26
Journal of Foodservice Management Society of Korea Vol. 11 No. 1 ??~?? 외식경영학회 2008. 3. 뉴욕타임즈의 한국음식점 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 중심으로 Content Analysis of the New York Times on Korean Restaurants from 1980 to 2005 1) 이 규 진*조 미 숙**Lee, Kyou-Jin Cho, Mi-Sook ABSTRACT The purpose of this study is to examine the Americans’ perception on Korean restaurants by analyzing the articles of the New York Times. The number of Korean restaurants reported in the New York Times 90 which included New York area(66) and the other areas(24). WooLaeOak, HanBat, DoHwa, Bop, ChoDangGol, HanGaWi, and DokSuni were mainly the object of reports on Korean restaurants in the New York Times. According to the New York Times, Americans were dissatisfied with the services of Korean restaurants including language barrier, poor desserts, and the interiors. The New York Times said Korean food wasn’t expensive and price range was wide. The New York Times also reported Korean restaurants had not done a good job of promoting themselves. Korean restaurants in America need to develop a marketing strategy for the globalization of the Korean food. Key Words : The New York Times, Korean restaurants, Service environment * 이화여자대학교 건강과학대학 식품영양학과 박사과정. Department of Nutritional Science and Food Management, College of Health Sciences, Ewha Womans University **교신저자. 이화여자대학교 건강과학대학 식품영양학과 부교수. Corresponding author: Mi- Sook Cho, Department of Nutritional Science and Food Management, College of Health Sciences, Ewha Womans University, Seodaemoon-gu, Daehyun-dong 11-1, Seoul, Korea, 120-750 Tel: (02) 3277-2826, Fax: (02) 3277-2862, e-mail: [email protected]

뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

Journal of Foodservice Management Society of Korea

Vol. 11 No.1 ??~?? 외식경 학회 2008. 3.

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석:

1980년-2005년 기사를 심으로

Content Analysis of the New York Times on Korean Restaurants from

1980 to 2005

1)이규진*․조미숙**†

Lee, Kyou-Jin․ Cho, Mi-Sook

ABSTRACT

The purpose of this study is to examine the Americans’ perception on Korean

restaurants by analyzing the articles of the New York Times. The number of Korean

restaurants reported in the New York Times 90 which included New York area(66) and

the other areas(24). WooLaeOak, HanBat, DoHwa, Bop, ChoDangGol, HanGaWi, and

DokSuni were mainly the object of reports on Korean restaurants in the New York

Times. According to the New York Times, Americans were dissatisfied with the services

of Korean restaurants including language barrier, poor desserts, and the interiors. The

New York Times said Korean food wasn’t expensive and price range was wide. The New

York Times also reported Korean restaurants had not done a good job of promoting

themselves. Korean restaurants in America need to develop a marketing strategy for the

globalization of the Korean food.

Key Words : The New York Times, Korean restaurants, Service environment

* 이화여자 학교 건강과학 학 식품 양학과 박사과정.Department of Nutritional Science and Food Management, College of Health Sciences, Ewha WomansUniversity

**†교신 자. 이화여자 학교 건강과학 학 식품 양학과 부교수.Corresponding author: Mi- Sook Cho, Department of Nutritional Science and Food Management,College of Health Sciences, Ewha Womans University, Seodaemoon-gu, Daehyun-dong 11-1, Seoul,Korea, 120-750Tel: (02) 3277-2826, Fax: (02) 3277-2862, e-mail: [email protected]

Page 2: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

282 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

I. 서 론

2008년 미국 외식산업은 년도에 비해 4.4% 성장할 것으로 측되며 체규

모는 94만 5,000개의 업소에서 1,310만명을 고용하고 약 5,580억 달러의 매출

을올릴것으로 상되고있다(NRA 2008). 미국 외식산업은 17년간지속 으로

성장하여 재 미국 GDP의 약 4%를 차지하는 규모가 되었다. 이에 따라 이민자

들의 다양한 민족음식을 매하는 민족음식 도 증가하고 있는 실정이다. 특히 비

만이 미국인의 주요 건강문제로 두된 이후 아시안 푸드는 열량의 건강음식으

로 자리 잡고있다. 아시아음식 에서이미 오래 부터 뿌리내린 일식과 식을

제외하고라도 태국과 베트남 스토랑이 경쟁력을높이면서 미국 역에서성장하

고 있는 것과는 달리한식은여 히 소수를 한음식에머물고있는 실정이다. 미

국 내 한식당은 한국인 이민자가 많은 LA의 한인타운, 뉴욕 맨해튼의 32번가 코

리아타운과 뉴 지 지역에 모여 있으며 과거에는 주로 지 한인들을 상으로 운

되어 왔다.

그러나 세계 으로 웰빙, 슬로우푸드 한 심이 높아지고 미국 잡지 헬스

(Health Magazine) 가 김치를 세계 5 건강식품으로 선정하는 등 한국음식이

건강식으로 주목을 받으면서 지인 고객들의 심이 증가하고 있다. 한 최근의

한류 열풍까지 가세해서 해외 한국 음식 의 창기 고객이 주로 교민이나 한국

여행객이었다면, 이제는 지 외국인들로 차 고객층이 확 되고 있다. 해외 한

국 음식 은 외국인들이 한국음식을 하고 인지하는 공간으로 ‘한국음식 세계화

의 최 방’이라고 볼 수 있을 것이다. 이러한 시 에서 보다 성공 인 한식의 해외

진출을 해서는 재 미국 내 한국 음식 의 황을 악하고, 한국 음식 에

한 지의 비평을 체계 이고 객 으로 분석하는 것이 매우 필요하다.

미국에서신문을 구독하는성인 57%는 ‘food or cooking’ 섹션을항상읽는

것으로 보고되었으며(Wright, 2002) 신문이나 잡지의 스토랑 리뷰는 구 을

통한 스토랑 정보수집에서 가장 흔한 정보원으로 알려져 있다(Grindy, 1998).

음식과 음식문화에 있어서도 매스미디어는 일반 이 가장 손쉽게 하는 주요

정보원으로, 다양한 형태의 정보를 제공하며 들의 인식 수 에 큰 향을 미

친다. 미국의 경우 일반 과 소비자의 70.1%가 가장 많이, 쉽게 하는 식품

련 정보원으로 신문을 꼽았고, 이에 한 신뢰도는 체로 50~60%정도라고 보

Page 3: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 283

고되었다(김 일, 1998). 기사에서 어떻게 평가받느냐에 따라서 음식 의 등 이

매겨지고 그것이 고객들에게 커다란 향을 주기 때문에 음식 마다 자신들이 보

도된 기사를 비치하여 홍보하는 것을 볼 수 있다. 생활에서 차지하는 외식의 비

이 높아지면서 앞으로도 계속 음식 련기사가 늘어 날 것이 상되는 상황에서

한국음식 세계화를 한 략 수립에 앞서 외국 매체의 한국 음식 에 한

평가를 검하는 것은 필수 이라고 생각된다.

따라서 본 연구에서는 1980년부터 2005년까지 26년간 미국의 표 신문인

뉴욕타임즈 에 소개된 재미 한국 음식 리뷰 기사 분석을 통해, 향후 미국 시장

진출을 모색하는 한국 외식기업들이 효과 인 마 략을 수립하는데 필요한

기 자료를 제공하고자 하 다. 본 연구의 목 은 첫째, 뉴욕타임즈 에 소개된

한국 음식 은 어느 지역에 있는 어떤 곳들이며 소개빈도는 어떠한가 둘째, 한국

음식 에 해 어떤 비평이 있으며 평가등 은 어떠한가 셋째, 다른 아시아 국가

와의 비교기사는 어떤 것이 있는가 넷째, 한국음식에 한 오류기사는 무엇이 있

는가를 살펴보고자 한다.

II. 이론 배경 선행연구 검토

1. 한식 세계화 사업과 미국 시장의 진출

21세기는 ‘식품 쟁의 시 ’, 는 ‘음식 쟁의 시 ’라고 한다. 아울러 세계 각

국은 국가 이미지 향상과 경제 이익 증 를 해 자국 음식의 세계화에 총력을

기울이고 있다.

한국 음식은 오랜 역사를 가진 세계 으로 우수한 식품으로 한국 문화를 표하

며 우리나라를 세계에 가장 알릴 수 있는 문화 아이콘 하나다. 한식의 세계화에

한필요의목소리가높아지자, 정부는국가이미지 원회산하에한 랜드지원

의회 5개 분과 원회를 구성하 다.1) 그 한식 분야는 농림부가 주무부처로,

문화 부와 과학기술부는 참여부처로 결정되었다. 한 민간단체로는 한국외식

경 학회, 한국 통음식연구소, 세계음식문화연구원, 농수산물유통공사, 한국외식

1) 한 랜드는한류의 지속과 확산의일환으로 통문화의핵심이면서도자생력이부족한필요한

분야를선정한 것으로분과 원회는 총 기획(문화부), 한식(농림부), 한 (문화부), 한복·한

지(문화부), 한옥(건교부) 등 5개 분야로 구성 다( 코리아 러스 , 통권 제 49호).

