20
13444181 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

13444181

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Page 2: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

2

English

Technical Information

Recommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*Flowrate approx.5.8GPMMax.depthofmountingsurface 2"

*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations

• Forbestresults,Hansgroherecommendsthatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

• Inspectthisproductcarefullybeforeinstallation.Claimsforshippingdamagemadeaftertheproductisinstalledwillnotbehonored.

• Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybe-forebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

• Thisunitrequires½"hotandcoldsupplylines(notincluded).

• This unit includes a cutout template, which must be used. CustominstallationsmayrequireadditonalpartswhichcannotbefurnishedbyHansgrohe.

• Thisunitmustbecompletedwithatrimkit.Thehandshowermustbeinstalled.

• Protectionagainstbacksiphonageisprovidedbyacheckvalve(includedwiththetrimkit)andbyanautomaticallyresettingdiverter(includedwiththetrimkit).

• Toinsureproperfitofthetrim,thesurfacemate-rial(tile,etc)mustbeinstalledpriortoinstallationofthisrough.

• Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

Page 3: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

3

Français

Données techniques

Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*Capaciténominale ca.5.8GPMProfondeurmaximaledelasurface 2po demontage

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

• Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecom-mandequeceproduitsoitinstalléparunplom-bierprofessionnellicencié.

• Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedis-poserdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.

• Cerobinetrequiertdesconduitesd’alimentationd’eauchaudeetd’eaufroidede½po(noncomprises).

• Ce produit comprend un gabarit à découper que vous devez utiliser.LesinstallationssurmesurepeuventnécessiterdespiècessupplémentairesquinesontpasfourniesparHansgrohe.

• Ceproduitdoitêtrecomplétéparunjeuderobinets.Ladouchettedoitêtreinstallée.

• Laprotectioncontrelerefoulementd’eauestas-suréeparunclapetdenon-retour(comprisaveclejeuderobinets)etundispositifdedérivationàréenclenchementautomatique(comprisaveclejeuderobinets).

• Pourassurerl’ajustementconvenabledurobinet,lesmatériauxdesurface(carreaux,etc.)doiventêtreinstallésavantcettepièce.

• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Page 4: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

4

Español

Datos tecnicos

Presiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120°-140°F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176°F*Caudalmáximo ca.5.8GPMProfundidadmáximadelasuperficiedemontaje2"

*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

Consideraciones para la instalación

• Paraobtenermejoresresultados,lainstalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

• Antesdelmontajesedebeexaminarseelpro-ductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

• Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruccionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

• Estegriforequieretuberíasdesuministrodeaguacalienteyfríade½"(noincluidas).

• Esta unidad incluye una plantilla de corte que debe utilizarse.Lasinstalacionesperson-alizadaspuedenrequerirpiezasadicionalesquepuedennoserprovistasporHansgrohe.

• Estaunidaddebecompletarseconunjuegodepiezaexterior.Sedebeinstalarladuchademano.

• Seproporcionaproteccióncontraelefectode

sifóninversomedianteunaválvuladeretención(incluidaconeljuegodepiezaexterior)yconlareconfiguraciónautomáticadeldistribuidor(incluidoeneljuegodepiezaexterior).

• Paraasegurarelajusteadecuadodelapiezaexterior,elmaterialdesuperficie(azulejo,etc.)debecolocarseantesdelainstalacióndelapiezainterior.

• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

Page 5: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

5

Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1• ListedbyIAPMOforuseintheUS

andCanada

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

4⅜" 4⅜" 4⅜"

1⅛"1⅜"

NPT ½ G½

max

. 2"

2"

3⅞"

7⅞"

9⅞"

21⅝

"

15⅞"

27⁹⁄₁₆"

2⅞"

6¾"

¼"/6mm³⁄₁₆"/4mm

1⅜"/35mm1⅛"/30mm2"/50mm

min. 2"

min. 3⅛"

Page 6: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

6

Trim kits (not included)

Citterio39453xx1

3¾"6⅞

"

2¾"

7½"

5⅞"

2¾" 2¾"

7½"8" 8⅛"

6⅜"

4⅜"

9¼"8⅛"

6¼"

2"

2¼" 2½" 2¾"4"

5⅞"

