44
VÄRLDSVID VÄNSKAP LOKALT STÖD GLOBAL KOMPETENS ÅRGÅNG 24 NR 2 2014 www.swea.org/marbella STARTA EGET – Enklare än du tror EN SWEA BERäTTAR Rika Hammarström BARCELONA Gaudís skapandestad SWEA MARBELLA – Ur två perspektiv SOLKUSTEN - RIVIERAN En jämförelse FöRSTA HJäLPEN Bra att veta

en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

VÄRLDSVID VÄNSKAP LOKALT STÖD GLOBAL KOMPETENS

ÅRGÅNG 24 NR 2 2014 www.swea.org/marbella

starta eget– Enklare än du tror

en swea berättar– Rika Hammarström

barcelona– Gaudís skapandestad

swea Marbella– Ur två perspektiv

solkusten - rivieran– En jämförelse

första hjälpen– Bra att veta

Page 2: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

ONLINE

Välkommen till samtalsterapi & livscoaching

Enskilda samtal - Parterapi - Familjeterapi

Ångest, depressioner, fobier, stress, konflikter, självinsikt och personlig utveckling

Kognitiv inriktning för snabb, effektiv och bestående hjälp!

Frågor och funderingar till: [email protected] maila gärna direkt till [email protected]

Med Desirée le Grand på vår vackra & rofyllda klinik i Benalmadena Pueblo (exit 217, vid El Higueron).

HAPPY BOOST i Marbella Succén som blivit en tradition! Boka redan nu in 14-17/5 2015.

www.happypeoplenow.com

ON-LINE utbildning med inriktning påPersonlig utveckling och varumärkesstrategi.

NYHET! HAPPY ACADEMY

Happy People Now är ett affärsområde inom Fresno Grande S.L.Sedan 1997 hjälper vi människor & företag att växa

När du vill ett steg längre!

Happy People

Now!

Happy People

Now!

Desirée le Grand är Certifierad Samtalsterapeut med kognitiv transaktionsanalytisk inriktning, Certifierad ICF Coach, föreläsare, författare & innehar en Executive Master i Service Management från Lunds Universitet. www.desireelegrand.com

Mer om detta och våra andra utbildningar och kurser inom hälsa & personlig utveckling hittar du på vår hemsida.

Är det dags att bli ditt allra bästa jag?

2 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 3: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

REDAKTÖR, gRAfisK foRmgivning

Anna Edström

[email protected]

Mob +46 703 903 587

AnsvARig uTgivARE

Sandrine Vriesman

[email protected]

Mob 630 983 061

uTgivning

SWEA-bladet Marbella utkommer 2 ggr om

året, vår och höst.

SWEA-bladet förbehåller sig rätten att vid

behov redigera insända bidrag.

WEBBADREssER:

www.swea.org

www.marbella.swea.org

AnnonsERing 2015

Helsida

210 x 297, 5 mm utfall

€ 395 (2 nr)

Halvsida

182x130mm

€ 195 (2 nr)

1/4-sida

90x130mm

€ 120 (2 nr)

För annonsering kontakta:

Kajsa Fridberg

[email protected]

Mob 696 804 367

omslagsbild

Tavla av Puck Jansson

innehåll

04 Styrelsen

05 Ordförande har ordet

06 Andalusien

09 Program

10 Medlemsinfo

12 SWEAs modeshow

14 En Swea berättar

20 Barcelona

22 Antoni Gaudí

24 SWEA-vimmel

26 Shanti Som

28 SWEA Marbella ur två perspektiv

30 Starta eget

32 Solkusten vs. Rivieran

34 Första hjälpen

38 Konstvandring på Västkusten

40 Regionmötet Costa Blanca

42 Ny webbansvarig och ny kassör

nästa manusstopp: mars 2015

Tidningens annonsörer kan också annonsera

på SWEA Marbellas hemsida

www.marbella.swea.org

Pris € 90/helår resp € 50/halvår.

Sverige är fantastiskt! Vilken sommar vi haft, och hösten fortsatte i samma tecken! Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall passa olika smaker. I nästa nummer får du säkert läsa om Tanger och Málaga – två utflyktsmål i vår närhet dit det i höst ordnas intressanta resor. SWEA Marbellas egen minimässa Vinterblot går av stapeln den 20 november på CFS. Om vår egen region, Andalusien, finns intressant läsning på sid 6. Vårens lyckade modeshow beskrivs på sid 12-13. Camilla har gjort ett porträtt av Rika Hammarström i En Swea berättar på sid 14-16. Rose-Marie skriver informativt om hur det går till att starta eget på sid 19. Barcelona är en fantastisk stad och Gaudís fantasifulla byggnader ger den en extra krydda, sid 20-22. Två Sweor berättar för Kajsa om sin syn på SWEA i stort och SWEA Marbella på sid 28-29. Vimmelsidorna visar ett axplock av det senaste halvårets händelser där en av höjdpunkterna var SWEAs Kickoff. Det var en underbar kväll med supergoda tapas och glada Sweor. Monica har varit på Rivieran där hon träffade Lena Nilsson och gör en jämförelse mellan kusterna på sid 32-33. VEMA-mötet i Costa Blanca, vad hände där? Vi hoppas och tror att du får

en trevlig lässtund. Vi i tidningsgruppen har utökats med Eva Roman som också är ny webbansvarig. Det vi alltid behöver är att få in artiklar skrivna av engagerade Sweor, såsom artikeln Konstvandring på Västkusten av Agneta Larsen samt lite tyngre information om Första Hjälpen, både nödvändig och lärorik, av Lotta Strandberg. Artikeln handlar om hjärtinfarkt, hjärtstopp och stroke. Informativ och innehållsrik med nyttiga telefonnummer. Nu väntar vi på att DU är den som skriver om något intressant och/eller roligt nästa gång. Tack alla för ett trevligt samarbete!Anna

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 3

Page 4: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

PR & AnnonsAnsvARigKajsa fridbergBankanställdintressen Älskar att vara i solen, umgås med vänner och svettas gärna på ett livligt step- eller spinningpass på gymmet [email protected] Mob 696 804 367

sEKRETERARE Birgitta Hunn Chefssekreterareintressen Jag är en stor bokslukare. Gillar också musik, vin och god matfamilj ManKontakt [email protected] Tel 952 886 344

mEDlEmsAnsvARigJenny strömJur kandintressen Vänner, träning, språk och [email protected] Mob 649 422 882

lEDAmoTChristina RadicsTandläkareintressen Resa, dansa, gå långa promenader, pyssla, umgås med familj och vänner och allt annat som får mig att må bra och skratta.familj Man och tre barn 16, 15 respektive 5 år gamla. Valpen Slivo, spansk [email protected] Mob 657 89 06 74

lEDAmoTBirgitta PetterssonMarketing Communicationsintressen Människor, kultur, konst, design, läsa böcker, vandra, träna, resor, hälsa, mat och [email protected] Mob 693 571 612

oRDfÖRAnDEsandrine vriesmanEgen företagare inom Marknadsstrategi intressen Jag gillar “cross-over” cuisine, nya smaker, att röra på mig (jag springer gärna) och tycker om att upptäcka saker och platserfamilj Man och två barn (5 och 6 år)Kontakt sandrine@ bluelago.comMob 630 983 061

viCE oRDfÖRAnDEBirgitta BerginFörfattare och skribentintressen Människor, mat och vin, träna, skriva, resa, vandra och att göra ”ingenting”familj Maken Kjell och 2 sönerKontakt [email protected] Mob 693 863 232

lEDAmoTEva WillenheimerSjukgymnastintressen Människor, hälsa till kropp och själ och resorfamilj Min man PeterKontakt [email protected] Mob 637 091 441

PRogRAmSandrine VriesmanBirgitta BerginChristina HagelborgEva WillenheimerMargaretha JanemarBirgitta Pettersson Margareta KastengrenAsta Westerholm

TillfÖRoRDnAD sKATTmäsTAREBritt-marie BoudrieKonsultintressen Resor och vinerfamilj Peder och tre vuxna [email protected] Mob 618 828 043

vAlBEREDningMarita ElfstrandKajsa FridbergRose-Marie Wiberg

KommuniKATionSandrine Vriesman Kajsa FridbergBirgitta PetterssonAnna EdströmMonica SilverstrandRose-Marie WibergEva Roman

DonATionSandrine VriesmanMargareta KastengrenUlla RedestamElisabeth Holmer-RothsteinInger AsplundChristina Radics

KommiTTéER & vAlBEREDning

4 SWEA-bladet mars - oktober 2014

SWEA Marbella styrelse 2014

Page 5: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Ordförande har ordet SWEA

SWEA i korthetsWEA, swedish Women’s Educational Association, inc. är en global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands.Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige.

sWEAs syfte är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.

sWEA stöder utbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning. Idag har SWEA cirka 7 400 medlemmar i 74 lokalföreningar på 5 kontinenter. Föreningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande.

sWEA marbella har 192 medlemmar (sept -14). Medlemsavgiften för 2014 är 40€.

Efter en sommar full av upplevelser, resor och kanske även miljöombyte för vissa, är vi i SWEA Marbella laddade med massor av energi och nya idéer som vi ska förverkliga. Tillsammans ska vi utforska nya horisonter under det närmaste halvåret.

Vi kick-startade säsongen med en härlig, underhållande kväll där 70 Sweor tog med ett gott humör, härliga historier och be-rättelser och delade med sig av dem un-der några härliga timmar. Nya möten och relationer ledde till stor entusiasm och värme. Och detta kommer vi att fortsätta uppmuntra inom SWEA – vi vill bygga fler broar mellan människor, få värme och ge varandra nya vingar!

Jag vill bjuda in dig att tänka mer på detta, få dig att ta ett steg ut från din bekvämlig-hetszon och utforska mer! Våga knacka på en okänd dörr och hälsa personen bakom den med öppenhet och utan fördomar. Det är otroligt vilken rikedom man kan upp-täcka då! Våra sinnen måste ibland ifråga-sättas och matas med nya synvinklar. An-nars stagnerar vi lätt i gamla rutiner i stället för att hitta öppningar till nya tankesätt!

”Våga knacka på okända dörrar, bygg nya broar mellan människor!”

Under de månader som jag har varit ordfö-rande för SWEA Marbella och dessutom re-lativt ny både inom SWEA och i Marbella, har mina vyer breddats otroligt mycket. Jag har träffat många kvinnor vid olika tillfäl-len när vi planerat evenemang, diskuterat SWEAs framtid, gått på modevisningar el-ler varit ute på barer eller restauranger.

Jag känner att jag får mycket entusiasm på en nätverkslunch, en aktivitet, ett brain-stormingmöte med våra olika SWEA-grup-per. Det finns mycket driv i varenda kvinna jag möter, vilket betyder många idéer och nya möjligheter!

Allt detta har även hjälpt mig att se hur vi kan utveckla SWEA Marbella ännu mer.

Mötet mellan människor, detta är det unika med SWEA. Att känna tillhörighet och ha tillgång till ett nätverk av kvinnor med så intressanta och varierande liv, kvinnor som har vågat, inspirerat och som har så mycket att dela med sig! Detta ska vi vara stolta över och vilja utveckla!

Många av oss flyttade till Spanien från Sve-rige eller andra länder dit våra eller famil-jens yrkesliv lett oss genom åren. Vi tog ett steg, vågade omfamna en förändring och se en öppning till nya horisonter. Livssi-tuationer, både privata och professionella, förändras. SWEA vill ge trygghet och er-bjuda bästa möjliga support till tjejer i olika skeden av livet. Idag vill vi i ännu högre grad översätta detta till vårt program och våra nätverksaktiviteter.

SWEA Marbellas vision är att utveckla fler intressegrupper, sociala aktiviteter och professionella nätverksmöjligheter. Vi vill erbjuda aktiviteter för kvinnor i olika livsskeden och yrkesmässiga stadier. I år började vi vår ”Mamma-barn”-grupp och vi kommer att lansera fler möjligheter för professionell networking och coaching. Självklart satsar vi även på våra uppskattade aktiviteter inom konst, kultur, träning & hälsa, nätverksluncher, utflykter/resor osv.

Ny säsong, nya idéer, nya horisonter och nya mål

Naturligtvis glömmer vi inte våra svenska traditioner som midsommar, julmiddag, m m.

Nya målDet är vår vision i SWEA Marbella att kon-tinuerligt utvecklas och anpassas till dagens behov och önskemålen från våra nuvarande och potentiella nya medlemmar. Idag är vi cirka 200 medlemmar och vi siktar på att fördubbla det till nästa vår. Eftersom vi kan och för att vi vill! Tänk på det: ännu fler trevliga svenska eller svensktalande damer att inspireras av! Det är ju våra medlemmar som gör SWEA!

Jag uppmanar er som inte har träffat SWEA Marbella ännu att öppna nya horisonter och kom och träffa oss på våra aktiviteter. Jag uppmanar även dig som har varit med i SWEA att ta steget och bli mer aktiv och ta chansen! Vi har olika arbetsgrupper som träffas, brainstormar och planerar nya spän-nande saker och aktiviteter. Det är roligt, stimulerande och utvecklande, jag lovar! Vi ses snart!

Sandrine

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 5

Page 6: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

AndalusienText och foto Camilla Grahn

– och något ni kanske inte visste?

Att Andalusien är Spaniens näst största region med den tätaste befolknings-mängden – det visste du nog redan. Och att Málaga är ungefär lika stort som Göteborg.

Men visste du att det bott folk i Andalusien sedan tidig stenålder och att också de tros ha kommit från Afrika?

Ungefär 1.100 år f.Kr. bildade fenicierna staden Gades som idag heter Cádiz och är den äldsta stad i Europa som varit bebodd sedan dess. Så kom grekerna, kartagerna och ca 300 f.Kr. kom romarna. Under perioden fram till 400 e.Kr. var Córdoba huvudorten och en av de rikaste och mäktigaste städerna i det romerska riket.

När romarriket sedan föll bosatte sig vandalerna här och 711 e. Kr. började de islamska erövringarna av Andalusien, men det vet ju de flesta av oss.

I mångt och mycket ser och hör vi tydliga spår av det mo-riska intrånget i Spanien då det gäller arkitektur, musik och

klädsel. Också det andalusiska språket har inslag av arabiskan och är för många svårt att förstå inte minst på grund av alla inblandade dialekter.

Öster om Málaga hittar man Almería och Cabo de Gata, ett storslaget naturreservat med ett märkligt vilt och kargt landskap som påminner om ”vilda västern” med sin öken. Här spelades bland annat storfilmerna Den gode, Den onde, Den fule och Lawrence av Arabien in. Detta hände på 1960- och 1970-talen och man kallade Almería för Europas Hol-lywood. Här firade också John Lennon sin 26-årsdag och här lär han ha skrivit låten ”Strawberry Fields Forever”.

