Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Ed. 0910
Catalogo generaleGeneral catalogueCatalogue général
Ed. R
H-0
910-
IGF
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF
Applicazioni .............................................. Applications ................................... Applications ......................................................... 1................................. ....................... ......................................... 1
Opzioni ...................................................... Optionals ........................................ Options ................................................................. 1................ ........................ Champ d’utilisation ............................................. 2
...................................... Use limits ........................................ Limites d’utilisation ............................................ 4Costruzione .............................................. Constructions ................................ Constructions ...................................................... 4Norme costruttive .................................... Standard references ...................... Normes de construction ..................................... 4Tolleranze ................................................. Tolerances ...................................... Tolérances ........................................................... 4Schemi di installazione ........................... ..................... Schémas d’installations ..................................... 5
........................... Bill of materials .............................. Materiaux ............................................................. 6Caratteristiche .......................................... ........................ Caractéristiques .................................................. 10 RH65M - 2 poli............................................ RH65M - 2 poles...............................RH65M - 2 pôles ................................................ 10 RH65M - 4 poli............................................ RH65M - 4 poles...............................RH65M - 4 pôles ................................................ 12
RH80M - 2 poli............................................ RH80M - 2 poles...............................RH80M - 2 pôles ................................................ 14 RH80M - 4 poli............................................ RH80M - 4 poles...............................RH80M - 4 pôles ................................................ 16 RH80M - 6 poli............................................ RH80M - 6 poles...............................RH80M - 6 pôles ................................................ 18
RH100M - 4 poli.......................................... RH100M - 4 poles.............................RH100M - 4 pôles .............................................. 20 RH100M - 6 poli.......................................... RH100M - 6 poles.............................RH100M - 6 pôles .............................................. 22
RH150B - 4 poli .......................................... RH150B - 4 poles .............................RH150B - 4 pôles............................................... 24 RH150B - 4 poli .......................................... RH150B - 4 poles .............................RH150B - 4 pôles............................................... 26 RH150B - 6 poli .......................................... RH150B - 6 poles .............................RH150B - 6 pôles............................................... 28
RH65V - 2 poli ............................................ RH65V - 2 poles ...............................RH65V - 2 pôles................................................. 30 RH65V - 4 poli ............................................ RH65V - 4 poles ...............................RH65V - 4 pôles................................................. 32
RH80V - 4 poli ............................................ RH80V - 4 poles ...............................RH80V - 4 pôles................................................. 34 RH80V - 6 poli ............................................ RH80V - 6 poles ...............................RH80V - 6 pôles................................................. 36
RH100V - 4 poli .......................................... RH100V - 4 poles .............................RH100V - 4 pôles............................................... 38 RH100V - 6 poli .......................................... RH100V - 6 poles .............................RH100V - 6 pôles............................................... 40Note ............................................................ Notes ................................................Notes ..................................................................... 42
Indice - Index - Index
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 1
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
serie - series - séries
RH
APPLICAZIONILe elettropompe sommergibili Rovatti serie RH trovano largo impiego per il pompaggio di acque
industriali.Sono adatte per il pompaggio di acque nere di
ricircolo.
IDENTIFICAZIONE SIGLE
RH
80 Ø nominale bocca [65-80-100-150]di mandata
M tipo girante [M = monocanale] [B = bicanale] [V = vortice]/A diametro girante [A-B-C-D-E-F-G]-011
in kW (x 10)T6-+S
OPZIONI
e temperatura avvolgimento
Viton-
APPLICATIONSLes électropompes submersibles Rovatti série RH sont largement utilisées pour le pompage
boues brutes ou recyrclées.
IDENTIFICATION DU SIGLE
RH
80
M type de roue [M = monocanale] [B = bicanale] [V = vortex]/A diamètre de la roue [A-B-C-D-E-F-G]-011
en kW (x 10)T6-+S
OPTIONS
Viton
APPLICATIONSRovatti electric submersible pumps RH series
active sludges.
