36
Ejemplar GRATUITO Cubriendo todo el Condado de San Diego San Diego Vol. XXV - Edición 03 San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper Enero 11 al 17 de 2013 www.ellatinoonline.com Del minimalismo al barroco Pág. 21 SAN DIEGO.- Acompañado de su esposa Laura y sus hijos Ben de 12 años, los gemelos Ian y Evan de 9 y Darian de 6, el Asambleísta Ben Hueso anunció en la confe- rencia de prensa que buscará la silla que dejara Juan Vargas en el senado estatal. Por el sitio que dejaría el Legisla- dor en el Distrito 80, contenderá Lorenza González, una reconoci- da Activista laboral local. Cabe destacar que el Gober- nador de California, Jerry Brown, tendrá que convocar una elec- ción especial en la que mediante el voto ciudadano se cubrirían los puestos vacantes debido a la nueva composición política del estado y el país que se llevo aca- bo durante las ultimas elecciones. Ben Hueso busca puesto en el Senado Ben Hueso, junto a su esposa Laura. EE.UU. gastó más en hacer cumplir leyes migratorias que combatir otro delitos. Alrededor de $ 18,000 millones para combatir inmigración ilegal Pág. 15 Tiramisú de fácil y sencilla preparación Pág. 22 Sabores Gastan millones

Enero 11 al 17 de 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Latino Newspaper

Citation preview

Page 1: Enero 11 al 17 de 2013

Ejemplar GRATUITO

Cubriendo todo el Condado de San Diego

San Diego

Vol. XXV - Edición 03 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Enero 11 al 17 de 2013

www.ellatinoonline.com

Del minimalismo

al barrocoPág. 21

SAN DIEGO.- Acompañado de su esposa Laura y sus hijos Ben de 12 años, los gemelos Ian y Evan de 9 y Darian de 6, el Asambleísta Ben Hueso anunció en la confe-rencia de prensa que buscará la silla que dejara Juan Vargas en el senado estatal.

Por el sitio que dejaría el Legisla-dor en el Distrito 80, contenderá Lorenza González, una reconoci-da Activista laboral local.

Cabe destacar que el Gober-nador de California, Jerry Brown, tendrá que convocar una elec-ción especial en la que mediante el voto ciudadano se cubrirían los puestos vacantes debido a la nueva composición política del estado y el país que se llevo aca-bo durante las ultimas elecciones.

Ben Hueso busca

puesto en el Senado

Ben Hueso, junto a su esposa Laura.

EE.UU. gastó más en hacer cumplir leyes migratorias que combatir otro delitos.

Alrededor de $ 18,000 millones para combatir inmigración ilegal

Pág. 15

Tiramisú de fácil y sencilla preparación

Pág. 22

Sabores

Gastan millones

Page 2: Enero 11 al 17 de 2013
Page 3: Enero 11 al 17 de 2013

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL •DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL

786 Third AveChula Vista, CA(619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6Vista, CA 92084

(760) 631-5330¡TODOS

HABLAMOSESPAÑOL!

205 W Mission Ave. Ste. LEscondido, CA 92025

(760) 658-6700

Ofi cinas de la abogada Cynthia Enciso

BANCARROTA

(619) 600-7288

Consulta GRATIS$699

más $299 de corte.$699

más $299 de corte.$699

Mismo precio Mismo precio capítulo 7

de pareja o de pareja o individuo

Page 4: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego04 Al DíaEnero 11 al 17 de 2013

Un trabajador que simule una lesión o un patrón que se niega a pagar una compensaciónson ejemplos de fraude de compensación. Este es un delito grave que se sanciona con

hasta cinco años de prisión y una fianza de $150,000.

El fraude por accidentes de trabajo es investigado y procesado por el Departamento de Segurosen California y la Fiscalía de Distrito del Condado de San Diego. Los cartelones arriba mencionados

están a su disposición sin costo alguno, para que Usted los ponga en su lugar de trabajo.Ayúdenos a evitar el fraude por accidentes de trabajo.

Trabajadores y Patrones que cometen Fraude deCompensación, Reciben Uniforme Nuevo.

NO LO HAGAS. NO LO PERMITAS. DENÚNCIALO AL:

Para todas aquellas personas que ha pasado por su mente que perdieron el tiempo en otras escuelas estu-diando inglés; yo les digo que no fue así, es simplemente que no fue nuestro momento. Invertimos tiempo muy valioso que de alguna manera algo nos dejó.

PERO… HOY HEMOS ENCONTRADO ¡Lo que tanto hemos buscado!!¡Lo que tanto queríamos!!¡Lo que tanto necesitamos!!

La escuela que te enseña a entender, a escribir, a leer y hablar inglés con maestros altamente capacitados para impartir un excelente sistema en enseñanza de inglés que sólo Lang Lab ofrece.Estoy feliz, fascinada, lo recomiendo 100%; una de las

mejores inversiones.

¡LANG LAB, vale la pena!!

Lang-Lab San Diego1680 Broadway Suite-E

619-424-7712 ó en Tijuana al +52(664)634-1709 Publicidad Pagada

“PARA APRENDER BIEN, HAY QUE ENTENDER BIEN”

Page 5: Enero 11 al 17 de 2013

VIENE DE PORTADA...El Latino - San Diego 05Enero 11 al 17 de 2013Al Día

El Gobierno de EE.UU. gastó en 2012 cerca de un 24 % más en las agencias que velan por el cumplimiento de las leyes migratorias y la vigilancia fron-teriza que en el resto del orga-nismos federales encargados

de combatir el crimen, según un informe divulgado esta semana por el Instituto de Política Migra-toria (MIP).

El informe indica que en el año fiscal 2012, EE.UU. gastó cerca de $ 18,000 millones de dólares

en medidas policiales contra la inmigración ilegal, aproximada-mente un 24 % más de lo que gastó en el resto de las demás agencias policiales federales, in-cluidas la Oficina Fede-ral de Investigaciones (FBI), la Dirección Esta-dounidense Antidroga (DEA) y el Servicio Se-creto.

En concreto, esos fon-dos estuvieron desti-nados a las oficinas de Aduanas y Protección Fronteriza (CPB), de In-migración y Aduanas (ICE) y el programa “US VISIT” del Depar-tamento de Seguridad Nacional, encargado

de fichar las huellas digitales y demás datos de los extranjeros que visitan el país.

En cambio, el Gobierno de Washington gastó alrededor de $ 14,400 millones de dólares para las demás agencias fede-rales encargadas de combatir la actividad criminal, como el FBI, la DEA, el Servicio Secreto y la Ofi-cina para el Control del Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (ATF), indica el informe.

Desde 1986, cuando el Gobier-no puso en marcha una “amnis-tía” para los indocumentados, este país ha gastado unos $ 186,800 millones de dólares en medidas policiales contra la inmigración ilegal, según el documento titulado “Aplicación de la Ley en Estados Unidos: el surgimiento de una maquinaria formidable”.

La vigilancia de las fronteras, especialmente en la frontera del sudoeste, representa “el elemen-to para el control fronterizo más financiado y publicitado” del Gobierno, para el que ha asig-

nado “históricos incrementos de recursos”.

El aumento de recursos ha in-cluido “incrementos drásticos” para la Patrulla Fronteriza, que ha duplicado su número de agen-tes en los últimos siete años, has-ta alcanzar los 21,370 oficiales.

Más de cuatro millones de ex-tranjeros, buena parte de ellos indocumentados, han sido de-portados desde 1990, con un incremento desde los poco más de 30,000 aquel año, hasta casi 400,000 en 2011, agrega el in-forme.

El informe destacó una dis-minución en los arrestos en la zona fronteriza desde 2000, que reflejan el debilitamiento de la economía estadounidense, el fortalecimiento de la vigilancia fronteriza y cambios en los facto-res que incentivan la emigración ilegal desde México.

Así, en el año fiscal 2011 se arrestó a 340,252 personas, una quinta parte que en el año 2000 y la cifra más baja desde 1970, señala el análisis.

El informe del MPI, de 182 pá-ginas, fue divulgado en unos momentos en que la Adminis-tración de Barack Obama y el Congreso se preparan para reac-tivar el debate sobre una posible reforma migratoria que ayude a regularizar a los once millones de indocumentados que viven en este país.

La mayoría de los republicanos, sin embargo, sigue oponiéndose a medidas que, a su juicio, “pre-mian” a quienes violan las leyes al entrar ilegalmente al país.

La Administración Obama ha sido objeto de fuertes críticas so-bre las medidas policiales contra la inmigración ilegal. En el año fiscal 2012, el Gobierno deportó a 409,849 personas, según el ICE.

El presidente ha prometido que impulsará la reforma migratoria poco después de su investidura para su segundo y último man-dato el próximo 21 de enero.

EFEEllatinoonline.com

Casi $ 18,000 millones para combatir inmigración illegal

Inspección de punto de entrada Estadounidense en la frontera de Tijuana

y San Diego.

Page 6: Enero 11 al 17 de 2013

06 Educación El Latino - San DiegoEnero 11 al 17 de 2013

WASHINGTON, DC.- Los bo-nos del sistema educativo de Estados Unidos ganaron te-rreno frente a otras naciones al quedar en cuarto sitio en un concurso comparativo inter-nacional que comprendió a 57 países.En el certamen de evaluación

de lectura denominado Estudio Internacional de Competencia en Lectura (PIRLS por sus siglas en inglés) se evaluó la capaci-dad de lectura de estudiantes de cuarto grado en poco más de medio centenar de escolares de todo el mundo.Los resultados reflejaron el

avance de los estudiantes esta-dounidenses del 2006 (última vez que se había realizado esta evaluación de lectura) a la fecha, pues aumentaron su puntaje de 540 a 556 (16 puntos más), en una escala de 0 a 1,000.Solamente Rusia, Hong Kong

y Singapur superaron a los es-colares de este país, siendo la primera ocasión que un estado de la Unión Americana (Florida)

tomó parte en la competencia internacional PIRLS con tan buena participación que obtu-vo una calificación superior a la obtenida por su propio país, al sumar 569 puntos; es decir, 13 puntos más. De hecho, sólo los estudiantes de cuarto grado de Hong Kong, superaron al estado de Florida.

¿Cómo se aplicó la evaluación?De acuerdo con la Asociación

Internacional para la Evaluación del Logro Educativo, un grupo de organizaciones de investi-gación, en colaboración con el estudio TIMSS y PIRLS Centro Internacional del Boston Co-llege, la evaluación se aplicó a 325,000 estudiantes de todo el mundo durante la primavera del 2012, incluido 12, 726 esco-lares en 370 planteles educati-vos de los Estados Unidos.La prueba consistió de una

puntuación general para cada sistema educativo y dos sub-áreas específicas: la lectura

como experiencia literaria y la lectura para adquisición y uso de información, en el que los es-tudiantes tuvieron que leer una serie de pasajes literarios y res-ponder a preguntas de opción múltiple y respuestas cortas.Por otra parte se indicó que los

recientes resultados PIRLS fue-ron divulgados junto a las evo-luciones como las Tendencias en Matemáticas y Ciencias, por sus siglas en inglés TIMSS, y en las que las escuelas estadouni-denses han observado un buen avance.En una conferencia telefónica

con periodistas para analizar los resultados de ambas pruebas, Jack Buckley, el comisionado del Centro Nacional de Estadísticas de Educación, que analiza los re-sultados de Estados Unidos, dijo que vio señales positivas acerca de cómo Estados Unidos está avanzando en comparación con otros países.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Mejora sistema educativo Alumnos estadounidenses ocupan 4to. lugar,

en lectura, en conocida evaluación internacional

ESCONDIDO.- El educador Paul Baldwin fue elegido como, Maestro del Año 2012, por Escondido Union High School District (Distrito Esco-lar de Preparatoria de Escon-dido).En el caso de estudiantes con

discapacidad severa, Baldwin ha trabajado para desarro-llar un programa de ejercicio personalizado acorde a las necesidades de los jóvenes, se afirmo en la exposición de motivos por el que se le entre-gaba el reconocimiento.Se destacó asimismo que

el profesor Paul Baldwin ha sido, ante todo, “un maestro motivador, que inspira a to-dos los estudiantes (y muchos colegas) a entender y aplicar programas de ejercicio físico que les beneficiarán durante

toda su vida”.“Paul sirve actualmente

como un importante modelo para ambos, para el equipo y para los estudiantes, dedi-cando una gran cantidad de su tiempo en ayudar a que alcancen su realización perso-nal”, se indicó.Asimismo, se dio a conocer

que María Ferrer fue seleccio-nada como, Empleada Clasifi-cada del Año 2012. “Ser bilingüe y su habilidad

de organización, son algunos de sus fuertes y valiosos acti-vos de productividad en su la-bor administrativo”, se afirmó al mencionar los factores por los que fue elegida.Se destacó en este sentido

la importante contribución de esta destacada Latina en la enseñanza del inglés como

segunda lengua de cientos de estudiantes como asisten-te administrativa de Orange Glen High School en la ciudad de Escondido.En ambas categorías, las

siguientes educadoras tam-bién fueron nominadas por el distrito escolar: Val Rea, Amy Booth y Abigail Leaf. Así como los empleados clasificados: Imelda Ureña, Beverly Graves y Victor Wisehart.

¡Felicidades y gracias a todos por su dedicación!

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Reconoceneducadores

Elegidos por el distrito escolar de Escondido

Maestro del Año, Paul Baldwin.

Empleada Clasificada del Año, María Ferrer.

Page 7: Enero 11 al 17 de 2013

Enero 11 al 17 de 2013El Latino - San Diego 07Educac ión

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

¡Modismos y expresiones!He proveído algunos modismos y expresiones muy comunes. Mi recomendación es que escuches y veas

los usos de nativos de ingles o en libros muchas veces antes de usarlos. El problema es que muchos es-tudiantes aprenden los significados de los modismos, pero no los usan apropiadamente porque no han escuchado o leído los usos bastante. No tengas miedo en usarlos, pero asegúrate que el uso es en el con-texto apropiado.

Modismos y expresioneswork in vain – azotar el aire years ago – hace años clear the table – quitar la mesaabout the first of – a principios de be a buff – ser aficionado a at times – a vecesas of – a partir de at that time – a la sazón avoid someone – dar esquinazostep on it – date prisa to stay put – quedarse to be neck and neck – ir parejosto pump iron – hacer pesas on all fours – a gatas sitting duck - blanco seguro

No te olvides que hay que poner los modismos en la forma y tiempo adecuado.