Ja, Andalusien är en märklig region med långsträckta sandstränder, vita bergsbyar, korkekar, Pata Negra, Sangria och Vino fino. Vindsurfare samlas i Tarifa, skidåkarna drar sig till Sierra Nevada och mitt uppe i allt – ett litet England.

Allt som andaluserna företar sig är storslaget, hur de klär sig, dansar, sjunger, för att inte tala om deras processioner. Och de älskar att festa. Varje liten by (om den så bara består av en enda gata) har sin egen feria/fiesta.

Inte undra på att vi älskar vårt Andalusien!

6 SWEA-bladet mars - oktober 2014

SWEA Region

Page 7: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Vill du köpa eller sälja bostad på Costa del Sol? Kontakta oss! Vi har den lokalkännedom och erfarenhet som krävs för en lyckad och trygg bostadsaffär. Vi har många attraktiva och prisvärda bostäder i de flesta områden som efterfrågas av Skandinaver. Samt ett spekulantregister som innehåller massor av människor som drömmer om ett liv i solen.

FASTIGHETSBYRÅN I FUENGIROLA, +34 952 587 488, [email protected]. FASTIGHETSBYRAN.SE/UTLAND

AndalusienText och foto Camilla Grahn

– och något ni kanske inte visste?

Att Andalusien är Spaniens näst största region med den tätaste befolknings-mängden – det visste du nog redan. Och att Málaga är ungefär lika stort som Göteborg.

Men visste du att det bott folk i Andalusien sedan tidig stenålder och att också de tros ha kommit från Afrika?

Ungefär 1.100 år f.Kr. bildade fenicierna staden Gades som idag heter Cádiz och är den äldsta stad i Europa som varit bebodd sedan dess. Så kom grekerna, kartagerna och ca 300 f.Kr. kom romarna. Under perioden fram till 400 e.Kr. var Córdoba huvudorten och en av de rikaste och mäktigaste städerna i det romerska riket.

När romarriket sedan föll bosatte sig vandalerna här och 711 e. Kr. började de islamska erövringarna av Andalusien, men det vet ju de flesta av oss.

I mångt och mycket ser och hör vi tydliga spår av det mo-riska intrånget i Spanien då det gäller arkitektur, musik och

klädsel. Också det andalusiska språket har inslag av arabiskan och är för många svårt att förstå inte minst på grund av alla inblandade dialekter.

Öster om Málaga hittar man Almería och Cabo de Gata, ett storslaget naturreservat med ett märkligt vilt och kargt landskap som påminner om ”vilda västern” med sin öken. Här spelades bland annat storfilmerna Den gode, Den onde, Den fule och Lawrence av Arabien in. Detta hände på 1960- och 1970-talen och man kallade Almería för Europas Hol-lywood. Här firade också John Lennon sin 26-årsdag och här lär han ha skrivit låten ”Strawberry Fields Forever”.

Ja, Andalusien är en märklig region med långsträckta sandstränder, vita bergsbyar, korkekar, Pata Negra, Sangria och Vino fino. Vindsurfare samlas i Tarifa, skidåkarna drar sig till Sierra Nevada och mitt uppe i allt – ett litet England.

Allt som andaluserna företar sig är storslaget, hur de klär sig, dansar, sjunger, för att inte tala om deras processioner. Och de älskar att festa. Varje liten by (om den så bara består av en enda gata) har sin egen feria/fiesta.

Inte undra på att vi älskar vårt Andalusien!

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 7

Page 8: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Vinterblot – SWEA Marbellas minimässa i ny tappning20 november kl. 17-20

Minimässan är tillbaka i ny tappning. Namnet härstammar från vikingatiden då man firade julblot vid

vintersolståndet några dagar före julafton.

SWEA Marbellas Vinterblot går av stapeln den 20 november 2014, kl 17-20 i Villan på Centro Forestal Sueco.

Det blir en annorlunda julmarknad, med trevliga överraskningar, lotterier, sång och musik. Nytt för i år är att alla utställare får sälja sina produkter på plats!

Vi bjuder in alla våra medlemmar och deras vänner. Tidigare mässor har besökts av mer än 400 personer.

Varmt välkomna!

Se svensk tv i Spanien!SVT World är TV-kanalen med det bästa frånSveriges Television för dig som bor utomlands.Enda sättet att se flera av SVT:s mest populäraprogram utanför Sverige. I höst med nya säsonger av Doobidoo och Allt för Sverige och nya program som Atleterna och Årets Sockerbagare. Är du redan kund? Värva en tittare och få ett USB-minne!

Läs mer på svt.se/svtworld och följ oss på facebook.com/svtworld

Abonnemang tecknas på www.connova.se eller +46 (0) 141-20 39 10

Fråga efter SVT World på ditt hotell och fyll i enkäten på vår hemsida och få en gåva som tack.

8 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 9: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA MARbEllA PROGRAM höSt 2014Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via mail i god tid inför varje aktivitet.

De SWEA-medlemmar som inte har mail kommer vi att kontakta per post eller telefon.För uppdaterat program, läs också vår hemsida www.swea.org/marbella

novEmBER.......................................Tisdag 4/11 kl 17:00Årets svensk på Costa del Sol 2013Som pionjär inom restaurangsektorn på solkusten tilldelades Hans Jöhncke Sydkustens utmärkelse Årets Svensk på Costa del Sol 2013.

Plats: OjénVärdinna: Margaretha Janemar

fredag 7/11 kl 19:00Författarafton med Nathan ShacharFörfattaren och Dagens Nyheters utrikeskorrespondent Nathan Shachar kommer att bjuda på ett engagerande föredrag. Vi hälsar både män och kvinnor välkomna till aktiviteten.

Biljetter kan köpas på Scandi i Nueva Andalucía eller genom bindandeanmälan via e-post, [email protected]

Plats: Centro Forestal SuecoVärdinna: Birgitta Huss

fredag 14/11 kl 14:00NätverkslunchEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.

Plats: Magna CaféVärdinna: Asta Westerholm

onsdag 19/11 kl 19:00FilmtajmGod mat och kvalitetsfilm.

Plats: Magna CaféVärdinna: Birgitta Huss

Torsdag 20/11 kl 17:00- 20:00Vinterblot - nya minimässanMinimässan är tillbaka men i en ny tappning som vi kallar Vinterblot. Alla på kusten är välkomna!

Plats: Villan på Centro Forestal Sueco Värdinna: Vinterblot- gruppen

DECEmBER.........................................onsdag 10/12 kl 18:00Träna/Hälsa: Sevillanadans Kom och prova på att dansa Sevillana med inhemska erfarna Esther Del Pino.

Plats: Centro Forestal SuecoVärdinna: Kajsa Fridberg

fredag 12/12 kl 14:00NätverkslunchEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.

Plats: Magna CaféVärdinna: Eva Roman

onsdag 17/12 kl 19:00FilmtajmGod mat och kvalitetsfilm.

Plats: Magna CaféVärdinna: Birgitta Huss

lördag 20/12 kl 15:00Mamma-barn-träffMammor och barn träffas under lätt-samma former för lek och samvaro, fika till självkostnadspris.

Plats: Lekplatsen vid Avd Virgen del Rocio, San PedroVärdinna: Jessika Kroon

JAnuARi............................................fredag 16/1 kl 14:00NätverkslunchEtt tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan.

Plats: Magna CaféVärdinna: Birgitta Bergin

onsdag 21/1 kl 19:00FilmtajmGod mat och kvalitetsfilm.

Plats: Magna CaféVärdinna: Birgitta Huss

Torsdag 29/1 kl 9:00FrukostmöteBörja dagen med hälsosam frukostbuffé och glada Sweor.

Plats: Centro Forestal SuecoVärdinna: Christina Radics

måndag 24/11 kl 16:00OlivoljeprovningProvning av olivolja för yttre och inre hälsa.

Plats: Butik D’Olivia i Gamla Stan, Marbella Värdinna: Britt-Marie Boudrie

Torsdag 27/11 kl 9:00FrukostmöteBörja dagen med hälsosam frukostbuffé och glada Sweor. SWEA har utdelning av donation till Svenska skolan i Marbella och Fuengirola.

Plats: Centro Forestal SuecoVärdinna: Christina Radics

lördag 29/11 kl 15:00Mamma-barn-träffMammor och barn träffas under lätt-samma former för lek och samvaro, fika till självkostnadspris.

Plats: Lekplatsen vid Avd Virgen del Rocio, San PedroVärdinna: Jessika Kroon

söndag 30/11 kl 16:00 Jullunch på 1:a advent Eventuellt nytt datum!Traditionellt julbord med julöverrask-ningar.

Plats: Plats meddelas senareVärdinnor: Margareta Kastengren, Monica Holmqvist Johanssonoch Camilla Grahn

.............................................................Prissättning och aktivitetsdatumDå förutsättningar kan ändras inför varje aktivitet förbehåller vi oss rätten att göra justeringar i angivna priser och datum enligt ovan. På de flesta aktiviteter är icke-Sweor välkomna som gäster och betalar då alltid ett lite högre pris..............................................................AnmälanDå vissa priser på aktiviteter är baserade på antal deltagare ber vi er att anmäla er i god tid. Om viinte får in tillräckligt antal anmälningar kan aktivi-teten tyvärr ställas in. Anmälan görs till respektive värdinna.Anmälan är bindande och SWEA Marbella kom-mer att begära in hela eller delar av aviserad kostnad. Vi hoppas ni respekterar detta.

Program SWEA

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 9

Page 10: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA MarbellaÅrsavgift 2015

€40

Årsavgiften betalas innan årsmötet 2015. På bankkonto i La Caixa,

kontonummer 2100 2676 12 0210084890

Halva priset på medlemsavgiften för nya medlemmar fr o m 1/9 2014.

SWEA Marbella har 192 medlemmar (sept 2014)

SWEA Medlemsinfo

SWEAs medlemsregister Du kommer väl ihåg att det är du själv som håller vårt medlemsregister aktuellt med dina kontaktuppgifter. Var snäll och ändra om du byter adress, telenummer eller e-mail.

Så här gör du för att använda systemet:Gå in på www.swea.kommed.seAnge dina personliga inloggningsuppgifter som du har fått från SWEA-kansliet (om inte-kontakta dem på ”[email protected]”). Logga in.

Nu är du inloggad och kan söka dig vidare i systemet genom att trycka på SÖK i vänstra kolumnen.På den sida som kommer upp finns möjlighet att söka på Person, Medlem eller Grupper. ”Person” kan du söka på namn eller något av alla de andra fäl-ten som syns i bilden, ”Medlem” på avdelningar och under fliken ”Grupper” på olika grupper inom SWEA, exempelvis styrelser och kommittéer. På startsidan finns en länk till en hemsida som innehåller mer information och tips om hur du använder systemet.

Kom ihåg att själv ändra i

medlemsregistret då du byter adress, telefonnummer,

mobilnummer eller e-mail.

www.swea.kommed.se

För att kunna antas som medlem i SWEA ska du:

• Vara svenska eller svensktalande (behärska svenska språket) kvinna över 18 år.

• Vara villig att verka för SWEAs ändamål.

• Vara av god vandel (”good character”).

• Vara bosatt på orten genom permanentboende, långtidsanställning eller utbildning.

För att bli medlem i någon av Sverige-avdelningarna krävs minst att du bott utomlands oavbrutet i minst 12 månader.

Så här gör du: Förutsatt att man redan har Facebook

1. Logga in på Facebook

2. Skriv SWEA nätverk Marbella i sökfältet (se bild ovan)

3. När du ser SWEA Nätverk, Marbella vet du att du har

kommit rätt. Klicka då på ”ask to join group” (se bild)

Det är allt! Vi ses på Facebook!

SWEA Marbellas nätverk på FacebookSWEA Marbellas nätverk på Facebook är ett snabbt och enkelt kommunikationssätt. Här postas det notiser och tips om evenemang både inom och utanför SWEA. Se instruktio-ner nedan om hur du går med i SWEA Marbella Facebook.

Vi välkomnar våra Nya medlemmar i SWEA Marbella

Majlis Andersson PuigYvonne RudewaldPian WhyattMargaretha KepcijaChristina HummelElisabet SjöbergAgneta HielteVibecke GrothYlva LidströmTitti WallnerLis RemiusNina BrodinSofie ErikssonSonia TagessonAnn-Marie GöranssonLinadela PerssonAnne Kristin (Anki) Larsson

SWEA namnbricka Beställ en namnbicka med ditt namn.

Kontakta Ann-Sofie Frånberg+34 95 564 756 [email protected]

Marianne Englund+34 951 311 [email protected]

10 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 11: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

”spanien, mellan öster- och västerland”. Kom och inspireras av författaren och DNs utrikeskorrespondent

nathan shachar

7 november kl.19.00 i villan på Centro Forestal Sueco.

SWEA har lyckats bjuda in den mångfaldigt prisbelönte författaren och DNs utrikeskorrespondent i Mellanöstern, Nathan Shachar till Marbella. Nathan Shachar är en av Sveriges främsta Spanienkännare och han kommer att hålla

ett engagerande och insiktsfullt föredrag med titeln ”Spanien, mellan Öster- och Västerland”.

Nathan Shachar har bland annat skrivit boken ”Den gåtfulla passionen” som belönades med Gerard Bonniers essäpris 1998. Så sent som i år fick Shachar motta Övralidspriset som är ett av Sveriges största litterära priser.

Han tilldelades priset för sin ”lärdom och upptäckarglädje”.

Nu får vi här i Marbella den unika chansen att inspireras av den begåvade Nathans lärdom och upptäckarglädje.

Vi bjuder på vin och tapas och hälsar både män och kvinnor välkomna. Pris för SWEA € 5 och för gäster € 20

Sponsorer är banken La Caixa, Town House och Sydkusten.

Antalet platser är begränsat. Biljetter kan köpas antingen på Scandi i Nueva Andalucía eller genom en bindande anmälan med e-post till värdinnan Birgitta Huss, [email protected]

Varmt välkomna, SWEA Marbella

Telefon: 952 47 02 07 - Fax: 952 47 12 95C.C. Centro Idea, B44 - Ctra de Mijas, km 3,6 - 29650 Mijas (Málaga)www.wallinpartners.com - [email protected]

WALLIN & PARTNERSBUFETE HISPANO-SUECO, S.L.

Advokatfirman Wallin & Partners I över 15 år har vi på Wallin & Partners advokatbyrå utgjort ett tryggt och säkert val för svenska privatpersoner och företag som varit i behov av en svenskspråkig spansk advokat eller juridisk rådgivning på Costa del Sol. Vi hjälper dig med alla dina juridiska göromål exempelvis fastighetsrätt, skatterätt, bolagsrätt, processrätt familjerätt och arvsrätt.

