20
Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2204 Del 21 al 27 de Julio, 2011 • EN MIAMI 35¢ NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢ 1963 Desde El Semanario Nacional de los Hispanos R Felicidades a Colombia en su Día de Independencia el 20 de Julio No más “chicas” en Jackson Heights No más “chicas” en Jackson Heights BUSCAN FANATICOS DEL FUTBOL Pág. 4 ¿QUIERE TRABAJAR EN EL US OPEN? Pág. 4

El Tiempo No. 2204

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Tiempo de Nueva York, Nueva Jersey y Florida. Issue No. 2204

Citation preview

Page 1: El Tiempo No. 2204

Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2204 Del 21 al 27 de Julio, 2011 • EN MIAMI 35¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos � R

Felicidades a Colombia en suDía de Independencia el 20 de Julio

No más “chicas”en Jackson Heights

No más “chicas”en Jackson Heights

BUSCANFANATICOS

DEL FUTBOLPág. 4

¿QUIERETRABAJAR ENEL US OPEN?

Pág. 4

Page 2: El Tiempo No. 2204

� Así lo afirmó este juevesel viceprimer ministro ytitular de AsuntosEstratégicos, MosheYaalon.

Yaalon consideró que los is-raelíes pueden “sobrevivir”

sin necesidad de llegar a ningúntipo de acuerdo con los palestinos.En un encuentro con un reducidogrupo de medios extranjeros enJerusalén, entre ellos EFE, Yaalonafirmó que incluso en EstadosUnidos “nadie piensa que puedallegarse a un acuerdo en un futuropróximo”, lo que no es óbice paraque “se puedan hacer muchas co-sas sobre el terreno”. “Estamosmejor en cualquier caso que hace40 años sin necesidad de ningúntipo de acuerdo”, apuntó y subrayóque el reconocimiento del Estadojudío representa un “pilar básico”

para cualquier negociación. Eneste sentido, recalcó que el Go-bierno israelí está “dispuesto a ne-gociar cualquier cosa, pero no adebatir primero sobre concesionesterritoriales dejando para el finalcuestiones claves como el recono-cimiento del Estado judío”. El vi-ceprimer ministro acusó a los di-rigentes palestinos de “no estardispuestos” a sentarse en la mesade negociaciones y de haber hecho“todo lo posible” para evitar cual-quier posible acuerdo. Respecto ala intención palestina de acudir elpróximo septiembre a la ONUpara buscar su reconocimientocomo Estado, Yaalon opinó que setrata “más de una amenaza que deuna opción” una vez que EE. UU.ha manifestado que se opondrá aello en el Consejo de Seguridad.“La opción de la Asamblea Gene-ral supondrá una resolución decla-rativa sin ninguna influencia sobre

el terreno”, dijo, aunque no des-cartó que esa votación pueda crear“falsas expectativas” que degene-ren en violencia. Aún así, consi-deró que “no hay razón desde elpunto de vista económico y social”para que la población palestina semovilice en la calle en lo que al-gunos consideran que podría de-

sembocar en una tercera intifada.En relación con la posición euro-pea en una posible votación en laONU, Yaalon reconoció que toda-vía “no está clara” la actitud queadoptarán países como el ReinoUnido, Francia o España y señalóque hay “algunos casos perdidos”para el apoyo israelí en Europa,aunque no los identificó. El tam-bién ministro de Asuntos Estraté-gicos estimó que no habrá manerade estabilizar Oriente Medio sinresolver el “problema de Irán”,país que “desestabiliza toda la re-gión” y cuya influencia se puedeapreciar, a su juicio, en Afganistán,Irak, Bahrein, Yemen, Siria, Lí-bano e incluso en los territoriospalestinos. “Sin convencer al ré-gimen iraní de que en Occidentehay una determinación clara, lide-rada por EEUU, de ejercitar la op-ción militar, éste seguirá desesta-bilizando toda la región”, afirmó.

En cuanto al deterioro de las rela-ciones con Turquía tras la muertede nueve activistas turcos en elasalto al barco Mavi Marmara dela primera Flotilla de la Libertaden mayo de 2010, Yaalon descartócualquier posibilidad de reconci-liación entre ambos países mien-tras Ankara mantenga la exigenciade que Israel presente sus discul-pas por esa acción. “No estamosdispuestos a disculparnos porqueeso sería asumir nuestra culpabi-lidad, que no es tal porque nues-tros soldados actuaron en legítimadefensa”, dijo. El viceprimer mi-nistro reconoció, sin embargo, que“puede haber” diferencias en elseno del Ejecutivo israelí respectoa la presentación de disculpas aTurquía, aunque rechazó que ellopueda poner en peligro la estabi-lidad de la coalición de Gobierno,que calificó de “muy fuerte”. Je-rusalén.

2 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

‘No habrá solución en un futuro próximo al conflicto”, dice Israel

� Declaran el estado dehambruna en dos zonasde este desesperadopaís africano.

El secretario general de laONU, Ban Ki-moon, pidió

este míércoles a la comunidad in-ternacional que detenga “el efectocada vez más devastador” que lahambruna tiene en Somalia y quepuede afectar a todo el Cuerno deÁfrica, por lo que solicitó urgen-temente fondos para evitar lamuerte de miles de personas.

“Esta situación tendrá un efectocada vez más devastador no sóloen Somalia, sino también en losotros países de la región. NacionesUnidas ha estado dando la voz dealarma durante meses”, señalóBan ante la prensa después de quela ONU declarara el estado dehambruna en dos regiones del cas-tigado país africano.

El máximo responsable del or-ganismo internacional pidió “elapoyo de los donantes para hacer

frente a las necesidades actualesy prevenir que la crisis humanita-ria se deteriore todavía más”, y re-cordó que “las agencias humani-tarias necesitan fondosurgentemente para salvar las vi-das” de los afectados.

“Si los fondos no se hacen efec-tivos ahora y no se pueden llevara cabo intervenciones humanita-rias con rapidez, la hambruna pro-bablemente continuará y se exten-derá”, alertó Ban, quien destacóque cada día mueren en Somalia“niños y adultos a un ritmo atroz”.“Cada día de retraso tendrá uncoste en vidas”, advirtió.

La ONU declaró oficialmenteel estado de hambruna en dos re-giones del sur de Somalia, Bakooly Baja Shabelle, lo que no ocurríaen esa nación desde hace veinteaños.

Ban aseguró que en los próxi-mos dos meses serán necesarios300 millones de dólares para ofre-cer “una respuesta adecuada” a laszonas afectadas en Somalia, donde

la mitad de la población, unos 3,7millones de personas, está en unasituación de crisis humanitaria.

Ban, que este miércoles parti-cipó en un debate en el Consejode Seguridad sobre los efectos delcambio climático sobre la paz y laestabilidad internacionales, tam-bién reconoció que la ONU y elconjunto de la comunidad inter-nacional necesitan “trabajar paraevitar hambrunas y emergenciascomo esta a largo plazo”.

La embajadora de Estados Uni-dos ante la ONU, Susan Rice, tam-

bién compareció y ante la prensapara expresar la preocupación desu país ante la situación en Soma-lia, una emergencia que tildó de“desafío mundial” y que requierede “los esfuerzos coordinados deun amplio abanico de donantesque puedan ayudar”.

Rice, que recordó que su paísanunció este mismo miércoles elaporte de 28 millones de dólaresadicionales para paliar la crisis -lo que eleva la ayuda estadouni-dense a 459 millones-, colocócomo principal responsable de lasituación humanitaria actual a lamilicia integrista islámica Al Sha-bab, vinculada a Al Qaeda.

Esa milicia controla práctica-mente la totalidad del sur de So-malia, la zona afectada por la ham-bruna, y en 2010 impuso un vetoa las organizaciones humanitariaspara operar en sus dominios, quefue levantado finalmente el pasado5 de julio.

“Al Shabab es el principal res-ponsable de exacerbar las conse-

cuencias de la situación de sequíaque azota al país al prohibir a supropio pueblo tener acceso a laayuda humanitaria que tanto ne-cesita”, subrayó la embajadora es-tadounidense, que acusó al grupoislamista de “hacer pasar hambrea su pueblo durante dos años”.

La hambruna en Somalia se de-claró mientras una cruenta sequíaazota al Cuerno de África, dondeunos 11 millones de personas ne-cesitan ayuda humanitaria, segúncálculos de la comunidad huma-nitaria.

Desde Roma, la Organizaciónde Naciones Unidas para la Agri-cultura y la Alimentación (FAO)pidió este miércoles a la comuni-dad internacional 120 millones dedólares para proporcionar ayudasa la agricultura ante la grave se-quía que vive el Cuerno de África.Setenta millones de los solicitadosson para Somalia y 50 millonespara Etiopía, Kenia, Yibuti yUganda.

� Así lo aseguró el ministrode Relaciones Exterioresfrancés Alain Juppé.

“Una de las hipótesis contem-pladas es que se quede (Mua-

mar Gadafi) en Libia, pero conuna condición, que se ponga cla-ramente al margen de la vida po-lítica libia. Es lo que esperamosantes de poner en marcha el pro-ceso político del alto el fuego”,

declaró Alain Juppé a la cadenaLCI.

“El alto el fuego pasa por uncompromiso formal y claro de Ga-dafi de renunciar a sus responsa-bilidades civiles y militares”, in-sistió.

La permanencia en Libia deMuamar Gadafi implicaría que nosería entregado a la Corte PenalInternacional (CPI), que emitióuna orden de arresto en su contra.

“Es un punto que no se está dis-cutiendo actualmente. Deben se-guirse unos procedimientos, yluego, en el marco de las negocia-ciones, veremos las consecuenciasque hay que extraer”, dijo Juppé.

La CPI emitió órdenes dearresto por crímenes contra la hu-manidad contra el coronel Gadafi,su hijo Seif al Islam y el jefe delos servicios secretos, Abdala AlSenusi.

ONU pide 300 millones de dólares para detener hambruna en Somalia

Gadafi puede permanecer en Libia pero alejado de la política: Francia

INTERNACIONALES

Un hombre lleva un niño somalíque sufre de desnutrición,

cerca de Mogadiscio.

Page 3: El Tiempo No. 2204

Los xiximes habitaron hacia el

año 1450 una serie de casas

construidas en el interior de cuevas,

durante un ritual asociado con la

guerra y el ciclo agrícola.

Tras estudiar por cuatro años

cuarenta huesos humanos hallados

en la Cueva del Maguey, en las

montañas de la Sierra de Durango,

en el norte de México, los investi-

gadores concluyeron que cuando

menos el 80 % de esos restos “tiene

huellas de corte y de haber sido her-

vidos”, señaló el Instituto Nacional

de Antropología e Historia (Inah)

en un comunicado.

Esa evidencia “revela prácticas

de antropofagia como parte de un

rito que sólo incluía a xiximes, es

decir, únicamente se consumían en-

tre ellos”, agregó el organismo.

El canibalismo de esa etnia ha-

bía sido descrito en fuentes etno-

históricas del siglo XVII, principal-

mente en cartas elaboradas por los

misioneros europeos que visitaron

las llamadas ‘Casas en acantilado’.

La más importante es la misiva

que Hernando de Santarén envió en

1604 a sus superiores en México,

informándoles de los grupos indí-

genas que encontró en la sierra del

actual estado de Durango.

La Cueva del Maguey se ubica

en la Sierra Madre Occidental, a

2.600 metros de altura, en un bos-

que de pino dentro de las barrancas

del municipio de Pueblo Nuevo.

La zona abarca una extensión de

un kilómetro lineal, dentro de la cual

se han encontrado vestigios de an-

tiguas construcciones de dos niveles

y hasta cuatro metros de altura, edi-

ficadas en el interior de cinco cue-

vas, con un tipo de arquitectura de

tierra llamado ‘bajareque’.

Las investigaciones iniciaron en

mayo de 2007, cuando los arqueó-

logos del Inah recibieron las foto-

grafías de un sitio localizado en las

barrancas de Pueblo Nuevo, capta-

das por un aficionado.

El arqueólogo José Luis Punzo,

quien encabeza las investigaciones

-desarrolladas ininterrumpidamente

con temporadas de trabajo de entre

seis y siete meses por año-, dio a

conocer los avances del estudio en

el primer día de sesiones de la XIV

Conferencia de Arqueología de la

Frontera Norte, inaugurada hoy en

la ciudad de Paquimé, en el norteño

estado de Chihuahua.

Punzo indicó que la meta es recu-

perar “el testimonio de los indígenas”

que habitaron esa zona de México

hacia el año 1450, “cuya cosmovisión

se perdió con la evangelización”, lo

que impidió conocer lo que motivó a

los xiximes a “alimentarse del alma

de otro ser humano”.

Los análisis etnohistóricos y ar-

queológicos han permitido estable-

cer que la práctica de la antropofa-

gia de los xiximes estaba

relacionada con un ritual para “la

siembra y crecimiento del maíz”,

en el que también la cacería de ve-

nado jugaba un papel importante.

Después de cosechar el maíz

nuevo y elaborar tamales, “los xi-

ximes salían a la guerra, a la cual

se dedicaban la mitad del año.

Cuando ganaban una batalla solían

llevarse el cadáver del enemigo”,

explicó Punzo.

“Al regresar a su localidad ha-

cían un ritual muy complejo en el

que participaba toda la población,

cuyo objeto era ‘apropiarse del

alma’ del otro, mediante el consumo

de su cuerpo; las partes de mayor

valor eran la cabeza y las manos”,

agregó.

