Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
iii
本書は韓国語のネイティブスピーカーがふだんの生活で普通に使っている表現を状況別の対話例をもとに紹介した会話表現集です 韓国語と日本語は似ていると言っても微妙な表現の違いがあります韓国語学習の落とし穴は日本語と文法構造や考え方が似ているためについ「日本式表現」になってしまいがちなところにあります例えば「おはよう」「おはようございます」というあいさつは日本では家族同士でも使えますが韓国では家の中では ldquo안녕rdquoldquo안녕하십니까rdquo とは言えません食事のときの「いただきます」「ごちそうさま」も同じでldquo잘 먹겠습니다rdquoldquo잘 먹었습니다rdquo という言い方は黙って食べ始めて黙って食事を終わらせる韓国人には「いちいちそんなことを言わなくてもhellip」と聞こえるかもしれません そのほか日本語とは用法が違うために日本人がうまく使えない表現に「絶対敬語」があります父母はもちろんのこといくら親しくても年上の人には敬語を使わなくてはなりません出かけていく父親に対して子供が「今日は早く帰ってくるの」というときにldquo오늘은 일찍 들어와rdquo とぞんざいな言葉では言えませんまた第三者に身内を紹介するときにも ldquo이분이 저희 회사 부장님이세요(こちらの方がうちの部長さんでいらっしゃいます)rdquo のような敬語表現をしなくてはなりません 本書の各パターンの3例目の会話には親しい人同士が使う반말(パンマル)と呼ばれる表現を取り入れました韓国は儒教の国ですので年齢の上下による言葉遣いが厳しいのですが逆に友達同士はこの반말を使うことによってお互いの距離が縮まるのですみなさんも韓国の友達とパンマルで会話するくらいに親しくなれれば言うことなしですさらに若者言葉や俗語などについても扱いました言葉は生き物ですので韓国の実社会で使われているこれらの言葉をみなさんが実際に使えないまでもそのニュアンスを聞き取ることは必要だと思います また日本語の話し言葉では「いいわよ」「いいよ」「ダメなの」「ダメだよ」というように語尾による男女の区別がありますが韓国語には男女言葉
emsp 머리말emspPREFACE 일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어
iv
の差はほとんどありません本書は男女のパート別の会話集になっていますがほとんどの場合両者の入れ替えは可能です例文をごらんになってああこういうときには男性はこういう言い方をするんだ女性でもこう言えるんだと言うこともあわせて勉強していただけたら幸いですそしてみなさんの理解をお手伝いするため本書ではただ例文を提示するだけではなく今までの会話集ではあまり指摘されなかったこのような韓国特有の「言語生活」についてできるだけ注を付けわかりやすく解説をしました どの国の言葉でもそうですがとりわけ韓国語の難しさは発音にあるといっても過言ではありません本書は今までの語学書のスタイルから脱皮しあえて入門期の学習者のためのカタカナルビを省きました韓国語と日本語は音韻体系が異なっているために「掘ッタ芋イジルナ」式のルビを見ながら発音していたのではいつまでたっても韓国語らしさが出せません付録の CD を繰り返し聞いてネイティブの発音を真似することが韓国語独特の発音に慣れる近道です会話文が自然に口をついて出てきたらしめたものです 最後になりましたがCD 収録のダイアログをきれいな発音で吹き込んでくださった박갑순(パクカプスン)さん이재욱(イジェウク)さん이홍
복(イホンボク)さん이미현(イミヒョン)さんには心から感謝を申し上げますまたネイティブスピーカーの目で細かく談話分析をしてくださった韓国語教師養成講座第1期同窓生の김연정(キムヨンジョン)さんには特にお礼を申し上げますそのほかにも生きた例文の作成や誤用分析をしてくださった同이지선(イジソン)さん김신애(キムシネ)さん황주희(ファンジュヒ)さん校正を手伝ってくださった吉沢寿美子さん박교희(パクキョヒ)さんにもお礼を申し上げますまた生活に即した例文のアドバイスや原稿チェックをしてくださった吉澤麻里さん류강훈(リュガンフン)さん企画から編集までいろいろとご尽力くださった(株)語研編集部の島袋一郎さんにもお礼を申し上げます 2006 年 10 月 川崎にて 今井久美雄
v
v
目emsp 次
emsp 목차emspCONTENTSemsp
Ⅰemsp あいさつ社交1-01 朝のあいさつ(1) 2
1-02 朝のあいさつ(2) 3
1-03 昼のあいさつ 4
1-04 夜のあいさつ 5