EjercicioEscoge el modismo correcto para completar cada frase. Intenta hacerlo sin ver a los modismos.1. I am happy to tell you that ________ yesterday, I quit smoking.a) as of b) to stay put c) as of now

2. We did’t know where you went so we just __________.a) to stay put b) stay put c) stayed put

3. Right now they are __________, so I don’t know who will be chosen.a) to be neck and neck b) be neck and neck c) neck and neck

4. You look a lot bigger. Have you been _________?a) to pump iron b) pumping iron c) pump iron

5. He was robbed because he __________.a) sitting duck b) is sit duck c) was a sitting duck

6. ____________ she was a terrible student, but she is doing much better now.a) At that time b) At this time c) At her time

7. Everyone used to eat dinner together, but that was ________.a) a years ago b) years ago c) last years ago

8. It was so funny to see him __________ looking for his pencil.a) on all his fours b) on all four c) on all fours

9. If somebody owes you money, they might try to _________.a) avoid you b) avoid somebody c) avoiding you

10. Why do I have to wash the dishes? I __________ yesterday.a) clear the table b) will clear the table c) cleared the table

11. We’re very late. There’s no time for that. _________!a) Stepping on it b) Step on it c) Step it on

12. My father is such a soccer ________.a) buff b) be a buff c) is a buff

13. If you don’t have good employees, all your work will _________.a) be in vain b) work in vain c) in vain

Thomas Answ

ers:

1) a

2) c

3) c

4) b

5) c

6) a

7) b

8) c

9) a

10

) c 1

1) b

12)

a 13

) a

Page 8: Enero 11 al 17 de 2013

“ La demanda se incrementa para el avanzado tratamiento de artritis aceptado por la FDA, y cubierto por la mayoría de

los seguros; hasta Medicare”

Page 9: Enero 11 al 17 de 2013

Lisa

Lisa

El Osteo Relief Institute ofrece un poderoso y novedoso tratamiento de artritis... Se prepara para una enorme demanda en el Condado de

San Diego al propagarse la noticia de sus maravillosos resultados.

Page 10: Enero 11 al 17 de 2013

10 El Latino - San DiegoAl DíaEnero 11 al 17 de 2013

SAN DIEGO.- “Estados con leyes de control de armas más fuertes tienen menos muertes relacio-nadas con armas, mientras los estados con leyes menos fuertes tienen una tasa más alta.”Las anteriores consideraciones

las hizo el senador Leland Yee, ci-tando un estudio reciente, quien expresó que: “claramente, hay una correlación directa entre las leyes de armas con un sentido común y menos homicidios por cuestión de armas”.

“No podemos”, agregó el legis-lador californiano, “parar cada acto insensato de violencia, pero podemos y debemos reforzar nuestras leyes para prevenir más tragedias”.

En el más reciente estudio publi-cado por, The Law Center to Pre-vent Gun Violence (el Centro de Ley para Prevenir la Violencia de Armas), indica que los 6 estados con la tasa más baja de muertes son: Hawai, Massachussets, Rho-de Island, Nueva York, Nueva Jer-sey y pese a lo ocurrido reciente-

mente, el de Connecticut.“Son estados” agregó el legisla-

dor por San Francisco/San Mateo, “que tienen leyes más estrictas, y en contraparte se encuentran los que tienen una legislación me-nos estricta o más relajada, y por tanto, más muertes relacionadas con la detonación de armas de fuego.“ Tales son: Alaska, Luisiana, Arizona, Nevada, Nuevo México, Tennessee, Alabama y Mississippi.

“Es un hecho que el control de armas si funciona y las leyes débiles de armas tienen como consecuencia la pérdida de vidas inocentes”, dijo el senador Yee.

Recordó que con la ley actual, “para la mayoría de las armas sólo requiere un registro y revisar los antecedentes de las personas en el momento de la compra. Ade-más, la ley actual sólo requiere que los propietarios de un arma poseen una cerradura o caja de seguro para esa arma, pero no requieren que la seguridad se utilice en las armas que no son usadas”.

La legislación de Yee requerirá que todas las armas tengan ce-rradura y que sean apropiada-mente guardadas en una caja de cerradura cuando no se esté usando. Y introducirá legislación

que requiere registrase anual-mente y también que se revisen los antecedentes de la persona.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Reforzar leyes Sobre control de armas, demanda legislador

El uso de armas de fuego, de nuevo es tema de debate, tras la tragedia de Newton, Connecticut.

Page 11: Enero 11 al 17 de 2013

1 1El Latino - San Diego

Al DíaEnero 11 al 17 de 2013

Page 12: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego12 Enero 11 al 17 de 2013

Opiniones

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Reporter/[email protected]

Press [email protected]

Classifieds/[email protected]

PromotionsAdvertising/Publicidad

[email protected]@ellatino.net

[email protected]@ellatino.net

Oficina Principal:

555 H StreetChula Vista, Ca. 91910

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Mailing P.O. Box 120550

San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

© 2013 Armando Caicedo -654 - www.Humor.US.com

¡Qué comienzo de año tan emocionante!

Según las noticias alarmantes que circularon en víspera del fin de año, a la “hora cero” del 2013, los aterrorizados 315 millones de americanos caeríamos desnuca-dos, en un tal “abismo fiscal”.

Mientras todos agonizamos es-perando la ocurrencia de seme-jante pesadilla, nuestros congre-sistas continuaban olímpicos en sus agrias disputas, culpándose mutuamente del desastre apo-calíptico que se iniciaría a la me-dianoche del 31 de diciembre, si antes no se ponían de acuerdo en temas tan áridos como los de impuestos y los recortes al gasto público.

¡Qué pujadera la de esa noche!Confieso que sigo sin entender

qué diablos es el tal “fiscal cliff”. Pero como no había otras noti-cias, me contagié del ambiente de batalla, y, resulté pujando con tanto entusiasmo.... que casi es-trangulo mi asterisco.

- ¡Tía! ¡Tía! Ya empezó a descen-der la “bola” en Times Square. Se acaba el año y estos congresistas continúan sin ponerse de acuer-do.

- ¡No me hables de bolas! ¡Cre-tijno! -respondió la vieja- “bolas” son las que les faltan a esos ne-gociadores , pues se requiere va-lor para lograr acuerdos políticos generosos, sin angustiar al pue-blo americano.

La tía tiene razón. El mensa-je que le enviamos al resto del mundo es que la economía nor-

teamericana continúa secuestra-da por un grupo intransigente de políticos de extrema derecha, que en cambio de ayudar a la Nación a que salga de la crisis, se dedican a inventar crisis tras crisis, apostando a que una im-pensable catástrofe financiera los instale en la Casa Blanca.

El tío Epaminondas metió la cu-charada.

- Después de tantos meses de agonía, les deberían conceder el “premio Guinness a la terque-dad”. Y esa terquedad la pagamos todos los americanos,

¡Seguro! Hace pocos meses -agosto de 2011- el mundo que-dó boquiabierto, al descubrir que la economía estadounidense ya no luce tan estable como se pensaba.

Por primera vez en la historia, le rebajaron a Estados Unidos la ca-lificación sobre su habilidad para manejar la deuda pública.

Pero esa baja calificación no fue resultado de la pérdida de solidez económica de Estados Unidos, sino producto del clima de desconfianza que los congre-sistas del “tea party” provocaron con su terca intransigencia du-rante los debates.

¿Qué podemos hacer los ciu-dadanos de a pie, si por culpa de tanto enredo político caemos en otra recesión?

La tía Filomena sugiere que du-rante el invierno nos acostemos con el perro para que nos calien-te los pies. Así podremos apagar la calefacción.

El tío Epaminondas recomienda que toda la familia se duche en grupo para ahorrar agua.

Mi prima Lastenia sugiere que al terminar de comer en un buen restaurante te hagas el enfermo. Ahí mismo te perdonan la cuen-ta, y, de encime, te regalan cupo-nes para que regreses a comer cuando te sientas mejor.

Una pariente política, recomien-da no pagar una “baby sitter”. Ahora alquila a su escuincle, a una pareja amiga -recién casada- para que practiquen el arte de ser padres.

Y hasta mi primo Sinforoso me confiesa que en tiempos de re-cesión económica, se pueden pedir servilletas extras en los restaurantes de comida rápida, para usarlas en casa como papel higiénico.- ¿Ya se terminó esta agonía”?,

mijo.- Me huelo que no, tía. La “ter-

cera edición” del “Fiscal Cliff” ya asoma las narices a la vuelta de la esquina, y la trifulca promete ser más agria que todas las an-teriores.

VERBATIM

“Así como la guerra es un asun-to demasiado serio para dejárse-lo a los generales, la economía es un asunto demasiado serio para dejárselo a los políticos”

Por: © 2013 Armando Caicedowww.Humor.US.com

¡Alerta! Ya viene el Fiscal Cliff III

Hace casi un mes, el 12 de di-ciembre, Día de Nuestra Señora de Guadalupe, la Virgen de los Inmigrantes, tuve la oportu-nidad de dialogar separada-mente con dos personajes que seguramente harán historia en 2013.Se anticipa que el dúo dos

será protagonista del milagro que esperan 12 millones de indocumentados hispanos y la mayor parte de la comunidad latina.Ambos son los impulsores de

la reforma migratoria integral en sus respectivos partidos, Luis Gutiérrez, el congresista demócrata de Illinois, y Carlos Gutiérrez, ex-secretario federal de Comercio, de filiación repu-blicana.El advenimiento del posible

milagro de la legalización de los indocumentados operó en noviembre con la votación de 12 millones y medio de latinos, que transformaron la visión que se tenía en el país del po-der político de los hispanos.En 2001, Luis, el congresista

fue el primer legislador de la Cámara Baja que respaldó el Dream Act, el proyecto de ley para arreglar la situación mi-gratoria de los estudiantes in-documentados, que había sido propuesta en el Senado por el demócrata Dick Durbin y el re-publicano Orrin Hatch.Desde entonces, Luis, de ori-

gen puertorriqueño, se convir-tió en el paladín de los inmi-grantes y de su legalización en el Capitolio, una convicción que lo ha llevado hasta ser arresta-do en las propias puertas de la

Casa Blanca.Por su lado, Carlos, el ex-secre-

tario de Comercio, hizo parte del gabinete del presidente George W. Bush. Entre 2006 y 2007 fue un ‘’embajador’’ del ex-mandatario en el Capitolio para lograr la reforma migra-toria, que desafortunadamente murió en el Senado, el 28 de ju-nio de 2007.Todos recuerdan al ex-secreta-

rio como el principal escudero del ex-presidente Bush para la legalización de los indocumen-tados y su fogosidad reciente en pro de la reforma migratoria, se dio tras la fallida aspiración a la presidencia del ex-candidato republicano Mitt Romney.Pese a haber asesorado al ex-

gobernador de Massachusetts, en algunos aspectos de su campaña Juntos con Romney, el ex-secretario, quedó conven-cido que el talón de Aquiles del ex-candidato republicano ha-bía sido su posición intolerante sobre inmigración y el lenguaje contra los indocumentados durante las primarias de su partido. Para él, el tono hostil anti-inmigrante alienó el voto hispano, incluso el de los con-servadores latinos.Tras la derrota, el ex-secretario

constituyó el Súper Comité de Acción Política: Republicanos por la Reforma Migratoria, que respaldará a los políticos que favorezcan la legalización de los indocumentados y un cam-bio integral en las leyes migra-torias del país.El congresista Gutiérrez cal-

cula que cuenta con 175 votos demócratas de los 218 que se

requieren para aprobar la refor-ma en la Cámara de Represen-tantes. Así, que está buscando entre 45 y 50 congresistas republicanos que voten por la reforma integral.

Esa tarea no es sencilla y se requiere la colaboración de to-dos, ejerciendo presión.

Quienes hasta ahora, han sido exitosos en perseguir sus sueños y lograrlos han sido los soñadores que forzaron al go-bierno, tras la toma de sedes de campaña demócratas, que les otorgaran la acción diferida, que suspendió sus deportacio-nes. Los muchachos han sido unos maestros en el manejo de las redes sociales y en las campañas masivas de envío de mensajes para impedir expul-siones y proteger a sus pares y a padres de familia.

Se tiene que seguir su ejemplo y actuar con premura cuando se requiera efectuar el cabildeo virtual, con mensajes de texto o correos electrónicos. Las or-ganizaciones pro inmigrantes ya se han estado preparando para desarrollar el cabildeo ge-neral, que culmine con la apro-bación de la reforma. Pastores evangélicos han pedido que el proyecto se presente en los 92 días tras la posesión de Obama.

Ojalá el propósito se cumpla con el concurso de la fórmula Gutiérrez & Gutiérrez por la re-forma migratoria en 2013.

Rafael Prieto ZarthaDirector editorial del semanario Qué Pasa-Mi Gente, en Charlotte, Carolina del Norte.

Gutiérrez & Gutiérrez: la fórmula para 2013

Page 13: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 13Al Día Enero 11 al 17 de 2013

ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados,tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 11 Y 12 DE ENERO DE 2013. *Pueden haberse aplicado reducciones intermedias al precio.

SÁBADO, 12 DE ENERO ABRIMOS DE 9 A.M.-1O P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNESABRIMOS DE 1O A.M.-1O P.M.ESPECIALES MATUTINOSVIERNES DE 1O A.M.-1 P.M. Y SÁBADO DE 9 A.M.-1 P.M.INCLUYENDO AHORROS DE 15% SOBRE PRECIOS REGULARES Y DE VENTAEN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN POR TODA LA TIENDA–BUSCA LOS LETREROS

LIQUIDACIÓN DE ROPA Y DE ARTÍCULOS DE HOGARAHORRA 5O%-8O% SOBRE PRECIOS ORIG.*

CUANDO AHORRAS 4O% EXTRA SOBRE PRECIOS PREVIAMENTE REBAJADOS

ENVÍO GRATIS EN MACYS.COMcon la compra de $99 en línea. No necesitas código promocional; aplican exclusiones.

