El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    1/62

    DILOGOY el Verbo se hizo carneV O L U M E N L I V

    Octubre de 2010

    DIRECTOR

    P. Lic. Gabriel Zapata

    CONSEJO DE REDACCIN

    P. Lic. Ricardo E. ClareyP. Lic. Toms J. OrellP. Lic. Alfredo Als

    P. Lic. Edgardo R. Catena

    CENSOR

    P. Dr. Miguel ngel Fuentes

    REVISTA

    del Seminario Mara, Madre del Verbo Encarnado,del Estudiantado del Convento Santa Catalina de Siena,

    del Instituto Alfredo R. Bufano (PS-215),del Colegio Isabel la Catlica (E-92),y de los Cursos de Cultura Catlica.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    2/62

    29

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROSCRISTIANOS

    P. Lic. Higinio Rosolen I.V.E.Roma (Italia)

    Cuando alguien visita las catacumbas de Roma, inmediatamente des-cubre inscripciones y representaciones en los frescos que llaman la aten-

    cin e invitan a preguntarse por su significado. De algunas el significadoes percibido prontamente, as por ejemplo, cuando se ve un pastor, sea conuna oveja sobre sus hombros, sea en medio de un rebao... se piensa en

    Jesucristo, Buen Pastor. De otras, en cambio, luego de escuchar o leer suexplicacin, se puede percibir su profundo contenido, como por ejemplo,la figura del pez, las siglas ICQUS1, la paloma, el orante, el ave fnix...

    Se trata, en definitiva, de representar o expresar un concepto, una idea,una verdad de fe, una Persona por medio de letras, imgenes o smbolos.

    Es un modo de expresarse que tiene el ser humano, y que ya los primeroscristianos hicieron propio.

    Entre todos estos modos de expresin pretendemos detenernos a tra-tar el conocido como Criptografa mstica, de la cual nos proponemosexplicar qu es, como naci e iluminar su comprensin a travs de algunos

    1

    Se trata de un acrstico formado a partir de la palabra griega: ivcqu,j, VICQUS quesignifica pez (un acrstico se forma con las primeras letras de una palabra). Sera as:

    VIhsou/j (Jess)Cristo,j (Cristo)Qeou/ (Dios)Uio,j (Hijo)Swth,r (Salvador)

    Es decir, si lo leemos verticalmente vemos ivcqu,j, VICQUS (pez), mientras quesi lo hacemos horizontalmente vemos VIhsou/j (Jess), Cristo,j (Cristo), Qeou/ (deDios), Uio,j (Hijo), Swth,r (Salvador), o sea:Jess Cristo Hijo de Dios Salvador.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    3/62

    30

    DILOGO 54

    ejemplos que se han encontrado en Italia (Roma y Loreto), Espaa, TierraSanta y China.

    Qu es la criptografa mstica?I.El trmino criptografa, compuesto de dos palabras griegas (krupto,j,

    kruptos= oculto y grafh,,graphe= escritura) es definida por elDiccionariode la Real Academia Espaolacomo arte de escribir con clave secreta o deun modo enigmtico2, es decir, indica un modo de escritura que slo escomprensible a los que poseen la llave o clave para descifrarla.

    Por su parte el adjetivo mstica (del griego mustiko,j, mustikos) precisa

    lo particular de este sistema de escritura o expresin, que es referirse a loespiritual, a lo que hace relacin a Dios o a la experiencia de lo divino.

    La criptografa mstica fue descubierta por Margherita Guarducci3luego de comenzar sus estudios del muro g4de la Necrpolis Vaticana en

    2 REALACADEMIAESPAOLA,Diccionario de la lengua espaola I,Madrid 200122, 684.3 En 1958 fue publicada en tres volmenes su obra intituladaI Graffiti sotto la con-

    fessione di San Pietro in Vaticano, en la cual ocupaba la mayor parte los grafitos del murog y los textos con ellos relacionados por el fenmeno de la criptografa mstica. En1993 apareci otra obra suya de carcter ms bien divulgativo:Misteri dellAlfabeto. Enig-mistica degli antichi Cristiani. Adems de estos, los escritos de Guarducci sobre estetema son numerosos, para una bibliografa ms amplia cf. L. DAMORE, Bibliografiadi Margherita Guarducci, Epigraphica. Atti delle Giornate di studio di Roma e di Atene inmemoria di Margherita Guarducci (1902-1999) (edd. L. LAZZARINI G. MOLISANI S. PAN-CIERA), Opuscula Epigraphica 10, Roma 2003, 43-62. Para lo relacionado con San Pedroen el Vaticano y argumentos afines cf. M. GUARDUCCI,La Tomba di San Pietro. Unastraordinaria vicenda, Milano 19902, 160-163. Es interesante el artculo donde respon-

    de a objeciones y cuestionamientos que hacen a sus investigaciones, cf. La crittografiamistica e i graffiti vaticani (a proposito di una recensione del P. Antonio Ferrua)Arche-ologia Classica13 (1961) 133-239, tab. 77-82. Entre autores que tambin trataron acercadel significado de letras msticas, criptogramas y temas anlogos Guarducci mencionaa F. DORNSEIFF,Das Alphabet in Mystik und Magie, Leipzig 19222. Una abundante biblio-grafa se encuentra enE. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, SBF Collectio Maior 14,

    Jerusaln 1961.1981.2004, XI-XVI.

    4 En la confesin de San Pedro en el Vaticano, dentro del llamado MonumentoConstantiniano (porque fue mandado a construir por Constantino), hacia el norte delTrofeo de Gayo se levanta el muro de los grafitos o muro g, en direccin E. a O.,perpendicular al muro rojo. Mide 0,87 m de largo, 0,45 m de ancho y tiene la altura del

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    4/62

    31

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    octubre de 1953. Ella lo relata as: La emocin del primer encuentro con lafascinante y misteriosa pared escrita y las sucesivas, largas y agotadoras se-siones delante de sta han quedado indelebles en mi recuerdo. Verdadera-

    mente el trmino sesin no es el ms apropiado, porque siempre trabajde rodillas, para tener losgrafiti5al nivel de los ojos, teniendo una lupa enla mano derecha y una lmpara en la izquierda. Muy pronto reconoc lospocos textos que una decena de aos antes el P. Ferrua haba ledo y agre-gu otros a los anteriores. Pero perciba que no lograba entender algo, algomuy importante. Vea triples repeticiones de determinas letras, vea lneasde unin entre varias letras, lneas intencionalmente trazadas; vea tambinletras transfiguradas o transformadas en otras letras o en siglas notoria-

    mente usadas por los Cristianos. Pero cmo interpretar esos fenmenos?Por tiempo oscil entre varias hiptesis. Finalmente me d cuenta

    que tena en mano la punta del ovillo, la llave que probablemente me hu-biese permitido descubrir el misterio. Esto sucedi (lo recuerdo bien) elda de Navidad de 1953, mientras examinaba una de las tantas fotografasque laFabbrica di San Pietro haba puesto a mi disposicin y sobre las cua-les prosegua an en los das de vacaciones mi apasionante trabajo. []Reconoc con certeza la intencional aplicacin de la frmula wAal nombre

    de una difunta y comprend que la inversin de la conocida frmula Aw,usada en el Apocalipsispara significar Dios (o Cristo), principio y fin deluniverso, asuma el significado de augurio, dirigido a la difunta, de pa-sar del fin al principio, es decir, de la muerte a la vida, una vida que seidentificaba con el eterno gozo de Cristo. Tal interpretacin me fue inme-

    monumento constantiniano. Entre el 290 y el 315, o sea a fines del s. III y comienzos

    del IV, la pared N. se fue cubriendo de una selva de grafitos. Este muro g es la causade que el eje del monumento fuese corrido hacia el N. respecto de aqul del edculodel siglo II. Sobre el eje del monumento constantiniano se orient luego la Baslica deConstantino, y la Baslica de Bramante, la cpula de Miguel ngel y el baldaquino deBernini. Para ms sobre la Tumba de San Pedro, adems de la ya mencionada bibliogra-fa de Guarducci, cf. C. BUELA, La tumba de San Pedro: 9 abrazos,Dilogo 51, 19-74.

    5 ElDiccionario de laReal Academia Espaola dice que por grafito (del italiano graffito)se entiende: 1 Escrito o dibujo hecho a mano por los antiguos en los monumentos;o 2. Letrero o dibujo circunstanciales, generalmente agresivos y de protesta, trazadossobre una pared u otra superficie resistente, cf.Diccionario de la lengua espaola I, 1151.Nosotros lo usamos en el primer sentido.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    5/62

    32

    DILOGO 54

    diatamente confirmada por la existencia inequvoca de la misma frmula,hasta ese momento no comprendida, en lpidas sepulcrales de antiguoscementerios cristianos.

    Este fue el principio, el cual me dio inmediatamente la certeza deencontrarme frente a un sistema de criptografa mstica que utilizaba lasletras, sus uniones, sus transfiguraciones para expresar verdades de la fecristiana [].

    De esta espiritual criptografa, de la cual hasta ese momento nada ocasi nada se conoca, encontr muy pronto ms confirmaciones, ya sea enRoma, ya fuera de Roma. No todas se entiende las inscripciones paleo-

    cristianas eran criptogrficas, pero la frecuencia con la cual el fenmenoapareca pareca demostrar que su uso, o si se quiere decir as, la moda de lacriptografa mstica goz en Roma y en otros lugares de gran simpata.

    Habiendo verificado la existencia de este inesperado y fascinante fe-nmeno y habiendo comprendido los principales elementos, logr des-cifrar completamente losgrafitidel muro g y comprender el significadoespiritual que otras inscripciones paleocristianas y [] medievales noshaban transmitido. Tambin estuve en grado de redactar una gramtica

    de la criptografa cristiana. En cuanto a los grafiti del muro g, ellos serevelaron prontamente a mis ojos como una esplndida pgina de la cualderiva indirectamente, pero con absoluta certeza, una confirmacin de laexistencia de la tumba de San Pedro en aquel lugar6.

    Origen de este fenmenoII.

    Estudiando el fenmeno de la criptografa mstica Guarducci se diocuenta que tena algunos antecedentes en el mundo pagano y que se ex-

    tenda a pocas ms remotas y a un campo ms amplio del que se pudiesepensar. As, por ejemplo, la letra griegaU (psilon) ya entre los paganoshaba tenido el significado simblico de salud. Ms tarde, extendida am-pliamente la investigacin en el tiempo y en el espacio, pudo constatar quedetrs de losgrafitivaticanos exista una larga historia. sta, por una parte,se remontaba a tiempos remotos y, por otra, se adentraba en el corazn de

    6 Cf. M. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto. Enigmistica degli antichi Cristiani, Mila-no 1993, 10-12.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    6/62

    33

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    la Edad Media. Se trataba de una historia de siglos, que nacida en Oriente,haba implicado con el tiempo toda la cuenca del Mediterrneo, asumien-do impulsos y aspectos caractersticos, primero en la cultura clsica griega

    y latina y despus en el cristianismo. Dice Guarducci: El sistema que losautores de los grafitiutilizaron para manifestar su pensamiento propio esdel todo singular, y la certeza lograda de su existencia constituye en miopinin uno de los resultados ms notables de toda la bsqueda. Se tratade un mtodo criptogrfico, por el cual, asignando a las letras individualesun valor mstico y usando algunos otros recursos, se expresaban afirmacio-nes de fe, conceptos de cristiana esperanza, deseos de felicidad espiritualen el reino celestial. Extendiendo el examen a otros documentos romanos

    y no romanos, he podido hallar el mismo sistema, sea en otrosgrafitiseaen epgrafes de lpidas. Todas estas inscripciones, en su mayora romanas ydatables entre los siglos II y IV, aparecen ahora bajo una nueva perspectiva

    y deben ser valoradas segn nuevos criterios. La extensin de la investiga-cin a tantos documentos extraos a la Necrpolis Vaticana y el estudio deeste material han notablemente ampliado la documentacin sobre el murog, ya abundantemente vasta por las numerossimas lecturas y por el pro-fundo comentarios de losgrafiti7.

