Upload
genoveva-cruz
View
102
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
El nuevo Banco de Datos de la El nuevo Banco de Datos de la Red y Foro de Areas Protegidas del Caribe (CaMPAM)Red y Foro de Areas Protegidas del Caribe (CaMPAM)
The new Marine Protected Areas Management Network The new Marine Protected Areas Management Network and Forum (CaMPAM) MPA databaseand Forum (CaMPAM) MPA database
UNEP-CEP (Georgina Bustamante, Luc St. Pierre and Roger Pixley)
Colaboradores al proyecto piloto [Contributors to the pilot]:
Juan C. Fernández (Caribe Sur, Venezuela)
Roberto Egáñez (Ministerio Público, Venezuela)
Bárbara Reveles (Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro, México)
Yolanda León (Grupo Jaragua, República Dominicana)
José Gerhartz, Aylem Hernández, Susana Perera (CNAP, Cuba)
Por qué este proyecto de renovación del banco de datos? Why the database renovation project?
• Actualizar e incrementar el número de datos del actual banco de datos de AMPs [Update and increase the amount of data of the current MPA database]
• Mejorar su estructura [Improve the database structure]
• Estimular la creación o mejoramiento de los sitios Web con información ampliada para todas las AMP del Caribe [Stimulate the creation (or improvement) of web sites for all MPAs in the region]
• Estimular y facilitar la obtención de información por parte de
administradores de recursos naturales y servicios nacionales
de parques, así como a instituciones internacionales
[Stimulate and facilitate data access by resources managers,
national park services and international organizations]
• Facilitar el análisis regional por diferentes usuarios al aportar
información estandarizada [Facilitate regional analysis by
providing standardized data]
Por qué este proyecto de renovación del banco de datos? Why the database renovation project?
El proyecto (1)
The project
• Mejorar el diseño de la página web [Improve the web page design] Mejor software y capacidad de interaccion con el aportador/revisor de datos y los visitantes
[Better software, and better interaction with data contributor/reviewer and visitors]
Mejorar “extensibilidad” para permitir su crecimiento y mostrar mapas, reportes, gráficos [Improve extensibility (able to grow and allow for new features and products, e.g., maps, reports, graphs)]
Rapido acceso [Quick access]
Acceso regulado (todos pueden ver los datos, pero solo los autorizados pueden cambiarlos] [Everybody can look, but only those allowed can input]
• Agregar y mejorar los campos actuales del banco de datos [Add or improve the current database fields; pull downs, text boxes, etc.] Consulta con expertos (Expert consultation]
Revisión de los campos o atributos de otros similares [Fields of similar databases were reviewed e.i. Global, NOAA MPA Inventory; SPAW MPA Guidelines in prep]
El proyecto (2)
The project
• Mejorar la cantidad y calidad de los datos que contiene [Improve data quantity and quality]
• Establecer un vinculo permanente y regulado con los administradores de las AMP para su actualizacion permanente [Establish permanent and regulated linkage with MPA managers for updating]
• Utilizar la mejor fuentes de datos (de cientificos y/o administradores de AMP) [Use the best available data (from MPA scientists and/or managers]
• Establecer vinculos con otros bancos de datos con diferente cobertura geográfica (Mundial de WCMC-IUCN-WWF, Reefbase, Inventario de AMP de NOAA, Arrecife Mesoamericano, etc.) [Establish linkages with databases of different geographic coverage (i.e. WCMC-IUCN-WWF Global, Reefbase, NOAA MPA Inventory, MBRS, etc.)]
• Por secciones (ej. pais, region, ecoregion, etc.) [By sections (e.g. country, region, etc.]
• Por atributos [by specific attributes]
Objetivos [MPA objectives]
Ubicacion y ecoregion [Location and ecoregion]
Problemas que enfrenta [Threats]
Administración (gubernamental, no gubernamental, etc.) [Management authority (governmental, non-governmental, etc.);
Tipología (parques nacionales,etc.; categorias UICN, etc.) [Types (parks, wildlife refuges; IUCN categories)
Busqueda Busqueda SearchSearch
Quien [Who]
• Personas autorizadas [By authorized persons via sign up]
Administradores, expertos [Managers , experts]
Para datos de AMP individuales o subregiones [For inputting
data of Individual MPAs or country or sub-regions]
Por secciones [By sections]
Aporte o revisión de datos Aporte o revisión de datos Data input and reviewData input and review
Como [How]• Aporte de datos [Input]
– Formato documento u hoja de cálculo descargable del sitio web [Offline medium, doc. or .xls, downloadable from web site]
– Directamente en el banco de datos en pagina web [Direct input via online database]
• Los responsables serán avisados e instruidos para revisar y actualizar los datos periodicamente [MPA responsible will be advised/reminded to review and update certain fields periodically]
• Requiere de personal permanente de mantenimiento en PNUMA PAC u organización asociada [Requires permanent management staff at UNEP-CEP or partner organization]
• Fondos [Funds]
Aporte o revisión de datos Aporte o revisión de datos Data input and reviewData input and review
• Diseño terminado en noviembre [Design completed on November]
• Varios sitios pilotos para probar diseño y campos [Several pilot sites for testing design and fields] Parque Nacional Archipielago Los Roques (Venezuela) Juan C.
