيف.ةقاطلايفةطيسبةدايزعم،شيوشتلاةدايزىلعةطاسبب

    ىوتسمبجارخإلادنعةراشإلاةجوملكشمخضملابسكيفمكحتلامادختسابعفترم

    بسكعفرةلاحيف،يلاعجرخبفرحنمةراشإةجوملكش.فيفطلكشبةقاطلاريغتتمخضملا

    ةدحولادادعإ

    Ar٥

    مسقلا

    ٠٢

  • ءازجألابفيرعتلايمامألابناجلا

    يفلخلابناجلا

    ةجاحلاتضتقااذإسأرلاحطسمكفممدختسا،حاتفملاطبضل.كلذ

    ةقاطلارشؤم1.ةقاطلاليغشتىلإريشيلةقاطلارشؤمءيضي

    )بسكلا(GAINيفمكحتلا2ىوتسمعفرةلاحيفىتح،اًضفخنمجرخلاءاقبةلاحيف

    ةلاحيف.لقأىوتسمىلإمكحتلاحيتافمردأ،ويرتسلاتوصردأ،ةرايسلاويرتستوصىوتسمعفردنعشيوشتثودح.ىلعأىوتسمىلإحيتافملاهذهيسايقجرخ(RCAـبدوزملاتارايسلاويرتسلةبسنلاب!

    عضوملاىلعحاتفملاطبضا،)تلوفيللم٥٠٠ردقNORMAL.تارايسلاويرتسلةبسنلابPioneer

    وأتلوف٤هتميقغلبتجرخللىصقأدحب،RCAـبدوزملاويرتسجرخعمقفاوتيثيحبىوتسملاطبضبمق،رثكأ.ةرايسلافارطألامعتسادنعاًدجةيلاعءاضوضتعمساذإ!

    ىلإبسكلابمكحتلاحاتفمةرادإبمق،ةعامسلالخدليصوت.ىوتسمىلعأ

    زيزعتىوتسميفدعبنعمكحتلا(REMOTEسبقم3)ريهجلا

    زيزعتىوتسميفدعبنعمكحتلاةدحوليصوتقيرطنعنكمتتفوس،ةيسيئرلاةدحولاىلعدوجوملاسبقملابريهجلالبيسيد٦ولبيسيد٠نيبنمريهجلازيزعتىوتسمديدحتنم.لبيسيد١٢و

    يفدعبنعمكحتلاةدحوليصوتلوحتاميلعتىلعلوصحلل.٦ةحفصيفليصوتلاططخمرظنا،مخضملابريهجلازيزعت

    4LPF)عطقلاددرتيفمكحتلا)ضفخنملاريرمتلاحشرم.زتره٢٤٠وزتره٤٠نيبحوارتيعطقددرتديدحتكنكمي

    )لاخدإ(INPUTحاتفم5ذفنم(يجراخلاةرايسلاويرتسجرخذفنمنملاخدإلانكميةلاحيف.ةعامسلاجرخذفنموأ)ةضيفخلاتاددرتلاراهجمرتخا,)ةضيفخلاتاددرتلاراهجمذفنم(يجراخذفنممادختسا

    RCA.يفليصوتلاططخمعجار,ليصوتلاتاميلعتىلععالطإلل

    .٦ةحفصكلسمدختساوSPددح,ةعامسجرخذفنممادختساةلاحيفلوصحلل.نونسلايذRCAلبكعمقفرملاةعامسلالخدةعامسلالخدكلسمادختساءانثأليصوتلاعجار,ليصافتىلع.٧ةحفصيف

    بسانملالكشلاببسكلادادعإوأ/وةدحولللطعثودحيدافتلةنمضمةيئاقوةفيظو!

    وأميلسلاريغمادختسالا،طرفملاجرخلاببسبتاعامسلا.ميلسلاريغليصوتلاهذهلمعت،كلذريغوىوتسملاعفترمتوصجارخإدنع!