Sin embargo, estos indígenas

solo se comían entre ellos; los hue-

sos de sus enemigos, en cambio,

los guardaban como parte de un rito

para renovar el ciclo del maíz.

Los arqueólogos también han

hallado textiles elaborados con plu-

mas de pavo y cabello humano para

que las prendas fueran más calien-

tes, debido a que en esa sierra las

temperaturas alcanzan los 30 grados

bajo cero.

Asimismo, han encontrado ma-

dera, granos, cordelería, lítica, ce-

rámica, huesos de animales, garras

de jaguar y dientes de cocodrilo.

Sigue elmisterio entorno de lasalud delpresidenteChávez

� En medio de laincertidumbre que viveVenezuela, se dice queel cáncer que padece esde próstata.

La afirmación la hizo una co-

lumnista del diario brasileño

Folha de Sao Paulo, “a decir de

médicos de ese país”.

El miércoles la columnista

Mónica Bérgamo dijo que Hugo

Chávez padece de cáncer de prós-

tata, versión que no fue comen-

tada por el Gobierno venezolano.

Según el diario, los datos no

fueron confirmados por Miguel

Srougi, urólogo, experto en cán-

cer de próstata, llamado a una

reunión con diplomáticos vene-

zolanos.

El rotativo dijo que el urólogo

“prefiere permanecer en silencio

para evitar accidentes y dice que

Chávez ha hecho muy bien en ir

a Cuba”.

“Es una situación rara. El Pre-

sidente está enfermo pero no ha

habido traspaso de poder y hay

pocas voces al respecto. Esto evi-

dencia no sólo el personalismo

sino la falta de Estado de derecho,

de control entre los poderes pú-

blicos”, dijo María Teresa Ro-

mero, doctora en Ciencias Políti-

cas y profesora de la Universidad

Central de Venezuela.

El sábado, Chávez viajó a

Cuba para someterse a las prime-

ras sesiones de quimioterapia

contra el cáncer y no tiene fecha

de retorno prevista a Caracas.

Desde principios de junio, el Pre-

sidente ha pasado sólo 12 días en

el país y ha sido operado dos ve-

ces en la zona pélvica.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 3

Antropólogos mexicanos descubrenevidencias de un pueblo caníbal

� En total se trata de unos45 millones de dólaresdonados por el gobiernode Estados Unidos.

La Comisión para las Relaciones

Exteriores en la Cámara de Re-

presentantes de EE.UU. aprobó esta

semana una disposición que elimina

en su totalidad los aportes que hace

EE .UU. a la Organización de Es-

tados Americanos, OEA.

La disposición o enmienda, se

aprobó durante el trámite del Acto

de Autorizaciones para las Relacio-

nes Extranjeras año 2012, que es-

tablece los límites de gastos del país

para el nuevo período que arranca

en octubre del presente.

La medida fue empujada por la

presidenta de la Comisión, Eliana

Ross-Lehtinen y los 21 miembros

del partido republicano en esta co-

lectividad. Los demócratas se opu-

sieron en bloque tras catalogarla

como un despropósito.

“La OEA es enemiga de EE.UU.

y enemiga de la libertad y la demo-

cracia” dijo el representante David

Rivera, que fue secundado por Con-

nie Mack, de la Florida. Para Mack,

el organismo se ha convertido en el

sitio “donde los países ALBA vie-

nen a mover sus intereses” y re-

cordó que fue la OEA la que ayudó

al depuesto Manuel Zelaya en Hon-

duras cuando fue este el que pro-

vocó el golpe cuando intentó revo-

car los derechos de los ciudadanos. “La noción de qué vamos a des-

financiar a la OEA, limitar su habi-

lidad para sostener a funcionarios

que son críticos para desarrollar im-

portantes trabajos como el de la Co-

misión Interamericana en Derechos

Humanos, disminuye nuestra posi-

ción mora y política en la región.

No puedo pensar en algo que Chá-

vez quisiera más que esto”, dijo en

replica el demócrata Howard Bur-

man.

Este acto, con la enmienda para

desfinanciar a la OEA, deberá ahora

ser aprobado por la plenaria, donde

está garantizado su aprobación dado

el control que ejercen los republi-

canos en la Cámara. Sin embargo,

tiene pocos chances de pasar en el

Senado, donde los demócratas po-

seen el control.

Aún así, constituye un fuerte

campanazo a la OEA y augura ma-

los pronósticos si es que los repu-

blicanos recuperan el control del

Senado en las elecciones del 2012.

OEA sufriría un recorte del 60% de su presupuesto

NUESTROS PAISES

Casas hechas al interior de la Cueva del Maguey, en las montañasde la Sierra mexicana de Durango.

José Miguel Insulza, secretario general de la OEA.

PARA PUBLICIDAD PONGASEEN CONTACTO CON NOSOTROS:

PO BOX 720314Jackson Heights, NY 11372

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email: [email protected]

Page 4: El Tiempo No. 2204

MIERCOLES 20 DE JU-

LIO DE 2011 – NUEVA

YORK, NY – Valores de la Fa-milia Hispana (VFH), una organi-zación creada con el único propó-sito de colaborar en la integraciónde los hispanos en la cultura esta-dounidense, sin perder contactocon su ciudad natal, anunció hoysu desafío de fútbol VFH. Los

fanáticos de fútbol pueden votar asu equipo de fútbol favorito hasta5 veces por hogar en para asegu-rar que su equipo sea reconocido

a nivel internacional como elequipo que tiene a los fanáticosmás fervientes.

España pudo haber ganado LaCopa Mundial el año pasado enSudáfrica, pero ¿en realidad su

equipo y sus fanáticos son los me-jores? Los argentinos piensan queson superiores, aunque los colom-bianos piensan lo mismo, tal comolo guatemaltecos, y así sucesiva-mente. Entonces, ¿quién es enrealidad el que tiene el MEJOREQUIPO? ¡Comprobémoslo!

Con el Mundial Sub-20 FIFAque se juega en Colombia a partirdel 29 de julio, VFH quiere sabercuáles son los fanáticos de fútbolque piensan que serán campeo-nes. VFH anunciará el ganadorel lunes 15 de agosto en su pro-grama de televisión con Charlotte

y Julie, ¡por lo tanto los fanáticos

tienen todo un mes para votar!“Independientemente del resul-

tado del 20 de agosto, el últimodía del partido, el “verdadero”equipo ganador será presentadocon una placa de VFH, como feli-citación por tener a los “fanáticosmás fervientes”, y consagrándoloscomo el verdadero mejor equipode fútbol del mundo”, expresa AnaGrijalva, vocera de VFH. “El fút-bol es el deporte más popular entodo el mundo con la mayor can-tidad de fanáticos, por lo que seráinteresante ver cuál es el país quetiene más cantidad de personasapoyando a su equipo”.

Para más información,comuníquese con MariaMorales-Prieto de THNRelaciones Públicas al

(516) 319-9576 ó por correoelectrónico a

[email protected]én puede visitarwww.VFHUSA.com

Por el segundo año consecu-tivo, State Farm y Major

League Baseball (MLB) le estándando a los fanáticos, de costa acosta, la oportunidad de apoyar asu organización caritativa predi-lecta a través del programa Go To

Bat (sube a batear). Go To Bat-es un programa caritativo, en elinternet, impulsado por el compro-miso de State Farm de apoyar acomunidades en el país a llegar aun mejor estado. Los fanáticospueden ayudar a la causa que másles llegue al corazón y tratar deque su organización gane uno delos premios semanales de 18,000dólares. Fanáticos participantes

tendrán la oportunidad de ganarseun viaje para dos personas a la Se-rie Mundial del Béisbol del 2011.

Participantes pueden visitar awww.statefarm.com/gotobat, se-leccionar una de las organizacio-nes caritativas designadas en la pá-gina de internet, y después puedenbatear en el juego Go To Bat deState Farm para mejorar el por-centaje de bateo de su organiza-ción seleccionada. Una vez porsemana, por 10 semanas, StateFarm otorgará una donación de18,000 dólares a la organizacióncaritativa con el más alto porcen-taje de bateo. Adicionalmente,uno de los fanáticos que apoyen a

la organización ganadora será se-leccionado al azar para ganar unviaje para dos personas para verlos juegos 3 y 4 de la Serie Mun-dial del 2011. En total, 10 gana-dores serán seleccionados duranteel programa Go To Bat- que corredurante la segunda parte de la tem-porada de las Ligas Mayores yconcluye el 26 de septiembre del2011.

Los fanáticos pueden obtenerinformación adicional y participaren el programa Go To Bat en líneavisitando www.statefarm.com/go-tobat.

Picnic anual de ex presospolíticos cubanos NY-NJ

PIC-NIC ANUAL DE CON-FRATERNIDAD de la Unión

de Ex-Presos Políticos Cubanosde NY y NJ el domingo 7 deAgosto desde las 9 AM en el par-que Ross Docker, debajo delpuente Washington junto al río

Hudson, New Jersey con al-muerzo criollo, rifas, domino, re-cuerdos y ambiente fraternal paratodos. Boletos $8 todo incluído.Estacionamiento $5 (vaya tem-prano)

4 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

VALORES DE LA FAMILIA HISPANADESAFÍO PARA BUSCAR AL “MEJOR” EQUIPO DE FÚTBOL

Con el objetivo de probar de una vez por todas cuál de los equipos tiene a los fanáticos más fervientesVOTE en www.VFHUSA.com

Concursa en Go To Bat™ de State Farm®Apoya Organizaciones Caritativas

Los fanáticos batean para ayudar a sus causas favoritas llegar a unmejor estado y toman su oportunidad de ganar boletos a la

Serie Mundial del Béisbol del 2011

***Aplicaciones el

27 y 28 de Julio

QUEENS.- El condado tendráoportunidades de empleo

para al menos 1,200 concesioneseste año en el famoso Torneo deTennis US Open que va a cele-brarse aquí del 27 de Agosto al 11de Septiembre con la presencia devarias de las mayores figuras deldeporte en Flushing MeadowlandsPark.

Una jornada de aplicaciones ycontrataciones se anuncia para el27 de Julio de 12 M a 5 PM enQueensboro Hall y otra para el 28

de Julio de 12 M a 4 PM en Flus-hing Town Hall.

La mitad de los empleos dis-ponibles se relacionan con geren-tes de puestos de concesiones, ca-jeros, cocineros, etc según laexperiencia previa. La empresaAmerivents manejará las contra-taciones de trabajo. Los emplea-dos van a trabajar de 40 a 100 ho-ras semanales. Los aspirantes

deben llenar las aplicaciones

que se encuentran en el website

de Amerivents ANTES de pre-

sentarse a la jornada de contra-

taciones. http://amerivents.com.

Oportunidades de empleoen Queens

QUEENS.- Los vecinos espe-ran que se cumpla la ley

aprobada que fué presentada porel Senador José Peralta y el Asam-bleísta Francisco Moya por la cualse prohibe la distribución de “tar-jetas de visitas” y otros anuncios

en Roosevelt Avenue y 40 callesaledañas.

En realidad las tarjetas y otrosmedios eran citas para casas deprostitución que habían causadomolestias por la forma en que cier-tas “chicas” eran expuestas.

Pasan ley contra prostituciónen zona de Roosevelt Avenue

COMUNIDAD

Page 5: El Tiempo No. 2204

La Costeña entregará al gana-dor del gran premio del con-

curso nacional de video “Tradi-ciones a Tu Estilo” un retiroculinario de cuatro días y tres no-ches para dos personas en un com-plejo turístico de lujo en Santa Fe,Nuevo México.

El concurso “Tradiciones a TuEstilo” de La Costeña realiza unabúsqueda en todo el país para re-conocer a aquellos que reinventany modernizan recetas tradiciona-les. Entre el 4 de julio y el 27 deagosto, se alienta a que los parti-cipantes envíen un video awww.tradicionesatuestilo.com enel que se muestre cómo le añadensu toque moderno a una comidatradicional con la ayuda de LaCosteña. El ganador del gran pre-mio recibirá un viaje para dos per-sonas a un retiro culinario de cua-tro días y tres noches en un resortde lujo en Santa Fe, Nuevo Mé-xico.

Además, los siguientes diez fi-nalistas recibirán una tarjeta deefectivo de $50 cada uno. Los vi-deos participantes calificados se-rán publicados en la página delconcurso “Tradiciones a Tu Es-

tilo” de La Costeña, www.tradi-cionesatuestilo.com y en los sitiosde medios sociales de La Costeña.Para tener una oportunidad de ga-nar, todos los videos participantesdeben expresar originalidad, crea-tividad, pasión y entusiasmo enañadirle un toque moderno a lascomidas tradicionales.

En el sitio web del concurso,López comparte un ejemplo de sutoque moderno en una tradicionalensalada de frijoles negros. “Miplato es una receta saludable, re-frescante y sabrosa para el veranoy su preparación es muy fácil yconveniente”, dijo López. “Mis to-ques modernos son usar frijolesnegros La Costeña, listos para co-mer – la opción suprema para miestilo de vida ocupado – y agregarmangos cortados en cubos – unafruta popular que añade sabor yestilo a muchas recetas. También

le doy un toque picante al aderezode vinagreta incorporando chilesserranos en el aceite de oliva antesde aderezar la ensalada”.

