20
Certificate Number : M.2015.103.4832 Registration Date : 07.07.2015 Cooker hood Epsilon 60П-430-П3Л Epsilon 60П-430-П3Л Epsilon 60 Производител: OOO «ЭЛИКОР», Русия LLC «ELIKOR», Russia Вносител: Техномаркет България АД, ЕИК 200586330 Гр. София, бул. Цариградско шосе 361 СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР КУJНСКИ АСПИРАТОР KUHINJSKA NAPA EN BG MK HR Sold Продаден на Продаден Prodano Vendor stamp Щемпел на продавач Штембил на продавачот Žig prodavača QSD stamp Щемпел на ОТК Штембил на органот за техничка контрола Žig Odjela za tehničku kontrolu Issuing date Дата на производство Датум на производство Datum proizvodnje

EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

  • Upload
    others

  • View
    23

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

Certificate Number : M.2015.103.4832

Registration Date : 07.07.2015

Cooker hood Epsilon 60П-430-П3ЛEpsilon 60П-430-П3Л

Epsilon 60

Производител: OOO «ЭЛИКОР», Русия LLC «ELIKOR», Russia

Вносител: Техномаркет България АД, ЕИК 200586330Гр. София, бул. Цариградско шосе 361

СOOKER HOOD

КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР

КУJНСКИ АСПИРАТОР

KUHINJSKA NAPA

EN

BG

MK

HR

SoldПродаден наПродаденProdano

Vendor stampЩемпел на продавачШтембил на продавачотŽig prodavača

QSD stampЩемпел на ОТКШтембил на органот за техничка контролаŽig Odjela za tehničku kontrolu

Issuing dateДата на производствоДатум на производствоDatum proizvodnje

Page 2: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

от 20.01.2015 ПЖГКМ 3.384.156 РЭ

30.09.15

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................... 03CHARACTERISTICS..................................................................................................... 05INSTALLATION............................................................................................................. 07USE.................................................................................................................................. 09 MAINTENANCE........................................................................................................... 10

ENINDEX

BGСЪДЪРЖАНИЕСЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИХАРАКТЕРИСТИКИМОНТАЖ .........УПОТРЕБА ............ПОДДРЪЖКА

........................................................................................... 12 ................................................................................................... 14

........................................................................................................... . 16 ............................................................................ .......................... 18

............................................................................................................... 19

MKСОДРЖИНАСОВЕТИ И ПРЕПОРАКИ .КАРАКТЕРИСТИКИМОНТАЖА ........

.......................................................................................... 21 ................................................................................................... 23

........................................................................................................... 25КОРИСТЕЊЕ................................................................................................................. 27ОДРЖУВАЊЕ............................................................................................................... 28

HRSADRŽAJSAVJETI I PREPORUKE ............................................................................................. 30KARAKTERISTIKE .................................................................................................... 32INSTALACIJA....................................................................................................... 34KORIŠTENJE ................................................................................................................ 36ODRŽAVANJE................................................................................................................ 37

..

.........

Page 3: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

38HR

џ The cooker hood is designed exclusively for domestic use, to eliminate odors while cooking.

џ The hood can operate in ventilation mode – air removal from the room

(suction mode), as well as in filtering mode. џ Avoid nonconforming use of the hood. џ Avoid leaving high naked flames under the operating hood. џ Make sure to adjust the flame not to go above the pan bottom. џ Control frying machines: overheated oil can burst into flames. џ Do not cook flambè under the kitchen hood: the risk of fire.

OPERATION

9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

TIPS AND RECOMMENDATIONS

INSTALLATIONџ The manufacturer is not responsible for any damage of the appliance

caused by improper or inconsistent installation standards. џ The minimum safety distance between the cooker and the cooker hood

(hereinafter “the hood”) should be 650 mm for electric cookers and

750 mm for gas cookers. џ Check that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on

the nameplate attached inside the hood. џ Connect the hood to the exhaust flue with the pipe of inner diameter

120 mm (optional). The pipe length should be as short as possible. џ Do not connect the cooker hood to exhaust pipes carrying combustion

fumes (boilers, fireplaces, etc.). џ In case if the hood and non-electrical appliances are used in the room

(e.g. gas appliances). If the kitchen has no window the vent should be

made to admit fresh air. The maximum negative pressure should not

exceed 0.04 bar for proper and safe usage of the appliance. џ Troubleshooting (other than bulb replacement) must be performed by a

person trained in electrical installations handling. In case of damage of

the power cord it must be replaced by service technicians, in order to

avoid dangerous situations.

EN 3

! This manual сan be used for different models of the appliance. Some components described here are not used in your model.Osvjetljenje

ZAMJENA ŽARULJA

Halogene žarulje E14, 28 W, 230 V

џ Isključite kabel za napajanje iz utičnice.џ Ostavite žarulje da se ohlade, ako je svjetlo bilo uključeno.џ Uklonite metalni filter protiv masti.џ Uklonite neispravnu žarulju u smjeru protiv kazaljke na satu i

zamijenite novom istog modela i snage.џ Postavite metalne filtere protiv masti na mjesto.

Page 4: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

џ This appliance is not intended for use by persons (including children)

with physical, nervous or mental disabilities or with lack of experience

and knowledge, except the cases such persons are supervised or

instructed on the appliance use by a person responsible for their safety. џ Children should be supervised by adults and should not play with the

appliance. џ ATTENTION! Details available for contact can become extremely hot

when the hood is used along with appliances for cooking.

џ Before any maintenance you should disconnect the hood from the

mains.џ Clean and maintain the filters according to recommended time

intervals (fire hazard).џ Clean the hood with a damp cloth and liquid neutral soap.

The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be recycled as household waste. It should be left at the appropriate collection point for recycling electrical and electronic equipment. By observing the rules of the product disposal you will prevent potential damage for environment and human health, due to improper handling of this waste. For more information about recycling of this product, please contact your local authorities, service for household waste disposal or the shop where you purchased the product.