    Principales motivos que lo animanIII.

    Los principales motivos que animan en todo su desarrollo secularel fenmeno al cual pertenece la criptografa mstica son8:

    1 Respeto por aquella gran invencin del intelecto humano que fuela escritura, en particular la escritura alfabtica;

    2 El gusto por el artificio;3 El amor por las cosas arcanas.

    El gusto por el artificio o por las cosas del ingenio dio lugar muypronto al uso del juego literal, en cuanto se cay en la cuenta que la unin

    y combinacin de determinados signos permitan producir inesperados yagradables efectos que agradaban a la vista y, al mismo tiempo, la mente.

    7 Cf. M. GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di San Pietro in VaticanoI, Citt delVaticano 1958, 6-7.

    8 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 14-15.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    7/62

    34

    DILOGO 54

    Entre tantos otros ejemplos podemos mencionar los juegos de palabras, lostrabalenguas, las rimas, etc.

    El amor por las cosas arcanas produjo el deseo de atribuir a ciertasletras un valor simblico, valor que al ser descubierto era causa de un granplacer y alegra. A esto se agregaba, en mayor o menor grado, el espritu dereligiosidad connatural al alma humana.

    Los misterios del alfabeto cristiano, ltima y fascinante expresin deeste fenmeno ms antiguo, estuvieron estrechamente unidos a sus prede-cesores paganos, como veremos ms adelante.

    Sistema criptogrficoIV.Los grafitos del muro g contienen profundos y esperanzadores pen-

    samientos expresados segn un sistema criptogrfico. Dicho sistema estbasado en 3 fenmenos caractersticos9:

    1 el valor mstico de las letras (letras msticas): que consiste en atri-buir o adjudicar a los signos del alfabeto un determinado valor arcano, porel cual stos adquieren dignidad de smbolos10;

    2 la conjuncin o unin de las letras entre s por medio de lneas (letrasunidas o superpuestas). Estas letras pueden pertenecer a la misma inscrip-cin o a inscripciones diferentes, y tienen el fin de perfeccionar el significadomstico de los mismos signos o de determinar otros significados, llegando a

    veces a la creacin de nuevas palabras o incluso de nuevas frases11;

    3 la transfiguracin o transformacin de ciertas letras en otras letras o ensiglas y figuras de carcter simblico (letras transfiguradas). De este modo semodifican letras para expresar contemporneamente distintos conceptos12.

    Por su parteel P. E. Testa refirindole al sistema del simbolismo diceque entre la multiplicidad de expresiones simblicas creemos poder sis-tematizar la estructura en 5 elementos esenciales, es decir, en la lengua

    9 Cf. GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di San Pietro in VaticanoI, 29-30.10 Para ms cf. GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di San Pietro in VaticanoI, 45-357.11 Para ms cf.GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di San Pietro in VaticanoI, 358-369.12 Para ms cf.GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di San Pietro in VaticanoI, 370-384.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    8/62

    35

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    mstica, en los nmeros sagrados, en los sigilos, en los nomina sacray en elmysterium absconditum13.

    Precursores en el paganismoV. 14

    La escritura, es decir, el instrumento destinado a expresar y fijar demodo duradero el pensamiento humano es una gran invencin de nuestroingenio. Los antiguos mostraron en muchas oportunidades sus grandes

    ventajas, no slo en las cuestiones prcticas de la vida sino tambin en lasactividades del espritu. Por esto dicha creacin humana a veces fue elevadaa la esfera de lo divino e incluso, en algn momento, se le lleg a atribuirpoderes mgicos.

    En la cuenca del Mediterrneo la escritura tuvo una larga historia. Pre-sente ya en el IV milenio con distintos sistemas en la Mesopotamia y en

    Egipto, impulsada en el II milenio por los Fenicios, perfeccionada posterior-mente por los latinos y griegos, fue por siglos la escritura del mundo civil.

    Ya en la primera mitad del III milenio ciertas inscripciones en carac-teres cuneiformes encontradas en Ebla15, en la actual Siria, muestran el usode homfonos y acrsticos, es decir, sistemas grficos en los que se repiten

    los mismos sonidos (homfonos) o en los que las iniciales de determinadaspalabras forman al mismo tiempo una nueva palabra (acrsticos). Anlogosjuegos se encuentran en caracteres jeroglficos (los ms antiguos del 1400a.C.). Tambin en el mundo semtico encontramos ejemplos de acrsticos16.

    Entre los fenicios no se han encontrado este tipo de juegos literales.

    13 TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 1.14 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 17-27.15 Ebla es el antiguo nombre del actual Tell Mardikh, situado a unos 60 km. al sur

    de Aleppo, ciudad septentrional de Siria. Ebla fue descubierta en 1964 por una misinarqueolgica italiana a cargo de Paolo Matthiae de la Universidad de La Sapienza deRoma. Por estar situada en una posicin intermedia entre Mesopotamia, Anatolia yPalestina gozaba de las ventajas comerciales entre estas zonas, donde pasaban materiasprimas como la plata, el cobre, etc. En 1975 fueron descubiertos los archivos reales de

    Ebla, que contenan ms de 17.000 tablillas con inscripciones cuneiformes en eblita,pertenecientes al perodo comprendido entre el 2500 y 2200 a.C.

    16 Un claro ejemplo de acrstico, si bien no se trata de un pueblo pagano sino delpueblo elegido es el Salmo 34 (33) intitulado en la Biblia de Jerusaln Loa de la jus-

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    9/62

    36

    DILOGO 54

    Entre los siglos X y IX a. C. el alfabeto fenicio lleg a los griegos ystos prontamente atribuyeron su invencin a personajes de la mitologaproclives a beneficiar la humanidad, sea Prometeo, sean las Musas inspi-

    radas por Zeus, etc.17. Junto a la admiracin por el alfabeto creci entrelos griegos el gusto por los juegos literales y por los acrsticos, utilizadosespecialmente en los orculos. Y, a los acrsticos, los griegos pronto agre-garon otros juegos literales, as p. e. el poeta Laso compuso en honor deDemetrea y de los Centauros dos himnos en los que adrede evitaba la letras(sigma).

    Los juegos literales florecieron en Grecia en la edad helenstica,poca que va desde Alejandro Magno a Augusto. En este perodo pasaronde Grecia a Italia y all perduraron en la Edad Republicana e Imperial, paraluego difundirse por toda la cuenca del Mediterrneo. Entre los juegosliterales encontramos: acrsticos, palndromos18, palabras cruzadas, ana-gramas19, etc. p. e., en Italia se han descubierto las llamadas tabulae Iliacae,que eran relieves en miniatura dedicados a ilustrar la historia de la guerrade Troya. stos a veces eran enriquecidos con juegos alfabticos consisten-tes en una serie de frases que comenzando en una letra central se repetanen todas las direcciones.

    Numerosos juegos literales sea en griego que en latn han sido des-cubiertos en las excavaciones llevadas a cabo en Pompeya: acrsticos, ana-

    ticia divina en el que cada verso comienza con una de las letras del alefato.17 Por la atribucin del alfabeto a personajes mticos o divinos, cf. M. GUARDUCCI,

    Epigrafia GrecaI, Roma 1967, 43.18 Palndromo, del griego pa,lin(de nuevo) ydro,moj(carrera), es decir volver hacia

    atrs, es una palabra o frase que se lee igual de izquierda a derecha, que de derecha aizquierda; p. e., anilina; dbale arroz a la zorra el abad,Diccionario de la lengua espaolaII, 1655. Si se trata de un nmero, es denominado capica.

    19 Anagrama, del latnanagramma, y ste del griegoavnagramma, es una 1. Transpo-sicin de las letras de una palabra o sentencia, de la que resulta otra palabra o sentenciadistinta; 2. Palabra o sentencia que resulta de esta transposicin de letras; p. e., de amor,Roma, o viceversa. 3. Smbolo o emblema, especialmente el constituido por letras,Diccionario de la lengua espaola I, 144.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    10/62

    37

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    gramas, trabalenguas, sistemas de palabras cruzadas basados en 4 o 5 letras.Entre estos presentamos el llamado cuadrado mgico20:

    S A T O RA R E P OT E N E TO P E R AR O T A S

    El descubrimiento de todos estos juegos escritos en las paredes de lascasas, de las tabernas, de los cruces de las calles demuestran la popularidadque llegaron a tener y cunto se jugaba con la escritura. Adems es valiosala fecha que se nos impone: 79 d.C., ao de la erupcin del Vesubio.

    Si bien el gusto por el juego literal es antiguo, entre los griegos tam-bin naci el fenmeno del simbolismo alfabtico, es decir, que una deter-minada letra pueda representar una determinada idea.

    Las letras a las que los griegos atribuyeron en distintos tiempos va-lor simblico fueron21:

    D (delta)

    E (psilon)Q (theta)T (tau)U (psilon)Y (psi)

    La condicin de smbolo les fue atribuida ya porque eran inicio depalabras significativas (Q, Y) o ya porque su forma recordaba objetos deespecial inters.

    Antes de explicar algunas de las letras, notamos que el uso de atribuira una letra un valor simblico acorde a la respectiva forma hace recordar,

    20 Se trata de un palndromo: Sator Arepo tenet opera rotas(el sembrador Arepo guacon destreza las ruedas), que tiene la particularidad de que puede escribirse como uncuadrado que se puede leer tanto horizontal como verticalmente. Escribe Guarducci:el famoso cuadrado mgico, sobre el cual enteras generaciones han fantaseado y sobreel cual tambin han hecho correr tinta, cf.Misteri dellAlfabeto, 21.

    21 Para ms informacin cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 22-27.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    11/62

    38

    DILOGO 54

    en cierto sentido, el sistema pictogrfico que ya de fines del IV mileniose encuentra en la escritura mesopotmica (en caracteres cuneiformes) yen la egipcia (caracteres jeroglficos) y que en el II milenio se manifest,

    en algunos casos, en la escritura linear de Creta y en la escritura fenicia22.Pero hay entre estos dos usos una diferencia sustancial. Mientras que enlas escrituras pictogrficas las letras buscan reproducir las imgenes de losobjetos, en el simbolismo alfabtico, en ciertas letras se reconocen seme-

    janzas con determinados objetos y se atribuyen a las letras los mismos va-lores espirituales sugeridos por la supuesta semejanza con los respectivosobjetos. Se trata, en definitiva, de un proceso inverso: no ya del objeto a laletra sino de la letra al objeto.