Información para participar

A partir de ahora y hasta el 27de agosto, se alienta a los residen-tes legales que tengan 18 años deedad cumplidos o mayores a quesuban un video de entre 30 y 90segundos de duración en el quecuenten o muestren a La Costeñacómo le dan un toque moderno yun estilo personal a los platos tra-dicionales. Los ganadores se anun-ciarán el 30 de Septiembre a mástardar. Los videos presentadospueden estar en español o en in-glés.Para consultar las Reglas Oficia-les completas y los detalles visitewww.tradicionesatuestilo.com.

Los Acusados Principales Ven-

dieron unas 40 Armas de Fuego,

Incluyendo Armas Semiautomáti-

cas y Rifles de Asalto

Manhattan, Julio 20 de 2011.-El Fiscal del Condado de

Manhattan Cyrus R. Vance, Jr.,anuncia las acusaciones separadasde JOSE ÁLVAREZ, 35; y otraacusación a JAMES CARTER, 45;JERMAINE CARSON, 24, yLYAMAS SLATER, 26, en laCorte Suprema de Nueva York.ALVAREZ está acusado de 57 car-gos por conducir ventas ilegalesde armas y drogas en y los alrede-dores de Manhattan, el Bronx yYonkers. CARTER está acusadode 22 cargos por venta ilegal dearmas en Manhattan. Estos reci-bieron asistencia de CARSON ySLATER quienes están acusadospor una venta cada uno y por sercómplices de CARTER.

El 4 de mayo de 2010, un me-nor acompaño ÁLVAREZ a laventa de tres armas de fuego a undetective encubierto. Por ese inci-dente, el acusado se le radicó car-gos de Poner en Riesgo la Vida deun Menor. Durante el curso de la

investigación, ÁLVAREZ vendió25 gramos de heroína a un detec-tive encubierto y otros 70 gramosde heroína un segundo día.

El 6 de julio del 2011, ÁLVA-REZ fue arrestado por detectivesde la Unidad de Investigacionesde Armas de Fuego del NYPD. Sele radicaron cargos y su próximodía en corte está pautado para el29 de julio de 2011.

CARSON está acusado de asis-tir en la venta de arma semiauto-mática cargada y SLATER estáacusado en asistir en la venta y to-das estas armas fueron vendidascon cartuchos.

Un delito violento clase B

puede conllevar una condena de

hasta 25 años en prisión, un delito

de droga clase A-I puede conllevar

una pena de hasta 20 años en pri-

sión, un delito violento clase C

puede conllevar una pena de hasta

15 años en prisión, un delito de

drogas clase A-II puede conllevar

una pena de hasta 17 años en pri-

sión, un delito clase D puede con-

llevar una pena de hasta 7 años

en prisión y un delito menor clase

A puede conllevar una pena de

hasta un año en prisión.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 5

La Costeña lanza concurso de Cocina “Tradiciones a TuEstilo” busca platillos tradicionales con un toque moderno

Cuatro personas acusadas en dos casosde tráfico de armas

COMUNIDAD

OBTENGA UNA TARIFA EXCELENTEY ACCESO FACIL

Nuestra Cuenta del Mercado Monetario le da ambos

1.15%APY Actual*(Porcentaje de Rendimiento Anual)con un balance mínimo de $50,000

Descubra por qué nuestros clientesestán contentos.¡Visite una de nuestras sedes hoymismo!

• Liquidez instantánea y privilegios para firmar cheques

• Depósitos adicionales en cualquier momento

• Tenga acceso a su cuenta las 24 horas del día

por teléfono o en internet

• Puede abrir su cuenta con $2,500 dólares

*El rendimiento de Porcentaje Anual (APY) del 1.1%, y el 1.14% de la tasa de Interés puede cambiar después de haber abierto la cuenta y la tasa final es determinada por Astoria Federal.La cantidad mínima para abrir la cuenta son $2,500 dólares. Cuentas con un balance mayor a $9,999 ganan un 0.10%APY, y cuentas con balances entre $10,000 y $49,999 obtienen un 0.25% APY.Cada APY es exacta a partir del 7/12/11 y están sujetos a cambiar sin previo aviso. Para cuentas de clientes únicamente. Cargos aplicables pueden reducir las ganancias en la cuenta. Ciertas restricciones aplican.

Page 6: El Tiempo No. 2204

6 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

La Jueza Koblitz de la Corte

Superior de Hackensack, rechazó

demanda presentada por Ronald

Perelman, presidente de la em-

presa Revlon, quien clamaba que

su ex-suegro estaba incapacitado

cuando cambió su testamento y no

dejó la mitad de su fortuna a su

hija quien entonces estaba casada

con Perelman. Su ex-suegro era

Robert Cohen, 84, vecino de En-

glewood, NJ, un magnate de me-

dios de comunicación incluyendo

Hudson Media y sufría del mal

de Parkinson por lo que requería

mucha atención. La esposa de Ro-

nald fué columnista de asuntos so-

ciales y murió de cáncer en el 2007

dejando su parte de la herencia a

su hija, unos $400 millones. El

largo pleito sigue pese a que dos

jueces han dictaminado que Co-

hen Sr. sí estaba capacitado para

hacer su testamento...

********Rosa Blake, nativa de Portugal,

de 55 años de edad, vivía muy bien

en Kearny, NJ, donde muchos la co-

nocían como “Mafalda” o “Rosa Va-

reiro”. Usaba ropas de marca, com-

praba carros BMW, abrigos de

pieles, impresionantes carteras y za-

patos y jugaba mucho en los casinos

de Atlantic CIty donde una vez de-

positó $45,000 en cash en el Hotel

Borgata y compró otros $45,000 en

fichas de juego en el Caesar’s. Ahora

el Fiscal federal Paul A. Fishman

formula contra Rosa 23 cargos de

que ella cobraba miles de dólares a

personas con la promesa de resol-

verles su situación inmigrante, cosa

que nunca resolvió pese a que se

apropiaba de cuanta documentación

y dinero le entregaban sus “clientes”

hasta que agentes de Inmigración y

del IRS entraron a su casa para arres-

tarla. El juicio se fijó para el 4 de

Octubre. (¿Cuándo aprenderán los

inmigrantes ilegales en su desespero

por resolver papeles....?

********La familia de John Peragallo

fundó en 1918 en Buffalo Avenue

de Paterson, NJ una fábrica de ór-

ganos que dura hasta nuestros

días. La semana pasada los Pera-

gallo herederos reunieron allí a 40

organistas de diversas ciudades y

los llevaron a ver dos de sus obras

maestras: el enorme órgano de la

Catedral de San Patricio en Man-

hattan que ellos restauraron en

1993 y el recién reparado órgano

de la Iglesia San Francisco Javier.

********Brian Stack, es supuestamente

del Partido Demócrata aunque fre-

cuentemente se opone a los jefes de

los “burritos” y últimamente apoya

en todo al gobernador republicano

Christie. Stack, alcalde y Senador,

está muy contento porque el Gober-

nador le asignó a Union City $18

millones en ayuda para la ciudad.

¡Agradecidos mutuamente!

********Mujeres que califiquen pueden

recibir gratis pruebas de mamo-

grafía y exámen cervical los lunes

de 2 a 7 PM en el Hospital St. Mi-

chael del 268 Martin Luther Blv.

llamando al (973) 465-2792.

********

El Concejo Municipal de Newark

rechazó 6 x 3 el proyecto de presu-

puesto presentado por el alcalde

Booker que incluía un 7% de au-

mento a los impuestos a la propie-

dad.

********

Comenzó a cumplir sentencia

en una cárcel de Ohio el ex-alcalde

de Perth Amboy y ex-asambleísta

Joseph Vaas condenado a seis años

y medio por corrupción. Dice que

apelará. Louis Manzo, ex-asam-

bleísta y ex-candidato a alcalde de

Jersey City se declaró no culpable

de aceptar sobornos de un infor-

mante del FBI.

El Alcalde de la Ciudad de

Union Brian P. Stack y su

junta de comisionados anuncian

que la Ciudad de Union tendrá

una presentación del show “Dan-

zas en el Parque” el Martes, 26

de Julio a las 8:00 PM en el

Parque Juan Pablo Duarte, loca-

lizado en la Avenida New York

y la calle 33.

El show presentará a los mun-

dialmente famosos bailarines de

tango Pedro y Laura Escudero

“Los Pampas” y la Compañía

ganadora de múltiples premios

de Danza TapOle. Será una gran

velada de danza desde tap al

tango, del ballet al folclor.

La entrada es GRATIS. To-

dos en la comunidad están invi-

tados.

La Ciudad de Union Presenta el Show“Danzas en el Parque”

PLAZA CELIA CRUZANIVERSARIO DE SU MUERTE

UNION CITY,NJ.- Esta es la plaza dedicada a Celia Cruz, quienmurió el 16 de Julio del 2003 en su casa de la cercana ciudad de

Fort Lee, junto al río Hudson en New Jersey.“La guarachera de Cuba” tiene un perenne homenaje de recordaciónen este parque ubicado en Bergenline Avenue y calle 31 de UnionCity y a la calle 43 le pusieron su nombre. Desde ahora se preparangrandes actos para el décimo aniversario de su partida. EPD !Azú-carrr...!

INAUGURAN CENTRODE NEGOCIOS

NEWARK.- El alcalde Booker, concejales y funcionarios cortaronla cinta para inaugurar un centro empresarial en 45-47 Edison

Place donde funcionarán dos restaurantes y varios negocios comoparte de planes de revitalizar la economía local.

LA MANSION KRUEGERTIENE UN VECINO IMPORTANTE

NEWARK.- Dicen que el alcalde Cory Booker compró una casacerca del abandonado palacio conocido como la Mansión Krue-

ger-Scott (en la foto) en Martin Luther King Boulevard. Casual-mente, grupos de ex-prisioneros fueron a limpiar de malezas y es-combros el patio de la desvencijada histórica mansión. El alcaldeno ha comentado la compra.

EL TIEMPO EN NUEVA JERSEYPor Lionel Rodríguez

LA CARIDAD DEL COBRE

UNION CITY.- La Virgen de la Cari-

dad del Cobre, patrona de los cató-

licos cubanos, es venerada en otros países

caribeños. La gran procesión a la Virgen

será el domingo 11 de Septiembre por

Bergenline Avenue, Union City. Recau-

dando fondos para reparar la Capilla de

la Caridad habrá una cena el 9 de Sep-

tiembre en la Federación Mercantil His-

pana y una velada artística el sábado 10

de Septiembre, con exposición de obras

de Luis Miguel Rodríguez. Detalles lla-

mando a María Vélez López al (201)

865-0500.

Page 7: El Tiempo No. 2204

Founded in 1963

New York-New Jersey-Florida

P.O. BOX 720314

Jackson Heights, NY 11372

T. 718-507-0832

F. 718-507-2105

www.eltiemponews.com

[email protected]

MEMBERS:

Federation of Hispanic New York

Press Association

Hispanic Media Council

International Press Association

Federation of Hispanic Owned

Newspapers

BDB Certified by the Department

of Business Development in

Miami-Dade County

CONTACTS:

FOUNDER (EPD)

José Cayón

DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF

María Antonieta Correa-Cayón

PUBLISHER

Diana Sánchez

EXECUTIVE DIRECTOR

Erika Sánchez

ADVERTISING DEPARTMENT

718-507-0832

[email protected]

OPINION PAGE

Lionel Rodriguez

CARICATURISTA

Jorge Grosso

NEWSROOM/ REPORTERS

Diana Sánchez

Erika Sánchez

Jeannette Herrera

Edgar González

Alfredo Morad

Israel Ortega

Mauro Calderón

GRAPHIC DESIGN

El Sol de México Media

& Advertising

www.elsoldata.com

El Tiempo de New YorkNewspaper Advertisingis issued in New York,New Jersey & Florida.

The articles and opinionsexpressed are solely those

of the writer.We are not responsible for our

Advertisers promotions.

El Tiempo de Nueva York,no se responsabiliza por lasopiniones de columnistas,

reporteros, o colaboradores.Así como tampoco se responsabiliza por la

información en las promocionesde sus anunciantes.

La Voz Latinoamericana de la Florida

• Miami-Dade

• Broward

• Doral

• Florida Keys

Lo largo en la era de lo corto y rápidoOPINION

1963 – 2009 • 46 YEARS

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos �

Por Jorge Ramos Avalos

Como en muchas de las cosas

que se cuentan sobre Gabriel

García Márquez, es muy posible

que esta anécdota también sea

falsa. Pero alguna vez leí que el

premio nobel de literatura asegu-

raba que en esta época en que pre-

valece lo rápido y lo corto, él no

podría haber escrito una novela tan

larga como Cien Años de Soledad.

La edición que tengo es de 609 pá-

ginas.

El argumento era que los lecto-

res se estaban acostumbrando a

formatos más cortos, a historias li-

neales y a telenovelas, y que el no-

velista no tenía más remedio, si

quería ser leído, que ajustarse a la

mercadotecnia de nuestros tiem-

pos. Nunca supe si esa anécdota

fue cierta. Durante un largo e inol-

vidable desayuno con García Már-

quez, hace años, le pregunté de

todo pero no sobre eso.

En esto estaba pensando mien-

tras veía al presidente Barack

Obama realizar su primer foro a

través de Twitter. Miles de perso-

nas le enviaron sus preguntas al

mandatario (con el hashtag #As-

kObama) y él, durante una hora,

les contestó desde la Casa Blanca.

Las preguntas no podían tener más

de 140 caracteres aunque las res-

puestas de Obama fueron mucho

más largas: 2,099 caracteres cada

una, en promedio, según calculó

The New York Times.