Vi på Wallin & Parners är spanska advokater som också ingår i ett nätverk av svenska advokater. Vi behärskar såväl den svenska- som den spanska juridiken. Kompetensen inom både spansk- och svensk rätt ger oss en unik förmåga att hantera juridiska frågor där både spansk- och svensk rätt ingår som element. Vi arbetar därför dessutom med rådgivning och handledning till såväl spanska som svenska advokater beträffande juridiska frågor i Spanien där just båda rättsystemen är tillämpbara.

Välkommen in till oss på en första rådgivning eller gå in på vår hemsida www.wallinpartners.com.

Från vänster: Maria, Martina, Juan Miguel och Olaf.

I över 15 år har vi på Wallin & Partners advokatbyrå utgjort ett tryggt och säkert val för svenska privatpersoner och fö-retag som varit i behov av en svenskspråkig spansk advokat eller juridisk rådgivning på Costa del Sol. Vi hjälper dig med alla dina juridiska göromål exempelvis fastighetsrätt, skatte-rätt, bolagsrätt, processrätt familjerätt och arvsrätt. Vi på Wallin & Parners är spanska advokater som också ingår i ett nätverk av svenska advokater. Vi behärskar såväl

Från vänster: Juan Miguel Rodríguez Gómez, Martina Rasmusson, Rolf Wallin, Olaf Medina-M. Hellgren, Francisco Ramírez Díaz

Telefon: 952 47 02 07 - Fax: 952 47 12 95C.C. Centro Idea, B44 - Ctra de Mijas, km 3,6 - 29650 Mijas (Málaga)www.wallinpartners.com - [email protected]

AdvokAtfirmAn WAllin & PArtnersden svenska- som den spanska juridiken. Kompetensen inom både spansk- och svensk rätt ger oss en unik förmåga att hantera juridiska frågor där både spansk- och svensk rätt ingår som element. Vi arbetar därför dessutom med rådgiv-ning och handledning till såväl spanska som svenska advo-kater beträffande juridiska frågor i Spanien där just båda rättsystemen är tillämpbara.

Välkommen in till oss på en första rådgivning eller gå in på vår hemsida www.wallinpartners.com.

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 11

Page 12: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

I april bjöd SWEA på en fartfylld mode-show med kläder från butikerna Nina B, Gunnels Fashion, Twist, Los Naranjos Golfshop, Marbella Classic Golf och designern Britten Emme på Andalucia Plaza, H10, i Nueva Andalucia.

De drygt 70 deltagarna bjöds förutom mode till medryckande musik på vin och tapas, mingel och gemenskap.

De tio proffsiga Swea-modellerna bar upp kläderna perfekt, alltifrån sportiga out-fits till rafflande festklänningar. Konferencier för dagen var Birgitta Bergin och den medryckande musiken framfördes av spansk DJ. Linda hade gjort hårarrangemangen och Charlotte stod för proffssminkningen. Fotograf var Camilla Grahn.

Text Birgitta PetterssonFoto Camilla Grahn

Showen var fullbokad veckor i förväg trots att man hade ökat på antalet platser baserat på förra årets statistik. Sittningen var som på vilken proffsig modeshow som helst med stolar place-rade i rad utmed catwalken.

BackstageBack-stage rummet sjöd av liv och kreativitet. När jag tittade in så höll Charlotte på att lägga de sista stråken av puder på en modell som såg helt fantastisk ut. Buktiksrepresentanterna fixade och trixade och hjälpte model-lerna som provade kläder in i det sista. Linda tuperade håret på vår konferen-cier som samtidigt repeterade inför presentationerna och höll korten med stödord framför sig.

Jag passar på att fråga Linda hur man gör frisyrer inför en modevisning. ”När det gäller SWEAs modvisning har jag alltid en konsultation i förväg med mo-dellen där vi gemensamt bestämmer vad som passar bäst”.

”En del modeller bär hattar och kepsar vilket gör att frisyren lätt förstörs. Det är därför viktigt att tänka på att frisyren ska hålla för flera ombyten.Tidsmäs-sigt räknar jag med ungefär 20 minuter per modell men vissa tar lite längre tid beroende på om modellen har långt hår eller om jag lägger in löshår eller andra accessoarer. ”Att göra hår inför en mo-devisning innebär att få jobba kreativt med härlig puls och energi mellan alla som deltar”.

”Att göra hår inför en modevisning innebär att få jobba kreativt medhärlig puls och energi mellan alla som deltar”.

SWEAs Modeshow - en succé

Text Camilla Grahn

Att gå modellChristina Radics gick modell för första gången och hon berättar: ”Vi modeller fick en lista på vilka butiker/designers som skulle representeras och fick däref-ter boka tid så nära inpå modevisning-en som möjligt för provning av kläder”.

”Totalt visade varje modell upp 12 ”set-ups”, dvs. två uppsättningar från varje butik. På själva modedagen fick vi veta i vilken ordning butikerna skulle visas upp och fick då organisera plag-gen med tillbehör så att det skulle vara enkelt att byta om under tidspress.””Jag hade underskattat modellernas ar-bete för det var verkligen tufft att byta om så snabbt mellan visningarna, det var precis så man hann ta av sig, klä på sig, titta snabbt i spegeln så allt satt där det skulle. Skräcken var att gå ut med uppknäppt skjorta eller med plaggen bak och fram.”

”Stämningen var suverän backstage och vi kände oss alla extra vackra och exalterade. Med en DJ som spelade häf-tig musik bredvid catwalken blev det en rejäl partykänsla hos både publiken och oss modeller.”

”Adrenalinet flödade hos alla på ett härligt och lättsamt sätt. Väl framme på catwalken nästan dansade vi fram till den medryckande musiken. Publiken klappade och skrattade när vi visade upp de vackra kläderna.”

”Dagen var helt perfekt och jag hade så himla kul under timmarna som det varade. När jag kom hem var jag helt slut men lycklig och euforisk!”

12 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 13: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

I april bjöd SWEA på en fartfylld mode-show med kläder från butikerna Nina B, Gunnels Fashion, Twist, Los Naranjos Golfshop, Marbella Classic Golf och designern Britten Emme på Andalucia Plaza, H10, i Nueva Andalucia.

De drygt 70 deltagarna bjöds förutom mode till medryckande musik på vin och tapas, mingel och gemenskap.

De tio proffsiga Swea-modellerna bar upp kläderna perfekt, alltifrån sportiga out-fits till rafflande festklänningar. Konferencier för dagen var Birgitta Bergin och den medryckande musiken framfördes av spansk DJ. Linda hade gjort hårarrangemangen och Charlotte stod för proffssminkningen. Fotograf var Camilla Grahn.

Text Birgitta PetterssonFoto Camilla Grahn

Showen var fullbokad veckor i förväg trots att man hade ökat på antalet platser baserat på förra årets statistik. Sittningen var som på vilken proffsig modeshow som helst med stolar place-rade i rad utmed catwalken.

BackstageBack-stage rummet sjöd av liv och kreativitet. När jag tittade in så höll Charlotte på att lägga de sista stråken av puder på en modell som såg helt fantastisk ut. Buktiksrepresentanterna fixade och trixade och hjälpte model-lerna som provade kläder in i det sista. Linda tuperade håret på vår konferen-cier som samtidigt repeterade inför presentationerna och höll korten med stödord framför sig.

Jag passar på att fråga Linda hur man gör frisyrer inför en modevisning. ”När det gäller SWEAs modvisning har jag alltid en konsultation i förväg med mo-dellen där vi gemensamt bestämmer vad som passar bäst”.

”En del modeller bär hattar och kepsar vilket gör att frisyren lätt förstörs. Det är därför viktigt att tänka på att frisyren ska hålla för flera ombyten.Tidsmäs-sigt räknar jag med ungefär 20 minuter per modell men vissa tar lite längre tid beroende på om modellen har långt hår eller om jag lägger in löshår eller andra accessoarer. ”Att göra hår inför en mo-devisning innebär att få jobba kreativt med härlig puls och energi mellan alla som deltar”.

”Att göra hår inför en modevisning innebär att få jobba kreativt medhärlig puls och energi mellan alla som deltar”.

SWEAs Modeshow - en succé

Text Camilla Grahn

Att gå modellChristina Radics gick modell för första gången och hon berättar: ”Vi modeller fick en lista på vilka butiker/designers som skulle representeras och fick däref-ter boka tid så nära inpå modevisning-en som möjligt för provning av kläder”.

”Totalt visade varje modell upp 12 ”set-ups”, dvs. två uppsättningar från varje butik. På själva modedagen fick vi veta i vilken ordning butikerna skulle visas upp och fick då organisera plag-gen med tillbehör så att det skulle vara enkelt att byta om under tidspress.””Jag hade underskattat modellernas ar-bete för det var verkligen tufft att byta om så snabbt mellan visningarna, det var precis så man hann ta av sig, klä på sig, titta snabbt i spegeln så allt satt där det skulle. Skräcken var att gå ut med uppknäppt skjorta eller med plaggen bak och fram.”

”Stämningen var suverän backstage och vi kände oss alla extra vackra och exalterade. Med en DJ som spelade häf-tig musik bredvid catwalken blev det en rejäl partykänsla hos både publiken och oss modeller.”

”Adrenalinet flödade hos alla på ett härligt och lättsamt sätt. Väl framme på catwalken nästan dansade vi fram till den medryckande musiken. Publiken klappade och skrattade när vi visade upp de vackra kläderna.”

”Dagen var helt perfekt och jag hade så himla kul under timmarna som det varade. När jag kom hem var jag helt slut men lycklig och euforisk!”

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 13

Page 14: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA En Swea berättar

– kvinnan som vet var skåpet ska stå!Rika Hammarström

Det är en glädje att få skriva om Rika Hammarström, en sprudlande och glad kvinna alltid nära till skratt. Rika är född i Indien, gynekolog ochnumera känd från TV, Doktorerna i Malou Efter Tio, där hon sitter med i läkarpanelen som expert på kvinnofrågor.

Text Camilla Grahn

Foto Göran Hammarström samt indisk vän

14 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 15: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

En Swea berättar SWEA

Tjusig Rika i vacker sari

Jag börjar med att fråga vad byn heter där Rika är född. ”Byn”, fnyser hon, ”den är större än Stockholm och har 3 miljoner invå-nare!” Ja, där ser man... Staden heter Nagpur, ligger mitt i Indien och är den största staden i staten Maharashtra.

Indien har 1,2 miljarder invånare. Här samsas flera olika reli-gioner – hinduism, islam, buddhism, sikhism, jainism, zoroastria-nism, judendom och kristendom. Rika själv är född i ett kristet hem. Hindi är det officiella språket i landet men det finns ytter-ligare 21 språk, erkända av den indiska konstitutionen. Redan som 10-åring visste Rika att hon ville bli läkare liksom hennes farbror, som stod henne nära.

FULL AV BUSRika är en busig tjej. Redan som barn drog hon ut de andra på äventyr och det fortsatte hon med även under utbildningstiden. Hon berättar att hon alltid låg ett steg före alla andra och när hon säger det slås jag av det faktum att Rika inte lider av den svenska ”jantelagen” = du ska inte tro att du är något. Nej, tvärt-om. Det är så befriande att höra henne berätta om vad hon kan, och att hon är en mycket duktig och klipsk kvinna har jag sett prov på vid många tillfällen.

I hennes kursgrupp fanns 203 läkarstuderande varav 45 kvin-nor. Här hittade hon vänner för livet som hon har en kontinuerlig kontakt med fast de är spridda ute i världen. Rika hade för avsikt att bli hjärt- eller hjärnspecialist men framtiden ville något an-nat. Efter sin utbildning kom Rika att jobba på ett amerikanskt missionssjukhus.

”Det märktes tydligt att det var ett amerikanskt sjukhus så-tillvida att alla verktyg och produkter som fanns tillgängliga var amerikanska. Till och med tvålen.” Här lärde hon sig att amputera kroppsdelar, laga frakturer, förlösa barn, sy ihop skador som folk åsamkats i cementfabriken. Och som kvinna var det nödvändigt att hon bar sari under läkarrocken till och med då hon operera-de. Det var nog här någonstans som Rika upptäckte mångfalden i att arbeta med kvinnor, det vill säga som gynekolog. Man får handskas med cancer, barnafödande, kirurgi – såväl medicinsk som kosmetisk – och många, många gånger också vara psyko-log.

VILLE INTE BLI BORTGIFTI Indien hade Rika många friare som hennes föräldrar ”rekom-menderade”. Och visst hade hon en och annan käresta som man plägar ha i unga år, men ingen som hon kunde tänka sig att gifta sig med. Vi pratar nu om 1970-talet, en tid då vi svenskar var ganska frigjorda då det gäller sex och kärlek, men så var det ab-solut inte i Indien. Det var helt otänkbart att man kunde bo ihop utan att vara gifta och gifter man sig så är det för livet. Punkt, slut. ”Så är det till största delen fortfarande i Indien”, hävdar Rika.

Eftersom hennes föräldrar var väldigt förstående och vär-nade om sin dotter i första hand förblev Rika ogift tills hon som 28-åring kom till Sverige i syfte att leverera ett adoptivbarn. Rika blev kvar i 3 månader och träffade Göran. Göran friade, men innan hon kunde tacka ja måste hon prata med sina föräld-rar. Hon åkte tillbaka till Indien för att få deras välsignelse men Göran kunde bara inte vänta utan åkte till Indien för att ”hjälpa till” med övertalningen. Och det gick vägen, han fick med sig Rika till Sverige. I och för sig hade Rika inga större svårigheter med att lämna Indien men tanken hade varit att flytta till ett engelsktalande land eftersom hon studerat just på engelska. Så blev det dock inte.

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 15

Page 16: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Nu började en spännande tid för Rika med många utmaningar. Och usch och fy för maten, och inte blev det bättre av att hennes egna kunskaper i matlagning var obefintliga. Det blev många ”long-distance calls” hem till mamma för att rådgöra om matlag-ning. Man kan dock idag konstatera att Rika verkligen kan laga mat, såväl svensk som indisk och att det dessutom är mycket gott kan jag personligen intyga.

Rika fick omgående jobb på Köpings lasarett men med läkar-utbildning från annat land går man normalt på ny ”utbildning” parallellt med annan läkare under 6 månader. Snart framgick det att Rika faktiskt kunde mycket mer än de svenska läkarna och efter 1 månad blev det tvärtom...

”Det var en otroligt rolig tid och även här fick jag vänner för livet”, berättar Rika vidare. Så småningom kom också barnen, först dottern Sasha och sedan sonen Raoul som idag är utflugna ur boet.

SAGOBRÖLLOPI år har Rika varit på två bröllop och en förlovning. Förlovningen var en ”liten” tillställning med bara 500 personer, liksom det lilla bröllopet bara hade ”aningen” fler bröllopsgäster, cirka 2.000. På det andra bröllopet var det minst 2.500 gäster!!! ”Varför så många?” frågar jag och då förklarar Rika att en inbjudan oftast är formulerad: ”Du är välkommen på bröllop tillsammans med familj, släkt och vänner” och ja, då förstår man.