Fernández, Roberto Egáñez Reserva de la Biosfera Banco Chinchorro (México) Barbara Reveles Parque Nacional Guanahacabibes (Cuba) José Gerhartz, Aylem
Hernández Parque Nacional Jaragua (Republica Dominicana) Yolanda Leon Otros [Others]
• Revisión y actualización del banco de datos (365 AMP) antes de junio [Review and update of all the 365 MPAs by June]
• Requiere el apoyo de expertos y servicios de parques nacionales [Requires the support of individuals and park services]
PlanPlan
Sitios piloto Sitios piloto [Pilot sites][Pilot sites]
1.1. PN Los RoquesPN Los Roques
2.2. PN JaraguaPN Jaragua
3.3. PN GuanahacabibesPN Guanahacabibes
4.4. RB Banco ChinchorroRB Banco Chinchorro
33
11
4422
S CaribbeanS Caribbean
E CaribbeanE CaribbeanW CaribbeanW Caribbean
SW CaribbeanSW Caribbean
Greater AntillesGreater Antilles
• La primera AMP legalmente designada (1972) y de mayor extensión en el Caribe [The first legally designated (1972) and the largest MPA in the Caribbean Sea]
• Uno de los arrecifes coralinos de mejor salud del Caribe Uno de los arrecifes coralinos de mejor salud del Caribe (diversidad de especies, cobertura coralina y baja incidencia (diversidad de especies, cobertura coralina y baja incidencia de enfermedades. de enfermedades. [[One of the highest-quality coral reefs One of the highest-quality coral reefs with respect to species diversity, live coral cover, and low with respect to species diversity, live coral cover, and low incidence of diseases in the Caribbean.] incidence of diseases in the Caribbean.]
• Alta cobertura de corales Alta cobertura de corales AcroporaAcropora, muy afectados en todo , muy afectados en todo el Caribe el Caribe [High Acropora coral cover, highly affected in the [High Acropora coral cover, highly affected in the Caribbean region]Caribbean region]
Proyecto piloto: PN Archipielago Los Proyecto piloto: PN Archipielago Los Roques Roques
• Fuente de larvas y juveniles de especies afectadas en la Fuente de larvas y juveniles de especies afectadas en la regiregióón como botuto, langosta, meros y tiburones para zonas n como botuto, langosta, meros y tiburones para zonas corriente abajo. corriente abajo. [Source of larvae and [Source of larvae and juvenile of regionally juvenile of regionally depleted species e.g. queen conch, spiny lobster, groupers depleted species e.g. queen conch, spiny lobster, groupers and sharks to downstream areas]and sharks to downstream areas]
• Muy baja incidencia de huracanes . Muy baja incidencia de huracanes . [Very low occurrence of [Very low occurrence of hurricanes] hurricanes]
• Modelo para otros parques marinos en ciertos aspectos de Modelo para otros parques marinos en ciertos aspectos de manejomanejo [Model for other parks in the region on certain [Model for other parks in the region on certain management tools]management tools]
Parque Nacional Archipiélago Los Parque Nacional Archipiélago Los RoquesRoques Archipelago Los Roques Archipelago Los Roques
National ParkNational Park
• Existe mucha información sobre el parque pero estExiste mucha información sobre el parque pero estáá dispersa. dispersa. [Exist a lot of information about the park but it is dispersed] [Exist a lot of information about the park but it is dispersed]
• Solamente algunos aspectos (ej. corales, aves, etc.) están Solamente algunos aspectos (ej. corales, aves, etc.) están incluidos en bancos de datos regionales y/o globales incluidos en bancos de datos regionales y/o globales comparables comparables [Only few aspects – ex. corals, birds – are included [Only few aspects – ex. corals, birds – are included in regional/global databases] in regional/global databases]
• En 2000-2002, INPARQUES elaboró un banco de datos muy En 2000-2002, INPARQUES elaboró un banco de datos muy completo pero complejo que no esta disponible para uso externo completo pero complejo que no esta disponible para uso externo ni actualizado. ni actualizado. [In 2000-2002 INPARQUES made a complete and [In 2000-2002 INPARQUES made a complete and complex database not available for external use neither updated]complex database not available for external use neither updated]
¿Por qué es importante el banco de datos para ¿Por qué es importante el banco de datos para esta AMP?esta AMP?
Why the database is important for this AMP? Why the database is important for this AMP?