    نكلو،ةيداعةفيظوكةدودعمناوثلجرخلاعطقىلعةفيظولا.سأرلاةدحوتوصضفخدنعجرخلاةداعتسامتييفمكحتللميلسلاريغدادعإلاىلإجرخلاتوصعطقريشيدق!

    توصلاةعامسلرمتسملاتوصلاجرخنمدكأتلل.بسكلاىلعمخضملابسكيفمكحتلاطبضبمق،عفترمىوتسمبوةدحوليئدبملاجرخلاىوتسملىصقألادحللبسانمىوتسمجرخلايفمكحتللورييغتنودتوصلاىقبيثيحب،سأرلا.دئازلالازيال،بسكلاوتوصللحيحصلادادعإلانممغرلاىلع!

    ،تالاحلاهذهيفو.تارتفىلعثدحيةدحولاتوصعطق.دمتعمPioneerةمدخزكرمبرقأبلاصتالاءاجرلا

    ةدحولاهذهبسكيفمكحتلا

    ةدحولادادعإ

    Ar ٤

    مسقلالا

    رعيب

    ة

    ٠٢

  • ةلكشمدوجوةلاحيفبرقأبلاصتالاىجري،ةحيحصةروصبجتنملااذهلمعيملاذإ.ةدمتعمPIONEERتاجتنمةمدخزكرموأكيدلليكو

    جتنملااذهلوحيف.ةضيفخلاتاددرتلاراهجمليداحأتوصمخضموهجتنملااذهRCAلاخدإذفنمب)ىنميلا(Rو)ىرسيلا(Lنيتانقلاليصوتةلاحوهجتنملااذهنألاًطلتخمتوصلاجرخنوكي،جتنملااذهبصاخلا.يداحأتوصمخضم

    مخضملابيكرت/ليصوتلبق

    ريذحت-RDيضرألاكلسوةصاخءارمحةيراطبمادختسابىصوي!

    ةرشابمةيراطبلاكلسلصو.لصفنملكشبرفاوتملا،223.ةرايسلامسجبيضرألاكلسو+ةيراطبللبجوملافرطلاب

    تلوف١٢تايراطببلمعتيتلاتارايسلابةصاخةدحولاهذه!وأتانحاشلاوتالحرلاتارايسيفبيكرتلالبق.بلاسضيرأتو.ةيراطبلليبرهكلادهجلانمققحت،تاسيبوتألا

    دكأت،ةدحولاهذهبيكرتدنع.يضرألالبكلاوهدوسألالبكلا!لصتميضرألاكلسنأدكأت.ًالوأيضرألاكلسلاليصوتنمليصوتبجي.ةرايسلامسجنمةيندعملاءازجألابحيحصلكشبغاربمادختسابلقتسملكشبةرايسلابةدحولاهذهليضرألاكلسلاهنعجتنيدقف؛طقسوأيضرألاكلسلايغربررحتاذإ.ةفلتخم.لطعوأناخدروهظوأقيرح

    .ددحملاننقملابزويفمدختسا!ةلاحيفتاعامسلاوةقاطلاردصمتاليصوتةمالسنمققحت!

    عابتيتلامخضملارهصنموأةيراطبلالبكرهصنمقارتحالدبتسامث،ةلكشملالحبمقوببسلاددحو.لصفنملكشب.لثاممعوننمرخآبرهصنملا

    ىلعمخضملاتبثتال.وتسمحطسىلعاًمودمخضملاتيبثتبمق!يدؤيدقكلذبمايقلا.تاءوتنهبحطسىلعوأوتسمريغحطس.لطعىلإ

    ةيفاضإلايغاربلالثمءازجأللحمستال،مخضملاتيبثتدنع!.لطعىلإيدؤيدقكلذبمايقلا.ةرايسلاومخضملانيبراشحنالاب