Det magnifika societetsbröllopet som Rika och hennes fa-milj var inbjudna till i våras var som en saga tagen ur Tusen och en natt. Man hade rest fem jättetält dekorerade med enorma blomsteruppsättningar. Kring 40 kockar – i varje tält – lagade mat! Här fanns minst 100 olika varmrätter, bröd, ostar, och söt-saker i det oändliga. Presentbordet hittar jag inga ord för, titta själva på bilderna får ni se ett exempel på gåva. Diamanter!!! Vad säger ni om dem, tjejer?

Eftersom Rikas familj var något av heders-gäster ingick att deras klädsel bekostades av brudgummens familj. Vackra plagg i sidentyg hade sytts upp till hela familjen, i var och ens favoritfärg. Inte illa.

Rika berättar vidare att i Indien går man på mer än 30 bröl-lop per år, i Sverige har hon bara varit på två bröllop sedan hon flyttade dit 1980.

LITE KÄNDISFör ett år sedan frågade Malou von Sivers om Rika kunde tänka sig att i egenskap av läkare sitta med som expertkommentator i TV 4:s program, Malou Efter Tio, framför allt i relation till kvin-nofrågor. Och det kunde hon. Hon har nu charmat hela svenska folket, och i synnerhet kvinnor, så till den grad att kön till hen-nes mottagning vuxit lavinartat. Familjen äger ett hus i Nueva Andalucia som Rika har designat om så att man inte längre kan se att det är samma hus. I somras förvärvade familjen ytterligare en bostad, mitt i centrala Marbella. Nu far hon runt på kusten, ja-gar dörrar, kök, kakel, allehanda material och möbler (många av SWEA-Bladets läsare känner väl igen sig i den situationen).

”Jag ser allt i huvudet, precis hur det ska se ut, och det blir all-tid så som jag tänkt”, tillägger hon nöjt. Ja, Rika vet minsann var skåpet ska stå. Nu hoppas vi att vi ska få se Rika lite oftare på våra SWEA-möten för i hennes plan ingår att så småningom tillbringa mer och mer tid i Marbella. Det ser vi alla fram emot.

KORT OM RIKASenaste bok jag läst: The Secret av Rhonda Byrne

Senaste film jag sett på bio: Searching for Sugar Man

Senaste semesterort: New York

Favoriträtt: Gryta med tigerräkor på indiskt vis Hade jag gärna kunnat: ta bort allt lidande och all misär i världen

Gör helst på min lediga tid: Umgås med släkt och vänner

Tre saker jag skulle ta med till en öde ö: militärkniv av högsta kvalitet, tänddon och Tarzan (honom vill man INTE vara utan)

Har förbereder man Raoul inför dagens festligheter. Det kan inte vara lätt att knyta sån fin mössa själv

Hela familjen Hammarström samlad i all sin glans

16 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 17: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Provkalas i

Monda

Välkomna ut på landet!Fyll bilen med väninnor och

Upplev en lustfylld eftermiddag under olivträdet eller frossa loss i min ateljé

med att prova senaste nytt av min kollektion.

Ring och boka tid!

[email protected]. 625 29 65 69

Svensk TA N D L Ä K A R E

ERLINGJOELSON

• Amalganfri behandling• Senaste porslinsteknik• Implantat under narkos• Tandhygienist

Nordic Royal Club, NRCUrb. Nueva Atalaya

Tel 952 88 34 43Mobil: 609 54 34 51

TACK!Stort tack till alla våra

annonsörer och ett varmt tack till SWEA-bladets

skribenter, fotografer, korrekturläsare samt till vår redaktör!

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 17

Page 18: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA international

SWEA Internationals styrelse Består av den internationella ordföranden, vice ordföranden och de sju regionordföran-dena, Rosorna, tillträder den 1/5 2014

Ordförande Margaret Sikkens Ahlquist omvaldes till Internationell ordförande för de kommande två åren Vice ordförandeAnnette Åsberg

Sekreterare Johanna Fagerlund, Berlin, Tyskland

Skattmästare Johanna Carlander Davis, Dallas, TX USA

VAME – Västra Amerika Ia Dubois Seattle

MAME – Mellersta Amerika Barbro Westin

OAME – Östra Amerika Cecilia Browning

MEMA – Mellersta Europa, Mellanöstern och Afrika Christina Hallmert

OEMA – Östra Europa, Mellanöstern och AfrikaBirgitta Koniali

VEMA – Västra Europa, Mellanöstern och Afrika Christa Alfredsson

Asien Marita Löfdahl

Välkommen på SWEA världsmöte 2015 i Arizona!

Den 15-18 oktober 2015 är det dags för SWEA Internationals världsmöte i Scottsdale, Arizona.

Arrangörer är SWEA Arizona som i kombination med våra möten erbjuder intres-santa program och efterresor som förhoppningsvis kommer att locka er nyfikenhet. Kom och upplev Arizonas vackra och spännande ökenlandskap och samtidigt får du träffa Sweor från hela världen!

SWEA-jubileum i Stockholms Slottskyrka

I anslutning till högtidlighållandet av SWEAs 35-årsjubileum, kan vi i år även fira att vi i tio års tid haft den stora äran att få överlämna Sigrid Paskells stipendium i scen-konsterna till talangfulla stipendiater. Vid en ceremoni i Slottskyrkan i Stockholm kunde Sweor från när och fjärran njuta av vacker musik och sång framfört av tidigare års stipendiater.

I närvaro av SWEA Internationals hedersordförande, Prinsessan Christina Fru Mag-nuson, Stockholms landshövding Chris Heister och Sveriges USA ambassadör Björn Lyrvall med hustru kunde vi år överlämna Sigrid Paskell-stipendiet till en lovande ung skådespelare, Olof Mårtensson.

Programmet bjöd även på intressanta tal av bl. a pastorn i Kungl. Hovförsamlingen, Michael Bjerkhagen som talade om Slottskyrkans historia och konst. Prinsessan Christina Fru Magnuson berättade om sin roll som ordförande i Slottsförsamlingen och kyrkans betydelse för den kungliga familjen. Vi fick även lyssna till SWEAs grun-dare Agneta Nilsson som gav oss en kort resa i SWEAs historia. Sist men inte minst höll Barbro Osher, Sveriges generalkonsul i San Francisco, ett bejublat tal till alla Sweor.

Musik och sång framfördes av violinisten Hugo Ticciati, klarinettisten Markus Forss, pianisten Melissa Jacobson och sopranen Sanna Gibbs.

SWEA Internationals ordförande, Margaret Sikkens Ahlquist tackade gäster, arrangörer och alla Sweor för en minnesvärd stund i den vackra Slottskyrkan.

Firandet tog inte slut med detta utan fortsatte på andra sidan Slottsbacken i Tessinska palatset hos landshövdingen, Chris Heister. Ett trevligt avslut på vårt 35-års jubileum.

text Ingrid Westinfoto Kerstin Alm

18 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 19: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

KAAS översättning A4 1 17/09/14 12:18

Page 20: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Bar

celo

naBarcelona är Kataloniens hjärta och svenskarnas mest populära resmål.Det är en världsstad som erbjuder det mesta – enastående kultur, pittoresk arkitektur, sol och bad, livligt nattliv, fantastisk gastronomi och självklart fotbollsklubben Barcelona FC.

text Anna Edströmfoto Viveka Nordh

Barcelona är Spaniens andra största stad efter Madrid. Vi reste dit i april för att se på arkitektur och uppleva staden. Det blev några intensiva dagar med mycket promenerande och många intryck. Om man inte vill gå så mycket kan man ta metron som är mycket väl utbyggd och snabbt tar dig till alla sevärdheter.

Bilden av Barcelona är nära associerad med arkitekten och konstnären An-toni Gaudí. Att upptäcka hans verk är för många ett av de viktigaste målen under ett besök i staden. Vi var inget undantag utan spenderade en dag med att besöka några av hans ska-pelser som fortfarande förundrar och fascinerar. Så långt före någon annan skapade han byggnader med avance-rat nytänkande och ovanliga lösningar. Att den strida strömmen av besökare till hans verk aldrig avtar förvånar inte.

la sagrada familia (katalanska för ”Heliga Familjen”) är en mycket stor basilika. Den började byg-gas 1882 men är fortfarande långt ifrån klar. Den rikt dekorerade Födelsefasa-den färdigställdes 1930 och är den som tydligast uppvisar Gaudís inflytande. Den är dock mest känd för sina tunna torn som höjer sig nästan 100 meter över marken och vars toppar är prydda med keramik.

Parken, som egentligen inte är en park utan ett misslyckat byggprojekt, är väl-digt stor och saknar motstycke med sina naturliga former, spiralformade torn, trappor och jättelika ödlor. Åren 1899 och 1902 köpte Güell upp två bondgår-dar på Mont Pelat – ”det skalliga berget”. Tanken var att anlägga ett exklusivt bo-stadsområde i form av en parkstad. Pro-jektet blev ett fiasko och bara två köpare anmälde sig. För att öka områdets att-raktionskraft lät han bekosta bygget av diverse faciliteter med bland annat en huvudingång med två portvaktsstugor, en trappa upp till en övertäckt saluhall där de boende kunde göra sina inköp. Allt detta fick Gaudí uppdraget att form-ge. Gaudí anställde ett stort arbetslag som fick till uppgift att slå sönder kakel-plattor, tallrikar och glas för att sedan sätta samman dem igen. Detta förlöjli-gades av den samtida pressen, och en av stadens mest kända krönikörer beskrev sitt besök vid arbetsplatsen: ”Jag ser 30 personer i full fart med att slå sönder ka-kelplattor samtidigt som jag ser 30 an-dra i full färd med att sätta samman dem igen – ta mig djävulen om jag förstår!”.

Casa Batlló 1904-1906. På platsen för bygget stod redan ett hus från 1877 som var tänkt att rivas. Gaudí lät företa en total renovering av byggnadens inre där han bland annat flyttade väggar och förstorade det inre trapphuset som även fungerar som ljusbrunn. Hela byggna-den saknar i princip raka linjer och be-står istället av böljande oregelbundna former som gör att inget rum är det an-dra likt. Det blå taket sägs föreställa dra-kens rygg medan balkongerna ska sym-bolisera drakens skalle och benknotor.

Casa milà uppfördes 1905-1910 och betecknas ofta som Gaudís mest ex-pressionistiska byggnad. Detta bo-stadshus ligger på en hörna och har tre fasader. Eftersom väggarna inte har någon bärande funktion kunde Gaudí placera dem var han ville, något han utnyttjade genom att vinkla och böja väggarna för att få olikformade rum.

La Sagrada Família

Casa Batlló

Parc Güell

Parc güell 1900–1914

20 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 21: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Barcelona

Resten av dagarna blev vi visade runt stan av en inhemsk guide och fick njuta både av de gamla delarna med sina sa-luhallar och gränder samt den mer mo-derna arkitektur som skapats de sista åren. Barcelona har fått en fin strandpro-menad med många restauranger i och med att man grävt ned motorvägen. Barcelona gav mersmak och vi hann bara nosa lite på allt som finns att se.

Pavelló mies van der Rohe, som även kallas Barcelonapaviljongen, är en re-konstruktion av Tysklands utställnings-hall inför Världsutställningen 1929, men som revs kort efter evenemanget. Huset är byggt av stål, glas och polerad sten och var på 1920-talet banbrytande i sin moderna stil, och genom det för tiden unika sättet att använda material.

Torre Agbar har fått sitt namn efter fö-retaget Agbar Group som sköter stadens vattenverk. Det är hela 144 meter högt och byggnaden har fått sitt egensin-niga skimmer genom olika arkitekto-niska knep. Ett av dem är de över 4 000 fönstren och dessutom sitter 4 500 LED-lampor på tornet och utstrålar lysande bilder över hela fasaden. En fantastisk upplevelse på kvällen.

forumbyggnaden, även känd som Mu-seu Blau, är ett arkitektoniskt landmärke i Barcelona. Den triangelformade bygg-naden mäter 180 meter på varje sida och är 25 meter hög. Man kan gå ”under” huset som ser ut att sväva. Byggnaden skimrar i olika färger från silver till blått.

Pavelló Mies van der Rohe

Vid Strandpromenaden

Torre Agbar

Forum byggnaden

Diagonal Zero Zero

Gamla stadsdelarna

Diagonal Zero Zero. Här har Telefónica sitt huvudkontor och detta är ännu ett exempel på högtekno-logisk arkitektur. Det tog åtta månader bara att resa stommen och då jobbade man i treskift sju dagar i veckan. Ändå tog det två hela år att färdigställa pro-jektet.

På stan

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 21

Page 22: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Gaudí föddes i Katalonien den 25 juni 1852.1870 flyttade han till Barcelona där han gick i yrkesskola, först vid konst-skolan Ecola de la Llotja och sedan vid Escola Superior d’Arquitectura.

KarriärYrkeskarriären som arkitekt inledde Gaudí i nygotisk, morisk och orien-talisk stil. Med tiden utvecklade han dock en sensuell, organisk stil med ex-pressionistiska och surrealistiska drag.

Gaudí influerades av Viollet-le-Ducs skrifter, en fransk arkitekt som vurma-de för den gotiska arkitekturen, men där denne försökte koppla samman den gotiska konstruktionsprincipen med det nya industrimaterialet stål, höll Gaudí fast vid tegel och sten som synliga byggmaterial men förordade diagonala stödbalkar och trädformade balkarrangemang i stället för gotikens parallellogramschema. Den ”barocka” asymmetriska balans som Gaudí eftersträvade såg han i de klassiska grekiska statyerna och han talade därför även om sina verk som ”grekiska”. Flera av hans hus har dock bärande balkverk av stål, och han ut-nyttjade gärna moderniteter som hiss.

Jugendstilen utvecklades nästan uteslu-tande i Kataloniens huvudstad Barce-lona. Den våg av katalansk nationalism som svepte över regionen på 1880- och 1890-talen gjorde att katalanerna med stor aptit tog för sig av den nya euro-peiska kultur som växte fram – impres-sionism, Wagner, Ibsen, Nietzsche och senare modernismen. Internationellt kända konstnärer som Gris, Miró och Dalí kommer alla från Katalonien, men Gaudí har kallats ”den mest katalanske katalanen av dem alla”. Gaudí utsågs snabbt till ledare för den nya spanska jugendrörelsen, men han förblev en outsider och trogen sina egna idéer

intill slutet. Vid sidan om andra sam-tida arkitekter som Sullivan och Wright framstår hans egenart mycket tydligt.

Enligt Julius Posener, tysk arkitektur-historiker, finns inga byggnadsrit-ningar från Gaudís hand, endast mo-deller. Dessa kunde vara resultatet av mycket avancerade konstruktiva be-räkningar utförda med rep, hängande vikter och roterande träkonstruktioner.