HR 374EN

MAINTENANCE

ODRŽAVANJE

Kućište nape

џ Isključite utikač kabela za napajanje iz utičnice.џ Očistite kućište nape vlažnom krpom umočenom u neutralni tekući

deterdžent. Nemojte koristiti krpe ili spužve namočene u puno vode i

abrazivna sredstva. Nemojte usmjeriti mlaz vode na napu.

Filteri protiv masti

Filteri protiv mirisa s aktivnim ugljenom(filtrirajuća napa)

ZAMJENA

џ Uklonite metalne filtere protiv masti.џ Uklonite zasićene filtere s aktivnim ugljenom, slika A.џ Instalirajte nove filtere, slika B.џ Postavite metalne filtere protiv masti na mjesto.џ Filteri s aktivnim ugljenom ne sadrže nikakve štetne tvari i mogu

se odložiti kao normalan otpad.

џ Ovi filteri se koriste pri radu nape u režimu «filtriranja». Oni se ne

mogu očistiti i ponovno koristiti.џ Filteri treba mijenjati barem svakih 4 mjeseca ili češće u slučaju

osobito intenzivnog korištenja.

џ Za čišćenje metalnog filtera protiv masti, uklonite ga iz nape.џ Pritisnite brave s oprugama na filteru i istodobno povucite ga prema

dolje.џ Očistite filter s četkom i vrućom vodenom otopinom neutralnog

deterdženta ručno ili u perilici (pri 60 °C).џ Jako onečišćen filtar ne smije se prati u perilici zajedno s posuđem.џ Filter treba čistiti najmanje jednom u 2 mjeseca ili češće u slučaju

osobito aktivne uporabe.џ Pokušajte ne savijati filter kod pranja.џ Prije postavljanja filtera na mjesto treba ga osušiti. (Moguća promjena

boje filtera u tijeku vremena ne smanjuje učinkovitost njegovog djelovanja).

џ Postavite metalni filter na mjesto.

A

B

Page 5: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

Parts

Ref. Q.ty. Product parts

1 1 Hood casing completed with control device, lighting, ventilation and filters.

2 1 Top air duct.3 1 Bottom air duct.

Ref Q.ty. . Installation elements

4 1 Top air duct bracket.5 2 Halogen bulbs E14, 28 W, 230 V.6 6 Self-driving screw 4,2х41 mm.7 6 Plastic dowel Ø8х40 mm.

. DocumentsQ.ty

1 Operation manual.1 Warranty card.

EN 536HR

CHARACTERISTICSKORIŠTENJE

Kontrolna ploča

L Т

0 1 0 1 2 3

Prekidač Namjena Indikator

LUključivanje i isključivanje svjetla na maksimalnom intenzitetu.

0-isključeno je.1-uključeno je.

TPodešava brzinu rada ventilatora.

Prikazuje rad ventilatora.

Prekidač

0 Ventilator ne radi. Isključeno je.

IUključivanje ventilatora na prvoj brzini.

Svijetli. Uključeno je.

IIUključivanje ventilatora na srednjoj brzini.

Svijetli. Uključeno je.

IIIUključivanje ventilatora na velikoj brzini

Svijetli. Uključeno je.

Page 6: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

Dimensions

6EN 35HR

Spojevi

РUSISNI REŽIM RADA

FILTRIRAJUĆI REŽIM RADA

Električne veze

џ Uključite utikač kabela za napajanje nape u utičnicu.

Da biste instalirali filtrirajući režim nape, morate instalirati ugljene filtere (nisu uključeni u set i prodaju se zasebno, tip - Ф 00)џ Filtriranje se vrši pomoću dva ugljenih filtera, zatim pročišćeni zrak se

vrati u sobu.џ Ugljeni filteri se instaliraju na zaštitnoj rešetki kućišta ventilatora.

џ Za postavljanje usisnog režima nape spojiti nju pomoću prirubnice koji je ranije instaliran, na ispusnu cijev (fleksibilnu ili krutu) unutarnjeg promjera 120 mm, vrstu koje može odabrati instalater.

џ Pričvrstiti cijev u vrat prirubnice s odgovarajućim spojnicama (stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set.

џ Postavite na napu set od dva teleskopskih kanala zračnih vodova. џ Gornji kanal prethodno objesite na nosač i navucite na željenu visinu. џ Označite središta rupa za montažu nosača sa gornjim kanalom zračnog

voda . џ Uklonite kanale i izbušite dvije rupe za instalaciju tiplova Ø8х40 mm i

zabijte ih. Postavite dva samonareznih vijka .џ Ugradite kanale zračnih vodova, povucite gornji i objesite ga s

nosačem na vijcima, kroz rupe "ključanica" (koje se nalaze na nosaču).

Instalacija kanala zračnih vodova

Page 7: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

34HR

INSTALLATION

Hood casing installation

7EN

INSTALACIJA

Instalacija kućišta nape

џ Set halogen bulbs of 28 Watt, Е 14 in the bulb-holder.џ Always install the hood over the central part of the cooker. џ Mark out the installation line of the bottom of the hood over the cooker.

(Figure 1).џ Mark out axial vertical line on the center of the area provided for the

hood installation.џ Mark out the line at a distance of 220 mm from the bottom of the hood. џ Mark out centers of the holes on this line for attaching of the hood to the

wall as the size of 135 mm is divided in half against the axial line. џ Drill two holes (135 mm) for dowels of Ø8х40 mm and drive them.џ Screw-in two self-driving screws of 4х41 mm. џ Before installation of the hood remove the metal grease filter by

pressing the spring lock on the filter and pull it down. џ Hang the hood through the keyholes. џ Mark out centers of the holes for additional attachment (350 mm).џ Remove the hood and drill two holes for dowels of Ø8х40 mm and

drive them.џ Hang the hood and attach it additionally by two self-driving screws.џ Install metal filters.