VENTADE UN

DÍA

COMPRA EL VIERNES DE 1O A.M.-1O P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR POR TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

37016_N2120081Q.indd 1 1/8/13 5:31 PM

SAN DIEGO.- En una larga lista de implicados en porno-grafía infantil y arrestados por agentes del FBI aparecen el ex-maestro de primer grado John Kinloch, de 41 años, de la escuela primaria de Chula Vista, Wolf Canyon Elementary School, y acusado de 20 cargos de delito federal.Se anticipó que uno de los

cargos contra Kinloch es por intento de abuso sexual de un adolescente (de 14 años de edad), y otras acusaciones incluyen posesión de porno-grafía infantil.Agentes de Homeland Secu-

rity Investigations (HSI) infor-maron que por medio de la llamada Operation Sunflower (Operación Flor del Sol), que llevó dos meses, se logró el arresto en San Diego de 7 per-sonas, entre los que se encuen-tra el ex-educador.De hecho, de acuerdo con

la agencia federal, el operati-vo nacional impulsado por el Departamento de Seguridad Nacional significó “la captura de 245 sospechosos en 20 es-tados de la Unión y aún fuera de las fronteras de Estados. Habiéndose identificado a 110 víctimas de abuso sexual, de las cuales 5 eran niños me-nores de 3 años de edad, y de ellos uno de apenas 19 días de nacido”.Cabe recordar que durante la

primera semana de diciembre, el Distrito Escolar de Educación Primaria de Chula Vista se in-formó que “investigadores del destacamento del comando especial de San Diego de deli-tos de abuso contra niños por

Arrestan red de pornografía infantilIncluido un profesor de primaria en Chula Vista

Internet (SDICAC por sus siglas en inglés), arrestaron a Kinloch”.Su arresto, agregó la fuente,

se dio cuando intentó “hacerse pasar como niño en línea, por posesión de pornografía infantil y por engañar a niños en línea”.“Kinloch volvió a ser arrestado

por 11 cargos de conducta inde-cente y lasciva con un niño, y un cargo de intento de conducta indecente y lasciva con un me-nor de edad. La víctima es un exalumno de Kinloch en otra es-cuela en el Distrito, y se le colocó en licencia administrativa”, afir-ma un comunicado del distrito escolar enviado entonces.“En 1999, cuando se contrato a

Kinloch, él paso todos los ante-cedentes requeridos por la ley”, se asegura asimismo.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Ex-educador John Kinloch.

Page 14: Enero 11 al 17 de 2013

Al Día El Latino - San Diego14 Enero 11 al 17 de 2013

• Activación 50% descuento • Sin contratos, sin sorpresas• Red móvil nacional confiable

*Oferta válida solamente en nuevas activaciones. Restricciones pueden aplicar. Esta oferta promocional no puede combinarse con cualquier otra promoción de Telscape. Modelos de teléfonos promocionales pueden variar. Teléfonos promocionales y/o auriculares, deben ser comprados al mismo tiempo. Promoción expira 1/20/2013 o hasta agotar existencias. Llame o visite Telscape para más detalles. El Logo de HTC y Hero de HTC, son marcas registrada de HTC Corporation. © 2012-2013 Telscape Communications, Inc. Todos los derechos reservados.

1.877.357.3223Llama o visítanosLlama o visítanos

CHULA VISTA CENTER MALL555 Broadway Ave(junto a JCPenney)

Llévate unSMARTPHONE

Smartphone GRATISen la compra de cualquier plan ilimitado*

de REGALO!de REGALO!

!!¿Dolor Dental?

(619) 423-1991

Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados con cita

Felices deatender

a tusn i ñ o s

ExtraccionesDentales por solo:

Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visitaOdontología sedativa Dentaduras el mismo día

¡Examen GRATIS!Para pacientes con

dolor dental

Descuentos paraSeniors

$991850 Coronado Ave. Suite 404,

San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

Servicios dentales¡SIN DOLOR!

Dr. Bruce LeeDra. Sara Oak

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP

SACRAMENTO.- Mientras el Departamento del Trabajo afirmó que con 8.1% anual, el índice de desempleo en el país llegó a su nivel más bajo de los últimos cuatro años, el Employ-ment Development Deparment (Departamento del Empleo de

California, EDD por sus siglas en ingles) anunció que extenderá a 400 mil californianos el segu-ro de desempleo, luego de que el Congreso federal confirmara una extensión del mismo.En el mismo plano y a nivel

local, se apreció en noviembre

pasado un ligero aumento de 0.1 por ciento en los indicado-res económicos, de acuerdo con una medición de Burham Moo-res Center for Real Estate de la Universidad (Católica) de San Diego. La ligera mejora se atribuyó a

Signos de recuperaciónDel empleo y la economía en general

“una fuerte ganancia en el em-pleo y moderado aumento en la confianza del consumidor”.El informe del Gobierno, que

corrigió del 7,7 % al 7,8 % el índi-ce de desempleo en noviembre, indicó además que en el último mes del año la mayor economía del mundo tuvo una ganancia neta de 155,000 empleos. Así, Estados Unidos, que hace

cinco años perdía unos 700.000 empleos por mes, ganó el año pasado 1.84 millones de pues-tos de trabajo por segundo año consecutivo.En cuanto a la decisión del

congreso federal de extender el programa federal del seguro de desempleo, se indicó que vino justamente luego de que se ven-ciera –a finales de diciembre del 2012 y principios de enero del 2013- el plazo para la extensión del mismo.Se indicó en este sentido que

el “EDD espera ser capaz de rei-niciar los pagos, sin interrupción, de los solicitantes”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cientos de personas luchan contra los efectos del desempleo y subempleo, recogiendo objetos en las calles de la

ciudad.

Page 15: Enero 11 al 17 de 2013

VIENE DE PORTADA...El Latino - San Diego 15Al Día Enero 11 al 17 de 2013

Familias con múltiple estatus migratorio piden una reforma de salud

Cuando Norma Navarro lleva a sus hijos al doctor, teme expli-carle la desigualdad de su trata-miento entre sus hijos. Ángel(7), recibe cobertura por medio del seguro médico Children’s Health Insurance Program. Por su parte, la hija de Navarro, Aneth (10), solo recibe servicio una vez al año por medio del programa estatal Children’s Health Development, y tan solo un mes después de su revisión. Ángel es ciudadano más Aneth y sus padres son indocumenta-dos. “Me siento mal porque no

debería existir una diferencia entre los niños, porque ellos no entienden”, comentó Navarro. “ Yo traje a mi hija aquí cuando era muy pequeña, y la situación en la que se encuentra no es su culpa”.

Los Navarro son parte de los 8.8 millones de familias que cuentan con miembros vivien-do legalmente e ilegalmente en el país. Son lo que la política lla-

ma Familias de estatus múltiple. Por todo City Heights, la comu-

nidad se prepara para la imple-mentación del seguro médico Affordable Care Act. Institucio-nes no lucrativas como Mid-City Community Advocacy Network trabajan para asegurar que los cientos de millones de dóla-res para los intercambios en el seguro vayan a grupos que se encuentren con residentes. En City Heights, Existen más de 30 lenguajes relativos a residentes provenientes de hasta 60 países, según el Censo del 2000.

Los dos centros de salud en la vecindad calificados federal-mente, la Clínica comunitaria Mid-City y el centro de salud La Maestra, tratan de terminar lo antes posible para obtener equipo y personal que servirá localmente a los residentes que conseguirán seguro legalmente. Pero mientras organizaciones se pelean para proveer los servi-cios para aquellos que cuentan con seguro, otros sin ninguna

cobertura ni estatus legal per-manecen en la incertidumbre.

ACA y los númerosPara el 2014, cuando el man-

dato individual y los intercam-bios entren en vigor, alrededor de 4 millones de residentes en California obtendrán acceso a algún tipo de cobertura. Inclu-yendo los millones de residen-tes permanentes.

Obtendrán cobertura de una de tres maneras bajo la ACA:

por la expansión de Medical, los intercambios del seguro médico que permitirá que ciu-dadanos y residentes con per-manencia legal compren segu-ro con subsidios significativos; y por el mandato que requiere que todo individuo consigan seguro médico, de no ser así se enfrentará con la penalidad de los impuestos.

Por: Heather Boerner

La reforma Federal de Salud dejará fuera dos millones de inmigrantes indocumentados

Con una clínica dentro de su primaria, Aneth consigue cuidado preventivo y un seguimiento una vez disponible, debido a su es-tatus migratorio. Foto: Brian Myers, Media Arts Center San Diego

SAN DIEGO.- Acompañado de su esposa Laura, de su hijo ma-yor, Ben, de 12 años, sus gemelos Ian y Evan, de 9, y Darian de 6, el asambleísta Ben Hueso anunció en conferencia de prensa que buscará la silla que dejara en el senado estatal Juan Vargas.Por el sitio que dejaría el legisla-

dor en el 80 Distrito, contenderá Lorenza González, una reconoci-da activista laboral local.Cabe destacar que el goberna-

dor de California, Jerry Brown, tendrá que convocar a una elec-ción especial en la que mediante el voto ciudadano se cubrirían los puestos vacantes debido a la nueva composición política del estado y del país.Durante el evento realizado en

el corazón del popular Barrio Lo-gan, el presidente del Concilio de San Diego, Todd Gloria, recordó que en su calidad de regidor por la ciudad San Diego, Hueso fue determinante en la aprobación de leyes y ordenanzas en mate-ria de vivienda, empleo, seguri-dad comunitaria y el plan mu-nicipal de pensiones, entre otras.Por su parte, Richard Barrera,

miembro de la junta directiva del Distrito Escolar Unificado de San Diego, recordó que Ben Hueso es un profesional de la

política originario de Barrio Lo-gan y el cual, dijo, ha dado un importante apoyo a las comuni-dades escolares.También le dieron su respal-

do políticos conocidos como el alcalde Bob Filner, la regidora por Chula Vista y exasambleísta, Mary Salas, el alcalde de National City, Ron Morrison, y los asam-bleísta Marty Block, Kevin de León y Ricardo Lara, líder de la bancada latina ante la Asamblea Estatal.Con una mayoría evidente de

políticos identificados con el Partido Demócrata, no dejó de extrañar a algunos la presencia del supervisor Greg Cox; pero quienes conocen de la actividad política local, saben que el asam-bleísta sandieguino ha trabajado en varias comisiones en conjun-to con el experimentado Cox.Vale precisar que Lorena Gon-

zález, quien encabeza the San Diego and Imperial Counties Labor Council, ya anunció que competirá por el Distrito 80 de la Asamblea Estatal, que dejaría va-cante Hueso, al anticipar un tope de campaña de $125, 000.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Buscan posiciones

Los demócratas Ben Hueso y Lorena González

Ben Hueso, junto a su esposa Laura, sus hijos y simpatizantes, sonríen ante una broma del alcalde Bob Filner.

Page 16: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego16 Al D íaEnero 11 al 17 de 2013

El equipo latinoEn su equipo de colaboradores al que el nuevo alcalde Bob Filner definió como diverso, destacan los de origen latino. A continuación damos a conocer quienes son y una breve referencia sobre ellos: Nombre: Cargo: Perfil: Salario:

Nelson Director de Certificado en Planeación $185,000 Hernández Operaciones de Transporte, por la Universidad de California, Riverside. Hasta ahora se había desempeñado como director del Federal Housing Finance Agency.

Francisco Director de Es un colaborador muy $140,000Estrada Asuntos de cercano y por muchos años en Concilio la oficina del Alcalde a quien en no pocas ocasiones ha representado. Será el enlace entre

el alcalde y el Cabildo.

Bert Asistente del Colaborador cercano. $42,000Luna Alcalde

Diversidad étnicaCaracteriza al equipo que trabajará para el nuevo alcalde, Bob Filner

SAN DIEGO.- Al anunciar un equipo de colaboradores que se caracteriza por la pluralidad y en el que más de un cuarto son afroamericanos y latinos, el nue-vo alcalde Bob Filner, dijo que a ello se comprometió durante su

campaña electoral.“Yo simplemente ofrecí que

cambiaría la cara del ‘City Hall’, tra-yendo la diversidad de la comu-nidad”, expresó en conferencia de prensa.

El equipo, que desarrollará

puestos claves está formado por 13 mujeres y 11 hombres, siendo 8 de origen o ascendencia latina (el 38%). Asimismo, se indicó, un 21% son afroamericanos, 4% asiáticos, y de diversa orientación sexual.

“Estoy orgulloso de encabezar este equipo de hombres y mu-jeres talentosos y dedicados y trabajaremos duro para los ciu-dadanos de San Diego”, ofreció el alcalde de San Diego.

De entre los colaboradores del

gabinete destacan los nombres del personal de experiencia como Vince Hall, jefe de personal, la ex-regidora y ex-candidata a la alcaldía Donna Frye, directora de Apertura Gubernamental.

Cabe destacar que una de las

prioridades para el nuevo alcalde es el estrechar relaciones con el gobierno y la población de Tijua-na y Baja California,

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Nombre: Cargo: Perfil: Salario:

Mario Director de Ex-director de Desarrollo $70,000López Asuntos Económico del Ayuntamiento de Binacionales Tijuana y ahora Representante de la próxima oficina de San Diego en Tijuana. Es un egresado de la Universidad de California, San Diego.

Jessica Oficial de Colaboradora cercana. $51,000Gómez Protocolo Carolina Recepcionista/ Empleada municipal con $55,016 Ledesma Asistente experiencia administrativa Administrativo Wayne Asistente del Colaboradora cercana. $45,000 Lucero Alcalde Al Asistente del Ex-concejal de National $25,000Alvarado Alcalde City, ha trabajado con Filner por décadas.

¡Basta con los burritos envueltos en plástico!

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Page 17: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego Enero 11 al 17 de 2013

Éste y cualquier otro ejercicio cardiovascular reduce la principal causa de los ataques al corazón: las lipoproteínas de baja densidad de la sangre, también conocidas como “colesterol malo” y que obstruyen poco a poco las arterias.

Además de tener numerosos beneficios, caminar es un ejercicio que puede hacerse en todo lugar y en todo momento.

