36
Número especial Día Mundial de la Propiedad Intelectual EL CAMBIO CLIMÁTICO Un desafío tecnológico 4 8 EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir tecnología NUEVAS VARIEDADES DE ARROZ PARA ÁFRICA 15 INNOVACIÓN VERDE GINEBRA – ABRIL DE 2009 – N°2

EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

Número especialDía Mundial de la Propiedad Intelectual

EL CAMBIOCLIMÁTICOUn desafío tecnológico

4

8

EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir tecnología

NUEVAS VARIEDADES DE ARROZ PARA ÁFRICA

15

INNOVACIÓN VERDE

GINEBRA – ABRIL DE 2009 – N°2

Page 2: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

DÍA MUNDIALDE LA PROPIEDAD INTELECTUAL2009

Mensaje de Francis Gurry, Director General

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)

La actividad del ser humano, en particular en los decenios de progreso tecnológico, ha oca-sionado daños al planeta; la contaminación generalizada y la escalada vertiginosa en elconsumo de las reservas minerales y biológicas mundiales, imponen al medio ambiente exi-

gencias sin precedentes. El cambio climático es una de las amenazas mástemidas por la sociedad: los glaciares están desapareciendo; aumenta ladesertificación; hacia 2020, tan sólo en África, entre 75 y 250 millones depersonas sufrirán los embates de la escasez de agua.

La actividad del ser humano, así como es la causante del problema, puedeservir para encontrar soluciones. La innovación verde – la creación ydifusión de medios tecnológicos destinados a poner remedio al cambioclimático – es la clave para evitar que se agoten los recursos del planeta.Ha llegado la hora de concentrarnos en dominar y aprovechar las nuevasfuentes accesibles de energía, como el viento y las mareas, la energía solar

y la geotérmica. Nuevas variedades vegetales están siendo desarrolladas para que resistanla sequía y las inundaciones. Los nuevos materiales que no dañan el medio ambiente nosayudarán a construir un mundo más sostenible.

En 2009, con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización Mundial dela Propiedad Intelectual desea recalcar que un sistema equilibrado de propiedad intelectualpuede contribuir a estimular la creación, difusión y aplicación de tecnologías limpias; a fomen-tar el diseño ecológico de productos que sean inocuos para el medio ambiente desde su con-cepción hasta su eliminación; a desarrollar marcas “verdes” que ayuden a los consumidores atomar decisiones fundamentadas, dando a las empresas un margen de competitividad.

El poder del ingenio es nuestra mayor esperanza para restablecer el delicado equilibrio entrenosotros y nuestro entorno. Es la única arma de la que disponemos para hacer frente a estedesafío mundial, y la que nos permitirá pasar de las grises tecnologías del pasado, basadasen el carbono, a la innovación verde del futuro, sin emisiones de dióxido de carbono.

Page 3: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y LAS NEGOCIACIONESSOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICODE BALI A COPENHAGUE PASANDO POR POZNAN

COMPARTIR TECNOLOGÍA EN PRO DEL INTERÉS GENERAL

EL CAMBIO CLIMÁTICO – UN DESAFÍO TECNOLÓGICO

HACIA LA EDAD DE LA PIEDRA ECOLÓGICACARBONFIBRESTONE

OBTENCIÓN DE PATENTES Y ACCESO A TECNOLOGÍASENERGÉTICAS NO CONTAMINANTES EN LOS PAÍSES ENDESARROLLO

TECNOLOGÍA DE FITOMEJORAMIENTO PARA LUCHARCONTRA EL HAMBRE – UN NUEVO ARROZ PARA ÁFRICA

DE LA VACA AL KILOVATIO – FRUCTÍFERO EJEMPLO DETRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA

PROPIEDAD EN ALZAESTRATEGIAS DE P.I. EN EL SECTOR DE LA ENERGÍA SOLAR

TECNOLOGÍAS ECOLÓGICAS – AUTOMÓVILES ELÉCTRICOSY PILAS DE HIDRÓGENO

“ECODISEÑO” CICLO DE VIDA ÍNTEGRAMENTE “VERDE”

LA ETIQUETA ECOLÓGICA – CUANDO CUIDAR LA NATURALEZA SALE A CUENTA

RETRATOS DEL PCT – ECOINVENTORES

CUANDO LA INNOVACIÓN ES UN JUEGO DE NIÑOS

2

4

8

10

12

15

17

20

23

27

29

31

GINEBRA, ABRIL DE 2009

NÚMERO 2/2009 DE LA REVISTA DE LA OMPI © Organización Mundial de la Propiedad Intelectual

Colaboradores de la OMPIAntony Taubman, División de CuestionesGlobales de Propiedad Intelectual –La P.I. y las negociaciones sobre el cambioclimático p. 2Compartir tecnología en pro del interésgeneral p. 4

Redacción: Sylvie CastonguayDiseño gráfico: Sheyda NavabFoto de portada:Jon Brack/National ScienceFoundation

AgradecimientosGesa Todt, STONEplus Naturstein – Hacia la Edad de la Piedra ecológica p. 10Savitri Mohapatra – Un nuevo arrozpara África p. 15

Joseph Adelegan, GNEEDR –De la vaca al kilovatio – Fructífero ejem-plo de transferencia de tecnología p. 17Laurent Manderieux – Propiedad enalza p. 20

ÍNDICE

´

Page 4: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

Para conocer la respuesta internacional a los problemasque acarrea el cambio climático deberemos hacer unrecorrido que nos llevará por casi todo el planeta.Comienza en Río de Janeiro, en 1992, con la aprobaciónde la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre elCambio Climático, conocida comúnmente por la“Convención Marco.” En dicha Convención Marco se esta-blecen los objetivos generales y las bases institucionalesde la labor internacional en materia de lucha contra elcambio climático.

En la Conferencia sobre el Cambio Climático celebradaen Kyoto en 1996 se aprobó el Protocolo de Kyoto, queentró en vigor en 2005 y en el cual se establecen com-promisos hasta el año 2012. En la actualidad, la comuni-dad internacional se afana por lograr un acuerdo dealcance mundial que sustituya al Protocolo de Kyoto. Laactual ronda de negociaciones comenzó con laConferencia de Bali, en diciembre de 2007, en la cual seadoptó una amplia serie de decisiones, que se recogenen la Hoja de Ruta de Bali. Se destaca, en particular, elPlan de Acción de Bali, ambicioso programa de labormultilateral encaminado a abordar los problemas delcambio climático. Ello dio pié a una intensa serie denegociaciones que concluirán en la conferencia que sereunirá en Copenhague en diciembre de este año.

Diciembre de 2008 señaló la etapa media del caminoque lleva de Bali a Copenhague, con la convocatoriade la Conferencia sobre el Cambio Climático dePoznań (Polonia), en la cual se pasará revista a lohecho hasta la fecha.

Mayor importancia de la tecnología y la propiedad intelectual

En la reunión de Poznań se puso de manifiesto la granimportancia que posee la tecnología y se debatió asi-mismo sobre la función que cumple el sistema de pro-piedad intelectual para fomentar la creación y la difu-sión de nuevos adelantos técnicos. En efecto, la tec-nología es la causa principal del cambio climático pro-vocado por la actividad del hombre, el cual los espe-cialistas denominan “cambio climático de origenantropogénico” y que comprende desde las industriasque trabajan con el carbón desde la época de laRevolución Industrial hasta la dependencia casi exclu-siva de los hidrocarburos que se emplean para ali-mentar los medios de transporte. Sin embargo, almismo tiempo, la comunidad internacional ha vistoque la técnica es un elemento imprescindible quepuede contribuir a resolver el problema del cambio

climático, brindando medios que permitan mitigar oreducir las emisiones de los gases de efecto inverna-dero y que sirvan asimismo para adaptarse a la altera-ción del medio ambiente que provoca ese cambio.Aunque no constituyan una solución por sí solas, laaparición de nuevas tecnologías será la señal de unarespuesta internacional efectiva al cambio climático.Todo acuerdo de carácter multilateral descansa enbuena medida en la función que se asigne a la crea-ción y difusión de los adelantos técnicos.

La cuestión de la transferencia de tecnologías que nocontaminen está en el orden del día desde laConferencia de Rio, y en la Convención Marco de 1992se subraya la función fundamental que cumplen latransferencia de tecnología y el fomento de las tecno-logías endógenas. En fechas últimas, en el Plan deAcción de Bali se exhortó a la “intensificación de lalabor relativa al desarrollo y la transferencia de tecno-logía en apoyo de las medidas de mitigación y adap-tación.” Ello conlleva adoptar las medidas siguientes:

suprimir los obstáculos y crear incentivos parafomentar el uso de tecnologías que no sean con-taminantes y de las que se pueda disponer a pre-cio asequible;acelerar el despliegue, la difusión y la transferenciade dichas tecnologías;cooperar en materia de investigaciones para obte-ner tecnologías innovadoras y examinar la efectivi-dad de los mecanismos establecidos en el planode la cooperación técnica.

Hay un amplio debate sobre la manera más idónea deponer en práctica esos objetivos, sobre todo las nue-vas formas de aprovechar el sistema de propiedadintelectual o las reformas que sea necesario hacer enél para velar por que se creen y difundan efectiva-mente las tecnologías necesarias. El presente debatese complementa con varias iniciativas prácticas enca-minadas a fomentar la innovación y estimular la trans-ferencia de tecnología en provecho del medioambiente (véase la página 4).

En la Conferencia de Poznań prosiguió debatiéndosesobre la transferencia de tecnología y la función quecumple la propiedad intelectual. Se propusieron refor-mas u otras intervenciones para velar por que, en vezde constituir un obstáculo, el sistema de propiedadintelectual pueda fomentar la transferencia de tecno-logías respetuosas con el medio ambiente. Tambiénse insistió en que el actual sistema de propiedad inte-lectual es imprescindible para el desarrollo y difusiónefectivos de las nuevas tecnologías que serán necesa-

LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y LAS NEGOCIACIONES SOBREEL CAMBIO CLIMÁTICODe Bali a Copenhague pasando por Poznan

ABRIL DE 20092

Page 5: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

rias para enfrentar el cambio climático. Aunque dichascuestiones, que siguen suscitando el debate, queda-ron sin resolver, la Conferencia de Poznań se congra-tuló de haber aprobado el Programa Estratégico sobreTransferencia de Tecnología. Esta iniciativa es fruto delas actuales actividades en materia de transferencia detecnología que lleva a cabo el Fondo Mundial delMedio Ambiente (GEF), que, entre otras funciones, esel mecanismo financiero designado para la puesta enpráctica de la Convención Marco, en otras palabras, elmecanismo central para financiar la transferencia detecnologías respetuosas con el medio ambiente conarreglo a lo que se establece en la Convención Marco.El Fondo Mundial del Medio Ambiente ha financiadonumerosos planes de transferencia de tecnología.

En actividad paralela se ponen de relieve los aspectos prácticos

Se dio cuenta de esta labor en una actividad paralela de laConferencia de Poznań cuyo título fue el siguiente: “Latransferencia de tecnología, el sistema de propiedad inte-lectual y el cambio climático: desafíos y opciones.”Participaron la Organización de las Naciones Unidas parael Desarrollo Industrial (ONUDI), el Departamento deAsuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y laOMPI. En esa reunión se ilustró la importancia de la laborpráctica en curso encaminada a fomentar la transferenciay difusión de tecnologías respetuosas con el medioambiente; se ventilaron inquietudes acerca del uso efecti-vo de la propiedad intelectual y la función de defensa delinterés público que cumplen las instancias competentes;por último, se subrayó la necesidad y las oportunidades dehacer un uso más efectivo de la información sobre paten-tes para arrojar luz sobre la innovación respetuosa con elmedio ambiente y orientarla. También se recalcó la impor-tancia de contar con más datos estadísticos que permitanorientar el debate. Se entendió que es de importanciadecisiva aclarar las necesidades de transferencia de tecno-logía que sienten los países en desarrollo para ordenar eldebate y las iniciativas prácticas. El Fondo Mundial delMedio Ambiente ya presta apoyo a los procesos de eva-luación de necesidades en numerosos países.

La ponencia de la OMPI versó sobre el uso de la infor-mación sobre patentes, particularmente el portalPATENTSCOPE®, por su utilidad para estudiar y formu-lar medidas en materia de cambio climático. Asimismose expuso un documento en el cual se esbozan lasprincipales cuestiones que ponen de manifiesto elvínculo que existe entre el cambio climático y el siste-ma de propiedad intelectual, y dicho documento

brinda útiles antecedentes sobre la materia para lasinstancias competentes y los negociadores. En él seexplica que la lógica esencial del sistema de patentessuele presentarse en forma de “equilibrio” con respec-to de numerosísimas cuestiones, en particular las refe-ridas a los momentos previo y posterior a la concesiónde la patente; esto es en primer lugar, la clase de tec-nologías a las que se debería conceder una patente ylas invenciones a las que se les debería denegar la pro-tección; y en el segundo caso, el tipo de licencias yotros mecanismos de uso de la tecnología que sedeberían estimular, los pasos necesarios para vigilar yregular la explotación efectiva de los derechos depatente en el mercado y, por último, las formas deintervención que sean necesarias.

En la ponencia se hizo hincapié en que hay un amplioespectro de tecnologías que tienen que ver con lamitigación y la adaptación al cambio climático. Seseñaló la dificultad de resolver las cuestiones posterio-res a la concesión de la patente, ya se trate de cues-tiones de carácter jurídico, de naturaleza normativa ode aspectos prácticos, o bien sobre cómo encarar laevaluación de las necesidades, sin tener una mayorcomprensión de la situación actual: en particular quétipo de tecnologías están por patentarse y las tenden-cias en materia de elaboración y difusión de las tec-nologías relevantes. Por su utilidad en la fijación depolíticas, la información sobre patentes puede contri-buir considerablemente a lograr dicha comprensión.Permite apreciar qué tipo de tecnologías se están ges-tando, en particular la parte que corresponde a la acti-vidad del sector público y la del sector privado; el des-punte de la innovación en los países en desarrollo; lacontribución relativa de las empresas establecidas y laparte que corresponde a las nuevas compañías; lasnuevas orientaciones que surgen en materia de inves-tigaciones de los gigantes de la energía; y, por último,la reacción de los innovadores y los inversores ante lasseñales que emiten las administraciones competentesen lo que se refiere a emplear métodos de producciónque contaminen menos.

Los sistemas de información sobre patentes constitu-yen un medio de conocer los mercados que interesan.Considerando que dichos sistemas publican las nue-vas tecnologías poco después de que aparecen, pue-den funcionar asimismo como una especie de meca-nismo de alerta inmediata que pone en conocimien-to del público toda nueva tecnología potencialmentedañina que se esté desarrollando.

3

El documento de la OMPIsobre el cambio climático ylas ponencias puedenconsultarse enwww.wipo.int/patentscope/en/lifesciences/

Foto

: Om

ar T

orr

es/A

FP

Foto

: Pat

rick

Row

e/N

SF

Pho

tos.

com

Foto

: Liz

Ro

ll/FE

MA

Page 6: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

El cambio climático constituye un problema que la comu-nidad internacional debe abordar de forma colectiva.Cumplir esa tarea requiere necesariamente un emprendi-miento también colectivo. No se conoce ningún otrocampo en el cual la actividad desarrollada en un determi-nado lugar pueda influir de forma tan directa en el conjun-to del planeta; por consiguiente, no debería sorprenderque el mundo dirija sus ojos hacia las iniciativas de caráctercolectivo y a los mecanismos de colaboración concebidospara enfrentar el problema de mitigar el cambio climáticoy de adaptarse a él. La innovación y la amplia difusión de lasnuevas invenciones constituirán, sin duda, parte insepara-ble de dicha respuesta. La tecnología puede a la vez facili-tar la mitigación del cambio climático, como las invencio-nes relativas a la captura y almacenamiento de dióxido decarbono, la energía eólica y la fotovoltaica, y asimismo brin-dar los medios para adaptarse al cambio climático, comolas técnicas que permiten combatir la desertificación yhabilitar para las labores agrícolas los suelos secos y salinos.

Cuanto más pronto se adopten las medidas necesarias,más se conseguirá difundir las nuevas tecnologías y, porconsiguiente, más posibilidades habrá de aminorar en granmedida los efectos del cambio climático. De ello se des-prende que revisten importancia fundamental el ritmo dela innovación y la velocidad y amplitud de la difusión de losadelantos técnicos.

El propósito de poner en el mercado internacional unainvención que sea eficaz, de uso comercial y viable desdeel punto técnico nunca puede ser resultado de emplear unúnico método, pues lo habitual es que sea necesaria la con-tribución de muy diversas fuentes. En efecto, en una mismamercancía o método se combinan innovadoras investiga-ciones, plataformas tecnológicas, métodos de producción,modificaciones menores y mejoras prácticas que permitenrealzar notablemente la eficacia práctica de esa invenciónen particular. Esto es, los resultados no dependen exclusi-vamente de realizar interesantes descubrimientos de labo-ratorio o en el taller, sino que se trata de determinar laforma más idónea de combinar los conocimientos másdiversos y de hallar maneras de concebir y de poner en dis-tribución el artículo acabado.

El lanzamiento de un nuevo artículo requiere que lasempresas deban negociar licencias y otros mecanismos deuso de las invenciones pertenecientes a terceros. Ello obli-ga también a dedicar ingentes esfuerzos para encontrar lastecnologías óptimas. Sin embargo, en momentos excep-cionales uno no puede decirse que todo sigue igual. Laapremiante necesidad de dar difusión a los adelantos téc-nicos, y la complejidad de algunos campos de la técnicaque son imprescindibles en lo que se refiere a la lucha con-tra el cambio climático suscitan un vivo debate sobre laforma más idónea de organizar los mecanismos de inno-vación y de difusión de la tecnología. Habida cuenta deque las invenciones están amparadas por derechos de pro-piedad intelectual, en particular por patentes, ello encien-de el debate sobre la manera más adecuada de administrary regular los derechos de propiedad intelectual de formaque se puedan obtener resultados óptimos tanto para losinnovadores como para el conjunto de la sociedad.

Las instancias competentes se afanan por encontrar losmecanismos de colaboración más apropiados y otrosmedios que permitan poner en común las tecnologíasinventadas. Han surgido multitud de ideas con ese propó-sito, como el consorcio de patentes, el fondo común depatentes gratuitas, la innovación de código abierto, losconvenios de licencia abierta y, por último, cabe mencionartambién los compromisos de renuncia a las acciones judi-ciales por infracción de los derechos de patente. Los meca-nismos mencionados son, por lo general, de caráctervoluntario y han sido ideados por los propios titulares de

COMPARTIRTECNOLOGÍA EN PRODEL INTERÉS GENERALPanorama del consorcio de patentes, el fondo común de patentes gratuitas y la innovación abierta

ABRIL DE 20094Ph

oto

s.co

m

Page 7: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

las tecnologías, quienes comprenden que el provecho deponer en común tecnologías de diversas fuentes superacon creces la ventaja inmediata que se derivaría de restrin-gir el uso de esas invenciones. En los señalados casos, hayun incentivo común para poner las invenciones al alcancede los demás. Así ha ocurrido, por ejemplo, con las normasen que se aúnan técnicas de carácter sonoro y videográfi-co, como aquellas gracias a las cuales se crearon los discosDVD y los archivos de tipo MPEG, los cuales son conse-cuencia de intereses comunes que han hecho que lascompañías constituyeran consorcios de patentes o pacta-ran la concesión de licencias conjuntas.