Page 4: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

284 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

정보(주), 한국음식 앙회등이 참여한다. 한 문화부와농림부는 2005년 양해

각서(MOU)를 체결하고 한국음식조리법 표 화사업을 공동으로 추진하고 있다.2)

미국 시장을 심으로 한국음식의 진출 황을 살펴보면, 종가집 김치는 1987

년 최 로 진공포장 김치의 개발로 상품 김치 시장을 선 하면서 수십 종의 김치

를 생산(김재수, 2006)하고 있으며 미국 등 해외 15개국에 수출되고 있다. 풀무

원은 LA에 처음 SOGA(소가) 랜드 두부 공장을 세운 뒤 재 뉴욕 등에 3개

공장을 운 하고 있다. 특히 미국 지 기술 연구소를 통해 두부 소시지, 두부 스

테이크 등 지화한 건강 기능성 제품을 선보이고 있다. 샘표식품은 미국 캘리포

니아주 산타 마가리타시에 한국음식 체인 인 ‘미스터 김치’를 열어 호응을 얻고

있다. 비빔밥, 불고기 등 주메뉴에 김치, 나물, 잡채 등 반찬을 골라 먹을 수 있다

(경향신문, 2004.3.25). 농심은 1971년 미국에 라면을 처음 수출한 이후 34년

만에 미국 LA에 지공장을 설립해 가동에 들어갔다(동아일보, 2006.3.31).

한 한식의 세계화를 추진하는 노력도 이어지고 있다. CJ 푸드빌(주)의 경우

미국에 통 한식 문 랜드 ‘한쿡’(HanCook)과 비빔밥을 세계화하기 해 개

발한 ‘까페소반’ 1호 을 각각 열 정이고 미국 지 식품회사 ‘애니천’을 인수하

다(조선일보, 2006.3.3). 한스비빔밥 체인 운 업체인 오리엔스FD는 미국

LA에 비빔밥 체인을 운 하고 있다(국민일보, 2002.4.5). 한스비빔밥은 우리

통음식인 비빔밥을 인의 기호에 맞춰 햄버거만큼이나 빠르게 제공하는 한식

패스트푸드 랜차이즈이다.

미국이라는 거 한 시장은 그만큼 각국 외식업체들의 경쟁이 치열한 곳이기도

하다. 특히 뉴욕은 ‘ 세계 음식 시장’이라고 불리는 곳으로, 이곳에서 한국음식

이 화에 성공하기 해서는 지인의 인식을 바탕으로 더욱 치 한 략을 갖

추어야 할 것이다.

2. 선행연구 검토

한국음식과 음식 에 한 외국 신문이나 잡지 기사 분석에 한 기존 연구가

없었으므로, 본 연구를 해 다음과 같은 두 가지분야에 한 문헌고찰을하 다.

첫 번째는 외국인의 한국음식 인식에 련된 것이고, 두 번째는 국내 각종 매

2) 이 사업은 2006년부터 2008년까지 3개년 사업으로 7억8000만원이지원된다. 한국음식조리

법의표 화(300가지) 외국인선호식단개발, 표 화된자료의외국어( 어·일어· 국어)

번역, 책자 DVD 제작(온라인화) 등 홍보자료 제작을 주요 내용으로 하고 있다( 코리아

러스 , 통권 제 49호).

Page 5: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 285

체에 나타난 식품 양 련 정보를 분석한 연구이다.

첫 번째, 외국인의 한국음식 인식을 조사한 연구는 부분 주한 외국인이나 한

국방문 외국인의 인식을 조사한 것으로 설문조사 방법을 사용한 것이 많다. 문수

재 외(1986)의 연구에서 외국인 응답자의 71%가 ‘한국음식을 좋아한다’고 답하

고 잡채, 비빔밥, 만두, 갈비, 불고기, 김치 등을 선호하는 것으로 나타났다. 주

나미 외(2001)에서도 미국인들이 선호하는 한국 통음식이 비빔밥, 불고기, 갈

비구이, 삼계탕, 잡채의 순으로 나타났고 김치, 떡, 냉면, 떡만두국, 된장 개, 갈

비탕 등에 한 선호도는 낮게 나타났다. 그런데 외국인들이 한국음식을 상당히

좋아하고 한국음식 을 즐겨 찾는 반면에, 식당 종업원들의 생 념에는 만족하

지 않는 것으로 주나미(2002) 조사에서 나타났다.

장문정·조미숙(2000)의 연구는 한국을 방문한 객까지 포함해 한국음식

음식 의 서비스에 해 살펴보았다. 기호도 조사에서는 가장 좋아하는 음식이 불

고기, 갈비구이, 비빔밥, 김치 순이었다. 한국음식을 먹을 때의 불편한 은 종업

원과의 의사소통, 메뉴에 한 이해가 어려운 을 꼽았다. 김선아 외(2004)의

연구에서는 외식업체 선정시 요하게 고려하는 으로 외래 객과 주한외국인

두 그룹 모두 음식의 품질, 생 청결, 가격의 성 등이 고려요소로 나타났

다. 한 한국음식의 맛의 특징을 매운맛으로 인지하고 있으며 한국 외식업체의

불만족 사유는 ‘ 생’이 가장 큰 문제로 지 되었다.

한편 외국의 지인들이 한국 음식과 음식 을 어떻게 인식하고 있는지를 연구

한 논문들도 있다. 배 희·진린 쟈오(2003)의 연구에서는 미국 내 한국 음식 을

방문한 외국인을 상 로 한 설문조사를 통해 외국인의 한국 음식 음식 에

한 기호도, 인지도, 고객만족도를 알아보았다. 그 결과 외국인들은 한국음식 의

서비스와 생, 음식의 양과 가격 등에 해서는 만족하지만, 이해하기 어려운 메

뉴, 종업원의 서투른 어, 그리고 분 기 등에 해서는 불만족을 나타냈다. 한재

숙·허성미·김미향(1995)의 연구에서는 한국음식 과 식료품 이 없는 미국 내 한

지역의 지인들에게 능검사를 실시한 결과, 맛과 외 모두 불고기와 갈비구이

를 선호하 고 김치에 해서는 낮게 평가하 다. 김 철·김미자(2004)의 경우,

미국 마이애미 지역의 학생들을 상 로 한국 · 국 ·일본 ·베트남 ·태국의 음식

과 음식 에 한 인식을 조사했는데, 그 결과 한국 음식은 맛 ·청결 ·가격 ·음식

량 ·종업원의 친 ·분 기 ·메뉴 ·평 등의 항목에서 네 번째나 다섯 번째를 차

지해 매우 낮은 만족도를 보인 것으로 나타났다.

두 번째, 매체에 나타난 식품 양 련 정보를 분석한 연구는 매체가

Page 6: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

286 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

일반 에게 미치는 향력이 갈수록 증가함에 따라 지속 으로 이루어지고 있

다. 용미진(2002)의 연구에서는 국내 일간지와 잡지를 상으로건강식품 양에

한기사와 고의정확성등에 해 내용 분석을 하 다. 그 결과 신문에서는 식

품·맛 집 소개에 한 내용이, 잡지에서는 음식과 요리에 한 내용이 가장 많았

다. 그리고 부 한 기사내용이 신문은 19.9%, 잡지는 22.3%로 조사되었다.

어린이 신문 잡지에 게재된 식생활 련 정보를 분석한 연구도 이루어졌는데,

조연진(2003)의 조사에 의하면, 어린이가 상이니 만큼 가공식품과 기호식품의

고가 많았고 신문은 55.0%, 잡지는 38.9%가 부 한 기사내용으로 나타났

다. 장 주(2003)의 연구는 지상 TV 방송 로그램에 나타난 식품 양 정보를

분석하 는데 뉴스는 질환, 건강정보 로그램은 음식, 어린이 교육 로그램은

식품, 노인정보 로그램은 생활습 을 주된 주제로 보도하는 것으로 나타났다.

그리고 윤미옥(2004)의 연구에서는 시피 련 웹 사이트에 나와 있는 한국 음

식 시피 자료를 분석한 결과, 나물 무침류가 11.7%로 가장 많았고 다음이

국 탕류 으며 칼로리 표시를 제공하는 시피가 20.9%에 불과했다.

