36
Webinar will be available in English and Spanish. Please click on the interpretation icon at the bottom of your screen and select the language you wish to hear. cityofpaloalto.org/bikeways El seminario web estará disponible en inglés y español. Haga clic en el icon de interpretación en la parte inferior de la pantalla y seleccione el idioma que desea escuchar.

El seminario web estará disponible en inglés y español

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El seminario web estará disponible en inglés y español

Webinar will be available in English and Spanish. Please click on the interpretation

icon at the bottom of your screen and select the language you wish to hear.

cityofpaloalto.org/bikeways

El seminario web estará disponible en inglés y español. Haga clic en el icon de

interpretación en la parte inferior de la pantalla y seleccione el idioma que desea

escuchar.

Page 2: El seminario web estará disponible en inglés y español

May 27, 2021 cityofpaloalto.org/bikeways

South Palo Alto Bikeways Project

Virtual Route Audit

Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo Alto

Paseo Virtual

Page 3: El seminario web estará disponible en inglés y español

Presenters

Ingrid Ballús Armet, PE

Fehr & Peers

Steve Davis, PE

Fehr & Peers

Joanna Chan

City of Palo Alto

|Presentadores

Sylvia Star-Lack

City of Palo Alto

3

Rosie Mesterhazy

Safe Routes to School Coordinator

Jose Palma

Safe Routes to School Coordinator

Page 4: El seminario web estará disponible en inglés y español

4

Agenda

• Project Overview & Background

• Virtual Route Audit

• Next Steps & Engagement

Opportunities

• Online Survey and Discussion

• Resumen y Antecedentes del Proyecto

• Paseo Virtual

• Próximos Pasos y Oportunidades de

Participación

• Encuesta en Línea y Debate

| Agenda

Page 5: El seminario web estará disponible en inglés y español

South Palo Alto Bikeways Project

Project Overview & Background

Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo Alto

Resumen y antecedentes del proyecto

cityofpaloalto.org/bikeways

Page 6: El seminario web estará disponible en inglés y español

Project Background

Objectives & Requirements by the Grant• Improve bicycle facilities on 3 segments

• Waverley Multi-Use Path• East Meadow Drive• Fabian Way

• Must initiate construction phase in early 2023

• Must include protected bikeway segments on East Meadow Drive and/or Fabian Way

Objetivos y requisitos de la subvención• Mejorar las vías para bicicletas en 3 segmentos

• Sendero multiusos de Waverley• East Meadow Drive• Fabian Way

• Debe iniciar la fase de construcción a principios del 2023

• Debe incluir segmentos de ciclovías en East Meadow Drive y/o Fabian Way

Contexto Sobre el Proyecto

6

Page 7: El seminario web estará disponible en inglés y español

Project Segments| Segmentos del Proyecto

7

East Meadow Drive

JLS M.S.

Fairmeadow E.S.

Herbert Hoover E.S.

Page 8: El seminario web estará disponible en inglés y español

Students Cycling to PAUSD Middle and High Schools (%)

Estudiantes que Van en Bicicleta a las Middle y High Schools de PAUSD (%)

8

Page 9: El seminario web estará disponible en inglés y español

South Palo Alto Bikeways ProjectVirtual Route Audit

Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo AltoRecorrido de Ruta Virtual