PUMP IDENTIFICATION
RH
80 outlet nominal Ø [65-80-100-150]
M
[V = vortex]/A impeller diameter [A-B-C-D-E-F-G]-011
in kW (x 10)T6-+S
OPTIONS
temperature monitoring probes
gaskets
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 2
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Q= CapacityDébit
CAMPI DI UTILIZZO DELLA GAMMA
Q 3
HP2
PERFORMANCE RANGES
Capacity Q up to 500 m3
Head HP2
CHAMP D’UTILISATION
Débit Q 3
Hauteur HP2
Hau
teur
man
omét
rique
tota
le e
n m
H=
Gamma con girante a canaliChannels impeller range
Gamme avec roue à canaux
24
22
26
22
2424
26
2426
0 10 30 50 60 80 100 300 500 600
0 5 10 30 50 70 100 150
0
10
3022
poli - poles - pôles2624
RH80
RH100
RH150
RH65
Hm
m3/h
l/s
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 3
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
CAMPI DI UTILIZZO DELLA GAMMA
Q 3
HP2 da
PERFORMANCE RANGES
Capacity Q 3
Head HP2
CHAMP D’UTILISATION
Débit Q 3
Hauteur HP2
Gamma con girante a vorticeVortex impeller range
Gamme avec roue à vortex
24
24
2224
26 2624
Hau
teur
man
omét
rique
tota
le e
n m
H=
Q= CapacityDébit
0 10 30 50 60 80 100 300
0 5 10 30
0
5
10
15
22poli - poles - pôles
2624
RH65
RH100
RH80
Hm
m3/h
l/s
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 4
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
LIMITI DI IMPIEGO3
pH del liquido 6 - 10
Avviamenti/ora (>11 kW) max 10
COSTRUZIONEMotore elettrico:
Avviamento: diretto /stella-triangolo
Classe di isolamento: F
Girante:- bicanale aperta- vortice
Tenuta dinamica:camera olio intermedia.
Cuscinetti:
Dispositivi di controllo:
-volgimento supera i 155°C.
NORME COSTRUTTIVE
TOLLERANZE
-
volumica di 1 kg/dm3
non superiore a 1 mm /s.
USE LIMITS
Liquid density ( r ) max 1010 kg/m3
Liquid pH 6 - 10Max. solids diameter see tables
submerged.
CONSTRUCTIONMotor:
Starting: direct /star-delta
Impeller:
- vortex
Dynamic seal:
Bearings:
Monitoring devices:-
STANDARD REFERENCES
TOLERANCES
3
/s.
LIMITES D’UTILISATION
Densité du liquide ( r ) max 1010 kg/m3
pH du liquide 6 - 10
complètement immergée.
CONSTRUCTIONSMoteur électrique:
Démarrage : direct /étoile-triangle
Roue:
vortex
Etanchéité dynamique: deux garnitures
intermédiaire.
Roulements:
Equipement de contrôle:
-sondes dans le bobinage avec température
NORMES DE CONSTRUCTION
TOLERANCES-
-
pour un liquide de masse volumique de 1 kg/dm3
1 mm /s.