1-05 食事を始めるとき 6
1-06 食事が終わったとき 7
1-07 朝出かけるとき 8
1-08 外出するとき 9
1-09 外出から帰ったとき 10
1-10 友達知人に会ったとき 11
1-11 久しぶりに友達知人に会ったとき 12
1-12 安否近況を聞くとき 13
1-13 初対面のあいさつ 14
1-14 出迎えるとき 15
1-15 人と会って別れるとき(1) 16
1-16 人と会って別れるとき(2) 17
1-17 プレゼントを渡すとき 18
1-18 プレゼントをもらったとき 19
1-19 お祝いの言葉 20
1-20 お礼の言葉 21
1-21 お詫びの言葉 22
1-22 約束の時間を決める 23
1-23 約束の場所を決める 24
1-24 約束の変更 25
1-25 招待(1) 訪問 26
1-26 招待(2) 料理をほめる 27
1-27 招待(3) 料理をすすめる 28
1-28 招待(4) 帰るとき 29
1-29 招待(5) 見送る 30
1-30 お見舞い(1) 31
vi
vi
1-31 お見舞い(2) 32
1-32 お悔やみ 33
Ⅱemsp 感情を表す一言
2-01 喜び(1) 36
2-02 喜び(2) 37
2-03 安堵安心 38
2-04 楽しみ(1) 39
2-05 楽しみ(2) 40
2-06 楽しみ(3) 41
2-07 賞賛(1) 人物能力など 42
2-08 賞賛(2) 服装など 43
2-09 賞賛(3) 容姿など 44
2-10 幸福感 45
2-11 願望(1) 46
2-12 願望(2) 47
2-13 信頼 48
2-14 疑い 49
2-15 驚き(1) 50
2-16 驚き(2) 51
2-17 驚き(3) 52
2-18 不平不満(1) 53
2-19 不平不満(2) 54
2-20 怒り憤慨(1) 55
2-21 怒り憤慨(2) 56
2-22 怒り憤慨(3) 57
2-23 怒り憤慨(4) 58
2-24 悲しみ 59
2-25 落ち込み 60
2-26 失望 61
2-27 残念 62
2-28 困惑 63
2-29 後悔 64
2-30 嘆き 65
vii
vii
2-31 羞恥 66
2-32 恐怖感 67
2-33 孤独感 68
2-34 心配 69
2-35 冷静沈着 70
2-36 自信 71
2-37 慰め(1) 72
2-38 慰め(2) 73
2-39 激励(1) 74
2-40 激励(2) 75
2-41 同情(1) 76
2-42 同情(2) 77
Ⅲemsp 質問と受け答え
3-01 質問する 80
3-02 名前を聞く 81
3-03 出身地を聞く 82
3-04 年齢を聞く 83
3-05 生年月日を聞く 84
3-06 職業を聞く 85
3-07 仕事の内容について聞く 86
3-08 趣味嗜好について聞く(1) 87
3-09 趣味嗜好について聞く(2) 88
3-10 趣味嗜好について聞く(3) 89
3-11 学校専攻について聞く 90
3-12 将来の夢について聞く 91
3-13 恋愛について聞く 92
3-14 結婚について聞く 93
3-15 値段支払いなどを聞く 94
3-16 時時間を聞く 95
3-17 どれぐらいかを聞く 96
3-18 位置を聞く 97
3-19 場所を聞く 98
3-20 方法やり方を聞く(1) 99
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
iv
の差はほとんどありません本書は男女のパート別の会話集になっていますがほとんどの場合両者の入れ替えは可能です例文をごらんになってああこういうときには男性はこういう言い方をするんだ女性でもこう言えるんだと言うこともあわせて勉強していただけたら幸いですそしてみなさんの理解をお手伝いするため本書ではただ例文を提示するだけではなく今までの会話集ではあまり指摘されなかったこのような韓国特有の「言語生活」についてできるだけ注を付けわかりやすく解説をしました どの国の言葉でもそうですがとりわけ韓国語の難しさは発音にあるといっても過言ではありません本書は今までの語学書のスタイルから脱皮しあえて入門期の学習者のためのカタカナルビを省きました韓国語と日本語は音韻体系が異なっているために「掘ッタ芋イジルナ」式のルビを見ながら発音していたのではいつまでたっても韓国語らしさが出せません付録の CD を繰り返し聞いてネイティブの発音を真似することが韓国語独特の発音に慣れる近道です会話文が自然に口をついて出てきたらしめたものです 最後になりましたがCD 収録のダイアログをきれいな発音で吹き込んでくださった박갑순(パクカプスン)さん이재욱(イジェウク)さん이홍