Hay también otras vías, como los mecanismos de regla-mentación directa, o sea, la licencia obligatoria y la autori-zación de uso que concede el Estado, por los cuales las tec-nologías patentadas quedan supeditadas al interés gene-ral, lo cual ocurre sobre todo en el campo de la salud públi-ca. En principio, la licencia obligatoria es una posibilidadque cabe aplicar en otros campos de la técnica, aunque nose conocen ejemplos recientes en lo que respecta a lasmedidas para combatir el cambio climático; sobre ellocabe señalar que dentro de las medidas futuras de adapta-ción al cambio climático correspondería incluir la cuestiónde los medicamentos, por ejemplo, si la alteración de lascondiciones climáticas afecta la extensión geográfica dedeterminadas enfermedades tropicales.

Los pasos necesarios

El impulso de crear mecanismos de innovación y de difu-sión para combatir el cambio climático obedece a lossiguientes fines:

simplificar la búsqueda de las tecnologías que sonimprescindibles para combatir el cambio climático;reducir los costos y la complejidad de negociar el usode las tecnologías;fomentar condiciones que permitan poner en comúnlas invenciones logradas;facilitar el uso y la difusión de la tecnología en favor delos países en desarrollo, particularmente de los paísesmenos adelantados.

Aceptar dichos propósitos generales en principio es unacosa, pero ponerlos en práctica es una cuestión tremen-damente distinta, en parte a raíz de la incertidumbre quereina en torno a las tecnologías que se consideran másimportantes y a las circunstancias que constituyen unatraba para su difusión. A la hora de examinar los aspectosprácticos del problema tendrán que sopesarse lassiguientes consideraciones:

Inventario de la situación actual: ¿Qué campos de latecnología son más necesarios, dónde y para quién?¿Hay distintas necesidades en materia de las tecnolo-gías de mitigación y de las tecnologías de adaptación?Y de las principales tecnologías, ¿cuáles están ampa-radas por derechos de propiedad intelectual, quiénesson sus titulares y en qué países? ¿Cuáles de dichastecnologías ya son de dominio público y cuándo otraslo serán (por ejemplo, cuando expiren las patentes)?

La naturaleza y fines del consorcio de patentes: ¿Se tratade un mecanismo concebido para que tenga un soloresultado, como el fabricar un motor híbrido para lasfábricas de coches de los países en desarrollo o suminis-trar a los agricultores una variedad de trigo que sea resis-tente a la sequía? ¿O, en su defecto, es un método con-cebido para crear un fondo común de tecnologías con elfin de estimular la competencia y acelerar la realizaciónde productos en campos de importancia fundamental,como los de la energía eólica y la fotovoltaica? ¿Se tratade poner a disposición las tecnologías de plataformageneral para que sean usadas por todos sin restricciónalguna o, en su defecto, se busca lograr que las mejorase invenciones derivadas que se obtengan en el futuropuedan ser aprovechadas, a su vez, por las partes quehan constituido el consorcio?

El ámbito de las tecnologías en cuestión: ¿Tienen porobjeto estos mecanismos campos muy particulares de latécnica, por ejemplo, un consorcio de patentes referidoexclusivamente a los discos DVD? ¿O, por el contrario, setrata de cubrir un amplio espectro de tecnologías deinterés general para el cambio climático, así como paraotros propósitos afines o relacionados con el objetivo deldesarrollo sostenible? ¿Cuáles serían las características deesas tecnologías en cuestión?

El régimen jurídico de estos acuerdos: ¿Debería autori-zarse el uso automáticamente a quienes reúnan deter-minadas condiciones, por ejemplo, todas las empresasdel mundo en desarrollo o aquellas que se comprome-tan a difundir los adelantos técnicos en condiciones simi-lares? ¿O bien, el mecanismo debería revestir una formacontractual, por el cual las partes se conceden licenciasde forma recíproca? ¿La circunstancia de aportar inven-ciones otorgaría derecho automáticamente a que seanusadas por los demás, o bien sería una señal que mues-tra la voluntad de negociar en condiciones justas conquienes decidan hacerlo?

Los incentivos para participar: ¿Cómo se pueden esta-blecer incentivos positivos que estimulen a las empresasa aportar sus conocimientos técnicos, en particular losincentivos de carácter comercial, la posibilidad de facili-tar notablemente el uso de las tecnologías ajenas, sinolvidar también los aspectos relativos a la responsabili-dad social de la empresa? >>>

5

Foto

: Bar

efo

ot

Co

lleg

e

Page 8: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

La función de los organismos reguladores: ¿Cómo sepueden reglamentar condiciones que propicien la ins-tauración de mecanismos de colaboración cuyo fin seacompartir tecnología? ¿Deberían modificarse los bare-mos oficiales de tasas para que estimulen la constituciónde mecanismos de tipo colaborativo o de licencia abier-ta? ¿Cuándo correspondería emplear los mecanismoscoercitivos de la licencia obligatoria o de la autorizaciónde uso en favor de la autoridad gubernativa?

Pautas para compartirtecnología

No cabe duda de que hay grandes diferencias entre losaspectos prácticos y las consecuencias jurídicas de las dife-rentes opciones y también es evidente que ninguna deellas servirá por sí sola para satisfacer las exigencias enmateria de desarrollo y difusión de las tecnologías necesa-rias para contrarrestar el cambio climático. Los regímenesen cuestión son los siguientes:

Consorcio de patentes: Hay una extensa variedad de regí-menes de consorcio de patentes, pero el común denomi-nador es que los titulares se comprometen a cederse recí-procamente las respectivas licencias, por lo cual en algunoscasos la figura se denomina también “contrato de licenciarecíproca.” Por lo general las patentes tienen por objeto uncampo previamente determinado o, en su defecto, pue-den corresponder a más de uno. No obstante, el consorciode patentes de carácter cerrado constituiría una traba parala difusión de la tecnología. En algunos casos, esta clase decompromiso podrá atraer la atención de los guardianes dela competencia, particularmente cuando queda excluida laposibilidad de competir a quienes no pertenecen al con-sorcio. Por otra parte, el consorcio de patentes de tipoabierto permite que cualquiera pueda hacer uso de las tec-nologías puestas en común por los titulares de las patentes.

Fondo común de patentes gratuitas: Esta figura es dealcance más amplio que la anterior, pues los titulares secomprometen a poner en común sus invenciones paten-tadas para que puedan ser usadas en general sin previopago de regalías, aunque supeditado a determinadascondiciones generales; por ejemplo, se suele acordar que

no se reclamarán los derechos correspondientes a lasinvenciones que se obtengan por la vía de utilizar laspatentes que son objeto del fondo común. Gracias a unainiciativa surgida recientemente, la denominada Eco-Patent Commons (véase el recuadro), se ponen a disposi-ción del público patentes de inventos que son prove-chosos para la conservación del medio ambiente. Lascompañías partícipes en el proyecto se obligan expresa-mente a desistir de las acciones judiciales por infracciónde la patente, a condición de que las invenciones seempleen con fines provechosos para la conservación delmedio ambiente. De entre esos fines se destacan parti-cularmente la reducción o eliminación del consumo derecursos naturales y la reducción o eliminación de la pro-ducción de residuos y de la contaminación.

“Licencia de pleno derecho”: En algunos países existe lafigura de la “licencia de pleno derecho” por la cual se abara-tan las tasas oficiales en favor de aquellos titulares depatentes que se comprometen a poner a disposición lainvención patentada a favor de quien solicite la licencia,con arreglo a condiciones que pueden ser pactadas por laspartes o, en su defecto, establecidas por las autoridades.Por ejemplo, la Oficina de Patentes del Reino Unido tieneuna base de datos de tecnologías patentadas sobre lascuales se conceden “licencias de pleno derecho,” y en esabase de datos figuran fundamentalmente invencionespatentadas por los principales fabricantes de automóvilesen el campo de los combustibles alternativos.

Renuncia a las acciones por infracción de los derechos

de patente: En vez de cancelar la patente, los titularespueden optar por la vía de poner la invención a disposi-ción del público mediante un compromiso formal deque no ejercerán las acciones judiciales que les corres-pondan por infracción de los derechos de patente con-tra quienes hagan uso de la tecnología respectiva. Dichocompromiso puede restringirse a determinados usos dela invención, como cuando se utiliza con fines de con-servación del medio ambiente; limitarse a determinadaszonas geográficas, como los países cuya renta no superedeterminada cuantía; o por último, supeditarse a que lapersona que hace uso de la invención se comprometa amejorarla o a realizar invenciones derivadas de ella encondiciones semejantes, todo ello siguiendo el espíritudel concepto de bien público.

La licencia con fines humanitarios o preferentes: En estaclase de licencia se estipulan condiciones sumamentefavorables o incluso gratuitas en favor de determinadosbeneficiarios, por ejemplo, personas de los países en des-arrollo, programas de marketing social y también activida-des de carácter filantrópico o del sector público.

Dominio público: Una forma de conseguir la transmisión ydifusión de las tecnologías es colocarlas directamente en eldominio público. Suele ocurrir que las invenciones sepatenten en un número más bien reducido de países y quese colocan efectivamente en el dominio público en losdemás países una vez que se publican las respectivas soli-citudes de patente. Una forma muy sencilla de que las nue-vas invenciones obren en el dominio público es publicarlaso, en su defecto, darlas a conocer al público por otros cau-

ABRIL DE 20096Fo

to: T

om

Sto

ffel/

NRE

L

Page 9: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ces, con lo cual cualquiera podrá hacer uso de ellas sinconstreñimiento jurídico alguno, salvo aquellos casos evi-dentes en que estén en juego las cuestiones relativas a lasalud o la seguridad, la protección del medio ambiente, lasde orden ético u otro tipo de disposiciones legales. Losmotores de búsqueda concebidos especialmente paraencontrar patentes permiten hallar aquellas que son dedominio público una vez que expira la patente.

Innovación abierta, código abierto, “red de trabajo man-

comunado voluntario” e innovación distribuida: Se tratade conceptos afines que designan los mecanismos deinnovación que se destacan por el espíritu de colabora-ción de las partes. La expresión “código abierto” tiene suorigen en un método de realización de programas infor-máticos por el cual se permite que el código fuente delprograma pueda ser conocido por los demás de formaque éstos puedan usar y adaptar el programa, así comodistribuirlo nuevamente, ya sea en su forma original ocon modificaciones. Un famoso ejemplo de programainformático de “código abierto” es el conocido buscadorde Internet Mozilla Firefox. Por analogía se aplica tambiénactualmente la denominación “código abierto” a otroscampos de la innovación en los cuales se constituye unaplataforma tecnológica que permita a los demás usar yadaptar las invenciones y gracias a ese medio, a su vez,las invenciones pueden ser compartidas; ejemplo de elloes la biotecnología de código abierto.

La expresión “innovación abierta” designa un mecanismode características semejantes, pero más amplio, por el cualse agrupan numerosas compañías para aprovechar lassinergias y colaborar con otras partes que trabajan en tec-nologías afines; se contrapone a la innovación cerrada, enla cual las compañías rivales compiten entre sí. Según unautor, la innovación abierta consiste en “combinar las ideasde la empresa con las ideas pertenecientes a terceros, asícomo los canales comerciales propios y ajenos con el fin defomentar la invención.”

El concepto denominado “red de trabajo mancomunadovoluntario” o “producción social” designa una forma deproducir en la que intervienen extensas redes de colabo-ración las cuales carecen de una jerarquía establecida y

que se constituyen para cumplir un fin común. Uno delos ejemplos más conocidos es la enciclopedia deInternet Wikipedia. Por “innovación distribuida” se entien-de la labor innovadora en que se suman las labores pro-ductivas realizadas en forma de trabajo en redes queabarcan a distintas empresas, instituciones y particulares.Según algunas opiniones estos mecanismos de innova-ción pueden aplicarse a algunos aspectos de la innova-ción en materia de lucha y adaptación a los problemasque acarrea el cambio climático.

Estimular el espíritu de labor colectiva

Se conocen numerosas y distintas formas de emplear latecnología para abordar los problemas del cambio climáti-co. Las tecnologías de mitigación comprenden desde elaprovechamiento de los conocimientos actuales, como losmotores híbridos, a la creación de dispositivos totalmentenuevos, como la producción de hidrógeno por medio demicroorganismos hasta nuevas variedades de algas. A suvez, las tecnologías de adaptación comprenden los nuevostratamientos para las enfermedades tropicales y la creaciónde variedades de plantas que permitan hacer frente a losproblemas derivados del aumento de la presión abiótica,como la sequía y la salinidad. En consecuencia, la necesi-dad de innovar incluye la adaptación de los conocimientosexistentes, así como inventar métodos novedosos.

Casi por definición, las necesidades de los países en des-arrollo en materia de transferencia y difusión de la tecnolo-gía cambiarán rápidamente al compás de los adelantostécnicos y por impulso asimismo de los efectos que se deri-ven del cambio climático. Por sí sólo ningún mecanismo deinnovación ni de difusión de los adelantos técnicos serásuficiente ni desde el punto de vista teórico ni en lo que serefiere a las medidas prácticas. Las instancias competentes,los departamentos de investigación y el mundo de laempresa deberán examinar el amplio espectro de posibili-dades que ofrecen los adelantos técnicos en lo que se refie-re a la lucha contra el cambio climático, buscando la formamás conveniente de estimular el espíritu de labor colectivapara cumplir esta tarea tan urgente de nuestros días.

7

¿Patentes gratis?

En enero de 2008 el World Business Council for Sustainable Development (WBCSD), una entidad con sede en Ginebra que nuclea a las más

grandes empresas del mundo, lanzó una nueva iniciativa llamada Eco-Patent Commons, que tiene por finalidad compartir tecnología.

Inspirándose del éxito logrado por el sector del software de código abierto al mancomunar conocimientos para estimular la innovación, la

iniciativa del WBCSD tiene por objetivo alentar a las empresas a que donen aquellas patentes de invención en su poder que, aunque no sean

de vital importancia para sus actividades, sí representen un beneficio para el medio ambiente. Las patentes donadas son publicadas en un

sitio Web con motor de búsqueda y quedan, de esta forma, disponibles al público gratuitamente. Para participar en esta iniciativa, todo lo

que las empresas deben hacer es donar una patente cada una. El WBCSD espera que la iniciativa despegue y que tanto los donantes como

los usuarios puedan establecer fructíferos vínculos de colaboración.

Entre las patentes que fueron donadas en un principio cabe destacar la de un material de embalaje protector y reciclable para componen-

tes electrónicos, de IBM, y la de Nokia para reciclar teléfonos celulares en calculadoras y asistentes personales digitales, los famosos PDA.

Para más información: www.wbcsd.org

Page 10: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

¿Es Tuvalu una idílica isla tropical del Pacífico Sur demares de un azul perfecto, arrecifes de coral y palme-ras repletas de cocos? ¿O es acaso el principio de unapesadilla? Con el punto más alto de su territorio a tansólo 4,5 metros por encima del nivel del mar, estepequeño país es uno de los de menor elevación delmundo. A medida que se eleva el nivel del mar, loshabitantes de Tuvalu se enfrentan a la temible pers-pectiva de que su país desaparezca progresivamentebajo las olas. La vida de estos isleños ya se está viendoafectada por el cambio climático, provocado por laemisión a la atmósfera de gases de efecto invernade-ro. Los tanques subterráneos donde se almacena elagua de lluvia para obtener agua potable se estáncontaminando debido a las inundaciones. Además, elagua salada que se filtra en los terrenos de cultivo haechado a perder las cosechas y los habitantes de la islahan pasado a depender de las conservas importadas.

La punta del iceberg

Tuvalu no es más que la punta del famoso iceberg. Ennoviembre de 2007, el Grupo Intergubernamental deExpertos sobre el Cambio Climático, que reúne a cien-tíficos de todo el mundo, declaró que el cambio cli-mático es un hecho innegable. Muy pocas personasponen ya en duda que el calentamiento del planetaes una realidad, ni sus posibles consecuencias si no sehace nada por detenerlo. Los expertos pronosticanque van a derretirse las capas de hielo y a elevarse elnivel del mar, que va a haber sequías, inundaciones yhuracanes, y que todo ello provocará pérdidas decosechas, conflictos, hambrunas, enfermedades, etcé-tera. Al describir este fenómeno como “una de lasamenazas más complejas, multiformes y graves a lasque se enfrenta el planeta,” el Sr. Ban Ki-moon,Secretario General de las Naciones Unidas, estáhaciendo un llamamiento a los gobiernos, al sectorprivado y a la sociedad civil para que se movilicen deforma generalizada y urgente.

Con este propósito, en diciembre de 2007, más de11.000 participantes se reunieron en Bali (Indonesia)en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre elCambio Climático. Representantes gubernamentalesse codearon con expertos en medio ambiente, gruposde la industria se relacionaron con miembros de gru-pos de presión en materia de desarrollo y defensoresde los derechos humanos alternaron con responsa-bles del comercio de derechos de emisión. Se fue cal-deando el ambiente dentro y fuera de las salas de reu-nión, a medida que los delegados discrepaban sobre

cuestiones como los objetivos de reducción de lasemisiones de carbono. Sin embargo, todos se mostra-ron de acuerdo en una cosa: la innovación y las nue-vas tecnologías desempeñarán un papel crucial en laforma de abordar el problema.

La innovación comosalvación del planeta

Los países desarrollados y los países en desarrollo estánigualmente ansiosos por evitar los recortes, o las políticasde restricción energética, que frenarían su crecimientoindustrial y su competitividad. Lo que todo el mundodesea son soluciones que no sólo sean buenas para elplaneta, sino que además favorezcan el comercio y el de-sarrollo, y se confía en que la innovación tecnológica per-mita satisfacer esos tres objetivos al mismo tiempo.

Se precisan soluciones tecnológicas tanto para los des-afíos de la “mitigación” como para los de la “adaptación,”como se denomina a esos conceptos en la terminologíarelativa al cambio climático. La mitigación consiste enfrenar el calentamiento del planeta reduciendo el nivelde gases de efecto invernadero que se liberan a la atmós-fera. Entre las diversas tecnologías de mitigación que yase comercializan o están a punto de salir al mercado, seencuentran las fuentes de energía renovables, como losbiocarburantes, la biomasa y la energía eólica, solar ehidráulica; el material de construcción con bajo nivel deemisiones de carbono y las tecnologías emergentes des-tinadas a captar el carbono de la atmósfera para almace-narlo de forma segura.

La adaptación consiste en paliar las repercusiones previs-tas o las que ya ha ocasionado el cambio climático, enparticular en los países en desarrollo, los países menosadelantados y las islas pequeñas, que son los más afecta-dos. Además de las tecnologías “inmateriales,” como laalternancia de cultivos, entre las tecnologías “materiales”de adaptación se encuentran las técnicas de regadío per-feccionadas para combatir las sequías y las obtencionesvegetales resistentes a la sequía o al agua salada.