! You cannot start installation of the cooker hood and remove the protective film from the stainless steel hood until you are sure it's technically sound by connecting to the mains and testing all functions. The protective film from the stainless steel hood is recommended to remove after installation.

! Attention! Before installation of bulbs check them for normal operation. Damage of electronic circuits of the cooker hood due

to installation of defective lamps is not covered by your warranty.

! ATTENTION: depending on the type of installation use self-driving screws and dowels suited to the type of the wall (eg: reinforced concrete, plasterboard etc.). If screws and dowels are supplied you should make sure that they are suitable for the type of wall on which the hood will be installed.

џ Instalirajte halogene žarulje 28 W, E 14 u držač žarulje.џ Uvijek postavite napu iznad središnjeg dijela štednjaka.џ Označite liniju instalacije donjeg dijela nape iznad štednjaka (sl. 1).џ Označite okomitu aksijalnu liniju na središtu područja predviđenog za

ugradnju nape.џ Označite liniju na udaljenosti od 220 mm od donjeg dilela nape.џ Na toj liniji, označite središta rupa za fiksiranje nape na zidu, tako da

veličina 135 mm bude podijeljena na pola u odnosu na aksijalnu liniju.џ Izbušite dvije rupe (veličine 135 mm) za instalaciju tiplova Ø8x40 mm

i zabijte ih.џ Postavite dva samonareznih vijka 4x41 mm.џ Prije instalacije nape, skinite metalni filter protiv masti, pritiskom

brave s oprugama na filteru i istodobno povucite ga prema dolje.џ Objesite napu kroz rupe tipa "ključanica".џ Označite centre rupa za dodatno pričvršćivanje (veličina 350 mm).џ Skinite napu i izbušite dvije rupe za tiplove Ø8x40 mm i zabijte ih.џ Objesite napu i dodatno pričvrstite sa dva samonareznih vijka.џ Postavite metalne filtere.

! Ne možete pokrenuti instalaciju kuhinjske nape i ukloniti zaštitnu foliju sa nape od nehrđajućeg čelika, dok niste sigurni da je tehnički ispravna, putem spajanja na električnu mrežu i provjere svih funkcija. Zaštitnu foliju sa nape od nehrđajućeg čelika preporučuje se ukloniti nakon instalacije.

! Oprez! Prije postavljanja žarulja, provjerite ih ispravnost. Oštećenja električnih krugova kuhinjske nape instalacije zbog instalacije neispravnih žarulja nisu pokrivena jamstvom.

! OPREZ: Ovisno o tipu instalacije, koristite samonarezne vijke i tiplove pogodne za vrstu zida (npr, armirani beton, gips, itd). Ako su vijci i tiplovi uključeni u set isporuke, treba da budete sigurni da su prikladni za vrstu zida, na koji mora biti montirana kuhinjska napa.

Page 8: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

8EN

Joints

SUCTION MODE

FILTERING MODE

Electrical supply connection

џ Plug the hood power cord into electrical outlet.

33HR

Dimenzije

To set the filtering mode you should install carbon filters (not supplied, sold separately, type Ф-00).џ Filtering is performed by two carbon filters. Then the purified air is

returned to the room.џ Carbon filters are installed on protective grid of the fan casing.

џ To set the suction mode you should connect the hood by the adapter, installed earlier, with discharge pipe (flexible or rigid) with inner diameter 120 mm. The pipe type should be chosen by installer.

џ Fix the pipe on adapter neck with corresponding clamps (clips). The required mounting material is not supplied.

џ Install the set of two telescopic air ducts on the hood. џ Pre-hang the top air duct on the bracket and pull out it at the required

high level.џ Mark out centers of the holes for the mounting the bracket to the top air

duct.џ Remove air-ducts and drill two holes for dowels of Ø8х40 mm and

drive them. Screw-in two self-driving screws.џ Install air ducts, pull out the top air duct and hang it with the bracket on

the screws through keyholes (located on the bracket).

Air-ducts installation

Page 9: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

32HR

OPERATION

Control panel

9EN

KARAKTERISTIKE

Br. Kol. Dijelovi proizvoda

1 1 Kućište nape u kompletu s uređajemza upravljanje, osvjetljenjem, ventilatorom, filterima.

2 1 Gornji kanal zračnog voda. 3 1 Donji kanal zračnog voda.

Br Kol. . Elementi za ugradnju

4 1 Nosač za montažu gornjeg kanala zračnog voda.5 2 Halogene žarulje E14, 28 W, 230 V.6 6 Samonarezni vijak 4,2х41mm.7 6 Tipl plastični Ø8х40 mm.

Kol Dokumenti.

1 Upute za uporabu.1 Jamstveni list.

Dijelovi

L Т

0 1 0 1 2 3

Switch Usage Indicator

LLighting on and off at a maximum intensity.

0-Switch off.1-Switch on.

T Adjustment the fan speed.Inform of fun working.

Position

0 Fan is off. Switch off.

I The low speed of the fan. Lighted. Switch on.

IIThe middle speed of the fan.

Lighted. Switch on.

III The high speed of the fan. Lighted. Switch on.

Page 10: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

10EN

MAINTENANCE

Hood casing

џ Unplug the power cord from the socket. џ Clean the hood with a damp cloth dipped in a neutral liquid

detergent. Do not use cloth or sponge soaked in lots of water, as well as abrasives. Do not spray the hood with water.

Grease filters

Anti-odor activated carbon filters (filtering exhaustion)

REPLACEMENT

џ Remove the metal grease filters.џ Remove the saturated activated carbon filters, figure A.џ Install new filters, figure B.џ Put the metal grease filters back. џ Activated carbon filters do not contain any harmful substances and

can be recycled as normal waste.

џ These filters are used when filtering mode is on. They should not be cleaned and reused.