복(イホンボク)さん이미현(イミヒョン)さんには心から感謝を申し上げますまたネイティブスピーカーの目で細かく談話分析をしてくださった韓国語教師養成講座第1期同窓生の김연정(キムヨンジョン)さんには特にお礼を申し上げますそのほかにも生きた例文の作成や誤用分析をしてくださった同이지선(イジソン)さん김신애(キムシネ)さん황주희(ファンジュヒ)さん校正を手伝ってくださった吉沢寿美子さん박교희(パクキョヒ)さんにもお礼を申し上げますまた生活に即した例文のアドバイスや原稿チェックをしてくださった吉澤麻里さん류강훈(リュガンフン)さん企画から編集までいろいろとご尽力くださった(株)語研編集部の島袋一郎さんにもお礼を申し上げます 2006 年 10 月 川崎にて 今井久美雄
v
v
目emsp 次
emsp 목차emspCONTENTSemsp
Ⅰemsp あいさつ社交1-01 朝のあいさつ(1) 2
1-02 朝のあいさつ(2) 3
1-03 昼のあいさつ 4
1-04 夜のあいさつ 5
1-05 食事を始めるとき 6
1-06 食事が終わったとき 7
1-07 朝出かけるとき 8
1-08 外出するとき 9
1-09 外出から帰ったとき 10
1-10 友達知人に会ったとき 11
1-11 久しぶりに友達知人に会ったとき 12
1-12 安否近況を聞くとき 13
1-13 初対面のあいさつ 14
1-14 出迎えるとき 15
1-15 人と会って別れるとき(1) 16
1-16 人と会って別れるとき(2) 17
1-17 プレゼントを渡すとき 18
1-18 プレゼントをもらったとき 19
1-19 お祝いの言葉 20
1-20 お礼の言葉 21
1-21 お詫びの言葉 22
1-22 約束の時間を決める 23
1-23 約束の場所を決める 24
1-24 約束の変更 25
1-25 招待(1) 訪問 26
1-26 招待(2) 料理をほめる 27
1-27 招待(3) 料理をすすめる 28
1-28 招待(4) 帰るとき 29
1-29 招待(5) 見送る 30
1-30 お見舞い(1) 31
vi
vi
1-31 お見舞い(2) 32
1-32 お悔やみ 33
Ⅱemsp 感情を表す一言
2-01 喜び(1) 36
2-02 喜び(2) 37
2-03 安堵安心 38
2-04 楽しみ(1) 39
2-05 楽しみ(2) 40
2-06 楽しみ(3) 41
2-07 賞賛(1) 人物能力など 42
2-08 賞賛(2) 服装など 43
2-09 賞賛(3) 容姿など 44
2-10 幸福感 45
2-11 願望(1) 46
2-12 願望(2) 47
2-13 信頼 48
2-14 疑い 49
2-15 驚き(1) 50
2-16 驚き(2) 51
2-17 驚き(3) 52
2-18 不平不満(1) 53
2-19 不平不満(2) 54
2-20 怒り憤慨(1) 55
2-21 怒り憤慨(2) 56
2-22 怒り憤慨(3) 57
2-23 怒り憤慨(4) 58
2-24 悲しみ 59
2-25 落ち込み 60
2-26 失望 61
2-27 残念 62
2-28 困惑 63
2-29 後悔 64
2-30 嘆き 65
vii
vii
2-31 羞恥 66
2-32 恐怖感 67
2-33 孤独感 68
2-34 心配 69
2-35 冷静沈着 70
2-36 自信 71
2-37 慰め(1) 72
2-38 慰め(2) 73
2-39 激励(1) 74
2-40 激励(2) 75
2-41 同情(1) 76
2-42 同情(2) 77
Ⅲemsp 質問と受け答え
3-01 質問する 80
3-02 名前を聞く 81
3-03 出身地を聞く 82
3-04 年齢を聞く 83
3-05 生年月日を聞く 84
3-06 職業を聞く 85
3-07 仕事の内容について聞く 86
3-08 趣味嗜好について聞く(1) 87
3-09 趣味嗜好について聞く(2) 88
3-10 趣味嗜好について聞く(3) 89
3-11 学校専攻について聞く 90
3-12 将来の夢について聞く 91
3-13 恋愛について聞く 92
3-14 結婚について聞く 93
3-15 値段支払いなどを聞く 94
3-16 時時間を聞く 95
3-17 どれぐらいかを聞く 96
3-18 位置を聞く 97
3-19 場所を聞く 98
3-20 方法やり方を聞く(1) 99
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
v
v
目emsp 次
emsp 목차emspCONTENTSemsp