문헌조사 결과, 지 매체 분석을 통해 외국인의 한국 음식 음식 에

한 인식을 조사한 연구는 없었다. 외국 매체의 한국 음식 음식 에 한 기

사는 지인들의 인식을 알수 있게 해 뿐만 아니라, 이런 기사가 지인의의식

에 향을 다는 에서도 구체 으로 연구할 필요가 있을 것이다.

III. 연구방법

1. 조사 상

본 연구에서는 미국의 표 신문으로 꼽히는 뉴욕타임즈 를 선택해서 신문

분석을 시도하 다. 뉴욕타임즈 는 1851년에 창간된 미국 최고( 古)의 신문이

면서, 최고( 高)의 권 지로 인정받고 있기 때문이다. 뉴욕타임즈 는 본사가 뉴

욕 맨해튼 로드웨이 43번가에 치해 있으며 기본 으로는 뉴욕의 지역 신문이

지만, 독자의 약 25%가 뉴욕에서 1백마일 이상 떨어진 곳에 거주할 만큼 국

으로 독자를 지니고 있는 향력 있는 신문이다(유재천, 1986, 166쪽).

1980년 이후 뉴욕타임즈 는 변화하는 독자의 취향과 요구에 부응한다는 의

미에서 뉴스에보태어다양한 생활정보를 제공하는제작방침을취하고 있다. “보다

Page 7: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 287

많은 뉴스를”이라는 슬로건으로 집약되는 그와 같은 제작 방침은 요일마다 특정한

분야에 한 특집을 마련하는 것으로 구체화 되었다. 즉 월요일에는 월요스포츠

(Sport Monday), 화요일에는 과학·교육·의학 뉴스를 싣는 한편, 수요일에는 생

활(Living), 목요일에는 가정(Home) 특집을 내었다(유재천, 1986, 166-167

쪽). 특히 1997년 9월부터는 일주일에 한 번씩 음식과 스토랑을 소개하는

“Dining In, Dining Out” 면이 새로 선보 다(정해 , 1999, 4쪽). 따라서 음

식이나 스토랑 련기사가 늘면서 자연히 한국음식 에 한 기사량 증가에도

향을 미친 것으로 보인다.

의 내용을 종합할 때 뉴욕타임즈 는 미국에서 가장 역사가 오래된 신문이자

많은 향력을 행사하는 권 지인 동시에, 신뢰받는 음식평론 기자들이 음식과

스토랑을 소개하는 고정지면이 있는 신문이다.

따라서 본 연구에서는 와 같은 이유로 뉴욕타임즈 를 선택하여 1980년 1월

1일부터 2005년 12월 31일까지 26년간의 기사를 Proquest Academic

Research Library에서 ‘Korean food’, ‘Korean restaurant’, ‘Korean food

culture’라는 3가지 단어로 검색하 으며, 그 유의미한 기사 111건을 간추려

분석하 다.

2. 분석방법

한국음식 련 기사 분석을 하여 본 연구에서는 내용분석(Content

Analysis)방법을 이용하 다. 내용분석 방법이란 언론매체의 메시지를 ‘체계 이

고 계량 인’ 방법으로 분석하는 것으로서, 이미 130년 부터 “ 기 실험심리학

자들에 의해 인간의 감정형태와 사용언어 간의 계나 성서를 해석하는 과정에서”

사용되었다. 그 당시 내용분석은 역사 인 문서의 작성자를 규명하는데 많이 사용

되었다. 주로 자가 알려지지 않은 문서의 어휘숫자와 자가 알려진 문서의 어

휘숫자 등을 비교하여 동일인지 여부를 확인하는 차를 선택하 다(Wimmer &

Dominick, 1994/1995, 197쪽).

내용분석방법은 그 후 20세기 부터 본격 으로 사용되기 시작하여, 1930년

반부터 1950년 반사이에 과학 인 연구방법으로 크게 발달되었고 근래

에는 컴퓨터의 개발로 인하여 더욱 활성화 되고 있다(김성태, 2005). 흔히 “미디

어가 달하는 메시지나 상징 등을 주요 연구 상으로 취 하는 커뮤니 이션 분

야에서는 내용분석이야말로 가장 기본 이고 요한 연구방법”이라는 평가를 듣기

Page 8: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

288 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

도 한다(김성태, 2005). 내용분석에서 가장 요한 것은 분석유목의 설정이다.

언론매체의 메시지를 주제, 형식 등에 따라 분류해 분석할 수 있는데, 이때 바로

분석의 기 이 되는 주제나 형식 등을 분석유목이라고 한다. 분석유목은 주어진

연구문제나 연구목 에 합해야 하고, 소진 이어야 하며, 각각의 유목들이 상호

배제 이어야 한다(Wimmer & Dominick, 1994/1995). 소진 이어야 한다는

것은, 모든 분석내용의 항목이 어떤 특정 분석유목 의 어느 하나에 반드시 속해

서 남는 것이 없어야 한다는 뜻이다. 상호배제 이어야 한다는 것은 어떤 분석내

용이 하나 이상의 유목에 들어갈 수 있도록 유목이 설정되어서는 안 된다는 뜻이

다. 분석유목이 설정되면 다음으로는 분석단 를 결정해야 한다. 분석단 란 주어

진 유목에 넣어서 집계하고자 하는 메시지 내용의 최소단 를 의미한다. 결국 내

용분석이란 분석유목에 따라 분석단 들을 분류하고 집계하여 메시지를 분석하는

방법이라고 할 수 있다.

본 연구에서는 양 질 연구방법을 모두사용하 으며 양 분석 방법으로

는 기사의 문(Full Text)에서 거론된 모든 음식 이름을 하나의 분석 단 로

하되, 같은 기사 내에서 복되는 것은 1회로 한정하 다. 양 분석에서는 각 음

식 의 소개빈도, 주요메뉴, 치, 특징과 더불어 뉴욕타임즈 에서 내린평가 등

과 가격등 을 조사하 다. 질 분석은 심층 인 내용분석을 해 기사원문을

인용하 고, 각 기사에 담겨진 핵심 인 주장들을 뽑아내어 분석 유목에 맞는 내

용들을 체계 으로 정리하여 분석하 다. 질 분석의 유목으로는 한국 음식 의

메뉴와 후식에 한 평가, 서비스 환경에 한 평가, 가격과 마 에 한 평가,

다른 아시아 음식과의 비교 기사, 한국음식에 한 오류 기사에 해 분석하 다.

IV. 연구결과 고찰

1. 한국 음식 련기사의 양 분석

1) 뉴욕 지역 한국 음식 평가결과 분석

뉴욕타임즈 에 소개된 음식 들은 맨해튼의 코리아타운과 퀸즈의 러싱 근처

에 집 되어있다. 그 밖에 LA, 아리조나, 코네티컷 지역과 필자가 서울을 방문한

경험을 쓴 서울에 있는 음식 소개가 있었다. 뉴욕타임즈 음식 평가 기 은

크게 두 가지로서 음식 의 ‘총평 등 ’과 ‘가격 등 ’이다. 총평은 한 개부터 네 개

Page 9: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 289

까지 별의 개수로 나타내거나 ‘Good’이나 ‘Very Good’ 등의 단어로 표 하기도

한다.3) 평가는 모든 음식 에 해서 이루어진 것이 아니라, 음식 방문 기사를

심으로 일부만 평가 상이 되었다.

뉴욕타임즈 기사에 나타난 뉴욕 지역의 한국 음식 은 총 66개 이었으며 이

상 10 의 음식 은 <표 1>과 같다.

<표 1> 음식 리뷰 상 10 의 뉴욕 지역의 한국 음식

리뷰

순음식 명

소개빈도

(비율%)주요메뉴 치 평가등

1WooLaeOak

우래옥

13

(6.3%)불고기, 갈비 SoHo

**(03, 01, 00, 99,

99)4)

$$$ (01)

2HanBat

한밭

11

(5.4%)

설 탕, ,

곱돌비빔밥,

빈 떡

Manhattan $ (01)

3DoHwa

도화

10

(4.9%)

갈비찜,

김치 개,

Greenwich

Village$$ (01)

4Bop

10

(4.9%)비빔밥, 갈비 SoHo -

5ChoDangGol

당골

10

(4.9%)순두부, Manhattan

**(03,02,01,99,98,98,

98)

$ (01)

6Hangawi

한가

10

(4.9%)산채 심 정식 Manhattan

**(02,01,99,98)

$ (01)

7DokSuni

순이

9

(4.4%)불고기,

East

Village$ (01)

8KangSuh

강서

8

(3.9%)고기 문 Manhattan

**(01,99,98,98,98,96)

$ (01)

9DaeDong

8

(3.9%)

불고기,

어복쟁반 문

Manhattan

Queens$ (01)

10Bo

7

(3.4%)갈비찜 Queens -

음식 이름은 총 205회 언 되었는데, 가장 많이 소개된 한국 음식 은 뉴욕

3) <총평등 > **** : Extraordinary / *** : Excellent / ** : Very Good / * : Good

<가격등 > $$$$ : $55 and under / $$$ : $40 to $55 / $$ : $25 to $40 / $ : $25

and under

4) 평가등 의 호 안은 평가년도를 의미하며 앞의 두 자리를 생략한 숫자이다. 즉 **(03, 99)

은 2003년과 1999년에 **등 , 즉 ‘Very Good’등 을 받았음을 의미한다.