џ Filters should be cleaned at least once every 4 months or more often in case of particularly active operation.

џ You should remove the metal grease filters from the hood in order to clean them.

џ Remove the grease filter moving it to the back side and pull it down simultaneously.

џ Clean the filter with a brush and hot water solution with neutral detergent manually or in a dishwasher (60 ° C).

џ Heavily greased filter should not be washed in the dishwasher with dishes.

џ The filter should be cleaned at least once every 2 months or more frequently in case of particularly active operation.

џ Be careful not to bend the filter when washing.џ The filter should be dried before installation it back. (Possible change

of the filter color over time does not reduce the effectiveness of its operation).

џ Place the grease filter back.

31HR

џ Prije bilo koje operacije za održavanje, odvojite napu iz struje tako da izvucite utikač iz utičnice.

џ Očistite i zamijenite filtere u preporučenim razmacima (opasnost od požara).

џ Za čišćenje površine nape koristite vlažnu krpu i tekući neutralni sapun.

ODRŽAVANJE

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s

tim proizvodom ne smije postupiti kao s kućnim otpadom. Umjesto toga,

treba ga predati odgovarajućoj službi za prijem električne i elektroničke

opreme za naknadno recikliranje. Poštivajući pravila odlaganja proizvoda,

pomažete spriječiti posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje i potencijalne

štete, koja može nastati zbog nepravilnog rukovanja s takvim otpadom. Za

dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se mjesnim

vlastima, službi za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovini u kojoj ste

kupili proizvod.

џ Nemojte kuhati jela flambè ispod kuhinjske nape: opasnost od požara.џ Ovaj uređaj NIJE namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući

djecu) koje imaju fizičke, neurološke ili mentalne poremećaje ili

nedostatak iskustva i znanja, osim u slučajevima kada se za takve

osobe nadzire ili provodi njihov naputak o uporabi ovog uređaja od

strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.џ Djeca moraju biti pod nadzorom odraslih i ne igraju s aparatom.

џ UPOZORENJE! Detalji dostupni za kontakt, mogu postati vrlo vrući

u slučaju korištenja nape u kombinaciji s uređajima za kuhanje

A

B

Page 11: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

11EN

Lighting

BULBS REPLACMENT

Halogen bulbs E14, 28 W, 230 V

џ Unplug the power cord from the socket.џ Allow the bulbs to cool down if the light was on. џ Remove the metal grease filter.џ Remove the defective bulb counter-clockwise and replace it with a

new one of the same model and capacity.џ Put the metal grease filter back.

30HR

KORIŠTENJE

9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

SAVJETI I PREPORUKE

INSTALACIJAџ Proizvođač odbija svaku odgovornost za štetu uzrokovanu

nepravilnom i nenadležnom instalacijom koja nije u skladu s

pravilima.џ Minimalna sigurnosna udaljenost između štednjaka i kuhinjske nape

(u daljnjem tekstu - napa) mora iznositi 650 mm za električne

štednjake i 750 mm za plinske.џ Provjeriti odgovara li napon u mreži onom, koji je naveden na pločici

fiksiranoj unutar nape.џ Spojiti napu za dimnjak pomoću cijevi unutarnjeg promjera 120 mm.

(kupuje se dodatno). Duljina cijevi mora biti što je moguće manja.џ Nemojte spajati napu na ispušne kanale za dim od procesa izgaranja

(kotlovi, kamini i sl).џ Ako se u prostoriji koristi kako napa, tako i uređaji koji ne rade od

električne energije (primjerice, plinski uređaji), neophodno je

ispravno prozračivati prostoriju. Ako kuhinja nema prozor, napravite

otvor koji komunicira s vanjskom stranom sobe za dovod čistog

zraka. Za pravilnu i sigurnu uporabu uređaja maksimalni potisak ne

smije prelaziti 0,04 bar.џ Radovi na rješavanju problema (osim zamjene žarulje) moraju biti

izvedeni od strane osoba obučenih u pravilima električne instalacije.

U slučaju oštećenja kabela za napajanje, mora biti zamijenjen od

strane servisera, kako bi se izbjegle opasne situacije.

! Ove upute za uporabu sastavljene su za različite modele uređaja. Možda, ćete pronaći opise pojedinih dijelova koji ne pripadaju modelu Vašeg uređaja.

џ Kuhinjska napa je namijenjena isključivo za kućnu uporabu,

uklanjanje neugodnih mirisa tijekom kuhanja.џ Napa radi u režimu uklanjanja zraka izvan prostorije (režim

usisavanja), kao i u režimu filtriranja.џ Nikada nemojte koristiti napu na nedozvoljen nač in .џ Nikada ne ostavljajte visoki otvoreni plamen ispod nape koja radi.џ Obavezno podešavajte plamen tako da ne ide dalje od dna posude.џ Pratite rad friteze: pregrijano ulje može se zapaliti.

Page 12: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

12BG

УПОТРЕБА

9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ

МОНТАЖ

!уред. Следователно, можете да намерите описания на отделни компоненти, които не се отнасят за Вашия модел на продукта.

Настоящото ръководство се прилага към различни модели на този

11EN 29МК

Осветлување

ЗАМЕНА НА СВЕТИЛКИ Халогени светилки E14, 40 W, 220 V

џ Исклучете го приклучокот на кабелот за напојување од штекот на електричната мрежа.

џ Оставете ги светилките да се оладат ако светлото било вклучено. џ Извадете го металниот филтер за маснотии.џ Неисправната светилка одвртете ја во правец спротивно од

стрелките на часовникот и заменете ја со нова од ист таков модел со иста моќност.

џ Поставете го на место металниот филтер за маснотии.

џ

џ Аспираторът работи в режим на отстраняване на въздуха извън помещението (аспириращ режим), както и във филтриращ режим.

џ Никога не допускайте неправилната употреба на аспиратора.