C MINEMás beneficios de caminar> La actividad física fortalece el corazón para bombear más sangre con menos esfuerzo y menos presión en las arte-rias. > En mujeres, reduce de 30 a 40 por ciento el riesgo de enferme-dades cardiacas. > Una hora de cami-nata cinco veces a la semana reduce en 50 por ciento el riesgo de infartos en hom-bres. > Además de diabe-tes tipo II, también reduce los riesgos de cáncer de seno. > Alivia los dolo-res artríticos y de espalda. > La actividad cons-tante disminuye el riesgo de fracturas de cadera y fortalece los músculos, los huesos y las articula-ciones. > Si no tiene tiempo de ir a caminar en las tardes, camine 15 minutos después de comer. También puede subir y bajar escaleras: es un gran ejercicio para fortal-ecer el corazón. > Mejore la calidad del sueño. > Eleve el humor general y ofrezca una mayor sensación de bienestar. > Reduzca los niveles de estrés. > En general, aumente la esperanza de vida.

Para el corazón, los pulmones, los músculos, los senos, las arterias, la piel, el sueño, los huesos... descubra por qué caminar es el ejercicio ideal para todas las edades.

El aire libre le ofrece demasia-das oportunidades para ser más activo. Si ya tomó sus mereci-das vacaciones, es momento de

regresar al ejercicio... y para muchas per-sonas, un programa básico de caminata es una gran forma de empezar. Si bien no es de alta intensidad, caminar es un ejercicio que ofrece grandes beneficios. No menosprecie ni pase por alto una bue-na caminata.

¿POR QUÉ CAMINAR?Caminar es bueno debido a una serie de factores psicológicos y fisiológicos; ambos relacionados con la salud. Algunos de estos aspectos son:

1. PSICOLÓGICOS> Caminar ofrece una oportunidad para pasar tiempo con amigos y familiares a medida que éstos parecen ir desapareciendo conforme la semana se hace cada vez más y más larga. Caminar con un compañero o un grupo pequeño permi-te pasar más tiempo con amigos y familiares con quienes no podría dedicarles tiempo de alguna otra manera.> Además, mejoran el estado de ánimo al aliviar los primeros síntomas de depre-sión y tristeza.

2. FISIOLÓGICOS> Incluso 10 ó 15 minutos de luz solar durante una caminata proporcionan una dosis necesaria de vitamina D, que ayuda a mejorar la fortaleza ósea, la fuerza muscular y el equilibrio para reducir el riesgo de caídas. > Alrededor de 120 a 150 minutos de camina-ta por semana, en promedio, 30 minutos por día, tiene amplios beneficios a la salud; ya que redu-ce en gran medida el riesgo de padecer diabetes tipo II, enfermedades cardiovasculares y la mor-talidad por cualquier causa. > Todos estos beneficios son independientes de la composición corporal de cada persona. Esto significa que, sin importar lo gordo o delgado que esté, puede reducir su riesgo de enfermeda-des y muerte al embarcarse a hacer una rutina de caminata todos los días.

3 días; ó 30 minutos a rit-mo cómodo, de 2 a 3 días. • Semana 7: 20 minutos a ritmo vigoroso, de 2 a 3 días; ó 30 minutos a rit-mo cómodo, de 1 a 2 días; ó 45 minutos a ritmo có-modo, 1 día. • Semana 8: 20 minutos a ritmo vigoroso, de 3 a 4 días; ó de 30 a 45 minu-tos a ritmo cómodo, de 2 a 3 días. > Para la semana 8 ya es-tará listo para agregar algunos trabajos de ma-yor intensidad en inter-valos. Dos de las formas más usadas para aumentar la intensidad de un ejerci-cio de caminata es aumen-tar el paso o subir una coli-na; así que no es mala idea aprovechar los desniveles del parque.

EMPEZANDO...> Si acaba de iniciarse en la caminata, no se desa-nime por las recomen-daciones de alta inten-sidad. Inicie poco a poco. Una progresión para prin-cipiantes puede ser la si-guiente:

• Semana 1: 15 minutos a ritmo cómodo, de 3 a 4 días. • Semana 2: 20 minutos a ritmo cómodo, de 3 a 4 días. • Semana 3: 20 minutos a ritmo cómodo, de 4 a 5 días.• Semana 4: 30 minutos a ritmo cómodo, de 3 a 4 días.• Semana 5: 30 minutos a ritmo cómodo, de 4 a 5 días.• Semana 6: 20 minutos a ritmo vigoroso, de 2 a

Page 18: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego18 Enero 11 al 17 de 2013

Entretenimiento

El Latino - San Diego 3.22” x 6.16” 4C FRI 1/11

Todo lo que tienes que hacer es visitar www.ElLatinoOnline.com

y hacer click en “Gane” para más información.La película ha sido clasificada por fuerte violencia sangrienta y lenguaje.

El pase no garantiza un asiento. Los teatros están siempre a un exceso de reservas para garantizar un teatro lleno. El teatro no es responsable de este excesode reservas. Los asientos en la sala del cine serán ocupados según el orden de llegada con excepción de los miembros de la prensa. No se permitirá el accesoa la sala luego del comienzo de la película. Todas las regulaciones federales, estatales y locales son aplicables. El poseedor de un boleto asume cualquier ytodos los riesgos relacionados al uso del mismo, y acepta cualquier restricción requerida por el proveedor de pases. Lionsgate, El Latino y sus afiliadas noserán responsables o culpables en relación con cualquier pérdida o accidente ocurrido por el uso de un premio. Los pases no pueden ser cambiados, transferidoso intercambiados por dinero en su totalidad o en parte. No existirá responsabilidad por pérdida, demoras o error en la dirección de la entrada. Los patrocinadores,participantes, sus empleados y familiares, y sus agencias no son elegibles para participar. LOS PASES RECIBIDOS POR ESTA PROMOCIÓN NO SON PARA SUVENTA. No se requiere compra.

EN CINES EL 18 DE ENERO www.TheLastStandFilm.com

te invita a participar para la oportunidad de ganar boletos al pre-estreno de

HANSEL AND GRETEL: WITCH HUNTERS En cines el 25 de enero

Cuenta como Hansel (Jeremy Renner) y Gretel (Gemma Arterton) se han transfor-mado en implacables justicieros, y debe-rán enfrentarse a una fuerza demoníaca mucho mas poderosa que las brujas, su propio pasado.

BULLET TO THE HEAD En cines el 1ro. de febrero

Basada en la novela gráfica, “Bullet to the Head” cuenta la historia de un asesino a sueldo de Nueva Orleans (Stallone) y un policía de Washington DC (Kang) que for-man una alianza para atrapar a los asesi-nos de sus respectivos compañeros.

FAST AND FURIOUS 6En cines el 24 de mayo

El elenco original Jason Statham, Vin Die-sel y Michelle Rodríguez regresan a las carreras y el crimen en sus autos deporti-vos para la versión número 6 de Rápido y Furioso.

THE LONE RANGEREn cines el 3 de julio

Otro extraño personaje en la carrera de Johnny Depp, lo acompaña esta cinta, donde interpreta a un distraído nativo junto a John Reid (Armie Hammer), el ‘Ranger’ Solitario.

OBLIVIONEn cines el 12 de abril

Las leyendas de Hollywood como Tom Cruise y Morgan Freeman, se encuentran en el planeta Tierra, pero éste es irrecono-cible y su batalla le cuesta el camino para salvar a la humanidad.

SUPERMÁN: MAN OF STEELEn cines el 14 de junio

Un nuevo Supermán llega con el actor Henry Cavill. La historia alterna de ‘Man of Steel’.

KICK-ASS 2En cines el 28 de junio

‘Kick-Ass’, ‘Hit Girl’ y ‘Red Mist’ regresan para la secuela de los superhéroes calleje-ros. Jim Carrey, reaparece como ‘Colonel Stars and Stripes’, quien dirige a un grupo de superhéroes novatos.

THE HUNGER GAMES: CATCHING FIREEn cines el 22 de noviembre

Jennifer Lawrence y Josh Hutcherson regresan a la pelea en la secuela que se llevó a los fans en el 2011.

THE HOBBIT: THE DESOLATION OF SMAUGEn cines el 13 de diciembre

La segunda parte del viaje de Bilbo Baggins, quien es su búsqueda épica se enfrenta al dragón Smaug.

MAMAEn cines el 18 de enero

Después de El Laberinto del Fauno, el aclamado director Guillermo del Toro trae Mama, una película supernatural que cuenta la historia de niñas que desapare-cen en el bosque el día en que su madre murió.

PACIFIC RIMEn cines el 12 de julio

Guillermo del Toro vuelve al lado de ro-bots, alienígenas y energía súper humana.

THE INCREDIBLE BURT WONDERSTONEEn cines el 15 de marzo

Una cinta con los mejores actores de co-media Jim Carrey, Steve Buscemi y Steve Carell, se sitúa sin lugar a duda, en Las Ve-gas. Donde las guerrilla entre los magos y el público es lo mejor en el escenario.

EPICEn cine el 24 de mayo

Las voces de cantantes como Pitbull, Be-yonce y el vocalista de Aerosmith Steven Tyler, se juntarán en esta cinta animada, donde un joven es transportado a la jun-gla para salvar a la humanidad en una ba-talla con personajes del bosque.

MONSTERS UNIVERSITYEn cines el 21 de junio

La divertida secuela de Monsters, Inc. Se sitúa en la era juvenil de tus monstruos favoritos, Mike y Sulley, en su paso por la universidad.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

Esperados estrenos este año2013de secuelas

Otro ‘thriller’ de acción, con Stallone.

Johnny Depp (Tonto) y Helena Bonham Carter (Red) juntos en ‘The Lone Ranger’.

Guillermo del Toro llega con otra cinta de terror y misterio.

Page 19: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 19Entretenimiento Enero 11 al 17 de 2013

San Diego se viste de ‘Anime’

Comenzando el viernes, 11 de ene-ro, las mágicas producciones de los estudios Ghibli llegarán a los cines Landmark.

Animaciones de renombre interna-cional como Yossi, Nausica Of The Va-lley Of The Wind, Princess Mononoke, Kiki’s Delivery Service, Pom Poko, Por-co Rosso, My Neighbors The Yama-das, Only Yesterday, Castle In The Sky, My Neighbor Totoro, Howl’s Moving, y la ganadora de un Oscar, Spirited Away (El Viaje de Chihiro). Estas cin-

tas de animación japonesa estarán en diversas funciones hasta el jueves, 8 de marzo del presente.

Para información sobre horarios y

ubicaciones llama al (619) 819-0236

El arte de Hayao

Miyazaki Más historias del director de Spirited Away

(El Viaje de Chihiro).

LOS ÁNGELES. – Esta se-mana La Original, comenzó a escucharse en las principales estaciones de Estados Unidos, interpretado en voz de Loren-zo Méndez, es una canción de amor. Este tema vendrá incluido en el nuevo álbum de La Original Banda El Limón, mismo que se dará a conocer a mediados del mes de Febre-ro. El álbum llevará por título La Original Y Sus Boleros De Amor. El álbum incluye diversos te-

mas inéditos y algunos “covers”. La novedad es que por prime-ra ocasión en la historia de la música sinaloense, se incluyen dos temas interpretados total-mente en inglés.

Lizarraga trae nuevo material La Original

y sus Boleros, con dos temas

en inglés

La Original Banda Limón de Salvador Lizárraga comenzará gira por la unión americana

con su nuevo material.

Page 20: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego20 Enero 11 al 17 de 2013

21 de enero

CONCIERTOS

MuseCuándo: Lunes, 21 de enero, 7pmBoletos: $65Dónde: Valley View Ca-sino Center, 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, 92110INF: (619) 224-4171

Ramón AyalaCuándo: Viernes, 22 de febrero, 8:30pmBoletos: $40-$80Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: (619) 299-2583

Juanes Cuándo: Domingo, 26 de mayo, 7:30pm.Boletos: $88.25 - $323.35Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106INF: (619) 224-3577

RihannaInvitado especial A$AP Rocky.Cuándo: Martes, 11 de abril, 7:30pm.Boletos: $65-$91Dónde: 3500 Sports Arena Boulevard, San Diego, CA 92110INF: (619) 224-4171

Justin BieberCuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm.Boletos: $35-$91Dónde: 3500 Sports Are-na Boulevard, San Diego, CA 92110INF: (619) 224-4171

Noches bohemiasEl Centro Cultural de la Raza presentará artistas locales. Bailarines, cantan-tes, compositors, músicos, poetas y actors lucirán su talento. Cuándo: Los Jueves de enero, comenzando el 17, 8pm. Dónde: 2004 Park Ave. San Diego, 92101INF: 619-235-6135

Evento artístico Ray en la Noche Visita el barrio ecléctico en North Park lleno de arte y cultura para ser inspirados por toda la energía creativa de los artistas locales y na-cionales. Música en vivo. Cuándo: Sábado, 12 de enero, 6pm a 10pmDónde: Ray St., North Park, San Diego, 92104INF: northparkarts.org

Expo y caminata Petco Walk.Run.WagCarrera y caminata para personas con o sin perro. El evento contará con una expo y gimnasio para mascotas. Cuándo: Domingo, 13 de enero, 7am - 2pmDónde: Wyland Center-Del Mar Fairgrounds, 2260 Jimmy Durante Boulevard, Del Mar, 92014INF: walkrunwag.com

Semana del RestauranteExtraordinarios menús de tres platos de los mejores restaurantes de San Diego. Elija entre más de 180 de los mejores restaurantes de la ciudad y disfrute de un precio fijo, cena de tres platos. Cuándo: Del domingo 13,

al viernes 18 eneroDónde: Varios lugares en el condado de San DiegoINF: visite el sitio sandiegorestaurantweek.com

Show de antigüedades Más de 250 distribuidores de calidad en antigüedades de todo California y el oeste de Estados Unidos llegarán con objetos de colección. Servicios de análisis y restauración están también disponibles. Cuándo: Del viernes 18 al domingo 20 de eneroHora: Viernes / sábado: 11am a 7pm, domingo: 11am a 5pm,Dónde: O’Brien Hall-Del Mar Fairgrounds, 2260 Jimmy Durante Boulevard, Del Mar, 92014INF: calendarshows.com

Feria de la gemaEstablecida en 1989, se ha convertido en un mercado reconocido mundialmente por los mejores de piedras preciosas.Cuándo: Del viernes 18 al domingo 20 de eneroHora: Vie: 12pm a 6pm Sáb: 10am - 6pm, Dom: 10am - 5pmDónde: Bing Crosby Hall-Del Mar Fairgrounds, 2260 Jimmy Durante Boulevard, Del Mar, 92014INF: gemfaire.com

Monster JamNo te pierdas el impresio-nante espectáculo de los Monster Trucks. Cuándo: Sábado, 19 de enero, 7pm.Dónde: Estadio Qualcomm9449 Friars Rd, San DiegoINF: www.monsterjam.com

EVENTOS EVENTOS

Jueves de eneroMonster Jam

19 de enero

Guía de Eventos

Page 21: Enero 11 al 17 de 2013

21El Latino - San Diego Enero 11 al 17 de 2013

Moda y Belleza

Mientras que los tonos flúor y los colores pasteles se instala-ron con poderío y descaro en la estética minimalista, los negros, dorados y blancos brillaron en el estilo barroco y en la corriente gótica. El encaje y los diseños de inspiración española arrasaron en el 2012.