Page 10: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

290 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

의 ‘우래옥(又來屋)’으로 13회에 걸쳐 소개되었고, 그밖에 ‘한밭’ (11회), ‘도화’

(10회), ‘밥’ (10회), ‘ 당골’ (10회), ‘한가 ’ (10회), ‘ 순이’(9회), ‘강서’(8

회), ‘ 동’(8회) 등이 기사에 많이 소개되었고, 총평에서 별 두 개 등 (**), 즉

‘Very Good’이상을 받은 음식 은 ‘ 당골’(7회), ‘강서’(6회), ‘우래옥’(5회), ‘한

가 ’(4회), ‘미 지’(2회), ‘우 ’(1회), ‘서울’(1회), ‘동원’(1회), ‘우 ’(1회), ‘신

궁 ’(1회), ‘ 호정’(1회)으로 나타났다.

기사에 나타난 뉴욕 지역의 한국 음식 치를 지역별로 살펴보면 <그림 1>과

같다.

<그림 1> 기사에 나타난 뉴욕 지역의 한국 음식 치

소재가 밝 진 한국 음식 은 총 65개 으로 맨해튼에 26개 (40%), 퀸즈와

뉴 지에 각각 10개 (15.4%), 그 밖의 지역 19개 (29.2%)으로 나타났다.

70.8%에 이르는 한국 음식 이 주로 맨해튼, 퀸즈, 뉴 지에 집 되어있음을 알

수 있다. 뉴욕의 ‘우래옥’은 원래 맨해튼에 있었지만 1994년 화재로 소실되었고,

1999년에 소호에 다시 문을 열 다.5) 맨해튼 이 통 인 한국 식당이었다면,

소호 은 인 감각으로 인테리어를 하고 서빙 방식이나 메뉴 등을 외국인들

에게 친숙하도록 바꾸었다. ‘우래옥’은 가격이 $40에서 $55사이에 해당하는 $$$

등 으로 한국 음식 가운데서 가장 비싼 편에 속한다.

‘한밭’은 24시간 업을 하고 설 탕, , 곱돌 비빔밥, 빈 떡 등을 주요 메

뉴로 하고 있다. 2001년 1월 5일자 기사에서는 ‘한밭’이 “미국의 팬 익 집 같은

5) Woo Lae Oak, one of Manhattan’s most dependable Korean restaurants, went up

in smoke five years ago. Now it is back, in SoHo this time, and with a spare,

modern decor to suit the neighborhood. (Oct 8, 1999).

Page 11: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 291

밝고 깨끗한 실내 분 기”이며 “만두 구이는 근처에서 최고”라고 평하 다.

이스트빌리지에 ‘ 순이’를 경 하고있는곽명자씨는 2000년에 그리니치빌리

지에 ‘도화’를 오 했고 딸과 같이 2 가 함께 운 하고 있다. ‘도화’는 화 펄

픽션의 퀜틴 타란티노 감독이 출자해서 화제가 되기도 한 곳이다.6) 뿐만 아니라

2002년에는 ‘도화’의 김치 개가 뉴욕 주간지 ‘타임아웃’에서 ‘겨울철에 반가운 5

수 ’ 1 로 선정되었다(미주 한국일보, 2002.11.8).

‘밥(Bop)’은 ‘비빔밥’에서 따온 상호로 Brad Kelley라는 미국인이 경 하는 한

국 음식 이다. 그는 1989년에 ‘Odeon’을 시작으로 “ 을 먹는다”는 의미인 ‘Kin

Khao’라는 타이 음식 , ‘Kelly and Ping’라는 국 음식 을 계속해서 열었다.

한 ‘Kantana’라는 일본 음식 을 경 하다 일본인 주방장이 본국으로 돌아가자

이번에는 한국인 주방장을 고용해서 한국 음식 인 ‘Bop’을 개업하는 등 여러 범

아시아 스토랑들을 경 하고 있다.

1997년 문을 연 ‘ 당골’은 7회에 걸쳐서 ‘Very Good’ 등 을 받았다. 당골

의 표 인 메뉴는 순두부로 음식 에서 직 매일 만들고 있는 것이 부각되고

있다.7) 추천 메뉴로 순두부 개가 포함된 정식이 있고 그 밖에도 다양한 두부 음

식들과 자주 변화를 주는 반찬도 맛있다고 평가되고 있다. 두부가 건강식으로 인

식되면서 미국인들이 즐겨찾는 인기 있는 음식 이 되고 있다.

바비큐 문 인 ‘강서’에 해 1996년 3월 29일 기사에서 필자가 ‘강서’를 가

는 이유가 “종업원이 바비큐용 숯인 챠콜이 가득찬 박스를 들고 다니면서 즉시 가

져다주기 때문”이라고 했다. 2001년 1월 5일 기사에서는 ‘강서’의 바비큐에서

소 부터 양념 돼지 갈비, 등심에 이르기까지 ‘훌륭한 고기의 향연’(wonderful

feasts of meat)을 즐길 수 있다고 표 했다.

‘한가 ’는 채식 문 음식 으로필자 한명인 Ruth Reichl은 ‘한가 ’를 나

오면서 “느낌이 깨끗해지고 기분 환이 되어서 마치 ‘스 (spa)’에서 나오는 것 같

았다”고 표 하 으며8) “그 맛이 무나 다양하고 기 이상이어서 오랫동안 앉아

6) Dok Suni, at 13 years old, is a venerable downtown Korean establishment,

frequented by music and film industry personalities like Quentin Tarantino (a

Do Hwa investor) and his occasional collaborator, the hip-hop artist RZA. (Aug

7, 2005)

7) The specialty is fresh soybean curd, made daily at this rustic restaurant. (Jan

5, 2001)

8) Leaving Hangawi, I felt cleansed and refreshed, as if I had come from a spa

instead of a new vegetarian Korean restaurant……. Everything here seems soft,

slow and rhythmic(Jan 27, 1995).

Page 12: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

292 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

음식 명소개빈도

(비율%)주요메뉴 치 특징

YongSuSan

용수산

2

(7.7%)코스정식 LA

WooLaeOak

우래옥

1

(3.8%)갈비 LA

KobawooHouse 1 돼지고기 개, LA

서 한가지 씩 음미하 다9)”고 높게 평가하 다.

뉴욕의 음식 을 평가하는 자갓 서베이 (Zagat Survey)10) 는 뉴요커들의 외

식 ‘성경11)’이라고까지 표 되는데, 여기에서 ‘한가 ’, ‘ 강산’, ‘우래옥’, ‘ 순이’,

‘도화’ 등이 음식부문에서 20 이상12)을 기록했다(미주 한국일보,2005.10.22).

이 다섯 곳은 모두 뉴욕타임즈 에 소개된 음식 이다. 여기에서 주목할 은 음

식 의 평가는 ‘음식 맛’ 뿐이 아니라는 이다. 맛 외에도 ‘실내디자인’, ‘서비스’와

‘가격’이 같은 차원의 평가 수를받게 되고, 좋은 평가를 받은식당이 매체에

소개되어 주목을 받는 실에서 이런 항목들에 세세하게 신경을 쓰는 것이 필요할

것이다.

2) 뉴욕 이외 지역 한국 음식 평가결과 분석

<표 2>에서와 같이 뉴욕타임즈 기사에 나타난 뉴욕 이외 지역의 한국 음식

은 총 24개 이다.

<표 2> 기사에 소개된 뉴욕 이외 지역의 한국 음식

9) The tastes are so varied and so unexpected that I sat there for a long time,

tasting first one vegetable and then another.(Jan 27, 1995)

10) 자갓 서베이 (Zagat survey)는 “1979년 당시 뉴욕시 변호사 던 과 니나 자갓 부부가

친구들을 상으로한 식당여론조사를 토 로 <자갓서베이: 뉴욕식당여론 조사>를 출간했

는데 그 책의 인기는 지 까지 이어지고 있다.” 자갓 부부가 참여하던 ‘뉴욕와인 회’의 회원

20명이뉴욕 타임즈등에서소개하는 스토랑평가를못마땅해하면서 직 그들이 스토랑

을소개하기로하면서 각자 음식에 조 가깊다고생각하는사람 10명씩을추천해서 200명이

스토랑 평가를 실시하 다. 3년 후에는 1만 명으로 늘고 2003년에는 10만 명으로 늘어났

다, 상 지역도 미국 내 주요도시 뿐 아니라 세계 70여개 도시로 확장되었다(김민주,

2006, 48~51쪽).