7½"

Starck10454xx1

Citterio M34444xx1

Bouroullec19446001

Citterio39454xx1

3¾"6⅞

"

2¾"

7½"

5⅞"2⅛"

2¾" 2¾"

7½"8" 8⅛"

6⅜"

4⅜"

4"

2½"

2½"

1¾"

3"

16⅝" ⅝"

5⅜" 7"

Urquiola11443xx1requiresmountingplate39449001

5¼"

2⅛"

2¾" 2¾"

3⅛"

1⅝" 7⅛"

3¾"

7½" 5¾"

5¼"

2¾"

2⅜"

2½"

2¾"

11"

1⅛"

5⅜"

6⅜"

7½"

5⅛"

5⅞"

2¾"

Page 7: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

7

Massaud18440001

Montreux16544xx1

Montreux16550xx1

7¾"

11¾

"

9⅛"

5⅛"

5⅞"

2⅞" 2⅞" 2¾"

7½"

2¼"

Uno38447xx1

7⅛"

8½"

2½"

2¾"

4⅜"

2¾"

8⅛"

2¾"

5⅞"

7½"

7¾"11

¾"

9⅛"5" 5⅞

"

2⅞" 2⅞" 2¾"

7½"

2⅞"

Page 8: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

8

Assemble the Hose Guide / Assemblage du guide-tuyau / Colocación de la guía de la manguera

570

- 590

630

- 670

+1x98806000

590

- 630

50 80 - 210

670 - 710

50 80 - 210

670 - 710

min

.¾"

max

.2⅜

"

min

.¾"

max

.2⅜

"

50 80 - 210

670 - 710

X

X +

710

+2x98806000{

670

- 710

50 80 - 210

670 - 710

+2x98806000{

50 80 - 210

670 - 710

Thissetincludestwo#98806000extensions.Ifadditionalareneeded,orderthemthroughyourHansgrohedealer.

Cetensemblecomprenddeux#98806000extensions.Pourobtenirdesextensionssupplémentaires,comman-dez-lesauprèsdevotredétaillantHansgrohe.

Estejuegoincluyedos№98806000extensiones.Sinecesitamásextensiones,solicítelaspormediodesudistribuidordeHansgrohe.

22½

"-2

3¼"

min

.¾"

max

.2⅜

"

min

.¾"

max

.2⅜

"

min

.¾"

max

.2⅜

"

23¼

"-2

4¾"

24¾

"-2

6⅜"

26⅜

"-2

8"

X+

28"

Page 9: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

9

English Français Español

Make sure that there is sufficient clearance for the Secuflex box.

PartiallyassembletheSecuflexbox.

Assurez-vous de laisser un espace de dégagement suffisant pour le boîtier Secuflex.

AssemblezpartiellementleboîtierSecuflex.

Asegúrese de que haya lugar suficiente para la caja Secuflex.

FijeparcialmentelacajaSecuflex.

Positiontheboxunderthemountingsurface.

Securetheboxtothefloorusingthescrews.

InstallezleboîtierSecuflex.

FixezleboîtierSecuflexausolàl’aidedevis.

InstalelacajaSecuflex.

FijelacajaSecuflexalpisoconlostornillos.

1 2

Installation / Installation / Instalación

1

2

3

3

4

4

4x¼" / 6 mm

KIT A

Page 10: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

10

English Français Español

Positionthetemplateonthemount-ingsurface.

Drilltheholesaccordingtothetemplate.

Placezlegabaritsurlasurfacedemontage.

Percezlestrousenutilisantlegabarit.

Coloquelaplantillaenlasuperficiedemontaje.

Perforelosorificiosdeacuerdoconlaplantilla.

Wrapthethreadsonthehoseswithplumber'stape.

Installthehosesonthediverterhousing.

Enveloppezlesfiletsdestuyauxavecdurubandeplomberie.

Installezlestuyauxsurlelogementdeinverseur.

EnvuelvalasroscasdelasmanguerasconcintadeplomerÍa.

Instalelasmanguerasenelalojamien-todeldistribuidor.

min. 21⅝" min.

13¾"

min. 24½"

3 41

2

Page 11: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

11

English Français Español

Installthemountingnuts,metalwash-ers,andfrictionwashersonthehotandcoldvalves.