    Ejemplificamos slo con dos letras:Q (theta) y laU (psilon):

    1. El significado simblico atribuido a laQ (theta) se debe a que estaletra era el inicio de la funesta palabra qa,natoj(muerte) que, abreviada, erapuesta a veces por los griegos a los nombres de los soldados cados en gue-rra o a los condenados a muerte. De los griegos laQ pas a los latinos, quie-nes por error la llamaban theta nigrumy la grababan como smbolo sobre laslpidas sepulcrales. Los ejemplos ms antiguos aparecen en inscripciones

    sepulcrales de la ltima Edad Republicana, aunque no se puede excluir queya era conocido de antes, de la poca del poeta Ennio (s. III a.C.)23.

    2. La letraU (psilon) tuvo gran importancia en la doctrina pitagrica.Ya en el siglo VI a.C. la forma de este signo alfabtico consistente en untrazo vertical del cual divergen dos trazos oblicuos, evoc a la mente dePitgoras, y probablemente lo haba hecho ya antes con otros tantos pen-sadores antiguos, la idea del hombre que, a un cierto punto de su vida, seencuentra delante de una encrucijada entre la virtud y el vicio y entre las

    dos vas divergentes debe racionalmente hacer su eleccin.Luego, en un cierto momento se dieron cuenta que la letraUera el

    inicio de la palabra ugi,eia(salud) []. Sucedi de tal modo que la letraU,smbolo de doctrina y de salvacin, apareci con particular evidencia enlpidas sepulcrales. As una piedra sepulcral de inicios del siglo I d.C. en-

    22 Cf. G. R. DRIVER, Semitic Writing: from the Pictography to the Alphabet,London 19763.23 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 24-25.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    12/62

    39

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    contrada en Filadelfia de Lidia24y perteneciente a uno de los seguidores dePitgoras que tena el mismo nombre del antiguo maestro, nos presenta unagrandeUen relieve acompaada de inscripciones griegas y de escenas afines

    a la doctrina pitagrica25. Adems, en otros epitafios redactados en latn26laletra griega U aparece resaltada respecto a otras letras con sistemas ms omenos ingeniosos, pero con el evidente fin de inserir en el texto el smbolobenfico y de hacerlo descubrir a quien quiera hubiese ledo el epgrafe. Eseste, como es fcil entender, el principio de aquella criptografa mstica que,como pronto se mostrar, encontr tanta simpata en el mundo cristiano.

    La criptografa mstica entre los cristianosVI.

    Cuando el cristianismo apareci en el mundo, el juego literal y elsimbolismo alfabtico ya haban recorrido un largo camino. Los cristia-nos recibieron esta tradicin y la enriquecieron con nuevos valores, acordesa los principios de la fe27. Nacidos en el Oriente griego, llegados despusal Occidente latino, los dos fenmenos mantuvieron por cierto tiempo lalengua griega original, pero despus se expresaron en latn. De este modo:

    1. El juego literal

    En el mundo cristiano encontramos acrsticos, anagramas, aliteracio-nes, palabras cruzadas, loscarmina figurata. Y autores como Publilio Opta-ziano Porfirio (s. IV); Venanzio Fortunato, Obispo de Poitiers (s. VI-VII),Rbano Mauro (s. VIII-IX), etc.28.

    24 Antigua ciudad fundada por Atalo II Filadelfo rey di Prgamo situada a los pies

    del monte Tmolo, actual Bozda, cerca de la actual Alashir, en Asia Menor. Al ngel deesta ciudad es dirigida una de las cartas del Apocalipsis (cf. 3, 7-13).25 Cf. M. GUARDUCCI,Dal gioco letterale alla crittografia mistica,Aufstieg und Niedergang

    der rmischen Welt II 16, 2, Berlin New York 1978, 1757, tab. V.26 P. e., el epitafio de P. Aelius Yginus, con laUpuesta en particular evidencia por

    el probable influjo pitagrico (primeros decenios del siglo II d.C.). Actualmente estalpida se encuentra en el Museo Po Cristiano, uno de los Museos Vaticanos.

    27 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 29-41.28 Guarducci menciona que muchos ms ejemplos estn debidamente registrados

    en el libro deA. LIEDE,Dichtung als Spiel, Berlin 1936.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    13/62

    40

    DILOGO 54

    As, por ejemplo, Publilio Optaziano escribi elcarmen figuratum Vi-cennalia para recordar el aniversario de la ascensin de Constantino altrono (325 d.C.), junto con el nombre de aquel Dios (IESUS x) quien

    haba concedido en el 312 al joven soberano acampado junto al PuenteMilvio la victoria.

    2. Simbolismo alfabtico

    El inters de los cristianos por el valor mstico de las letras est ates-tiguado no slo por los numerosos epgrafes griegos y latinos sino tam-bin por otras fuentes literarias, tanto en Oriente como en Occidente.

    En Oriente, hacia fines del s. II el argumento fue tratado por el autor del

    Evangelio apcrifo de S. Toms29. En los siglos siguientes seguirn per-sonalidades como Eusebio de Cesarea30, Pacomio, monje copto (s. IV)31.En Occidente San Jernimo escribi a Paula un pequeo tratado sobre elsignificado mstico de las letras32.

    As, por ejemplo, de las letras simblicas usadas por los paganos, loscristianos aceptaron la letra U(psilon) que despus de haber sido usadapor Pitgoras y sus seguidores haba adquirido el confortador significadode salud (ugi,eia). Grande fue el valor que los Cristianos le dieron a esta

    letra, pero ms grande an fue el que le atribuyeron a la t (tau), quecon su forma invita a pensar en la cruz. Dice Guarducci: La mencinexplcita ms antigua de la interpretacin cristiana de la t como cruz,se encuentra hasta donde yo s en un escrito compuesto, al parecer, enla lejana Siria y datable en la segunda mitad del s. II. Es la conocida Cartadel Pseudo-Barnaba3334. Adems, el valor simblico de la taucomo Cruzde Cristo es muy antiguo. Est implcitamente testimoniado por la Cruz

    29 Cf. G. BONACCORSI, Vangeli apocrifi, Firenze 1946, 121-123.30EUSEBIODECESAREA,Preparacin evanglica, 10, 5.31 Cf. PL 23,61-64.32 SANJERNIMO,Epstola30: PL 22,441-445.33 PS. BARNABA,Epistola, IX, 8.34 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 32.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    14/62

    41

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    de Herculano35, un documento que nos lleva necesariamente antes del 79d.C., ao de la famosa erupcin del Vesubio.

    Adems de la U y de la t, el simbolismo cristiano utiliz tres letrascomo:

    a. la C (ji), inicial del nombre deCristo,j. A veces los cristianosusaron dicha letra sola, a veces, en la mayora de los casos, la asociaron a laR (ro), de lo cual result la clebre sigla xque vio Constantino en el 31236.

    Tambin poda agregarse una i,I (iota) a la C (ji), lo que daba lugaral signo . Se trata de la unin de las 2 letras iniciales del nombre griegode Jesucristo (VIhsou/jXristo,j). Para expresar el nombre griego de Jess loscristianos tambin inventaron la sigla ,compuesta por las dos primerasletras maysculas de VIhsou/j, VIHSOUS(I, H).

    b. las letras que inician y concluyen el alfabeto, es decir, la a, A(alfa) y W, w (omega), letras que segn el Apocalipsis significan Dios oCristo, principio y fin de la creacin (Ap 1,8; 21,6; 22,13). Dichas letras

    35 La Cruz de Herculano es una inscripcin hallada en 1938 durante las excava-ciones llevadas a cabo en Herculano (provincia de Npoles, Italia). Se encontr en lallamada Casa del Bicentenario, que antiguamente haba sido una residencia patricia,pero que en el ao 79 d.C., cuando la erupcin del Vesuvio cubri Herculano y Pompe-

    ya, era una serie de modestos apartamentos. La Cruz fue encontrada en una pequeahabitacin situada en un piso superior de la antigua residencia. Qu es? Se trata deuna impronta cruciforme insertada en un panel de estuco blanco aplicado a una pared,que muy probablemente fue delimitado por un marco de madera. El objeto cruciformeque haba dejado en el panel su impronta era seguramente de madera y trabajado conmaestra, como demostraron los restos todava visibles en la impronta, cf. GUARDUCCI,

    Misteri dellAlfabeto, 41-46. Y en otro lugar escribe: estos son los ejemplos ms anti-guos de simbolismo alfabtico cristiano y demuestran que muy pronto se comenz areconocer en la tau(t) la mstica expresin de la cruz de Jess, cf. La cosiddetta cro-ce di Ercolano,Atti della Accademia Nazionale dei Lincei(CCCXC, 1993, IV, 2) 221-228.Guarducci dedic otras escritos a este tema, entre ellos, La pi antica iscrizione colnome dei Cristiani, Rmische Quartalschrifte 57 (1962) 116-125; Osservazioni sullacroce di Ercolano,Metteilungen des deutschen archaeologischen Instituts,Rmische Abteilung60-61 (1953-1954) 224-233, tab. 95-96. Cabe mencionar que tambin se encontr unacruz en Pompeya.

    36 Testa sostiene que es anterior al perodo constatiniano, cf.Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 388-389.400.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    15/62

    42

    DILOGO 54

    invertidas, o sea, wA (en latn OA) expresaban el concepto del paso del final principio, de la muerte a la vida eterna en Dios.

    c. la P(pi), inicial del nombre de Pedro.Entre las letras latinas se pueden mencionar37: la D (Deus, Dios); la

    F (Filius, es decir, Jesucristo, Hijo de Dios); la M (Mara, Virgen y Madredel Redentor); la PE (Petrus, Pedro)38; la L (Lux, luz); la N (para Vic-toria, de nika o nica, transliteracin latina del griego nika|/); la P (pax, paz);la R (Resurrectio, resurreccin); la S (Salus, salvacin); la V (vita, vida).

    3. Criptografa mstica

    La criptografa mstica cristiana naci del encuentro de dos fenme-nos precedentes, de los cuales ya se ha hecho mencin: 1 el juego literal,es decir, el gusto por inventar, imaginar, bromear con los signos de la es-critura y con las distintas posiciones y combinaciones; y 2 el simbolismoalfabtico, es decir, el uso de atribuir a determinados signos del alfabeto

    valores de mayor o menor profundidad espiritual.

    Dice Guarducci: La invitacin de Jess para buscar en la Escritura lascosas escondidas (cf. Lc 24, 13-35) era acorde a la mentalidad hebraica y alestilo del Antiguo Testamento. sta signa casi el inicio de un proceso por elcual los Cristianos llegaron a apreciar el misterio []. Esto se ve ya en losescritos de los pensadores cristianos durante los siglos II y III, y en el IV semanifiesta plenamente en los escritos de San Agustn39. No es extrao, en-tonces, que en un determinado momento los Cristianos hayan comenzadoa practicar y amar el uso de la Criptografa mstica. El uso no se transform(quede claro) en una regla general. sta fue solamente una moda, adoptadaen mayor o menor medida segn los tiempos y lugares. De particular favor

    goz en Roma, donde ya estaba presente, al parecer, hacia fines del s. II, ydonde floreci grandemente en el s. III y IV, como ha sido demostrado pormis investigaciones sobre los grafitos existentes bajo la Confesin de la Ba-

    37 Para ms cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 34-38.38 Evitaron P para designar a Pedro porque era difundida entre los romanos la P

    como sigla dePax, lo cual poda dar lugar a confusin.39 SANAGUSTN,In Psal., CIII, I, 18, etc. cf. GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confessione di

    San Pietro in VaticanoI, 36-37.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    16/62

    43

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    slica de San Pedro en el Vaticano y los numerosos epgrafes de Roma y deotros lugares contribuyen a ilustrarlo. Por algunos de estos ltimos se nota,adems, que los autores de estos textos criptogrficos a veces se complacan

    en poner junto a las letras simblicas algunas imgenes pintadas40, dotadasestas tambin de gran valor simblico y familiares a los fieles. Esta ltimaaadidura, entona mejor con la definicin por mi dada de enigmstica delos antiguos Cristianos, en cuanto es propia de la enigmstica valerse, comoes conocido, tanto de letras como de figuras41.