El uso de las tecnologías de mitigación se ha aceleradoen los últimos años, alentado por las políticas guberna-mentales en ese sentido. Sin embargo, para los consumi-dores europeos y estadounidenses concienciados con elmedio ambiente, no basta con instalar paneles solares ensus casas ni con cambiar los automóviles que consumenmucho por modelos híbridos. La incidencia y la eficaciade las soluciones tecnológicas dependen de que éstas sedesarrollen a escala mundial. La Agencia Internacional

EL CAMBIO CLIMÁTICO UN DESAFÍO TECNOLÓGICO

8

Con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual, este número especial de la Revista de la OMPI contiene una recopilaciónde artículos ya publicados sobre el desafío que supone encontrar soluciones tecnológicas al cambio climático. En esos artículos secitan algunos ejemplos de innovación inocua para el clima y se examina la manera en que la propiedad intelectual contribuye aldesarrollo de tecnologías con un nivel bajo de emisiones de carbono y a su transferencia a los países en desarrollo.

8 ABRIL DE 2009

Page 11: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

de la Energía calcula que, de aquí a 2020, el 60 por cien-to de las emisiones de gases de efecto invernadero pro-vendrá de economías en transición y de países en des-arrollo, y hace hincapié en que estos países tendrán que“saltarse una o dos generaciones tecnológicas” para evi-tar la trampa de los combustibles fósiles y pasar directa-mente a las tecnologías racionales desde el punto devista medioambiental.

Por lo tanto, será preciso que se produzca la transferenciade tecnología de los países desarrollados a los países endesarrollo, y cada vez más entre países en desarrollo, auna escala sin precedentes, según la Secretaría de laConvención de las Naciones Unidas sobre el CambioClimático. Los debates en curso en las Naciones Unidasse centran principalmente en la mejor manera de conse-guir esta meta. Entre las posibles estrategias, se encuen-tran los mecanismos de financiación, la creación decapacidades, las redes de investigación internacionales,las alianzas de cooperación entre el sector público y pri-vado, y el uso de acuerdos comerciales bilaterales y mul-tilaterales para crear incentivos.

¿Cuál es el papel de la P.I.en este ámbito?

El sistema de derechos de P.I. no distingue entre las tecno-logías inocuas para el medio ambiente y las demás tecno-logías. La P.I. contribuye al desarrollo y a la difusión de nue-vas tecnologías para combatir el cambio climático en igualmedida que en cualquier otro ámbito de la tecnología:fomenta la innovación al proporcionar los medios necesa-rios para rentabilizar las inversiones en el desarrollo de tec-nologías que producen un nivel bajo de emisiones de car-bono (en especial, a medida que crece la demanda cuan-do se ha incentivado el mercado mediante políticas ade-cuadas) y confiere a las empresas la confianza necesariapara conceder licencias sobre las tecnologías patentadaspara su uso o perfeccionamiento donde más se necesiten.Asimismo, la información sobre patentes puede resultar degran utilidad. Los documentos de patente publicadosconstituyen una fuente amplia y gratuita de informacióntecnológica en la que pueden basarse otras personas. Eldesarrollo de pilas de hidrógeno como fuente de energíarenovable es sólo un ejemplo de cómo puede surgir lainnovación a partir de los resultados de investigacionescontenidos en información sobre patentes publicada ante-riormente (véase página 23). El análisis detallado de laspatentes concedidas en el ámbito de las tecnologías ener-géticas alternativas también puede usarse, por ejemplo,para conocer con qué ritmo y en qué dirección se muevela innovación y definir la evolución futura en esa esfera.

A medida que sed e s p l i e g a nesfuerzos poracelerar la trans-ferencia a los paí-ses en desarrollode tecnologíasasequibles queno dañen el clima,se deberá exami-nar atentamenteesas iniciativaspara garantizar que la P.I. contribuya eficazmente a facilitarese proceso, así como para resolver los problemas que sur-jan. Este examen ya se está llevando a cabo y hay grupos,como la Red del Tercer Mundo, que han advertido de quelas patentes sobre nuevas tecnologías están manteniendolos precios demasiado altos y restringiendo el acceso a latecnología por parte de los países en desarrollo.Recientemente, parlamentarios europeos propusieron ela-borar un estudio sobre la viabilidad de modificar elAcuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de PropiedadIntelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) con el finde permitir la concesión de licencias obligatorias sobre tec-nologías “necesarias desde el punto de vista medioam-biental.” Sin embargo, otros análisis, como los detalladosestudios de casos1 recopilados por la Iniciativa sobreTecnología del Clima, la Agencia Internacional de la Energíay el Programa de las Naciones Unidas para el MedioAmbiente, llegan a la conclusión de que uno de los obstá-culos más relevantes a la transferencia de las tecnologíasinocuas para el clima es la falta de protección de los dere-chos de P.I. en algunos países en desarrollo.

En la presente edición de la Revista de la OMPI, se siguenestudiando esas cuestiones en un artículo del ProfesorJohn Barton (página 12), que examina las repercusionesde las patentes en la transferencia de tecnologías ener-géticas renovables a Brasil, China y la India. Asimismo,estuvimos conversando con el inventor de un nuevomaterial de construcción respetuoso con el medioambiente acerca de su innovación y de su estrategia enmateria de P.I. (página 10). Otros artículos en este núme-ro ilustrarán la ayuda que la OMPI está brindando a lospaíses en desarrollo para fomentar la capacidad de con-cesión de licencias sobre tecnologías, alentar la colabo-ración en investigación y desarrollo, y crear entornos quefavorezcan la innovación y la transferencia de tecnología,todos ellos, pequeños pasos en el arduo camino hacia lasolución del desafío tecnológico.

1 Technology withoutBorders www.iea.org/textbase/nppdf/free/2000/ctifull2001.pdf

9

“El cambio climático es una de las amenazas más complejas, multiformes y graves a las que se enfrenta el planeta. La respuesta a esta amenaza está estrechamente relacionada con las apremiantes cuestiones del desarrollo sostenible y la justicia mundial, la economía, la reducción de la pobreza y la sociedad, y el mundo que queremos dejar a nuestros hijos.”Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas

9

Artículo publicado en el Nº 1/2008 de la Revista de la OMPI

Foto

: Gar

y Br

aasc

h ©

200

5

Funafuti Tuvalu. El fotógrafo y periodistaGary Braasch llevadocumentando sucesosrelacionados con laclimatología desde el año2000. Véasewww.worldviewofglobalwarming.org

Page 12: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

“Esto es el pasado,” afirma Kolja Kuse, mientras se inclinadesde su asiento del autobús para pasarnos una pesadavigueta de acero. “Y esto,” añade con un gesto retórico,sacando de una funda una barra lisa y ligera, “es el futuro.”

El inventor Kolja Kuse y dos socios comerciales se dirigí-an a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el CambioClimático que iba a celebrarse en Bali (Indonesia) en2007. Su misión consistía en tratar de establecer vínculosde cooperación para fomentar su innovador material deconstrucción, que creen que puede contribuir a reducirel nivel mundial de emisiones de carbono.

Sándwich de granito

El nuevo compuesto de alto rendimiento, conocidocomo CarbonFibreStone (CFS), consiste en una láminade granito con una fina película de fibra de carbonoen uno o en los dos lados. “Algo así como un sándwichde piedra y fibra de carbono,” explica Kolja. El materialresultante no sólo es elástico, sino que es tan resisten-te como el acero estructural y tan ligero como el alu-minio, y amortigua mejor las vibraciones que cual-quier otro material conocido resistente a la presión.

Todo empezó hace diez años en el garaje de Kolja Kuse.Entonces, él trabajaba como ingeniero eléctrico en laUniversidad de Aquisgrán, en la especialidad de pro-ducción energética. Su hermano era cantero. Un día,viendo trabajar a su hermano, que estaba cortando unalosa de granito para hacer una encimera de cocina,Kolja imaginó una placa de cocina de piedra pulida, conbobinas de inducción invisibles, escondidas bajo unasuperficie de trabajo lisa y perfecta. Poco propenso a lossueños vanos, Kolja fabricó su propia placa.

“Era muy bonita,” recordaba. “Pero cuando alcanzabacierta temperatura, la piedra siempre se dilataba y se

resquebrajaba, como si explotara.” Trató de comprimirlos bordes con máquinas especiales, pero no funcio-nó. “Los ingenieros mecánicos y científicos especiali-zados en materiales me dijeron que no podía impedirque la piedra se dilatase. Al parecer, es imposible. Asíque me resigné a abandonar la idea.”

Un paso decisivo

A continuación, se dio uno de esos momentos de azarprodigiosos que a menudo preceden a los avancestecnológicos. Al volver de una reunión en avión a sucasa de Munich, Kolja recogió un folleto sobre pro-ducción de fibra de carbono que alguien había deja-do en el asiento. Leyó en él que la fibra de carbonoencoge longitudinalmente cuando se calienta.Intrigado, se preguntó qué pasaría si envolviese suapreciado granito en fibra de carbono. Se asoció conun especialista en este material y lo intentó una vezmás. Para sorpresa de ambos, el experimento fue unéxito. Por mucho que calentasen la placa nueva, lapiedra nunca se rompía.

La explicación del fenómeno, como descubrieron des-pués, reside en un complejo campo de la mecánicaaplicada, muy alejado de la especialidad de Kolja Kuse.Lo importante era que la corazonada había dado sufruto. Los ingenieros de la Universidad de Munichsometieron un prototipo de resorte de láminas hechode CFS a numerosos experimentos y observaron queposeía una increíble resistencia a la fatiga. Tras algunosaños más de investigación, experimentos y perfeccio-namiento, el nuevo compuesto estaba listo para sercomercializado. En 2007, el compuesto recibió un pre-mio como material de excelencia otorgado por lapublicación especializada Material ConneXion.

Piedra a piedra

La cocina de piedra es ahora una realidad, que comer-cializa Spring Switzerland AG. También es realidad elesquí con una capa interior de CFS, que produce elfabricante suizo Zai y que también ha sido galardona-do.1 En estos momentos, se están negociando otrosacuerdos de licencia con varias empresas. Sin embar-go, esto es sólo el principio de lo que el equipo de

¿HACIA LA EDADDE PIEDRAECOLÓGICA?

1 Premio al mejor productoen la feria comercialMaterialica 2007, que compartieronTechnoCarbonTechnologies y Zai:www.materialica-pressinfo.de/html/design_award_2007_winner.html

Una pequeña empresa de ingeniería alemana, TechnoCarbon Technologies, ha elaborado un nuevo material compuesto que,según esperan sus inventores, podría contribuir a reducir la emisión de gases de efecto invernadero en los sectores de laconstrucción y la fabricación. Sus responsables hablaron con la Revista de la OMPI sobre el proceso de innovación, el uso de laP.I. en la comercialización de los productos resultantes y sus planes para ceder la tecnología mediante contratos de licencia acosto reducido para los mercados de países en desarrollo.

Foto

: Tec

hn

oC

arb

on

Foto

: STO

NEp

lus

Nat

urs

tein

Mag

azin

10 ABRIL DE 2009

El coeficiente deestabilidad frente a la

presión en relación con el peso específico

de la CFS es el dobleque el del acero

estructural, el aluminioo el hormigón. En las

fotos, una viga degranito y una lámina

flexible que contienenese material.

Page 13: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

11

TechnoCarbon considera una serie prácticamente ili-mitada de aplicaciones industriales.

Las empresas del sector de la fibra de carbono hanvisto enseguida las ventajas de la colaboración. Ya quelos costos de producción son muy elevados, la fibra decarbono en sí se ha usado sobre todo en aplicacionesespecializadas, como los coches de Fórmula 1, las pie-zas de avión o los equipos deportivos de gama alta. Laposibilidad de combinar la fibra de carbono con latecnología CFS abre un abanico de posibilidades enlos sectores de la fabricación y la construcción que deotra manera se habrían considerado inviables desde elpunto de vista económico.

La opinión del equipo es que la tecnología CFS lleva-rá a una construcción más ecológica y contribuirá aldesarrollo sostenible sustituyendo al acero, al alumi-nio e incluso al hormigón. Apuntan que el 60 por cien-to del manto terrestre está compuesto de granito y,como emerge del suelo como “recién salido delhorno,” no es necesario fundirlo. Los primeros cálculosde TechnoCarbon sugieren que la producción de CFSproduce menos de la mitad de emisiones de carbonoque la del acero, el aluminio o la fibra de carbono,teniendo en cuenta incluso la energía que se necesitapara extraer y procesar la piedra. “Es cierto que, porvolumen, se consumiría la misma cantidad de energíapara producir CFS que aluminio,” indica Kolja Kuse. “Sinembargo, su resistencia a la tracción es diez vecessuperior. Así que, incluso en una proporción de 5 a 1entre piedra y fibra de carbono para cargas muy pesa-das, la energía de producción sería inferior en un índi-ce cercano a 4 con respecto a la del aluminio.”

Basarse en la propiedadintelectual

Kolja Kuse se muestra animado en lo que respecta a laP.I. “Sin derechos internacionales de P.I., no tendríamosmodelo de negocios,” afirma categóricamente. Enestos momentos, este ingeniero tiene dos solicitudesPCT publicadas relativas a esta tecnología y sus aplica-ciones, que presentó siguiendo el consejo de su tío,abogado, por ser la mejor manera de proteger suinvención en el mercado internacional. “Aunque loque no te dicen los abogados,” añade con pena, “es lomucho que te va a costar defender tu patente una vezque te ha sido concedida.” Asimismo, han registradocomo marcas la tecnología de CFS (CarbonFibre Stone)y Techno Carbon Technologies, con vistas a desarrollaruna estrategia comercial del tipo “CFS inside.”2

Kolja Kuse y las diez personas que trabajan actual-mente para TechnoCarbon Technologies se han com-prometido a usar su P.I. para contribuir a que la tecno-logía esté disponible para su uso industrial en los paí-ses en desarrollo. Se han asociado con Granidus, unapequeña ONG de Berlín que dirige Matthias Bieniek,para examinar las posibilidades de transferir la tecno-logía. La empresa tiene previsto invertir el 80 por cien-to de los beneficios que obtenga de los acuerdoscomerciales de licencia en subvencionar la transferen-cia de la tecnología CFS a países en desarrollo.“También queremos establecer acuerdos de licenciascruzadas con empresas de países en desarrollo,” nosdijo Matthias. “Lo ideal sería alentarlos a que elaborensus propias aplicaciones de CFS para necesidadeslocales, y después ayudarlos a patentarlas.”

El miembro más reciente del equipo, Peter Kriebel, seunió a nosotros en el autobús de Bali. Atraído por elpotencial de la CFS, Kriebel acaba de dejar una lucrati-va carrera en la banca suiza para dirigir el desarrollocomercial de TechnoCarbon. “¡No lo pensé dos veces!,”dice: “Es un proyecto que sale del corazón y está pen-sado con la cabeza.”

Para más información,véase:www.technocarbon.com

Artículo publicado en el Nº 1/2008 de la Revista de la OMPI

Co

rtes

ía d

e Z

ai A

G

Una placa de cocina depiedra lisa.

El esquí Spada de Zaitiene una capa interiorde CFS hecha a base de granito de los Alpessuizos. El compuesto deCFS, elástico y con lasexcelentes propiedadesantivibraciones de lafibra de carbono,confiere lo que Zaidescribe como unasuavidad y una agilidadincomparables.

Foto

: STO

NEp

lus

Nat

urs

tein

Mag

azin

2 Inspirada en la campaña“Intel inside” de laempresa de computaciónIntel Corporation.

“Sin derechos internacionales de P.I., no tendríamos modelo de negocios.”

Page 14: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

En una industria políticamente delicada como la far-macéutica es frecuente que las patentes tengan unefecto considerable en el precio, ya que un nuevo pro-ducto puede no tener sustituto. Por el contrario, en lossectores de energías renovables que se consideran enel presente artículo hace tiempo que las solucionestecnológicas básicas ya no están protegidas porpatentes. En general, sólo están patentadas las mejo-ras o algunos rasgos específicos. Así, hay una serie deproductos patentados que compiten entre sí y, a con-secuencia de esta competencia, suelen bajar los pre-cios, al contrario de lo que ocurriría con las regalías ylos precios que se fijarían si hubiese un monopolio.

Además, no sólo existe la competencia entre empre-sas dentro de un sector específico de las energíasrenovables, sino también entre distintos sectores y lasfuentes sustitutivas de producción de combustible ode electricidad. Consecuencia de ello es que buenaparte de los beneficios de las tecnologías se compar-ten con el público consumidor.

Otra característica de la industria de las energías fotovoltai-ca, eólica y de la biomasa radica en que aún son algo cos-tosos algunos de estos métodos de energías renovables,sobre todo la fotovoltaica, lo cual no les permite competirsi no cuentan con alguna forma de subsidio o reglamenta-ción, como las normas que fijan que determinado porcen-taje de la electricidad de la red deba proceder de fuentesde energía renovables. Por otra parte, las empresas dudana la hora de realizar grandes investigaciones por cuentapropia, salvo en los capítulos fuertemente subvencionados,como ocurre actualmente en los Estados Unidos deAmérica con el auge del etanol. Esto es, buena parte de lasinvestigaciones en estos campos se realiza gracias a los fon-dos que aporta el Estado. Al menos en los Estados Unidoses casi seguro que las investigaciones subvencionadas aca-barán protegidas por derechos de patente. Cuando selicencia la investigación la ley fija determinado trato prefe-rente en favor de los fabricantes estadounidenses.

1 Intellectual Property andAccess to Clean EnergyTechnologies in DevelopingCountries: An Analysis ofSolar Photovoltaic, Biofueland Wind Technologies, por el profesor JohnBarton. Puede consultarseen el sitio Web del ICTSD:www.trade-environment.org/page/ictsd/projects/BARTON_ DEC_2007.pdf

Para que se realice en todo el mundo la transición a una economía con un nivel bajo de emisiones de carbono, es

preciso que las tecnologías energéticas renovables estén disponibles a escala mundial. Un problema que se suele

plantear es que el sistema de propiedad intelectual (P.I.) puede obstaculizar el acceso a la tecnología por parte de

los países en desarrollo. En un artículo1 escrito para el Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible

(ICTSD), JOHN BARTON, Profesor de Derecho de la Universidad de Stanford, trata de determinar si la P.I. constituye

un cuello de botella en los sectores de los biocarburantes y las energías solar y eólica. En este artículo resume sus

conclusiones, centrándose en el Brasil, China y la India.

12 ABRIL DE 2009

El mercado de las energías renovables

Hay tres tipos de mercado por cuya vía las nacionesen desarrollo pueden dotarse de los medios necesa-rios en el campo de las energías renovables. El másevidente es el mercado que permite que la propianación pueda reducir las emisiones de CO2, que aun-que no estén previstas en la legislación internacionalvigente, es probable que se apliquen en el futuro. Elsegundo es el mercado de los derechos de emisiónprevistos en el mecanismo de desarrollo limpio quese establece en el Protocolo de Kyoto. Ambos mer-cados pueden ser abastecidos mediante la importa-ción de productos en que se aplique dicha técnica,como, por ejemplo, los paneles fotovoltaicos quesurten de energía eléctrica sin que sea precisoconectarse a la red eléctrica.

El tercer tipo de mercado es el de los productos reno-vables, como el biocombustible (o, incluso, la electri-cidad) y el de la maquinaria respectiva, como las tur-binas eólicas, en el cual la industria del país en des-arrollo puede integrarse a la industria internacionalcomo proveedora. Para dicha clase de mercado, lanación deberá conseguir la licencia que le permitafabricar tales productos, quizás mediante una empre-sa nacional o constituyendo una sociedad mixta conuna compañía de un país desarrollado. Otra posibili-dad es que el país se dote de medios propios parainvestigar y fabricar los productos independiente-mente del licenciante extranjero.