Arkitekten/konstruktören Mark Burry kunde nyligen med hjälp av avancerad CAD-teknik avsedd för aeronautiska konstruktioner visa att Gaudís ännu ej färdigställda basilika La Sagrada Família rymmer både hyperbolisk geometri och interpolerade geometris-ka figurer. Dessa är termer som är svåra att förklara för en lekman men som visar på hans enorma kunskap om materialen och dess förmåga till stabilitet. Tänk att man skulle behöva avancerade datorer för att kunna räkna ut hur en arkitekt från 1800-talet skapat sina konstverk!

text Anna Edströmfoto Viveka Nordh

La Sagrada Família

Annorlunda ventilationshuvar

Antoni Gaudí Antoni Gaudí 1852-1926

dog 73 år gammal, överkörd av en spårvagn. Han hade då helt dragit sig

undan offentligheten och var så illa klädd att ingen längre kände

igen honom. En taxichaufför vägrade köra vagabonden till sjukhus och hans

lik hittades till slut på ett sjukhus för fattiga. Vid begravningen följde halva

Barcelona den populäre arkitekten till sista vilan.

Casa Milà

22 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 23: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Centro de Negocios Puerta de BanúsEdif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía29660 Marbellatel: 952 907 422 fax: 952 815 [email protected]

Spansk&SvenskJuridik

Fastighetsaffärer Arvskiften & testamenten Internationell privaträtt

Despacho jurídico S.L.

strömporras&

Centro Plaza, Ofi cina 2Avda. Manolete, 1E-29660 Nueva AndaluciaTel: +34 952 817 550www.handelsbanken.es

Drömmer du om att köpa bostad i Spanien?Låt oss på Handelsbanken hjälpa dig. Vi tror på lokal närvaro och personlig kontakt - därför har vi varit på plats i Marbella sedan 1989.

Välkommen att kontakta oss för ett förbehållslöst möte. Självklart talar vi svenska.

Förbättrar psykisk och fysisk hälsaÖkar livskvaliteNegativ stress omvandlas till positiv stress Mer effektiv och harmonisk i arbetslivet Förbättrar din självkänslaÖkar ditt självförtroendeMer fokuseradMotiverad att träna

Så påverkar yogadin hälsa!

Vill du veta mer:www.yoga-marbella.com

eller ring Petra Lindros mobil 627 650 362

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 23

Page 24: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA nätverkslunch 12 septemberText: Monica SilverstrandFoto: Monika von Schantz

Höstens första nätverkslunch gick av stapeln på Magna Café i 35 grader. Skönt att få sitta inne ibland... Vi var hela 27 Sweor som, trots att det bara var september, redan fanns på plats då Fia Ensgård fick ta emot resestipendiet till VEMAs regionmöte i Torrevieja den 2-5 oktober - mer om detta möte på sidorna 40-41. Som vanligt, får man väl säga, var maten väldigt god - både pasta med hummersås och den vegetariska grönsaksrisotton var smakrika, och fläskköttet var så mört att det föll i bitar. Betina berättade om nya vitamintillskott på marknaden och Johanna Gabrielsson om hur man går tillväga för att överföra pengar till Spanien på ett billigare sätt. Höstprogrammet mottogs med stor glädje.

SWEA NÄTVERKSLUNCHER, FRUKOSTAR & AKTIVITETER

Frukostmötet 25 september var välbesökt. Det kramades och kvittrades extra mycket då vi alla njöt av att säsongen nu dragit igång ordentligt!

Text: Margareta KastengrenFoto: Fia Ensgård och Monika von Schantz

Sandrine och Mi välkomnade oss med apelsinjuice i champagneglas vilket inbjöd till spontant morgonmingel - classy! Birgitta P mottog en blomsterbukett (som matchade hennes klänning perfekt) och tillönska-des ett innehållsrikt och spännande VEMA RM i Torrevieja.

Silvia Landbrieff, inbjuden av Marianne Sydow, demonstrerade sina ”move-smiles” som sprider välmåga både i kropp och själ .

24 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 25: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA NÄTVERKSLUNCHER, FRUKOSTAR & AKTIVITETER

SWEAs årliga Kick-off blev en succékväll med genomgående spanskt tema. Text: Birgitta Hunn och Margareta KastengrenFoto: Monika von Schantz

Den 30 september samlades ett rekordstort antal (70 st.) Sweor i trädgården på restaurang El Gamo-nal i San Pedro. Den lapp som alla fått vid registreringen visade sig vara lagindelningen för kvällens frågesport. Teamwork var vad som gällde. Kvällens andra överraskning annonserades med en spansk fanfar. Två mycket duktiga flamencodansöser bjöd på en show som innehöll både traditionell spansk dans och musik.Kvällen avslutades med dragning i det sedvanliga lotteriet. Trots frånvaron av vår vanliga lotteriansva-riga Margaretha Janemar, hade värdinnorna lyckats få till ett imponerande vinstbord som de lyckliga vinnarna snabbt tömde.Timmarna rusade iväg alldeles för fort och när vi skiljdes åt strax före midnatt under stort glam och många kramar kunde kvällens värdinnor pusta ut efter en osedvanligt lyckad afton.

Utflykt till Malaga 10 oktoberText och foto: Jessika Holmberg

Majlis Andersson Puig var värdinna för dagens nätverkslunch. Vi möttes upp i centrala delarna av Malaga och sedan strosades det runt. I saluhall, gränder, urtjusiga kyrkor, Thyssenmuséet, Calle Larios, Picassomuséet, Alcazába, katedralen, flertalet torg och ännu fler kyrkor.Fast jag bott tre år i Malaga har jag aldrig varit på en guidad visning.

Det var en väldigt välplanerad rundtur. Det var kvavt och varmt, vi pra-tade om regn och åska och hann nog inte mer än in och sätta oss på Mesón lo Güeno innan himlen öppnade sig. Det var skönt - att sitta inne i nya vänners sällskap, sippandes på lite cava och reflektera över dagens intryck.

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 25

Page 26: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

shanti somText och foto Monica Silverstrandsamt www.shantisom.com

Väl dolt från allfarvägen, mitt bland frodigt gröna kullar bara 15 minuter ovanför Marbella utmed Mondavägen ligger Shanti Som – en un-derskön anläggning i välbefinnandets tecken med hotell, restaurang och behandlingar av alla de slag.

Shanti Som betyder i översättning ”fridfullt hus” och hela stället andas lugn och ro. Hit kom vi 22 Sweor den 23 september för rundtur, föreläsning och van-sinnigt god trerättersmiddag med asiatisk touch.

Kvällens värdinna Eva Willenheimer hälsade välkomna innan hotelldirektören Christine tog med oss runt i de vackra omgivningarna. Vackra dammar, en stor pool och Buddha-statyer i olika modeller i kombination med ma-kalöst vackra möbler och en varmt dämpad färgsättning fångade vår uppmärksamhet. Yogastudion var utomhus och här satte vi oss för att få veta mer om brittiska tera-peuten Lesley och hennes fantastiska teknik att lösa upp besvärligheter som vi upplevt i våra liv och som lagrats nå-gonstans i kroppen. Detta gör hon genom att läsa av våra fötter! Eva blev försökskanin och mycket intressant infor-mation kom fram. Men detta är ändå något man gör privat, så det blev bara en kort behandling på ytan, så att säga.

Lesley berättade bland annat att hon kunnat se ett embryo hos en kvinna som inte ens visste att hon var gravid, kunnat bota människor från sjukdomar tack vare att låsta energier tillåtits komma upp till ytan och sedan släppts ut. Lesley har praktiserat och studerat bland annat reflexologi och holistik i över 30 år och lär sina kunder enkla tekniker för att själva kunna hela sig på egen hand, redan efter en enda behandling - som ofta räcker. När du blir av med energiknuten och allt-så har hittat roten till det onda kommer den aldrig tillbaka.

Sweornas intresse för hälsa och välbefinnande ver-kar öka för varje dag, och många av oss som var med på detta mini-retreat lär återvända hit. Tack för en härlig kväll!

– en underskön anläggning i

välbefinnandets tecken med

hotell, restaurang och

behandlingar av alla de slag.

Sweornas intresse för hälsa och välbefinnande verkar öka för varje dag

26 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 27: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

...?

Vill Du...– få mer energi och vakna utvilad

– få bättre träningsresultat och kunna påverka vikten

– få i dig rätt mängd och kvalité av kolhydrater, protein, fett, fibrer, vitaminer och mineraler

Då är Herbalifes produkter något för dig!Förutom möjligheten att äta rätt och må bra kan du dessutom tjäna pengar på det.

Vill du bli distributör – kontakta mig så får du veta mer.

Jessica Holmberg– oberoende distributör för Herbalife

[email protected]

eller ring mobil + 34 666 337 349

www.marbellaclassicgolf.com952 81 88 75

Avda.Manolete, Nueva Andalucía

Butiken som är

större än du tror!

Massor av nyheter.Butiken som är

större än du tror!

Massor av nyheter.Butiken som är

större än du tror!

Massor av nyheter.

www.marbellaclassicgolf.comMassor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är

större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!

Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är Butiken som är

större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!större än du tror!

Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Massor av nyheter.Butiken som är

större än du tror!

Massor av nyheter.

nyheternyheternyheternyheternyheter

nyheternyheter

nyheter

nyheter

nyheternyheter

nyheternyheternyheternyheter

nyheternyheternyheternyheter

Vi erbjuder:

Förskola från 3 år Grundskola Gymnasieskola

www.skolan.es

Svenska Skolan El Colegio Sueco

Fuengirola

”Lust att lära – möjlighet att lyckas”

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 27

Page 28: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Dubai

Så här beskriver Caroline och Monica SWEA Marbella ur sina respektive perspektiv:

1. Hur fick du veta om SWEA?

C: När jag började arbeta på IURA fick jag veta att de annon-serade i SWEA-bladet, och då började jag kolla hemsidan för att få veta mer. Egentligen tror jag att jag var gäst på en SWEA-lunch i Skåne för många år sen, där jag till och med vann ett presentkort på en frisersalong, men jag är inte helt säker…

M: I början på 90-talet skulle den kör jag sjöng i framföra julsång-er på SWEAs jullunch, har jag för mig. Det var mitt första möte.

2. Varför blev du medlem?

C: För att knyta nya kontakter, både privat och arbetsmäs-sigt. Jag var helt nyinflyttad till Solkusten, hade bott ett par år i Huelva där jag saknade umgänget med andra svenskar.

M: Vi var några stycken som tyckte att SWEA verkade ha trev-liga träffar och blev därför medlemmar.

3. Vad förväntade du dig?

C: Egentligen ingenting konkret, att få träffa nya män-niskor och att få nya intryck. Det var spännande helt enkelt!

M: Jag såg fram emot att få knyta nya kontakter och dessut-om tyckte jag det var spännande med en världsomspännande förening med bara tjejer.

CAROLINE MERLIN

text Kajsa Fridbergfoto Monica Haglund och Caroline Merlin

”SWEA Marbella ur två perspektiv; ung

4. Vad betyder medlemskapet och gemenskapen för dig? Vad känner du att SWEA ger dig?

C: Man känner en närhet, man delar tankar och åsikter, man ”står inte ensam”. Man blir inte alltid förstådd här nere, det är skönt att träffa likasinnade människor med samma tänk och tyck. Jag tror att alla människor drar sig till de sina, precis som invandrare ofta gör i Sverige!

M: Medlemskapet och gemenskapen är villkorslös, du väljer själv när du har tid och lust. När man kommer tillbaka hem från en SWEA-träff känner man sig på något sätt ”tankad” med posi-tiv energi som man kan leva länge på.

5. Vad får dig, efter alla dessa år, att fortfarande vara en av oss Sweor, Monica?

M: Ju mer du kommer in i SWEAs organisation, ju mer vill du både veta och lära dig. Efter mina fyra år som avdelningsord-förande (som är maxtid) var jag väldigt nyfiken på hur helheten såg ut. Jag blev regionordförande för VEMA i fyra år och där-med en av de tio i den internationella styrelsen, där jag hade hand om PR-kommittén och Produktkommittén som länk till styrelsen. Jag var även med i internationella valberedningen. Det har varit mycket arbete, massor av gemenskap och glädje. Konstigt nog fick man ihop alla arbetsuppgifter trots lärarjobb, ordförandeskap i kyrkan, hus och familj. Har man en gång varit i SWEA-navet är det svårt att ta sig ur. Det blir en livsstil.

6. Vilken skillnad märker du på SWEA jämfört med då och nu?

M: Jag tycker att styrelserna har blivit proffsigare och att medlemmarna tas om hand på ett bättre sätt.

Caroline Merlin kommer från Malmö men har föräldrar från Kroatien. Hon har varit medlem i

SWEA Marbella i knappt ett år. Tidigare bodde hon i Huelvaprovinsen men

annonserade i Svenska Magasinet om att hon sökte jobb på solkusten, och hamnade på IURA International Law Firm i Marbella där hon arbe-tar som skandinavisk representant. Caroline har man och två barn, talar inte mindre än sju språk

och gillar att ha många bollar i luften – en kvinna i farten, helt enkelt!

28 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 29: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

”SWEA Marbella ur två perspektiv; ung

MONICA HAGLUND

7. I era egna liv, vilken inverkan har SWEA haft?

C: Framför allt att mina barn får möjligheten att umgås på svenska. Min första SWEA-aktivitet var en mamma-barn-träff och därefter började jag följa gruppen på Facebook. Jag vill inte att mina barn, som går i spansk skola, glömmer sin svenska, och detta är ett perfekt sätt att hålla den vid liv!

M: Min familj har ibland inte varit lika glad i SWEA som jag.

8. Om du med tre positiva ord skulle beskriva SWEA i all-mänhet och SWEA Marbella i synnerhet, vilka skulle det då vara?

C: SWEA är för mig GEMENSKAP – det kände jag redan på första träffen där jag fick kramar och kindpussar av männ-iskor jag aldrig träffat! Jag känner mig alltid så himla väl-kommen, folk hälsar på mig och minns mitt namn, då känner jag mig verkligen som en av Sweorna, som svensk i Spanien. FANTASTISKT skulle det andra ordet vara, fantastiskt att vi finns, jag hoppas att SWEA får fortsätta finnas länge! Och ROLIGT, det händer en massa hela tiden, precis som jag gillar det. Jag träf-far hela tiden nya människor – idag sitter jag till exempel i Kajsas vardagsrum! Ett gemensamt ord för SWEA Marbella skulle vara ENGAGEMANG, det känns som att alla hjälper till, hela tiden.

M: SWEA i allmänhet: Världsvid vänskap, global kompetens, världens bästa resebyrå. SWEA Marbella: LOKALT STÖD, LOKAL GEMENSKAP, ENERGIGIVANDE.