Obama entiende bien nuestros

tiempos. Ganó la elección presi-

dencial en el 2008 con la ayuda de

millones de seguidores a través de

la internet y piensa ganar la del

2012 con el apoyo de las nuevas

tecnologías, incluyendo Twitter y

Facebook.

Pocos líderes en el mundo com-

prenden como Obama esta nueva

forma de hacer política.

“Hemos entrado en una nueva

era de la información en que la

gente obtiene sus noticias de una

forma distinta que en el pasado”,

dijo a la prensa Dan Pfeiffer, el di-

rector de comunicaciones de la

Casa Blanca. “Y si queremos co-

municarnos con un amplio sector

del público, no es suficiente ha-

cerlo a través de los medios de co-

municación tradicionales.”

Estamos en la era de lo corto y

rápido. Hay que reducir el mundo

a 140 caracteres o perdemos la

atención del otro. Tanto los perio-

distas como los políticos sabemos

que no tenemos el lujo de mucho

tiempo y espacio. Si no capto tu

interés en segundos, te perdí.

Puede ser que esta nueva regla

se aplique a la política y a los me-

dios de comunicación, pero no a

la literatura. Como resistencia a

ese impulso de reducirlo todo en

una o dos frases, últimamente he

leído varios libros que se niegan a

ser cortos y a resumir la vida en

un par de líneas.

Terminé 1Q84 del genial Ha-

ruki Murakami y disfruté las com-

plicadas andanzas de sus protago-

nistas, Aomame y Tengo, en sus

737 páginas. Es más, estoy espe-

rando con ansias la continuación.

Murakami se toma su tiempo en

desarrollar sus personajes, son ja-

poneses pero los vuelve universa-

les, escarba a fondo sus motiva-

ciones y no le corre prisa.

Lo mismo ocurrió con la trilo-

gía del fallecido sueco Stieg Lars-

son y que comenzó con Los Hom-

bres Que No Amaban A Las

Mujeres. Su compañera, Eva Ga-

brielsson, en una artículo de Vanity

Fair, describe como surgieron los

libros en que Larsson le da vida a

la fascinante tecno-maga Lisbeth

Salander y al implacable periodista

Mikael Blomkvist en casi dos mil

páginas. Lo que menos le preocu-

paba a Larsson, quien muere de un

ataque cardíaco, era gastar papel.

Para ser honestos, hay varios

escritores que novela tras novela

se han negado a reducir el mundo

a un cuentito o unas cortas frases.

Las siete novelas de Harry Potter

de J.K Rowling surgen al mismo

tiempo que el boom de la internet.

Isabel Allende y Carlos Ruiz Zafón

(La Sombre del Viento y El Juego

del Angel) tampoco cayeron en la

trampa de que lo corto era necesa-

riamente mejor. Lo largo, sin prisa

y revuelto, es lo más cercano a la

verdadera naturaleza humana.

Los novelistas comprenden mu-

cho mejor la complejidad de la

vida que los periodistas y los polí-

ticos. Por eso no se limitan a 140

caracteres. Si la tendencia mundial

es hacia lo corto y lo rápido, la li-

teratura nos demuestra que ese es

el camino equivocado.

Sirve para ganar elecciones y

audiencias de televisión, pero no

para aprender a vivir.

Vivir de prisa –nos recuerdan

esta caluroso verano García Már-

quez, Murakami, Larsson, Row-

ling, Allende y Ruiz Zafón- no es

vivir.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 7

Page 8: El Tiempo No. 2204

El 6 de Julio de 1980 en la de-

sembocadura del río Canímar,

Matanzas, Cuba, por orden di-

recta de Julián Rizo, secretario

provincial del Partido Comunista,

esbirros rojos atacaron a tiros por

tierra y aire a una embarcación

que había sido tomada por dos

miembros del Servicio Militar

Obligatorio que querían huir a

Estados Unidos. La nave iba llena

de niños que con sus familiares

celebraban el fin de clases. Sin em-

bargo, las bestias rojas ordenaron

que una nave arenera de casco de

acero embistiera, partiera en dos

y hundiera el barco. Hubo diez

muertos, casi todos niños. El 13

de Julio de 1984, el gobierno co-

munista ordenó a sus esbirros ba-

rrer con potentes mangueras de

agua en la bahia de La Habana el

viejo remolcador “13 de Marzo”

en que varias familias trataban de

huir del infierno rojo. La nave se

hundió. muriendo 21 adultos y 23

niños. NUNCA, JAMAS, NEVER

los comunistas del resto del

mundo protestaron por eso. Para

los comunistas, los derechos hu-

manos solo son violados por el im-

perialismo yanqui. Cuando las

dictaduras comunistas cometen

esos crimenes, los rojos y sus se-

cuaces se callan. !El comunismo

es todo mentira!. En este aniver-

sario de aquellas dos masacres in-

fames, mis recuerdos a los cai-

dos...

********Comenzaron los matrimonios en-

tre personas del mismo sexo en New

York tras una lotería. Algunos hote-

les están ofereciendo descuentos a

las parejas gays para pasar su Luna

de Miel. Tiendas, floristerías. fotó-

grafos y salones de fiestas dan pre-

cios rebajados.

********El alcalde Bloomberg y el Go-

bernador Cuomo respaldan total-

mente el matrimonio entre perso-

nas del mismo sexo. El Senador

Reverendo Rubén Díaz (D-Bronx)

convocó esta semana a los oposi-

tores para manifestarse frente a

la oficina de Cuomo en Manhat-

tan.

********Lamentable el caso de Eliu Ri-

vera, líder boricua de Jersey City,

presidente de PACO (Puertorrique-

ños Asociados para la Comunidad)

y Freeholder del condado Hudson,

hospitalizado grave desde hace se-

manas tras un incidente que sus ami-

gos dicen ocurrió “cuando ingirió

inadvertidamente una sustancia des-

conocida...”

********Los Yankees de New York lla-

maron al lanzador Steve Garri-

son, que jugaba para el “Trenton”

Liga AA en New Jersey para ocu-

par el puesto de Sergio Mitre que

volvió a la lista de lesionados. Ga-

rrison, de 24 años, llega con ré-

cord de 3-6 y promedio de 6.26 en

once juegos.

********

Al cierre de esta edición se co-

mentaba en el ambiente que el pro-

grama de Charitin Goico iba a re-

ducirse y fusionarse y que “La

Tijera” salía del aire por muchos

cambios en Telefutura, mientras en

Univisión cada día botan a alguien

para sustituirlo por otro más barato...

********

Joseph Barbarino, vecino de

Lodi, NJ, fué condenado a otros

20 años de prisión por tener sexo

con un familiar menor de edad.

La pena se agrega a dos sentencias

consecutivas de 50 años cada una

que ya le habían impuesto en el

condado Bergen por haber asesi-

nado a puñaladas en 1972 a su

propio hermano Vincent de seis

años de edad para evitar que lo

delatara tras forzarlo a tener sexo.

Todo se reveló recientemente

cuando otro hermano que presen-

ció los hechos decidió declarar

como testigo superando las ame-

nazas de Joseph a quien ahora es-

peran 120 años tras las rejas...

********

El Concejo Municipal de Pater-

son no llegó a ninguna decisión so-

bre la propuesta del alcalde de de-

clarar la ciudad en “crisis

financiera” ni tampoco aprobó una

Resolución que cambiaría los pro-

cedimientos para otorgar permisos

a desfiles y fiestas populares. El al-

calde Jones que hizo las propuestas

no se presentó a la sesión aunque

insiste en que “no podemos pagar

los gastos de las paradas”. El Con-

cejo aprobó 4x3 ubicar $50,000 para

un abogado que enfrente la demanda

del Desfile Dominicano cuya vista

se hizo esta semana y un panel pasó

el asunto a la instancia federal...

********

La dictadura comunista de

Cuba entrena muy bien en La Ha-

bana a ciertas personas que llegan

aquí a Estados Unidos como “exi-

lados” pero con el dinero y los co-

nocimientos necesarios para con-

vertirse en dueños de negocios de

salud que estafan muchos millo-

nes $$$ al Medicare y cuando se

ven en peligro escapan para Cuba

o República Dominicana. Se co-

nocen al menos 150 fugitivos por

esa estafa, de los cuales solo 16

pudieron ser apresados por el

FBI. La maniobra se intensificó

desde el 2008 y la mayor parte de

los engaños ocurren en Florida

aunque eso de cobrarle al Medi-

care $millones$ por servicios ja-

más prestados es viejo y no lo in-

ventaron los cubanos pero prueba

que hay grandes fallos o compli-

cidades en el manejo de tales pro-

gramas.

********

El Alcalde, la Policía y la Alianza

Ministerial Inter-Fé de Jersey City

pusieron en marcha un plan con-

junto para comprar sin preguntar ar-

mas cortas a $100 cada una y esco-

petas a $150 a partir del 23 de Julio.

Las entregas pueden hacerse de 12

M a 4 PM en Iglesia Ortodoxa

Griega 567 Montgomery Street,

Iglesia San Nicolàs 122 Ferry, Cen-

tro Bethune 140 MLK Drive, St. Jo-

seph 511 Pavonia Avenue, Iglesia

Bautista Monumental 121 Lafayette

Street y Templo 15 MLK Drive.

********

La empresa ArchBrook Laguna

Holding, que tiene su base en

Carlstadt, NJ y suministra elec-

trónicos a muchas tiendas, se aco-

gió a la bancarrota en una Corte

de Manhattan alegando que tiene

valores por $246 millones y deu-

das por $176 millones. Su pedido

se verà el 8 de Agosto y la firma

alega que tiene que despedir a 172

empleados...

********

La ciudad de Jersey City quiere to-

mar las propiedades en la zona co-

nocida como McGinely Square

cerca de las calles Fairmont, Storms

y Bergen Avenue para un plan de

desarrollo urbano. Son unas 50 pro-

piedades, negocios y casas cuyos

propietarios e inquilinos quedaron

asustados al saber del plan de “emi-

nent domain” que se verá el 9 de

Agosto en la Junta de Planificación

y en el Concejo MUnicipal al día

siguiente para un voto final en

Agosto 31.

********

La empresa de renta de autos

Hertz Global Holdings que tiene

su sede en Park Ridge, NJ, exten-

dió hasta Agosto 5 su oferta de

venderle sus acciones al Grupo

Dollar Thrifty Automotive por

$2,000 millones, que estos habían

rechazado inicialmente. Avis tam-

bién se interesa.

********

Los comunistas protestan cuando el

imperialismo yanqui invade o inter-

viene en algun lugar. Pero los co-

munistas se callaban la boca y

aplaudian cuando el imperialismo

comunista soviético invadía otros

países y los masacraba como en Po-

lonia, Checoslovaquia, Hungría, Le-

tonia, Estonia, Mongolia, Tibet etc

etc y se callaron cada vez que la dic-

tadura comunista de Castro en Cuba

intervenía con tropas y apoyo de

todo tipo en Venezuela, Angola, Sa-

hara, Argentina, El Salvador, Boli-

via, etc etc...

********

El Gobernador Christie pidió al

FBI que facilite sus archivos para

que el Departamento de Educa-

ción de New Jersey revise los ex-

pedientes de todos los funciona-

rios y directores de Juntas de

Educación. Y está en marcha una

investigación en 39 escuelas que

aparentemente alteraron las notas

y cambiaron respuestas en exà-

menes para mejorar sus puntos y

graduaciones... ¡Tremendo escán-

dalo!

LAGARTIJAS QUE SABEN...

Los lagartijos puertorriqueños son muy inteligentes, según

un equipo de la Universidad Duke de Carolina del Norte

que estudió seis de esos repiles tomados de su ambiente natural

en la Isla sometiéndolos a varios experimentos con el resultado

de que “tienen capacidad para aprender, recordar y ejecutar

las destrezas aprendidas” dice Manuel Leal, ecologista puerto-

rriqueño que condujo las pruebas publicadas en “LiveScien-

ce”.

NOCHE CONTRA EL CRIMEN

El 2 de Agosto de 6 a 9 PM en New Jersey, New York y en

todo el país, vecinos y policías compartirán en sus barrios

una “noche afuera para alertar contra el crimen”.

BARAKA PIDE LEERPERIODICOS

NEWARK.- El Concejal Ralph Baraka habló ante 30 niños

de escuelas elementales de la International Youth Organi-

zation y propuso que los padres, alumnos y vecinos se reunan

semanalmente para leer los periódicos de la ciudad y se informen

sobre los problemas del crimen y la delincuencia que azotan a

Newark “para crear conciencia y combatir la plaga”. Detalles

teléfono (973) 733-3794.

NOTICIAS COMPRIMIDASPor Lionel Rodríguez

8 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

Page 9: El Tiempo No. 2204

Sándwich de huevo

Foto y receta provista por: Kraft

Ingredientes

1 cucharada de mayonesa KRAFT Real Mayo Mayonnaise

1 cucharada de mayones KRAFT Real Mayo Mayonnaise

2 Rebanadas  de pan blanco

1 huevo

1 rebanada  de jamón ahumado OSCAR MAYER Smoked Ham

1 rebanada de KRAFT Singles

UNTA la mayonesa de forma pareja por uno de los lados de cada

una de las rebanadas de pan; ponlas aparte.

ROCÍA una sartén con aceite en aerosol y caliéntala a fuego medio.