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 5
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
SCHEMI DI INSTALLAZIONE
-
INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMAS D’INSTALLATIONS
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 6
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
SPECIFICHE DEI MATERIALI
Albero acciaio inox
lato pompa carburo di silicio
Viterie acciaio inoxCavo elettrico Neoprene H07RN
BILL OF MATERIALS
Motor casing cast iron
pump side silicon carbide
Electric cable Neoprene H07RNWear ring steel / rubber
MATERIAUX
Arbre acier inox
Garniture mécanique carbure de silicium /côté pompe carbure de siliciumGarniture mécanique céramique /
Visserie acier inoxCâble électrique Néoprène H07RN
camera olio
control probe
Sonde de contrôle des
Sensori termici controllo temperatura avvolgimento
Sondes de contrôle de la température du bobinage
ball bearings
Doppia tenuta meccanica
Double garniture mécanique
tenuta meccanica
Roue avec systéme de nettoyage de la garniture mécanique
RH 65M - RH 80M - RH 100M
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 7
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
SPECIFICHE DEI MATERIALI
Albero acciaio inox
lato pompa carburo di silicio
Viterie acciaio inoxCavo elettrico Neoprene H07RN
BILL OF MATERIALS
Cutting plate cast iron
Motor casing cast iron
pump side silicon carbide
Electric cable Neoprene H07RN
MATERIAUX
Arbre acier inox
Garniture mécanique carbure de silicium /côté pompe carbure de siliciumGarniture mécanique céramique /
Visserie acier inoxCâble électrique Néoprène H07RN
camera olio
probe
Sonde de contrôle des
Disco tagliente
Cutting plate
ball bearings
Doppia tenuta meccanica
Double garniture mécanique
Sensori termici controllo temperatura avvolgimento
Sonde de contrôle de la température du bobinage
RH 150B T4 (5,5 kW ... 9,2 kW) - RH 150B T6
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 8
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
SPECIFICHE DEI MATERIALI
Albero acciaio inox
lato pompa carburo di silicio
Viterie acciaio inoxCavo elettrico Neoprene H07RN
BILL OF MATERIALS
Cutting plate cast iron
Motor body cast iron
pump side silicon carbide
Electric cable Neoprene H07RN
MATERIAUX
Arbre acier inox
Garniture mécanique carbure de silicium /côté pompe carbure de siliciumGarniture mécanique céramique /
Visserie acier inoxCâble électrique Néoprène H07RN
camera olio
control probe
Sonde de contrôle des
Disco tagliente
Cutting plate
ball bearings
Doppia tenuta meccanica
Double garniture mécanique
RH 150B T4 (11 kW ... 22 kW)
Sensori termici controllo temperatura avvolgimento
Sonde de contrôle de la température du bobinage
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 9
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Presentazione della gamma - Series presentation - Présentation de la gamme
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
SPECIFICHE DEI MATERIALI
Albero acciaio inox
lato pompa carburo di silicio
Viterie acciaio inoxCavo elettrico Neoprene H07RN
BILL OF MATERIALS
Motor body cast iron
pump side silicon carbide
Electric cable Neoprene H07RN
MATERIAUX
Arbre acier inox
Garniture mécanique carbure de silicium /côté pompe carbure de siliciumGarniture mécanique céramique /
Visserie acier inoxCâble électrique Néoprène H07RN
camera olio
control probe
ball bearings
Doppia tenuta meccanica
Double garniture mécanique
RH 65V - RH 80V - RH100V
Sensori termici controllo temperatura avvolgimento
Sondes de contrôle de la temperature du bobinage
tenuta meccanica
Roue avec systéme de nettoyage de la garniture mécanique
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 10
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Ppompapump
pompe
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en Viton
C
B
A
RH65M-T2DN65-PN16
2Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH65M/C - 020T2
RH65M/B - 024T2
RH65M/A - 028T2
RH65M/C - 020T2
RH65M/B - 024T2
RH65M/A - 028T2
RH65M/C - 020T2
RH65M/B - 024T2
RH65M/A - 028T2
63
RH65M-T2RH65M-T2
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 11
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
DN65
58B
A
65 185
715
33018
170D
C
85
180DN65
70
Mobile submerged installation
+P
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
170
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
0 10 30 50 60 70 80
0 6 8 10 16 18
1
3
0
8
16