9. Skulle du önska något ytterligare av SWEA? Saknar du någonting i nuvarande SWEA Marbella?

C: Nej, jag tycker hela tiden att det ploppar upp många olika aktiviteter, jag hinner inte vara med på allt. Jag saknar ingen-ting, jag tycker att styrelsen kommer med nya idéer hela tiden!

M: Det skulle i så fall vara det International ständigt jobbar på, vara lite synligare. Marbella-avdelningen tycker jag är fantastisk (jag har haft hand om fjorton avdelningar), den tillhör en av de bästa i Europa både vad gäller styrelsearbete, program och SWEA-blad. Jag är också glad att se programpunkter i Málaga-området.

10. Varför skulle du rekommendera någon att bli medlem i SWEA?

C: Det handlar ju om det jag nämnt tidigare – alla är glada, det är bara positivt och härligt att känna sig som en av Sweorna som utlandssvensk i Spanien. Man blir varmt välkommen och mottagen, må SWEA leva för evigt!

M: Det är den enda ideella föreningen för kvinnor och den ger så mycket positiv energi.

och ny kontra erfaren veteran”

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 29

Monica Haglund har varit medlem i SWEA Marbella i hela 20 år (med ett uppehåll i

början) och har inte bara varit styrelsemedlem utan även både avdelnings- (Málaga) och

regionsordförande, samt medlem i den internationella styrelsen.

Monica bor i Benalmádena Costa tillsammans med sin man och arbetar på Svenska Skolan i Fuengirola som lärare i

estetiska ämnen samt numera även hemkunskap som hon blivit ombedd att an-

svara för. En räddare i nöden, inte bara för SWEA Marbella alltså där hon hoppade in som kassör när vi satt på årsmötet 2013 och

enda alternativet var att lägga ned SWEA Marbella om ingen åtog sig posten. Nu-mera är Monica ”bara” medlem, men en viktig klippa och ett bollplank för alla oss som inte

har hennes erfarenhet!

Page 30: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

När det var dags för mig att starta eget beslutade jag mig alltså för att öppna den spanska varianten av en svensk enskild firma eftersom jag inte visste hur stor verksam-heten skulle kunna tänkas bli.

Jag startade mitt företag 2009 och då tog jag hjälp av den revisor som har skött mina deklarationer i alla år i Spanien. Det jag började med var att formulera en hållbar affärsidé och sedan skrev jag ihop en enkel affärsplan som beskrev den typ av verksamhet jag skulle bedriva. Om man inte har NIE-nummer (spanskt personnummer) som jag hade, börjar man med att skaffa det vilket kan göras på nationalpolisstationen eller på CNP. CPN är det splitter-nya, separata utlänningskontoret i Marbella för bland an-nat legitimation och uppehållstillstånd som ska erbjuda bättre service och avlasta nationalpolisens kontor.

Hos min revisor fyllde jag i registreringsformuläret för att öppna företag, skrev under det och betalade en min-dre avgift. Efter ett par veckor var den enskilda firman registrerad hos skattemyndigheten och jag kunde starta min verksamhet. När företaget är registrerat måste man dessutom anmäla sig till försäkringskassan så att man får fastställt vilket belopp man ska betala i sociala avgifter ett fast månadsbelopp, se nedan. Även detta kunde revisorn hjälpa till med.

Att öppna en enskild firma betyder att privatekonomi och firmans ekonomi går hand i hand vilket betyder att ägarens samtliga inkomster räknas ihop och man jämför det med den preliminärt inbetalda skatten. Inkomstskat-ten är progressiv, det vill säga ju högre inkomst desto högre skatt, men det är ju samma sak som de svenska reglerna föreskriver. Det personliga betalningsansvaret täcker såväl rörelsen och privatpersonens skulder och andra åtaganden.

De kostnader man betalar är sociala avgifter som för mig är ca 280€/månad. Den summan varierar, så ta reda på vad det blir för avgift för just dig. En kostnad för att något företag sköter bokföring, momsredovisning, bokslut och deklarationer tillkommer också. Några andra kostnader uppstår inte förutom de som behövs för att bedriva verk-samheten men de bestämmer du ju själv.

Momsen redovisas och betalas kvartalsvis. Och det är verkligen ett kapitel för sig. Beroende på vem man frå-gar får jag hela tiden olika svar. Jag har ägnat många tim-mar åt att försöka att reda ut detta eftersom jag har ett spanskt bolag registrerat i Spanien och mina kunder of-tast är svenska företag registrerade i Sverige. De spanska och svenska skattemyndigheterna har inte alltid samma syn på vad som ska momsbeläggas eller inte vid fakture-ringen, och i detta snåriga regelverk får man lotsa sig fram på bästa sätt. Men revisorn vet oftast bäst.

Bokslut upprättas en gång om året och då per kalenderår.

Enskilda firmor har samma namn och NIE-nummer som ägaren. Vill man använda ett annat namn gör man det endast i marknadsföringssyfte och detta behöver därför inte registreras.

När, och om, företaget växer kan man lätt byta företags-form och exempelvis bilda ett aktiebolag. Det finns SL Sociedad Limitada (kan ha en enda aktieägare) och SA Sociedad Anónima (för större företag) om det är mer för-delaktigt för ägaren/ägarna.

På frågan om det är svårt och byråkratiskt att starta och driva ett företag i Spanien svarar jag spontant: Nej, det är det inte, men se till att ha bra rådgivare som kan sin sak. Och naturligtvis att ha en kompetent person som sköter företagets bokföring och redovisning.

Du som varit tveksam till att starta – nu är det dags! Man ångrar bara sådant man inte gjorde…

Starta och driva eget spanskt företag – enklare än du tror

Många frågar om det är svårt och krångligt att starta och driva eget företag i Spanien. Min erfarenhet är att det är enkelt, men så har jag också valt en enkel variant – autónomo, en enskild firma.

S TA R TA E G E Ttext Rose-Marie Wibergfoto Lilian Ljungberg

SWEA Starta eget

30 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 31: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Gynna våra sponsorer, tala gärna om att du är en Swea då du har

kontakt med dem!

Biluthyrning & Parkeringsservice Inom- och utomhus på Málaga flygplats

Hyr bil med leverans direkt vid terminalen

– snabbt och enkelt.

Allt inkluderat i priset, inga dolda avgifter!

För ytterligare info:Tel: + 34 952 575 772+ 34 667 460 [email protected]

PArkering Nyhet! nu har vi en ny inomhus- hall för kort- och långtidsparkering. ni slipper sol, fukt och damm.

Smidig hämtning och lämning direkt vid terminalen.

Vi tar hand om service, reparation, lackering och mycket annat under tiden ni är borta.

Advokatfirman Göran Rise handlägger alla typer av juri-diska ärenden med anknyt-ning till svensk och spansk rätt.

Advokatfirman kan genom sin samarbets-partner erbjuda hjälp med översättningar samt tolkning vid t.ex. domstolsförhandlingar.

Göran Rise är Sveriges enda verksamma advokat på Costa del Sol som har rätt att kalla sig advokat. Advokat är en skyddad titel enligt svensk lag. Advokat får endast den kalla sig som uppfyller de krav som Sveriges advokatsamfund ställer. Advokattiteln är skyddad även i Spanien.

Advokat Göran Rise Ledamot av Sverigesadvokatsamfund sedan 1971 och kollegiet i Malaga sedan 2002.

Jessica KamphParalegalkontorschef

Centro Comercial Plaza, of. 5 - 29660 Nueva Andalucía (Malaga) Tel: + 34 952 90 82 37 – Fax: + 34 951 27 94 17.

E-post: [email protected] - www.advokatgoranrise.com

Affärsjuridik - Skatterätt Fastighetsrätt - Familjerätt

Arvsrätt - Likvidation

av bolag - Försvarare i brottmål - Obeståndsrätt

Ombud/Gestoria i Etableringsfrågor m.m.

Vårt kontor i Nueva Andalucía företräder klienter i Sverige och Spanien sedan 1999.

Välkomna!

VITTSJÖ ÅKERI ABN E X T S T O P C O S TA D E L S O L • S PA I N

Levererar på kusten varje vecka!Flyttningar (även mindre), personbilar, godstransporter,livsmedel, kyl- & frystransporter. Även lokala flyttningar & transporter

Kontakta oss! +46 42 14 09 30 • [email protected] • www.vittsjoakeri.se

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 31

Page 32: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Lena har varit webbredaktör i Marbella, Rivieran och London, medlemsansvarig i Marbella, layoutansvarig för SWEA-bladet Rivieran, lokalstödsansvarig i SWEAs internationella webbredaktion och är överhuvudtaget väldigt aktiv inom organisationen.

Jag besökte henne och maken Mats i den vackra våningen som ligger högt belägen med ostörd panoramavy över kusten. Min tanke var att kunna jämföra de två distrikt som är så populära bland svenskarna, för att eventuellt kunna utröna hur de står sig mot varann, vad som skiljer dem åt och vilka likheter som finns.

En stor fördel med Rivieran är den geografiska placeringen i Europa - det är nära till allt. Charmen med de små auten-tiska byarna som avlöser varandra i ett pärlband på vackra sluttningar kring små vikar med klarblått vatten är en annan. Å andra sidan är Solkustens prisläge ett starkt incitament, och mikroklimatet hos oss gör vädret mycket bättre utslaget över året.

Trafiken är ett stort problem på Rivieran – det kan ofta stå still i timmar, något vi sällan upplever på Solkusten där vi har parallella vägar så man kan välja. Det blir dessutom bra mycket dyrare att bo på Cote d’Azur på grund av fastig-hetsskatt och boendeskatt – en skatt som den som nyttjar lägenheten måste betala, även om man inte äger lägenheten.På Solkusten har vi många fler helårsboende som njuter av det fina vädret året runt och kan spela golf – tack

vare vädret, men också för att både priser och kvaliteten på banorna är mer fördelaktiga.

Fransmän uppfattas ofta som lite mer uppnästa, låtsas inte för-stå. Det kan ofta resultera i snorkig, dålig service. Men precis som i alla länder är folk olika – trevliga människor finns överallt!

Hur är det då med skidåkningen? Vi har ju vårt älskade Sier-ra Nevada som har lång säsong, bra priser och en mysig liten by. Här har Rivieran kanske fler alternativ att erbju-da, tack vare närheten till både italienska och schweiziska alper, trots att det är dyrt. På drygt en timme bilkörning är man i skidorterna Auron och Isola 2000 med perfekt skidåkning. Även resterande utflyktsutbud är större än på Solkusten. Inom 4 timmar tar du dig till flera andra länder och städer som Milano, Venedig, Schweiz, Marseille, Avignon osv.

Sjukvården upplever inte Lena och Mats som någon vat-tendelare. Både spansk och fransk sjukvård anser de båda vara bättre än den svenska. ”Dock”, säger Lena, ”finns det varken hemtjänst eller äldreomsorg om man inte har det väldigt gott ställt och kan betala ordentligt för sig.”

text Monica Silverstrandfoto Johan Barwén

Solkusten vs Rivieran 1-0I den charmiga sydfranska orten Cagnes sur Mer på Rivieran bor numera Lena Nilsson, med lång erfarenhet av SWEA.

32 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 33: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Så här ser jämförelsen ut när vi tittar på plussidan:

SOLKUSTEN RIVIERAN

Billigare mat i butiker Bättre geografiskt läge i Europa

Fler golfbanor (och till vettigare priser) Mer autentiska byar hela vägen Billigare restaurangbesök Behagligare klimat på sommaren

Smidigare trafik Utbredd kultur i varenda liten by

Bättre vinterväder Bredare aktivitetsutbud

Billigare boende

Trevlig, hjälpsam befolkning

SWEA är ett globalt nätverk för svensktalande kvinnor som bor eller har bott utomlands.

SWEA är den största Sverigefrämjande organisationen utanför Sverige med syfte att sprida svensk kultur och tradition.

SWEA är en icke vinstdrivande ideell organisation, som ger donationer och delar ut stipendier på två miljoner kronor per år.

SWEA International har idag ett 70-tal avdelningar i ett 30-tal länder på fem kontinenter!

Vill

du ha 8000 nya vänner? Gå med i SWEA!

www.swea.org • [email protected]®

Promotion of SwedishCulture and Tradition

Swedish Women’s Educational AssociationInternational, Inc.

Vär

ld

sv id Vänskap • Glo

ba

l Kom

petens • Lokalt S

töd

•Jag får känslan av att Lena och Mats gärna skulle bo i Spanien igen, men Mats nuvarande arbete i Monaco gör att det just nu är en omöjlighet. ”Dessutom tycker jag det är svårare att hitta vänner som INTE spelar golf i Marbella – det är lättare att hitta annat att aktiveras kring här på Rivieran”, menar Mats. Lena spelar inte golf och då kan det kanske bli så att man känner sig lite utanför om alla i umgänget gör det.”

Så det är väl bara upp till bevis – nog har vi mycket mer än bara golfandet att ägna oss åt här i Marbellatrakten? Det ska vi visa er nästa gång ni bestämmer er för att byta boplats igen. Välkomna!

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 33

Page 34: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Det vanligaste som drabbar oss är hjärt- och kärlsjukdomar. Näs-tan alla människor kommer någon gång i sitt liv att, antingen direkt eller indirekt, att drabbas av någon form av hjärt- eller kärlsjuk-dom. I Sverige är 1,4 miljoner människor drabbade av hjärtinfarkt, hjärtsvikt eller stroke. Varje år inträffar 34.000 hjärtinfarkter i Sve-rige och cirka 8.000 av de drabbade dör i infarkten. De senaste 10 åren har man dock minskat dödligheten i hjärtinfarkt med 30 %.

vad är en hjärtinfarkt?Den orsakas av akut syrebrist i som uppstår när en propp bil-das i hjärtats kranskärl. Proppen täpper till blodflödet, och den delen av hjärtmuskeln som får sitt syre från det tilltäppta kranskärlet får syrebrist. Smärta uppstår och ju längre syre-bristen kvarstår desto allvarligare blir skadan i hjärtmuskeln. Långvarig syrebrist leder till att en del av hjärtmuskelcel-lerna dör och en hjärtinfarkt har uppstått. Det innebär att ju tidigare man kan behandla en pågående hjärtinfarkt de-sto större är chanserna att rädda hjärtmuskelvävnad.

Hur känner man igen en hjärtinfarkt?

De vanligaste symtomen är:

Plötslig smärta mitt i bröstet, ofta med utstrålning till vänster arm, men smärtan kan också stråla till båda armarna, käken, ryggen eller magen.

Andnöd, med eller utan smärta.

Svimning, kallsvettning, illamående och yrsel, ofta kopplat till smärta eller tryck i bröstet.

Rädsla, ångest.

vad gör man? Ring 112 – det är EU:s gemensamma larmnummer och fungerar i alla EU-länder.

Vänta inte och se om smärtan går över, ju tidigare man kan börja behandla desto mindre blir skadan. När det gäller hjärt-/bröstsmärtor ringer man aldrig i onödan!!!