    La criptografa mstica en RomaVII.

    La ilustraremos con tres ejemplos:

    El nombre de Pedro y las llaves del Reino1. 42

    Pedro tena que, casi necesariamente, entrar en el mbito del simbolis-mo alfabtico y de la criptografa mstica, pues por algo l era aquel a quienCristo haba considerado el primero de los apstoles, casi asimilndolo as mismo, y declarando que sobre l fundara su Iglesia y que a l confiaralas llaves del Reino de los cielos junto con la solemne promesa que contraaquella Iglesia las fuerzas del mal no prevaleceran (cf. Mt 16,18). Es lgico

    pensar,a priori, que as como con el nombre de Cristo, as tambin con elde Pedro los cristianos haban inventado adecuadas siglas. Pero antes deexaminar las siglas petrinas es necesario detenerse en un dato de hecho:ninguna de estas siglas es, hasta ahora, localizable en el mundo cristiano deOriente, sino que todas pertenecen a Occidente, en particular Roma. Porqu? La respuesta es fcil cuando se piensa que Pedro estuvo relacionadocon Roma por vnculos muy estrechos. All haba sufrido su martirio yhaba sido sepultado y all se encontraba, atestiguada por una cadena indi-

    soluble de testigos, su Tumba.Los primeros ejemplos seguros de siglas que expresan el nombre de

    Pedro aparecen en la primera mitad del siglo IV. Estas siglas consisten yaen un pigriego (P) inicial del nombre griego Pe,troj, asimilado en la as

    40 Como por ejemplo: palmas, flores, racimos de uva, palomas, peces, anclas, etc.41 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 39-40.42 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 46-52.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    17/62

    44

    DILOGO 54

    llamada Cruz Monogramtica ( ), smbolo de Cristo; o en las dos primerasletras del nombre latinoPetrus(PE), ya separadas , ya unidas entre s, comosucede la mayora de las veces43. Asimismo las letras latinas PE, ya unidas,

    ya separas entre s, aparecen generalmente asociadas a un signo de Cristo,con la evidente intencin de aludir al vnculo indisoluble que une el Maes-tro al Apstol.

    La presencia del pigriego en ciertas siglas petrinas de Roma no nosobliga a admitir una proveniencia del Oriente griego, donde, como ya se hadicho, la figura de Pedro era menos familiar que en el Occidente dominadopor Roma. Es, en cambio, probable que aquel tipo griego de siglas sea un

    producto local, es decir, que se remonte a la comunidad cristiana de lenguagriega que en aquellos tiempos habitaba en la gran ciudad cosmopolita. N-tese, adems, que los epgrafes en los que aquellas siglas petrinas aparecenestn redactados en latn44. En cuanto a las siglas que consisten en las letraslatinas PE, ya se ha dicho, que el eventual uso de la simple P para expre-sar el nombre de Pedro habra encontrado un obstculo en el hecho que laletra P era inicial de la palabra Pax (paz), muy comn en el vocabularioespiritual de los Cristianos, especialmente en sus epgrafes sepulcrales.

    Quien mira sin preconceptos la sigla petrina consistente en el nexo delas letras PE no puede evitar recordar una imagen familiar: la de una llavede tres dientes. Entonces era muy fcil, para los cristianos, el paso a unaadmirable constatacin, es decir, que en el nombre de Pedro se escondamsticamente una alusin a aquellas llaves del Reino de los cielos que a lCristo haba confiado y de las que l sera poseedor hasta el fin de los siglos.Por otra parte, los antiguos cristianos, hijos de su tiempo y herederos de lacultura clsica, no ignoraban que ya entre los paganos la llave haba sido unsmbolo de poder y augurio de xito. Por ejemplo, las llaves (de madera ode bronce) que reciban veneracin en el santuario de Apolo en Delfos45.

    Sucedi as que los valores de la llave pagana, cristianamente transfigu-rados, enriquecieron el significado de la sigla de Pedro, que ya compendiabael nombre del Apstol y la alusin a las msticas llaves del Reino de los cielos.

    43 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 48s. y 76.44 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 66.45 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 24.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    18/62

    45

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    Lo que los cristianos vieran en la sigla de Pedro y tambin en el sm-bolo de la llave es confirmado por las variantes que la sigla presenta en elnmero de dientes: generalmente 3, pero tambin 2 y 1. Para todos estos

    valores la sigla de Pedro (con sus variantes) goz de favor en los ambientescristianos de Roma. Los ejemplos hasta ahora hallados pertenecen al pero-do comprendido entre los ss. IV y V, es decir, de aquel interesante perodohistrico que precedi la cada del Imperio romano de Occidente.

    Adems de los grafitos en el Vaticano, la sigla de Pedro se encuen-tra, en Roma, en lpidas sepulcrales, a menudo acompaada de signosrelacionados a Cristo (Cruz, monograma x, Cruz monogramtica: ,le-

    trasAW

    ) o con la palma, signo de victoria.La sigla de Pedro ha sido hallada tambin en objetos de uso domstico,

    como lmparas, tablas para juegos, medallas de bronce (hechas en Romaentre el perodo 356-472), en estatuas, relieves, etc. Incluso una inscripcinen la abada de Pomposa (Ferrara, Italia), datada en s. XI, que representa elsigno inseridoen el nombrePetrus46y un relieve del siglo XII, en Trveris(Alemania)47, donde aparece Cristo en el centro con la mano derecha levan-tada, en signo de bendecir, y con el evangelio en la izquierda. A un lado est

    Eucario, protector de la ciudad, en el otro Pedro, con sus llaves, en las quesimblicamente estn representadas las letras iniciales de su nombre PE.

    La criptografa mstica sobre la Tumba de San Pedro en2.el Vaticano

    La criptografa mstica est atestiguada en los grafitos hallados en elllamado muro g bajo la Confesin de San Pedro en el Vaticano, cuya di-fcil descifracin permiti descubrir a M. Guarducci las principales reglasde criptografa en el antiguo mundo cristiano. Refirindose a la datacinde los grafitos de dicho muro, que primeramente haba establecido en-tre fines del s. III y principios del IV, dice: Hoy en da esa fecha puedeser determinada con mayor precisin. Es obvio que estando incluidos enel monumento constantiniano, los grafitos son anteriores a ste. Es decir,debemos remontarnos a antes del 326, porque sabemos que en este ao,

    46 Cf. M. SALMI,LAbbazia di Pomposa, Milano 1966, 259-260, fig. 502.47 GUARDUCCI,Dal gioco letterale alla crittografia mistica, 1772, tab. XIII, 21.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    19/62

    46

    DILOGO 54

    cuando el emperador vino por tercera y ltima vez a Roma, el monumentode Pedro ya haba sido construido e incluso ya era objeto de veneracin48.

    Adems, una parte del grafito del muro g alude con impresionante cla-

    ridad a la milagrosa visin que preanunci a Constantino su victoria sobreMajencio junto al puente Milvio (28 de octubre de 312). Nos encontramosentonces entre el 312 y 326: un perodo muy breve, que puede inclusoser posteriormente ms determinado. Todo hace pensar que estos grafitos,muy semejantes entre ellos por los caracteres epigrficos y unidos por lamisma vena de espiritualidad, pertenezcan a aquel feliz momento en elcual, establecida la paz entre el imperio y la Iglesia (otoo del 313), Cons-tantino esperaba construir dentro de los muros de Roma el primer edificio

    cristiano (La Baslica de Letrn) y tambin se preparaba a construir otrosfuera de los muros. Estamos alrededor de los aos 315-320.

    Pero cul es el contenido de los grafitos?

    [...] los excavadores de la necrpolis vaticana intentaron, en vano,descifrar aquel difcil documento y que en su relacin oficial, publicada en1951, aparecen algunas lecturas, no sin errores, que ellos haban logradorecoger49. Habiendo notado entre los grafitos algunos nombres de perso-

    na y algunas aclamaciones cristianas, ellos haban concluido que se trataba[] de grafitos de visitantes que han escrito sobre (es decir, sobre el re-voque del muro) sus nombres acompaados a menudo de exclamaciones.Extraamente estos no se dieron cuenta que aquellos nombres propios es-taban generalmente en vocativo y que las aclamaciones eran auspicios deltipo vivaso vivatis inx. Cmo podan los visitantes expresar sus propiosnombres en vocativo y dirigirse a s mismo el deseo de vivir en Cristo?

    Se trata, evidentemente, no de los devotos visitantes que dejaban su

    recuerdo en la Tumba del Apstol sino de los difuntos a los que en aquellugar santo le eran expresados augurios de vida, de felicidad en el mundoultraterreno. Con los nombres y con los buenos deseos se entrelazan, gra-cias a la ayuda de la criptografa mstica, testimonios de fe, pensamientos deesperanzas, invocaciones a Cristo, a Mara, a Pedro. Hay tambin una parte

    48 Cf. M. GUARDUCCI,Pietro in Vaticano, Roma 1983, 60-61.49 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 9ss.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    20/62

    47

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    del muro (inferior izquierda) donde faltan los nombres de los difuntos yexisten slo aclamaciones de victoria dirigidas a la misma trade celestial.

    Otra observacin de carcter general []: Quin los pens y mate-rialmente los escribi? Respondo inmediatamente y sin dudar que quieneslos pensaron y grabaron fueron personas encargadas del sagrado lugar y ex-perimentadas en textos criptogrficos. Hay quienes, negando la existenciaen aquellos textos de un sistema de criptografa, se rieron de mi opinin.Pero hoy da, despus de todas las pruebas que he dado, creo superficialinsistir en afirmar que la pared as cercana al locus Petrino fue abandonada ala piedad de los feligreses que deseaban recordar sus difuntos. Si as hubiesesido, cada uno hubiese escrito de propia mano, con caracteres necesaria-mente desiguales y superponiendo el propio texto a los ya existentes, por eldeseo de usar tambin para s un espacio muy limitado y tan disputado. Encambio bajo el aparente desorden de la selva selvtica existe un orden, unestudiado bordado de signos destinados a expresar bien meditados pensa-mientos. Quien los escribe demuestra de haber calculado esmeradamentelos espacios disponibles, de conocer bien los escritos precedentes hasta elpunto de usarlos en parte para enriquecer msticamente los nuevos escritos.De todos modos, la densidad de los grafitos y la exuberante vivacidad de los

    edificantes pensamientos que expresan son un claro ejemplo de la intensaveneracin de la cual era objeto la tumba de San Pedro50.

    Ahora, de la aparente selva selvtica elegimos algn ejemplo signifi-cativo para ilustrar las admirables, consoladoras riquezas.