Pushthevalvesupthroughthemountingsurface.

Installezlesécrousdemontage,lesrondellesmétalliquesetlesrondellesdefrictionsurlesvalvesd’eauchaudeetd’eaufroide.

Poussezlesvalvesverslehautautrav-ersdelasurfacedemontage.

Instalelastuercasdemontaje,lasarandelasmetálicasylasarandelasdefricciónenlasválvulasdeaguacalienteyaguafría.

Empujelasválvulashaciaarribaatravésdelasuperficiedemontaje.

Installthestopringandmountingplateonthevalve.Thestopringwillstopthemountingplateatthecorrectheight.

Restthevalveonthemountingsurface.

Installezlabaguederetenueetlaplaquedemontagesurlavalve.Laba-guederetenuemaintiendralaplaquedemontageàlabonnehauteur.

Appuyezlavalvesurlasurfacedemontage.

Instaleelarodetopeylaplacademontajeenlaválvula.Elarodetopedetendrálaplacademontajealaalturacorrecta.

Apoyelaválvulaenlasuperficiedemontaje.

5 6

1

2

KIT B

KIT B

Page 12: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

12

English Français Español

Tightenthemountingnuts.

Tightenthetensioningscrews.

Installthemountingnut,metalwasher,andfrictionwasheronthediverterhousing.

Ifthemountingsurfaceisthin,installthespacers.Otherwise,discardthem.

Pushthediverterhousingupthroughthemountingsurface.

Installthesealinggasketandspoutbase.

Restthediverterhousingonthemountingsurfacesothattheposition-ingpingoesintoitshole.

Serrezlesécrousdemontage.

Serrezlesvisdepression.

Installezl’écroudemontage,larondellemétalliqueetlarondelledefrictionsurlelogementdeinverseur.Silasurfacedemontageestmince,in-stallezlespiècesd’espacement.Sinon,mettez-lesaurebut.

Poussezlelogementdeinverseurverslehautautraversdelasurfacedemontage.

Installezlejointd’étanchéitéetlabasedubec.

Appuyezlelogementdeinverseursurlasurfacedemontagedefaçonàcequelatigedepositionnements’introduisedanssonorifice.

Aprietelastuercasdemontaje.

Aprietelostornillostensores.

Instalelatuercademontaje,laaran-delametálicaylaarandeladefricciónenelalojamientodeldistribuidor.

Silasuperficiedemontajeesdelgada,instalelosseparadores.Delocon-trario,deséchelos.

Empujeelalojamientodeldistribuidorhaciaarribaatravésdelasuperficiedemontaje.

Instalelaarandelaautosellanteylabasedelsurtidor.

Apoyeelalojamientodeldistribuidorsobrelasuperficiedemontaje,demodoqueelpasadordeposiciona-mientoentreenelorificio.

7 8

1

2

1

2

KIT C

KIT C

Page 13: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

13

English Français Español

Tightenthemountingnut.

Tightenthetensioningscrews.

Serrezl’écroudemontage.

Serrezlesvisdepression.

Aprietelatuercademontaje.

Aprietelostornillostensores.

Installtheconnectinghosesonthevalveoutlets.

Installezlestuyauxderaccordementsurlessortiesdevalve.

Instalelasmanguerasdeconexiónenlassalidasdelaválvula.

9 10

1

2

Page 14: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

14

English Français Español

PlacetheSecuflexholderonthemountingsurface.

Make sure that the pin on the holder is positioned as shown in diagram a.

Installthemountingnut,metalwasher,andfrictionwasher.Ifthemountingsurfaceisthin,installthespacers.Otherwisediscardthem.

Tightenthemountingnut.

Tightenthescrews.

PlacezlesupportSecuflexsurlasurfacedemontage.

La goupille du support doivent être positionnés comme illustré dans le schéma «a».

Installezl’écroudemontage,larondellemétalliqueetlarondelledefriction.Silasurfacedemon-tageestmince,installezlespiècesd’espacement.Sinon,mettez-lesaurebut.

Serrezl’écroudemontage.Serrezlesvis.

ColoqueelsoporteSecuflexenlasuperficiedemontajedemaneraqueelpasadordeposicionamientomirehaciaafueradelusuario.