cityofpaloalto.org/bikeways

Page 10: El seminario web estará disponible en inglés y español

10

Types of Bikeways

Standard bike laneCarril para bicicletas común

| Tipos de Vías Ciclistas

Buffered bike laneCiclo carril

Photo: Los Gatos-Almaden Road in Los Gatos

Foto: Los Gatos-Almaden Road en Los Gatos

Photo: Charleston Road north of Carlson Court

Foto: Charleston Road al norte de Carlson Court

Page 11: El seminario web estará disponible en inglés y español

11

Types of Bikeways | Tipos de Vías Ciclistas

Photo: Blossom Hill Road in Los Gatos

Foto: Blossom Hill Road en Los Gatos

Photo: McClellan Road in Cupertino

Foto: McClellan Road en Cupertino

Concrete barrierAndén/Barrera de concreto

Photo: Mission Blvd in Hayward

Foto: Mission Blvd en Hayward

Landscaped concrete barrierBarrera de hormigón con plantas

Protected bike laneCiclovía

Bollards or curb delineatorsBolardos de plástico o delineadores

Page 12: El seminario web estará disponible en inglés y español

12

Types of Bikeways | Tipos de Vías Ciclistas

Parking-protected bike laneCiclovía con bolardo/andén y parqueo

Photo: Blossom Hill Road in Los Gatos

Foto: Blossom Hill Road en Los Gatos

Photo: Arastradero Road south of Coulombe Drive

Foto: Arastradero Road sur de Coulombe Drive

Page 13: El seminario web estará disponible en inglés y español

13

Other Improvements – Waverley Path

• Modified barrier

Photo: Concrete curbs

Foto: Bordillos de concreto

Otras Mejoras – Sendero Multiusos de Waverley| Barrera modificada

Foto: Bolardos de plástico o delineadores

Photo: Bollards or delineators Photo: Bike bollards

Foto: Bolardos de plástico para bicicletas

Page 14: El seminario web estará disponible en inglés y español

Fabian Way | Calle Fabian Way

14

Fabian Way looking east, towards US 101 | Calle Fabian Way mirando hacia el este, hacia US 101 Door Zone | Zona de las puertas

JCC

Highway 101 Pedestrian/Bike Bridge

Oshman Family Jewish Community Center

Page 15: El seminario web estará disponible en inglés y español

Fabian Way | Calle Fabian Way

Potential Street Cross Sections | Posibles Secciones Transversales de la Calle

Existing | Existente

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

15

Door Zone | Zona de las puertas

Page 16: El seminario web estará disponible en inglés y español

Fabian Way | Calle Fabian Way

Potential Layouts | Posibles Diseños

Existing | Existente

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

16

Page 17: El seminario web estará disponible en inglés y español

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

17

East Meadow Drive

East Meadow Drive looking north, away from Fabian Way| Calle East Meadow Drive mirando al norte, en dirección opuesta a Fabian Way

Door Zone | Zona de las puertas

Highway 101 Pedestrian/Bike Bridge

Oshman Family Jewish Community Center

Location #1Between E Meadow Circle & Fabian Way

Location #1Entre E Meadow Circle y Fabian Way

JCC

Page 18: El seminario web estará disponible en inglés y español

18

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles

Location #1Between E Meadow Circle& Fabian Way

Location #1Entre E Meadow Circle y FabianWay

Existing | Existente

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

Door Zone | Zona de las puertas

Option 2 Retain Parking | Opción 2 Conservar Parqueo

Potential Street Cross Sections | Posibles Secciones Transversales de la Calle

Page 19: El seminario web estará disponible en inglés y español

19

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Retain Parking | Opción 2 Conservar Parqueo

Location #1Between E Meadow Circle & Fabian Way

Location #1Entre E Meadow Circle y Fabian Way

East Meadow Drive | Calle East Meadow DriveExisting | Existente

Potential Layouts | Posibles Diseños

Page 20: El seminario web estará disponible en inglés y español

Location #2Between AlmaStreet and East Meadow Circle

Location #2Entre Alma Street yEast Meadow Circle

20

East Meadow Drive

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

East Meadow Drive looking east at Ramos Park| Calle East Meadow Drive mirando al este, hacia Ramos Park (El Parque Ramos)

Door Zone | Zona de las puertas

JLS M.S.

Fairmeadow E.S.

Herbert Hoover E.S.

Crossing Guard

Page 21: El seminario web estará disponible en inglés y español

21

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

Existing | Existente

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

Door Zone | Zona de las puertas

Location #2Between Alma Street and East Meadow Circle

Location #2Entre Alma Street yEast Meadow Circle

Potential Street Cross Sections | Posibles Secciones Transversales de la Calle

Page 22: El seminario web estará disponible en inglés y español

22

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

Location #2Between Alma Street and East Meadow Circle

Location #2Entre Alma Street yEast Meadow Circle

East Meadow Drive | Calle East Meadow DriveExisting | Existente

Potential Layouts | Posibles Diseños

Page 23: El seminario web estará disponible en inglés y español

Location #3Adjacent to FairmeadowElementary School

Location #3Junto a FairmeadowElementary School

23

East Meadow Drive

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

East Meadow Drive looking east adjacent to Fairmeadow| Calle East Meadow Drive mirando hacia el este junto a Fairmeadow

Door Zone | Zona de las puertas

JLS M.S.

Fairmeadow E.S.

Herbert Hoover E.S.