Ⅰemsp あいさつ社交1-01 朝のあいさつ(1) 2
1-02 朝のあいさつ(2) 3
1-03 昼のあいさつ 4
1-04 夜のあいさつ 5
1-05 食事を始めるとき 6
1-06 食事が終わったとき 7
1-07 朝出かけるとき 8
1-08 外出するとき 9
1-09 外出から帰ったとき 10
1-10 友達知人に会ったとき 11
1-11 久しぶりに友達知人に会ったとき 12
1-12 安否近況を聞くとき 13
1-13 初対面のあいさつ 14
1-14 出迎えるとき 15
1-15 人と会って別れるとき(1) 16
1-16 人と会って別れるとき(2) 17
1-17 プレゼントを渡すとき 18
1-18 プレゼントをもらったとき 19
1-19 お祝いの言葉 20
1-20 お礼の言葉 21
1-21 お詫びの言葉 22
1-22 約束の時間を決める 23
1-23 約束の場所を決める 24
1-24 約束の変更 25
1-25 招待(1) 訪問 26
1-26 招待(2) 料理をほめる 27
1-27 招待(3) 料理をすすめる 28
1-28 招待(4) 帰るとき 29
1-29 招待(5) 見送る 30
1-30 お見舞い(1) 31
vi
vi
1-31 お見舞い(2) 32
1-32 お悔やみ 33
Ⅱemsp 感情を表す一言
2-01 喜び(1) 36
2-02 喜び(2) 37
2-03 安堵安心 38
2-04 楽しみ(1) 39
2-05 楽しみ(2) 40
2-06 楽しみ(3) 41
2-07 賞賛(1) 人物能力など 42
2-08 賞賛(2) 服装など 43
2-09 賞賛(3) 容姿など 44
2-10 幸福感 45
2-11 願望(1) 46
2-12 願望(2) 47
2-13 信頼 48
2-14 疑い 49
2-15 驚き(1) 50
2-16 驚き(2) 51
2-17 驚き(3) 52
2-18 不平不満(1) 53
2-19 不平不満(2) 54
2-20 怒り憤慨(1) 55
2-21 怒り憤慨(2) 56
2-22 怒り憤慨(3) 57
2-23 怒り憤慨(4) 58
2-24 悲しみ 59
2-25 落ち込み 60
2-26 失望 61
2-27 残念 62
2-28 困惑 63
2-29 後悔 64
2-30 嘆き 65
vii
vii
2-31 羞恥 66
2-32 恐怖感 67
2-33 孤独感 68
2-34 心配 69
2-35 冷静沈着 70
2-36 自信 71
2-37 慰め(1) 72
2-38 慰め(2) 73
2-39 激励(1) 74
2-40 激励(2) 75
2-41 同情(1) 76
2-42 同情(2) 77
Ⅲemsp 質問と受け答え
3-01 質問する 80
3-02 名前を聞く 81
3-03 出身地を聞く 82
3-04 年齢を聞く 83
3-05 生年月日を聞く 84
3-06 職業を聞く 85
3-07 仕事の内容について聞く 86
3-08 趣味嗜好について聞く(1) 87
3-09 趣味嗜好について聞く(2) 88
3-10 趣味嗜好について聞く(3) 89
3-11 学校専攻について聞く 90
3-12 将来の夢について聞く 91
3-13 恋愛について聞く 92
3-14 結婚について聞く 93
3-15 値段支払いなどを聞く 94
3-16 時時間を聞く 95
3-17 どれぐらいかを聞く 96
3-18 位置を聞く 97
3-19 場所を聞く 98
3-20 方法やり方を聞く(1) 99
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
vi
vi
1-31 お見舞い(2) 32
1-32 お悔やみ 33
Ⅱemsp 感情を表す一言
2-01 喜び(1) 36
2-02 喜び(2) 37
2-03 安堵安心 38
2-04 楽しみ(1) 39
2-05 楽しみ(2) 40
2-06 楽しみ(3) 41
2-07 賞賛(1) 人物能力など 42
2-08 賞賛(2) 服装など 43
2-09 賞賛(3) 容姿など 44
2-10 幸福感 45
2-11 願望(1) 46
2-12 願望(2) 47
2-13 信頼 48
2-14 疑い 49
2-15 驚き(1) 50
2-16 驚き(2) 51
2-17 驚き(3) 52
2-18 不平不満(1) 53
2-19 不平不満(2) 54
2-20 怒り憤慨(1) 55
2-21 怒り憤慨(2) 56
2-22 怒り憤慨(3) 57
2-23 怒り憤慨(4) 58
2-24 悲しみ 59
2-25 落ち込み 60