    El grafito de Leonia3. 51

    Este grafito, que recuerda a la difunta Leonia, ocupa, con las grandesletras del texto-base y con sus numerosos bordados de carcter simbli-

    co, un gran lugar de la izquierda superior del muro g.El grafito-base consiste en el nombre de la difunta precedido de la

    sigla de Cristo:

    50 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 68-71.51 Cf. GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 72-78; GUARDUCCI,I Graffiti sotto la confes-

    sione di San Pietro in VaticanoII, 6-75, n. 2.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    21/62

    48

    DILOGO 54

    Tanto la sigla de Cristo como el nombre de la difunta fueron ingenio-samente enriquecidos, casi hasta lo inverosmil, de bordados simblicos,que pretendan expresar otros pensamientos y deseos de consuelo. Presen-

    taremos aqu alguno de los ejemplos ms claros.

    a. La riqueza de la sigla de Cristoyde otros bordadosinspirados en Cristoy en Pedro

    Intencionalmente unido al xhay un grafito52importante para deter-minar la datacin de la pared inscripta.El grafito, cuya lectura es segura, es:

    Su pertenencia al xno puede ser ms evidente. Se trata, de hecho,de la traduccin latina del lema griego tou,tw|ni,ka (vence con esto) queConstantino haba visto resplandecer en el cielo junto con el signo de Cris-

    to cuando, acampado junto al Puente Milvio, estaba por combatir la batalladecisiva contra el usurpador Majencio (28 de octubre de 312). Ms tardeel simple dativo instrumental fue sustituido con frmulas ms complejas.

    As en el s. XVI en el conocido fresco de Julio Romano en el Vaticano seilustra la visin constantiniana con la expresinevn tou,tw|ni,ka. Que el mi-lagroso signo de Cristo fue visto como xencuentra una elocuente confir-macin en la presencia de esta sigla sobre el yelmo que, alrededor del 315,el emperador lleva en su cabeza en las monedas acuadas53.

    52 Cf. tambin GUARDUCCI,Misteri dellAlfabeto, 69.53 Cf. M. GUARDUCCI, Le acclamazioni a Cristo e alla Croce e la visione di Costan-

    tino,Mlanges de philosophie, de littrature et dhistoire ancienne offerts Pierre Boyanc, Roma1974, 377-378; M. GUARDUCCI, La capsella eburnea di Samagher: un cimelio di artepaleocristiana nella storia del tardo Impero,Atti e Memorie della Societ Istriana di Arche-ologia e Storia Patria26, Trieste 1978, 39-40, fig. 16.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    22/62

    49

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    Adems de estar relacionado con la victoria de Constantino, el sig-no xest enriquecido por el verbo griego de victoria NICA (latinamentetranscripto del griego NIKA), que se funde con aquel:

    Se trata aqu de la victoria, pero ya no de la de Constantino sino de ladel mismo Cristo. Es decir, debemos entender NICA no como ni,ka(im-perativo) sino como nika|/(tercera persona del indicativo presente), es decir,como aclamacin de la victoria de Cristo que haba afirmado el mismo dehaber vencido al mundo (cf. Jn 16,33).

    Era ya opinin entre los estudiosos que el nika|/(nika) como aclama-cin de Cristo, o de la cruz, era posterior respecto al lema constantiniano,si no dependiente de l. Ahora, en cambio, un mismo documento muyantiguo, ciertamente no posterior al 326, nos muestra la aclamacin a Cris-to junto al lema constantiniano. Esta cercana no carece de valor, porqueinduce a pensar que la victoria realmente obtenida por Constantino haya

    muy pronto contribuido al deseo de aclamar la victoria del Dios que erapor si mismo Victoria y al cual Constantino deba su triunfo.

    Otro enriquecimiento del xconsiste en una E puesta sobre la P.Gracias a la bivalencia grfica la ro(R) griega y de lapi(P) latina, resulta lasigla Pedro (PE) y, como consecuencia, la afirmacin del habitual vnculoentre Cristo y Pedro:

    El tema de la E puesta sobre la ro(R) del monograma constanti-niano xdebi gozar de cierta simpata entre los cristianos de Roma. ste,adems, aparece en un mrmol sepulcral del Museo Lateranense54. Sobre el

    54 Cf. M.GUARDUCCI,Il primato della Chiesa di Roma, Milano 1991, 124, fig. 11. Dichomrmol fue trasladado del Museo Lateranense al Museo Po Cristiano en el Vaticano.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    23/62

    50

    DILOGO 54

    muro g la E tambin aparece unida, en sigla, sobre una propia y verda-dera P latina, es decir, sobre la inicial del nombre de Pedro (Petrus).

    Volviendo al grafito de Leonia, se descubre inmediatamente que suautor, no contento con haber ingeniosamente expresado el concepto delasocietasentre Cristo y Pedro, quiso tambin agregar un recuerdo de lasfamosas llaves del Reino de los cielos. Cmo hizo? Uniendo en el mstico

    juego la L de Leonia, l la transform en la tpica sigla petrina en formade lleva de tres dientes.

    En este grupo, ya rico de valores espirituales relacionados con Pedroy con Cristo, el autor tambin se complaci en entrelazar algunas palabrasmonoslabas (DVX, LVX, PAX, LEX= jefe, luz, paz, ley) que podanreferirse tanto al Redentor como a Pedro.

    Siguiendo todava con el nombre de Leonia, adems de la L inicial,

    tambin otras letras se prestaban a exaltar, siempre a favor de la difunta, lafigura de Cristo. As se transfigur la O en el grupo AO ( = Aw) quesignifica Cristo, principio y fin del universo, y se uni, mediante un signoeste grupo con la A final del nombre, para significar que Cristo (AO) es

    Vida (A).

    Adems se uni mediante un signo de conjuncin, las letras N yA con el fin de producir el ya conocido compendio de la aclamacin de

    victoria (NICA).

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    24/62

    51

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    En fin, la misma ltima A fue triplicada con la evidente intencin deexpresar el concepto de la Trinidad divina en su prerrogativa de Vida porexcelencia, y sobre la segunda A fue incisa la sigla de Cristo (x) con el fin

    de afirmar que, de la Trinidad, Cristo es la segunda persona.

    b. Los augurios dirigidos a Leonia

    El primer augurio se obtiene fcilmente poniendo la preposicin inal grupo constituido por las siglas Cristo y Pedro

    Este IN est lleno de significado. Desear a la difunta que se encuen-tre en Cristo y en Pedro equivale a desearle la vida y felicidad eterna en elmundo ultraterreno.

    Otro sinttico in fue escrito delante del grupo final de las tres A.

    Es el deseo supremo de vivir en el misterio, finalmente revelado, dela Trinidad divina.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    25/62

    52

    DILOGO 54

    Distinto en la forma, pero equivalente en lo sustancial, es otro hermo-so deseo que fue puesto horizontalmente sobre el xinicial, I(N) VIVIS TV(entre los vivientes t):

    El deseo, evidentemente dirigido a la difunta, es el de estar entre losvivientes que, entrados en la vida eterna, gozan en Cristo de la prometidabienaventuranza.

    Adems se podra continuar con otros particulares con los cuales elautor del grafito se esforz en enriquecer el ya riqusimo texto.

    c. Pensamientos cristianos

    Cristo es la segunda persona de la Santsima Trinidad divina, es prin-cipio y fin de universo, es Vida, Luz, Paz, Ley, Gua, Pastor de la humani-dad, es smbolo de la Victoria y digno de ser aclamado como Vencedor; estestrechamente vinculado con Pedro, es inspirador y autor de la decisiva

    victoria de Constantino.Pedro, el Prncipe de los apstoles est estrechamente unido y casi

    asimilado a Cristo, del cual asume, en parte, las prerrogativas, es el posee-dor de las msticas llaves del Reino de los cielos, y, como tal, es fuente debienes para los fieles.

    Suprema aspiracin de los fieles es la vida en Dios.

    El simbolismo en Tierra SantaVIII.

    Poco despus de las publicaciones de Guarducci, a quien principal-mente hemos seguido hasta ahora, en 1962 el padre Emmanuele Testa,OFM publicaba su Tesis intitulada Il Simbolismo dei Giudeo-Cristiani55.

    55 De este libro, que ya hemos mencionado anteriormente, hemos tenido a nuestradisposicin la segunda reimpresin hecha en Jerusaln en 2004. En dicha publicacin,dividida en 9 captulos, trata el sistema Simblico, el simbolismo en los documentos,los signos simblicos de los osarios del Dominus Flevit, las letras sagradas, los nmerossagrados de los difuntos, el sigilo (impronta o sello o signo de la cruz) de la Cruz, el

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    26/62

    53

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    Con ella tomaba parte en la discusin suscitada entre arquelogos y epigra-fistas a partir de los signos, grafitos o en carbn encontrados en los osa-rios de la regin de Jerusaln, especialmente en el Dominus Flevit, de las

    figuras y signos encontrados en la Iglesia-Sinagoga de Nazaret y del murog de la Tumba de San Pedro en el Vaticano; y, finalmente, en relacin alas letras criptogrficas y smbolos encontrados en las estelas56deKh. Kilkis(Hebrn) y de numerosos epitafios sepulcrales del Cristianismo primitivo

    y de las Catacumbas.

    Como bien lo indica el ttulo de su obra, l estudia y analiza la tradi-cin judeo-cristiana de los smbolos, prestando principal atencin al tras-fondo veterotestamentario y hebraico del simbolismo, como a los escritosde numerosos autores eclesisticos, padres apostlicos y de la Iglesia que lotratan o se refieren a l. Si bien los temas por l abordados son numerosos ybien documentados, nosotros nos limitaremos a presentar lo concernienteal monograma de Cristo.

    El sigilo1. 57

    La sfragi.j (sigilo) es otro elemento esencial del simbolismo judeo-cristiano. Este trmino fue usado por los cristianos de Jerusaln no slo

    para indicar el bautismo (cf. Ef 1,13; 2Cor 1,22), etc. sino tambin para

    sigilo del nombre, cristianismo en los signos y en los osarios, polmicas y persistenciade los signos simblicos. Cabe destacar que Testa afirma que hasta ese momento pocoshaban sido los intentos de interpretacin simblico-teolgica, y que para el Cristianis-mo tiene importancia la obraI Graffiti sotto la confessione di San Pietro in Vaticano de M.Guarducci publicada en III tomos en 1958, cf. XI-XII. Un estudio valioso de todas lasexcavaciones es el de P. B. BAGATTI J. T. MILK, Gli scavi del Dominus Flevit I (StudiumBiblicum Franciscanum Maior 13; Jerusaln 1958.1981); y un estudio interesante sobreel uso de la cruz en los primeros aos de la Iglesia es el de M. LOCONSOLE, Il simbolodella croce tre giudeo-cristianesimo e tarda antichit: un elemento della translatio Hie-rosolymae,Liber annuus,Studium Biblicum Franciscanum 53 (2002-2003) 217-284.

    56 Estela, del latn stela, y sta del griego sth,lh, es definida en la 3 acepcin comomonumento conmemorativo que se erige sobre el suelo en forma de lpida, pedestal ocipo,Diccionario de la lengua espaola I, 994.

    57 Seguimos a TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 13-16. Sigilo, del latn:sigillumes definido en las dos primeras acepciones como 1. sello (utensilio para estampar enel papel los signos grabados que tiene); 2. Impresin que queda estampada por l,Diccionario de la lengua espaola II, 2062.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    27/62

    54

    DILOGO 54

    sealar un gesto simblico que se cumpla en una particular ceremonia delrito del mismo bautismo.