џ Не оставяйте открит и висок пламък под аспиратора, докато работи.

Аспираторът е предназначен за употреба само в домашниусловия, за да елиминира миризмите, възникващи при приготвянето на храна.

џ ·Производителят не носи никаква отговорност за повреди, възникнали в следствие на неправилен и не отговарящ на правилата монтаж.

џ ·Свържете аспиратора към изходящ комин с въздуховод с вътрешен диаметър 120 мм. (се закупува допълнително). Маршрутът на въздуховода трябва да е възможно най-къс.

џ ·Не свързвайте аспиратора към изходящи комини, пренасящи дим, образуван при процесите на горене (котли, камини и т.н.).

џ ·Работа по търсене и отстраняване на неизправности (освен смяната на лампи) трябва да се извършва от лице, обучено на правилата за работа с електрическата инсталация. В случай на повреда на захранващия кабел, той трябва да бъде подменен от технически специалисти на сервизна служба, за да се избегне възникване на опасни ситуации.

џ ·Минималното безопасно разстояние между готварския плот и кухненския аспиратор (по-нататък в текста аспиратор) трябва да бъде 650 мм за електрическите печки и 750 мм за газовите.

џ ·Уверете се, че напрежението на мрежата отговаря на

обозначеното върху табелката, прикрепена във вътрешността на

аспиратора.

џ ·В случай, ако аспираторът се използва съвместно с неелектрически уреди (например газови уреди), трябва да се предвиди достатъчен приток на въздух в помещението. Ако в кухнята няма прозорец, направете отвор, директно свързан с външната среда, за да се гарантира притока на свеж въздух. За правилното и безопасното функциониране на уреда, отрицателното налягане не трябва да надвишава 0,04 бара.

Page 13: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

13BG

џ Преди да започнете каквато и да е операция по поддръжката, изключете уреда от електрическата мрежа, като издърпате щепсела.

џ

џ

Почиствайте и сменяйте филтрите след препоръчани периоди от време (опасност от възникване на пожар).Почиствайте повърхности на аспиратора, използвайки влажна кърпа и неутрален течен препарат.

ПОДДРЪЖКА

Символът върху изделието или опаковката му показва, че то не може да се утилизира като битови отпадъци. Вместо това, той трябва да бъде оставен в съответен пункт за понататъшно рециклира-не на електронно и електрическо оборудване. Като спазвате правила-та за унищожаване на изделието, Вие ще помогнете за предотвратява-не на негативни последици за околната среда и човешкото здраве от потенциални вреди, предизвикани от неправилното изхвърляне на такива отпадъци. За повече информация относно рециклирането на това изделие, моля, свържете се с местните власти, службата за събиране и рециклиране на отпадъци или с магазина, откъдето сте закупили изделието.

28MK

ОДРЖУВАЊЕ

Тело на аспираторот

џ Исклучете го приклучокот на кабелот за напојување од штекот на електричната мрежа.

џ Исчистете го телото на аспираторот со влажна крпа натопена со неутрално течно средство за миење. За чистење не смеат да се користат крпи или сунѓери натопени со голема количина на течност, а исто така не смеат да се користат абразивни средства. Не смее да се насочува млаз вода на телото на аспираторот.

Филтри за маснотии

Филтри против мириси на база на активен јаглен (извлекување на воздухот со филтрирање

ЗАМЕНAџ Извадете ги металните филтри за маснотии.џ Извадете ги наполнетите филтри на база на јаглен, слика А.џ Поставете нови филтри, слика В.џ Поставете ги на место металните филтри за маснотии. џ Филтрите на база на јаглен не содржат штетни материи, тие можат

да се отстрануваат како обичен отпад.

џ Овие филтри се користат при работа на аспираторот во режим «филтрирање». Тие не смеат да се чистат и да се употребуваат повторно.

џ Филтрите треба да се менуваат најмалку еднаш на 4 месеци или почесто во случаи на особено интензивно користење.

џ ·За чистење на металниот филтер за маснотии извадете го од аспираторот.

џ Извадете го филтерот придвижувајќи го кон задниот дел и истовремено повлекувајќи го надолу.

џ ·Исчистете го филтерот со помош на четка со топол раствор на течно средство за миење во вода за рачно чистење или ставете го во машина за миење садови (на 60°С).

џ Филтерот на кој е насобрано големо количество на нечистотии не треба да се мие во машина за миење садови заедно со садовите.

џ Потребно е филтерот да се мие најмалку еднаш на 2 месеци или почесто во случај на особено активно користење.

џ Внимавајте да не го виткате филтерот при миењето.џ Пред поставувањето на филтерот на место тој треба да се исуши.

(Можната промена на бојата на филтерот со текот на времето не доведува до намалување на ефикасноста на неговата функција).

џ Поставете го металниот филтер на неговото место.

џ Задължително регулирайте интензитета на пламъка така, че той да се насочи само към дъното на готварския съд без да излиза извън него.

џ

џ

џ

џ ВНИМАНИЕ! Детайли, достъпни за контакт, могат силно да се нагряват в случай на използване на аспиратор едновременно с уреди за приготвяне на храна.

џ Фритюрниците трябва да бъдат наблюдавани: силно нагрятото олио може да пламне.

Не фламбирайте под кухненския аспиратор: има риск от възник-ване на пожар.

Този аспиратор НЕ е предназначен да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни и психичес-ки възможности, или с липса на опит и знания, освен ако не са надзиравани или инструктирани относно използването на този уред от лице, отговорно за тяхната безопасност.

Децата трябва да се наглеждат от възрастни, че не си играят с уреда.

A

B

Page 14: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

14BG

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Зн. Бр. Части изделия

1 1 Корпус на аспиратора, окопмлектован с:устройство за управление, осветление, вентилатор, филтри.

2 1 Горен комин.3 1 Долен комин.