El sector fotovoltaico

La tecnología fotovoltaica básica implica la fabricacióny el tratamiento de una lámina de silicio que generaelectricidad cuando recibe la luz del sol. Existen variasempresas especializadas en esta tecnología, organiza-das más o menos en forma de oligopolio; las cinco

OBTENCIÓN DE PATENTES Y ACCESO A TECNOLOGÍASENERGÉTICAS NO CONTAMINANTES en los países en desarrollo

Page 15: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

empresas principales abarcan el 60% del mercado. Porlo tanto, es probable que los países en desarrollo pue-dan aprovechar los beneficios de la tecnología básica(lámina de silicio) incluso a pesar de las patentes.

Si las empresas de países en desarrollo desean entrara formar parte del grupo de productores, es posibleque obtengan licencias en términos razonables dadoel amplio número de empresas que componen el sec-tor. Ponen de manifiesto que es posible entrar en estesector la sociedad Tata-BP Solar, una firma india basa-da en una empresa conjunta, y la empresa chinaSuntech, que no sólo ha conseguido elaborar sus pro-pias tecnologías, sino que también ha compradoempresas de países desarrollados.

La tecnología de los biocarburantes

La tecnología típica para producir biocarburantes sebasa en la conversión del azúcar o el maíz en etanol,aunque hay otras numerosas formas de convertir labiomasa en carburante. En este ámbito, una vez más,los países en desarrollo tienen un acceso aceptable alas tecnologías existentes. De hecho, hace tiempo queel Brasil lidera el sector.

La cuestión se complica en lo que respecta a las nue-vas tecnologías para biocarburantes. Se están desarro-llando iniciativas financiadas por el gobierno o porcapital de riesgo para desarrollar nuevos procesos,enzimas o microorganismos que produzcan biocarbu-rantes, que actualmente no están fácilmente disponi-bles como combustible (cabe destacar los métodospara separar la lignina, importante sustancia que sehalla presente en la constitución de la mayoría de lasplantas). Se solicitarán muchas patentes en estos cam-pos. Sin embargo, por fuerza, la producción está des-centralizada y hay competencia tanto entre los méto-dos de fabricación de biocarburantes como entre losdistintos combustibles alternativos. Por lo tanto, pare-ce probable en este ámbito que los titulares de paten-te estén dispuestos a conceder en licencia el uso desus tecnologías y que no tarde en bajar el precio quepagan los licenciatarios por esas licencias.

Las principales barreras a las que se enfrenten los paí-ses en desarrollo seguramente no estarán relaciona-

das con la P.I., sino con los aranceles y otros obstácu-los comerciales impuestos contra los mercados inter-nacionales del azúcar y el etanol. Así, los EstadosUnidos han impuesto un arancel sobre el etanol brasi-leño, que es más barato, tanto desde el punto de vistaeconómico como del medioambiental, que el etanolproducido con maíz estadounidense.

El sector eólico

El sector eólico está más concentrado que el sectorfotovoltaico: en este ámbito, cuatro empresas confor-man aproximadamente el 75% de la industria. No obs-tante, el sector es lo suficientemente competitivo comopara permitir que los países en desarrollo construyanparques eólicos incorporando equipos procedentes delmercado mundial sin costos excesivos de P.I.

Sin embargo, a los países en desarrollo les sería másdifícil introducirse en el mercado mundial de turbi-nas eólicas. Actualmente, los líderes del sector sonfuertes y se muestran reacios a compartir su tecnolo-gía por temor a que surjan nuevos competidores. Hahabido terribles batallas por patentes de este campoen los Estados Unidos. Asimismo, los aspectos de latransferencia tecnológica relacionados con la inge-niería han ocasionado algunos problemas. Aun así,tanto China como la India han conseguido creargrandes empresas en los últimos 10 años. La princi-pal empresa india ha comprado empresas competi-doras de países desarrollados.

Exportaciones, compra de empresas y P.I.

No parece haber barreras insalvables relacionadas conla P.I. que impidan al mundo beneficiarse de la reduc-ción de las emisiones de dióxido de carbono en lospaíses en desarrollo. Cuando se examinan las oportu-nidades de estos países de entrar en los mercados deexportación de células fotovoltaicas, de etanol (uotros carburantes renovables) y de turbinas eólicas,entran en juego otros factores. No hay duda de que,para el etanol, los principales obstáculos van a estarrelacionados con los aranceles y otras barreras simila-res, no con la P.I. En el caso de la energía fotovoltaica,es poco probable que sea el sistema de P.I. el queconstituya un obstáculo significativo. En cuanto a la

Foto

: CC

Wim

Ko

olh

ove

n

Los medios de producción de energía fotovoltaica están muy difundidos. Panel solar instalado en una aislada cabaña de la región deKhevsureti (Georgia) e instalación fotovoltaica erigida en la ciudad de Freiberg (Alemania).

Foto

: Ecl

ipse

.sx

13

>>>

Page 16: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

energía eólica, existen motivos de preocupación, peroes muy posible que, nuevamente, los problemas rela-tivos a la P.I. no sean los más graves.

También estamos siendo testigos de un nuevo meca-nismo de transferencia de tecnología, que consiste enque los países en desarrollo adquieran empresas depaíses desarrollados. No obstante, al mismo tiempoexiste un riesgo de concentración mundial, en parti-cular en el sector eólico, por lo que hay que estar aten-tos a la posible aparición de cárteles.

Los tres sectores de energías renovables examinadossirven de ejemplo para otras cuestiones relevantes alas que se enfrentan los países en desarrollo. Cabe pre-guntarse si estos países deberían reforzar la protec-ción de su P.I. para alentar a los inversores extranjerosa transferir sus tecnologías. Los datos de estos secto-res sugieren que una P.I. más fuerte ayudaría a los paí-ses en desarrollo más avanzados en el ámbito científi-co, sin que dicho fortalecimiento implique grandesriesgos. Esta premisa puede que no sea válida para lospaíses más pobres.

El papel de las subvenciones

Asimismo, estos tres sectores ponen de manifiesto laimportancia que reviste la ayuda del Estado. Losaspectos económicos de la energía renovable obli-gan a contar con apoyos para que pueda desarrollar-se la tecnología. Seguramente, los gobiernos de lospaíses desarrollados tratarán de garantizar que lasempresas nacionales se vean favorecidas en el proce-so de concesión de licencias sobre tecnologías quehan recibido financiación pública en su fase de ela-boración. La idea de brindar el apoyo del Estado seinspira en parte en el deseo de ayudar a la industrianacional. Para los países en desarrollo ese favoritismoresultaría perjudicial, aunque podría ser contrarresta-do solicitando a los países desarrollados que accedana dejar de favorecer a las empresas nacionales y con-cedan licencias de uso respecto de las invencionesfinanciadas con dinero público, al menos en lo relati-vo a las tecnologías relevantes para el medio ambien-te. Sería una situación bastante parecida a la de las“cláusulas humanitarias” que se tienen en cuenta enlos ámbitos de la medicina y la nutrición.

Sería mejor llegar todavía más lejos: que los paísesdesarrollados se comprometiesen a dedicar parte desu desarrollo tecnológico a cubrir las necesidadesespecíficas de los países en desarrollo y garantizar quelas empresas de estos últimos tuviesen la oportunidadde participar en sus iniciativas.

Dichas medidas podrían negociarse de dos modos. Elprimero sería comprometerse a facilitar más la transfe-rencia de tecnología en el ámbito de las negociacio-nes sobre el cambio climático y podría revestir laforma de una contrapartida a cambio de que se fijennormas más estrictas para las naciones en desarrolloen lo que se refiere a proteger el medio ambiente.Para que ello funcionase sería preciso adoptar com-promisos de transferencia de tecnología más firmesque los que se han establecido hasta ahora en losacuerdos internacionales en materia de medioambiente. La otra vía sería establecer un acuerdoexpreso en el campo de la transferencia de tecnologíay la contrapartida consistiría en la reciprocidad entrequienes financian las investigaciones.

Eliminar los obstáculos al comercio

Por último, la labor más importante consistiría en eli-minar los obstáculos innecesarios al comercio de loscombustibles procedentes de fuentes renovables, yquizás en el futuro también, de la producción de elec-tricidad mediante esas mismas fuentes. A menos quese adopte un impuesto mundial sobre las emisionesde carbono, es esencial subvencionar las energíasrenovables. Sin embargo, con frecuencia, las subven-ciones actuales se asignan en respuesta a problemasnacionales, en especial en el sector agrícola, y puedenacabar discriminando a los países en desarrollo. Loideal sería otorgar las subvenciones de forma que noconstituyan una traba para el comercio ni para lasempresas de los países en desarrollo. Si se estructura-se de forma más justa la intervención en el mercadomedioambiental podrían crearse de por sí mayoresincentivos para la transferencia de tecnología haciapaíses en desarrollo.

El presente artículo se reproduce con

el permiso del ICTSD.

ABRIL DE 200914

Page 17: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

UN NUEVO ARROZPARA ÁFRICATecnologías de fitomejoramiento para lucharcontra el hambre

Foto

: © F

AO

/Giu

lio N

apo

litan

o

planta ha adquirido una tenaz resistencia genética aenfermedades y plagas como la devastadora moscade la agalla del arroz, el virus moteado amarillo delarroz, y el añublo. Sin embargo, es poco productivo,entre otros motivos por la tendencia de las plantas adoblarse cuando las espigas maduran y sufrir un pro-ceso de “desgranado” que las induce a perder elgrano antes de la cosecha. En consecuencia el culti-vo de O. glaberrima se ha abandonado casi por com-pleto, ya que los agricultores prefieren el arroz asiáti-co, que es más productivo.El arroz asiático (Oryza sativa), introducido por losmarinos portugueses hace aproximadamente 500años, ha sustituido a la mayor parte de las variedadesde arroz africanas. El arroz asiático es muy producti-vo, pero necesita agua en abundancia para desarro-llarse. Sus plantas son de menor tamaño, y las malashierbas pueden desbancarlas fácilmente; además,son vulnerables a las enfermedades y plagas africa-nas. Resulta un cultivo particularmente inadecuadopara las zonas de arroz de secano del ÁfricaSubsahariana, donde los pequeños agricultores nodisponen de medios para regar o comprar fertilizan-tes químicos y pesticidas.

La solución era, evidentemente, cruzar las dos variedades.Pero las especies, que habían evolucionado por separadodurante milenios, eran tan diferentes genéticamente queresultaba imposible la fecundación cruzada por mediosnaturales. Los repetidos intentos de cruzarlas sólo habíanproducido híbridos estériles o inestables.

Con la ayuda de colaboradores de la región y de otros conti-nentes, el equipo del Dr. Jones reunió y clasificó todas lasvariedades de arroz disponibles, entre las que figuraba unbanco de genes de 1.500 variedades de la especie nativa O.glaberrima, que había estado en peligro de extinción. Luego

Cambio climático, sequía, desertificación, aumento del

precio de los alimentos, hambre… En ningún lugar este

cúmulo de amenazas relacionadas entre sí pone el de-

sarrollo en tan grave peligro como en África.

Para paliar esas amenazas el Secretario General de la

ONU, Ban Ki-moon, reclamó en la reunión anual de la

Comisión de Desarrollo Sostenible, celebrada en mayo

de 2008, una nueva generación de tecnologías agríco-

las para propiciar una segunda revolución verde, “que

haga posible una mejora sostenible de la productividad

con un daño medioambiental mínimo y contribuya a los

objetivos de desarrollo sostenible.”

Las tecnologías de fitomejoramiento, que con frecuenciacombinan los conocimientos tradicionales con las técni-cas biotecnológicas más avanzadas, tienen ya una reper-cusión palpable en el logro de esos objetivos. Según elinforme de Seguimiento del Mercado del Arroz de laOrganización de las Naciones Unidas para la Agriculturay la Alimentación (FAO), la producción de arroz ha creci-do en África durante siete años consecutivos, y se prevéque en 2008 siga aumentando y alcance los 23,2 millo-nes de toneladas. Un factor decisivo en ese aumento hansido los buenos resultados obtenidos de un nuevo tipode arroz al que se ha denominado “el nuevo arroz paraÁfrica”: Nerica™ (NEw RICe for Africa).

El nuevo arroz es el resultado de la labor que ha llevado acabo durante años un equipo de fitomejoradores y biólo-gos moleculares dirigido por el científico de Sierra LeonaMonty Jones en la Asociación para el Desarrollo del Cultivodel Arroz en el Africa Occidental (ADRAO), actualmentedenominada Africa Rice Center. En 1991, cuando el Dr. Jonesinició el programa de investigación biotecnológica, aproxi-madamente 240 millones de personas del África Occidentaldependían del arroz como fuente primaria de hidratos decarbono y proteínas; sin embargo, la mayor parte del arrozconsumido en África se importaba, con un costo anual de1.000 millones de dólares de los EE.UU. El objetivo de laADRAO era producir una variedad de arroz que se adaptaramejor a las inhóspitas condiciones de África.

Las variedadestradicionales

Los agricultores africanos disponían fundamentalmentede dos variedades de arroz tradicionales, que teníancaracterísticas diferentes:

El arroz nativo africano (Oryza glaberrima) viene culti-vándose en la región desde hace aproximadamente3.500 años. Se trata de un arroz fuerte y resistente. Suabundante foliación ahoga las malas hierbas, y la >>>

15

El 17 de junio es el Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía.

Page 18: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

la lucha contra el hambre. El pasado año, la revista Time loincluyó en su lista de personas más influyentes delmundo. El jurado del Premio Mundial de la Alimentacióntambién puso de relieve el liderazgo y la innovación delDr. Jones en la fase de seguimiento, cuyo objetivo esponer la tecnología del arroz Nerica en manos de los agri-cultores en el plazo más breve posible. El Dr. Jones esta-bleció mecanismos para coordinar la labor realizada porla ADRAO, los dirigentes políticos, las ONG y las institu-ciones de investigación; enseñó a los agricultores a pro-ducir semillas e introdujo programas participativos debase comunitaria para difundir rápidamente las semillasy otorgar a los cultivadores de arroz, en su mayoría muje-res, un papel activo en la plantación y evaluación de lasnuevas variedades de arroz y la propagación continua delos nuevos conocimientos en las zonas rurales.

Al ser un arroz de secano, el Nerica puede cultivarse sinnecesidad de sistemas de inundación, lo que ha permitidoa los agricultores africanos cultivar arroz en lugares dondeantes se creía imposible. En Nigeria, el nuevo arroz hahecho posible aumentar en un 30 % el cultivo de arroz desecano. En Guinea, el Nerica ha reemplazado rápidamentea las variedades modernas introducidas por el sistemanacional. La Organización Nacional de InvestigaciónAgrícola (NARO) de Uganda comunica que, desde 2004,cuando se inició el Proyecto para el arroz de secano, uno decuyos principales componentes es el arroz Nerica, el núme-ro de cultivadores de arroz se ha multiplicado casi pornueve, pasando de 4.000 a más de 35.000 en 2007. Almismo tiempo, el país ha reducido casi a la mitad susimportaciones de arroz, pasando de 60.000 toneladas en2005 a 35.000 en 2007, con un ahorro de cerca de 30 millo-nes de dólares estadounidenses.

¿Qué función desempeña la propiedad intelectual (P.I.) entodo esto? La misión del Central Advisory Service on IP(CAS-IP), una unidad del Grupo Consultivo sobreInvestigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAI), al quepertenece la ADRAO, es ayudar a los centros de investiga-ciones agrícolas a administrar su patrimonio intelectualcomo bien público. La ADRAO y el CAS-IP organizan perió-dicamente talleres para determinar la manera más adecua-da de utilizar la P.I. para promover los efectos de este logroejemplar de la investigación agrícola. Nerica se registrócomo marca en 2004 y, dado que la creciente gama de pro-ductos Nerica goza de una aceptación cada vez mayorentre los pequeños agricultores, el CAS-IP indica que serácada vez más importante proteger a las asociaciones dedefensa de la calidad que con tanto esmero ha establecidola ADRAO y garantizar que las semillas Nerica que adquie-ren los agricultores no sean productos falsificados.

Como señala la ADRAO con legítimo orgullo en sus pági-nas Web, el Nuevo Arroz para África, una tecnología de Áfri-ca y para África, se ha erigido en un símbolo de esperanzaen la seguridad alimentaria, en una región del mundodonde un tercio de la población padece desnutrición y lamitad lucha por sobrevivir con menos de 1 dólar al día.

comenzó el laboriosoproceso de selecciónde líneas parentalespara obtener la mejorcombinación de carac-teres, cruzando losparentales para obtenerdescendientes híbri-dos y a continuacióncruzando esos descen-dientes con la líneaparental O. sativa a finde fijar los rasgos dese-ados. Tras una serie de

fracasos, recurrieron a técnicas de “rescate de embriones,” cul-tivando en un medio artificial los embriones obtenidosmediante fecundación cruzada. A mediados de la década de1990 lograron producir plantas fértiles y robustas: había naci-do la primera variedad de Nerica. Las pruebas de cultivo delnuevo arroz comenzaron en 1994 y, con el perfeccionamien-to de la técnica, se generaron muchas más líneas cada año.Actualmente hay más de 3.000 líneas de Nerica.

Lo mejor de ambosmundos

Aunque han dificultado el cruzamiento, las diferenciasgenéticas entre las dos especies han permitido obteneruna nueva variedad que aprovecha el fenómeno de laheterosis (también llamado “vigor híbrido”), que se dacuando los descendientes de líneas parentales genética-mente diferentes tienen caracteres más ventajosos que lasvariedades de las que proceden.

Como sus progenitores africanos, las nuevas variedades deNerica ahogan las malas hierbas, resisten la sequía y las pla-gas, y pueden desarrollarse en suelos pobres. Y como susprogenitores asiáticos, el arroz Nerica es muy productivo. Suespiga contiene entre 300 y 400 granos, mientras que lasde las variedades cultivadas tradicionalmente en la regióntienen entre 75 y 100. Sus tallos y espigas son fuertes eimpiden el desgranado y, al ser más altas, las plantas sonmás fáciles de cosechar.

Además, las líneas más utilizadas de Nerica tardan sólo tresmeses en madurar, mientras que las especies parentalesnecesitan seis; de este modo los agricultores africanos pue-den cultivar en una misma temporada, además del arroz,otros cultivos de gran capacidad nutritiva, como las verdu-ras y hortalizas, o de alta rentabilidad, como los cultivos deplantas fibrosas. Como beneficio adicional, las nuevaslíneas contienen hasta un 12 % de proteína, frente al 10 %del arroz de importación que se vende en los mercados dela región. Como ha señalado el Director General de laADRAO, Papa Abdoulaye Seck: “el Nerica es un arma pode-rosa para combatir el hambre y la pobreza en África.”

Tecnología de África para África

En 2004, Monty Jones obtuvo el Premio Mundial de laAlimentación por los avances tecnológicos realizados en

Más información en:www.warda.org.

Artículo publicado en el Nº 3/2008

de la Revista de la OMPI

Foto

: Afr

ica

Ric

e C

ente

r (A

DRA

O)

Las agricultoras de Benin han visto aumentar sus ingresos conel cultivo de Nerica.

Foto

: Afr

ica

Ric

e C

ente

r (A

DRA

O)

Las nuevas variedades dearroz son resistentes, muy

productivas y de rápidocrecimiento.