Rompe el huevo sobre la sartén; cocínalo 4 minutos o hasta que la

clara se cuaje. Cubre 1 rebanada de pan, con la mayonesa hacia abajo,

con el jamón, huevo y singles. Ponle encima la otra rebanada de pan

con la mayonesa hacia arriba.

COCINA el sándwich 2 min por lado o hasta que esté bien dorado

por ambas caras.

Consejos de las Cocinas Kraft

Haz que tenga 110 calorías y 11 gramos de grasa de menos por por-

ción al omitir la mayonesa y al preparar el sándwich con pan de trigo

entero y con una rebanada de singles con leche al 2% KRAFT 2%

Milk Singles.

Si lo quieres más crujiente utiliza 2 rebanadas de tocino (tocineta)

OSCAR MAYER Bacon, cocido y crujiente, en vez del jamón.

Si lo quieres más saludable, prepara la receta según las instrucciones,

pero utiliza 1 rebanada de singles con leche al 2% KRAFT 2% Milk

Singles y pan de trigo entero.

Postre de queso y frutas

Foto y receta provista por: Kraft

Ingredientes:

1/2 taza de queso cottage bajo en grasa con leche al 2% BREAKS-

TONE’S 2% Milkfat Lowfat Cottage Cheese o el de KNUDSEN

2 cucharadas  de granola baja en grasa

1/2 taza de plátano (banana) rebanado

1/2 taza  de bayas frescas surtidas: arándanos azules, fresas, zarzamo-

ras, fresas partidas por la mitad

Preparación:

COLOCA el queso cottage en un tazón pequeño.

CUBRE esto con los ingredientes restantes.

Consejos de las Cocinas KraftToquecito adicional: Decóralo con grosellas frescas. Lo atractivo

de este platillo es que puedes picarle prácticamente cualquier fruta que

tengas a mano y servirla con el queso cottage. Para darle más sabor y

un toquecito crujiente, espolvoréalo con tu cereal favorito.

Alternativa: Sustituye los plátanos y las bayas por 1 taza de cualquier

combinación de fruta fresca, como melón picado, uvas enteras sin se-

milla, melocotón (durazno) rebanado y trozos de manzana.

DE SU COCINA A LA MESADel 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 9

Page 10: El Tiempo No. 2204

� Los padres o tutores puedenprevenir accidentes tomandociertas precauciones

WASHINGTON, Julio 2011 /PRNews-

wire-HISPANIC PR WIRE/ — El

hogar es generalmente el lugar más seguro

para los niños, pero a veces puede ser tam-

bién uno de los más peligrosos.

Muchas familias tienen un plan para de-

sastres o catástrofes, pero tal vez no tienen

en cuenta los peligros que acechan a los ni-

ños en su propia casa, incluyendo envene-

namientos o intoxicaciones, quemaduras y

ahogos.

El Gobierno reúne algunos recursos para

ayudar a padres y tutores a prevenir acci-

dentes en la casa para que sea un lugar más

seguro para todos.

Cómo evitar envenenamientos: Los en-

venenamientos y las intoxicaciones son pe-

ligrosos pero prevenibles. Según datos de

los CDC, dos niños mueren diariamente de-

bido a accidentes de envenenamiento.

Los niños que se envenenan en el hogar

tienden a intoxicarse con productos de hi-

giene personal, cosméticos, líquidos de lim-

pieza y medicamentos para el dolor. Por

eso es importante controlar estos productos

y almacenarlos con cuidado.

MedlinePlus.gov ofrece varios consejos

que pueden ayudar a prevenir el envenena-

miento accidental:

Almacenar químicos y productos de lim-

pieza fuera del alcance de los niños

Cerrar los envases que contienen quími-

cos especialmente cuando quedan sin su-

pervisión por unos momentos

No transferir líquidos a otros recipientes

sin etiquetarlos correctamente

Siempre leer las etiquetas de los produc-

tos potencialmente venenosos antes de usar-

los

En caso de envenenamiento se puede lla-

mar al 1 (800) 222-1222 para ser conectado

al centro más cercano de control de intoxi-

cación y envenenamiento o visitar poison-

help.hrsa.gov.

Cómo evitar quemaduras: Las quema-

duras son una de las causas principales de

lesiones de niños en el hogar. De hecho, to-

dos los días unos 435 niños de hasta 19

años de edad acuden a una sala de emer-

gencia debido a quemaduras, mientras que

en promedio dos de ellos pierden la vida

debido a sus lesiones.

Sin embargo, las quemaduras se pueden

evitar tomando ciertas medidas preventivas,

incluyendo:

No dejar ollas calientes desatendidas en

la cocina o estufa y no permitir que los

niños jueguen alrededor de superficies

donde se cocinan alimentos

Regular la temperatura del calentador de

agua a 120° Fahrenheit o menos para evitar

que los pequeños se quemen con el agua

caliente de la ducha o la bañera

Crear un plan de escape en caso de in-

cendio para que los niños sepan lo que tie-

nen que hacer

Asegurarse de que los detectores de

humo en el hogar funcionen adecuadamente

Cómo evitar ahogos: Las piscinas no

son el único lugar donde los niños se pueden

ahogar en el hogar. Los niños también co-

rren riesgo de ahogarse en las bañeras fijas

o portátiles para bebés, y los recipientes de

tamaño mediano que contienen agua, como

los baldes.

Los padres o tutores pueden prevenir

ahogos en el hogar supervisando a los niños

en todo momento, y además:

No dejando a niños pequeños bajo el

cuidado de otros niños

No dejando recipientes de agua al al-

cance de los pequeños

Aprendiendo a dar resucitación cardio-

pulmonar.

Para aprender más sobre temas relacio-

nados a la familia visita GobiernoUSA.gov,

el portal oficial del Gobierno de los Estados

Unidos en español y parte de la Adminis-

tración de Servicios Generales (GSA) de

EE. UU.

10 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

Cómo proteger a niños delos peligros de casa

FAMILIA

FeelgoodRestaurant & Lounge

(201) 223-56701309 Paterson Plank Road

Secaucus, NJ 07094

Come be a part of the Hottest Colombian Independence Party

in the area!Saturday, July 23rd

Party until 3 AM!

Enjoy Nectar Club & Atlantico Rum Drink Specials ALL Night!

DJ Carlos Parra con la mejor RumbaCrossover estilo Colombiano

R

031Se

FeelgoodegnuoL& tnrauasteR

076-5322) 10(2oRk naPlnrsoetPa949070J Ns,cuucaSe

e

dao4

CoCt stteoH

Sa

ehtfortapaebmeoCednepednInaibmol

!areaehtnidr32yluJ,yadrtuSa

AM!3litnuy rtPa

etyrrtyPaecne

d

En

& bulCr acteNy ojEn

k nriDm uRcoitnalAt

thgiNLALs lacieSpk

!

DJ Carlos Parra con la mejor RumbaCrossover estilo Colombiano

DJ Carlos Parra con la mejor RumbaCrossover estilo Colombiano

DJ Carlos Parra con la mejor RumbaCrossover estilo Colombiano

Crossover estilo Colombiano

Crossover estilo Colombiano

Crossover estilo Colombiano

Page 11: El Tiempo No. 2204

Para despejar cualquier duda

acerca del grave daño que pro-

voca en los bebés y las mujeres

embarazadas el hábito de fumar,

una revisión integral y sistemática,

pionera en su clase, de todos los

estudios realizados a lo largo de

los pasados 50 años estableció cla-

ramente que el hábito de fumar en

las madres provoca una serie de

graves defectos de nacimiento, in-

cluyendo defectos cardíacos,

miembros faltantes/deformes, pié

zambo, desórdenes gastrointesti-

nales y desórdenes faciales (por

ejemplo, en los ojos y labio/pala-

dar hendido).

Fumar durante el embarazo es

también un factor de riesgo para

el nacimiento prematuro, afirma

el Dr. Michael Katz, Vicepresi-

dente Senior de Investigación y

Programas Globales de la Funda-

ción March of Dimes. El Dr. Katz

manifiesta que la Fundación

March of Dimes urge a todas las

mujeres que planean quedar em-

barazadas, o que ya están emba-

razadas, a dejar de fumar inme-

diatamente para reducir su

probabilidad de tener un bebé pre-

maturo o con un grave defecto de

nacimiento. Los bebés que sobre-

viven al nacimiento prematuro y

al bajo peso al nacer corren riesgo

de padecer otros problemas graves

de salud, hace notar el Dr. Katz,

incluyendo incapacidades de por

vida, tales como parálisis cerebral,

insuficiencia intelectual y proble-

mas de aprendizaje. Fumar tam-

bién puede hacer que resulte más

difícil quedar embarazada y au-

menta el riesgo de alumbrar un

bebé muerto.

En 2009, alrededor del 20% de

las mujeres de Estados Unidos de-

clararon fumar. En todo el mundo,

cada día cerca de 250 millones de

mujeres fuman tabaco y esta cifra

está creciendo rápidamente, de

acuerdo a los datos presentados en

la 14a. Conferencia Mundial sobre

Tabaco o Salud que se celebró en

Mumbai en 2009.

Cuando las mujeres fuman du-

rante el embarazo, el feto es ex-

puesto a sustancias químicas peli-

grosas tales como la nicotina, el

monóxido de carbono y el alqui-

trán, advierte del Dr. Katz. Estas

sustancias químicas pueden privar

al feto del oxígeno que necesita

para crecer y desarrollarse saluda-

blemente.

Durante el embarazo, fumar

puede provocar problemas para la

propia salud de la mujer, inclu-

yendo:

• embarazo ectópico;

• sangrado vaginal;

• desprendimiento de placenta,

en el cual la placenta se despega

de la pared uterina en forma par-

cial o casi total, antes del parto;

• placenta previa, una placenta

baja que cubre parte o la totalidad

de la abertura del útero.

Asimismo, se sabe que fumar

provoca cáncer, enfermedades car-

díacas, apoplejía, enfermedad de

las encías y enfermedades oculares

que pueden provocar ceguera.

La Fundación March of Dimes

es la organización sin fines de lu-

cro líder para el embarazo y la sa-

lud del bebé. Con subsidiarias en

todo el país y su evento distintivo,

March for Babies®, la Fundación

March of Dimes trabaja para me-

jorar la salud de los bebés a través

de la prevención de los defectos

de nacimiento, los nacimientos

prematuros y la mortalidad infan-

til. Para obtener los últimos recur-

sos y más información, visite mar-

chofdimes.com o nacersano.org.

Encuéntrenos en Facebook y sí-

ganos en Twitter.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 11

Mujeres Embarazadas No Deben FumarSALUD

Page 12: El Tiempo No. 2204

Los Pitufos llegan a la pantalla grande

de la mano de Columbia Pictures y

Sony Pictures Animation, en una comedia

familiar que combina actores de carne y

hueso con animación: Los Pitufos. Garga-

mel, el brujo malvado, persigue a los Pitufos

y los echa de la aldea a través de un portal

mágico que conduce a nuestro mundo, y

así aterrizan en el Central Park de Nueva

York. Los Pitufos, que tienen la altura de

tres manzanas apiladas y están perdidos en

la Gran Manzana, tienen que encontrar el

camino de vuelta a su aldea antes de que

Gargamel los encuentre.

Columbia Pictures y Sony Pictures Ani-

mation presentan una producción de Kerner

Entertainment Company, Los Pitufos. La

película está protagonizada por Neil Patrick

Harris, Jayma Mays, Sofia Vergara, y Hank

Azaria en el papel de Gargamel. Dirigida

por Raja Gosnell. Producida por Jordan

Kerner. The Smurfs aún no ha sido clasifi-

cada por la Motion Picture Association of

America. Para actualizarse sobre la clasifi-

cación, por favor visite:

www.filmratings.com. La película se estre-

nará en los cines de todo el país el 29 de ju-

lio de 2011.

SMURF, y todos los personajes Smurfs

tienen el © de Peyo. Todos los derechos re-

servados. “Smurf” y “The Smurfs” son mar-

cas registradas de STUDIO PEYO.

� La divertida comedia deaventuras llegó a la ciudad enun paquete combo de Blu-ray™y DVD con Copia Digital elVIERNES 15 de julio de 2011,repleto de material extra,incluyendo una versión másextensa de la película, escenaseliminadas, un tour interactivoy mucho más

Ha sido llamada “la película más inu-

sual, más divertida y más atractiva de

todos los tiempos” (Richard Corliss, Time),

la divertidísima e imaginativa RANGO se

sube a la silla de montar en un paquete

combo de Blu-ray y DVD con Copia Digital

y DVD estándar desde el pasado viernes

15 de julio de 2011, de la mano de Para-

mount Home Entertainment. El incompa-

rable Johnny Depp presta su voz a Rango,

un camaleón que vive como una mascota

común y sueña con ser un temerario héroe

que se verá obligado a cumplir su sueño

cuando sin darse cuenta se convierte en el

sheriff de un pueblo sin ley llamado Dirt.

12 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

“The Smurfs” – “Los Pitufos”

Rango llega con granéxito a los hogares

ESTRENOS

TRUST NO ONE

Orig

inal

art

by B

oter

o fo

r Man

ipul

atio

n 20

11

LIMITED ENGAGEMENT! NOW THROUGH AUG 21

Cherry Lane Theatre 38 Commerce Street, NYC ManipulationThePlay.com

Student tickets $25 at box offi ce (with student ID only).