El pasador de posiciona-miento del soporte debe estar colocado como se muestra en el diagrama «a».

Instalelatuercademontaje,laarandelametálicaylaarandeladefricción.Silasuperficiedemontajeesdelgada,instalelosseparadores.Delocontrario,deséchelos.

Aprietelatuercademontaje.

Aprietelostornillos.

11

1

2

3

4

KIT D

KIT D!

a b

Page 15: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

15

English Français Español

Installthehoseguide(seepage8).

Removetheo-ringsfromtheSecuflexhose.

PushtheSecuflexhosedownthroughtheholder.

Installezleguide-tuyau(voirlapage8).

RetirezlesjointstoriquesdutuyauSecuflex.

PoussezletuyauSecuflexverslebasdanslesupport.

Instalelaguíadelamanguera(verpágina8).

QuitelosretenesanularesdelamangueraSecuflex.

EmpujelamangueraSecuflexhaciaabajoatravésdelsoporte.

Installthehotandcoldsupplylines(notincluded).

Lightlylubricatetheo-ringsonthetopoftheSecuflexhose.

Installezlesconduitesd’alimentationd’eauchaudeetd’eaufroide(nepasinclus).

LubrifiezlégèrementlesjointstoriquessurledessusdutuyauSecuflex.

Instalelastuberíasdesuministrodeaguafríaycaliente(noincluidos).

LubriquelevementelosretenesanularesdelextremodelamangueraSecuflex.

12

Silikonspray

hansgrohe

97864000

������

��

13

1

3

2

8

1

2

Page 16: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

16

English Français Español

Installtheplugonthespoutbase.

Removetheplugfromthehighpres-surehose.

Turnthewateronandflushthesupplies.

Installezlebouchonsurlabasedubec.

Retirezlebouchondutuyauàhautepression.

Ouvrezl’eauetrincezlestuyauxd’alimentation.

Instaleeltapónenlabasedelsurtidor.

Retireeltapóndelamangueradealtapresión.

Abraelaguayenjuaguelossumin-istros.

Turnthewateroff.

Replacetheplugonthehighpres-surehose.

Fermezl’eau.

Replacezlebouchonsurletuyauàhautepression.

Cierreelsuministrodeagua.

Reemplaceeltapóndelamangueradealtapresión.

max.232 PSI1,6 MPa

1514

1

21

2

3

Page 17: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

17

English Français Español

Pressuretesttheunit.Checkallcon-nectionsforleaks.

PushtheSecuflexhoseovertheendofthehighpressurehose.

Tightenthenut.

Testezlapressionduproduit.Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccords.

PoussezletuyauSecuflexsurl’extrémitédutuyauàhautepression.

Serrezl’écrou.

Realiceunapruebadepresióndelaunidad.Verifiquetodaslasconexionesparadetectarpérdidas.

EmpujelamangueraSecuflexsobreelextremodelamangueradealtapresión.

Aprietelatuerca.

ClosetheSecuflexbox.

Installtheplastershields.

SerrezleboîtierSecuflex.

Installezlesprotecteurs.

CierrelacajaSecuflex.

Instalelosprotectoresdeyeso.

16 17

1

2

12

3

KIT E

Page 18: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

18

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

KIT A

KIT E

KIT E

KIT E

KIT B

KIT B

KIT D

KIT C

28389000

96078000

98435000(35x3)

94108000

94009000

98127000(11x2)

92634000(40x3)

94184000

96080000

96125000

96565000

96074000

98149000(27x2,5)

97568000

97548000

96072000

98806000

98807000

94174000

Page 19: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

19

ThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

Thiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

ThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTY

Replacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:

A. Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B. Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,

misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F. RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetime

warranty.G. HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

ContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:

1 Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2. Adescriptionoftheproblem.3. Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

Limited Consumer Warranty

Page 20: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · • To insure proper fit of the trim, the surface mate-rial (tile, etc) must be installed prior to installation of this rough

20

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

907

2750

6•

Rev

ised

07/2

016

ExCLUSIONS AND LIMITATIONS

REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE ExCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE ExTENT PERMITTED BY LAW,ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE ExPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.

YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Uponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.