16 ABRIL DE 2009

Page 19: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

>>>

17

DE LA VACA AL KILOVATIOFructífero ejemplo de transferencia de tecnología

1. www.climateactionprogramme.org

La iniciativa emprendida en Nigeria y que se denomina “De la vaca al kilovatio” adopta la forma de un proyecto asocia-

tivo con el que se busca reducir el doble peligro causado por los desechos que arrojan los mataderos: la contaminación

de las aguas y las emisiones de los gases que provocan el efecto de invernadero. Aprovechando un invento realizado en

Tailandia, los desechos del matadero se transforman en gas de cocina y en fertilizante orgánico, ofreciendo así a la pobla-

ción un combustible limpio y barato. El presente informe fue redactado por JULIA STEETS, quien dirigió las labores de

investigación sobre los resultados de la Iniciativa SEED que llevara a cabo el Global Public Policy Institute con referencia

al trienio 2004-2006. Este artículo complementa la anterior contribución de la autora, que fuera publicada por el

Programa de Acción para el Clima.1

Ante la suma de problemas que representan el cambio cli-mático, la degradación del medio natural y la pobreza,crece también el número de compañías, gobiernos y ONGque deciden unir sus fuerzas. Los proyectos asociativos enque intervienen numerosas partes, en particular, las institu-ciones internacionales, constituyen el ejemplo más visiblede dichos mecanismos de colaboración, aunque, en loshechos, se ha podido comprobar que son los proyectosemprendidos por instancias de ámbito regional o nacionallos que suelen arrojar resultados más tangibles.

La Iniciativa SEED (Empresarios en Apoyo al MedioAmbiente y el Desarrollo) fue fundada por el Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Programade las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)y la Unión Internacional para la Conservación de laNaturaleza (UICN) con el fin de respaldar aquellos empren-dimientos de carácter asociativo en pro del desarrollo sos-tenible en los que participa la empresa privada. Se pudocomprobar que existe un amplísimo espectro de iniciativasen el plano local encaminadas a reforzar la sostenibilidadambiental, sin dejar de lado la mitigación de la pobreza y elhambre. En muchas oportunidades, tales iniciativas sonposibles gracias a la creación o transferencia de los conoci-mientos y tecnología necesarios.

La iniciativa “De la vaca al kilovatio,” surgida en Nigeria, es unejemplo de esa clase de proyectos que se destacan por sunaturaleza sumamente plural. Ganó uno de los cinco pre-mios SEED concedidos en 2005 y es el vivo ejemplo decómo, por la vía de la cooperación, una idea innovadora per-mite lograr avances tangibles en lo que se refiere a la pro-tección del medio natural y también al bienestar de la gente.

El problema

Los mataderos constituyen una de las principales fuentesde contaminación de las aguas y de emisión de los gasesque provocan el efecto de invernadero, particularmente enel mundo en desarrollo. Lo habitual es que no esté regla-mentada la actividad de dichos establecimientos o que, encaso de haber normas, el cumplimiento de éstas dejemucho que desear. Las aguas residuales llegan sin ser depu-radas a los ríos y a las fuentes de abastecimiento de agua,afectando el desenvolvimiento de la vida acuática. Los des-echos arrojados por los mataderos suelen transportar enfer-

medades de origenanimal que puedentransmitirse al serhumano; a su vez, ladegradación anae-róbica de las aguasresiduales producemetano y dióxido decarbono, o sea, unosde los gases de efec-to invernadero que causan el cambio climático.

Quien llamó la atención sobre el problema fue un ingenie-ro nigeriano, el Dr. Joseph Adelegan, que dirige la ONG lla-mada “Red Internacional de Investigaciones sobre el MedioAmbiente y el Desarrollo Económico” (GNEEDR, de sussiglas en inglés). Estudió los efectos de las aguas residualesque arroja el matadero del Mercado de Bodija, de la ciudadde Ibadán, en el cual se sacrifican las dos terceras partes delos animales del Estado de Oyo. Pudo comprobar así la pre-sencia de elevadas concentraciones de elementos conta-minantes de naturaleza orgánica, que son sumamente per-judiciales para la salud de la población de las cercanías. Paraencontrar un remedio al problema, la ONG del Dr.Adelegan sumó sus fuerzas a las de otras dos entidades delpaís: el Centro para la Juventud, la Familia y la Ley, y elProyecto Ibadán Sostenible, respaldado por el organismoHABITAT (Programa de Naciones Unidas para losAsentamientos Humanos).

La solución

La primera solución que vino a la mente fue la clásica: cons-truir una estación de tratamiento de efluentes. Sin embar-go, al estudiarse el asunto con los técnicos se supo que, sibien los métodos empleados ordinariamente para tratarlos efluentes permiten reducir la contaminación de lasaguas, por otro lado, provocan mayor emisión de metano ydióxido de carbono. En consecuencia, hubo que buscaruna salida que redujera la huella de carbono.

La solución radicó en separar los gases emitidos para trans-formarlos en un producto útil. Se averiguó que un institutode investigaciones de Tailandia había ideado un métodoque podría servir a dicho fin. En efecto, en el Centro deGestión de Residuos, que depende de la Universidad

Este biorreactor es fruto del trabajo en común de una ONG nigeriana y uninstituto de investigacionestailandés. Con él se buscareducir notablemente las emanaciones de losgases de efecto deinvernadero de un mataderode la ciudad de Ibadán.

Co

rtes

ía d

e la

Inic

iati

va S

EED

Page 20: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200918

Politécnica Rey Mongkut, de la ciudad de Thonburi, selogró obtener biocombustible tratando los desechos deorigen agrícola e industrial mediante un reactor anaeróbi-co de lecho fijo. Modificando dicha clase de reactor, sepodrían transformar los desechos de matadero en gas decocina limpio y, además, en fertilizante orgánico.

La solución hallada ofrecía, al menos, tres ventajas suma-mente interesantes. En primer lugar, se reducía la contami-nación de las aguas causada por los desechos de matade-ro. En segundo término, se reducía también considerable-mente la cantidad de los gases de efecto invernadero ema-nados del mismo matadero o de los trabajos de tratamien-to de sus desechos. Por último, se obtenía un valioso deri-vado: el gas de origen biológico o “biogás.” No sólo se con-seguía amortizar el proyecto, sino que la venta del bio-combustible así producido arrojaría ganancias.

Las etapas de ejecución del ProyectoPrimera: conseguir socios

El proyecto comenzó en 2001. El primer paso era decisi-vo: el Dr. Adelegan tuvo que encontrar instituciones idó-neas que quisieran aliarse con su ONG y aportar conoci-mientos y fondos.

Diversas entidades han contribuido al proyecto:La propia GNEEDR se encarga de representar a la ini-ciativa y dirigir la construcción de la instalación de tra-tamiento. El Centro para la Juventud, la Familia y la Ley presta ase-soramiento jurídico y ayuda a lograr el compromiso delas partes interesadas locales, como la asociación decarniceros y la sociedad de fomento del Mercado deBodija. El Proyecto Ibadán Sostenible era imprescindible si sequería conseguir el respaldo del Gobierno nacional. La Feria del Desarrollo, del Banco Mundial, dio unimportante impulso a la iniciativa, señalando la conve-niencia de incluir en el proyecto la cuestión de las ener-gías renovables. El instituto de investigaciones de Tailandia se encargóde las labores de innovación y de dar asesoramientotécnico, primeramente, para proyectar y construir elbiorreactor y, luego, para adaptarlo de modo de que sepudiesen tratar los desechos del matadero. La Iniciativa SEED ayudó a dar redacción final al pro-yecto y, sobre todo, sirvió de enlace con la Oficina delPNUD en Nigeria.

Segunda: obtener fondos

El capital necesario para proyectar y construir la planta detratamiento de los desechos y de producción de biogás,así como para administrar el proyecto y realizar consultascon las partes interesadas, ascendió a unos 500.000 dóla-res de los EE.UU.

Se concibió el proyecto de modo que fuera viable desde elpunto de vista económico, ya que se pretende vender elgas de cocina que se producirá a la cuarta parte del preciode mercado actual, esto es, 7,50 dólares los 25 litros.

Calculándose que producirá unos 270 metros cúbicos debiocombustible comprimido por mes, la instalación de tra-tamiento quedaría amortizada al cabo de dos años. Conuna vida útil de 15 años, las previsiones apuntan a sustan-ciosas ganancias.

A pesar de dichas cifras, no resultó nada fácil obtener cré-dito comercial en condiciones favorables para un proyectopromisorio, pero que era totalmente novedoso en Nigeria.El proyecto ganó fama internacional al quedar finalistaentre las ideas presentadas en la Feria del Desarrollo delBanco Mundial y ganar un premio SEED; pese a ello, los fon-dos no aparecían por ninguna parte. Al final, el PNUD apor-tó el capital inicial por medio de su programa de Energía yMedio Ambiente.

Tercera: transferir la tecnología

El Centro de Investigaciones en Biogás, dependiente de laUniversidad Politécnica Rey Mongkut, de la ciudad deThonburi, había inventado una novedosa forma de tratar losdesechos del agro y la industria para producir biogás, traslargos años de investigaciones gracias a un proyecto decooperación de Australia con diversos países asiáticos. Sehabía demostrado que el empleo del reactor anaeróbico delecho fijo permitía tratar grandes cantidades de desechos yproducir biogás de gran calidad con mayor eficacia y velo-cidad que mediante el clásico método de la biodigestión.Sin embargo, antes de la iniciativa emprendida en Nigeria, lanueva idea se había aplicado solamente en dos casos: unafábrica de almidón de arroz y otra de frutas en conserva.

Tras las gestiones realizadas por la iniciativa “De la vaca alkilovatio,” el instituto de Tailandia accedió a colaborar con laONG del Dr. Adelegan para adaptar su reactor anaeróbicode lecho fijo de modo que pudiese emplearse para tratarasimismo los desechos de matadero. El buen resultado delos ensayos reveló que, con el reactor adaptado, se obte-nían de dos a diez kilogramos de “demanda química de oxí-geno” (DQO) por metro cúbico, con un tiempo de retenciónde dos a cuatro días. (La DQO mide la cantidad de contami-nación orgánica que se halla presente en las aguas residua-les.) Se lograba producir de 0,4 y 0,5 metros cúbicos de bio-gás por kilogramo de DQO, con 60 ó 70% de metano.

Una vez formalizado el convenio con la Universidad, a lafecha, el proyecto tiene en curso de trámite la solicitud parapatentar el nuevo método destinado a tratar los de-sechosde matadero.

Cuarta: construir la planta de tratamiento

Pese a haber conseguido el capital necesario, no fue posi-ble emprender de inmediato la ejecución del proyecto. ElPrograma de Energía y Medio Ambiente del PNUD se apli-ca en el orden nacional, lo cual significa que los fondos sedesembolsan exclusivamente en favor del Estado. En elcaso de “De la vaca al kilovatio,” el Ministerio Federal deMedio Ambiente resolvió recibir los recursos y entregarlosal proyecto. Sin embargo, para ello fue preciso vencernumerosas trabas burocráticas.

Page 21: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

19

Foto

: © D

avid

Ste

ets

Los problemas para la salud y el medio natural causadospor los desechos de matadero que se arrojan de forma des-ordenada son padecidos también por otras ciudades deNigeria y del resto del continente africano. Una vez proba-do, el modelo “De la vaca al kilovatio” podrá ser puesto enpráctica en otras partes.

Por la vía de la innovación, la iniciativa “De la vaca al kilova-tio” constituye una forma de resolver el problema de tratarlos desechos de los mataderos, atendiendo al mismo tiem-po la cuestión de la huella de carbono. Además de no creargastos para los demás, la solución incluso produce ganan-cias, o sea, es el típico ejemplo de situación en que todossalen ganando. Por último, este proyecto en la ciudad deIbadán se costea gracias a donaciones internacionales. Lasprevisiones indican que la planta de tratamiento quedaráamortizada al cabo de dos años, por lo cual ya en 2010habrá los fondos necesarios para poner en marcha el pro-yecto en otras partes.

Una vez que el instituto de investigaciones de Tailandiahubo culminado la adaptación de los medios técnicosnecesarios y concluido los planos de la planta de trata-miento de desechos y producción de biocombustible,comenzaron finalmente las labores de construcción en2007. Según las previsiones, la instalación será puesta enservicio en junio de 2008.

Resultados previstos

Con arreglo a los cálculos, una vez que se ponga en marchala planta de tratamiento de desechos y producción de bio-gás, su rendimiento diario será el siguiente: producción de1.500 metros cúbicos de biogás y separación de 900metros cúbicos de metano puro. Ello equivale a reduciranualmente en unas 22.300 toneladas de dióxido de car-bono la cantidad de gases de efecto invernadero que ema-nan de los mataderos. Además, el cieno que se forme en laplanta de tratamiento servirá de fertilizante orgánico.

El metano obtenido mediante separación será depurado ycomprimido para destinarlo a gas de cocina y se venderáen la región, creándose así más puestos de trabajo. Seprevé abastecer mensualmente a unos 5.400 hogares a unprecio muy inferior al habitual que se paga por las fuentesde gas natural. Ese gas es más limpio que los combustiblescorrientes y permitirá mitigar notablemente la contamina-ción del aire reinante en el interior del hogar y los consi-guientes peligros para la salud, problema que afecta espe-cialmente a la población pobre.

El biogás comprimido que se obtiene por este método se suministrará a la población y permitirásuprimir los humos provocados por los combustibles que se emplean para la cocina diaria y, enconsecuencia, evitar los peligros para la salud que ellos engendran.

Artículo publicado en el Nº 2/2008 de la Revista de la OMPI

Page 22: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200920

Cada día el sol irradia a la Tierra mil veces más energía dela que podríamos utilizar jamás. La demanda de tecnolo-gías capaces de aprovechar esa energía se dispara con lacreciente urgencia por encontrar soluciones a los proble-mas del cambio climático y el desarrollo sostenible. Lossistemas fotovoltaicos solares, que transforman la ener-gía luminosa del sol directamente en electricidad, nogeneran gases de efecto invernadero, no tienen piezasmóviles, no precisan prácticamente de ningún manteni-miento, y sus células duran décadas.

Los sistemas fotovoltaicos no son nuevos. Se atribuye aEdmond Becquerel, un físico francés de diecinueve años,la primera descripción del efecto fotovoltaico en 1839. Noobstante, hubo que esperar hasta la década de 1950,cuando los investigadores estadounidenses de BellTelephone Laboratories fabricaron las primeras células sola-res de silicio, para ver el comienzo de la moderna era dela tecnología fotovoltaica, cuyo avance fue, por lo demás,tan sólo intermitente. El apoyo de la Administración esta-dounidense a la tecnología fotovoltaica estuvo ligado ini-cialmente al programa espacial; en 1958 se aplicó paraproporcionar alimentación eléctrica al satélite Vanguard.Más adelante, la crisis petrolífera de la década de 1970incitó a su comercialización en el sector terrestre, y en ladécada de 1980 comenzaron a aparecer pequeños mer-cados, especializados principalmente en la producción desistemas autónomos para zonas rurales.

El punto de inflexión en la evolución del sector lo marcóen la década de 1990 la aparición del mercado de siste-mas fotovoltaicos conectados a la red eléctrica. Las cifraspublicadas por el Earth Policy Institute indican que desde2002 la producción mundial de sistemas fotovoltaicos havenido aumentando anualmente en un 48% por términomedio, lo que hace de ella la tecnología energética demás rápido crecimiento en el mundo. Esa expansión hadado lugar a una floreciente industria que ofrece unaamplia variedad de aplicaciones e invierte grandessumas en I+D con los objetivos fundamentales de redu-cir los costos y aumentar la eficiencia.

Isofotón, por dentro

La compañía española Isofotón es de las empresas másdestacadas del mundo en el sector de las tecnologías deenergía solar térmica y fotovoltaica. Fue fundada en1981, inicialmente como empresa derivada encargadade desarrollar y fabricar dos células solares bifacialespatentadas, inventadas por el Profesor D. Antonio Luque,de la Universidad Politécnica de Madrid. Hoy, Isofotónfabrica módulos, células, seguidores, inversores, regula-dores, luminarias, baterías y equipos de bombeo, y des-arrolla productos nuevos para captar, transformar, alma-

cenar y utilizar la energía del sol. La empresa tiene pre-sencia comercial en más de 60 países y sucursales enChina, Ecuador, Estados Unidos, Italia, Marruecos,República Dominicana, Argelia, Bolivia y Senegal.

Al ser una empresa cuyo motor es la innovación, la pro-piedad intelectual (P.I.) es un elemento esencial en laestrategia comercial y de I+D de Isofotón. Jesús Alonso,Director de I+D de Isofotón, trabaja en el campo de laenergía solar desde hace veinte años. En una entrevistaconcedida a la Academia de la OMPI explicó el modo enque su empresa utiliza la P.I. para lograr sus objetivos ymantenerse a la vanguardia del sector.

¿Adquirir o inventar?

Según explica el Sr. Alonso, en el sector de la energíasolar fotovoltaica hay dos grandes tipos de empresas: lasque, como Isofotón, proceden del sector de los semicon-ductores y la microelectrónica, y las que anteriormentepertenecían al sector de la energía, en particular al sectorpetrolero. En general, las primeras desarrollan tecnolo-gías, mientras que las segundas tienden a comprar tec-nologías externas. Debe tenerse presente, indica el Sr.Alonso, que “en cualquier buen libro de ciencia se expli-ca cómo fabricar una célula solar. Lo que resulta comple-jo son los conocimientos especializados necesarios parahacer que sea eficaz y más barata, para fabricarla enmayores cantidades y con mejor calidad.”

Para Isofotón, el objetivo fundamental es que la empresa,en la medida de lo posible, sea propietaria de toda su P.I.

PROPIEDAD EN ALZALas estrategias de P.I. en el sector de la energía solar

Co

rtes

ía: I

sofo

tón

Isofotón en cifras (2007)

Fundada en: 1981

Oficina central: Málaga (España)

Número de empleados: 950

Facturación: 297 millones de euros

Inversión en I+D: 18 millones de euros

Producción fotovoltaica: 85 megavatios

Page 23: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

>>>

21

Dónde proteger los derechos

Se decide qué aplicaciones proteger y dónde protegerlasen función del tipo de aplicación y de los mercados enque se utiliza. Isofotón divide sus mercados estratégicosen dos segmentos principales:a) El mercado de las aplicaciones fotovoltaicas conecta-

das a la red eléctrica. Este mercado existe principal-mente en Europa, el Japón y los Estados Unidos. Eneste caso, Isofotón adopta un enfoque amplio y tratade proteger todo lo relacionado con estos tipos deaplicaciones.

b) El mercado de las instalaciones fotovoltaicas aisladas.Es un mercado sólido y de rápido crecimiento en lospaíses en desarrollo, donde Isofotón trata de penetrarantes que sus competidores, con soluciones mejoradaptadas a las necesidades locales (por ejemplo, elbombeo de agua o los sistemas de iluminación). Ser laprimera empresa en ofrecer una aplicación tecnológi-ca adecuada confiere una ventaja competitiva muyduradera en esos mercados, subraya el Sr. Alonso. Eneste caso, las decisiones se toman con arreglo al usolocal – actual y potencial – de cada aplicación, con elfin de mantener la ventaja competitiva y facilitar suposterior ampliación. Por ejemplo, para Isofotón elnorte de África es un mercado estratégico en el que seutilizan todas sus aplicaciones y, por lo tanto, es nece-sario proteger esas aplicaciones mediante derechos deP.I., así como a toda la I+D conexa.