    El origen remoto de este gesto simblico de la imposicin delsigiloy de sus representaciones fue, por los judeo-cristianos, buscada en la taw() apocalptica de la visin de Ezequiel:y le dijo Yahv: pasa por medio de la

    ciudad, por en medio de Jerusaln, y pon una marca en la frente de los hombres que gi-men y se lamentan a causa de todas las abominaciones que se comenten dentro de ella(9,4). La marca consista en hacer la taw()58, en la Jerusaln pecadora, aaquellos que deban ser salvados en el da de la visita. Es decir, tiene unsentido de salvacin escatolgica y mesinica. Entre los hebreos este signotuvo un gran valor porque fue considerado como signo de Yahv, es de-cir, como unNombre del Seor. Isaas haba llamado al Seor con el eptetoltimo (Is 44,6; 48,12), o como dir San Juan despus, no slo como elAsino tambin el W(alfayomega = a-t[]:alef -taw).

    Entonces, aquellos que tienen el signo taw en su frente tienen el Nom-bre de Yahv, sonaquellos llamados con el Nombre del Seor (Is 43,7); son aque-llossobre quienes es invocado el Nombre del Seor (Jr 14,9); son aquellos sobrequien Yahv estableci la morada de su nombre (Jr 7,12; Ez 43,7; Esd 6,12),

    porque son su propiedad sagrada, consagrados a Dios (cf. Za 14,20).Es por esto que tambin el Sumo Sacerdote hebreo era consagrado

    con la Uncin en forma deCgriego (es decir con el signo del antiguotaw =). Se transformaba as en el cristo,,jUngido que llevaba el Nombrede Dios.

    Para los judeo-cristianos el Nombre de Dios se identific con Jess.Tenemos, entre tantas otras menciones, la de San PabloDios lo sobreensalz

    y le dio el Nombre (= to,o;noma = ~Xh= Yahv)que es sobre todo nombre, paraque toda rodilla en el cielo, en la tierra y debajo de la tierra se doble en el Nombre deJess, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Seor (ku,rioj)para gloria de DiosPadre (Flp 2, 9-11).

    58 El texto hebreo manda hacer la marca wT(taw), que es la ltima letra del alefatohebreo y que en el alefato antiguo es representada con el signo . Algunas traduccio-nes slo hacen mencin a poner la marca en la frente. Otras, en cambio, sealan que lamarca es una X (New American Bible, 1991), a cross (New Jerusalem Bible, 1985), unathau (Vulgata,NeoVulgata, CEI, Straubinger).

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    28/62

    55

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    En el ambiente judeo-cristiano el sigilo de alfay omega(alefy taw) seatribuy a Cristo, siendo l la enunciacin del Nombre59, el Principio yel Fin, el Primero y el ltimo (cf. Ap 21,6; 22,12).

    Despus de este pasaje (Nombre Yahv = Nombre Jess), el tawsigilo especialmente entre los cristianos griegos (cf. He 6,1) se confun-di fcilmente con la letraC, primera letra del nombre cristo,j60y por suforma tambin se confundi con la Cruz61. As, p. e., el hebreo cristiano in-terrogado por Orgenes sobre la naturaleza del taw, responde las antiguasletras mostraban el tawde modo que pudiese ser figura de la Cruz, y as lle-g a ser profeca de aquel signo que se hacen los cristianos sobre la frente62.

    El sigilo del Nombre2. 63

    En el rito de la sfragi.jla imposicin del Nombre constitua la prc-tica ms antigua. El taw sobre la frente de los justos (cf. Ez 9,4ss) habasido interpretado como signo escatolgico, haba sido identificado con elNombre que est sobre todo nombre, y con el tiempo, por influencia delos cristianos de origen griego, el tawtambin pas a significar la Cruz. Ycon tantos significados el tawentr en la sfragi.j bautismal, por lo cual sedice que los fieles llevaban (bastazein) el Nombre.

    Luego surgieron nuevas expresiones msticas y simblicas esencial-mente cristianas, entre ellas el chrismon, la Cruz monogramtica y el sm-bolo ivcqu,j, todas en relacin con el Nombre64.

    59 SANIRENEO,Adv. Haer., I, 14, 1: PG 7,594s.60 Para Clemente Romano, San Justino y San Gregorio Niceno es ms un nombre

    divino que mesinico, cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 16.61 Que taw significase la cruz se hace una doctrina comn, como testimonian varios,

    entre ellos SANJERNIMO,In Ezechielem: PL 25,88.62 ORGENES, Selecta in Ezechielem, XIII: PG 13,802.63 Seguimos a TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 361-362.64 Testa le dedica todo el captulo que lleva el ttulo: El sigilo del Nombre (361-

    425). Los subttulos son: A. Las iniciales sagradas: a. Los ttulos de Jess; b. El tawcomottulo y como Cruz. B. El ciclo de Josu: a. El Nombre de Jess; b. Jess como piedra.C. Los monogramas de Cristo: a. La Cruz monogramtica; b. La Cruz boh,qia. D. ElChrismon yCREISTOS SWTHR: a. El monograma Eusebiano; b. El nombreCreisto,j

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    29/62

    56

    DILOGO 54

    El Taw como ttulo y como cruz3. 65

    La sfragi.jdel Nombre tuvo como Testimonia fundamental el textode Ezequiel 9,4, al cual ya hemos hecho referencia. Por eso el signo tawesuno de los ms repetidos, sea en los osarios del Dominus flevit como enla otras regiones de Jerusaln.

    Presentamos un grfico con algunos ejemplos:

    Para ejemplificar slo mencionamos 3 de estas figuras66:

    - n 1: aparece decenas de veces en los osarios. P. e. una grande taw(21 x 23 cm) ocupa casi todo el lado de un osario conservado en elDAJ.en Jerusaln.

    - n 2: es la forma grecizada del taw. Este signo se repite numerosas ve-ces en los osarios. P. e. se encuentra en el osario n. 42 del Dominus Flevit.

    - n 3: se trata de 6 tawque estn en el osario n. 26 del Dominus Flevit.

    Swth,r. E. Sustitucin Mnemnica de Cristo: a. La paloma peristera.; b. El acrsticoivcqu,j. Excursus: Los poderes del nombre de Jess.

    65 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 370-377.66 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 371.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    30/62

    57

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    El monograma de Cristo4. 67

    Dice Testa: Se pensaba que el monograma haba derivado directa-

    mente de siglas [...], p. e. XP = XP(istoj), o de nexos, comunes en laactua-riagriego-romana a travs del judasmo helenstico. [...] A. H. Paap68probsuficientemente que losNomina Sacra(a los que se pueden reducir tambinlos monogramas) tuvieron un origen religioso, y fueron introducidos porlos judeo-cristianos, inspirados en el Tetragrama transcripto sin vocales.

    Solamente nos parece que el lugar y el tiempo de este uso no debehaber sido Alejandra de Egipto en el s. II, como piensa el autor, sino Jeru-saln en el s. I.

    No hay una regla fija para formar el monograma [...]. El ms simplees el de poner alrededor de una letra fundamental las otras que componenla palabra; un segundo tipo es el de unir (superponer) letras como en lassiglas, de modo que una sola letra pueda dar lugar a varias lecturas, presen-tando as grandes dificultades de interpretacin. La eleccin de las letras sehaca mediante la contraccin [...].

    Un monograma especial fue aquel del Nombre de Nuestro Seor

    Jesucristo, puesto que se encuentra desde los primeros aos de la Iglesia,ya sea como parte de una frase como compendium scripturae; o de frmulascomoIn pace XP,Depositus in XP, etc. ya sea aislado. Este ltimo caso, des-pus de Constantino, ser muy difundido, incluso llegando a ser distintivoen el lbaro imperial, aunque haba tenido una larga prehistoria.

    Distintos son los tipos de tal monograma de Cristo, formado o conslo el nombre XP (istoj) o con la Cruz Monogramtica o con la Cruzboh,qia(es decir de ayuda69) unidos con letras como AWy C wthr(salva-

    dor), etc. [].

    67 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 388-391.68 Cf.Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries A.D. The Sources and

    Some Deductions, Leyden 1959.69 Para Testa est fundada en la parbola de la oveja perdida, cf., Il simbolismo dei

    giudeo-cristiani, 396. Luego dedica algunas pginas a analizar varios ejemplos y composi-ciones grficas donde aparece dicha cruz.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    31/62

    58

    DILOGO 54

    La Cruz Monogramtica: este tipo de smbolo, existente desde los pri-meros aos de la Iglesia fue encontrado en los osarios de Jerusaln y en laliteratura contempornea70.

    Presentamos otra tabla en la que se pueden observar varios de los signos.

    A modo de ejemplo mencionamos 4 de estas figuras71

    :- n 3: la letra P es comentada por el nombre de Jess (IH) y elchrismn.- n 4: la P, el AWy la imagen de Cristo.- n 6: Cruz monogramtica. Es un gran signo de 20 x 12 cm que se

    encuentra en el osario 46174 delPAMen Jerusaln.

    El Chrismon y5. CREISTOS SWTHR72

    Este monograma tiene como base un ttulo de Jess: el Cristo. Sabemos

    por el N.T que la denominacin cristianos (cf. He 11,26), si bien originaria deAntioqua, fue adoptada por los judeo-cristianos helenistas de la dispora73,mientras que los de lengua aramea prefirieron llamarseMinimyNazarenos.

    70 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 388-389.71 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 390-391.72 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 400.73 Cf. E. TESTA, Chrestus nome precristiano in un inedito cippo di Montefalco,

    Liber annuus. Studium Biblicum Franciscanum 7 (1956-1957) 135ss.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    32/62

    59

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    Agripa en Cesarea dice a Pablo por poco me persuades de sercristiano (He 26,28) y San Pedro exhorta en una de sus cartas mas sipor cristiano padece, no se avergence, antes glorifique a Dios en este

    nombre (1Pe 4,16).

    Aceptado este Nombre, siguiendo la tendencia de la Iglesia Madre,fue expresado mediante un signo, y descubrimientos arqueolgicos hanprobado su uso desde los primeros aos del cristianismo. Entre stos, elms conocido es el llamado Monograma Eusebiano74, porque como cuenta

    Eusebio, le dio la victoria a Constantino contra Majencio en Puente Milvio.

    Una inscripcin en Santiago de Compostela (Espaa)IX.

    Sin tener intencin de tratar la llamada Cuestin Jacobea75, en don-de pruebas histricas, de la tradicin y arqueolgicas muestran la presenciade Santiago y su sepultura en Espaa, nos detendremos en la inscripcinAQANASIOS76, nombre recordado en la tradicin como el de uno de los

    74 Testa lo trata enIl simbolismo dei giudeo-cristiani, 400-406.75 Para tener una visin panormica y general de la cuestin es particularmente va-

    lioso el aporte deJOSGUERRACAMPOS,La Cuestin Jacobea en el Siglo XX(ed. JUANJ.CEBRIN), Colectnea pastoral 5, Santiago de Compostela 2004. En dicha conferen-cia Monseor Guerra Campos delinea de modo magistral las principales objecionesque se han puesto a la presencia, predicacin y Tumba del Santo Apstol en Espaa ybrevemente, aunque categricamente, responde a las dificultades y objeciones. Reco-mendamos la lectura de esta obra. Y entre los numerosos artculos y obras de GuerraCampos, es importante el libroExploraciones arqueolgicas en torno al Sepulcro del ApstolSantiago, Santiago de Compostela 1982. Tambin mencionamos, por la bibliografa, la

    voz Santiago,Diccionario de Historia Eclesistica de Espaa(edd. Q. ALDEAVAQUERO .T.