La opulencia del barroco

Vestirse al estilo de las zarinas ha sido posible gracias a la majes-tuosidad del dorado, los diseños curvilíneos, las blondas, las punti-llas y la vistosa pedrería.

La opulencia del barroco ha estado presente en el armario femenino

Dolce&Gabbana ha encabezado la lista de firmas que esta tem-porada han propuesto prendas soberbias confeccionadas con tejidos nobles como las telas adamascadas y el terciopelo. El dorado, ha sido el denominador común de todas las colecciones, un tono que está íntimamente li-gado al dinero, a la fama, al poder e incluso de la felicidad. Mientras que la gama cromática

dorada, misteriosa y muy desea-da, ha teñido cientos de prendas con un halo elegante y sensual, además de sofisticado, el punto

de cruz, el bordado popular con puntadas en forma de equis, se ha instalado en tejidos con los que se han creado prendas que desprenden una bella opulencia barroca que recuerda a las zarinas rusas.

Este aristocrático estilo, que Alexander McQueen avanzó la pasada temporada de invierno, ha presentado siluetas trabajadas, cientos de ornamentos y tejidos nobles acompañados de delica-dos y sutiles encajes.

Tras revisar las colecciones del año, muchos diseñadores se han sumado a esta tendencia, entre ellos Donatella Versace que ha recuperado los estampados más barrocos de la firma para crear so-fisticados y recargados vestidos, Louis Vuitton, también ha queri-do vestir con patrones maximalis-tas estampados pomposos.

Sobre el color negro y los deta-lles metálicos se ha asentado el nuevo estilo gótico, una propues-ta que ha confiado en la delicade-za y romanticismo de los encajes, en el poderío y la dureza del cue-ro y en la ternura y suavidad del terciopelo.

Los alzacuellos, los estampados de calaveras, las chaquetes levitas y las hermosas capas han sido los pilares básicos de esta mística y provocadora propuesta que ha vuelto a sacar a la calle a una ele-gante “femme fatale”.

Románticos y delicados

Románticos y delicados, esta paleta cromática ha sido la prota-gonista absoluta de la temporada sobre todo en prendas minimalis-tas. El vainilla, el rosa empolvado, el amarillo, el azul bebe, el verde agua y el lila son algunos de los colores que han utilizado Calvin Klein o Elie Saab para edulcorar el armario femenino.

Lejos de resultar cursis y ñoños, los pasteles han demostrado su fortaleza y autoridad en los pa-trones minimalistas, estética que ha implantado su sencillez, cortes arquitectónicos y sobriedad en prendas de día y de noche.

Aunque a priori pueden resultan tímidos, esto colores, en manos de firmas como Versace, se tornan atractivos y rotundos gracias a los patrones, los cortes depurados y los escotes palabra de honor. Más minimalistas son las propuestas de Calvin Klein, en las que están presentes los tejidos rústicos y naturales.

Con la llegada del calor, los to-nos flúor, que reinaron allá por los años ochenta, arrinconaron a los pasteles e impusieron todo su poderío a base de notas ácidas y frescas. Eso sí, con tintes nuevos y renovados que han hecho hin-capié en complementos como bolsos, carteras, cinturones, pen-dientes o pulseras.

El encaje en la cultura españolaDurante décadas relegado a los

trajes de novia, el encaje ha vivi-do una nuevo oportunidad y ha mostrado sin pudor alguno su es-píritu bucólico, su halo romántico y su carácter bohemio, alejándo-se de ese velo burgués y señorial que siempre le envolvía. Es más, también se ha mostrado sexy.

La cultura y el folclore español han sido fuente de inspiración para muchos de los diseñadores del mundo. Las mantillas, los vo-lantes, las chorreras, los bordados y los abanicos, presentes en los trajes de luces de los toreros y en las pinturas de Goya, han vestido y adornado sus colecciones.

EFEEllatinoonline.com

El dorado, ha sido el denominador común de todas las colecciones,

un tono que está íntimamente ligado al dinero, a la fama,

al poder e incluso de la felicidad.

Prendas inspiradas en la cultura española

de Moschino.

Page 22: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego22 Enero 11 al 17 de 2013

Sabores

Camarones caribeñosPreparación: 10 minTiempo total: 20 minRinde: 6 porciones

Necesitas• 1 lata (15-1/4 onzas) de trocitos de piña en su jugo, escurridos• 4 hojas (12x18 pulgadas cada una) de papel de aluminio extra resistente• 1-1/2 libra de camarones medianos, limpios• 1 pimiento (pimentón) rojo mediano, picado• 1 jalapeño fresco mediano, sin semillas, picado fino• 1 cucharada de raíz de jengibre picadita y pelada• 1 cucharada de condimento para mariscos• 6 cucharadas de mantequilla o margarina, cortada en pedazos• 1/4 taza de azúcar morena bien compacta• 1 cucharada y 1-1/2 cucharadita de jugo de limón amarillo (lemon)• 4 tazas de arroz cocido

HazloPRECALIENTA la parrilla a temperatura media-

alta. Coloca 1/4 de los trocitos de piña en el centro de cada una de las hojas de papel de aluminio. Co-loca los camarones en capas parejas sobre la piña. Mezcla los pimientos, el jengibre y el condimen-

to; espolvorea esta mezcla sobre los camarones. Completa con la mantequilla y el azúcar morena. Rocía los camarones con el jugo de limón.

LEVANTA los lados del papel de aluminio. Hazle dos dobleces al papel a lo largo y a cada uno de los extremos, cerciorándote de dejar suficiente espacio adentro donde pueda circular el calor. Re-pite estos pasos para formar 4 paquetes.

COLOCA los paquetes sobre la parrilla; cierra la tapa. Ásalos de 8 a 10 minutos o hasta que los camarones adquieran un tono rosado. Sírvelos so-bre el arroz caliente.

Consejos de las cocinas kraftHazlo más fácilA fin de evitar tener que pasar el trabajo de lim-

piar los camarones que todavía tengan su cáscara, consigue camarones que ya estén pelados y que ya no tengan venas. Solamente te hará falta com-prar 1 libra de camarones sin cáscara para prepa-rar esta receta.

Usa tu hornoForma los paquetes de papel de aluminio según

las instrucciones; colócalos sobre una bandeja (chapa) para hornear. Hornéalos a 450°F de 12 a 14 minutos o hasta que los camarones adquieran un tono rosado.

Tiramisú de fácil y sencilla preparaciónPreparación: 15 minTiempo total: 4 hr 15 minRinde: 12 porciones

Necesitas• 2 cucharadas de café instantáneo

MAXWELL HOUSE Instant Coffee• 1 cucharada de azúcar• 1 taza de agua hirviendo• 2 paquetes (3 oz cada uno) de galle-

tas de champaña (ladyfingers), con sus mitades separadas, cantidad dividida

• 2 paquetes (8 oz cada uno) de queso crema sin grasa PHILADELPHIA

Fat Free Cream Cheese, ablandado• 1/2 taza de azúcar• 2 tazas de cobertura reducida en grasa y calorías COOL WHIP LITE

Whipped Topping descongelada• 1 cucharadita de cacao en polvo sin endulzar

HazloDISUELVE los gránulos de café y 1 cda.

de azúcar en el agua hirviendo. Acomo-da 1 pqte. de las galletas de champaña en el fondo de un molde de 13x9 pulga-das; pincélalas con 1/2 taza de café.

BATE el queso crema en un tazón gran-

de utilizando la batidora hasta obtener una consistencia cremosa. Agrega 1/2 taza de azúcar; mézclala bien. Incorpora la cobertura COOL WHIP utilizando un batidor de varillas.

ESPARCE la mitad de la mezcla de que-so crema sobre las galletas del molde; ponles encima las demás galletas. Pin-célales con el resto de la mezcla de café; cúbrelas con el resto de la mezcla de queso crema. Espolvoréalas con el cacao en polvo. Refrigéralas 4 horas.

Consejos de las cocinas kraftToquecito adicionalAgrega 2 cdas. de licor o brandy con

sabor a almendras al queso crema junto con la 1/2 taza de azúcar.

Información sobre Vida SanaFuente de calcioRación de Carbohidratos: 1-1/2Intercambio dietético: 1-1/2 Almidón + 1/2 GrasaBeneficio Nutritivo: Esta sabrosa versión

del clásico postre se prepara con produc-tos que son buenos para la salud y, por lo tanto, se ajusta a cualquier plan de ali-mentación sana.

Page 23: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 23Enero 11 al 17 de 2013

Salud y Familia

El corazón late aproximada-mente 100.000 veces por día, 35 millones de veces al año. Bom-bea sangre a todo el cuerpo tres veces por minuto y la lleva en un recorrido equivalente a 12.000 millas cada 24 horas. Incluso cuando descansamos, el corazón trabaja el doble que los múscu-los de la pierna de una persona que está corriendo. El corazón es un músculo sorprendente y vital que necesita buen cuidado y mantenimiento. Sin embargo, 1 de cada 4 fallecimientos son originados por enfermedades cardíacas. Si bien existen algunos factores

de riesgo inherentes tales como la edad o el historial familiar, las malas decisiones de estilo de vida frecuentemente provocan la aparición de las enfermedades cardíacas. La buena noticia es que si toma mejores decisiones en este sentido, se reducirá el riesgo de enfermedades cardía-

cas; no es tan difícil como usted cree.

Un estudio publicado en la re-vista de la Asociación Médica Estadounidense (AHA) reveló que aquellas personas que me-jor seguían las recomendaciones de esta Asociación en relación con la alimentación y el estilo de vida, tenían 76% menos riesgo de fallecer debido a una enfermedad cardíaca y 51% menos riesgo de fallecer por cualquier otra causa, en comparación con aquellas personas que no seguían las reco-mendaciones con tanta atención.El estudio además reveló que

solo una reducida cantidad de personas siguen todas o la ma-yoría de las pautas de AHA rela-cionadas con la salud cardíaca. Entonces, no debe sorprender que las enfermedades cardíacas siguen siendo la causa principal de fallecimiento de hombres y mujeres en los Estados Unidos.

Pero no debería ser así. Hoy

puede comenzar a introducir cambios que le ayudarán a man-tener su corazón saludable du-rante mucho tiempo.

Coma mejorUna de las mejores armas con-

tra la enfermedad cardiovascular es una alimentación saludable. Si come una gran variedad de ali-mentos con una cantidad reduci-da de grasas, colesterol y sal, pero rica en nutrientes, podrá ayudar a proteger su corazón. En lugar de pensar tener una alimentación saludable en cuanto a lo que no puede comer, piense en lo que sí puede comer. Agregue más:

—Frutas y verduras: aproxima-damente 4 1/2 tazas y media por día.

—Alimentos de granos integra-les: al menos, 3 porciones de 1 onza por día.

—Pescado: al menos, dos por-ciones de 3 1/2 onzas por sema-na.

—Nueces, legumbres y semillas: al menos, cuatro porciones por semana.

Aproximadamente el 25% del colesterol de su sangre proviene de los alimentos que consume. Si come alimentos saludables con bajo contenido de colesterol, grasas trans y saturadas, además de alimentos con gran cantidad de fibra, podrá mantener los ni-veles de colesterol controlados.

Otra manera de ayudar a con-trolar los niveles de colesterol consiste en incorporar proteína de soja a su alimentación saluda-ble. Diversas investigaciones han demostrado que la alimentación a base de soja puede reducir los niveles del colesterol LDL (coles-terol malo) y triglicéridos y elevar los niveles del colesterol HDL (co-lesterol bueno).

Uno de los principales compo-nentes de las propiedades re-ductoras del colesterol mediante la soja se denomina lunasina, un

péptido natural de la soja. Se ha descubierto que actúa en la etapa inicial de la producción de colesterol en el cuerpo o en lo que se conoce como nivel epigenético. Esto indicó que la enfer-medad cardíaca y otras condiciones hereditarias se podrían con-trolar si agre-ga lunasina a su dieta. Las inves-tigaciones realizadas a la lunasina eran tan prometedoras que los científicos encontraron una manera de extraer la lunasina del frijol de soja a fin de obtener una forma pura.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cómo amar a su corazón

Es importante tener una rutina diaria de ejercicio.

Page 24: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego24 Salud y FamiliaEnero 11 al 17 de 2013

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126www.specialsmiles.us

$35

Endodoncias$499• Aceptamos la mayoría

de planes de seguros• Planes de pago flexibles y sin interés• Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias• Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover• Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

(858) 549-8045

Limpieza y Examen DentalCámara IntraoralRayos X Digital

(No aplica si padece enfermedad de encías)

Frenos$2500

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura

Completa$499

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

Implantes

$799Coronas

$399(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

Sirviendo a la Comunidad Hispana

•Horarios extendidosde velación• Planeación de arreglosfunerarios• Traslados al país de origen

• Servicio garantizado 100%• Cafeterías• Personal bilingüe

Contamos con:

Dos locaciones al servicio de UstedFuneraria Del Angel

Humphrey753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910

(619) 425-9111 FD # 964www.humphreymortuary.com

Funeraria Del AngelMcLeod

1919 E. Valley Parkway,Escondido, CA. 92027

(760)745-2100 FD # 299www.mcleodmortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)

PUBLIREPORTAJE

Las peligrosas uñas encarnadas

“Dolor e inflamación, ya sea de un lado del dedo gordo del pie o ambos, son los principales indi-cios de sufrir de uñas enterradas” Comentó el es-pecialista de pies y tobillos, el Doctor Richard Tu.