Obtención de licencias yestablecimiento de vínculosde cooperación para la I+D

En casos excepcionales, Isofotón obtiene la licencia de tec-nologías ajenas para perfeccionarlas, o elabora tecnologías

y la genere mediante sus actividades internas de investi-gación y desarrollo, de modo que goce de independen-cia frente a la competencia en la generación de nuevatecnología y mantenga su ventaja en el mercado de lasaplicaciones. El principio básico es aprovechar la ventajade ser los primeros en aplicar una tecnología o en pene-trar en un mercado, y utilizar la P.I. para aprovechar almáximo esa ventaja competitiva. El respaldo estratégicode la innovación ha permitido a Isofotón erigirse enempresa pionera en la tecnología de concentración, queconsiste en utilizar sistemas ópticos para concentrar laenergía solar miles de veces en un punto.

¿Qué tipo de derechos de P.I. posee la empresa?

Isofotón tiene una cartera de patentes reducida, perode gran valor estratégico, en la que figuran dos solicitu-des de patente presentadas en el marco del PCT. El tipode protección por P.I. que utiliza la empresa depende delo que vaya a protegerse y del motivo por el que sequiera obtener protección. Cuando los productos yaestán en la fase de desarrollo y, sobre todo, cuandoestán en la fase de aplicación, la patente es fundamen-tal, explica el Sr. Alonso.

Por otro lado, no siempre se utilizan patentes para prote-ger los nuevos procesos tecnológicos puestos a puntodentro de la empresa. Algunas veces, indica el Sr. Alonso,es mejor centrarse en proteger los conocimientos espe-cializados, en particular si se tiene en cuenta la reducciónde costos que puede suponer proteger los conocimien-tos especializados en lugar de obtener una patente.

El Departamento de Comercialización administra ysupervisa independientemente la protección de lamarca Isofotón.

La energía solar, al servicio del desarrollo sostenible

La dirección de Isofotón sostiene que abrazar el ecologismo no es sólo nuestra obligación ante las generaciones venideras: tam-bién es fundamental para acelerar el desarrollo, en un mundo en el que una cuarta parte de la población carece de suministrode electricidad, según estimaciones de la Agencia Internacional de Energía. Entre sus numerosos proyectos de electrificaciónrural, la empresa destaca los logros siguientes:

Ha instalado más de 150 sistemas fotovoltaicos de bombeo de agua en países de África y Asia, y actualmente investiganuevas aplicaciones, fundamentalmente bombas de gran potencia para suministrar agua para uso agrícola, por ejemploen Ghana.Con financiación de la Oficina Nacional de la Electricidad de Marruecos, está instalando 34.500 sistemas de energía foto-voltaica en aldeas remotas de Marruecos a las que no llega la red eléctrica nacional.En el Senegal, Isofotón ha llevado la electricidad a 10.000 hogares y ha comenzado a instalar la primera planta desala-dora mediante ósmosis inversa, con el objetivo de producir tres metros cúbicos de agua potable al día.

Ha proporcionado energía eléctrica de origen solar a 17.000 hogares, escuelasy centros médicos de Bolivia. El 85 % del proyecto está financiado por el BancoMundial y el 15 % restante por los usuarios, mediante impuestos y un sistema demicrocréditos.

Un proyecto de electrificación rural en Bolivia ha llevado electricidad de origensolar a 17.000 hogares, escuelas y centros médicos.

Co

rtes

ía: I

sofo

tón

Page 24: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200922

Principales productores de energía fotovoltaica

Los cinco principales países productores de energía fotovoltaica son el Japón, China, Alemania, Taiwán y los Estados Unidos.El crecimiento experimentado por China en los últimos años ha sido espectacular: después de haber casi triplicado su pro-ducción de energía fotovoltaica en 2006, se estima que la aumentará en más del doble en 2007.

Se ha disparado la cuota de mercado de China, que cuenta con más de 400 empresas dedicadas a la producción de ener-gía fotovoltaica, aumentando del 1 % en 2003 a más del 18 % en la actualidad. En 2007 China desbancó a Alemania delsegundo puesto, mientras que los Estados Unidos, país que ofreció al mundo la primera célula solar, han caído de la terce-ra a la quinta posición como fabricantes de células solares, en comparación con el año 2005.

Fuente: Earth Policy Institute y Prometheus Institute for Sustainable Development

La observancia de losderechos conferidos por laspatentes: evitar conflictos

Isofotón no ha tenido muchos problemas en relacióncon la observancia de los derechos conferidos por laspatentes. Según el Sr. Alonso, eso se debe en granmedida a que el número de competidores en el sectorde la energía solar es relativamente pequeño y cadauno de ellos conoce sus propios puntos fuertes y los delos demás, así como sus diferentes mercados geográfi-cos. “Por lo tanto, en lugar de luchar con nuestros com-petidores, el objetivo es alcanzar acuerdos amistososque salvaguarden los intereses de Isofotón en sus mer-cados estratégicos.”

El fundamento de Isofotón es la tecnología más avanza-da, de ahí que su política de P.I. se sitúe en la encrucijadaentre la tecnología, la comercialización y las finanzas. Porello, todas las cuestiones de política y estrategia relacio-nadas con la P.I. son gestionadas colectivamente por elConsejo de Administración, que está formado por losdirectores de todos los departamentos de la empresa:Ingeniería y Aplicaciones, Comercialización, OperacionesComerciales, Finanzas, e Investigación.

“Al haber nacido como empresa derivada,” concluyeJesús Alonso, “es natural que en Isofotón tengamos pre-sente la P.I. en cada una de nuestras actividades. La P.I.forma parte del núcleo fundamental de nuestra culturade empresa.”

en colaboración con otras entidades, como centros deinvestigación o universidades. En tales casos, para Isofotónla clave reside en que su personal participe directamenteen todas las fases del proceso de I+D. De este modo, expli-ca el Sr. Alonso, la empresa tiene la opción de continuar lainvestigación una vez alcanzados los objetivos específicosdel proyecto, a fin de crear o perfeccionar tecnologías conindependencia de los socios originales.

En sus contratos de I+D con asociados externos,Isofotón trabaja con dos modelos de titularidad de losderechos de P.I.:a) Cuando la empresa firma un contrato con universi-

dades u otras empresas para explotar una tecnologíaespecífica, Isofotón insiste en conservar el 100 % dela titularidad sobre los derechos de P.I., a fin de tenerla primera opción sobre cualquier posterior explota-ción. No obstante, la empresa ofrece a sus asociadosla posibilidad de explotar los resultados de la tecno-logía si ello no interfiere en sus intereses estratégicos,y siempre con su consentimiento previo.

b) En el caso de las actividades realizadas en el marcode programas nacionales o de los Programas Marcode Investigación de la Unión Europea, Isofotón solici-ta tener libre acceso a toda la P.I. generada, para suspropios fines de investigación y desarrollo, aunqueno necesariamente para su utilización directa o parala concesión de licencias.

Concesión de licencias ytransferencia de tecnología

El proceso de fabricación fotovoltaico puede dividirse,según explica el Sr. Alonso, en la fabricación de la célulasolar y la fabricación del módulo. Conforme a su políticaestratégica, Isofotón considera esencial conservar uncontrol absoluto sobre la tecnología de la célula solar.

Aunque Isofotón nunca cede sus derechos de P.I. a terce-ros, en ocasiones concede licencias respecto de las tec-nologías de fabricación del módulo. La empresa normal-mente recurre a esa opción en los mercados estratégicosque poseen un nivel de prioridad secundario para susactividades, con el objetivo de establecer una asociaciónsólida con el licenciatario local y de ese modo obteneruna presencia dinámica en el país. La transferencia detecnología también está ligada a las ventas de célulassolares de Isofotón, el principal producto de la empresa.

La instalación de un sistema fotovoltaico en el tejado de lafábrica de queso Torelli Pierluigi en Parma (Italia) ha hechoposible reducir los costos.

Co

rtes

ía: I

sofo

tón

Artículo publicado en el Nº 3/2008

de la Revista de la OMPI

Page 25: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

23

>>>

TECNOLOGÍAS ECOLÓGICASAutomóviles eléctricos y pilas de hidrógeno

Energía limpia

Los actuales motores de combustión interna pueden con-vertirse fácilmente para funcionar con diversos combusti-bles, hidrógeno inclusive. No obstante, las pilas de hidróge-no usadas para alimentar automóviles con motores eléctri-cos son dos o tres veces más rendidoras que los motoresde combustión interna a gasolina. Además, no producenemisiones y, debido a que disponen de pocas partes móvi-les, son silenciosos y no vibran.

El hidrógeno es uno de los elementos más abundantes deluniverso. Puede extraerse del gas natural, del carbón, delpetróleo crudo, etc., pero la única fuente no contaminantede hidrógeno es el agua. Los átomos de hidrógeno y oxí-geno presentes en el agua pueden separarse de modo fácily no contaminante por electrólisis, usando idealmenteelectricidad procedente de fuentes no contaminantes,tales como paneles solares o turbinas eólicas. El hidrógenoresultante puede comprimirse para ser almacenado y utili-zado en pilas de combustible.

Fue un físico galés, William Grove, quien en 1842 inventó laprimera pila de hidrógeno sencilla. Grove recombinó elhidrógeno con oxígeno – revirtiendo el proceso de elec-trólisis – para producir electricidad generando tan sóloagua como subproducto.

Unos 100 años más tarde, los documentos publicados porGrove suscitaron interés por este descubrimiento enFrancis Bacon, químico de la Universidad de Cambridge,Reino Unido, quien mejoró considerablemente esta tecno-logía en la década de 1950. En la década siguiente, Pratt yWhitney obtuvieron bajo licencia la explotación de lapatente de pilas de combustible de Bacon y perfecciona-ron la tecnología para la NASA. La misma pila de combus-tible podía suministrar electricidad para la duración de unvuelo y calefacción y agua potable limpia para la tripula-ción de una nave espacial. Apollo, Gemini y las siguientesmisiones de la NASA, incluido el transbordador espacial,funcionaron con pilas de combustible. La tecnología deGrove estaba a punto.

Varias empresas fundadas después de la crisis petrolera dela década de 1970 se interesaron en la pila de hidrógeno entanto que fuente no contaminante de energía renovable,usando los documentos de Grove y la información de lapatente de Bacon como punto de partida para su investi-gación. Los investigadores hoy estudian diversos tipos depilas de combustible, como lo demuestran los centenaresde solicitudes internacionales de patente presentadas enlos últimos años en el marco del Tratado de Cooperaciónen materia de Patentes (PCT) para inventos relacionadoscon pilas de combustibles.

Hace más de doscientos años, en 1806, el ingeniero

suizo François Isaac de Rivaz inventó un motor de

combustión interna que funcionaba con una mezcla

combustible de hidrógeno y oxígeno, pero el auto-

móvil que diseñó para el motor fue un fracaso. Los

primeros automóviles eléctricos se inventaron unos

25 años más tarde, mucho antes de que aparecieran

los Sres. Daimler, inventor del motor a gas moderno

en 1885, y Benz, titular, en 1886, de la patente DRP

37435 por un automóvil a gasolina.

A principios del siglo XX, los automóviles eléctricos

eran más comunes que los modelos a gasolina, por

muchas de las razones por las que hoy los consumi-

dores se interesan nuevamente por los automóviles

eléctricos: no producían emanaciones nocivas, eran

silenciosos y más fáciles de manejar. Entonces, ¿por

qué los automóviles a gasolina, más contaminantes,

coparon el mercado? Esto se debe a varios factores.

Henry Ford, buenas rutas,combustible barato

“Construiré un vehículo para las masas,” declarabaHenry Ford en 1903. Y eso hizo. El Modelo T, con unmotor de combustión interna a gasolina, se lanzó almercado en 1908 a un precio de 950 dólares EE.UU.Durante sus 19 años de producción, su precio bajaríahasta 280 dólares EE.UU. Ningún otro automóvil podíacompetir – y aun menos los eléctricos que, en supunto álgido en 1912, se vendían en promedio a unprecio de 1.950 dólares EE.UU. Todo estaba dicho.

Los automóviles eléctricos también perdieron debidoa su alcance limitado. A principios de siglo, esto noconstituía un problema puesto que las únicas rutasadaptadas para conducir se encontraban en las ciuda-des. Sin embargo, tras la primera guerra mundial, lasnaciones comenzaron a construir autopistas y rutaspara unir sus ciudades. Los automovilistas pronto qui-sieron aventurarse más allá de donde podían llegarcon los automóviles eléctricos.

El descubrimiento de abundantes recursos de crudoredujo el precio del petróleo, con lo cual la gasolina sevolvió más abordable. Empero, los automóviles eléc-tricos no desaparecieron, ni tampoco el uso de hidró-geno como combustible, simplemente desaparecie-ron de la consciencia popular hasta que la crisis petro-lera de la década de 1970 y las preocupacionesambientales recordaran su existencia.

Page 26: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200924

viles han diseñado automóviles a pila de combustible,algunos de ellos han sido probados por la clientela. En2003, un equipo de DaimlerChrysler cruzó los EE.UU. en12 días con la pila de combustible NECAR 5 y logró lamarca de velocidad de 160km/h, demostrando que losautomóviles a pila de combustible podían recorrer gran-des distancias. A principios de 2006, Mazda comenzó aalquilar la pila de combustible RX-8s a clientes comercia-les en Japón, convirtiéndose en el primer fabricante enponer un vehículo a hidrógeno en manos de sus clientes.

En la actualidad, el abastecimiento en combustible esaún un problema para los clientes, a menos que vivan enCalifornia, donde está prevista la construcción de 150 a200 estaciones de servicio proveedoras de hidrógenopara 2010. Varias empresas automotrices se proponenresolver el problema proporcionando a los consumido-res unidades domésticas de recarga de hidrógeno.Honda presentó recientemente la tercera generación de

En la década de 1990, un equipo de investigación deBallard Power Systems, del Canadá, realizó un importan-te avance al descubrir una manera de incrementar ladensidad de potencia del hidrógeno, haciendo pasar lacifra media de 200 vatios/litro a alrededor de 1.500.Usando la tecnología de pila de combustible con mem-brana de intercambio protónico de Ballard, un automóvilcon un motor de tamaño similar al de un automóvil agasolina puede tener un rendimiento equivalente –pasando de 0 a 100km/h en 15 segundos, con velocida-des máximas de alrededor de 150km/h. La tecnologíatambién se adapta a usos domésticos – electricidad ycalefacción – o a aplicaciones de energía de reserva.

Llénelo de hidrógenocomprimido, por favor

DaimlerChrysler, Ford, Honda, General Motors, Mazda –todas estas grandes empresas constructoras de automó-

¿Y es seguro?

Cuando se habla de hidrógeno, muchos piensan en el desastre del Hindenburg en 1937, cuando ese dirigible lleno de hidróge-no se prendió fuego y murieron los 35 pasajeros a bordo. Sin embargo, numerosos estudios, como los realizados por el ingenie-ro jubilado de la NASA, Addison Bain, en 1997, han concluido que el hidrógeno no desencadenó el incendio del Hindenburg. Laaltísima inflamabilidad de la cubierta de aluminio del Hindenburg provocó el desastre y no el gas contenido en su interior.

El hidrógeno es muy inflamable pero la gasolina también lo es. Además, el hidrógeno no es explosivo de por sí y si no hay unafuente de ignición, es muy improbable que el hidrógeno se prenda fuego al aire libre. El petróleo se inflama por sí mismo a tem-peraturas de entre 228 y 501ºC, mientras que el hidrógeno recién se inflama solo a 550ºC. En principio, para que se produzca unaexplosión, el hidrógeno tendría que acumular y alcanzar una concentración de cuatro por ciento de aire en un espacio cerrado yluego debería activarse una fuente de ignición. Si se adoptan sistemas de seguridad adecuados, es muy poco probable que estose produzca. El hidrógeno es más liviano que el aire y se dispersa rápidamente, por lo que su riesgo de inflamación o explosiónen un espacio abierto también es muy inferior al de la gasolina.

Fuente: www.fuelcellmarkets.com

Balla

rd P

ow

er S

yste

ms

Co

rtes

ía d

e D

aim

lerC

hry

sler

En 2003, el NECAR 5 atravesó los EE.UU. en 12 días,demostrando que los automóviles a pila de combustible podíanrecorrer grandes distancias.

Ballard ha presentado más de 200 solicitudes internacionales depatente relacionadas con la tecnología de pilas de hidrógenodesde que la empresa comenzó a usar el PCT en 1991.

Page 27: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

25

>>>

En la ruta otra vez

El gobierno brasileño anunció que São Paulo, una de lasciudades más contaminadas del mundo y la ciudad con lamayor red metropolitana de autobuses del mundo,comenzó a explotar cinco autobuses a pila de hidrógenoen noviembre de 2007. El proyecto, de 16 millones dólaresEE.UU., obtuvo el respaldo del Programa de las NacionesUnidas para el Desarrollo (PNUD), del Fondo Mundial parael Medio Ambiente (FMMA) y de la Financiadora de Estudose Projetos (FINEP). Los objetivos del proyecto son:

Idear una solución de transporte público que no gene-re emisión alguna.Concienciar al público sobre las tecnologías de pilas decombustible y de hidrógeno, lo cual colocaría a Brasilen una posición de primer orden, debido a su poten-cial mercado.Trabajar para desarrollar técnicas y conocimientos enBrasil con el objetivo de crear un mercado para las tec-nologías de pilas de hidrógeno y de combustible.Elaborar normas brasileñas de seguridad y eficienciapara la producción y la manipulación, y para aplicacio-nes no móviles y automotrices que permitan el des-arrollo de un uso seguro y eficiente del hidrógeno.

Santa Clara (EE.UU.), Perth (Australia), Beijing (China) y diezciudades europeas ya están poniendo a prueba autobusesa pila de hidrógeno para sus redes de transporte público.Los resultados por el momento son positivos. Los tres auto-buses que circulan en Perth desde septiembre de 2004 fun-cionan más de ocho horas al día, cinco días a la semana. “Lospasajeros se han mostrado muy entusiastas frente a los nue-vos autobuses a pila de combustible. La tranquilidad en elautobús me ha permitido oír algunas charlas animadasacerca de la nueva tecnología y de sus nuevos conocimien-tos,” explica Paul Wroblewski, conductor de autobuses.

unidades domésticas diseñadas junto a la empresa depilas de combustible estadounidense Plug Power Inc. Porsu lado GM, cuyo Vicepresidente, Bob Lutz, estima que laspilas de combustible podrían crear una nueva edad deoro para la empresa, prevé lanzar al mercado en 2011 unmodelo doméstico, que produciría hidrógeno a partir deelectricidad o de luz solar. En 2007, GM se propuso lanzar100 todoterrenos Chevrolet Equinox a pila de hidrógenopara que los consumidores los prueben.

Un buen aspecto

El automóvil de François Isaac de Rivaz falló debido a sudiseño deficiente. Sin embargo, al ojear en estas páginaslos vehículos a pila de combustible observamos que losfabricantes son conscientes hoy de la importancia estra-tégica de un buen diseño. Las ventajas ecológicas tal vezconvenzan a los consumidores pero un buen diseñosiempre los seduce.