Зн Бр. . Монтажни компоненти

4 1 Скоба за закрепване на горния комин.5 2 Лампа халогенна E14, 28 W, 230 V.6 6 Винт самонарезен 4,2х41.7 6 Дюбел пластмасов Ø8х40 мм.

ДокументиБр.

1 Ръководство за употреба.1 Гаранционен талон.

Компоненти

27МК

КОРИСТЕЊЕ

Командна табла

L Т

0 1 0 1 2 3

Прекинувач Намена Индикатор

LВклучување и исклучување на осветлувањето при максимален интензитет.

0-исклучено.1-вклучено.

TЈа регулира брзината на работа на вентилаторот.

Информира за работата на вентилаторот.

Позиција

0 Вентилаторот не работи. Исклучено.

IВклучување на вентилато-рот на мала брзина.

Свети. Вклучено.

IIВклучување на вентилато-рот на средна брзина.

Свети. Вклучено.

IIIВклучување на вентилато-рот на голема брзина.

Свети. Вклучено.

Page 15: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

Размери

15BG26MK

Составување

РЕЖИМ НА РАБОТА ЗА ИЗВЛЕКУВАЊЕ НА ВОЗДУХОТ

РЕЖИМ НА РАБОТА ЗА ФИЛТРИРАЊЕ НА ВОЗДУХОТ

Приклучување на електрична мрежа

џ Вклучете го приклучокот на кабелот за напојување во штекот на електричната мрежа.

За поставување на аспираторот во режим на работа за филтрирање на воздухот неопходно е да се постават филтри на база на јаглен (не влегуваат во комплетот и се набавуваат дополнително, тип Ф-00).џ Филтрирањето се врши со помош на два филтри cо активен јаглен

и потоа прочистениот воздух се враќа во просторијата.џ Филтрите на база на јаглен се поставуваат на заштитните решетки

на телото на вентилаторот.

џ За поставување на аспираторот во режим на работа за извлекување на воздухот, тој треба да се поврзе со цевка за одвод (еластична или крута) со внатрешен пречник од 120 mm која може да ја избере монтажерот со помош на адаптерот, кој вие веќе сте го поставиле.

џ Цевката треба да се прицврсти на грлото на адаптерот со помош на соодветни прицврстувачи (стеги). Потребниот материјал за прицврстување не влегува во комплетот.

џ Монтирајте на аспираторот комплет од две телескопски цевки за одведување на воздухот.

џ Горната цевка претходно прицврстете ја на носачот и подигнете ја на потребмната височина.

џ Обележете ги центрите на отворите за прицврстување на носачот со горната цевка за одведување на воздухот.

џ Извадете ги цевките и направете два отвори за поставување на типли Ø8х40 mm и и поставете ги типлите со набивање во отворите. Завртете ги двете саморезни завртки.

џ Монтирајте ги цевките за одвод на воздухот, подигнете ја горната цевка и закачете ја заедно со носачот на завртките со помош на отворите «клучалка» (се наоѓаат на носачот).

Монтажа на цевките за одведување на воздухот

Page 16: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

16BG

МОНТАЖ

Монтаж на корпуса на аспиратора

25МК

МОНТАЖА

Монтажа на телото на аспираторот

џ Поставете халогенната лампа 28W, Е14 във фасунгата на аспиратора.

џ Винаги монтирайте аспиратора над централната част на готвар-ската печка.

џ Начертайте една линия за монтиране на долната част на аспирато-ра над готварската печка (фиг. 1).

џ Начертайте една осова вертикална линия в центъра на зоната, предвидена за монтиране на аспиратора.

џ Начертайте една линия на разстояние 220 мм от долната част на аспиратора.

џ Върху тази линия отбележете центровете на отворите за закрепва-не на аспиратора към стената така, да разделите разстоянието 135 мм наполовина относно осовата линия.

џ Пробийте два отвора (с размер 135 мм) за поставяне на дюбели Ø8х40 мм и ги поставете.

џ Завийте два самонарезни винта 4х41 мм.џ Преди да инсталирате аспиратора, отстранете металния филтър за

мазнини, като натиснете пружинната закопчалка на филтъра и го издърпате надолу.

џ Закачете аспиратора през отворите тип «ключалката».џ Отбележете центровете на отворите за допълнително закрепване

(с размер 350 мм).џ Отстранете аспиратора и пробийте два отвора за дюбели Ø8х40

мм и ги поставете.џ Закачете аспиратора и го фиксирайте допълнително с два

самонарезни винтове.џ Поставете металните филтрове.

! Не трябва да започвате монтажа на кухненския аспира-тор и да отстранявате предпазното фолио от аспиратора от неръждаема стомана, докато не се уверите в техническата му изправност чрез свързване към електрическата мрежа и проверка на всички функции. Препоръчва се предпазното фолио от неръждаема стомана да се отстранява след инсталацията.

! Внимание! Преди да инсталирате лампите, трябва да проверете дали са в изправност. Повредата на електрически-те врзки в кухненския аспиратор вследствие монтаж на дефектните лампи не се обхваща от гаранцията.

! ВНИМАНИЕ: в зависимост от вида на монтажа, изпол-звайте самонарезни винтове и дюбели, подходящи за вида на стената (например, железобетон, гипсокартон и др.). Ако винтовете и дюбелите са предоставени с комплекта, трябва да се уверите, че те са подходящи за този вид на стената, на която ще бъде монтиран аспираторът.

џ Поставете ги халогените светилки 28 W, Е 14 во лежиштето на аспираторот.

џ Секогаш оставувајте го аспираторот над централниот дел на шпоретот.

џ Обележете линија за монтажа на долниот дел на аспираторот над шпоретот (сл. 1).

џ Обележете осна вертикална линија по средината на местото предвидено за монтажа на аспираторот.

џ Обележете линија на растојание од 220 mm од долниот дел на аспираторот.