2-26 失望 61
2-27 残念 62
2-28 困惑 63
2-29 後悔 64
2-30 嘆き 65
vii
vii
2-31 羞恥 66
2-32 恐怖感 67
2-33 孤独感 68
2-34 心配 69
2-35 冷静沈着 70
2-36 自信 71
2-37 慰め(1) 72
2-38 慰め(2) 73
2-39 激励(1) 74
2-40 激励(2) 75
2-41 同情(1) 76
2-42 同情(2) 77
Ⅲemsp 質問と受け答え
3-01 質問する 80
3-02 名前を聞く 81
3-03 出身地を聞く 82
3-04 年齢を聞く 83
3-05 生年月日を聞く 84
3-06 職業を聞く 85
3-07 仕事の内容について聞く 86
3-08 趣味嗜好について聞く(1) 87
3-09 趣味嗜好について聞く(2) 88
3-10 趣味嗜好について聞く(3) 89
3-11 学校専攻について聞く 90
3-12 将来の夢について聞く 91
3-13 恋愛について聞く 92
3-14 結婚について聞く 93
3-15 値段支払いなどを聞く 94
3-16 時時間を聞く 95
3-17 どれぐらいかを聞く 96
3-18 位置を聞く 97
3-19 場所を聞く 98
3-20 方法やり方を聞く(1) 99
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
vii
vii
2-31 羞恥 66
2-32 恐怖感 67
2-33 孤独感 68
2-34 心配 69
2-35 冷静沈着 70
2-36 自信 71
2-37 慰め(1) 72
2-38 慰め(2) 73
2-39 激励(1) 74
2-40 激励(2) 75
2-41 同情(1) 76
2-42 同情(2) 77
Ⅲemsp 質問と受け答え
3-01 質問する 80
3-02 名前を聞く 81
3-03 出身地を聞く 82
3-04 年齢を聞く 83
3-05 生年月日を聞く 84
3-06 職業を聞く 85
3-07 仕事の内容について聞く 86
3-08 趣味嗜好について聞く(1) 87
3-09 趣味嗜好について聞く(2) 88
3-10 趣味嗜好について聞く(3) 89
3-11 学校専攻について聞く 90
3-12 将来の夢について聞く 91
3-13 恋愛について聞く 92
3-14 結婚について聞く 93
3-15 値段支払いなどを聞く 94
3-16 時時間を聞く 95
3-17 どれぐらいかを聞く 96
3-18 位置を聞く 97
3-19 場所を聞く 98
3-20 方法やり方を聞く(1) 99
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
viii
viii
3-21 方法やり方を聞く(2) 100
3-22 何をするのかを聞く 101
3-23 どうなったかを聞く 102
3-24 わからないことを聞く(1) 103
3-25 わからないことを聞く(2) 104
3-26 だれかを聞く 105
3-27 感想を聞く 106
3-28 相手が知っているかどうか聞く 107
3-29 どう思うか聞く 108
3-30 理由を聞く 109
3-31 答えに詰まる 110
3-32 確信がない 111
3-33 わからない 112
3-34 記憶にない 113
3-35 答えを避ける 114
3-36 不快感を表す 115
Ⅳemsp 話を円滑にする一言
4-01 話を切り出す(1) 118
4-02 話を切り出す(2) 119
4-03 話を切り出す(3) 120
4-04 話を切り出す(4) 121
4-05 話を切り出す(5) 122
4-06 相づちを打つ 123
4-07 話の続きを聞く 124
4-08 話を合わせる 125
4-09 言いにくいのですが 126
4-10 言いたくないのですが 127
4-11 了解を求める 128
4-12 とりあえず 129
4-13 話の途中で 130
4-14 記憶をたどる 131
4-15 経験を話す 132
4-16 相手の注意を促す 133
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
ix
ix
4-17 言い換える(1) 134
4-18 言い換える(2) 135
4-19 例を挙げる 136
4-20 聞いたことがない(1) 137
4-21 聞いたことがない(2) 138
4-22 話を終える 139
Ⅴemsp お互いを理解する一言
5-01 意見を求める 142
5-02 同意を求める 143
5-03 そう思う 144