11) 조선닷컴, 2001. 1. 8 “음식남녀”

12) 자갓 서베이에서 식당을 평가하는 방법은 음식 맛(Taste), 실내디자인(Decoration), 서비

스(Service), 그리고 가격(Cost) 등 네가지항목에 해 1 부터 30 까지 수를 매긴다.

평균 수가 16 을 넘으면 수한 스토랑, 26 을 넘으면 탁월한 스토랑으로 평가된다

(김민주, 2006, 50쪽).

Page 13: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 293

고바우하우스 (3.8%) 해물

SootBullJeep

숯불집

1

(3.8%)갈비 LA

Orchid

오키드

1

(3.8%)LA

캘리포니아와

한국음식의 퓨 요리

Chosun Galbee

조선갈비

1

(3.8%)

갈비, 잡채,

돌솥 비빔밥LA

Seoul Garden

서울가든

1

(3.8%)샤 샤 LA

SaRitGol

싸릿골

1

(3.8%)LA 반찬 칭찬 기사

VIP Palace

VIP 팰러스

1

(3.8%)LA

KongNam

공남

1

(3.8%)LA

경 자: 이상훈

(Lee SangHun)

Seoul

서울

2

(7.7%)

불고기, ,

비빔밥Connecticut

한국식+일본식

Good (90)

Very Good (05)

Miraku Grill

미라쿠 그릴

1

(3.8%)

불고기, 돌솥

비빔밥Connecticut 한국식+일본식

Edo

에도

1

(3.8%)불고기, 사시미 Connecticut

한국식+일본식

Good (04)

Korea Garden

코리아 가든

1

(3.8%)Connecticut

Corea House

코리아 하우스

1

(3.8%)

잡채, Korea

rollsArizona

Korea House

코리아 하우스

2

(7.7%)갈비 서울

Sanchon

2

(7.7%)산채, 두부 서울 사찰음식

PulHyanggi

풀향기

1

(3.8%)서울 채식식당

Obseoye

옵서

1

(3.8%)샤 샤 서울

ImoJip

이모집

1

(3.8%)불고기 서울

DeaWonGak

원각

1

(3.8%)갈비 서울

JangWon

장원

1

(3.8%)불고기 서울

Jihwaja

지화자

1

(3.8%)구 서울

Biwon

비원

1

(3.8%)

Englewood

Cliffs

Page 14: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

294 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

합계 : 24(개 ) 28(회) (100 %)

‘용수산(LA)’, ‘서울(코네티컷)’, ‘Korea House(서울)’, ‘산 (서울)’이 두 번씩

소개 되었다. ‘용수산(LA)’에 해 뉴욕타임즈 2005년 6월 26일 기사에서는

“좋은 한국음식을 제공하고 있다는 평을 받는데, 가격이 7가지 코스의 심 정식

이 15달러이고, 12가지 코스의 녁 메뉴가 단지 23달러”라고 소개하고 있다. ‘서

울(코네티컷)’은 뉴욕타임즈 로부터 90년에 ‘Good’, 2005년에 ’Very Good’

정을 받았다. 서울 구 필동에 있는 ‘Korea House’는 조선시 집 학자인

박팽년의 사 가 있던 곳으로, 외국인들에게 한국의 통생활과 문화를 소개할 목

으로 1981년에 개장하여 한국문화재 보호재단이 리 운 하고 있다. 서울 인

사동에 있는 ‘산 ’에 해서는 “사찰음식의 향을 받아 각종 채소와 나물 주의

음식을 선보이며, 마늘이나 고춧가루를 많이 쓰지 않아 담백한 맛을 낸다”고 평했

다.

기사에 나타난 뉴욕이외 지역의 한국 음식 을 지역별로 살펴보면 <그림 2> 와

같다.

<그림 2> 기사에 나타난 뉴욕 이외 지역의 한국 음식 치

총 24개 가운데서 LA 지역 10개 (41.7%), Connecticut 지역 4개

(16.7%), 그 외 지역 2개 (8.3%)이며 서울 소재의 음식 도 8개 (33.3%)이

소개 되었다. 뉴욕타임즈 가 기본 으로는 뉴욕의 지역 신문이지만 국 으로

독자를 지니고 있는 신문임을 감안할 때 매우 한정 인 지역의 한국 음식 만이

소개되고 있음을 알 수 있다.

3) 한국 음식 소개빈도 변화

Page 15: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 295

뉴욕타임즈 에 나타난 한국 음식 의 소개 빈도 횟수는 뉴욕 지역 205회, 뉴

욕 외 지역 28회 등 총 233회 고, 연도별로 살펴보면 1980-1989년에 19회에

그쳤지만, 1990년-1999년에는 95회로 크게 증가했고, 2000-2005년 사이에도

119회로 계속 증가 추세에 있다. 특히 그 이 에는 연도별 소개횟수가 거의 한자

리 수에 머물다가 1998년에는 24회, 1999년에 37회로 증한 것으로 보아

1990년 후반부터 한국음식과 한국 음식 이 지 언론의 주목을 크게 받기 시

작했음을 알 수 있다. 이는 미국내 한국음식을 포함한 아시아 음식에 한 지속

인 심증가와 더불어 1996년에 한국이 일본과 2002 월드컵 공동개최국으로 선

정됨에 따라 한국에 한 심이 늘어난 것도 향을 것으로 생각된다.

1980년부터 2005년까지 뉴욕타임즈 에 나타난 한국 음식 의 소개빈도 변화

는 <그림 3>과 같다.

<그림 3> 뉴욕타임즈에 나타난 한국음식 의 소개빈도 변화

2. 한국 음식 련기사의 질 분석

1) 메뉴북과 후식에 한 평가

(1) 메뉴북에 한 평가

지인들은 한국음식 의 메뉴북 음식표기가 표 화되어 있지 않고 일정한 번

역기 도 없어서 식당마다 음식의 스펠링이 다르고 음식명이 통일되지 않아 불편

하다는 지 을 많이 하 다. <Keep in mind that there are no standard

transliterations, so spelling varies from menu to menu.(Apr 7, 1999)>

Page 16: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

296 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

한 메뉴북의 번역이 이해하기 힘들고 <…… the menu, which often include

at least rough English translation. (Jun 29, 2003)> 무나 음식 이름이

많아서 얇은 백과사 같다는 내용도 있었다<…… it’s like those laminated

encyclopedias.(Sep 1, 2002)> 메뉴를 간소화하는 한편 에피타이 , 주요리,

후식으로 나 어야 한다는 지 <…… the menu had to be simplified and

divided into appetizers, main courses and desserts(Apr 7, 1999)>도

여겨보아야 할 것이다.

무엇보다도 시 히 해결해야할 문제 은 음식명칭의 통일이라고 생각된다. 분

석 상인 뉴욕타임즈 111건의 기사에서도 한국 음식명이 여러 문 표기로 혼

용되어 있었다. 가장 표 한국음식인 김치, 불고기, 갈비조차 김치 5가지

(kimchi, kimchee, kim chee, gimchi, kimch’i), 불고기 8가지(bulgogi,

pul koki, bul go gi, bulkoki, bul gogi, pulgoki, bool koki, boolgogi), 갈

비 5가지(galbi, kalbi, kal bee, kalbe, galbee)로 각기 다른 문표기가 되어

있었다.

(2) 후식에 한 평가

한국 음식 메뉴에 후식이 없거나 <Dessert is more or less nonexistent.

(Jun 11, 2003)> 종류가 과일과 아이스크림으로 국한되어 몇 종류가 없고 <A

complimentary plate of fresh fruit ended the meal. Ice cream was the

only other dessert possibility. (Mar 25, 2001)> 때로는 과일이신선하지 않

았다고 지 <The fruits wasn’t quite as fresh on my second visit... (Sep

1, 2002)>되고 있음을 알 수 있었다. 순차 으로 식사를 하고 맨 마지막 후식까

지를 ‘마땅히 서비스 받아야하는 식사개념’에 포함하는 외국인들의 식습 에서 후

식이 차지하는 요성을 인식해야 할 것이다.