џ На таа линија обележете ги центрите на отворите за прицврстување на аспираторот на ѕидот така што растојанието од 135 mm да биде поделено на половина во однос на осната линија.

џ Направете два отвори (на растојание од 135 mm) за поставување на типлите Ø8х40 mm и поставете ги типлите со набивање во отворите.

џ Завртете ги двете саморезни завртки 4х41 mm. џ Пред монтирањето на аспираторот извадете го металниот филтер

за маснотии, за да го направите тоа притиснете на осигурувачот со пружина нафилтерот и повлечете го надолу.

џ Закачете го аспираторот со помош на отворите од типот «клучалка».

џ Обележете центри на отворите за дополнително прицврстување (растојание 350 mm).

џ Извадете го аспираторот и направете два отвори за типли Ø8х40 mm и поставете ги типлите со набивање.

џ Закачете го аспираторот и дополнително прицврстете го со две саморезни завртки.

џ Поставете ги металните филтри.

!Не смее да се започнува со монтажа на кујнскиот аспира-

тор и да се вади заштитната фолија од аспираторот од нерѓосувачки челик додека не се уверите во неговата техничка исправност на тој начин што ќе го вклучите во електричната мрежа и ќе ги проверите сите функции. Се препорачува заштитната фолија на аспираторите од нерѓосувачки челик да се извади после завршувањето на монтажата.

! Внимание! Пред поставувањето на светилките неопходно е да се провери нивната исправност. Оштетувањето на електричните кола на кујнскиот аспиратор кое настанало како последица на поставување на неисправни светилки не претставува случај кој е опфатен со гаранцијата.

! ВНИМАНИЕ: во зависност од варијантата на монтажа користете саморезни завртки и типли кои одговараат на типот на ѕидот (на пример: армиран бетон, гипс-картон и т.н.). Ако завртките и типлите влегуваат во комплетот за испорака треба да се уверите дека тие одговараат за тој тип на ѕид на кој треба да биде монтиран кујнскиот аспиратор.

Page 17: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

17BG

Свързване

АСПИРИРАЩ РЕЖИМ НА РАБОТА

За да инсталирате аспирптора във филтриращ режим на работа, трябва да монтирате филтрите с активен въглен (не са включени в комплект и се закупуват допълнително, тип Ф-00)џ Филтрирането се извършва с помощта на два филтри с активен

въглен, след това перечистеният въздух се връща в помещението.џ Филтрите от активен въглен се монтират върху защитни решетки

на корпуса на вентилатора.

ФИЛТРИРАЩ РЕЖИМ НА РАБОТА

Електрическо свързване

џ Включете щепсела на електрозахранващия кабел на аспиратора в контакта на електромрежата.

24MK

Димензии

За да инсталирате аспиратора в аспириращ режим на работа, свържете него с изходящ въздуховод (гъвкав или твърд) с вътрешен диаметър 120 мм, чийто избор е оставен на монтажника.џ Фиксирайте въздуховода към отвора вентилатора с подходящи

хамути (стиски). Необходимите скрепителни елементи не са включени в комплект.

џ Монтирайте към аспиратора комплект от две части на телеско-пичния комин.

џ Предварително закачете горния комин към скобата и го извадете до желаната височина.

џ Отбележете центровете на отворите за закрепване на скобата с горния комин.

џ Отстранете комина и пробийте два отвора за поставяне на дюбели Ø8х40 мм и ги поставете. Завийте два самонарезни винтове.

џ Поставете комина, издърпайте горния комин и го фиксирайте заедно със скобата чрез винтове през отворите тип «ключалката» (разположени на скобата).

Монтаж на комина

Page 18: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

18BG

УПОТРЕБА

Панел за управление

23МК

КАРАКТЕРИСТИКИ

Делови

Об. Кол. Делови на уредот

1 1 Тело на аспираторот во комплет со уред за управување, осветлување, вентилатор, филтри.

2 1 Горна цевка за одведување на воздухот.3 1 Долна цевка за одведување на воздухот.

Об. Кол. Елементи за монтажа

4 1 Кронштейн для крепления верхнего короба воздуховода.

5 2 Светилки халогени Е 14, 28 W, 230 V.6 6 Завртка саморезна 4,2х41 mm.7 6 Типли пластични Ø8х40 mm.

Кол. Документи

1 Упатство за употреба.1 Гарантен лист.

L Т

0 1 0 1 2 3

Бутон Функция Индикатор

LВключване и изключване на осветление при максимален интензитет.

0 – е изключен1 – е включен

TРегулира скоростта на работа на вентилатора.

Информира за работа вентилатора

Позиция

0Вентилаторът не работи.

е изключен

IВключване на ниската скорост на вентилатора.

Свети е включен

IIВключване на средната скорост на вентилатора.

Свети е включен.

IIIВключване на високата скорост на вентилатора.

Свети е включен

Page 19: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

19BG

ПОДДРЪЖКА

Корпус на аспиратора

џ Извадете щепселя на захранващия кабел от контакта елекртическата мрежа.

џ Почистете корпуса на аспиратора с влажна кърпа, напоена с неутрално течно миещо средство. Забранено е използването за тази цел на кърпи и гъби, напоени с голямо количество течност, както и абразивни субстанции. Не трябва да използвате водна струя за почистиване на аспиратора.

Филтри за мазнини

Филтри с активен въглен срещу миризми(филтриращ аспиратор)

СМЯНАџ Отстранете металните филтри за мазнини.џ Свалете замърсените филтри с активен въглен, както е показано на фи-

гура А.џ Монтирайте новите филтри, фигура В.џ Поставете обратно металните филтри за мазнина. џ Филтрите с активен въглен не съдъержат вредни вещества. Те може

да бъдат изхвърлени като битови отпадъци.

џ Тези филтри не могат да се използват при работа на аспиратора във филтриращ режим. Не трябва да ги почиствате и използвате повторно.