Telecharge.com 212-239-6200

Performance Schedule: Tuesday - Friday 8pm, Saturday 2pm & 8pm, Sunday 3pm & 7pm

PARA PUBLICIDAD PONGASEEN CONTACTO CON NOSOTROS:

PO BOX 720314Jackson Heights, NY 11372

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email: [email protected]

Page 13: El Tiempo No. 2204

� Don Iván García Guerra,actor, director, catedrático ydramaturgo dominicanoinvitado especial estedomingo 24 de julio enQuisqueya y sus Canciones.

La radioemisora WKDM 1380AM, sigue siendo el escenario

donde los dominicanos están ha-ciendo historia. Ahora, con susnuevas instalaciones ubicadas enel Distrito Financiero de Manhat-tan, y a través de la página ciber-nética www.wkdm1380am.com,llegando a todo el mundo.

Este domingo 24 de julio losproductores del programa Quis-queya y canciones, Frank Castro,Lissette Montolío y José AntonioSantana, que se transmite por dichaemisora, de 6:00 a 9:00 de la ma-ñana, tendrán como invitado este-lar al director, catedrático y dra-maturgo, el laureado actordominicano, don Iván García Gue-rra.

Iván García Guerra, nació enSan Francisco de Macorís, un 26de febrero. Inició su carrera comoactor en el 1955 en el montaje dela obra “El Gran Teatro delMundo”, de Calderón de la Barca.Desde entonces, ha representado y

ha sido aplaudido en más de 250personajes, la mayoría protagóni-cos, en obras tales como “El Di-vino Impaciente”, “Un SombreroLleno de Lluvia”, “Un Tal Judas”,“Se Busca un Hombre Honesto”,“La Ópera de Tres Centavos”, “En-tre Dios y el Diablo”, “Mistiblú”,“Largo Viaje del Día Hacia la No-che”, “Las Alegres Comadres deWindsor”, “En Casa de Romeo,Julieta de Palo”, “La Controversiade Valladolid”, “Interioridades”.

Como director se estrenó en el1958 con su primera obra “Julio

César” de Shakespeare; su primeracreación dramática titulada “MásAllá de la Búsqueda”, fue estre-nada en 1963, en el 1er. Festivalde Teatro Dominicano celebradoen Bellas Artes. Una vez, el perio-dista Álvaro Arvelo Hijo, describióa Iván como “el mejor actor delmundo que no tiene nada que en-vidiarle a nadie” y lo ha demos-trado en su larga y fructífera ca-rrera como amante y defensor delteatro.

Como escritor y dramaturgo hapublicado varios libros y obras, en-tre los que mencionamos “Más alláde la búsqueda” (cinco obras),“Teatro Iván García Guerra” (Ochoobras), “Andrómaca”, “Memoriasde Abril”; un libro de cuentos titu-lado “La Guerra no es para noso-tros” y una Antología Narrativa”con las selecciones: “Mientras elAlba no Llegaba”, “El Ocaso dePiscis”, “Cuentos de la esperanzaescondida”, “Semana Santa”, “Tri-logía”, “Siglo veinte” y “El grancuento”, entre otros.

Don Iván, como se le llama enel ambiente del teatro, fue Directordel “Teatro Bellas Artes” en cuatroocasiones.

A lo Largode estos años,Iván ha sido re-

conocido en el medio y por mu-chas instituciones artísticas, entrelas cuales se encuaentra el títulode "Magister Populis" otorgado elpasado 27 de marzo del 2010 porla Universidad de UTESA y el 26de junio del 2011 fue proclamado“Gloria Nacional del Teatro” porel Ministerio de Cultura de nuestropaís, República Dominicana..

Recientemente fue creada unasala de teatro que lleva su nombreen la ciudad de Puerto Plata y otraen la ciudad de Nueva York, bau-tizada en su presencia, con su nom-bre, a finales del mes de abrilcuando fuera celebrado el “PrimerFestival de Monólogos” dedicadoa él, con la presentación de seispiezas de su autoría las cuales fue-ron presentadas por distintos gru-pos latinoamericanos. La sala“Don Iván García Guerra” está lo-calizada en el local de la Casa Cul-tural de Navarrete (The Up Broad-way Theater). El pasado mes dejunio le fue dedicado el “VII Fes-tival Internacional de Teatro SantoDomingo 2011”, y dentro delmismo se presentó una exposicióntitulada “Huellas de un Maestro”,

con el resumen de sus más de cin-cuenta años de vida teatral.

QUISQUEYA Y SUS CAN-CIONES, es un programa de radiode transmisión semanal cuyo ob-jetivo es promover y dar a conocer,gratuitamente, a los artistas, per-sonalidades, empresarios y talentosjóvenes del país que on su trabajoy entrega pongan en alto el nombrede República Dominicana, dentroy fuera del país, en el mapa inter-nacional. Dentro del desarrollo delmismo se incluye la sección “Pin-celadas de Quisqueya”, produciday presentada desde la capital do-minicana por el magistral artistadominicano Armando Recio, quiencomenta “en vivo” los aconteci-mientos de nuestra sociedad.

Las nuevas instalaciones de lasoficinas del programa Q&C estánlocalizadas en el 5103 5th Ave,suite 2, en el condado de Brooklyn,NY. El nuevo teléfono es el 1-800-492-0047. Para más informacióny mayor conveniencia de nuestrosclientes, les recomendamos visitarnuestro portal:www.quisqueyaysuscanciones.com.

� El 24 de Julio es el Día Nacionaldel Tequila y José Cuervo, lalegendaria y 100% mexicana casatequilera, comparte contigo ideaspara celebrar.

Si eres atrevido y prefieres sabores y aro-mas como los de un buen tequila blanco

o plata, con menos de 2 meses de añeja-miento, Cuervo El Guapo*, a base de JoséCuervo Platino, sería una buena opción.

Para los que prefieren lo Tradicional,con algo de añejamiento y con sabores mix-tos de roble, una Paloma*, a base de JoséCuervo Tradicional Reposado, sería la re-comendación.

Si te identificas con un tequila oro, omejor conocido como “tequila joven” quees una mezcla de un blanco y reposado, en-tonces José Cuervo Oro podría ser la op-ción.

Y finalmente para los que prefieren sa-bores más complejos, un buen tequila añejoconocido como “aged or vintage” de uno atres años de añejamiento, José Cuervo Re-serva de la Familia “puro” es la mejor elec-ción.

Siempre recuerda disfrutar responsa-

blemente.

Ingredientes de Cuervo El Guapo*

• 1 oz Cuervo Platino (25 oz por botella)• 0.5 oz Grand Marnier (25 oz por botella)• Jugo de limón• 2.5 oz de ginger ale

• 1 rebanada (s) de jalapeño• 1 rebanada (s) de cáscara de naranja

Preparación de Cuervo El Guapo

• Triturar una rebanada de chile jalapeño • En una coctelera con hielo, mezclarCuervo Platino, Grand Marnier (licor denaranja), jugo de limón fresco y ginger ale(soda de toronja)• Agitar bien y servir en un vaso con mu-cho hielo• Decorar con cáscara de naranja.

Ingredientes y preparación de la Pa-

loma*

• 1.5 oz Cuervo Tradicional Reposado (25oz por botella)• 3 oz de soda de toronja• 1 cucharadita (s) de sal• 1 rebanada (s) de limón (s)

En un vaso de coctel hacer un borde consal y llenar con hielo. Luego servir elCuervo Tradicional Reposado con la sodade toronja y adornar con una rebanada delimón.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 13

Invitado especial en Quisqueya y sus canciones

¡Día Nacional del Tequila 7/24!

EN ESTA SEMANA

Page 14: El Tiempo No. 2204

SPRING HOUSE, Pensilvania,

13 de julio de 2011 /PRNews-

wire-HISPANIC PR WIRE/ —

Seamos realistas. Muy pocas per-

sonas gastan actualmente como so-

lían hacer en otros tiempos. Sin

embargo, nuestras viviendas si-

guen siendo nuestros “castillos”, y

queremos que sean lo más atracti-

vas posible. De hecho, la debilitada

economía es la principal razón para

crear una zona de tranquilidad có-

moda y acogedora, en la que po-

damos refugiarnos de la tormenta

económica que nos azota.

Pero ¿cómo podemos conciliar

el deseo de embellecer una vi-

vienda con la necesidad de econo-

mizar? Una posibilidad es incor-

porar otros colores dentro de casa

con un nuevo proyecto de pintura

interior.

“Aplicar pintura nueva es una

forma económica de mejorar la

apariencia de la casa”, expresa

Debbie Zimmer, vocera del Insti-

tuto de Calidad de la Pintura (Paint

Quality Institute). “Y los nuevos

colores pueden dar por resultado

un efecto psicológico positivo”.

La realidad es que estamos ro-

deados de colores frescos, los cua-

les, por naturaleza, pueden ser es-

timulantes. Pero Zimmer añade

que está demostrado que ciertos

colores despiertan sentimientos y

emociones deseables específicos.

Si estamos conscientes de esto con

anticipación, podremos tomar las

mejores decisiones relacionadas

con el color.

Si su vida es demasiado estre-

sante, podría volver a pintar las ha-

bitaciones donde acostumbra des-

cansar y relajarse – por ejemplo,

la sala familiar – de color azul pá-

lido o verde claro. Varios estudios

han demostrado que estos colores

son en extremo tranquilizantes.

Otro método es incorporar co-

lores como gris oscuro o marrón,

que también crean un entorno tran-

quilo, pero comunican más calidez

y comodidad que el azul o el verde.

Si, por otro lado, usted desea

inyectarle energía y optimismo a

su entorno, considere el uso de pin-

tura amarilla. Las paredes de ese

color, al igual los rayos de un sol

brillante, estimulan el ánimo y le

dan brillantez a su perspectiva.

Por su parte, los colores albari-

coque, canela y mandarina también

son estimulantes. Pero tenga cui-

dado con los rojos, pues incremen-

tan literalmente el ritmo cardiaco

y despiertan la pasión. Por tanto,

¡no son ideales para la habitación

donde acostumbra a pagar sus

cuentas!

El tono o brillantez de un color

debe tenerse siempre en cuenta a

la hora de tomar su decisión. Los

tonos más brillantes dan vigor,

mientras que los más tenues (“mo-

derados”), tienden a ser más rela-

jantes.

Independientemente de cuál sea

su respuesta a un nuevo patrón de

colores, su reacción al costo que

implica volver a pintar tiende a ser

positiva. Una persona que acomete

sus proyectos por cuenta propia

puede repintar la mayoría de las

habitaciones de su casa por una

suma inferior a $100, y usando

además la pintura de mejor calidad,

algo que Zimmer recomienda en-

fáticamente.

“Las pinturas de látex acrílico

al 100% cuestan más que las co-

munes y corrientes, pero ofrecen

el mejor valor por la inversión. No

sólo duran más y mantienen su

frescura con el paso del tiempo,

sino también proporcionan a me-

nudo ahorros inmediatos”, asegura

Zimmer.

“¿Y cómo si cuestan más pue-

den proporcionar ahorros?”, se pre-

guntará usted. La respuesta es que

las pinturas de látex acrílico al

100% tienen una mejor capacidad

de “ocultamiento”, por lo que ne-

cesitará aplicar menos capas, en

comparación con las que necesita-

ría si se usa un producto de menor

calidad.

Por tanto, si se siente afligido

por el estado de la economía,

piense en pintar sus paredes de

azul… verde… o amarillo. Le cos-

tará muy poco, ¡y le dará un gran

impulso positivo a su estado de

ánimo!

Para obtener más información

acerca de la pintura de interiores,

visite los sitios Web blog.paintqua-

lity.com o www.paintquality.com.

Nissan North America Inc. está

expandiendo la disponibili-

dad del auto 100% eléctrico Nis-

san LEAF 2012 al público esta-

dounidense con nuevas

actualizaciones basadas en los co-

mentarios de los miles de dueños

que ya han manejado millones de

millas en este auto, que es el pri-

mer auto 100% eléctrico para el

público masivo.

El Nissan LEAF 2012, enrique-

cido con equipo estándar adicional

que incluye accesorios para re-

carga rápida y clima frío, ya estará

disponible para pedidos en el su-

reste de Estados Unidos y en Illi-

nois.

Este 25 de julio Nissan empe-

zará el proceso de aceptación de

pedidos por parte de consumidores

que tengan reservación de apar-

tado en los estados de Alabama,

Florida, Georgia, Illinois, Mary-

land, Mississippi, North Carolina,

South Carolina, Virginia y Was-

hington, D.C.

Después de la fase de toma pe-

didos por parte de consumidores

que tengan reservación de apar-

tado en estos mercados, el 4 de

agosto Nissan abrirá la oportuni-

dad de nuevas reservaciones y pe-

didos al público en general en es-

tos mercados, asi como en lugares

donde Nissan LEAF ya ha estado

a la venta (Arizona, California,

Hawái, Oregón, Tennessee, Texas,

y Washington). Los primeros Nis-

san LEAFs serán entregados este

otoño.

Durante los siguientes meses,

Nissan expanderá el modelo en

aún más mercados nuevos. En el

otoño, los pedidos de actuales re-

servaciones y nuevas reservacio-

nes empezarán en Connecticut,

Colorado, Massachusetts, Nueva

Jersey y Nueva York. Para el fin

del año, Delaware, Indiana, Lui-

siana, Nevada, Ohio, Pennsylva-

nia, y Rhode Island serán añadidos

como mercados listos para recibir

pedidos del Nissan LEAF.

El modelo LEAF 2012 tiene

características de producto mejo-

radas que toman en cuenta los co-

mentarios de los primeros conduc-

tores del LEAF, incluso la

estandarización de las opciones

más populares.