Q minA
B
C58
63
5858
53
53
RH65M-T2
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 12
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Ppompapump
pompe
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en Viton
C
B
A
RH65M-T4DN65-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH65M-T4
RH65M/C - 008T4
RH65M/B - 008T4
RH65M/A - 008T4
RH65M/C - 008T4
RH65M/B - 008T4
RH65M/A - 008T4
RH65M/C - 008T4
RH65M/B - 008T4
RH65M/A - 008T4
58
58
58
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 13
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
DN65
58B
A
65 185
715
33018
170D
C
85
180DN65
70
Mobile submerged installation
+P
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
RH65M-T4
137
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q minA
B
C
0 8 16 36
0 1 3 5 6 7 8 10 11
0
1
3
5
6
7
8
0
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 14
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en VitonCavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH80M-T2
RH80M-T2DN80-PN16
2Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH80M/D - 075T2
RH80M/C - 085T2
RH80M/B - 095T2
RH80M/A - 115T2
RH80M/D - 075T2
RH80M/C - 085T2
RH80M/B - 095T2
RH80M/A - 115T2
RH80M/D - 075T2
RH80M/C - 085T2
RH80M/B - 095T2
RH80M/A - 115T2
118
118
116
116
33
33
33
33
56
56
56
56
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 15
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN80
160B
A
80 160
18
D
C
85
DN80
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH80M-T2
115
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q min
AB
C
00
D
0
60 80 100 160
5 10 15 30 35
5
10
15
30
35
50
6
10
6860
65
60
56
61
56
51
56
51
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 16
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en VitonCavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH80M-T4
RH80M-T4DN80-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
76
76
76
76
RH80M/D - 020T4
RH80M/C - 020T4
RH80M/B - 025T4
RH80M/A - 025T4
RH80M/D - 020T4
RH80M/C - 020T4
RH80M/B - 025T4
RH80M/A - 025T4
RH80M/D - 020T4
RH80M/C - 020T4
RH80M/B - 025T4
RH80M/A - 025T4
88
88
86
86
33
33
33
33
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 17
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN80
160B
A
80 160
18
D
C
85
DN80
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH80M-T4
613
176
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q minA
B
C
D 7060
65
60
55
60
5553
5853
0
1
10 30 50 60 70 80 100 110
0 6 8 10 16 18 303
0
6
8
10
16
18
83
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 18
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en VitonCavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH80M-T6
RH80M-T6DN80-PN16
6Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
76
76
76
76
RH80M/D - 011T6
RH80M/C - 011T6
RH80M/B - 011T6
RH80M/A - 011T6
RH80M/D - 011T6
RH80M/C - 011T6
RH80M/B - 011T6
RH80M/A - 011T6
RH80M/D - 011T6
RH80M/C - 011T6
RH80M/B - 011T6
RH80M/A - 011T6
88
88
33
33
33
33
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 19
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN80
160B
A
80 160
18
D
C
85
DN80
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH80M-T6
613
83
176
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q minA
B
C 65
D
00
70
65
61
66
61
58
63
5855
60
55
10 30 50 60 70 80
0 6 8 10 16 18
1
3
5
6
7
8
1
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 20
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear ring and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en VitonCavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH100M-T4
RH100M-T4DN100-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
80
80
80
80
RH100M/D - 025T4
RH100M/C - 035T4
RH100M/B - 045T4
RH100M/A - 052T4
RH100M/D - 025T4
RH100M/C - 035T4
RH100M/B - 045T4
RH100M/A - 052T4
RH100M/D - 025T4
RH100M/C - 035T4
RH100M/B - 045T4
RH100M/A - 052T4
107
110
111
105
108
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 21
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN100
160B
A
100 180
18
D
C
85
DN100
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
871
83
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH100M-T4
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q min
A
B
C
D
00
60 80 100 160 180
0 5 10 15 30 35 50 55 606
6
8
10
16
18
67
67
63
68
6360
65
60
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