El que una uña continúe enterrada por prolon-gados periodos, puede causar una terrible infec-ción que llega hasta el hueso del pie, y en los peo-res casos, ese pedazo el hueso debe removerse junto con el mismo.

Cuando la infección por causa de uñas encarna-

das no es tratada a tiempo para un paciente con diabetes, esta puede esparcirse a todo el pie y el tiempo de sanción será mucho más lento.

Al automedicarse, el paciente tratan de cortar la uña hasta el fondo, más no sacan la raíz ente-rrada, provocando que esta siga creciendo, aho-ra más dura y puntiaguda, empeorando la uña enterrada, causando infección, sangrado y dolor extremo.

Mantener tus uñas rectas y cortar solo lo nece-sario es el mejor consejo que te da el doctor para no sufrir de las “encarnadas”. Cuando la uña ente-rrada no es causante de peligro en tu cuerpo, es debido a que esta creciendo a la par de tu uña, pero para protegerte de este malestar, debes re-cordar cortar tus uñas rectas, pues cualquier indi-cio de curvatura las vuelve peligrosas.

A comparación de otros doctores que le dan al paciente medicamento para la infección antes de ocuparse de sus pies o cortan solo un lado de la uña, el especialista en pies, Doctor Tu, remue-ve ambos lados de la uña para que estos crezcan sanos. Tu pie tiene memoria genética, y si solo cortan un lado esta vuelve a crecer curveada.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

Elimine el sufrimiento de las uñas enterradas en 15 minutos

El procedimiento de 15 minutos

• Tras adormecer el dedo, el doctor re-mueve ambos lados de la uña para que ésta crezca recta y más plana, con una nueva forma y el padecimiento de la uña enterrada no vuelva a surgir.

• Después de limpiar el dedo de cual-quier infección, la raíz de la uña, en am-bos lados, se mata por medio de un ácido médico, para que el paciente no sufra de costuras y su dedo se miré mejor.

• Al finalizar el proceso, el doctor coloca un ungüento clínico que ayuda en la heri-da. Y el paciente puede restablecerse en su vida diaria al siguiente día y utilizar zapatos regulares.

El Doctor Tu, Especialista

en pies y tobillos

619-269-4747Haga su cita hoy llamando a sus

personal bilingüe.

Síntomas de las uñas enterradas:• Dolor (Constante y al caminar)• Inflamación en uno o ambos lados de la uña • Mal olor• Infección• Fiebre

Vimos el proceso que el Dr. Tu realizó al paciente Manuel Lujan, quien después de 15 minutos, eliminó el malestar de la uña

enterrada que le había perjudicado por más de 10 años.

Page 25: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 25Sa lud y Fami l i a Enero 11 al 17 de 2013

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Dra. Aliza A. LifshitzPara El Latino

Vida y Salud

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118P

DR. CIRUJANO ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

269-4747619

l lExperiencia Garantizada Tarjetas de crédito Aceptamos la mayoría de seguros

UÑAS ENTERRADAS HONGOS JUANETES FRACTURA

w w w. f o o t a n k l e i n c . c o m

LASER CONTRA HONGOS

ANTES Y DESPUES DE LASER

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:Dr. Richard Tu

VISITA NUESTRANUEVA OFICINA

LASER CONTRA HONGOS

Dicen que el amor es como la suerte, “es loca y a cualquiera le toca”… Y son muchos los que quisieran este golpe de suerte en sus vidas. Precisamente, para la gran mayoría de los solteros, uno de los deseos más popula-res a comienzo de año es hallar el amor. Y es que hasta que al-guien no encuentre a su media naranja sentirá un gran vacío. Esto se debe a que en el corazón de todo ser humano hay un rin-concito muy especial que sola-mente una pareja puede llenar.Si añoras tener un ser especial a

tu lado con quien compartir, reír y acurrucarte, no es suficiente esperar por un golpe de suerte y mucho menos esperar que el amor llegue cuando el chico for-

nido de Fedex toque a tu puerta o que alguien te pida matrimo-nio porque le encantó tu foto de perfil en Facebook.

Hay 5 iniciativas para que Cupido te fleche

1. Saca de tu vida a quien te haya sacado de la suya: La ra-zón por la que muchos no pue-den enamorarse nuevamente es porque piensan que no van a poder querer a alguien de la manera que amaron a su ex. Re-cuerda que si fuiste feliz con la persona incorrecta, ¡imagínate con la correcta!

2. No descartes oportunida-des a primera vista: Si conoces a un nuevo prospecto y no

sientes atracción inmediata, sal con esa persona por lo menos dos veces antes de decir: “No hay química”. La atracción no siem-pre nace en el primer encuentro.

3. Deja la timidez a un lado: Cuando te topes con alguien que te atrae, no tengas miedo a tomar la iniciativa, esto no sig-nifica que rápidamente le vas a pedir el teléfono o invitarle a bai-lar, pero el sólo hecho de mostrar una sonrisa y un lenguaje corpo-ral algo coqueto puede ser muy atractivo para el sexo opuesto. Y si la persona no te corresponde, no perdiste nada con intentarlo.

4. No tropieces de nuevo con la misma piedra: No pierdas tiempo con alguien que acaban-do de conocerle, te das cuenta

que muestra los mismos com-portamientos negativos de tu ex. Las malas experiencias son para aprender, no para repetirse.

5. No busques la perfec-ción: ¡Nadie es perfecto! Y las diferencias pueden ser un gran complemento. Quien tenga en abundancia lo que a ti te falta, puede agregar mucho a tu vida. Por ejemplo, si eres impaciente te beneficiarás de una pareja tolerante que te ayuda a tomar las cosas con más calma. Y si eres desorganizada te conviene estar con alguien metódico que te ayude a mantener tu vida en orden.

Y más importante que todo, convéncete de que el amor está en camino y Cupido te flechará.

5 resoluciones para

encontrar el amor

Lo que come o bebe puede afectar el efecto de sus medicamentos Muchas veces, lo que se lleva a la boca y las medicinas que se toman

no son una buena combinación. La American Academy of Family Physicians advierte que los alimentos y las bebidas pueden afectar negativamente el funcionamiento de las medicinas de venta libre o recetadas. Para evitar interacciones negativas se recomienda que: • Lea con cuidado las etiquetas de los medicamentos y que le pre-

gunte al farmacéutico si debe tomarlos con o sin alimento.• Siga las instrucciones del prospecto y de la etiqueta.• Tome los medicamentos con un vaso de agua, a no ser que su mé-

dico le indique lo contrario.• No vierta el medicamento sobre los alimentos, ni rompa o abra la

cápsula (a no ser que su médico se lo indique).• No tome los medicamentos junto con las vitaminas.• No disuelva un medicamento en una bebida caliente y que nunca

tome medicamentos con alcohol.

El gusto por la grasa podría encontrarse en los genes Usted tiene miles de genes, pero la variación de uno en particular

parece ser la que determina si es más o menos sensible al sabor de la grasa, afectando su riesgo de obesidad futura. Eso es lo que de-terminó el equipo de la Facultad de Medicina de la Universidad de Washington, en San Luis, después de estudiar a 21 personas obesas. Las que portaban una variante del gene CD36 eran mucho más sen-sibles al sabor de la grasa, lo que significa un paso de avance en la comprensión de nuestra percepción de la grasa en la comida, su in-fluencia en lo que ingerimos y la cantidad de ella que consumimos. Este entendimiento, a su vez, puede ayudar a comprender los me-canismos, a veces inconscientes, que conducen al sobrepeso y a la obesidad. Pero como no podemos achacárselo todo a los genes, no está de más reducir la cantidad de grasa que consumimos a diario y sustituir la que ingerimos por las más beneficiosas, como el aceite de oliva, el de girasol o la que contienen alimentos como el aguacate (palta) o el maní( cacahuate).

Para reportes gratuitos y más información acerca de cualquier tema de salud visite www.VidaySalud.com.

Page 26: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego26 Enero 11 al 17 de 2013

DineroPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha

nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Reservepara el

14 de febrero

Cuando los propósitos del año nuevo solo son sueños o una tradición de repetir lo mismo y lo mismo cada año, no esperes que algo cambie. Voy a perder de peso, voy a dejar de fumar o voy a salir de las deudas son las mentiras más populares del 31 de diciembre. Hay estudios que muestran que para el 14 de enero los propósitos ya se esfumaron. Para la mayoría los propósitos no son más que sueños. Para que estos propó-sitos o sueños se conviertan en una realidad hay que vestirlos con ropa de trabajo, en otras palabras hay que añadir un plan. Al momento que añade un plan, sus propósitos pasan de ser sueños a ser metas. Primero sus metas deben ser

propias y no algo que le está imponiendo su esposa o su jefe. Tiene que ser algo que de-sea, que realmente quiere. La meta tiene que ser específica y tener la habilidad de medir el progreso. También debe tener una fecha límite. Por ejemplo, quiero perder 24 libras en los próximos 12 meses. Me vi en el espejo y definitivamente es mi meta. Sé cuánto necesito per-der, puedo medir el progreso y necesito perder 2 libras por mes porque la meta es para fi-nes del próximo año. Lo último y la clave más importante es que tiene que estar por escrito. Todo sigue siendo un sueño hasta que está en papel y le añade un plan de acción. Fi-gura que lo tiene que cambiar

para perder dos libras por mes como dejar de comer 2 tortillas por comida en vez de 10.

Le recomiendo que haga me-tas por escrito para su carrera, su vida financiera, su vida físi-ca, intelectual, familiar, social y su vida espiritual. Sea realista porque si nunca ha leído no se proponga a leer dos libros por mes. Empiece con cuatro libros el próximo año, hacer veinte lagartijas y veinte abdominales tres veces por semana. Aterriza y límpiele la baba a esos sueños con metas claras y precisas. No se sorprenda cuando se aflojen los pantalones.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudan-do a la comunidad hispana hacer que su dinero se com-porte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshow-deandres.

Propósitos de sueño a realidad

Un problema de muchos em-prendedores, es la falta de recur-sos para iniciar un negocio.

Algunas personas creen que ini-ciar un negocio requiere de una cantidad de dinero exorbitante, para poder iniciar su negocio completamente surtido y que se negocio se vea atractivo desde el principio.

Y esto es cierto, pero en realidad la cantidad de dinero invertido no garantiza el éxito de un nego-cio, hay algunos factores mas im-portantes que tomar en cuenta para el arranque de un negocio.

Por otra parte, existen historias de emprendedores que iniciaron sus negocios con muy pocos re-cursos y ahora son millonarios.

¿La diferencia? probablemente sea la actitud del emprendedor.

Hay muchísimos perfiles de ne-gocios. Unos muy exitosos, otros que nada abren para cerrar al poco tiempo, y otros… que no tienen claro para qué son mon-tados.

Se podría poner un ejemplo, que ocurrió en la vida real y que no parece muy rebuscado, de un emprendedor cuyo nombre se omite porque no importaría su identificación y en cambio si es muy edificante el caso que men-ciona:

Me tocó conocer a un empren-dedor que después de haber tenido muchos años un negocio de reparación automotriz (exi-toso) llego a cierta edad en la que le costaba ya mucho trabajo siquiera supervisar y vendió su negocio para iniciar otro en otro giro que no le desgastara tanto físicamente.

Así pues vio un anuncio de que se traspasaba un negocio de papelería, el local estaba en una colonia populosa sobre una avenida. Llegó y vio que el local estaba semivacío con realmente muy poca clientela. Aun así el vio potencial, para el momento en que él pregunto a la propietaria cuánto pedía por él ella. Contestó que $3,000 dlls, él al verlo, pensó que definitivamente no los va-lía, y se alejó, Para su sorpresa, la propietaria no logró traspasar el negocios y simplemente lo ce-rró, por lo que regresó y buscó al dueño del local para rentarlo.

El dueño del negocio le dijo que antes, en ese mismo local habían instalado dos papelerías, ambas cerraron al poco tiempo. Aun así, él rentó el local, y pensó que para poder tomar una decisión más apegada la realidad requería efectuar un estudio de Mercado, el cual hizo con ayuda de su fa-

Iniciar unamicroempresa

Requiere de esfuerzo y dedicación; pero puede ser buen propósito para 2013

milia. Así, fueron de visita, casa por casa, con unas encuestas que ellos mismos habían diseñado, y los primeros datos les revelaron varios factores que habían hecho que esas papelerías no resultaran exitosas: abrían tarde, cerraban temprano, en ocasiones a media tarde; sus propietarios cerraban para ir a hacer cosas personales, tenían poco surtido, y trataban a la clientela con indiferencia.De esa forma, pues, él inició su

negocio, el cual abre desde las 7:30 am (las escuelas de la zona inician clases a las 8:00 am), salía solamente al medio día en el ho-rario de la comida que se acos-tumbra en la ciudad, y cierra a las 9:00 pm (las papelerías normal-mente cierran a las 6 o 7 p.m.).Así pues, inició con un poco de

todo lo que pudo, para que estu-viera bien surtida; sin embargo, en el mundo de la papelería/mis-celánea, los clientes suelen pedir cosas especificas, las cuales no siempre tenia en existencia, por lo que se comprometió a que si le pedían algo por la mañana y no lo tenía, en la tarde ya estaría ahí, si se lo pedían en la tarde, al día siguiente ya lo tendría tem-prano.Fue una labor titánica de este

señor y su familia, porque prácti-camente diariamente tenían que surtir algún pedido de ese tipo, pero el crecimiento de su nego-cio fue exponencial.