El ciclomotor ENV de Intelligent Energy Ltd. ganó unamedalla de oro IDEA por su diseño en 2006 (véase laRevista de la OMPI, número 5/2006 – Resumen de noti-cias). El ciclomotor, que se construyó desde cero parademostrar las aplicaciones de las pilas de hidrógeno, essilencioso y alcanza una velocidad máxima de 80km/h.Intelligent Energy planea lanzar el ciclomotor al mercadoa mediados de 2007 a un precio inferior a 10.000 dólaresEE.UU. La empresa comenzó a usar el PCT en 2003 ycuenta con diez solicitudes internacionales de patentepublicadas para su tecnología de pilas de hidrógeno,entre ellas “Core,” una pila de hidrógeno portátil quepuede usarse con el ciclomotor ENV o para alimentar unbarco o una casa pequeña.

Honda muestra el prototipo de su FCX, automóvil eléctrico deúltima generación a pila de combustible, totalmente funcional.Honda ha presentado al PCT más de 40 solicitudes de patenterelacionadas con pilas de combustible.

Foto

: Int

ellig

ent

Ener

gy L

td.

Co

rtes

ía d

e H

onda

Marca 801390 delSistema de Madridregistrada en 2002.

El ciclomotor ENV: silencioso y discreto

Page 28: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200926

¿Está todo a punto?

No del todo. El hidrógeno presenta algunos incon-venientes:

La extracción de hidrógeno a partir de agua exigebastante energía.El hidrógeno, gaseoso a temperatura ambiente, esdifícil de almacenar: debe comprimirse fuertemente– lo cual exige tanques de almacenamiento resisten-tes a la presión – o licuarse mediante enfriamiento(hidrógeno criogenizado).La tecnología de pilas de combustible es bastantereciente y las pilas son frágiles y costosas.

Se está trabajando para desarrollar pilas de combustiblemenos costosas que igualen o superen las especificacio-nes de rendimiento para las aplicaciones a las que estándestinadas. Los investigadores anunciaron recientementeun método alternativo para producir hidrógeno directa-mente a partir de luz solar y agua mediante un catalizadormetálico. De este modo se podría convertir de modo eco-

nómico y directo la energía solar en hidrógeno. Los cien-tíficos también están investigando hidruros metálicos ymateriales cristalinos para resolver los problemas dealmacenamiento. Los hidruros metálicos resultan de lacombinación de hidrógeno puro con un metal puro ouna aleación y permiten una mayor densidad de almace-namiento de hidrógeno que la compresión.

En un plazo relativamente corto, la investigación y laingeniosidad humana han convertido una tecnologíamoribunda en una posible solución al problema de laenergía renovable, produciendo vehículos ecológicos yatractivos. ¿Quién sabe qué otros tesoros se esconden,cubiertos de polvo, en artículos científicos olvidados y enla información contenida en patentes?

Co

rtes

ía d

e G

ener

al M

otor

s

Se estima que el Sequel de GM saldrá al mercado en 2012. Con su aceleración a 100km/h en menos de 10 segundos, es mucho más rápido que la actual media de los automóviles a pila de combustible.

Autobuses a pila de hidrógeno a prueba en Perth, Australia.

Un hogar alimentado con energía solar e hidrógeno

Mike Strizki, ingeniero de Renewable Energy International, Inc. y Advanced Solar Products, Inc., construyó una red de ener-gía eléctrica no contaminante para su hogar, usando 56 paneles solares y un electrolizador para separar el hidrógeno delagua, hidrógeno que luego conserva en su propiedad en tanques. Los paneles solares suministran 160 por ciento de laelectricidad necesaria para el hogar en verano y 60 por ciento de la electricidad necesaria en invierno. La gestión estacio-nal de la electricidad permite constituir durante el verano una reser-va de hidrógeno para ser usada en invierno. El hidrógeno disponi-ble es suficiente para alimentar durante todo el año vehículos y apa-ratos electrodomésticos, entre ellos una cocina a hidrógeno. MikeStrizki dispone de más electricidad de la necesaria para alimentar subañera caliente, su piscina, su televisor de pantalla gigante y auto-móviles a pila de hidrógeno. Fo

to: R

enew

able

Ene

rgy

Inte

rnat

iona

l

Foto

: Bal

lard

Pow

er S

yste

ms

Artículo publicado en el Nº 1/2007

de la Revista de la OMPI

Page 29: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

27

>>>

La “sostenibilidad” está hoy de moda en elmundo del diseño. El mercado “verde” estáexperimentando un rápido auge y el dise-ño ecológico (ecodiseño) ayuda a lasempresas a destacarse de la competencia.Hoy existe una nueva generación de inge-nieros y arquitectos sensibilizados por losproblemas medioambientales que enfo-can su trabajo pensando en el ciclo totalde vida del producto, es decir, desde elproceso de fabricación, hasta el final de lavida de un producto. Su finalidad es quese construyan fábricas no contaminantesen las que se elaboren productos segurospara el medio ambiente y 100% recicla-bles, concibiendo con ese fin nuevosmétodos industriales y analizando todaslas materias primas que se utilizan para lafabricación. Varios productos fabricadosconforme a esos principios van hoy acom-pañados de una nueva marca de certifica-ción, a saber, Cradle to Cradle™ (C2C), con laque se quiere denotar esa preocupaciónpor lo que pasa con un producto desdeque es creado y hasta el final de su vida.

La marca de certificación C2C es obra deuna de las figuras prominentes del movi-miento, el arquitecto y diseñador indus-trial William McDonough, que escribió en2002 el libro “Cradle to Cradle” en colabo-ración con su socio, el químico alemánMichael Braungart. El enfoque deMcDonough difiere del de los ecologistastradicionales en la medida en que, enlugar de aspirar a que se reduzca el consumo, su finalidades promover una nueva revolución industrial: la reinven-ción de procesos industriales que aporten solucionessaludables y crear una industria en la que “todo puedareutilizarse, ya sea que el producto vuelva a la tierra entanto que ‘nutriente biológico’ no tóxico o vuelva a laindustria en tanto que ‘nutriente técnico’ que pueda serreciclado una y otra vez.”

En definitiva, el objetivo es reestructurar la industria y laarquitectura utilizando como modelo el equilibrio de losecosistemas naturales. Podría parecer una utopía peroexisten ya empresas de la lista de 500 que publica larevista “Fortune” que han tenido la lucidez de empezar acolaborar con él.

Tela “que podríacomerse sin riesgo”

En 2002, el fabricante suizo Rohner Textildio mucho que hablar en las noticias consu recorte de costos y al lanzarse a nuevosnegocios y alinearse con McDonough yuna empresa de diseños textiles estadou-nidenses, Designtex, para producir telas detapizar biodegradables que, como ellosdicen “son tan seguras que no te pasaríanada si te las comes.”

Aunque las fabricas textiles Rohner veníanya cumpliendo la reglamentación suiza enmateria de medio ambiente, los recortesque sobraban de sus tejidos se considera-ban desechos peligrosos. Para producir elnuevo tejido, Climatex® Lifecycle™, seintrodujeron cambios fundamentales entodos los aspectos de la producción,desde el lugar de trabajo en la fábrica a laeliminación de todos los tintes y produc-tos químicos tóxicos, pasando por la utili-zación de materias primas especiales. Eltejido se fabrica con lana de ovejas criadasen libertad de Nueva Zelandia y con ramie,una fibra orgánica procedente de Filipinas.En el proceso de fabricación no se gene-ran elementos contaminantes. Tras realizarpruebas a fondo se llegó a la conclusiónde que sólo 16 de los 1.600 tintes utiliza-dos reunían los requisitos de sostenibili-dad del consorcio. De ahí que Rohner afir-

me que hoy el agua de desecho de su fábrica es más lim-pia que el agua que se utiliza a la llegada de la fábrica. Losrecortes que sobran son objeto de reciclado y se envíana un consorcio de cultivadores de fresas, que utilizan losdesechos biodegradables a modo de capa vegetal paraproteger el suelo y aislar las plantas. Además, el hecho detener menos trámites burocráticos se ha traducido en unahorro de los costos de producción del 20%.

“Con nuestro nuevo enfoque, no sólo hemos dejadoatrás las tradicionales respuestas que se vienen dando alos problemas medioambientales (reducción, reutiliza-ción y reciclado), sino que hemos eliminado la necesidadde reglamentación, aspectos que valorará muchísimocualquier empresario,” afirma William McDonough.

“ECODISEÑO”CICLO DE VIDA ÍNTEGRAMENTE “VERDE”

De por sí el libro encarna lafilosofía de los autores puesha sido impreso en “papel”elaborado con resinasplásticas y sustanciasinorgánicas, que esimpermeable y sólido pero estotalmente reciclable.

Con la marca de certificaciónC2C (plata, oro o platino) sediferencian productos cuyociclo de vida está enfocadosobre la base del diseñosostenible.

Foto

s: W

. McD

onou

gh &

M. B

raun

gart

Page 30: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200928

Edificio “sostenible”

McDonough colabora hoy también con la China HousingIndustry Association, a la que el Gobierno chino ha pedidoque construya viviendas para 400 millones de personasen los próximos 12 años, lo que equivale a siete nuevasciudades. Su misión consiste en encontrar material deconstrucción seguro desde el punto de vista ambiental,como el polistireno de BASF, que no contiene productosquímicos nocivos y puede utilizarse “para construirmuros a la vez sólidos, ligeros y con gran capacidad deaislamiento,” por citar las palabras que empleó en unaentrevista concedida a la revista Newsweek. SegúnMcDonough, “la calefacción y refrigeración del edificiono cuestan apenas nada, y además el edificio está tansumamente bien aislado que incluso si hay 13 personasen el piso de arriba no se oye nada.” Y ésa es sólo una delas soluciones que ofrece en la esfera de las viviendas.McDonough ha diseñado, además, un innovador inodo-ro de lujo que se enjuaga sólo a base de una leve vapori-zación de agua y ha incluido en sus planes bosques debambú para el saneamiento y el abastecimiento demadera. Además, transforma techos en verdaderas pra-deras, como el “techo viviente” de la fábrica Ford deRouge, que purifica el agua de lluvia, lo que permitereducir costos en energía.

En la oficina

Se construyen hoy también conforme a las normas C2Ccubículos de oficina. Las pruebas apuntan en la actualidada que el PVC (cloruro de polivinilo), omnipresente en todomaterial de construcción, en los acabados de mobiliario yen cables, es cancerígeno y perjudicial para el medioambiente, por lo que su utilización ha quedado prohibidaen todo producto certificado según la norma C2C. De ahíque las superficies laminadas hayan sido reemplazadas porla madera y que se trabaje con suministradores de cablea-do exento de revestimiento a base de PVC.

Muchas pinturas contienen compuestos orgánicos volátiles(VOC) que siguen emitiendo toxinas años después de su apli-cación, de ahí que en las pruebas realizadas por el organismode protección del medio ambiente se llegue a la conclusiónde que el aire al interior estaba tres veces más contaminadoque el aire del exterior. Los diseñadores ecologistas han cola-borado con la industria para fabricar pinturas sin COV y con-formes al medio ambiente para sus locales de trabajo.

Asumir el desafío

Son muchas las empresas que hoy están dispuestas a asu-mir el desafío que suponen las normas C2C. La lista de pro-ductos es larga y va en aumento, desde los pañales hasta elcésped artificial, pasando por fachadas de edificios prefa-bricadas y sillas de oficina.

Techo viviente

Sembrado con crasuláceas, el techo viviente de la Rouge Factory de la empresa Ford contribuye a reducir el efectotérmico de la ciudad originado por extensas superficies asfaltadas y pavimentadas. Además, actúa como elemen-to aislante del edificio, reduciendo los costos de calefacción y refrigeración en un 5%. El polvo en suspensión delas crasuláceas absorbe el dióxido de carbono y genera oxígeno. Al proteger la estructura del techo subyacentede la radiación ultravioleta y del choque térmico causado por la sucesión de días calurosos y noches frescas, seprevé que la vida útil del techo sea más de dos veces superior a la de un techo convencional, ahorrando así millo-nes de dólares en costos de sustitución.

Las crasuláceas se han sembrado en cuatro capas, con un sistemasimilar a las alfombras, que recoge y filtra el agua de la lluvia, cons-tituyendo uno de los componentes de un sistema natural de ges-tión del agua de la lluvia. En combinación con otros elementos,como los pavimentos porosos, los depósitos subterráneos y loshumedales naturales, se reduce el volumen de agua de lluvia quefluye al río Rouge, mejorando así la calidad del agua. Este innova-dor manto de vegetación aun cuando está totalmente empapa-do, pesa menos de 15 libras por pie cuadrado.

Fuente: www.thehenryford.org

El techo de la fábrica Ford en Rouge: jardín de4,2 hectáreas repleto de pájaros y mariposas.

Foto

: Fo

rd M

oto

r C

om

pan

y

Para más información: www.mbdc.com.

Artículo publicado en el Nº 2/2007

de la Revista de la OMPI

Page 31: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

29

>>>

La inquietud que suscita el cambio climático en el público consumidor obligó al mundo económico a aprender rápida-

mente que no es mala idea, desde el punto de vista comercial, mostrarse preocupado por el problema de la contami-

nación y, sobre todo, que el público vea esa preocupación. Las marcas de certificación ocupan un lugar destacado en un

ramo donde proliferan toda clase de formas del llamado “etiquetado natural” o “etiquetado ecológico” y las cuales acre-

ditan los esfuerzos que realiza la empresa para cuidar el medio ambiente. En el presente artículo para la Revista de la

OMPI, la periodista JO BOWMAN, quien se ha dedicado a estudiar en profundidad el mundo del consumo, da un repaso

al próspero negocio de la marca ecológica.

Los acontecimientos de los dos últimos años constituyeronun brusco sacudón para quienes pensaban que el deberde conservar la naturaleza no iba más allá de aprovecharlos desperdicios del hogar. El documental de Al Gore Unaverdad incómoda, junto con la serie de conciertos simultá-neos titulada Live Earth y la gran atención que prestó laprensa a la Cumbre de Bali, celebrada por las NacionesUnidas en diciembre, contribuyeron a realzar el carácteruniversal y apremiante del problema del cambio climático.

El consumidor ve ahora con claridad que urge proteger lanaturaleza; quiere llevar una vida más sana y, en conse-cuencia, sus hábitos de consumo reflejan el deseo de quelas marcas que utiliza también pongan su grano de arena aesa empresa. Según se desprende del Estudio sobre MarcasVerdes (Green Brands Survey), la encuesta de opinión corres-pondiente a 2007, realizada por las agencias de publicidadLandor Associates, Penn, Schoen & Berland Associates yCohn & Wolfe, en el año en curso, y solamente en losEstados Unidos, se doblará el consumo de los productos yservicios que se consideran inocuos para la naturaleza, cuyafacturación alcanzará los 500.000 millones de dólares.

Pagar más por lo que no contamina

Además de preferir los productos “naturales” o “ecológicos,” elconsumidor está dispuesto a pagar más por ellos. Casi el 70%de los 2.000 entrevistados en los Estados Unidos, el ReinoUnido, Alemania, los Países Bajos, Australia y el Japón res-pondió que no le importaría pagar más por las fuentes deenergía sustitutivas, como la eólica y la solar. Según laencuesta del año pasado realizada por la firma IBM GlobalEnergy & Utilities Industry, los australianos eran los más dis-puestos a realizar importantes desembolsos por las energíasrenovables, aunque era el público de los Estados Unidos elque aceptaría cargar con el mayor sobreprecio: 20% o más.

La cuestión del medio ambiente no agita solamente laconsciencia de los consumidores del Mundo Occidental. Elestudio Eye on Asia, realizado por la agencia de publicidadGrey Global Group, permitió averiguar que, para el 86% delos encuestados de la región, proteger el medio ambientees más importante que el desarrollo económico, y el 75%respondió que no le importaría comprar productos máscaros con tal de que no contaminasen. Chris Beaumont,gerente regional de Grey para el Japón, explica que seregistra mayor preocupación en los países menos próspe-ros (Bangladesh, Filipinas, India y Viet Nam) que en los másacomodados, como el Japón.

La demanda de estos nuevos artículos no obedece al meroaltruismo, pues, el encarecimiento de la energía y las medi-das tributarias que penalizan la contaminación son un aci-cate para el consumo. Por ejemplo, en el presupuesto delReino Unido para 2008 se establecen bonificaciones para lainmatriculación de nuevos vehículos que emitan menosdióxido de carbono, mientras que la inmatriculación cuestael doble para aquellos que producen mayor contaminación.

Las grandes marcas no tardaron en amoldarse a los nuevosintereses del consumo. El año pasado, Wal-Mart dio a cono-cer la huella de carbono de todos sus aparatos electrónicos.Procter & Gamble, el gigante que fabrica marcas comoGillette y Olay, se comprometió a vender productos que nocontaminen por valor de 30.000 millones de dólares en loscinco años venideros. Su gran rival, Unilever, que distribuyelas marcas Dove y Lipton, dio garantías de que reduciría losdesperdicios y el consumo de agua de su cadena de sumi-nistro. En las tiendas que Unilever y Wal-Mart poseen en elBrasil se construyeron “casas sostenibles” hechas con pro-ductos aprovechados, con lo cual se pretendía poner derelieve que es posible cuidar el medio ambiente realizandosimples cambios en la vida cotidiana.

El etiquetado “ecológico” o “natural”

Entre los propietarios de marcas se extiende la costumbrede emplear las marcas de certificación, etiquetas y emble-mas para realzar la naturaleza inocua de sus mercancías y,así, acrecentar la cuota de mercado. Ante los ojos del con-sumidor la etiqueta ecológica que se expida siguiendo losreglamentos establecidos da garantías de que el productoo servicio fue objeto de una inspección técnica indepen-diente y de que, por tanto, cumple todas las normas sobreconservación de la naturaleza. El otorgamiento de la eti-queta ecológica suele quedar en manos de órganos guber-namentales, asociaciones de consumidores, entidadespatronales u otras organizaciones no gubernamentales.

En Australia, por ejemplo, la etiqueta Greenhouse Friendly™es una marca de certificación que compete al Ministeriodel Cambio Climático y que éste otorga exclusivamente aaquellos productos y servicios que cumplen un estricto trá-mite de inspección y certificación. Según reza la propagan-da del Ministerio, las mercancías y servicios que llevan elemblema Greenhouse Friendly se distinguen inmediatamen-te de los de la competencia. Hay otra marca de certifica-ción, la etiqueta Good Environmental Choice, que es otorga-

CUANDO CUIDAR LANATURALEZA SALE A CUENTA

Page 32: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

ABRIL DE 200930

da por una entidad sin fines de lucro, que, por pertenecer ala Red Internacional de Etiquetado Ecológico, posee con-venios de reconocimiento recíproco con diversas institu-ciones de certificación nacionales, como, entre otras, laEtiqueta Verde de Tailandia, la Etiqueta Ecológica de Coreay la marca alemana Ángel Azul.

En los Estados Unidos, suman más de 2.500 millones lasmercancías vendidas con el emblema “Energy Star” desdeque, en 1992, entrara en vigor tal certificación, fruto de unconvenio de la Dirección de Protección del MedioAmbiente y el Ministerio de Energía. La Sra. Maria Vargas,Directora de Comunicaciones del organismo que concedela certificación, explica que los resultados son sumamenteauspiciosos y, citando una encuesta sobre consumo, añadeque el 79% de los entrevistados manifestó que el emblema“Energy Star” había influido en la decisión de comprar elproducto respectivo.