MonocanaleSingle-channelMonocanal
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+A1
+A2
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 22
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Anelli di usura in bronzo e guarnizioni in VitonBronze wear ring and Viton gasketsBagues d’usure en bronze et joints en VitonAnelli di usura in tecnopolimero e guarnizioni in VitonTechnopolymeric wear rings and Viton gasketsBagues d’usure en technopolymére et joints en VitonCavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH100M-T6
RH100M-T6DN100-PN16
6Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH100M/D - 011T6
RH100M/C - 015T6
RH100M/B - 015T6
RH100M/A - 017T6
RH100M/D - 011T6
RH100M/C - 015T6
RH100M/B - 015T6
RH100M/A - 017T6
RH100M/D - 011T6
RH100M/C - 015T6
RH100M/B - 015T6
RH100M/A - 017T6 108 106
80
80
80
80
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 23
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN100
160B
A
100 180
18
D
C
85
DN100
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
871
83
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH100M-T6
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q min
00 10 30 50 60 70 80 100 110 130
0 8 16 36
1
3
5
6
7
8
10
0
1
67
67
65
65
7060
65
60
A
B
C
D
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
BicanaleDouble-channelA deux canaux
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 24
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
*
* Sonde termiche in esecuzione standardThermal sensors on standard execution
Thermosondes en exécution standard
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse+C
pompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
+Ppompapumppompe
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
RH150B-T4
RH150B-T4DN150-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
G
F
E
RH150B/G - 055T4
RH150B/F - 075T4
RH150B/E - 092T4
RH150B/G - 055T4
RH150B/F - 075T4
RH150B/E - 092T4
RH150B/G - 055T4
RH150B/F - 075T4
RH150B/E - 092T4
150
180
188
138
168
176
60
60
60
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 25
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
RH150B-T4
Hm
Q =[m3/h]
[l/s]
P2[kW]
Q min
0 50 100 150 300 350 500 550
0 60 80 100
0
10
0
8
16
56
61
56
55
60
55
53
58
53
E
F
G
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
Livello minimo di arresto in caso difunzionamento automatico
Lowest level switch off with automatic control
Point d’arrêt le plus bas en serviceautomatique
n. 8 - Ø22
DN150PN16
505
290
125235
B
A
150 240 285
995
235445
366
285
475
DN150PN16
240
200
200
720
505
C
D265
100
155
BicanaleDouble-channelA deux canaux
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 26
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
*
* Sonde termiche in esecuzione standardThermal sensors on standard execution
Thermosondes en exécution standard
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH150B-T4
RH150B-T4DN150-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
D
C
B
A
RH150B/D - 110T4
RH150B/C - 150T4
RH150B/B - 185T4
RH150B/A - 220T4
RH150B/D - 110T4
RH150B/C - 150T4
RH150B/B - 185T4
RH150B/A - 220T4
RH150B/D - 110T4
RH150B/C - 150T4
RH150B/B - 185T4
RH150B/A - 220T4 370 358
60
60
60
60
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 27
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH150B-T4
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
Q min
00
58
50 100 150 300 350 500 550
0 60 80 100
0
10
[l/s]
8
16
ABC
D63
58
55
60
55
63
68
63
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
Livello minimo di arresto in caso di funzionamento automatico
Lowest level switch off with automatic control
Point d’arrêt le plus bas en service automatique
n. 8 - Ø22
DN150PN16
DN150PN16
505
290
125235 B
A
150 240 285
995
235445
475
22285366
155 265D
C
720
505240
200
100
210100
75”
2”
BicanaleDouble-channelA deux canaux
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 28
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
*
* Sonde termiche in esecuzione standardThermal sensors on standard execution
Thermosondes en exécution standard
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse+C
pompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
+Ppompapumppompe
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
RH150B-T6
RH150B-T6DN150-PN16
6Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
C
B
A
RH150B/C - 035T6