FÖRSTA HJÄLPEN

HjärtstoppPlötsligt hjärtstopp innebär att hjärtats pumpförmåga av någon anledning upphör och att den drabbade förlorar medvetandet och är utan livstecken.

Hjärtstopp och hjärtinfarkt är två helt olika tillstånd.Vid ett plötsligt hjärtstopp, som kan orsakas av en hjärtinfarkt, övergår hjärtats normala rytm till ett så kallat kammarflimmer, och pumpförmågan upphör omedelbart.

Detta är en katastrof för hjärnan som är beroende av syresatt blod för att fungera, och den drabbade förlorar medvetandet inom några sekunder. Om personen skall ha en möjlighet att överleva så måste hjärtats pumpförmåga återställas inom ett par minuter. För varje minut som går innan behandling startar ökar risken att dö med 10 %. Det är livsavgörande att omgivningen sätter igång livsuppehållande åtgärder, hjärt-lungräddning och hjärtstar-tare i väntan på ambulans. Varje år drabbas 10 .000 personer av plötsligt hjärtstopp i Sverige, och endast 500 av dessa överlever.

vad gör man om någon faller ihop medvetslös?

Kontrollera medvetandetTa tag i axlarna och skaka försiktigt och försök väcka personen.

Kontrollera andningenÖppna luftvägen genom att lägga en hand på pannan och lyft upp hakan med din andra hands pek- och långfinger. Lägg ditt öra nära personens mun och näsa, lyssna och känn efter andetag, samt titta om bröstkorgen höjer sig. Om personen inte andas, har onormal andning eller om du är osäker så larma 112 och kalla på ambulans och starta HLR.

Börja ge bröstkompressionerHänderna placeras mitt på bröstet, tryck ner ca 5 cm och släpp upp mellan kompressionerna. 100 kompressioner/minut. Komprimera 30 gånger och gör därefter inblåsningar.

InblåsningarÖppna luftvägarna: Håll en hand på pannan, böj huvudet bakåt och lyft upp hakan med andra handens pek- och lång-finger. Knip om personens näsa, placera din mun tätt emot den drabbade personens och blås in luft tills bröstkorgen höjer sig. Gör två inblåsningar. Fortsätt att varva 30 hjärt-kompressioner med två inblåsningar tills hjälp anländer.

Hämta hjärtstartare (om möjligt)I Sverige finns det nästan 10.000 hjärtstartare utplacerade i samhället. En hjärtstartare är en självinstruerande apparat som

I februari 2014 hade SWEA Marbella en kväll som handlade om Första hjälpen. Syftet med kvällen var att lära sig känna igen olika symtom och att få hum om hur man skall handla om någon i närheten plötsligt insjuknar.

Text Lotta Strandberg

34 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 35: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

kan återställa hjärtats elektriska aktivitet. Den är mycket enkel att använda och det går inte att göra fel. I Sverige finns register över alla hjärtstartare som är utplacerade.

I Andalusien finns det enligt lag sedan 28 mars 2013 hjärt-startare utplacerade i större köpcentra, sporthallar, flyg-platser, busstationer och på allmänna platser där ett stort antal människor kan befinna sig. Det finns dessutom oftast ex-empelvis på föreningar och golfklubbar, men på sådana plat-ser är det föreningen själv som beslutar om det skall anskaffas.

För den som vill lära sig mer kan man gå in på HLR-rådets hemsida. www.hlr.nu eller hjärt-lungfondens hemsida www.hjärt-lungfon-den.se. På hjärt-lungfondens hemsida finns enkla instruktioner för hur HLR går till, det finns också en app man kan ladda hem till sin smartphone från vilken man kan få vägledning i HLR. Här kan man också se var närmaste hjärtstartare finns (dock endast i Sverige). Svenska rådet för Hjärt-lungräddning rekommenderar att alla lär sig HLR.

strokeMånga av kroppens funktioner styrs från hjärnan, såsom tal, sömn, rörelse. För att fungera behöver hjärnans celler syre. Vid en stroke, antingen en blödning eller en propp i hjärnans blodkärl, stryps sy-retillförseln snabbt i den del av hjärnan som drabbats och läget blir omedelbart allvarligt.

Om man kommer till sjukhus snabbt kan adekvat behandling di-rekt sättas in och därmed kan permanenta skador på hjärnan und-vikas. Därför är tiden så viktig. ”Time is brain” är ett uttryck som används inom sjukvården. För att veta vilken behandling som skall sättas in måste man undersöka om stroken beror på en blödning eller på en propp. Undersökningen sker genom datortomografi.

Om stroke misstänks av ambulanspersonal startar ”Rädda-Hjärnan-larm” – redan från ambulansen kontaktas akutmottagning och stro-keansvarig jourläkare. Ungefär 85 % av alla strokefall beror på en infarkt i hjärnan, en så kallad propp, och ca 15 % beror på blödning. Medelåldern ligger på 75 år, men 20 % av de som drabbas är under 65 år.

Känn igen stroke:Stroke kommer ofta blixtsnabbt och utan förvarning. Från att ha varit helt frisk får per-sonen inom loppet av några sekunder el-ler minuter kraftiga symtom. Men det kan också hända att sym-tomen sakta växer fram under ett dygn eller ännu längre tid.Stroke yttrar sig ofta som en plötslig känselnedsättning eller för-lamning i kroppens ena sida, eller som förlust av synfältet åt något håll. FÖRSTA HJÄLPEN forts. nästa sida

Talsvårigheter är inte ovanliga. Kan yttra sig i svårighet att formulera ett ord eller svårighet att förstå vad andra säger.Insjuknandet är ofta smärtfritt, utom vid en speciell blöd-ning i hjärnan som föregås av akut, sprängande huvudvärk ofta i kombination med kräkningar och medvetandepåverkan.

Det är av yttersta vikt att en person med misstänkt stroke omgå-ende kommer till sjuk-hus. Diagnos och behandling måste sättas in så snart som möjligt och ju snabbare man kan komma igång med adekvat behandling desto större är chansen att bestående funktionsbortfall blir få eller helt elimineras.

På sjukhusen har man som målsättning att man inom 40 mi-nuter från det att ambulan-sen startat skall ha ställt diagnos och kan påbörja propplösande behandling vid propp i hjär-nans kärl, en så kallad hjärninfarkt. Den propplösande be-handlingen har ingen ef-fekt om den ges mer än 4,5 timmar efter symtomen debuterat. Därför är tiden så oerhört viktig.

strokekampanjUnder 3 år har Nationella strokekampanjen pågått i Sverige, en kampanj som landsting-en i Sverige startade i oktober 2011. Kam-panjen har gått ut på att lära allmänheten symtomen på stroke, vikten av att komma under behandling tidigt och att larma 112. Ett konkret resultat av kunskapsökningen är att andelen patien-ter som fick propplösande behandling ökade med ca 25 % under kampanjens 14 första månader. Inom sjukvården och i alla lands-ting pågår också ett intensivt arbete för att skapa snabba rutiner så att man snabbt kan komma igång med propplösande behandling.

För att få allmänheten att känna igen symtomen på stroke har ett enkelt test tagits fram, AKuT-testet.

AnsiKTEKan personen le och visa tänderna?Om ena mungipan hänger – ring 112!

KRoPPsDEl, ARm/BEnKan personen lyfta armarna och hålla kvar dem i 10 sekunder?Om en arm faller – ring 112!

uTTAlKan personen upprepa en enkel mening som ”Det är vackert väder idag”? Om personen sluddrar eller inte hittar rätt ord – ring 112!

TiDVarje sekund räknas.

Tveka aldrig. Ring 112 direkt!

Bättre att ringa en gång för mycket än att riskera dödsfall eller svåra livslånga handikapp.

Läs mer om stroke på Hjärt-lungfondens hemsida. www.hjärt-lungfonden.se eller www.strokekampanjen.se

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 35

Page 36: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

FÖRSTA HJÄLPEN fortsättning från föregående sida

• Om man vill komma i kontakt med sjukvårdsupplysningen i Sverige är telefonnumret 1177. Om man är utomlands och har frågor till svensk sjukvårdsupplysning ringer man + 46 771 11 77 00.

• De flesta svenska försäkringsbolag är knutna till SOS International, de har service dygnet runt, talar 27 språk och bistår med ambulanstransporter, kontakt med SOS- läkare, betalningsgaranti, krishjälp och hemtransport. Kontakta SOS International vid svåra eller allvarliga ska dor. SOS International + 46 8 670 4000.

Kolla om just ditt försäkringsbolag är knutet till SOS International.

• Normalt sett är man reseförsäkrad 45 dagar via sin hem- försäkring. I vissa fall kan detta förlängas till 60 dagar.

• Det kan finnas olika regler för vad som gäller om man frekvent åker tillbaka till samma plats som många av oss ”Spaniensvenskar” gör. Kolla med ditt försäkringsbolag vad som gäller.

• ICE – In case of emergency Genom att lägga in ICE och ett nummer till en nära anhörig kan ambulanspersonal vid behov snabbt få kon- takt med anhöriga om du råkar ut för en olycka.

Nyare telefoner t.ex. smartphones är ofta skyddade av ett kod-lås, då fungerar inte detta. Du kan googla ICE och öppna SOS alarm och läsa mer. Obs: I Spanien används inte uttrycket ICE.

Här talar man istället om Aa – Avisar a (Meddela denna per-son). Så lägg gärna in både ICE och Aa till din kontaktper-son. Det är förstås bra om den du anger som Aa talar spanska.

• Bra information om hjärtstopp kan du få på www.hl nu eller www.hjärtochlungräddning.se

• Du som har en smartphone kan ladda ner en gratis app som heter Rädda hjärtat.

• Svenska försäkringskassans EU-kort skall alltid vara med om man åker utomlands, gäller i hela Europa och är giltigt i 3 år.

För pensionärer med svensk pension gäller svenskt EU-kort även om man är resident i Spanien. Försäkringskassan Sverige www.forsakringskassan.se

Försäkringskassans kundcenter: +46 771 524 524

Spanskt EU-kort för yrkesaktiva Spanienresidenta som är inskrivna

i Seguridad social är giltigt i ett år.

Hjärt-lungräddningSÅ GÖR DU VID PLÖTSLIGT HJÄRTSTOPP

1. Livstecken• Leta efter tecken på liv• Andas personen normalt?• Ropa på hjälp

2. Larma 112• Larma 112 om personen andasonormalt eller inte andas alls

3. Gör hjärtkompressioner• Placera båda händerna ovanpåvarandra mitt på bröstet

• Tryck 30 gånger• Tryck ned bröstkorgen minst 5 cm• Tryck nästan 2 gånger per sekund• Släpp upp bröstkorgen helt mellankompressionerna 4. Inblåsningar steg 1

• Öppna luftvägen genom en hand på pannan,knip om näsan, två fingrar under hakan och böj huvudet bakåt.

5. Inblåsningar steg 2• Ge två inblåsningar• Blås tills bröstkorgen höjer sig• Fortsätt varva med 30kompressioner och 2inblåsningar tills dublir avlöst

6. Hjärtstartare• Använd hjärtstartare om det finns• Starta hjärtstartaren och följ dess instruktioner• Rör inte patienten när du trycker på knappen

Biblioteksgatan 29 | Box 5413 | 114 84 Stockholm | Tel 08-566 24 200 | Fax 08-566 24 229www.hjart-lungfonden.se | PG 90 91 92-7 | BG 909-1927 Ill

ustr

atör

: Mar

ie Å

hfel

dt

36 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 37: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   VÄNLIGEN RING:

951 979 572/ 667 908 228

LOS NARANJOS GOLF CLUB

NUEVA ANDALUCIA

VÄLKOMMEN TILL SALONG

 

din trygghet på solkusten

www.soltjansten.se+34 655043922

soltjänstenh o m e s e r v i c e

hemtjänst hjälpmedeltolkning transporttransfer

omsorg rullstolar

hos läkaren anpassad

flygplatsen

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 37

Page 38: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

K onstupplevelser på västkusten

Text Agneta Larsen

Skulptören heter Marta Runemark och föddes in i en konst-närsfamilj i Halland 1969. Marta är unik i sitt skapande, i hennes skulpturgrupper uppstår endynamik, en slags magi. Ofta finns där en medeltida känsla, en sagostämning, men kanske också lite oro. Skulpturerna är of-tast djur, ”men inga söta djur”, säger hon själv. Det förekommer varelser tillsammans med dem ibland, ensamma eller i grupp. Mytiska varelser, farliga? Oavsett vilket är det alltid vackert.

Marta bygger upp sina skulpturer av hönsnät, papier maché, klister, tyger, trä, färg, ja, vad som helst hon tycker passar för stunden. Hon inspireras av konsthistoriens stora mästare och av facklitteraturens avbildningar av djur, och ur den kunskapen skapar hon unika konstverk, sådant man aldrig sett förr.

Marta har haft många separata utställningar och producerat offentliga utsmyckningar. Närmast ska hon resa till Kenya och Tanzania tillsammans med sin man som är fotograf. Där ska dom uppleva djuren i sin naturliga miljö och senare göra en utställning tillsammans på Rydals Museum från den 27 sep-tember 2015. Googla gärna på Marta Runemark så får ni se många fler bilder.

Skulptur och foto Marta Runemark

Kajsa Gullberg är fotograf och född i Göteborg 1977, men bo-satt i Köpenhamn sedan 1996. Hon har ställt ut en serie bilder i New York under serienamnet Womanity.

”Womanity är mitt eget sökande efter en plats där det inte längre handlar om fult och vackert. Ett ställe där det finns rum att vara en hel människa”, berättar Kajsa. Hennes bilder är gri-pande och vackra. Kajsa har tidigare gett ut två fotoböcker, en porträttserie från Roskildefestivalen, samt ”Eye Catcher”.

Nu har hon gett ut en bok i vilken kvinnor visar sina ärr och an-nat som vi normalt gör allt för att dölja. Kajsa har arbetat med boken i fem år som är betitlad ”Unravelled”. Hon vill porträtt-tera styrka, stolthet och skönhet där man inte förväntar sig att hitta det. Kajsa gick ut på Facebook för att komma i kontakt med kvinnor med ärr och andra kroppsliga defekter som de skämdes för. Hon fick massor av svar och hennes bok finns på Konstmuseet i Göteborg. Där ska senare hennes bilder från bo-ken visas. Jag blir mycket berörd av hennes bilder som får mig att tänka ett steg till.

I somras såg jag verk av tre unga kvinnliga konstnärer som berörde mig mycket – en skulptör, en fotograf och en modekonstnär.

Foto Kajsa Gullberg

38 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 39: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Tel 952 895 125 Mobil 691 038 174 www.alkeramik.eu

Keramiker Agneta Larsen Välkomna på Vernissage i "Stallet" söndagen 2 november 2014 kl. 12.00 - 17. 00Vin och tapas serveras.