El precio sugerido de fábrica

del Nissan LEAF 2012 es de

$35.200 por el acabado SV, y

$37.250 para el modelo SL. El

costo de arrendamiento mensual

empezará en el muy atractivo pre-

cio de $369.

14 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

Un Nuevo Color de Pintura Puede Mejorar su Estado de Animo!

Nissan Lanza LEAF 2012100% Eléctrico

Los parques nacionalestienen mucho que ofrecerHay casi 400 parques por todo el país que ofrecen actividades

durante todo el año

WASHINGTON 18 de julio de 2011 /PRNewswire-HISPANIC PRWIRE/ — Los tesoros de un país no siempre se miden en lingotes

dé oro. A veces, sus riquezas se pueden medir mejor en la longitud de susríos, la grandiosidad de sus montañas y en sus invaluables lugares históri-cos.Los parques nacionales fueron creados para proteger y resaltar dichos te-soros. Con alrededor de 400 ubicaciones, prácticamente todas las personasque viven en los Estados Unidos tienen acceso rápido a uno.La mejor manera de encontrar el parque más cercano es teclearan códigopostal en el portal del Servicio de Parques Nacionales (en inglés). Paraayudar en la búsqueda, el Gobierno ofrece a continuación una lista de par-ques en diferentes puntos del país.Glacier National ParkUbicado en la parte noroeste del estado de Montana, Glacier NationalPark atrae a unas 2 millones de personas al año. Los visitantes pueden ex-plorar 700 millas de senderos, hacer un tour guiado a caballo o armar sucarpa en una de las 13 áreas de campamento. Una de las atracciones prin-cipales es la carretera Going-to-the-Sun Road, un paseo que ofrece, desdélas orillas de las montañas, vistas espectaculares de la región.Sequoia National ParkSequoia National Park, localizado en la parte central de California, es co-nocido como la Tierra de Gigantes debido al tamaño de sus montañas, laprofundidad de sus cañones y por albergar los árboles más grandes delmundo. Las actividades varían según la temporada del año, pero el tiempogeneralmente se presta para acampar, hacer caminatas, pasear a caballo yescalar rocas. Durante el invierno se puede esquiar y participar en otrasactividades invernales.Acadia National ParkEn el rincón más al noreste del país, en el estado de Maine, está AcadiaNational Park. Este parque cuenta con un ecosistema dinámico que incluyemontañas, costas, zonas boscosas y lagos. Los visitantes pueden disfrutarun paseo en bicicleta por los antiguos caminos dé carruajes. Tambiéncuenta con unas 125 millas de senderos históricos que se pueden explorarapie. Las actividades más populares son paseos en bicicleta, barco y caballo,así como la pesca y escalada en roca.

VIDA DE HOY

Page 15: El Tiempo No. 2204

Acto de Contrición: Yo con-fieso ante Dios todopoderoso

y ante vosotros, hermanos, que hepecado mucho de pensamiento,palabra, obra y omisión: por miculpa, por mi culpa, por mi granculpa. Por eso ruego a Santa Ma-ría, siempre Virgen, a los Ángeles,a los Santos y a vosotros, herma-nos, que intercedáis por mi anteDios, nuestro Señor.

Oración para todos los días:

Acordaos, oh piadosísima VirgenMaría!, que jamás se ha oído decirque ninguno de los que haya acu-dido a Vos, implorado vuestra asis-tencia y reclamado vuestro soco-rro, haya sido abandonado de Vos.Animado con esta confianza, a Vostambién acudo, oh Virgen, Madrede la vírgenes, y aunque gimiendobajo el peso de mis pecados meatrevo a comparecer ante VuestraSantísima presencia soberana. Nodesechéis oh purísima Madre deDios mis humildes súplicas, antesbien, escuchadlas favorablemente.

Así sea.

Día Primero: ¡Dios te salve!¡Cuánto se alegra mi alma, aman-tísima Virgen, con los dulces re-cuerdos que en mí despierta estasalutación! Llénase de júbilo micorazón al pronunciar el Ave Ma-ría, para acompañar el gozo quellenó tu espíritu al escucharla deboca del Ángel, congratulándoseasí de la elección que de tí hizo elOmnipotente para darnos al Se-ñor.

Pídase el favor que se

desea conseguir.

Oración Final para recitar to-

dos los días: Oh, Señora mía, OhMadre mía, yo me entrego deltodo a tí; Y en prueba de mi filialafecto, te consagro en este día misojos, mis oídos, mi lengua, mi co-razón; en una palabra, todo mi ser.Ya que soy tuyo, Oh Madre de pie-dad, guárdame y defiéndemecomo cosa y posesión tuya.

Amén.Día segundo: ¡María, nombre

santo! Dígnate, amabilísima Ma-dre, sellar con tu nombre el me-morial de nuestras súplicas, dán-donos el consuelo de que tu Hijo,Jesús, las atienda benignamentepara alcanzar pleno convenci-miento en la práctica de nuestrosdeberes religiosos, sólida confir-mación en las virtudes cristianasy continuas ansias de nuestraeterna salvación.

Día tercero: Llena de Gracia,¡Oh dulce Madre! Dios te salve,María, sagrario riquísimo en quedescansó corporalmente la pleni-tud de la Divinidad: a tus pies nos

presentamos hoy para que la gra-cia de Dios se difunda abundante-mente en nuestras pobres almas,las purifique, las engrandezca ycada día aumente más en ellos elverdadero amor a Dios y a nues-tros hermanos.

Día cuarto: El Señor es con-tigo: ¡Oh Santísima Virgen! Aquelinmenso Señor, que por su esenciaestá en todas las cosas, está en tí ycontigo de un modo muy superior.Madre mía, venga por tí a noso-tros. Pero ¿cómo ha de venir a uncorazón lleno de tanta suciedad.Aquel Señor que para hacerte ha-bitación suya quiso, con tal prodi-gio, que no perdieses, siendo ma-dre, tu virginidad? ¡Oh muera ennosotros toda impureza!

Día quinto: Bendita tú eres en-tre todas las mujeres. Tú eres, ohSantísima Virgen María, la gloria

de Jerusalén, tú eres la alegría deIsrael, tú eres el honor de nuestropueblo. Si por una mujer, Eva, tan-tas lágrimas se derramó en elmundo, por ti nos llegó la reden-ción. Por esto, tú serás siemprebendita. Alcánzanos una fe viva yoperante para considerar e imitarlas grandes obras que en ti y por tiobró Dios.

Día sexto: Bendito es el frutode tu vientre, Jesús. Deploramosgrandemente, purísima Virgen yamantísima Madre, que hayamoscometido tantos pecados, sabiendoque ellos hicieron morir en tu cruza tu Hijo. Sea el fruto de nuestraoración, que no cesamos de llo-rarlos hasta poder bendecir eter-namente a Jesús, fruto bendito detu vientre virginal.

Día séptimo: Santa María, Ma-dre de Dios. Tu mayor título de

grandeza, tu mayor dignidad, ohMaría es haber sido elegida paraMadre de Jesucristo, Hijo de Dios.De esta elección divina procedentodas tus gracias y prerrogativas.No olvides nunca que tambiénfuiste designada por tu DivinoHijo, al pie de la cruz, como Ma-dre espiritual nuestra. Que nuncanos falten fuerzas para mostrarnoscomo dignos hijos tuyos.

Día octavo: Ruega por noso-tros, pecadores. En ti Virgen Ma-ría, como en alcázar nos refugia-mos. Aunque el vértigo de la viday los enemigos del alma nos hayandespojado o puedan despojarnos

de las preciosas vestiduras de lagracia, alejándonos de ti y de tuamado Hijo, nunca nos cierres laspuertas de Sagrado Corazón.

Día noveno: Ahora y en lahora de nuestra muerte . Siempreestamos expuestos a perder la gra-cia de Dios y condenarnos. Haced,Santísima Virgen María, que porvuestra intercesión nunca perda-mos el favor de Dios; que en estadifícil lucha por la vida encontre-mos en ti la protección maternalque tanto necesitamos y una Abo-gada en la hora de nuestra muerte.

UNA LUZ EN EL CAMINODel 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 15

Novena a nuestra Señora de la Caridad del Cobre

DeOrgan

os y Tej i d os

Page 16: El Tiempo No. 2204

WASHINGTON – Los sena-

dores federales Robert Me-

nendez (D-NJ), Harry Reid (D-

NV), Patrick Leahy (D-VT), Dick

Durbin (D-IL), Chuck Schumer

(D-NY) John Kerry (D-MA),

Kirsten Gillibrand (D-NY) and

Patty Murray (D-WA) introduje-

ron una vez más un proyecto de

ley de reforma amplia de inmigra-

ción dirigida a tratar el quebran-

tado sistema migratorio con me-

didas fuertes, inteligentes y justas.

El proyecto de ley incluye me-

didas para fortalecer la seguridad

en las fronteras, reforzar la imple-

mentación de las leyes de inmi-

gración en lugares de trabajo, y

requisitos que incluyen: que los

casi 11 millones de inmigrantes

indocumentados que se encuentran

en Estados Unidos se registren con

el gobierno, paguen sus impuestos,

aprendan a hablar inglés, paguen

una multa, se sometan a una revi-

sión de su historial policial y es-

peren su turno para recibir la resi-

dencia permanente.

“Esta legislación envía un men-

saje al pueblo norteamericano de

que estamos tomando la reforma

migratoria muy en serio,” dijo Me-

nendez. “Favorecemos una solu-

ción completa – una solución real

– para terminar con la inmigración

indocumentada y restaurar las le-

yes. Este es un proyecto de ley

con sentido común que aborda las

realidades de la situación, detiene

el flujo que viene del otro lado de

la frontera, y contribuye a nuestra

recuperación económica. Si po-

demos poner a un lado la politi-

quería y unirnos para apoyar un

proyecto de ley amplio y pragmá-

tico como este, podremos traer una

solución a una gran necesidad na-

cional”. “Una reforma efectiva de

nuestro sistema de inmigración

solo será el resultado de un es-

fuerzo bipartidista de buena fe, y

este proyecto de ley es un fir me

comienzo para ese proceso,” dijo

el senador Leahy. “Sin embargo,

algo que todos debemos apoyar es

un debate civil sobre como mejor

actualizar nuestras leyes de inmi-

gración para controlar la entrada

de la inmigración ilegal, continuar

el fortalecimiento de nuestras fron-

teras, y la creación un sistema que

funcione en Norteamérica.”

“Hoy estamos viviendo con un

sistema de inmigración roto que

debilita nuestra seguridad nacio-

nal, hace daño a nuestros trabaja-

dores, y se queda corto en los es-

tándares más básicos de justicia,”

dijo Durbin. “Para arreglar el sis-

tema, necesitamos abordarlo en to-

das sus facetas, de manera fuerte,

justa y practica. El senador Me-

nendez ha creado un buen pro-

yecto de ley y me siento orgulloso

de apoyarlo.”

El Acta de Reforma Amplia de

Inmigración del 2011 incluye un

sistema obligatorio de verificación

de empleo y un programa que re-

quiere que los inmigrantes indo-

cumentados que se encuentran

dentro de Estados Unidos el 1º de

junio del 2011 se registren con el

gobierno, aprendan ingles y pa-

guen multas e impuestos durante

su camino a hacerse ciudadanos.

La naturaleza de la propuesta de

los demócratas en el Senado es

amplia, contraria a la propuesta de

los republicanos de la Cámara que

solo se enfoca en reforzar los lu-

gares de trabajo y no incluye un

camino a la naturalización para los

indocumentados.

La legislación promueve refor-

zar las leyes dentro de Estados

Unidos de manera efectiva y res-

ponsable a través de medidas

como: recursos adicionales de Pa-

trulla Fronteriza; penalidades adi-

cionales por fraude con pasaportes

y documentos, nuevos requisitos

para que el Departamento de Se-

guridad Nacional pueda registrar

entradas y salidas en la frontera;

reglas con sentido común que go-

biernen las detenciones para ase-

gurar que los ciudadanos estadou-

nidenses no sean detenidos

ilegalmente, y nuevas penalidades

criminales por fraude y mal uso

de números del Seguro Social.

Una Comisión para la Inmigra-

ción, Mercados de Labor, e Inte-

reses Nacionales será creada como

parte de este proyecto de ley para

evaluar el mercado laboral y las

condiciones económicas y reco-

mendar cuotas al Congreso para

programas de visas basados en

empleos que protejan los trabajos

de los ciudadanos norteamerica-

nos.

16 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

Menéndez y Colegas en el Senado nuevamenteintroducen Reforma Amplia de Inmigración

INMIGRACION

Robert Menendez (D-NJ)

Page 17: El Tiempo No. 2204

CLASIFICADOSAVON

Compra o VendaGANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!

Conviértase en un representante de AVON

Empiece ahora con $10 y recibe un regalo.

Disfrute de AVON en Internet

start.youravon.comCódigo de referencia ecambero

Solicite su catálogo gratis de AVON

y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento

Envío gratis con la compra de AVON en Internet

www.youravon.com/ecamberoPara más información contáctese con

ELSIE al 917-214-2755

TRABAJE DESDE

SU CASA

Ensamblando productos.Gane $500 a  $1000 semanales.