Actualmente esa es la papele-ría/miscelánea mas surtida que conozco. JAMAS he llegado a buscar algo y que me digan que no lo tienen, siempre está llena, al grado de que tienen 5 emplea-das para poder atender a la clien-tela. Siempre están al menos uno de sus propietarios con las em-pleadas, las cuales son entrena-das para atender amablemente a la clientela. El negocio siempre se ve impecable.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Page 27: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 27Enero 11 al 17 de 2013

Hogar

WASHINGTON, DC.- El gobierno de Estados Unidos está considerando expandir su progra-ma de refinanciamiento de hipotecas para in-cluir a los prestatarios cuyos créditos no están respaldados por Fannie Mae y Freddie Mac.Este anuncio lo hizo el inflúyete diario especia-

lizado en finanzas Wall Street Journal, citando fuentes de información allegadas al ramo de vivienda. El programa de refinanciamiento, que se está

considerando, de acuerdo con el diario, también busca incluir a los prestatarios “devaluados” que deben más de lo que valen sus viviendas, infor-mó el diario.La propuesta transferiría, asimismo, agregó el

diario estadounidense, préstamos potencial-mente más riesgosos de los inversionistas priva-dos a las entidades de crédito hipotecario con-troladas por el gobierno, Fannie Mae y Freddie Mac.Una acción de este tipo requeriría la autoriza-

ción del Congreso para modificar temporalmen-te los estatutos de Fannie Mae y Freddie Mac, según el Wall Street Journal.Cerca del 22 % de todas las viviendas con hipo-

tecas, o casi 10.8 millones de casas, valían menos

de su saldo pendiente a fines de junio -frente a 12.1 millones el año pasado-, sostuvo el diario, al citar datos de CoreLogic.

Según la propuesta, se le permitiría a Fannie y Freddie cobrar tasas más altas a los prestatarios a fin de compensar el riesgo de garantizar créditos refinanciados que están devaluados y que pro-bablemente resultarían en un incumplimiento de pagos.

Funcionarios del Tesoro de Estados Unidos no pudieron ser contactados para hacer comenta-rios fuera de sus horarios regulares de trabajo.

Junto con Fannie Mae y Freddie Mac, que com-pran créditos y los reposicionan como bonos para los inversores, la presencia de Washington en el mercado ha crecido y ahora representa casi nueve de cada 10 hipotecas.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Más refinanciamiento

Promoverá gobierno federal en 2013, para viviendas en ejecución hipotecaria

Más del 20% de las viviendas en ‘foreclorsures’ tienen un valor menor a lo

que se debe por ellas.

Page 28: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San DiegoEnero 11 al 17 de 201328

Deportes

SAN DIEGO.- San Diego Char-gers (cargadores de San Diego) despidieron al entrenador Norv Turner y gerente general A.J. Smith, un día después de que el equipo completó su tercer temporada consecutiva sin po-der asistir a los ‘play-offs’.El anuncio lo hizo el presiden-

te del equipo, Dean Spanos, en un comunicado publicado en la página web del equipo san-dieguino, además de Twitter.“Agradezco A.J. y Norv por la

determinación y la integridad que trajeron cada día al con-junto; ambos son consumados

profesionales de la NFL, y en-tienden que en esta liga, el ob-jetivo principal es ganar”.

Turner tuvo un registro per-sonal de 56-40 durante las seis temporadas que dirigió a ‘los bolts’, incluido la última victoria de 24-21 sobre los Raiders de Oakland.Smith, por su parte, pertenecía

a Cargadores desde 2001, y fue ascendido a director general a la muerte de su predecesor, John Butler.

Ya buscan sus reemplazosEn el mismo plano, trascendió

que un consultor contratado

por la directiva de Los Cargado-res abrió una convocatoria en la búsqueda de un nuevo admi-nistrador general y entrenador para llenar ambas posiciones vacantes.

Ron Wolf, el personaje comi-sionado para tan especial asig-nación, dijo que ha recibido más de 50 llamadas de aspiran-tes, lo que habla del interés que existe por llenar estos puestos.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Adiós a Turner y Smith

Despedidos por la directiva de Cargadores de San Diego

Pese al fracaso en la actual temporada, nadie podría negar el coraje con el que Norv Turner defendió a su equipo. (Foto-Cortesía:CBS Sports).

MADRID.- Cristiano Ronaldo, la estrella futbolística del Real Ma-drid, comienza el año 2013 como el más reciente Embajador Mun-dial de Save the Children (Salve a los Niños).

En su nuevo rol, Cristiano com-batirá el hambre y la obesidad infantil y promoverá la actividad física y la alimentación sana.

“Cuando me di cuenta que uno de cada siete niños en el mundo se acuesta hambriento todas las noches, aproveché la oportuni-dad de involucrarme,” dijo Cris-tiano Ronaldo. “Es un honor unir-me a Save the Children. Quiero trabajar con ellos para garantizar que menos padres tengan que luchar para alimentar a sus hi-jos. También quiero alentar a las chicas y chicos para que salgan, sean activos y se pongan en bue-na forma física.”

“Como padre, sé lo importante que es dar a mi hijo de 2 años una vida saludable desde el ini-cio. También quiero dar esa opor-tunidad a todas las niñas y los niños,” añadió Cristiano.

Cristiano, quien es además ca-pitán de la selección nacional de fútbol portuguesa, se une a otros destacados Embajadores de Save the Children, como Jennifer Garner, Randy Jackson, Julianne

Embajador de los niños

Cristiano Ronaldo sigue

los pasos de Leonel Messi

Moore y otros que han hecho presencia con su voz y visibilidad para hacer el bien.

De hecho, con su acción, el por-tugués Cristiano Ronaldo sigue los pasos del argentino Leonel Messi, quien trabaja para un pro-

grama de la niñez con Unicef y es considerado el mejor futbolista del planeta.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cristiano Ronaldo firma autógrafos a los pequeños.(Foto-Crédito: Jorge Monteiro).

CHULA VISTA.- “Chula Vista Youth Soccer League (CVTSL) Premier FC está muy orgulloso de anunciar que City Heights Premier FC se ha unido a Chula Vista Premier FC en nuestro intento de promover un fútbol de calidad a precio asequible”.

Las anteriores declaraciones fueron expresadas por la directiva del club Chula Vista Pumas Premier que indi-

có que “durante mucho tiempo, el ta-lento del fútbol de la Comunidad City Heights ha tenido que buscar fuera de su propia área para pertenecer a un programa de fútbol competitivo”.

Indica el club del sur de la bahía en su sitio web: “los padres han tenido que hacer viajes largos y pagar altas cuotas de inscripción con el fin de que sus hijos lo hagan”.

“Pero ahora”, continúa el mensaje, “no tendrá que ser más el caso. La comunidad de la ciudad de Heights ahora tendrá la oportunidad de jugar fútbol competitivo con equipos de su propia área y de precio asequible”.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

¡Plausible alianza!Chula Vista Pumas Premier y City Heights Premier Club

Los pequeños jugadores de City Heights, acompañados de sus entrenadores.

Page 29: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 29Depor tes Enero 11 al 17 de 2013

NUEVA ORLEÁNS.- Con cuatro partidos, se definirán el sábado 12 y domingo 13 de enero los campeones divisionales de la temporada que disputarán el Súper Tazón 2013, el máximo trofeo de la Liga Nacional de Fútbol (Americano).Gran expectación despiertan entre los aficionados

a este espectacular deporte, por tanto, los partidos programados entre Broncos de Denver vs. Cuervos de Baltimore; Green Bay Packers (Empacadores de Green Bay frente a SF 49ers (los 49ers de San Francisco), en el arranque de la postemporada. La emotiva jornada se redondea con los encuentros

entre Seattle vs. Falcons, y Texans contra New England Patriots (Texanos frente a Patriotas de Nueva Inglate-rra).Al término de los juegos señalados se sabrá quienes

disputarán los juegos divisionales, de cara al Súper Ta-zón XLVII, a disputarse el 3 de febrero en el estadio de la bella y culta ciudad de Nueva Orleáns en Luisiana.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cuatro partidos entre los cuatro campeones divisionales, y luego los dos finalistas del 67 Súper Tazón.

SAN DIEGO.- El Club San Diego Pu-mas UNAM Academy continúa con la labor de desarrollo de los planteles de la Escuela de Futbol Infantil en la Unión Americana. Del 19 al 20 de Enero, se llevarán a cabo

las pruebas en Chula Vista (California). Niñas y niños de la región californiana de entre 6 y 18 años- tendrán la oportu-nidad de probarse con el Staff Técnico. Esta sociedad permite a las niñas y niños el jugar en los equipos de la Academia que participan en torneos de los Estados Unidos y también en México.Los próximos “Tryouts (pruebas)” se lle-

varán a cabo en el Olympic Training Cen-ter de Chula Vista. En especial se hace un llamado a las niñas para integrarse a las academias Pumas UNAM Academy, al igual que con los varones, se pretende contar con un equipo femenil en cada categoría para participar en Ligas de la Región Californiana. Los tryouts se reali-zarán de la siguiente manera:

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Prueban jugadoresAcademia de Pumas San Diego, de la UNAM

Niños de la academia de los Pumas San Diego en un juego amistoso con elementos de la academia de los Xolos de San Diego.

MÉXICO - Todd Beane, director del Instituto Johan Cruyff Football 14, se molestó por la forma en que se están manejando las cosas en Chivas e indicó que el proble-ma son los dueños del equipo.“El problema de Chivas es Jorge

Vergara y su esposa Angélica que creen saber de fútbol, pero no sa-ben nada” expresó Beane al pro-grama Al Despertar de ESPN.Todd Beane también comentó

¡Estalla vs. Vergara!Discípulo de la escuela del

holandés Johan Cruyff

“Nadie se sorprende por el com-portamiento de los Vergara en México, Chivas tendrá su 17mo entrenador en 10 años”.Todd, quien es cuñado de Cru-

yff, indicó que la esposa de Jor-ge Vergara, Angélica Fuentes, si toma decisiones sobre el Reba-ño Sagrado aunque por mucho tiempo se ha mencionado que ella se mantiene al margen del equipo.Mientras tanto, se ha especula-

do que Benjamín Galindo esta-ría llegando para hacerse cargo de Guadalajara lo que provoca-ría la salida de John Vant Schip.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Ahora hasta la esposa de Jorge Vergara, Angélica (Der.), da órde-nes a quienes se involucran con ‘Las Chivas’ de Guadalajara.

¡Arrancapostemporada!

En la NFL, en vísperas del 67 Super Bowl el próximo 3 de febrero, en Nueva Orleáns

Page 30: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego30 Enero 11 al 17 de 2013

Automotor

CHULA VISTA 880 ENERGY WAY1-800-962-2277

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por tu carro, van ó camioneta

Ofrecemosmucho $$$

WOW!!!

Llama a

an LKQ Company.

LIC #2801

LincolnMKS La compañía se encontró en

severos problemas financieros durante la transición, y por con-secuencia fué comprada por la Ford Motor Company en 1922. En 1927 Lincoln adoptó a un can como su emblema, el cual sería reemplazado más tarde con un diamante, que es el que sigue en uso. En 1998 Lincoln era la marca de lujo con mayores ventas en los Estados Unidos, contribuido en gran parte por el éxito del VUD Navigator, y un rediseño en el Town Car y en el Continental.

Vamos al MKS, visualmente, el Lincoln MKS del 2013 es más elegante, con un estilo propio que lo caracteriza. La parrilla de aspecto agresiva y dramática aún sigue, pero por lo menos ahora se ha reducido y peinado hacia atrás para una más ele-gante apariencia. En el interior, el MKS tiene más características estándar, insonorización adicio-nal y un diseño más elegante. El último sistema MyFord Touch también brinda una estética futurista y para mi es el sistema líder del mercado, muy sofisti-cado, pero claro, hay que darle tiempo al conductor para apren-derlo.

El MKS ofrece un diseño inte-rior totalmente nuevo. Se huele el lujo por dentro y por fuera. Trae un sistema de iluminación ambiental muy sutil, que le añade al ambiente lujoso del interior un toque de distinción. Todos los materiales de calidad, ajuste y acabado han sido mejo-rados para el 2013.

Los motores siguen siendo fun-damentalmente familiares para la línea, aunque los mismos han aumentado la producción y la eficiencia. El motor base de 3.7 li-tros V6 de 300 caballos de fuerza que hace ahora, un aumento de 273 el año pasado, mientras que el V6 turbo consigue otros 10 ca-ballos de fuerza para un total de

365 caballos de fuerza. Trae unos frenos mejorados, y un sistema de dirección totalmente nueva con suspensión adaptativa que utiliza amortiguadores contro-lados por computadora para mejorar tanto la conducción y manejo. Así logra un andar su-per suave y silencioso.

El Lincoln MKS del 2013 viene en tres niveles de equipamiento: FWD, AWD y EcoBoost. Los mo-delos FWD y AWD viene con ri-nes de aleación de 19 pulgadas, amortiguadores de suspensión adaptativa, sensores de esta-cionamiento traseros, faros de xenón adaptativos, luces altas automáticas, faros antiniebla, encendido sin llave-entrada, entrada de teclado y espejos ex-teriores con calefacción del lado del conductor con atenuación automática . En su interior en-contrará tapicería de cuero, ca-lefacción y ventilación de ocho asientos delanteros eléctricos con memoria para el conductor y los ajustes de cuatro vías de ajuste lumbar, un poder de incli-nación y volante telescópico, de doble zona de control de clima automático, control de sincro-nización de voz, el MyLincoln Touch interfaz de la electrónica, WiFi móvil y un sistema de soni-do con 10 parlantes con repro-ductor de CD, radio por satélite y una interfaz USB / iPod.

El MKS EcoBoost está equi-pado de manera similar, pero viene con un motor de doble turbo, transmisión estándar en las cuatro ruedas y las ruedas de

20 pulgadas, (no aceptadas por algunos críticos de la marca).

Hay dos paquetes opcionales. El paquete Premium incluye puntos ciegos y sistema de alerta de tráfico transversal, un volante con calefacción, pedales eléctricos ajustables, un parasol trasera eléctrica, cámara de vista trasera, un sistema de audio de 16 parlantes con sonido envol-vente y sistema de navegación. El paquete Elite incluye todo en el paquete Premium mas asien-tos multi-contornos automa-tizados, asistencias de estacio-namiento en paralelo, asientos traseros con calefacción, carril de advertencia de abandono de carril y un paquete de madera de alta calidad.

Las opciones por separado in-cluyen un control de velocidad de doble panel de techo solar y adaptable con aviso de colisión y asistencia de frenado.

Al ser un sedán grande, el MKS ofrece un montón de espacio interior y de carga, con generoso espacio para las piernas y la ca-beza. Espacio para los pasajeros traseros y el confort son par-ticularmente impresionantes, como el asiento del conductor, que proporciona soporte para los muslos y una vista elevada. El maletero es uno de los más grandes que encontrarás en el mercado, con una capacidad de 18.4 pies cúbicos. Se puede es-conder a la suegra y a su mujer cuando molestan demasiado y ellas estarán cómodas. Como cómodo, el MKS tiene la firma del sistema americano, donde la comodidad es esencial.