Algunas compañías decidieron redactar normas propiassobre conservación del medio ambiente y establecieron lacorrespondiente etiqueta natural. BASF es una de ellas;Philips es otra, que, el año pasado, lanzó su “EmblemaVerde” para distinguir a aquellos de sus productos que,según reza la publicidad de la empresa, “representan unconsiderable ahorro de energía con respecto a los aparatossemejantes de la competencia.” Shai Dewan, de la empresaneerlandesa Philips, explica que la creación de una etique-ta “ecológica” suplementaria en lugar de las certificacionesque son expedidas por instituciones independientes obe-dece al carácter internacional de la actividad de Philips y alextenso catálogo comercial que posee. En efecto, se esta-blecieron diversos emblemas que responden a otros tan-tos criterios, considerando que en los tres ramos represen-tados no hay un solo distintivo que haga referencia a losaparatos que no contaminan y, además, se crearon símbo-los especiales para determinados países.

El efecto contraproducentede la publicidad engañosa

Jacob Malthouse es uno de los fundadores de “ecolabe-lling.org,” un sitio Web con consejos para el consumidorque fue creado este año en la canadiense ciudad deVancouver. Consultado sobre la utilidad de la etiqueta eco-lógica para el público, explica que, pese a todo, su ventajaes relativa, pues hay tantas etiquetas que, al final, no hacen

más que desorientar al comprador. Por ejemplo, solamen-te en Gran Bretaña hay, al menos, cuatro distintivos queindican las características de la huella de carbono de lamercancía en cuestión. Para ayudar al público a abrirsepaso en esa maraña de etiquetas, en dicho sitio se recogenmás de 300 distintivos, explicándose quién los otorga ypara qué sirven. Dentro de poco, se añadirán 150 más.

Jacob Malthouse añade que es muy fácil confundir alpúblico, pues la gente ve un artículo con este emblema ylo primero que piensa es que no contamina. Pero un día,oye hablar de que hay publicidad engañosa en este ámbi-to y se pregunta si realmente hay algo de credibilidad entodo ello. (En el mundo anglosajón se llama greenwashing ala costumbre que tienen determinadas empresas de enga-ñar al público anunciando que sus artículos no contami-nan, cuando en realidad lo hacen, es decir, la clásica “publi-cidad engañosa.”)

Hay que salir adelante

La firma Carbon Neutral Company se dedica a asesorara las empresas y elaborar planes sobre reducción ycompensación de las emisiones de dióxido de carbo-no. En su publicidad, defiende los indudables benefi-cios económicos que conlleva la reducción de las acti-vidades contaminantes y, sobre todo, el dar la apa-riencia de que eso se cumple, aunque aclara quedichas ventajas no radican solamente en atender lademanda del consumo. En efecto, reducir el consumode energía hace bajar los costos, influye a los inverso-res, además de permitir adelantarse a las leyes que, sinduda, obligarán a atenuar aquellas actividades decarácter contaminante que realiza la empresa.

Sin embargo, es el consumidor quien tiene la últimapalabra. Chris Beaumont, de la agencia de publicidadGrey, lo explica muy sintéticamente: “Pregunte en lacalle a quién le preocupa el problema del medioambiente. Verá que es una pregunta casi retórica: atodo el mundo le preocupa.”

Con la etiqueta ecológica de laUnión Europea (UE) se trata deestimular tanto la oferta como lademanda de productos con unimpacto mínimo en el medioambiente. De su regulación seocupa el Comité de EtiquetaEcológica de la UE.

La etiqueta australiana GreenhouseFriendly™ es una marca decertificación registrada que estáregulada por el Ministerio delCambio Climático.

En el marco del sistema chileno decertificación de manejo forestalsostenible se exige que lautilización de los bosques se hagade una manera que no comprometalas necesidades de las generacionesfuturas.

La etiqueta verde de Tailandia fuecreada en 1994 por los Ministeriosde Industria y de Medio Ambiente,y simboliza la esperanza y laarmonía medioambiental.

Artículo publicado en el Nº 2/2008

de la Revista de la OMPI

Page 33: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

31

La gente reacciona de forma distintaante las malas noticias. Cuando aDavid Ward, antiguo trabajador de laconstrucción de Oregón, EstadosUnidos de América, le dijo su médicoque la exposición a materiales deconstrucción había hecho que el“análisis químico de su sangre pare-ciera una lista de disolventes indus-triales,” no se jubiló ni trató de que leresarcieran, sino que se puso a bus-car una forma menos nociva deconstruir casas.

Sabiendo que los ladrillos tradiciona-les de barro mezclado con fibras vege-tales son un material de construcciónmuy efectivo, comenzó a investigarformas de utilizar la paja, un productoagrícola de desecho, para fabricarpaneles de construcción. En sí mismo,esto no era nada nuevo. Ya existíanprocedimientos industriales para fabri-car ladrillos de paja comprimida. Lavisión creativa de David Ward fue tras-ladar el proceso de la fábrica a loscampos. Con esto no sólo conseguíarecortar los gastos generales de lafábrica sino que, al utilizar directamen-te del campo paja íntegra y sin aplas-tar, aumentaba considerablemente laresistencia de la amalgama resultante.

En diciembre de 2002, con la ayuda dela Universidad Estatal de Oregón y unasubvención de la Agencia para laProtección del Medio Ambiente,David Ward había terminado y proba-do sobre el terreno su primera cose-chadora combinada StrawJet. Estacosechadora produce como “materialde desecho” un cable continuo depaja, de cinco centímetros de diáme-tro, ligado mediante un agente aglo-merante de arcilla y pulpa de papel. Acontinuación, un “camión-telar” entre-teje el cable para formar esteras queposteriormente se convierten en resis-tentes paneles de construcción. El Sr.Ward ha fundado una sociedad sinánimo de lucro, Ashland School ofEnvironmental Technology, paraseguir adelante con el proyecto. Susolicitud PCT para la cosechadoraStrawJet se ha publicado este año.

Al Sr. Ward le ha llevado 13 años lle-gar hasta aquí. “A veces,” reconoce,“estaba convencido de que nuncaiba a funcionar.” Sin embargo, la per-severancia dio sus frutos, y el pro-yecto StrawJet está obteniendocada vez un mayor reconocimientotras obtener el galardón ModernMarvel of the Year 2006 del National

Inventors Hall of Fame de los EstadosUnidos de América.

La tecnología Strawjet pretende serde utilidad tanto para los países des-arrollados, como material de cons-trucción sostenible desde el puntode vista ecológico, como para lospaíses en desarrollo, donde la paja uotros subproductos de fibras vegeta-les (como las hojas de palma o elcáñamo) pueden brindar una alter-nativa económica y abundante a losmateriales convencionales.

Para más información, véase:www.greeninventor.org/strawjet.shtml

RETRATOS DEL PCTEcoinventores

Desde la entrada en vigor del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) en 1978, se hanpresentado más de 1,6 millones de solicitudes de patentes internacionales que abarcan todo tipo de nuevastecnologías. Continuando con nuestra serie de retratos, la Revista de la OMPI sigue buscando a las personasque se encuentran detrás de las patentes. En esta edición, las invenciones de un ingeniero químico sino-canadiense, de un trabajador estadounidense de la construcción y de dos hermanos noruegos del sector de lossupermercados ponen a trabajar los residuos por un planeta más verde.

¿Quién teme al lobo feroz?

Tratar los residuos con residuos

La cosechadora StrawJet produce como “material de desecho” uncable de paja, que se teje en esteras y se comprime para fabricarrobustos paneles de construcción.

Foto

: ASE

T/St

raw

Jet

Pro

ject

Los depósitos de arenas alquitranadas son una fuente importante de petróleo crudo en el Canadá y Venezuela. Sin embar-go, el coste medioambiental potencial de su explotación es muy elevado. El procedimiento de extracción puede dejar unrastro de productos residuales tóxicos; y por cada barril de petróleo sintético obtenido a partir de arenas petrolíferas deAlberta, en el Canadá, se liberan a la atmósfera más de 80 kilos de gases con efecto invernadero.

El profesor Charles Jia, ingeniero químico de China y experto en las aplicaciones medioambientales de la química del azu-fre, trabaja actualmente en la Universidad de Toronto (Canadá). Con su colega el profesor Don Kirk han desarrollado el pro-cedimiento SOactive, mediante el cual se utiliza el dióxido de azufre para convertir el combustible fluido de arenas alqui-tranadas en ECOcarbón activo y para eliminar el mercurio de los residuos industriales. >>>

Page 34: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

32 ABRIL DE 2009

Se calcula que en el mundo circu-lan unos setecientos mil millonesde envases de plástico de bebidas,botellas y latas, la mayoría de lascuales todavía siguen acabando envertederos. La materia prima y laenergía consumida para fabricarcada vez más botellas exacerba elagotamiento de los recursos natu-rales. Sin embargo, en Noruega, losconsumidores ahora devuelven el90 por ciento de los envases debebidas usados a los supermerca-dos para su reciclaje a cambio dedinero. El éxito de esta iniciativanoruega ha sido posible en partegracias al ingenio de dos herma-

nos, Petter y Tore Planke, fundado-res de TOMRA.

Su historia arranca en 1971, cuandoel propietario de uno de los super-mercados más grandes de Oslosolicitó su ayuda: el gobierno no-ruego exigía a las tiendas reembol-sar a los consumidores por las bote-llas vacías, pero los supermercadoseran incapaces de manejar las enor-mes cantidades de botellas.Necesitaban algún tipo de sistemaautomático de procesamiento. Enel plazo de un año, los hermanoshabían ideado un prototipo de“máquina expendedora inversa”que dispone de una abertura únicapara la devolución de todo tipo debotellas y una impresora para emitirrecibos por la cantidad reembolsa-da. Tore Planke presentó su primerapatente en la Oficina de Patentesde Noruega en diciembre de 1971.

A partir de ahí, los hermanosempezaron a desarrollar nuevosproductos y procedimientos quecomprendían todo el proceso,desde la recogida de botellashasta la entrega en los puntos de

reciclaje. Treinta y cuatro años des-pués, TOMRA es líder de mercadoen máquinas expendedoras inver-sas de botellas de vidrio y plásticoy de latas. Bajo el lema ayudar almundo a reciclar, la empresa hainstalado cincuenta mil máquinasen cuatro continentes.

La empresa cuenta con más de 30solicitudes PCT, que abarcan desdemecanismos para levantar, rotar ytrasladar botellas vacías hasta com-plejas tecnologías de reconoci-miento de imagen para identificarlos distintos tipos de envases. Elmantenimiento de las patentes esbastante caro. Sin embargo,Andreas Nordbryhn, director cien-tífico de TOMRA, dice que sin losderechos de patente “no tienesforma de calcular las posibles pér-didas si llegas a tener problemas. Esmuy parecido a un seguro. ¿Quiéntendría hoy en día una empresa sinun seguro adecuado?”

“Nuestro mayor problema,” dijo el profesor Jia a la Revista de la OMPI, “fue la difundida creencia de que los residuos son resi-duos. Nadie creía que el coque líquido de las arenas alquitranadas, un sólido con una estructura densa en capas, pudiera

activarse.” Él y el profesor Kirk se encuentran actualmente en proceso de consolidarla financiación de las pruebas de campo de la efectividad del SOactive y delECOcarbón para eliminar el mercurio en las instalaciones de una empresa queemite mercurio y azufre en sus residuos industriales.

Los propios profesores redactaron la solicitud de patente y las reivindicaciones,antes de que un abogado de patentes acabara por finalizarlas. “Para mí, ha supues-to un proceso de aprendizaje,” comenta el profesor Jia, “y bastante exigente en loque respecta al tiempo y al dinero.” Su solicitud PCT se publicó en 2003.

“Para mí, esta imagen se encuentra entre las más bellas.” El profesor Jia muestra unaimagen obtenida a través de microscopio electrónico de una partícula de ECOcarbón,producida a partir de arenas alquitranadas inservibles.

¿Quién dijo que la basura no es negocio?

TOMRA ha instalado 50.000 máquinas expendedoras inversas entodo el mundo para fomentar el reciclaje de botellas de vidrio y deplástico.

Véase en el sitio Web de la OMPI (www.wipo.int/pct/en/inventions/) la galería de innovaciones en la que figuran otras innovaciones interesantes.

Co

rtes

ía d

e TO

MRA

Co

rtes

ía d

e C

. Jia

Para más informaciónvéase:

www.tomra.no

Artículos publicados en el Nº 5/2006

de la Revista de la OMPI

Page 35: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

CUANDO LA INNOVACIÓNES UN JUEGO DE NIÑOSTermina otro día de escuela enAcornhoek, una comunidad ruraldel semiárido este de Sudáfrica, losniños gritan y se ríen mientras sedan vueltas los unos a los otros enun colorido carrusel. Las mujeresvuelven a casa llevando cubos deagua. Los chicos corren detrás deun balón de fútbol.

Esta escena encierra más de lo queuno ve a simple vista. A cuarentametros de profundidad, cada girodel carrusel propulsa una bomba. A16 vueltas por minuto, se bombeaagua sin esfuerzo hasta un tanquecontiguo de 2.500 litros, que abas-tece a toda la comunidad con sóloabrir el grifo.

Cubriendo el tanque hay cuatrovallas publicitarias con mensajessobre educación, salud pública yprevención contra el VIH/SIDA, asícomo anuncios publicitarios, quegeneran ingresos suficientes parafinanciar el mantenimiento de estesistema durante diez años.

La idea se le ocurrió primero a uningeniero y perforador de pozos,Ronnie Stuiver. Cuando recorría elpaís perforando pozos, los niños,fascinados, se agolpaban a su alre-dedor; la mayoría tenía una energíadesbordante y muy pocas posibili-dades de desfogarse jugando. Ideóun carrusel sujeto a una bombasencilla, que funcionó. Sin embar-go, fue necesario el enfoqueempresarial del ejecutivo publicita-rio Trevor Field, que descubrió labomba en una feria de agriculturaen 1989, para transformar estaingeniosa invención en una solu-ción innovadora y sostenible parauno de los problemas más acucian-tes de la región.

Punto de inflexión

Con otros dos colegas empresarios,el Sr. Field adquirió del inventor lalicencia del concepto y creó laempresa Roundabout Outdoor. Acontinuación, desarrollaron y

patentaron el sistema de bombeode agua PlayPump™. Durante años,el proyecto siguió siendo modesto,hasta que en 1999 el PresidenteNelson Mandela abrió una escuelacon un carrusel PlayPump y sesubió a él. Las fotografías de laprensa cautivaron la imaginaciónde los donantes e inversores. Asísurgió la colaboración entre laorganización sin ánimo de lucroPlayPumps International y grandespatrocinadores privados y guber-namentales. Al año siguiente,Roundabout Outdoor ganó el pre-mio de la Feria del Desarrollo delBanco Mundial, lo que le reportómayor visibilidad y nuevos fondos.

Hoy en día, hay unos 700 sistemasPlayPump instalados en comunida-des desfavorecidas en Sudáfrica,Mozambique y Swazilandia, quehan cambiado la vida de más de unmillón de personas.

Un claro ejemplo es el pueblo deBoikarabelo. La periodista KristinaGubic describe la situación. A doshoras en coche de Johannesburgo,Boikarabelo alberga a 700 personasque viven en casuchas de chapa.Antes, los habitantes de este lugartenían que caminar entre rocas ypastos hasta el límite de una granjapara sacar agua de un manantialsubterráneo. El mero hecho de lle-var el agua indispensable para coci-nar y lavar era una tarea agotadora.Hoy en día, cada familia tiene unhuerto y hay ropa colgada portodas partes. La escuela está cons-truyendo invernaderos para que lascomidas escolares dejen de depen-der de donativos esporádicoscomo antes. Con coles, espinacas yfrijoles para completar la dieta abase de maíz, la alimentación de losniños ha mejorado notablemente.

El impacto social y económico llegaaun más lejos. El agua potable pre-viene las enfermedades que impi-den que los niños vayan al colegioy los padres puedan trabajar.Liberadas de la dura tarea de trans-

portar agua, las chicas tienen tiem-po para ir a la escuela; y las mujeresmás mayores de Boikarabelo hanabierto un pequeño negocio deartesanía. Al otro lado de la calle,otro vecino ha empezado a criarpollos, que vende al supermercadolocal. “Como puedo traerles aguapotable y lavar las jaulas, están mássanos, así que puedo pedir un buenprecio por ellos,” dice este lugareño.

El proyecto sigue ganando veloci-dad. Si PlayPumps Internationalalcanza su objetivo, 10 millones depersonas en toda el África subsaha-riana se verán beneficiadas en lospróximos tres años.

Para más informaciónvéase: www.playpumps.org

Artículo publicado en el Nº 6/2006 de la Revista de la OMPI

Co

rtes

ía d

e Pl

ayPu

mps

Inte

rnat

iona

l

Con una hora de juego, se extraen unos 1.400 litros deagua. Las vallas publicitarias contienen mensajes sobresalud y generan ingresos publicitarios que permitenfinanciar el mantenimiento.

Co

rtes

ía d

e Pl

ayPu

mps

Inte

rnat

iona

l

Page 36: EL CONSORCIO DE PATENTES Instrumento para compartir … · aparición de nuevas tecnologías será la señal de una respuesta internacional efectiva al cambio climático. Todo acuerdo

Para más información, póngaseen contacto con la OMPI: Dirección:

34 chemin des ColombettesC.P. 18CH-1211 Ginebra 20SuizaTeléfono:

+41 22 338 91 11Fax:

+41 22 733 54 28Correo-e:

[email protected]

o con su Oficina de Coordinación:Dirección:

2, United Nations PlazaSuite 2525Nueva York, N.Y. 10017Estados Unidos de AméricaTeléfono:

+1 212 963 6813Fax:

+1 212 963 4801Correo-e:

[email protected]

Visite el sitio Web de la OMPI en:

www.wipo.inty la Librería Electrónica de la OMPI en:

www.wipo.int/ebookshop

Publicación de la OMPI N° 121(S) ISSN 1020-7074 (impreso) ISSN 1564-7862 (en línea)

La Revista de la OMPI es una publicación

bimestral de la Organización Mundial de la

Propiedad Intelectual (OMPI), Ginebra (Suiza),

destinada a mejorar la comprensión del público

sobre la propiedad intelectual y el trabajo de la

OMPI y no constituye un documento oficial de la

OMPI. Las opiniones expresadas en los artículos y

en las cartas de articulistas externos no son

necesariamente las de la OMPI.

La Revista se distribuye gratuitamente.

Si está interesado en recibir ejemplares, diríjase a:

Dependencia de Distribución y Comercialización

de Productos

OMPI

34 chemin des Colombettes

C.P. 18

CH-1211 Ginebra 20 (Suiza)

Fax: +41 22 740 18 12

Correo-e: [email protected]

Para formular comentarios o preguntas, diríjase a:

Jefe de Redacción, Revista de la OMPI

[email protected]

Copyright © 2009 Organización Mundial de la

Propiedad Intelectual

Derechos reservados. Los artículos que figuran

en la presente publicación pueden reproducirse

con fines educativos. Sin embargo, ninguna parte

puede reproducirse con fines comerciales sin el

consentimiento expreso por escrito de la División

de Comunicaciones de la Organización Mundial

de la Propiedad Intelectual, C.P. 18, CH-1211

Ginebra 20 (Suiza).