RH150B/B - 055T6
RH150B/A - 075T6
RH150B/C - 035T6
RH150B/B - 055T6
RH150B/A - 075T6
RH150B/C - 035T6
RH150B/B - 055T6
RH150B/A - 075T6
150
180
138
168
60
60
60
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 29
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
RH150B-T6
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
Q min
00
A
B
C
58
50 100 150 300 350
0 10 30 50 60 70 80 100 110
0
8
6
8
10
58
57
57
55
60
55
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
Livello minimo di arresto in caso difunzionamento automatico
Lowest level switch off with automatic control
Point d’arrêt le plus bas en serviceautomatique
n. 8 - Ø22
DN150PN16
505
290
125235
B
A
150 240 285
995
235445
366
285
475
DN150PN16
240
200
200
720
505
C
D265
100
155
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 30
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
D
C
B
A
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse+P
pompapump
pompe
piedepedestal
pied
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH65V-T2
RH65V-T2DN65-PN16
2Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
65
65
65
65
RH65V/D - 020T2
RH65V/C - 024T2
RH65V/B - 028T2
RH65V/A - 032T2
RH65V/D - 020T2
RH65V/C - 024T2
RH65V/B - 028T2
RH65V/A - 032T2
RH65V/D - 020T2
RH65V/C - 024T2
RH65V/B - 028T2
RH65V/A - 032T2
67
67
68
68
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0810-Pag. 31
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN65
65B
A
65 185
33018
D
C
85
180DN65
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
760
301
110170
573
Mobile submerged installation
+P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH65V-T2
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
A
B
C
D
00
10 30 50 60 70 80
0 6 8 10 16 18
0
6
8
10
16
18 Q min
35
35
33
38
33
3730
35
30Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 32
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
C
B
A
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse+P
pompapump
pompe
piedepedestal
pied
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH65V-T4
RH65V-T4DN65-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
60
60
60
RH65V/C - 013T4
RH65V/B - 017T4
RH65V/A - 022T4
RH65V/C - 013T4
RH65V/B - 017T4
RH65V/A - 022T4
RH65V/C - 013T4
RH65V/B - 017T4
RH65V/A - 022T4
67
67
67
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 33
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
DN65
65B
A
65 185
33018
D
C
85
180DN65
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
760
301
110170
573
Mobile submerged installation
+P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH65V-T4
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
A
B
C
Q min
0 10 30 50 60 70 80
0 6 8 10 16 18
0
6
8
10
50
55
50
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
0
1
3
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 34
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH80V-T4
RH80V-T4DN80-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH80V/D - 025T4
RH80V/C - 035T4
RH80V/B - 045T4
RH80V/A - 052T4
RH80V/D - 025T4
RH80V/C - 035T4
RH80V/B - 045T4
RH80V/A - 052T4
RH80V/D - 025T4
RH80V/C - 035T4
RH80V/B - 045T4
RH80V/A - 052T4
106
106
107
80
80
80
80
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 35
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN80
160B
A
80 160
18
D
C
85
DN80
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH80V-T4
176
116
657
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
Q min
0
A
B
C
D
10 30 50 60 70 80 100 110 130
0 6 8 10 16 18 30 36 38
0
6
0
6
8
10
16
18
50
55
50
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 36
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
D
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH80V-T6
RH80V-T6DN80-PN16
6Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
RH80V/D - 011T6
RH80V/C - 015T6
RH80V/B - 015T6
RH80V/A - 017T6
RH80V/D - 011T6
RH80V/C - 015T6
RH80V/B - 015T6
RH80V/A - 017T6
RH80V/D - 011T6
RH80V/C - 015T6
RH80V/B - 015T6
RH80V/A - 017T6 106
80
80
80
80
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 37
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN80
160B
A
80 160
18
D
C
85
DN80
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH80V-T6
176
116
657
Hm
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
A
B
C
D
0 10 30 50 60 70 80 100
0 6 8 10 16 18
0
1
3
5
6
7
8
0
1
Q min
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 38