No necesita inglés ni experiencia.1(650)261-6563

www.trabajeahora.com

FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL

ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA

Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en :

Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas

-Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas

-Maquillaje Permanente

FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)

Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: [email protected]

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Para publicidaden esta sección,

comuníquese connosotros

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email:[email protected]

Dra. Gladys KwakDentista argentina (UBA-NYU)

Más de 15 años atendiendo a nuestracomunidad en Nueva York

DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA

Aceptamos seguros privados y Medicaid.También atendemos niños • Pedir cita.

142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354(a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 17

Page 18: El Tiempo No. 2204

NUEVA YORK -- Con sólo la

punta de los codos tocando el ma-

nubrio invertido de su bicicleta, Da-

mián López Alfonso pedaleaba

junto al río Hudson una fría mañana

de marzo. Su acto de equilibrio pro-

vocaba miradas de incredulidad de

los peatones y de otros ciclistas.

Porque López no sólo controla

la bicicleta sin antebrazos, perdidos

en un terrible accidente en su niñez,

sino que también tiene una veloci-

dad increíble.

Tracy Lea observó a López por

primera vez durante una carrera de

bicicletas en las afueras de La Ha-

bana hace casi 8 años.

Lea, ex ciclista de élite de Mary-

land, se vio en medio de un grupo

informal de ciclistas en una carre-

tera llena de huecos donde cabía un

carro en las afueras de la capital cu-

bana. “Me preocupa que estos mu-

chachos monten tan rápido en estas

condiciones”, recordó haber pen-

sado, “¡y de pronto me vi junto a

un muchacho sin antebrazos!” in-

forma en amplio reportaje EL

NUEVO HERALD de Miami.

Lo observó mientra devoraba el

circuito, levantando el cuerpo para

cambiar las velocidades o activar

los frenos con la punta de los codos.

“Entonces me di cuenta de que con-

trolaba mejor la bicicleta que la ma-

yoría de los que estábamos en la

carrera”, dijo.

A pesar de sus desventajas, Ló-

pez, de 34 años, ha ganado compe-

tencias en su natal Cuba y corre to-

dos los fines de semana contra

ciclistas normales en carreras infor-

males. Pero los cambios que le ha

tenido que hacer a su bicicleta que

le permiten hacer todo eso —el ma-

nubrio está girado 180 grados para

que las manetas le queden más

cerca— también han evitado que

participe en competencias oficiales

internacionales, que tienen estrictas

normas en materia de equipos.

López tiene planeado correr en

Canadá en julio, la primera compe-

tencia para calificar para los Juegos

Paralímpicos del 2012 en Londres.

Si todo sale bien, será la culmina-

ción de un esfuerzo de casi 10 años

para López, una historia de tragedia

repentina, determinación, y ayuda

de muchos extraños en una comu-

nidad de ciclistas a miles de millas

de distancia de la isla.

Desde que Lea y otros comen-

zaron a hablar del ciclista cubano

sin antebrazos y el rostro desfigu-

rado —en un accidente de la ni-

ñez— ciclistas desde California

hasta Alemania han donado dinero,

y compañías del sector de ciclismo,

como Fuji y Shimano, y el fabri-

cante de prótesis Hanger, le han en-

tregado productos especiales para

ayudarlo a montar en la postura nor-

mal para que pueda competir a nivel

élite.

Los principales partidarios de

López están en Nueva York y sus

alrededores, quienes siguen su pro-

greso en Facebook y donan tiempo,

dinero y vivienda para ayudarlo a

vivir en la ciudad, a donde llegó

para someterse a tratamiento mé-

dico y donde desde hace cuatro me-

ses ha sido sometido a varias y do-

lorosas operaciones de

reconstrucción para ajustarle nuevas

prótesis para los antebrazos.

Estas operaciones cuestan cien-

tos de miles de dólares, pero López

no ha tenido que pagar nada. Un

ciclista donó el servicio de un auto

con chofer para que llevara a López

a cualquier parte de la ciudad, otro

le dio un iPhone y varios han ser-

vido de intérpretes en sus visitas al

médico. Hasta ahora ha recibido

$8,000 en pequeñas donaciones du-

rante su estadía en Nueva York.

Y unos pocos han ido más allá.

Ace McDade, un ex ciclista de

Nueva York que vive en Ridge-

wood, Nueva Jersey, le abrió las

puertas de su casa después de ente-

rarse de su caso a principios de este

año. Primero fueron unos pocos

días en marzo, antes de las opera-

ciones; luego fueron 10 días entre

las operaciones, y ahora López pro-

bablemente se quede con McDade,

su esposa y tres hijas —de 7, 9 y

12 años— hasta que regrese a Cuba

a finales de julio.

“Ayudarlo fue una decisión fácil.

Nosotros tenemos mucho que dar

y el muchacho está en un aprieto”,

dijo McDade, de 48 años.

Quizás sorprenda que es la con-

fianza de López en sí mismo lo que

atrae a quienes ayudan a este cu-

bano que nunca han conocido.

Cualquiera que sea la razón, los

ciclistas que apoyan a López echa-

ron mano a su interés común y con-

virtieron esta enorme metrópolis en

un pueblo pequeño, un lugar donde

los lazos se forman por casualidad

y las necesidades apremiantes reci-

ben una generosidad abrumadora.

López, que nunca había estado

en Nueva York antes de llegar en

diciembre para verse con los médi-

cos, ahora dice que es “la mejor

ciudad del mundo”. Y aquí, como

en su natal La Habana, le llaman

Damián.

Pero el mes pasado, en medio

de las operaciones de reconstruc-

ción facial en el Centro Médico

Langone de NYU, López estaba de-

primido. Damián se preguntaba si

las operaciones fueron un error. Ex-

traña no poder montar su bicicleta,

ha subido de peso y no puede dor-

mir del dolor de las operaciones.

¿Y para qué? Después de 20

años ha aprendido a hacer frente a

su apariencia y a correr en su bici-

cleta a pesar de su discapacidad.

“La bicicleta está de vacaciones”,

dijo en español, los ojos medio ce-

rrados. “Va a ser así durante mucho

tiempo”.

La vida de López cambió radi-

calmente cuando tenía 13 años,

cuando le apasionaban las cometas

de papel y madera. Así que cuando

vio uno particularmente atractivo

—grande y decorado con la figura

de un esqueleto— atrapado en los

cables de la electricidad encima de

un edificio del vecindario, López y

un amigo se subieron a la azotea

para rescatarlo.

Recuerda que su amigo Igor, que

era un poco mayor, le dijo “Déjalo

ahí, no te arriesgues”. Sin embargo,

López trató de atrapar la cometa

con un pedazo de metal.

“Escuchamos una explosión”,

recordó Tamargo, quien vivía con

la familia en reparto habanero de

Casino, donde López todavía vive

con su madre, ya retirada. “Miré”,

dijo Tamargo, tratando de no llorar,

“y vi su cabello rubio colgando de

la azotea”.“Trece mil voltios”, dijo.

La barra de metal rebotó de los

cables y quemó a López en el ros-

tro, los antebrazos y el torso. Los

antebrazos tuvieron que cortárselos

por una infección y quedó horrible-

mente desfigurado; pero un equipo

médico, y un prominente cirujano

argentino le salvaron la vida. Estuvo

un año hospitalizado en La Habana.

“Cuando se vio por primera vez

yo lo llevaba en la silla de ruedas

por el hospital”, dijo Tamargo. “Se

vio en una puerta de vidrio y gritó :

‘¡Soy un monstruo!’, pero no lloró.

Nunca lloró, jamás. Nunca ha es-

tado avergonzado de sí mismo”.

López sólo había competido un

par de veces antes del accidente,

pero después comenzó a usar la bi-

cicleta como medio de transporte y

para probarse a sí mismo. “Quería

ser una persona normal”, dijo.

“Donde había una carrera de bici-

cletas yo competía”.

Después de regresar de Cuba,

Tracy Lea pronto comenzó una ini-

ciativa para traerlo a Estados Uni-

dos a operarlo. Lea, de 56 años, ba-

talló para conseguirle una visa y

encontrar una fundación dispuesta

a tomar su caso. La mayoría de es-

tas organizaciones se centran en los

niños, no en adultos extranjeros. Fi-

nalmente, en el 2000, la Fundación

Nacional de Reconstrucción Facial,

que financia el Instituto de Cirugía

Reconstructiva Langone en NYU,

tras ver las fotos de López, aceptó

tomar su caso.

“Es una de las reconstrucciones

más difíciles que he visto”, declaró

el doctor Oren Tepper, que trata a

López junto al doctor Joseph

McCarthy, director de Cirugía Plás-

tica en NYU Longone y cirujano

principal del caso.

Las quemaduras eléctricas le de-

jaron profundas cicatrices en el ros-

tro y le destruyeron una gran parte

de los vasos sanguíneos, que son

necesarios para conectar nuevos te-

jidos para la reconstrucción facial.

En dos series de operaciones en

abril y mayo, los médicos le recons-

truyeron la nariz, el párpado iz-

quierdo, el mentón y las mejillas, y

trabajaron para mejorarle la boca,

que debido a la complejidad de los

músculos ha resultado ser lo más

difícil. “Perdió toda la boca”, indicó

el doctor McCarthy. “No hay ma-

nera de lograr una reconstrucción

completa”. Otro grupo de especia-

listas trabajó en las prótesis para

que López pueda usar el manubrio

normalmente, lo que ha resultado

ser un reto. No se conocen muchos

ciclistas que compitan sin antebra-

zos, declaró John Rheinstein, dise-

ñador de prótesis de Hanger, por lo

que desarrollar la prótesis apropiada

ha sido un proceso complicado.

Rheinstein calculó que el costo de

las prótesis a la medida, que son

donadas, es de unos $10,000.

En una mañana de junio, López

montó su bicicleta por primera vez

en el Central Park con un prototipo

de los antebrazos.

“No me gusta”, llevó toda la

vida montando de la otra forma y

no puedo frenar. No sé para qué ne-

cesito esto. ¿Por qué tienen esta re-

gla estúpida [de tener que correr

con los manubrios en cierta posi-

ción]?

Los transeúntes no pueden qui-

tarle la vista de encima a López, en

su uniforme Fuji, azul, gris y

blanco, mientras discute los cam-

bios a las prótesis con Rheinstein y

su equipo, quienes decidieron acor-

tar la prótesis volverla a probarla

por la tarde. “Desafortunadamente,

creo que este proceso va a demo-

rar”, comentó Rheinstein.

En Central Park , López inicial-

mente decidió ir despacio y mez-

clarse con los otros ciclistas. Des-

pués de un rato, comenzó a apretar

el paso, agarrándose con fuerza del

manubrio invertido; se paró en bie-

las y se lanzó a subir la colina Cat’s

Paw. Controlaba perfectamente la

bicicleta y dejó a todos los demás

atrás.

18 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011

El empuje y la suerte de un ciclista cubano discapacitadoDEPORTES

Damián López Alfonso, sin brazos y con el rostro desfigurado,practica en Parque Central.(Foto Nuevo Herald)

Page 19: El Tiempo No. 2204

FOX Deportes da a conocer la progra-

mación de la cobertura en vivo del Tor-

neo de Apertura 2011 de la Liga Mexicana

de Futbol. Por séptimo año consecutivo,

Fox Deportes tiene los derechos exclusivos

de transmisión del torneo, comenzando con

el histórico debut del Tijuana frente al Mo-

relia el Sábado, 23 de Julio. Algunos parti-

dos tendrán 30 minutos de pre cobertura.

Del 21 al 27 de Julio, 2011 EL TIEMPO 19

FOX DEPORTES Anuncia La CoberturaEn Vivo De La Liga Mexicana De Fútbol

MIAMI — Orlando Hudson, el se-

gunda base de los Padres de San

Diego, se recuperó rápido después de que-

dar inconsciente al chocar contra un muro.

Hudson fue sacado del campo en camilla

a bordo de un vehículo y se le colocó un

collarín. Pero poco después de que su

equipo venciera 5-3 a Florida, el pelotero

caminaba en los vestuarios y enviaba men-

sajes de texto desde su teléfono.

El segunda base fue llevado a un hospital

y se los rayos X salieron negativos.

Un vocero del equipo informó que aun-

que Hudson no abordó el avión privado del

equipo, ya se reunió con los Padres en Fi-

ladelfia y su estado de salud es considerado

día a día.

“Fue un momento aterrador”, dijo el ma-

nager Bud Black. “Cuando un jugador

queda inconsciente, uno se preocupa. Cual-

quier tipo de choque contra un muro o un

compañero provoca una sensación de ma-

lestar en el estómago, y pienso que todos

sentimos eso”.

Después de que Hudson se inclinó hacia

adelante para atrapar una pelota en territorio

de foul, su impulso lo llevó hasta el muro

acojinado. Se giró poco antes de impactarse

en él y debido a eso la nuca y el hombro

derecho recibieron lo peor del impacto.

Hudson cayó sobre su espalda con la pe-

lota en el guante. El ampáyer Tim Timmons

marcó out al bateador e inmediatamente

después pidió ayuda.

Orlando Hudson se recuperadespués de quedar inconsciente

por chocar con un muro

DEPORTES

Un vocero del equipo informó que aunque Hudson no abordó el avión privado del equipo,ya se reunió con los Padres en Filadelfia y su estado de salud es considerado día a día.

Page 20: El Tiempo No. 2204

ABECARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166Tel: (305) 471-0203Fax: (305) 471-5886

Web: www.abecargo.comE-Mail: [email protected]

ENVIO

DE CARGA

Y CORREO A

TODA COLOMBIA

20 EL TIEMPO Del 21 al 27 de Julio, 2011