5-04 同感だ 145
5-05 いい考えだ 146
5-06 そうすることにする 147
5-07 提案する 148
5-08 だからといって 149
5-09 条件付きで同意する 150
5-10 同意できない 151
5-11 あいまいな肯定(1) 152
5-12 あいまいな肯定(2) 153
5-13 あいまいな意見 154
5-14 反論する(1) 155
5-15 反論する(2) 156
5-16 反論する(3) 157
5-17 納得する 158
5-18 納得できない 159
5-19 間違いを指摘する 160
5-20 無理だと言う 161
5-21 考えを保留する 162
5-22 確実性可能性を言う 163
5-23 確実性可能性を否定する 164
5-24 自分の判断に任せる 165
5-25 誤解をとく 166
5-26 確認をする 167
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
x
x
Ⅵemsp 勧誘申し出提案
6-01 行動を促す 170
6-02 予定を尋ねる 171
6-03 ごちそうする 172
6-04 手伝ってあげる 173
6-05 手伝ってもらう 174
6-06 請け負う 175
6-07 誘いに応じる(1) 176
6-08 誘いに応じる(2) 177
6-09 妥協する 178
6-10 申し出を受ける 179
6-11 申し出を保留する 180
6-12 申し出を断る(1) 181
6-13 申し出を断る(2) また今度 182
6-14 申し出を断る(3) 忙しい 183
6-15 申し出を断る(4) お金がない 184
6-16 申し出を断る(5) 興味がない 185
6-17 申し出を断る(6) 疲れている 186
6-18 申し出を断る(7) 体調が悪い① 187
6-19 申し出を断る(8) 体調が悪い② 188
6-20 申し出を断る(9) 体調が悪い③ 189
Ⅶemsp 依頼許可要求忠告
7-01 依頼(1) お願いがある 192
7-02 依頼(2) 〜していただけますか 193
7-03 許可(1) 〜してもいいですか 194
7-04 許可(2) 写真を撮る 195
7-05 どうしたらいいか 196
7-06 要求(1) 車で送る 197
7-07 要求(2) お金の貸し借り 198
7-08 要求(3) 買い物 199
7-09 要求(4) 弁償 200
7-10 要求(5) 急いでいる 201
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
xi
xi
7-11 要求(6) 催促 202
7-12 要求(7) やめてもらう 203
7-13 要求(8) 〜してもらう 204
7-14 忠告(1) 思いとどまらせる 205
7-15 忠告(2) そんなことは考えないで 206
7-16 忠告(3) 考え直させる 207
7-17 念を押す 208
7-18 解決収拾をつける 209
7-19 忠告を無視する 210
7-20 忠告を聞かなかった人に 211
7-21 相手を非難する 212
7-22 言動を注意する 213
本書の韓国語タイトルは lsquo일상에서emsp쓰이는emsp생생emsp한국어rsquo ですCDには対話例の韓国語のみが1回自然な速さで収録されていますまた対話例でAAring や BAring の ldquoAringrdquo マークは CDの男性パートをAAuml や BAuml の ldquoAumlrdquo マークは女性パートを表しています
韓国語には日本語にない発音があります正確な韓国語の発音を身につけるためにはCDを用いた繰り返し学習が効果的です
【装幀】平木ensp千草(ひつじ工房)
【CDナレーション】박갑순(パクカプスン)이재욱(イジェウク)이홍복(イホンボク)이미현(イミヒョン)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
001
2
CD 1
おはようございます좋은 아침입니다
AAring좋은아침입니다
BAuml네좋은아침이네요
A おはようございますB おはようございます
最近の若者たちの朝のあいさつ直訳すると「いい朝です」つまり英語の Good morning の韓国語訳親しい友達同士では lsquo좋은아침rsquo と言うくだけたあいさつなので親しい者同士でしか使えないちなみにlsquo좋은밤rsquo という言い方はない
おはようございます안녕하세요
AAuml안녕하세요
BAring네안녕하세요