    MARNMARTNEZ J. VIVESGATELL), Madrid 1975. De este ltimo dice Cebrin: meatrevo a decir [...] que lo ms logrado de este artculo es el amplio y cuidado repertoriobibliogrfico que incluye al final. Cita ms de 60 artculos debidamente clasificados portemas. Lo que hace esta bibliografa indispensable para un conocimiento serio del tema

    jacobeo,La Cuestin Jacobea en el Siglo XX, n. 59.76 Segn Guerra Campos esto: confirma explcitamente, aunque de modo indirec-

    to: el santo era Santiago con sus discpulos Teodoro y Atanasio,La Cuestin Jacobea en elSiglo XX, 53. En esta parte seguiremos principalmente el artculo de I. MILLNGONZA-LEZPARDO, Autenticacin arqueolgico-epigrfica de la Tradicin Apostlica Jacobea,El Camino de Santiago Camino de Europa (Curso de conferencias, El Escorial 22-26 julio1991), Pontevedra 1993, 45-105. Asimismo es un aporte valioso el de I. MILLNGON-

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    33/62

    60

    DILOGO 54

    discpulos del Apstol, que en 1988 el profesor Isidoro Milln Gonza-lez Pardo descubri en el Mausoleo Romano, donde est la Tumba del

    Apstol Santiago.

    Circunstancias que llevaron al hallazgo1.

    La cripta de la Catedral de Santiago de Compostela encierra lo que esdenominado edculo del Apstol. Su pequeo altar, presidido por la urnade plata con las sagradas Reliquias, situado justamente debajo y a plomo delaltar mayor de la Baslica77.

    El profesor Milln despus de investigaciones que haba realizado en

    198378

    tena la intencin de hacer una maqueta del Mausoleo para corro-borar estudios sobre la historia interna del mausoleo antes del s. IX. Ob-tenidas las autorizaciones pertinentes, el 13 de septiembre de 1988 hizola primera entrada al edculo para estimar sus condiciones en previsinde las medidas y fotografas que se haban de tomar. Relata el profesorMilln: Se retiraron, por consiguiente, las cuatro mamparas que cubrenlos lculos. Al hacerlo de las de sus tramos occidentales, fue instantnea la

    ZALEZPARDO A. BLANCOFREIJEIRO, Hallazgo en el mausoleo del Apstol Santiagodel ttulo sepulcral griego de su discpulo San Atanasio, Boletn de la Real Academiade la Historia 186, 2 (1989) 209-220. Y tambin, aunque ms divulgativo, S. M. PACI,Desde Palestina hasta Espaa,Revista 30 das 11 (noviembre 1995) 48-51; S. M. PACI,Hallazgos ocultados,Revista 30 das 11 (noviembre 1995) 51-53; Testimonios de unapresencia,Revista 30 das 11 (noviembre 1995) 52-54.

    77 Esta disposicin, la del altar justamente sobre el lugar de la tumba del mrtir omrtires, martu,rion =confessio, prosigue en Santiago de Compostela, igual que en SanPedro en Roma, la tradicin bimilenaria de sus cultos martiriales apostlicos. El primi-

    tivo altar del Apstol o ara de San Paio, estuvo, con gran seguridad arqueolgica y conprobabilidad ya desde el ao 44, instalado en la primitivacella memoriae sobrepuesta a lacripta sepulcral, cf. MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., n. 37. La criptacontiene los restos materiales, reaparecidos en 1879 a consecuencia de la excavacinarqueolgica, de lo que haba sido hasta 1105 la cmara sepulcral o inferior del mauso-leo romano ntegro, en el que se hall, en el s. IX, el Cuerpo del Apstol, cf. MILLN,Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 57.

    78 Dichos estudios se centraron en el mosaico que desde el s. II haba recubiertola huesa del Apstol. Los frutos de estas investigaciones fueron publicados como Elmosaico del Pavimento superior del edculo de Santiago y su motivo floral, Composte-llanumXXVIII, 3-4 (1983) 173-371.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    34/62

    61

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    extraeza y, a poco, la estupefaccin que sent y manifest, ante la facturaregular de sendos orificios que subsistan, ntegros, en medio de aquellassecciones latericias contrapuestas de las dos sepulturas. [...] (lecturas e inves-tigaciones previas) me hicieron al punto identificables aquellos huecos concaractersticasfenestellae79, o ventanitas, de culto martirial80.

    Nadie hasta entonces las haba identificado como tales81. Y sin embar-go, su presencia es extremadamente significativa. Constata adems que la

    fenestela fue construida al mismo tiempo que la pared del sepulcro y noabierta despus. Y concluye Milln: Y este hecho, en s mismo, era de lamxima importancia. Demostraba que en el monumento de Compostela,a los restos de cuyos muros permanecen adheridos dos sepulcros de ladri-llo, que eran adjudicados por la tradicin, sin ninguna otra prueba, a SanTeodoro y San Atanasio, probables mrtires, haban recibido sepultura ytenido culto, efectivamente, los cuerpos de dos mrtires cristianos, desdepoca muy anterior a la de fines del siglo II, como basado en deduccionesarqueolgicas previas e independientes del nuevo dato, me haba sido po-sible establecer, respecto al trminoante quem de los lculos, en 198382, yconcluye: La confirmacin, el 13 de septiembre de 1988, mediante susoriginariasfenestelas, de tratarse de verdaderas sepulturas de mrtires aque-

    llas que haban sido atribuidas siempre a dos Discpulos del Apstol, fue,

    79 Lafenestella confessionis: era una apertura que durante los primeros siglos los cris-tianos hacan en la pared de las tumbas de los mrtires. Lasfenestelasson los testimoniosarqueolgicos ms antiguos del culto de los mrtires, y los cristianos hacan estos orifi-cios para tener acceso, directo o slo visual, al sepulcro o a los sagrados restos de los quehaban dado la vida por el Seor Jesucristo. El culto se practicaba de dos maneras: 1 Seintroducan, a travs de lafenestela, tiras: despus de haber tocado el cuerpo del mrtiro haber sido acercados a l, los tejidos se con vertan en reliquias ex contactu; o 2 tam-

    bin se apoyaban en lafenestelacandelas y lucernas, inciensos y aromas, como acto deveneracin: esto se haca sobre todo en el dies nataliso en el dies depositionisdel mrtir. Ellquido que colaba al derretirse las candelas y los perfumes se recoga enampullaecomoaceite santificado por la inmediacin al mrtir. Pero es natural que al consumirse, las

    velas impregnaran de humo y grasa las piedras sobre lafenestela, ennegreciendo el arcosuperior (NdA: esto tambin lo constat el profesor Milln en la apertura de la pared).

    80 MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 58. Parntesis nuestros.81 Para una sntesis de la historia del Mausoleo a partir del s. IX y excavaciones ar-

    queolgicas cf. MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 48-55.82 MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 60.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    35/62

    62

    DILOGO 54

    para quien les habla, algo muy ajeno al propsito que le haba llevado a lacripta [...] y de cuanto se le hubiese ocurrido nunca imaginar83.

    Pero este no sera el nico hallazgo, pues seguira otro ms sorprendente.

    La inscripcin:2. AQANASIOS

    Contina relatando el profesor Milln: Pero esta inesperada identifi-cacin, a su vez, condujo de inmediato a poder interpretar como un huecodefenestella el que se vea taponado por una piedra en el ngulo superiorNO. del lculo N.. Era la piedra de la inscripcin de San Atanasio, colo-cada en posicin inversa a la de lectura, los rasgos rugosos de cuyas letras,

    entrevistos de lejos y con enfoque lateral, ni se nos ocurri sospechar en-tonces que pudiesen ser sino erosiones o rasguos en el granito!

    Las numerosas diapositivas que se tomaron en el edculo en la no-che del 22 de septiembre, no fueron proyectadas y examinadas por mmismo con don Segundo Mendoza, hasta los primeros das de octubre,el 4 posiblemente [...]. He dado testimonio muchas veces, y lo reiterohoy, del desconcierto que nos caus, al invertir la posicin de una dia-positiva, la aparicin sbita de letras sobre la superficie de aquella piedra,

    y de la enorme emocin consiguiente al ir deletreando, con precipita-dos tanteos, en su lnea ms visible, el comienzo en griego del nombredel Mrtir: A Q A N A S84.

    El soporte material de dicho epigrfico es un prisma de granito quehaba sido empleado como piedra-tapn de lafenestelaabierta en el muroNorte de la cmara funeraria, y su tamao es reducido: 17 cm de alto y 20cm de ancho conforme a una estimacin indirecta. Su posicin originariafue, por supuesto, en la haz externa del muro, indicando a los fieles que

    recorriesen el deambulatorio septentrional del mausoleo, dnde empezabala sepultura del Mrtir85.

    83 MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 62.84 MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 62-63.85 Cf. MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 67.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    36/62

    63

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    En la restauracin de San Pedro de Mezonzo86(c. 1003), tras la ex-pedicin e incendio de Almanzor87(997), se procedi a inutilizar ambosingresos y nditos laterales del mausoleo rellenndolos con escombros y

    cegndolos. En esta forma se los encontr en 1879. Es decir, durante casi880 aos, por tanto, la piedra embutida en el muro, con su inscripcin, semantuvo lejos de toda posibilidad de mirada, en contacto slo con el re-lleno del pasillo cegado. Dice Milln: Pero en 1879, al destaponarse losintervalos Norte y Sur y procederse a disponer para el culto la primitivacmara sepulcral [...], la piedra-tapn, falta, como es de suponer, de la su-

    jecin por arriba y suelta, como estaba, habr declarado pronto su carcterpostizo y se consider ms prctico, por el maestro de obras o los opera-

    rios de Lpez Ferreiro, desplazarla al otro extremo del hueco que tapabaperforacin de un muro de unos 68/70 cms., rellenando probablemen-te el resto del conducto con piedra menuda y argamasa. Al colocarla as,contra el interior del lculo, acuaron la piedra en las juntas, trabndolaa los sillares contiguos con mortero muy cargado de cal, pero invirtie-ron, en esta maniobra, su asiento natural el de lectura del inadvertidotexto [...]. El rincn de la hermtica sepultura en que estaba la piedraoculta no pudo en ningn modo ser visto desde 1879 a 1950. Tampoco

    era nada fcil, a partir de esta ltima fecha, discernir, sobre la obscuridaddel fondo, la particular funcin ni contenido de aquel mero sillar aparen-te, como ni era de esperar que alguien concibiese la intil ocurrencia deacceder a l pisando el fondo del lculo, pues que se pondra en riesgomximo, en la disposicin actual del lucillo, su muy precaria estabili-dad, sin incentivo entonces patente ni intuible de resultado ninguno88.

    El contorno de la piedra-tapn y los trazos de sus letras, que se pre-sentan estn calcados sobre copias fotogrficas:

    86 San Pedro de Mezonzo fue Obispo de Iria Flavia y Compostela entre 985 y1003(?). La oracin que el pueblo cristiano dirige a la Madre de Dios, laSalve Regina(Dios te Salve, reina y madre de misericordia...) fue un regalo que l hizo a la IglesiaUniversal.