수정과가 좋은 후식이었다는 평이 있었는데 <Soo jung kwa, …… a good

substitute for dessert. (Dec 5, 2004)>, 이와 더불어 강정, 유과 등 통 다

과류와 식혜나 오미자, 매실, 유자차 등 통 음료를 후식으로 극 수용한다면 좋

은 반응을 얻으리라 생각된다. 우리 음식과도 잘 어울리고 외국인들에게는 이국

인 맛과 분 기까지 수 있는 통 후식은 한국 음식 의 수 을 격상시키는데

기여할 것이다.

2) 서비스 환경에 한 평가 분석

Page 17: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 297

(1) 종업원의 응

종업원과의 계에서 가장 많이 지 된 것은 언어장벽에 한 문제 이었다.

<Attempts at an explanation of this dish met with an insurmountable

language barrier. (Sep 5, 2001)> 한국음식에익숙하지 않은외국인들은음식

에 한 설명과 함께 당한메뉴를 추천받고, 그 음식의 재료가 무엇인지 먹는 법

은 어떤지 등에 해서 자세히 알고 싶어 한다. 하지만 일부 음식 을 제외하고는

종업원들과 언어소통이 어려워 곤란을 겪는 경우가 많았다.

한국 음식 의 서비스에 해 최선이 무 심이고 최악은 아 존재하지 않을 정

도로 형편없다고 평하 고 <It sometimes fails miserably in the service

department, which is at best indifferent and at worst

nonexistent.(2005.8.7)> 종업원들이 고객이 요청하지 않아도 빈 잔에 물을 따

라주거나 상을 치워주는 것이 기 수 에 미치지 못했고 <Other servers were

pleasant and informed but needed a nudge to keep water glasses full.

(Mar 25, 2001)>, 특히 후식을 제 로 챙겨주지 않는 불만이 많았다.<I had to

get up, walk over to a server, and ask if there was dessert.(May 18,

2003)>

반면 서비스에서 높은 평가를 받은 경우는 한국 음식에 해서 자세히 안내를

해주고 먹는 법을 시범을 보여주는 등 충분한 설명을 해 경우 다.<The

waiters are extremely friendly and helpful, eager to make suggestions

and introduce first-timers to the intricacies of Korean cuisine. (Sep 1,

2002)>. 한 편안한 분 기를 만들어주고<Waiters are young, thoughtful,

helpful; it is a restful place.(Dec 6, 1996)>, 고기를구울 때제시간에 뒤집

어 주는 등 주의 깊은 서비스를 받았을 때 만족을 나타냈다.<At Han Chon, our

questions were answered when the waiter returned to turn the meat

on time.(Dec 5, 2004)>

(2) 분 기와 실내외 장식에 한 평가

지 고객은 단지 음식만을 먹기 해서가 아니라, 분 기나 인테리어 등을 포

함해서 총체 으로 ‘한국 문화로서의 음식체험’을 하고 싶어한다. 때문에 일본풍의

분 기를 흉내낸 한국 음식 의 분 기는 환 받지 못하는 반면<The

pseudo-Japanese atmosphere does not add much to the

Page 18: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

298 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

experience,(May 18, 2003)>, 퀸즈의 ‘ 강산’은 실내 폭포와가야 연주로한

국 고유의 분 기를 느낄 수 있는다는 이 높은 평가를 받고 있었다.<Perhaps

the most well-known Korean place in Queens is Kum Gang San in

Flushing, a barbecue restaurant whose attractions include a waterfall

and live music played on a harplike instrument, the kayakum.(Aug 7,

2005)> 한 천으로 된 테이블보나 냅킨을 갖추는 것이 서비스의 품격을 높이는

요인이 되고 있었고<…… there are real tablecloths, real napkins and

reasonably attentive service.(Nov 16, 2003)>, 화장실을 넓게 만드는 등 장

애인에 한 배려도 요구됨을 <WHEELCHAIR ACCESS: Everything is on

one level, but restroom doors are narrow.(Apr 21, 2002)> 알 수 있었다.

2005년 8월 7일자 기사에서는 32번가 코리아타운 한국 음식 에 해 ‘지나치

게 밝은 음식 안을 무뚝뚝한 직원들이 주방을 향해 주문내용을 소리치면서 빠르

게 다니는 모습’이라고 지 했다. 이런 모습이 “병원 응 실 스타일 분 기

(emergency room-style ambience)”로까지 비유되고 있는 것은 커다란 문제

으로 지 된다.

3) 가격과 마 에 한 평가

(1) 가격에 한 평가

한국음식의 가격 는 렴한 편이고 같은 가격 국 음식 에 비교해서 훨씬

좋은 경험이라고 평가한 것을 볼 수 있다.<…… the place (Miraku Grill) isn’t

expensive; you can easily eat for $20 to $25 a person and the

experience is far more interesting -and better- than that at

comparably priced Chinese restaurant.(May 18, 2003)> 가격 도 다양해

서 <Prices range widely.(Sep 1, 2002)> 가격 비 만족도가 높은 경향을 보

다.

(2) 마 에 한 평가

한국음식이 일부 모험을 즐기는 미식가들만 찾는 음식에 머물고 있는 이유가

“미국인들이 한국음식을 찾지 않는 이유가 한국인이 아닌 사람들에게는 팔려하지

않기 때문”<Koreans often ask themselves why Americans haven’t

discovered their cooking…… The main reason is that the food is not

Page 19: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 299

marketed to non- Korean,(Apr 7, 1999)>이라는 지 에서, 한국음식이 맛있

고 가격 비 만족도가 높은데도 불구하고, 일식 등 다른 나라음식에 비해 미국사

회에 리 퍼지지 못한 이유 하나가 소극 인마 때문이라는 것을 알 수있

다. 한 미국인에게 한국음식은 낯설고, 코리아타운은 한국음식을 처음 하는

미국인에게 겁을 먹게한다<Korean food seems foreign until you break it

down. Koreatown can be pretty intimidating to Americans, and it’s

often their first association with Korean food.(Apr 7, 1999).>는 내용에

서 효과 인 마 근의 필요가 실하다고 생각된다.

4) 새로운 스타일의 한국 음식 소개

뉴욕타임즈 1999년 4월 7일자 기사에는 한국 음식 을 통 인 음식

(Traditional Restaurants)과 새로운 물결의 음식 으로 (New Wave

Restaurants)으로 나 어서 소개하 다. 나 는 기 은 반찬의 제공방식과 음식

서빙 방식, 음식의 양과 업시간 등이다.<In traditional Korean restaurants

like these, the food comes in two waves. First the panchan, then

everything else…… there are a few new-wave Korean restaurants,

whose dishes may be authentic, but whose service, setting and hours

are more Americanized.(Apr. 7, 1999).> 기사에 소개된 통 인 한국 음식

은 ‘ 당골’, ‘ 동’, ‘감미옥’, ‘한밭’, ‘한가 ’, ‘강서’, ‘코리아 팰리스’, ‘ 강산’,

‘우 ’이 있다. 그리고 새로운 한국음식 으로는 ‘밥’, ‘클 이’, ‘ 순이’, ‘ 라도’가

소개되었다. 한 2005년 8월 7일자 “김치의 매력(Kimchi Chic)”에서도 한국식

당에 최근 나타나는 새로운 물결로 ‘Korean Temple Cuisine’, ‘와와 캔틴’, ‘수

라’, ‘한가 ’ 등의 한국 음식 을 소개하 다.<…… these new-wavers have

combined to dispense with all manner of Koreatown tradition, from

free side dishes and scorching spices to emergency room-style

ambience (Aug 7, 2005).> 하지만 소 ‘새로운 물결’로 불리는 한국 음식 들

의 경우 인테리어나 분 기 개선은 환 받는 반면, 반찬제공 여부나 맛의 순화 부

분은 논란이 되고 있다. 많은 미국인들은 한국 음식의 강한 맛이 부담스러운 을

지 하고 있지만, 일부 고객들은 정통 한국 음식을 먹기 원하는 것으로 나타났다.