    كلذببستيدقف.ةدحولاهذهللئاوسيأةسمالممدعىلعصرحا!،ناخدثاعبناو،ةدحولاهذهفلتيفو،ةيبرهكةمدصثودحيف.ةرارحلاةجردعافتراكلذكو

    ةلصومتاعامسيأومخضملاحطسأةرارحةجردعفترتدقو.ةريغصقورحثودحيفببستيدقيذلارمألا

    مخضملانعرايتلاعطقمتي،يعيبطريغرمأيأثودحةلاحيف!فاقيإبمق،كلذثودحةلاحيف.زاهجلللطعيأثودحيدافتل

    يفو.ةعامسلاتاليصوتوةقاطلاردصمصحفاوماظنلاةقاط.عزوملابلاصتالاءاجرلا،ببسلاديدحترذعتةلاح

    .اهبيكرتلبقةيراطبللبلاسلافرطلالصفا!

    هيبنتفاكلكشباًضفخنمتوصلاىوتسملعجىلعاًمئادصرحا!

    .ةيجراخلاتاوصألاعامسلوأةحارتسالاعضويفكرحملاوةرايسلاويرتسلدتمملامادختسالا!

    .ةيراطبلادافنيفببستيدقنوكسلاتاددرتلاراهجم:١؛ةضيفخلاتاددرتللنيراهجمليصوتبمق!

    وأ،موأ٤ةقواعموىلعأيمسالخدوأتاو٣٥٠ةوقبةضيفخلاىلعأيمسالخدوأتاو٦٠٠ةوقبةضيفخلاتاددرتلاراهجم:٢هذهجراخةقواعملاويمسالالخدلاناكاذإ.موأ٢ةقواعمووأةضيفخلاتاددرتلاراهجميفقيرحبشنيدقف،تاقاطنلا.فلتيوأناخدهنمثعبني

    أدبتنألبق

    Ar٣

    مسقلا

    ٠١

  • .PIONEERنمجتنملااذهكئارشلاًركشناكميفليلدلااذهبظافتحالاىجري.جتنملااذهمادختسالبقاديجليلدلااذهةءارقىجري،لثمألامادختسالانامضل.لبقتسملايفهيلإعوجرللهيلإلوصولالهسيونمآ

    أدبتنألبق

    ٣ةلكشمدوجوةلاحيف٣جتنملااذهلوح٣مخضملابيكرت/ليصوتلبق

    ةدحولادادعإ٤ءازجألابفيرعتلا٤بسانملالكشلاببسكلادادعإ

    تادحولاليصوت٦ليصوتلاططخم٦مخضملاليصوتلبق٦تاعامسلاليصوت٧ةعامسلالخدكلسمادختساءانثأليصوتلا٧ةقاطلافرطليصوت٨ةعامسلاجرخيفرطليصوت

    بيكرتلا١٠مخضملابيكرتلبق١٠ريهجلازيزعتيفدعبنعمكحتلاةدحوليصوت١٠هيساشلاوأةيضرألاشرفىلعبيكرتلالاثم

    ةيفاضإتامولعم١٢تافصاوملا

    Ar ٢

    لارع

    يبة

    تايوتحملا

  • PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN

    PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

    PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/BelgiqueTEL: (0) 3/570.05.11

    PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

    PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

    PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, CanadaTEL: 1-877-283-5901TEL: 905-479-4411

    PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

    先鋒股份有限公司總公司: 台北市中山北路二段44號13樓電話: (02) 2521-3588

    先鋒電子(香港)有限公司香港九龍尖沙嘴海港域世界商業中心9樓901-6室電話: (0852) 2848-6488

    Published by Pioneer Corporation.Copyrightã 2009 by Pioneer Corporation.All rights reserved.

    Printed in China

    ES

    YRD5309AS_coverYRD5309ASenTable of Contents

    esTable of Contents

    ptbrTable of Contents

    arTable of Contents