El interfaz estándar, el MyFord Touch consiste en tres pantallas y la capacidad de los comandos de entrada para las diferentes funciones de audio, teléfono y navegación a través de los con-troles de voz, táctil o botones en el volante.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La Lincoln fué fundada en 1917 por Henry M. Leiland, uno de los fundadores de Cadillac. Este dejó la división Cadillac de General Motors durante la Primera Guerra

Mundial y formó la Lincoln Mo-tor Company para cons-

truir motores para los avio-nes Liberty.

Page 31: Enero 11 al 17 de 2013

El Latino - San Diego 31Autos Enero 11 al 17 de 2013 1/17

Pregúntale a GeorgeGeorge ValverdeEspecial para El Latino

Normas al conducir y reglamentos de alquilación de autos

¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo, sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y res-tricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respues-tas. Ahorra tiempo, visita la página Web en español, www.es.DMV.ca.gov

P: Quiero saber si el carril de la izquierda en California es un carril para rebasar. He leído que el carril de la iz-quierda y el de la derecha no han sido designados como carriles rápidos o lentos, pero alguien me dijo que el carril de la izquierda es solo para pasar. Además, pue-de explicar la nueva ley de disminuir la velocidad a 20 millas por debajo del límite indicado para cambiar de carril cuando un oficial de patrulla de la carretera o trabajadores del camino es-tán en la orilla de la carrete-ra. ¿Cómo se aplica la nueva ley cuando el conductor no tiene suficiente tiempo ni distancia para cambiar de carril y reducir la velocidad 20 mph en una distancia tan corta? R: Gracias por sus pregun-

tas sobre carriles de pase y la nueva ley de California llamada Hagase a un Lado y Disminuya la Velocidad. Puede pasar a un vehículo utilizando cualquier carril, cuando haya más de un carril

existente yendo en la misma dirección. Esto no incluye los carriles indicados “carriles de pase”, que sirven para aliviar el tráfico que viaja en una carretera de un solo carril y brevemente se cambia a dos carriles. A los conductores se les

exige hacerse a un lado y disminuir la velocidad al acer-carse a un vehículo de emer-gencia inmóvil o a una grúa que esté relampagueando las luces de advertencia de color ámbar o a un vehículo marcado Caltrans que esté relampagueando las luces de advertencia de color ámbar cuando tales vehículos hayan parado a un lado de una ca-rretera estatal o autopista. La ley se diseñó para reducir las muertes de oficiales de poli-cía, empleados de Caltrans, conductores de grúas, para-médicos, y de otro personal de emergencia que asisten a los automovilistas varados o lesionados o personal que esté involucrado en trabajos relacionados con la cons-trucción del camino. Tenga precaución si es necesario cambiar de carril.

P: Estoy casi lista para to-mar mi examen de condu-cir. Tomé mis clases de en-trenamiento de conducir y practiqué la conducción con un vehículo de transmisión automática. El único vehícu-lo al que tengo acceso tiene una transmisión manual. Mis padres han ofrecido al-

quilar un vehículo con una transmisión automática para hacer mi examen de conducir. ¿Quiero saber si la compañía de alquiler de vehículos me a va dejar usar uno de sus vehículos si no tengo mi licencia? R: Por lo general depende de

la póliza del negocio de alqui-ler vehículos. Lo mejor es lla-mar a varias compañías para ver si ofrecen este tipo de ser-vicio y comparar precios. El contrato necesita específica-mente prohibir la utilización del vehículo para intenciones de prueba de conducir. ¡Bue-na suerte con su examen de conducir!

P: Recibí un cartel para persona discapacitada (DP) para mi fallecida madre. ¿Qué debo hacer?R: Por favor, acepte nuestras

condolencias por su pérdi-da. Antes de enviar nuevos carteles para personas dis-capacitadas, el DMV obtiene información sobre personas fallecidas para evitar enviar carteles a una persona falle-cida. Desafortunadamente, la información no está siempre al día. Por favor, indique que la persona al cual fue enviado el cartel ha fallecido y devuel-va el cartel DP a:

DMV Registration Operations

Division PO Box 942869 MS C271

Sacramento, CA 94269-0001

Recuerde, es ilegal para prestar un cartel de persona discapacitada a otra persona o utilizar un letrero de alguien más.

DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Viviendas, la cuál es dirigida por el Secretario Dale E Bonner. DMV emite li-cencias de manejar, mantiene archivos de conductores, re-gistra y lleva a cuenta titulari-dad oficial de vehículos y em-barcaciones, investiga fraude con respecto a autos e identi-dad, también emite licencias para vendedores de autos, es-cuelas de manejo, y escuelas de infracción de tránsito. Para más información sobre DMV, visita www.DMV.ca.gov.

Page 32: Enero 11 al 17 de 2013
Page 33: Enero 11 al 17 de 2013

33El Latino - San Diego Enero 11 al 17 de 201333 Enero 11 al 17 de 2013 El Latino, publicación semanal

TIJUANA, VISTASDEL VALLE Sevende Terreno concasa, con todos losserv. y con escrituras,160 m2 info. al (619)808-6559 con Elvira

SE VENDE SALÓNde Belleza en ChulaVista. Buena inversió[email protected]

PLOMERO,ELECTRICIDAD YDRENAJESReparaciones e insta-laciones; Boilers,drenajes, llaves, ybaños. CABRALESServicio 7/24 hrs.(619) 827-5660,(619) 827-5660

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio. ¡Mi Honestidad, es

Mi Mayor Referencia! (619) 301-7832(619) 410-5585(619) 474-6165

REPARACIÓN DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

REPARACIÓN DELÍNEA BLANCA,Lavadoras yestufas.con Polo. (619) 210-6907¿PROFESIONISTA

EN TU PAIS?Gana Más

AquíQue En TuCarrera

Mensajegratis

pregrabado24x7

1-888-873-4629

¿Carro chocado? Reparamos su Carro

sin ningún costo Nuestro Centro Legal busca aseguranzas

que cubran todo más atención médica,

pagos de incapacidad hasta $3,000/mes y compensación de dinero en casos de

ACCIDENTES. 1-800-583-0775

¡Tienes Derechos!¿Necesitas DINERO y has tenido un

ACCIDENTE? SERVICIOS

FINANCIEROS pueden adelantar

DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de

cerrar su caso. Consulta GRATIS 1-800-583-0775

¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS de recibir una

COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta

$3,000/mes y atención MEDICA GRATIS.

No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 Explicación GRATIS

sobre el valor de su caso.

Atención MÉDICA GRATIS a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. Doctores de toda

especialidad. CONSULTAS GRATIS

SOLO EN ACCIDENTESTambién ayudamos a que reciba incapacidad hasta $3,000/mes y COMPENSACION

DE DINERO. Cita GRATIS al

1-800-583-0775

CASA GRANDE de4 recamaras 2baños,cerca de Downtown, ytransporte público.$1,495 al mes. (619)795-4256, (619) 318-3835

CONSTRUCCIÓN

y reparaciones(619) 947-9311

Cambio ventanas. Stucco, piedra, ladrillo y block.

Cemento y lozeta.Remodelación

y baños. Pintura textura

Javier

REMODELACIÓNDE BAÑOS,cocinas. Handyman,carpintero. EstimadoGRATIS. Llame Sal-vador (619) 646-2649

2 CUARTOS paracompartir, $250. i c/baño proipio en ChulaVista (619) 770-9089(619) 991-7302

CUARTO DERENTA cerca dePalm y Fwy 805. $395+ $150 dep. (619) 581-2364

CUARTO ENRENTA $430 másservicios en ChulaVista (619) 632-2768

CUARTO EN SANYSIDRO $450 incl.serv., internet, cox, a 1sola persona sin vi-cios. (619) 779-7132

DEPARTAMENTODE 2 RECAMARASEn Spring Valley $975Secc. 8 Ok preguntepor la especial. (619)589-9044

GRANDES APARTAMENTOS EN CHULA VISTA

ESPECIAL DE MUDANZAAceptamos Sección 81 y 2 recs, desde $805

en adelante, alberca, cuarto de lavandería,

estacionamiento, área de recreo, atmósfera tranquila,

mantenimiento incluído. Manejador vive dentro.

250 Quintard Street, Chula Vista CA 91911(619)427-2767

RENTO DEPARTA-MENTO 1 recámara,1 baño cerca deLemon Grove. utils in-cls. entrada privada,área calmada, tienebalcón (619) 263-3865

SOLICITO TRABA-JADOR para con-strucción de jardines,con experiencia, (land-scaping labor) (858)432-4232.TÉCNICO DERIEGO, experimenta-do. Registro de DMVlimpio. Hablar Inglés/Español, Se requierenreferencias "Trabajo enla costa del Norte delCondado" (760) 753-8853

WE ARE LOOKINGFOR 2 BARBERSApply in person 291Broadway C. V. 91910.Rex Barber Shop.

ESTUDIO CHICOEN CHULA VISTA en-trada y baño privados,cocina integral chica.agua y luz incl. $650.(619) 730-0865

RENTO ESTUDIOCon cocina, baño, en-trada privada, y esta-cionamiento,servicios.paga dep. (619) 646-4302

SI CONOCESGENTEque tome café, te in-vito aparticipar en negociomuy lucrativo, míni-ma inversión (619)778-4869

APARTAMENTOS EN SPRING VALLEY 2 rec., 2 ba., en $975. a 1 milla del Swap Meet cerca de es-cuelas y Fwy. (619) 288 5406, (619) 962-8000 con Otis

SOLICITOCOCINERO/A conexperiencia en comidamexicana. 567 Tele-graph canyon Rd. Chu-la Vista. (619) 482-7696

PARTES PARATOYOTA Partespara ToyotaTodo tipo de mode-losReyes Auto Wrecking

(619)661-6694

Partes para Honda,AcuraMotores, trasmi-siones, carrocería,Mecánico disponiblePacific Auto Wreck-ing(619)216-7866 (619)661-6694

TE GUSTARIA GA-NAR DINERO extraen tu tiempo libre, masinformación (619) 702-4532, 477-1322

TRABAJA DESDETU CASA y gana$420 la primer sem-ana. capacitacióndisponible. (619) 646-2936

DEPARTAMENTOSDE RENTA en laparte de atraz deplayas $250 dls. contodos los servicios.(619) 589-9044

CONDO GRANDENo credito bancarionecesario, en CV, 2REC/1.5 baños, $945/mes (619) 259-3962

PLAYAS DEROSARITO TER-RENO 1,000 m2,-Playas deRosarito,luz, drenaje,escriturado, etc.,para comercio/resi-dencia $50,0001(951)707-8505.

TRASPASO SA-LON DE BELLEZAbuena ubicación en Ti-juana, (619) 957-4305,(619) 947-0495

TERAPIAEMOCIONAL,DEPRESIÓN.

Baja autoestima.enojo o algunainestabilidademocional que tegustaría superar.¡Llámanos!50% de descuento.(619) 865-9093

CLASES DE DE-LINEADO PERMA-NENTE y extensionesde pestañas, Me ajustoa tu horario. de Lunesa viernes. (619) 7553798

DELINEADOPERMANENTE ce-jas, ojos, labios, y ex-tensión depestañas. Citas al(619) 200-5681

2010 NISSAN TI-TAN Pick up comple-tamente equipado.Fernando $10,000.00(619) 419-6387

Page 34: Enero 11 al 17 de 2013

34 El Latino - San DiegoEnero 11 al 17 de 201334 Enero 11 al 117 de 2013 El Latino, publicación semanal

The SAN DIEGO ASSOCIATIONOF GOVERNMENTS

(SANDAG), 401 B Street, Suite 800,San Diego, CA 92101-4231, is requesting

bids to perform the work as follows.

The scope of work, for the Mid-City RapidBus Project located in the Mid-City area ofSan Diego along a 10-mile corridor. Theproject, typically referred to as bus rapidtransit (BRT), is a limited-stop bus routebetween downtown and San Diego StateUniversity, running along the Broadway, ParkBoulevard, El Cajon Boulevard and CollegeAvenue corridors. The project infrastructureimprovements are generally concentratedalong a 7-mile section of Park Boulevard andEl Cajon Boulevard. Eighteen new bus rapidtransit stations with shelters will beconstructed at nine major intersections.Improvements include customized bus shelterand station amenities, surface street andenhanced sidewalk treatments, traffic signaltransit priority, intersection signals, streetlighting, landscaping, utility relocations andsignage and striping.

The Engineer’s Estimate is $16,201,564This project is funded in part with FTA funding.The UDBE goal for this project is 4.3 percent.The Prime contractor must perform with theirown organization at least 50 percent of thework.

A non-mandatory prebid meeting will be heldon Tuesday, January 15, 2013, at 1:00 p.m.at SANDAG, 401 B Street, 8th Floor, in theWells Fargo Building.

This IFB package can be downloaded fromthe SANDAG website atwww.sandag.org/contracts. Register inSANDAG’s online database and downloadthe IFB and plans. SANDAG is the onlysource of accurate information aboutSANDAG projects. The IFB may be reviewedat SANDAG and/or the ContractingOpportunities Center located at 4007 CaminoDel Rio South, Suite 210, San Diego, CA.

Bids must be received by 2:30 p.m., onWednesday, February 13, 2013, atSANDAG, on the 8th Floor, attention: RianRisley. Bids arriving later than 2:30 p.m., orat a location other than 401 B Street, 7th or8th Floors, wil l not be considered.

SANDAG is an equal opportunity employerand, as a matter of policy, encourages theparticipation of small businesses that areowned and controlled by minorities andwomen. Joint ventures are also encouragedwhere feasible.Published at El Latino Newspaper 1/11/2013

NACIONALIZACIÓN Y ENVÍO DE VEHÍCULOS A MÉXICO

del 2005 y anteriores

740 Firethorn St. San Diego,

CA 92154

VEHICULOS CON POLIZA DE SEGURO

!"#$%&'(')"*"+),'('-')"!

a MÉXICO

.%*(.)(*,')/$#")0

Page 35: Enero 11 al 17 de 2013

35El Latino - San Diego Enero 11 al 17 de 2013

Page 36: Enero 11 al 17 de 2013

36 El Latino - San DiegoEnero 11 al 17 de 2013