    87 Muhammad ibn Abi Amir, conocido entre los cristianos como Almanzor, fueregente del califa de Al-Andalus, Hisham II, y responsable militar y poltico del Califatode Crdoba desde el 978 hasta su muerte.

    88 MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 69-70.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    37/62

    64

    DILOGO 54

    Calco del epgrafe de San Atanasio Mrtir89.

    La inscripcin: lengua y grafas3. 90

    La funcin y posicin originaria de la piedra en que est grabada lainscripcin, la rudeza y elementalidad de tan pequeo soporte fsico, elsucinto texto primario, su ejecucin material, el tipo de escritura empleadocapital griega comn, visiblemente infiltrada de hbitos y trazos cursi-

    vos, confluyen a definir la intencin y condicin del letrero, que revistems bien la forma escueta de un apercibimiento de devocin a los primi-tivos fieles del sitio donde yaca, en el mausoleo que rodeaban, este Varn

    Apostlico y Mrtir. A lo que ms se aproxima es a uno de tantos grafitos,semicursivos, que desempearn funcin anloga en galeras de las Ca-tacumbas, cerca o sobre un lculo de un cristiano venerable (es sta otracredencial de su autenticidad antiqusima).

    Veamos los aspectos formales de la inscripcin. Su texto est en grie-go. Uso de lengua raro y disonante, a la primera impresin, pero el mscongruente y presumible si se recapacita enseguida acerca de las concretascircunstancias de las cristiandades apostlicas, y de la autora y poca que

    se deben atribuir a tal uso en la Tumba de Santiago. El griego comn, antesque el latn en la propia Roma y que otros varios idiomas en Oriente, fuela primera lengua de la difusin del Evangelio.

    89 Cf. MILLN, Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 74. Tambin publica otrasfotografas y figuras en las pginas 61, 64, 66, 68, 72 y 75.

    90 Seguimos, y en partes textualmente, a MILLN, Autenticacin arqueolgico-epi-grfica..., 70-78.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    38/62

    65

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    Entre las ms de 400 inscripciones de tiempo romano conocidas en elterritorio de la actual Galicia, no se sabe de ninguna escrita en griego. Enel resto de la Hispania romana no faltan inscripciones paganas en griego, si

    bien escasas, y un par de ellas de Astorga, pero las cristianas son contadas91.

    Este contraste entre la penuria de Hispania en epgrafes cristianos engriego de poca romana que era, en Galicia, carencia total, y la aparicin delde San Atanasio, en griego, escondido desde 1003 a 1950, sucesivamente, endos rincones inaccesibles del mausoleo romano que haba sido reconocido enel siglo IX como Sepulcro del Apstol Santiago, es otro sello irrefragable dela autenticidad remotsima antigedad, por ello mismo de la inscripcin92.

    91AE. HBNER no anot ms que 5, cf. Inscriptiones Hispaniae Christianae, Berlin1871, nn. 39, 40, 41, 178 y 315. El P. A. Ferrua, en su Apndice a la obra de Vives, nologr elevar el nmero ms que a 10, cf. J. VIVES,Inscripciones cristianas de la Espaa roma-na y visigoda, Barcelona 19692, 141-143. La mayora de ellas son de poca visigoda, porefecto, en parte, de la presencia e irradiacin bizantina desde el Levante. Luego, en unsuplemento de la coleccin de Vives se aadieron 2, llegando el nmero a 12. GrossiGondi y Margherita Guarducci ponderaron tal escasez. F. Grossi Gondi dice que lasinscripciones griegas en Espaa eran pochissime, cf. Trattato di Epigrafia cristiana latinae greca del mondo romano occidentale, 1920.19682, 4, y luego de enumerar las mencionadaspor Hbnercomenta que las inscripciones de frica la superaban ampliamente, puestoque en 1901 ya se estimaban en torno a unas 125. M. Guarducci tambin pone de mani-fiesto la insignificante cuanta de las inscripciones griegas en Espaa, correspondien-do a lo escaso y exiguo en poca cristiana de los asentamientos griegos en la PennsulaIbrica, cf.Epigrafia grecaIV, Roma 1978, 481-482.

    92 Dice el profesor Milln: no se eche tampoco en olvido de qu forma en el sigloIX, poca en que el griego pese al primer renacimiento carolingio era ignorado casidel todo en Occidente, reapareci el mausoleo, soterrado hasta entonces en el bosque

    solitario de una obscura feligresa rural de la Amaa, en la dicesis de Ira (incluida enla actual Arquidicesis de Santiago de Compostela). Que la pieza se hubiese urdido yconfeccionado en aquel territorio, en griego, en esa centuria o la siguiente, con atri-bucin a su genuina fecha o para ficcin de otra ms antigua, es, por argumentos yatocados y por muchos otros, un puro y anacrnico contrasentido. Baste apuntar el si-guiente. Mal podran haberle inventado a Atanasio, entonces, una inscripcin sepulcralen griego quienes, conforme a un equvoco o yerro que habr irrumpido antes en latradicin originaria y est atestiguado en el siglo XII y vigir en los historiadores hastanuestros das, atribuan a todos los Discpulos del Apstol, como seguidores que fueronsuyos en Hispania, condicin de conversos hispanos: es decir, de hablantes latinos,Autenticacin arqueolgico-epigrfica..., 71-73. Parntesis nuestros.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    39/62

    66

    DILOGO 54

    Respecto a las grafas, reclamamos mxima atencin hacia un hechopaleogrfico y lingstico extraordinariamente importante: el de la inclu-sin, en medio de los caracteres griegos, de dos letras semticas: una del

    alfabeto semtico arcico como del arameo samaritano ( ); y otra del he-breo cuadrado (t). Aparece la primera de ellas, por dos veces, en el nombredel Mrtir, integrado, tras la lnea en que empieza, por sus tres ltimasletras sobrepuestas.

    En escritura griega capital clsica debiera aparecer ste como:

    AQANASIOS

    Pero si observamos el Calco del epgrafe, notaremos que se nos ofrecealgo que, regularizados sus trazos y disociados los nexos, se asemeja muchoms a esto:

    A ANA IO

    La letra que ocupa dos veces el lugar de unasigma (S), no tienenada que ver con ninguna de las formas desigmagriega que se empleabanentonces en escritos en esta lengua en Palestina. Eran stas la forma usualde la escritura capital clsica, la del llamadosigma lunatum, y la sigma de trestrazos y con ngulos rectos a ambos extremos. Representamos los tres tiposa continuacin: S, C, .

    Se trata en la inscripcin atanasiana, por el contrario, de una grafadel antiguosn (osn) semtico que retena en forma similar, en poca deCristo, el alfabeto arameo de Samara:

    Al final del nombre del Mrtir, en el ngulo extremo superior de lapiedra, retorna esta grafa delsnposicin acostada, esto es: ,que habasido la suya propia en los alfabetos semticos arcaicos: , paraequivaler de este modo, mediante su aprovechamiento criptogrfico o sim-blico a la forma de una omegagriega: w.

    Reviste as dos funciones en su uso al final de la palabra: una, fontica,la desigmagriega o del sonido nuestro de una ese; otra funcin, crptica

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    40/62

    67

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    o mstica, por su transfiguracin en omega, ltima letra del alfabeto griegoy significativa, por ello mismo, del Nombre de Dios.

    Es mucho ms chocante todava el aspecto de la tau(t, T) en la vozMARTUR que, en vez de representarse con la grafa T de la escrituragriega clsica, es sustituida por el taw (t) del alfabeto hebreo cuadradoque se liga a la ro (R) griega que lo antecede, para componer ambas unprimitivsimo crismn:

    Se encierra en este nexo un simbolismo criptogrfico tan rico en sen-tidos como complejo. Siempre se ha credo hasta nuestra poca que el sm-bolo del crismn, cuya forma ms comn nos es a todos familiar,

    era de origen constantiniano (batalla de Puente Milvio: ao 312), einterpretado como la unin de las dos siglas (CR) del nombre griego delUngido =CRISTOS, apelacin mesinica de Jess. Pero hoy da se pro-pone que tal signo se remonta a los tiempos apostlicos y a la Iglesia Madrede Jerusaln, si bien posea en esta su fase inicial, en cuanto a la primera delas letras ligadas, doble significado del que se le atribuy despus.

    Pues no se trataba slo, en principio, de unaCgriega, sino de un taw

    semtico, que era ltima letra en su alefato y denotativa, por esta razn, deYahv, Nombre o smbolo suyo, en cuanto l es fin de todas las cosas.Concepto exactamente idntico al que en griego ser simbolizado por laomega (w), como ltima letra de los alfabetos helnicos.

    Ahora bien, las formas grficas semticas del taweran las de una cruzlatina o de brazos iguales y, como frecuente variante surgida al ejecutarla letra, la de un aspa.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    41/62

    68

    DILOGO 54

    De ah el resultado, unindolas con la rogriega (R), y segn la res-pectiva modalidad del tawsemtico, de dos tipos de crismn:

    Fueron uno y otro tipo, como lo prueban testimonios documentales,smbolos creados en los primeros das de la Iglesia, y en el ambiente delcristianismo judeo-helenista93.

    Patentiza visiblemente este origen el que, en ambos tipos, se junta unaletra hebrea el tawsemtico, , , signo veterotestamentario de Yahv,usada con este valor y, por transmutacin, tambin con el de laCgriega,inicial deCRISTOS, con una rogriega (R), segunda letra del nombremesinico de Jess.

    Se declaraba en estas dos formas del crismn la divinidad de Cristo,confesndolo consustancial, como se hacan equivalentes sus signos, conDios Padre.

    Pero en el crismn, en el mausoleo de Santiago, del ttulo sepulcralde San Atanasio, el tipo de tawutilizado no es o , sino el taw (t) delalfabeto hebreo cuadrado,

    que, al combinarse con la ro, produce el resultado que nos ofrece el

    epgrafe, y que representamos aqu enderezando su inclinacin:

    93 Cf. TESTA,Il simbolismo dei giudeo-cristiani, 25, fig. 1, especialmente nn. 2 y 6; 139,fig. 43, nn. 5 y 6.

  • 7/26/2019 El Lenguaje de Los Primeros Cristianos

    42/62

    69

    EL LENGUAJE DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

    El mero y simple hecho que aparezcan, en Compostela, en medio delepgrafe en griego, dos letras semticas, una que perteneca en el siglo I alalfabeto arameo de Samara, otra propia del hebreo cuadrado, es prueba

    innegable de haberse empleado en la elaboracin de su texto la ms antiguacriptografa cristiana. Era, en efecto, uno de los procedimientos sistemti-cos en aquella escritura mistrica primitiva el recurso a letras o trminos deuna lengua sagrada, extraa a la fundamental del texto.

    Los paralelos coetneos a los que nos remite este hecho, desde laTumba romana de la Amaa, en la extrema Galicia, que fue reconocida enel siglo IX como del Apstol Jacobo Zebedeo, son pues, por cuanto hoysabemos, nica y exclusivamente los del primer foco de la propagacincristiana, la Iglesia Madre de Jerusaln.

    Existen todava otras marcas evidentes del empleo del sistemacrptico en la inscripcin de San Atanasio. Antes de puntualizarlas y de de-ducir, atendiendo a