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH100V-T4
RH100V-T4DN100-PN16
4Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
100
100
100
RH100V/C - 065T4
RH100V/B - 080T4 B 10 8
RH100V/A - 095T4
RH100V/C - 065T4
RH100V/B - 080T4 B 10 8
RH100V/A - 095T4
RH100V/C - 065T4
RH100V/B - 080T4 B 10 8
RH100V/A - 095T4
138
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 39
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN100
160B
A
100 180
18
D
C
85
DN100
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
RH100V-T4
516
300
105
717
501
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
0
0
0
Q min
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
60 80 100 160 180
5 10 15 30 35 50 55 60
0
8
6
8
10
16
18
56
53
57
53
58
58
A
B
C
Hm
VorticeVortexVortex
Ø passaggio max corpi solidiMax diameter of solids Ø maxi passage corps solides
OpzioniOptionalsOptions
+S
+P
+C
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Caratteristiche - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 40
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Caratteristiche elettriche - Electric characteristics - Caractéristiques électriques
Dimensioni in mm, pesi in kg - Dimensions in mm, weights in kg - Dimensions en mm, masses en kg
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Taglio giranteImpeller size
Grandeur de rouemm
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
Portata - Capacity - Débit
m3/h
l/s[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompe
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]
Pompa tipoPump type
Type de pompeA B C D
Peso - Weight - Masse
H
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
velocitàspeedvitesse
n
Is/In
VN IN
avviamentostarting
démarrage
tensionevoltagetension
correntecurrent
intensité
[1/min] [V] [A]
cavo elettricoelectric cable
standardstandardstandard
opzione +S+S optionaloption +S
+Cpompa con cavallettopump with pedestal
pompe avec pied de support
piedepedestal
pied
taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
potenza motoremotor power
puissance du moteurP1 P2
[kW] [kW]taglio
gira
nteim
pelle
r size
gran
deur
de ro
ue
Sonde di controllo olio Oil monitoring probesSondes de contrôle d’huile et de températureSistema di accoppiamento automaticoAutomatic connection foot
Cavalletto di sostegnoSupport framePied de support de pompe
C
B
A
+Ppompapumppompe
P1 : Potenza assorbita dal motore Absorbed power Puissance absorbéeP2 : Potenza resa dal motore Power at motor shaft Puissance utile
RH100V-T6
RH100V-T6DN100-PN16
6Poli trifasePoles three-phasesPôles triphasé
100
100
100
RH100V/C - 035T6
RH100V/B - 035T6
RH100V/A - 035T6
138
138
138
136
136
136
RH100V/C - 035T6
RH100V/B - 035T6
RH100V/A - 035T6
RH100V/C - 035T6
RH100V/B - 035T6
RH100V/A - 035T6
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Prestazioni - Performances - Caractéristiques
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 41
Possibili aggiornamenti senza preavviso - Revision possible without prior notice - Mises à jour éventuelles sans préavis
DN100
160B
A
100 180
18
D
C
85
DN100
70
Livello minimo di arresto in caso di
control
automatique
Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights - Dimensions et masses
Mobile submerged installation
+C +P
3
3 - viscosity 1 mmCourbes établies pour liquides densité 1000 kg/m3 - viscosité 1 mm
Tolleranze secondo le norme ISO 9906 - Annex ATolerances according to ISO 9906 - Annex A norms
Tolérances conformes aux normes ISO 9906 - Annexe A
516
300
105
717
501
Q =[m3/h]
P2[kW]
[l/s]
0
0
0
Q min
Hau
teur
man
omét
rique
tota
leH
=
A
B
C
10 30 50 60 70 80 100 110 130
8 16 36
0
1
3
Hm
5
6
7
8
10
5650
50
RH100V-T6
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 42
Note - Notes - Notes
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF Pag. 43
Note - Notes - Notes
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGFPag. 44
Note - Notes - Notes
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Elettropompe sommergibili per acque cariche serie RHWaste water electric submersible pumps RH series
Electropompes submersibles pour eaux chargées série RH
Catalogo generale - General catalogue - Catalogue général - Ed. RH-0910-IGF
Ed. R
H-0
910-
IGF
Rovatti A. & Figli Pompe SpA42042 FABBRICO (Reggio Emilia) - ITALIA
Tel. +39 0522 665000 Fax +39 0522 665020E-mail [email protected] www.rovatti.it