<…… he realized that many of his American customers had tasted

authentic Korean food on 32nd Street and had come to Emo’s for the

real thing -- so out came the hot pepper sauce (May 9, 2001).>

Page 20: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

300 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

5) 다른 아시아 음식과의 비교기사 분석

한국음식과 가장 많은 비교 상이 되는 것은 일본 음식이다. 기름진 국음식

과는달리, 한국과일본 음식은 둘다 건강식이라는 공통 이 있다. 그러나 한국음

식이 자극 이고 매운 반면<With Korean food, the flavors are very strong

and pungent>, 일본 음식은 섬세하고담백하다는 차이 이 부각된다.<Whereas

sushi -- once you get past the idea of eating raw fish -- is more

delicate.(Aug. 7, 2005)> 그리고 미국인에게 다가가기 어려울 것이라는 상을

깨고 날생선인 스시가 인기 있는 음식이 된 것과는 상 으로, 한국음식은 여

히 모호한 음식으로 남아있다는 평이 많았다. <If someone had asked you, 20

years ago, to stake your fortune on future tastes, could you possibly

have imagined that Americans would develop a passion for raw fish in

seaweed? Asked to choose between the austerity of Japanese cuisine

and the robust cooking of Korea, I would have bet on Korea. But sushi

is now sold in supermarkets, while Korean cooking remains a mystery

to most of America(Dec 6, 1996).>

<Despite Korea’s location between China and Japan, Korean food is

a world unto itself. Neither as sophisticated and varied as Chinese,

nor as subtle and delicate as Japanese, the Korean cuisine has a

strong, independent character (May 20, 1990)>라는 기사내용에서 한· ·

일 음식의 특징을 표 한 형용사를 살펴보면, 국은 sophisticated(복잡미묘

한), 일본은 subtle(미묘한·섬세한), delicate (섬세한), 한국은 strong(강한),

independent (독립 인) 으로 표 되었다. 한국음식은 일본, 국과 달리 고유

한 맛의 세계를가지고 있으며, 강하고독립 이라고 인식하고있음을알 수 있다.

한 한· ·일의 두부 음식의 공통 과 차이 으로 각국의 특징을 비교한 기사

가 있었다. 공통 으로는 세 나라 모두 불교 채식 문화권이면서 육식이 귀했기 때

문에 두부가 애용되었다는 을 들었다. 반면 한국의 ‘순두부 개’는 맵고 뜨거운

국물이 겨울 음식으로 최고 <it’s the ideal winter meal(Jan 5, 2005)>인 반

면에 일본의 ‘히야약코(Hiyayakko)’는 담백하고 차갑게 먹는 것으로 여름에는 얼

음 에 올려져 서빙되는 음식<In the summer hiyayakko is served on a

bed of ice cubes>으로 양국이 조되었다. 그리고 국의 두부음식으로는 ‘마

두부’를 로 들어서 은 양의 고기와 함께 두부를 써서 양을 늘리고 식감을 향상

Page 21: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 301

시키는 요리로 소개하여 각국의 특징을 언 하 다.

한국 음식 ‘미 지(Mirezi)’에 한 기사에서는 타이음식인 그린 야

샐러드를 에피타이 로 도입해서 호평을 받은 내용이 있었다. <It is a Thai

dish, and it is wonderful(Dec 6, 1996)> 한국 음식 에서 일본음식 외에도

타이 음식이나 퓨 화된 음식이 매되고 있음을 알 수 있었다.

다른 아시아 음식과의 비교기사를 통해 한국음식은 고유의 강하고 독립 인 맛

을 가지고 있으며 건강식인 장 이 있지만, 아직도 일반 들에게는 모호한 음

식으로 인식되고 있음을 알 수 있다.

6) 오류 기사 분석

한국음식 련기사에서 나타난 오류를 조사한 결과 총 8건이 있었으며 조리법

이나 재료에 한 오류가 3건, 음식 명칭의 오류 2건, 역사 인식이나 부정확한

지식의 오류 2건, 어원 해석의 오류가 1건으로 나타났다.

(1) 조리법이나 재료에 한 오류

‘갈비탕을 치킨 스톡’ <Kalbi tang is chicken stock (Feb 6, 2005)>이라고

하 으며 ‘고추장을 자두 소스’로 오인, ‘돌솥 비빔밥은 비빔밥의 채식버 ’으로 소

개한 기사가 있었다. <Bibim bob, …… Mix it all together, season with a

shot of plum sauce and eat. The same method might be used for the

vegetarian version (dol sot bibim bob), equally tasty(Dec 22, 1996).>

그리고 ‘불고기는 를 제거한 갈비살’ <bul gogi, marinated short ribs taken

off the bone, more sweet than spicy(May 18, 2003).> 이라는 오류기사를

발견할 수 있었다.

(2) 음식 명칭의 오류

<Spinach and Clam Soup (cho-gae tang) (Apr 7, 1999)>이라고 하고

‘시 치 조개 된장국’의 시피를 소개하 다. ‘조개탕’ 신 ‘시 치 된장국’이라고

표기해야 할 것이다. 그리고 <Korean Crab Stew (Gae-Jang)(Mar 26,

2003)>라고 하 는데 ‘게장’은 ‘Marinated Crab’으로 소개하여야 할 것이다.

(3) 어원해석의 오류

‘총각김치’의 어원에 해서 <bachelor kimchee, made from salsify root

Page 22: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

302 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

and leaves, so called because of its suggestive shape(Oct 3, 1980).>라

고 소개했다.그러나 ‘새국어 생활’ (2005년 제 15권 제 4호, 91-92쪽)에 실린 충

북 국어국문학과 조항범 교수의 ‘어원탐구’에 의하면 ‘총각(總角)’은 한자어로 총

각김치의 어원은다음과같다. “총(總)은 ‘거느리다’, ‘묶다’의 뜻이고 각(角)은 ‘뿔’,

‘두발’의 뜻이다. 그러므로 ‘총각’은 한자 뜻 그 로 ‘머리를 땋아서 뿔처럼 묶음’이

라는 의미를 갖는다. 그리고 ‘총각무’는 ‘(땋아 묶을 수 있는)무청이 있는 무’로 해

석해볼 수 있다. ‘총각’의 의미는 ‘머리를땋아 묶고 있는사람’이라는 의미에서 ‘혼

인 의 성인 남자’라는 의미로 변했다.” 그러므로 총각김치는 어떤 모양을 연상시

키는 이유에서가 아닌 한자어에서 생된 이름이라는 것을 알 수 있다.

(4) 역사 인식결여와 부정확한 지식의 오류

“한국음식은 (일본 음식보다) 훨씬 맛있지만 일본음식의 향을 받았다.” <....

Korean cuisine is influenced by Japanese cuisine, although it is much

heartier (Oct 3, 1980).>라는 내용이 있었다. 인 한 지리 치에서 음식을

포함한 모든 문화는 국경을 넘어서 서로 교류되기 마련이지만, 기사의 내용과는

반 로 일본 음식의 많은 부분이 한국의 향을 받은 것이다. 일본 시가 립 학

의 정 성 교수가 ‘일본으로 건 간 한국음식(2001)’에서 밝힌 따르면 한국의

향을 받은 일본 음식은 일본 음식의 표격이라고 할 수 있는 스시를 비롯해서 술

빚는 법, 지(漬), 마늘, 두부, 인삼 그리고 솥, 부뚜막, 냄비, 시루 같은 주방도구

와 도자기 등이다. 따라서 일방 으로 한국음식이 일본음식의 향을 받았다고 소

개하는 것은 오류라고 생각된다.

한 “한국 사람은 식사 후에 후식을 먹지 않는다” <Koreans do not eat

desserts after their meals……. (Oct 3, 1980)>는 언 이있었는데 한국인들

은 로부터 각종 과자류, 음청류․건강음료, 차류 등의 다양한 후식을 즐겨왔다.

통 과자인 과정류(菓釘類) 만들어진 것은 삼국 통일 이후로 보이며 숭불사조

의 음다풍속과 함께 과정류는 진 으로 발달하 고 고려에서는 유 과가발달되

어 ‘고려병’이라는 이름으로 외국에까지 리 알려졌다. 조선시 궁 에서는 평상

시의 조석식사인 수라 이외에 후식에 속하는 생과, 숙실과, 조과, 차, 화채들은 생

과방의 부서에서 담당하 다. 그러나 1900년 이르러 설탕이 수입되며서 양과자

를비롯한당제품이제조시 됨에따라쇠퇴하기시작하 고, 일제시 와 6.25

쟁 등의 시기에는 기호식품을 생각할여유가없었기때문에(정해옥, 2005, 94쪽)

후식이 생략되는 경우가 많았던 것이 사실이다. 미국의 한국 음식 에서 후식에

Page 23: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 303

한 배려가 부족한 것도 이런 오해를 불러일으킨 원인이라고 볼 수 있다. 그럼에

도 불구하고 “한국 사람들이 후식을 먹지 않는다”는 것은 잘못된 지식에서 비롯된

오류이다.

V. 결론 제언

1980년 1월 1일부터 2005년 12월 31일까지 26년 동안, 미국의 표 신문

인 뉴욕타임즈 에 나타난 한국 음식 련 기사의 내용분석 결과는 다음과 같

다.

1. 기사에 소개된 한국 음식 은 뉴욕 지역이 66개 (205회), 그 밖의 지역이

24개 (28회)이었다. 그 에서 가장 많이 기사화 된 곳은 뉴욕의 ‘우래옥’으로

13회에 걸쳐 소개되었으며, 총평에 5번에 걸쳐 **등 (Very Good)을 받았다.