Öppet Hus i "Stallet" de flesta söndagar efter kl. 12.00

VägbeskriVning: Tag avfart 153 på n340 (riktning Cadiz). Följ skyltar mot Casares

(först landsväg 7 km). På Casares vägen finns kmskyltar. C:a 200 m efter km 11 går en liten väg till höger. grön och vit kakelskylt

CerAMiCA. Andra huset , följ parkeringsanvisning.

Jag har 2 lediga platser på

keramikkursen.Ring så får du

veta mera!

Iris van Herpen Crystallization Collection Groninger Museum Foto Jan Berg

För att se våra objekt till salu besök vår hemsida

www.asapettersson.com

Inez van Herpen är en ung holländsk modeskapare på bara 30 år, och en nyskapare inom haute couture. Jag såg hennes för-sta soloutställning på Borås Textilmuseum. Den var arrangerad av Groninger Museum NL som har en stor samling av hennes skapelser. Hon var praktikant hos Alexander Mc Queen, men startade sitt eget märke 2007.

I två stora salar stod skyltdockor uppställda, iklädda de mest vidunderliga skapelser. Lady Gaga och Björk lär ha flera styck-en… Inez van Herpen vill bygga och skulptera, men glömmer inte kvinnokroppen. Kläderna följer kroppens konturer mycket vackert, men kan man sitta i dom ? Nej, det tror jag inte, men hantverket är otroligt skickligt och materialen minst sagt fan-tasifulla. Hon lär ha uppfunnit nya material som bland annat gör så att modellerna ser ut att sväva på moln. Eller kanske att vara moln? Hon använder också 3D-tryck och hennes materialkan vara läder, plast, gummi…

Det var en upplevelse att stå så nära ”skulpturerna” och se alla detaljer. Det är inte detsamma att se bilder förstås, men på Google kan man hitta många bilder och också se videos. Utställningen slutade den 28 september.

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 39

Page 40: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Text Birgitta Petterssonfoto Sandrine Vriesman

På torsdagsmorgonen packade vi fyra – Sandrine, Britten, Marta-Lena och jag – in oss i en bil och körde iväg till Torre-vieja och VEMAs regionmöte. Fia, som hastigt hade insjuknat, skulle egentligen ha varit med men var nu tvungen att stanna hemma. Sandrine och jag turades om att köra tre timmar var. Vi hade så himla kul tillsammans med Britten och Marta-Lena i bilen att det kändes som två istället för sex timmars körning. Det utlovade ovädret märkte vi inget av och vi kom fram till hotellet precis i tid för att hinna med en snabb dusch och byta om till första kvällens middag.

Vi hälsades välkomna både av Gunilla Westerlund, ordförande SWEA Costa Blanca, som tillsammans med sitt team var ansva-rig för all den välplanerade organisationen och logistiken på plats, och av Margaret Sikkens Ahlquist, ordförande i SWEA International.

Vi drack cava, minglade, tog för oss av den framdukade buffén, och försökte lära känna några av de drygt 70 deltagarna på plats lite närmre.

En underbar kvinna vid namn Maina Novara och som tidigare har varit avdelningsordförande för SWEA Barcelona höll kväl-lens mest bejublade tal. Maina menade bland annat att när man frågar medlemmarna vilka de umgås med i nära vänrelationer så svarar de flesta att de har flera nära väninnor som de lärt känna genom SWEA. Hon nämnde också hur mycket det bety-der för henne att ha likasinnade personer att ty sig till i SWEA då hon varken känner sig som spanjorska i Spanien eller som svenska i Sverige när hon t.ex. på Sverigebesök blir bjuden på middag redan klockan 18.00 på kvällen.

”Som ordförande i SWEA Barcelona fick jag ofta kommentarer om att medlemsavgiften var för hög. Men det unika med SWEA är inte medlemsavgiften utan mötet mellan människor, att få lära känna så många fantastiska kvinnor, umgås, göra roliga aktiviteter tillsammans, känna tillhörighet och ha tillgång till ett enastående nätverk. Skit i medlemsavgiften, det är inte den som är det viktiga, det är mötena”, sa Maina och drog ned kväl-lens största applåder.

Många var trötta eftersom det varit resdag för de flesta och vi bröt upp inte alltför sent. Men det var kul att nätverka.

Nästa dag var det dags för VEMA-styrelsen att ha slutet styrel-semöte och vi andra åkte på heldagsutflykt till Cartagena och förkovrade oss i de puniska krigen, Hannibal och mycket mer. Under lunchen fick vi chansen att bekanta oss med ännu fler härliga människor.

Kvällens middag hade tvingats flytta till nya lokaler eftersom den restaurang som ursprungligen var bokad hade fått en stor bröllopsbeställning som gav bättre klirr i kassan. Vi fick istället förmånen att njuta av en vacker kväll vid en strandnära och mycket trevlig restaurang. Middagen var överdådig och jag vet inte hur många rätter som serverades. Vi hann prata och

Intryck från regionmötet i Torrevieja

VEMA-styrelsen fick möljighet att mingal innan arbetet satt igång.

Glada Marbellatjejer.

40 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 41: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Intryck från regionmötet i Torrevieja umgås länge runt borden och jag fick ytterligare några nya SWEA-kompisar. Vi blev underhållna av en proffsig flamen-codansös och sen blev det lottdragning. Jag vann en flaska cava och en sminkväska där det stod Downton Abbey på etiketten. Den är puderrosa med gröna påfåglar och jättefin!

Dagen därpå var det lördag och dags för VEMA-styrelsens andra slutna mötesdag.

Förra året var VEMA-mötena öppna för åhörare men det här året var de slutna båda dagarna. Så istället för VEMA-möte blev det shopping med två SWEA-kompisar och jag är därför nu ägare till en ny grå handväska, inhandlad i Torrevieja.

Själva årsmötet, som startade 14.00 samma dag, var dock öppet för alla som ville vara med och det klarades effektivt av på en timme. Bland annat beslutades det att avdelningarnas avgift till regionen skulle höjas från 1.50 € till 2.50 € per medlem och år.

På kvällen bjöds vi på stor middag. Gunilla, vår superduktiga organisatör, berättade att de återigen varit tvungna att byta restaurang eftersom den de bokat ursprungligen hunnit gå i konkurs. Maten var hursomhelst fantastisk och vi blev under-hållna av en mycket skicklig violinist i klarröd klänning som pre-senterade en historisk musikkavalkad. Den här kvällen vann jag inget på lotteriet, men Sandrine vann däremot en väckarklocka.

Sista natten med gänget visade sig bli ännu en urtrev-lig kväll med härliga, glada och livsbejakande Sweor.

Jag har dessvärre inte fått någon inblick i hur VEMA fungerar som regional organisation, om det finns tankar, idéer, visioner och planer framåt vilket jag som stipendiat hade tyckt varit fantastiskt spännande att ta del av.

Men jag har fått möta fantastiska Sweor som under luncher och middagar har berättat om hur de förverkligar och sprider det svenska kulturarvet. I Dublin anordnar man hejdundrande jul-marknader med julglögg, våfflor, lussekatter, kanelbullar, knäck, smågodis, hemslöjdat julpynt och mycket mer. I Genève värnar man om kulturen och bjuder varje år in en kulturpersonlighet. Hittills har man haft besök av bland andra historikern Herman Lindqvist tillsammans med dåvarande frun Birgitta. Om jag för-stod det hela rätt så var det Birgitta Lindqvist som gjorde det största avtrycket. Andra uppskattade inbjudna gäster i Genève har varit författaren Björn Ranelid och skådespelerskan Lena Endre.

Jag säger som Maina: Mötet med andra Sweor är det som be-tyder något och jag känner fortfarande värmen och upprymd-heten över att ha fått möjligheten till så många underbara mö-ten. Jag har fått nya spännande kontakter, haft oerhört trevligt, skrattat hejdlöst, och ätit alldeles för mycket.

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 41

Page 42: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

SWEA nyheter

Ny webbredaktör Eva Roman

I våras tog jag över ansvaret som Marbellas webmaster. Det arbetet innebär att hålla hemsidan ständigt uppdaterad med vad som kommer att hända, men också informera om vad som hänt. Jag är född och uppvuxen i Uppsala, där jag också träffa-de Christer som är min man sedan dryga 40 år. Vi har en son och tre härliga barnbarn. Efter studierna flyttade vi till Stockholm, först till Täby men sedan snart 30 år bor vi i centrala Stockholm.

Under mina yrkesverksamma år arbetade jag huvudsakli-gen med fastighetsjuridik. Min mest spännande arbetspe-riod var utan tvekan när jag var fastighetschef och jurist på Globen City. Jag arbetade där under slutfasen av bygg-projektet samt under de första mycket intressanta åren.

1998 flyttade vi till USA – först till Atlanta, därefter Las Vegas, senare New York och slutligen till San Fransisco. Det var en stor förmån att få bo på fyra så vitt skilda plat-ser med så väsensskild kultur. I Las Vegas kom jag i kon-takt med SWEA och jag var ordförande där i nästan tre år.

Efter vår hemflytt till Stockholm var jag medlem i SWEA Stockholm och satt i styrelsen som sekreterare under fyra år.Sedan 2013 har vi ett hem i Marbella där vi tillbringar vinterhalvåret, så kommande vinter blir min andra hela vinter på solkusten.

Jag avslutar där jag började, med hemsidan. Ju mer idéer och förslag jag kan få av er, desto bättre och mer intressant kom-mer vår hemsida att bli. Så har du synpunkter eller idéer – hör gärna av dig till mig.

Ny kassör Britt-Marie Boudrie

Text Sandrine Vriesmanfoto Peder Zetterberg

Text och foto Eva Roman

Min ambition är också att successivt förbättra sidan så att många finner det intressant att regelbundet gå in och läsa den.

Britt-Marie har varit medlem i SWEA i 10 år och har tidigare även varit revisor i SWEA Stockholm.

Efter mycket arbete och idogt letande har vi nu glädjen att kun-na informera om att SWEA Marbella äntligen har fått ny kassör.Britt-Marie Boudrie har tagit över rollen sedan september 2014. Britt-Marie kommer ursprungligen från Stockholm där hon tog sin examen i ekonomi vid Stockholms Univer-sitet. Hon har också studerat sociologi, socialantropologi och ekonomisk historia på universitetsnivå. Britt-Marie är gift med Peder sedan 40 år och paret har tre vuxna barn.Sedan 10 år tillbaka är driver hon ett eget konsultföretag med bolag i Sverige och Spanien, med uppdrag som rådgivare, in-terimschef och mentor.

Innan dess har hon bott och arbetat utomlands i många år, bland annat i Mexiko, Venezuela och Angola. Hon har också styrelseuppdrag i flera olika företag och ideella föreningar.

Sedan 2013 har Britt-Marie sin spanska bas i Marbella. Hon är aktiv inom Munskänkarna på Solkusten och även inom Rotary där hon haft uppdrag som skattmästare.

Britt-Maries stora intresse är resor – hon har hunnit med att besöka hela 140 länder!

Styrelsen i SWEA Marbella tog det officiella beslutet om ny kassör vid styrelsemötet den 16 september 2013.Till sist vill jag, å styrelsens och medlemmarnas vägnar, rik-ta ett stort tack till Rose-Marie Wiberg som med kort varsel ryckte in som tillfällig kassör. Rose-Marie har lagt ner enormt mycket tid och arbete på detta trots att hon har haft många andra åtaganden, och hon har också lovat att inledningsvis stötta Britt-Marie Boudrie i hennes nya roll som kassör hos oss.Välkomna alla till en härlig och spännande ny säsong med SWEA Marbella!

42 SWEA-bladet mars - oktober 2014

Page 43: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

mars - oktober 2014 SWEA-bladet 43

Skandinaviska representanter:

FuengirolaUlrica JonssonTel: +34 618 41 83 36E-mail: [email protected]

MarbellaIrene OlofssonTel: +34 681 25 48 92E-mail: [email protected]

FuengirolaUrb. Puebla LucíaAvenida Jesús Santos Rein, 1729640 Fuengirola952 47 71 [email protected]

MarbellaUrb. Guadalmina Alta, Calle 19 B – Portal 2.29678 Gualdamina, Marbella952 88 46 [email protected]

AlicantePartners OfficeAvda. Federico Soto, 20 – 1º B03001 Alicante965 14 45 [email protected]

ValenciaPartners OfficePascual y Ginés 1- 9, puerta 9 46002 Valencia963 53 05 [email protected]

www.iura.es

International Law Firm

Kära vänner,

Vi ser framåt i det nya året. Vårt mål är att ständigt bli bättre, vara tillförlitliga, arbeta felfritt och, alltid, vara nära våra klienters bekymmer som vi upplever som våra egna.

Tack till alla er som visat förtroende för oss. Vår skyldighet är att inte svika detta förtroende.

Vår advokatbyrå, med bred internationell erfarenhet och ett team med många experter, kan hjälpa dig med samtliga behov som berör alla typer av rättsfrågor. Fortsätt att lita på vår byrå. Vi står till din tjänst.

Hjärtliga hälsningar,IURA Despacho Jurídico

Kära vänner,

Vårt mål är att ständigt bli bättre, vara tillförlitliga, arbeta felfritt och, alltid, vara nära våra klienters bekymmer som vi upplever som våra egna.

Tack till alla er som visat förtroende för oss. Vår skyldighet är att inte svika detta förtroende.

Vår advokatbyrå, med bred internationell erfarenhet och ett team med många experter, kan hjälpa dig med samtliga behov som berör alla typer av rättsfrågor. Lita på vår byrå, vi står till din tjänst.

Hjärtliga hälsningar,IURA Despacho Jurídico

Caroline MerlinTel: +34 681 25 48 [email protected]

Page 44: en swea berättar...Men mycket är sig likt och plötsligt dyker det in en inbjudan till någon SWEA-aktivitet och fler är på väg. Programmet är fullt med aktiviteter som skall

Trygg tandvård! Vi erbjuder dig tandvård av högsta kvalitet. Vi tillämpar skandinaviska normer vad gäller terapier, materialval, utrustning samt inte minst hygien.

Kliniken inriktar sig på implantatbehandlingar, tandvårdsrädsla, estetisk tandvård, amalgamsanering och större rekonstruktioner.

Vi diagnostiserar och botar tandlossning och genom att erbjuda dig förebyggande vård minskar vi dina framtida tandvårdskostnader. Vi kan också snygga till ditt leende genom tandblekning, porslinskronor eller skalfasader.

Du får alltid ett bindande kostnadsförslag innan behandling.

Tel: 952 66 53 06

[email protected]

Besöksadresser:

Fuengirola:

C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen 2C (mitt emot busstationen)

San Pedro de Alcántara

Plaza Vista Alegre 1, 1-15 (slutet av Av. de la Constitucion, bakom nya busstationen) www.nordicdentalcentre.com

Erbjudande SWEA Undersökning 65€

inkl röntgen och Airflow