Crossing Guard

Page 24: El seminario web estará disponible en inglés y español

24

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

Existing | Existente

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

Location #3Adjacent to FairmeadowElementary School

Location #3Junto a FairmeadowElementary School

Door Zone | Zona de las puertas

Potential Street Cross Sections | Posibles Secciones Transversales de la Calle

Page 25: El seminario web estará disponible en inglés y español

25

Option 1 Buffered Bike Lanes | Opción 1 Ciclo Carriles Option 2 Protected Bike Lanes | Opción 2 Ciclovías

East Meadow Drive | Calle East Meadow Drive

Location #3Adjacent to FairmeadowElementary School

Location #3Junto a FairmeadowElementary School

Existing | Existente

Potential Layouts | Posibles Diseños

Page 26: El seminario web estará disponible en inglés y español

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

• Bumpy and narrow path causing student injuries

• Widening where feasible to accommodate the high flows and varying speeds of cyclists and pedestrians

• Repaving and grading

• Camino lleno de bultos y estrecho que causa heridas a los estudiantes

• Ampliación donde sea posible para acomodar los altos flujos y velocidades variables de ciclistas y peatones

• Repavimentación y nivelación

26

JLS M.S.

Fairmeadow E.S.

Herbert Hoover E.S.

Crossing Guard

Page 27: El seminario web estará disponible en inglés y español

Existing Conditions | Condiciones Existentes

27

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Foto: Vista del sendero y valla existentes

Photo: View of existing path and fence

Foto: Vista de la valla existente

Photo: View of existing fence

Foto: Vista del sendero y árboles existentes

Photo: View of existing path and trees

Page 28: El seminario web estará disponible en inglés y español

Modified barrier | Barrera modificada

Photo: Concrete curbs

Foto: Bordillos de concreto

Improvements | Mejoras

28

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Photo: Bike bollards

Foto: Bolardos de plástico para bicicletasFoto: Bolardos de plástico o delineadores

Photo: Bollards or delineators

Page 29: El seminario web estará disponible en inglés y español

Option 1 - Widen path into grassy strip at pinch points, where feasible

Opción 1 - Amplíar el sendero sólo hacia el césped, en lugares estrechos, y donde sea viable

29

Improvements | Mejoras

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Existing | Existente

EL MANILLAR PUEDE ENGANCHARSE CON LA VALLA

Page 30: El seminario web estará disponible en inglés y español

Option 1 - Widen path into grassy strip at pinch points, where feasible

Opción 1 - Amplía el sendero sólo hacia el césped, en lugares estrechos, y donde sea viable

30

Improvements | Mejoras

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Curbs | BordillosBollards or delineators | Bolardos de plástico o delineadores

EL MANILLAR NO SE ENGANCHA CON LOS BOLARDOS

EL MANILLAR NO SE ENGANCHA CON LOS BORDILLOS

Page 31: El seminario web estará disponible en inglés y español

Option 2 - Widen path towards either side, where feasible

Opción 2 - Amplía el sendero hacia cualquier lado, donde sea viable

31

Improvements | Mejoras

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Existing | Existente

EL MANILLAR PUEDE ENGANCHARSE CON LA VALLA

Page 32: El seminario web estará disponible en inglés y español

Option 2 - Widen path towards either side, where feasible

Opción 2 - Amplía el sendero hacia cualquier lado, donde sea viable

32

Improvements | Mejoras

Waverley Multi-Use Path | Sendero Multiusos de Waverley

Curbs | BordillosBollards or delineators | Bolardos de plástico o delineadores

EL MANILLAR NO SE ENGANCHA CON LOS BOLARDOS

EL MANILLAR NO SE ENGANCHA CON LOS BORDILLOS

Page 33: El seminario web estará disponible en inglés y español

South Palo Alto Bikeways ProjectNext Steps & Engagement Opportunities

Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo AltoPróximos pasos y oportunidades de participación

cityofpaloalto.org/bikeways

Page 34: El seminario web estará disponible en inglés y español

34

Next Step: Provide Your Input

Online survey | Encuesta online Project webmap | Mapa virtual del proyecto

| Próximo paso: Aporte Su Opinión

Online survey: https://survey123.arcgis.com/share/fe82c29f52c54a328c1332421b78de93

Page 35: El seminario web estará disponible en inglés y español

South Palo Alto Bikeways ProjectDiscussion

Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo AltoDebate

cityofpaloalto.org/bikeways

Page 36: El seminario web estará disponible en inglés y español

Additional Questions?Email: [email protected]

Subject Line: South Palo Alto Bikeways Project

¿Preguntas adicionales?

Correo electrónico: [email protected]ínea de asunto: Proyecto de Vías para Bicicletas del Sur de Palo Alto

cityofpaloalto.org/bikeways