џ Филтрите трябва да се подменят не по-малко един път на 4 месеца експлоатация или по-често при особено интензивна употреба.

џ За да почистете металния филтър за мазнини, го извадете от аспиратора.

џ Отстранете филтъра, като го плъзгате към задната част и едновременно изтегляте надолу.

џ Почистете филтъра с помощта на четка с горещ воден разтвор с неутрален миещ препарат ръчно или в съдомиялна машина (при 60°С).

џ Силно замърсен филтър не трябва да се мие в съдомиялна машина заедно с други съдове.

џ Филтрите .

џ Поставете филтъра на мястото му.

трябва да бъдат измивани на всеки 2 месеца или по-често в случай на особено интензивна употреба

џ Измивайте филтрите като внимавате да не ги огъвате. џ Оставете филтъра да изсъхне напълно преди да го монтирате

обратно. (Възможната промяна на цвета на филтъра с течение на времето не намалява ефективността на неговото действие).

џ Треба да се внимава на работата на фритезите: силно загреаното масло може да се запали.

џ Не гответе фламбирани јадења под кујнскиот аспиратор: постои опасност од предизвикување пожар.

џ Овој уред НЕ Е наменет за користење од страна на лица (вклучувајќи и деца) кои имаат физички, нервни или психички нарушувања или недостаток на знаење и искуство освен кога таквите лица се под надзор или се изведува нивна обука за користење на овој уред од страна на лице кое е одговорно за нивната безбедност.

џ Децата треба да бидат под надзор на возрасните, а не да си играат со уредот.

џ ВНИМАНИЕ! Деловите кои се достапни за контакт можат многу да се загреат во случај на користење на аспираторот истовремено со уредите за приготвување храна.

ОДРЖУВАЊЕџ Пред да пристапите кон било која операција за одржување,

неопходно е да го исклучите аспираторот од електричната мрежа така што ќе го извадите приклучокот од штекот.

џ Треба да се врши детално и навремено одржување на филтрите во препорачаните временски интервали (постои опасност од пожар).

џ За чистење на површините на аспираторот треба да се користи влажна крпа и течен неутрален сапун.

Симболотна производот или на неговата амбалажа означува дека тој не треба да се отстранува како домашен отпад. Наместо тоа треба да се предаде во соодветен пункт за прием на електронска и електрична опрема за понатамошно рециклирање. Придржувајќи се на правилата за отстранување на уредот, Вие ќе помогнете за спречување на настанување на потенцијална штета на животната средина и на здравјето на луѓето која може да настане како последица на неправилно ракување со ваков вид на отпад. За подетални информации за отстранувањето на овој уред ве молиме да се обратите до локалните власти, во службата за собирање и обработка на отпадот или во продажното место во кое сте го купиле уредот.

22MK

A

B

Page 20: EN СOOKER HOOD КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР …...(stezaljkama). Potreban materijal za pričvršćivanje nije uključe u set. џ Postavite na napu set od dva teleskopskih

20BG

Осветление

СМЯНА НА ЛАМПИ

Халогенни лампи E14, 28 W, 230 V џ Извадете щепсела на кабела от контакта на електрическата

мрежа.џ Позволете на лампите да се охладят, ако осветлението е било

включено. џ Отстранете металния фитър за мазнини.џ Отстранете дефектната лампа, като завъртате обратно на

часовниковата стрелка и я заменете с нова от същия модел и мощност.

џ Монтирайте обратно металния филтър за мазнини.

џ Кујнскиот аспиратор е проектиран исклучиво за користење во домаќинствата за неутрализирање на мириси при приготвувањето на храна.

џ Аспираторот работи во режим на одведување на воздухот надвор од просторијата (режим на извлекување на воздухот) а исто така во режим на филтрирање.

џ Никогаш не треба да се дозволи несоодветно користење на аспираторот.

џ Не треба да се остава отворен и силен пламен под аспираторот кој е вклучен да работи.

џ Задолжително треба да се регулира пламенот така што тој нема да излегува надвор од пречникот на дното на садовите.

КОРИСТЕЊЕ

9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

СОВЕТИ И ПРЕПОРАКИ

МОНТАЖАџ Производителот неприфаќа никаква одговорност за ошетувања,

настанати при неправилна монтажа или монтажа коjа не одговара на правилата за монтирање.

џ Минималното безбедно растоjание меѓу шпоретот и куjнскиот аспиратор (понатаму во текстот «аспиратор») треба да изнесува 650 mm за електрични шпорети и 750 mm за шпорети на гас.

џ Треба да се провери дали напонот на мрежата одговара на напонот, наведен на табличката прицврстена на внатрешната страна на аспираторот.

џ Поврзете го аспираторот со цевка за одвод коjа има внатрешен пречник 120 mm (се набавува дополнително). Должината на цевката треба да биде колку што е можно помала.

џ Не поврзувајте го аспираторот со одводни цевки за чад од процеси на горење (котли, камини и слично).

џ Во случаj ако во просториjата покраj аспираторот се користат и уреди, кои не работат на електрична енергиjа (например, уреди кои работат на гас), неопходно е на соодветен начин да се обезбеди проветрување на просториjата. Ако во куjната нема прозорци, треба да се направи отвор во sидот од просториjата, за преку него да обезбеди пристап на свеж воздух. За правилно и безбедно користење на уредот максималното извлекување на воздухот не треба да биде поголемо од 0,04 bar.

џ Работите за пронаоѓање и отстранување на неисправности (освен замена на сијаличката) треба да ги изведуваат обучени лица кои се запознати со правилата за работа со електрични уреди. Во случај на оштетување на кабелот за напојување тој треба да биде заменет од страна на техничките специјалисти на сервисната служба за да се избегне настанување на опасни ситуации.

! Ова упатство за употреба е напишано за различни модели на уреди. Можно е во него да сретнете опис на одделни елементи, кои не се однесуваат на моделот на Вашиот уред.

21МК