그 밖에도 ‘한밭’ 11회, ‘도화’ 10회, ‘밥’ 10회, ‘ 당골’ 10회, ‘한가 ’ 10회, ‘

순이’ 9회 등으로 나타났다. ‘음식 맛’ 이외에도 ‘실내 디자인’, ‘서비스’, ‘가격’ 등이

음식 평가 상이었다.

2. 한국 음식 의 만족도는 상당히 낮은 수 이었다. 음식명의 어 표기가 메

뉴마다 다르고, 메뉴북의 어 번역도 잘 이해 할 수 없을 뿐 아니라 종업원과의

의사소통도 역시 어려운 것으로 나타났다.

3. 후식이 생략되는 경우도 많고 가지 수도 매우 제한되어 있어, 본식에서 만족

을 하되 후식 때문에 이미지가 낮아지는 경우가 나타났다.

4. 분 기와 실내장식도개선되어야 할 으로 지 되었다. 지나치게 밝고소란

스러운 분 기에서 좀더 편안함을 느낄 수 있는 분 기로 바꾸어야한다는 의견이

많았다.

5. 한국 음식 의 가격은 렴한 편이고 가격 도 다양한 것으로 나타났지만,

극 인 마 이 요구되고 있다.

6. 한국 음식 들이 새로운 변화를 시도함에 있어서 세련된 인테리어나서빙 방

식은 환 받는 반면, 반찬 제공여부나 입맛의 순화는 논란의 여지가 있는 것으로

나타났다.

7. 한국음식은 일본음식과 많이 비교 되고 있으며 스시가 인기 있는 음식이 된

것과는 상 으로, 한국음식은 여 히 모호한 음식으로 남아있다는 평이 많았다.

8. 한국음식 련기사에서 나타난 오류를 조사한 결과 조리법이나 재료에 한

Page 24: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

304 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

오류가 3건, 음식 명칭의 오류 2건, 역사 인식이나 부정확한 지식의 오류 2건,

어원 해석의 오류가 1건으로 나타났다.

이러한 분석결과를 기 로 다음과 같이 제언 할 수 있다.

1. 음식명칭의 어표기가 통일되어 고객들이 혼란을 느끼지 않도록 해야 한다.

한 고객들이 낯선 음식에 해 충분한 정보를 얻을 수 있도록 문 메뉴북을

비하고, 한식 양정보를 메뉴북 등에 극 으로 홍보함으로써 지방 건강식인

한국음식의 우수성을 알리는 노력이 필요하다.

2. 한국음식에 해 설명이 가능하도록 종업원을 훈련시켜야하며, 지인들의

높이에 맞게 더욱 친 하고 섬세한 서비스가 요구된다.

3. 외국인들의 식문화에서 후식의 요성을 인식하고, 다양한 후식의 제공과 한

국 통 후식류의 극 인 도입이 필요하다.

4. 분 기와 실내장식의 개선이 이루어져야 한다. 한인 타운의 지나치게 밝고

시끄러운 분 기나 일본풍의 인테리어를 지양하고, 보다 안락하고 한국 문화의 정

취를 느낄 수 있는 분 기가 되도록 노력해야 한다.

5. 가격 를 다양화, 차별화시키는 작업이 필요하다. 시장 세분화를 통해 목표

시장을 설정하고, 각각의 시장특성에 맞게 간단하고 렴하게 먹을 수 있는 간편

식부터 한국문화로서의 음식을 체험할 수 있는 고 식으로까지 차별화 시켜서 다

양하게 치설정을 해야 할 것이다. 음식 부터 최고 음식 에 이르기까지

다양한 형태의 음식과 서비스, 가격 를 형성하고 그 가격에 맞는 서비스를 최상

으로 해야 할 것이다.

6. 한국음식에 한 극 마 의 필요성은 아무리 강조해도 지나치지 않다.

아직도 한국음식은 미국의 일반 들에게는 낯설고 모호한 음식에 머물고 있다.

일부 미식가들만이 즐기는 음식에 그치지 않기 해서는 보다 다양하고 극 인

방법으로 마 을 해야 할 것이다. 이를 해서 장기 으로는 음식과 문화의 결

합노력이 있어야 한다.

7. 한국 음식 들이 새로운 변화를 함에있어서 지인들의 다양한 기호를 충족

시킬 수 있도록 양념의 세기나 고기 두께 등을 선택 할 수 있도록 하는 배려가 필

요할 것이다.

8. 우리나라 표 음식으로 볼 수 있는 ‘불고기’, ‘비빔밥’, ‘갈비탕’에 해 조

리법이나 재료를 잘못 소개하고 있는 것은 커다란 문제 으로 지 되어야 할 것이

며 우리음식에 해 정확한 명칭과 재료, 조리방법을 문으로 소개하는 작업과

Page 25: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

뉴욕타임즈 의 한국음식 리뷰기사 분석: 1980년-2005년 기사를 심으로 305

더불어 우리나라의 음식문화에 한 극 인 홍보가 이루어져야 할 것이다.

참고문헌

김민주(2006). 마 상상력 . 서울: 리더스북.

김선아⋅이민아⋅김은미⋅이승주(2004). 외래 객과 주한외국인의 한국음식 통

외식업체에 한 인식차이 분석. 한국조리과학회지 , 20(6), 619-629.

김성태(2005). 국내 내용분석 연구의 방법론에 한 고찰 제언. 커뮤니 이션 이론 ,

1(2), 39-67.

김 철⋅김미자(2004). 아시아 스토랑의 포지셔닝 분석에 하 기 연구 -마이애미 지

역의 한국음식 을 심으로-. 한국조리학회지 , 10(4), 67-83.

김재수(2006). 한국음식 세계인의 식탁으로! . 서울: 백산.

김 일(1998). 양 련 보도의 실. 한국 양학회 1998년도 춘계 학술 회 록집,

14-16.

문수재․손경희․이 미․안경미(1986). 주한 외국인의 한국 식당의 음식 써비스에

한 의견조사. 한 가정학회지 , 24(2), 63-73.

배 희․진린 쟈오(2003). 한국 음식 에 한 외국인의 기호도, 인지도 고객 만족도.

외식경 연구 , 6(2), 85-100.

용미진(2002). 인쇄매체를 통한 식품 양 정보 분석 연구. 단국 학교 멀티미디어

학원 석사학 논문.

유재천(1986). 세계의 엘리트신문. 한국언론연구원 편. 세계의 신문 (155-227쪽).

윤미옥․문 경(2004). 시피 련 웹 사이트 한국음식 시피의 자료분석 검토.

한 양사 회 학술지 , 10(4), 390-400.

장문정․조미숙(2000). 외국인의 한국음식에 한 인지도와 기호도. 한국식생활문화학

회지 , 15(3), 215-221.

장 주(2003). 지상 TV 방송 로그램에 나타난 식품 양 정보 분석. 단국 학교 멀

티미디어 학원 석사학 논문.

정해 (1999). 미국 신문 황. 삼성언론재단 세미나 자료집.

정해옥(2005). 한국의 후식류 . 서울: MJ 미디어.

조연진(2003). 어린이 신문 잡지에 게재된 식생활 련정보 분석 연구. 단국 학교

멀티미디어 학원 석사학 논문.

주나미․심 자․이경아․정희선․박선정․ 희정(2001). 한국 통음식에 한 주한

미국인의 인식 기호도 조사. 한가정학회지 , 39(6), 15-23.

주나미(2002). 한국에 거주하는 미국인 캐나다인의 식품구입 식당이용실태에 한

Page 26: 뉴욕타임즈 의한국음식점리뷰기사분석koreanamericandatabank.org/images/PDF/Kyou-Jin Lee... · 또한한식의세계화를추진하는노력도이어지고있다.CJ푸드빌(주)의경우

306 외식경 연구. Vol. 11 No. 1

연구. 한국식생활문화학회지 , 17(2), 97-102.

한재숙․ 허성미 ․김미향(1995). 한국음식에 한 미국인의 기호 응에 한 조사.

자원문제연구 , 14, 93-99.

코리아 러스. 통권 제49호

Grindy, B.(1998). Drawing diners to your door.

NRA. http://www.restaurant.org/pressroom/print/index.cfm?ID=1535.

Retrieved 2008.1.8

Wimmer, R. D. & Dominick, J. R.(1994). Mass media research, 유재천·김동규

역(1995). 매스미디어 조사방법론 . 서울: 나남.

Wright, J. L.(2002). The Picky Palate: A Content Analysis of Restaurant

Reviews in Large-Circulation U.S. Daily Newspapers, MA Thesis,

University of Nevada.

3인 익명심사 필

2008년 2월 4일 원고 수

2008년 2월 27일 수정본 수

2008년 3월 10일 최종수정본 수