A おはようございますB おはようございます
隣人職場学校などで一般に使える教科書的なあいさつこの lsquo안녕하세요rsquo は朝だけでなく昼も夜も使える便利な言葉また男女問わず使える職場の上司には lsquo안녕하십니까rsquo が無難家の中での家族同士のあいさつには使わない
002
003
1-01enspd朝のあいさつ(1)
012
おはよう안녕
AAuml안녕
BAring어안녕
A おはようB うんおはよう
親しい友達同士のあいさつ社会人同士では使わない日本語のように「おはよう」などといった定番のあいさつはないので学生間では lsquo일찍나왔네(はやいね)rsquo と言ったり職場で親しい同僚には lsquo나왔어(来てたの)rsquo と言ったり朝開口一番のあいさつが「おはよう」の意味になる
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
3
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
起きる時間よ일어날 시간이야
AAuml일어날시간이야
BAring더자고싶어요
A 起きる時間よB もう少し寝かせて
母親と子供の会話Aは男女を問わず年上が年下にまたは同年代の間で使われる表現더자고싶다もっと寝ていたいemspg朝に弱い아침에약하다早く起きて빨리일어나あと 10分だけ십분만더何で起こしてくれなかったの왜안깨웠어寝坊しちゃった늦잠잤어
よくお休みになれましたか안녕히 주무셨어요
AAuml안녕히주무셨어요
BAring네잘잤어요
A よくお休みになれましたかB はいよく眠れました
家に泊めたお客さんなどにかける朝起きてすぐのあいさつ祖母祖父などがいる家庭で年長者に対しては使えるが夫婦間など普通の家族同士のあいさつには使わない日本語のように特に決まったあいさつはないのでlsquo일찍일어나셨군요(お早いお目覚めですね)rsquolsquo어제밤은춥지않으셨어요(昨晩は寒くなかったですか)rsquo などと言ってもあいさつ代わりになる
よく眠れましたか잘 잤어요
AAuml잘잤어요
BAring아뇨잠을좀설친것같아요
A よく眠れましたかB いいえあまりよく眠れませんでした
家に泊めたお客さんなどにかけるやや親しみを込めた言い方家族同士のあいさつには普通使わない〔親が子供や家に泊めた子供の友達に対して使うときは lsquo잘잤니rsquo と言う〕emspg寝そびれる잠을설치다
1-02enspd朝のあいさつ(2)
022 004
005
006
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
4
CD 1 1-03enspd昼のあいさつ
013 007
008
009
こんにちは안녕하세요
AAring안녕하세요
BAuml네안녕하세요오늘은날씨가좋군요
A こんにちはB こんにちは今日はいい天気ですね
あまり親しくないが知っている人に道などで会ったときのあいさつただし韓国人は日本人ほど天候に関するあいさつはしない
どちらまで어디 가세요
AAuml어디가세요
BAring잠깐볼일이있어서요
A どちらまでB ええちょっとそこまで
日本語と同じように知っている人に道で会ったときの簡単なあいさつ特にどこに行くかを聞いているわけではない年上の人には lsquo어디다녀오십니까rsquo などと聞くもう少し親しい間柄では lsquo식사하셨어요rsquo なども使われる볼일이있다用事がある
どこ行くの어디 가
AAuml어디가
BAring응학교
A どこ行くのB うん学校
知り合いの子供なら lsquo학교가니rsquo lsquo공부잘하니rsquo などと言ってもいい〜니は男性より女性がよく使う言い方
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
5
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
おやすみなさい안녕히 들어가세요
AAuml안녕히들어가세요
BAring네조심해서들어가세요
A おやすみなさいB はい気をつけてお帰りください
夜外で人に会って別れるときのあいさつ日本語の「ではお気をつけて」に近いニュアンス들어가다は外から中へ「入る」ことなので家の中では使えない親しい人には lsquo잘들어가요rsquoまたは lsquo조심해서들어가rsquo などという
おやすみなさい안녕히 주무세요
AAring잘자
BAuml네안녕히주무세요
A おやすみB はいおやすみなさい
lsquo안녕히주무세요rsquo は年下の人から年上の人への(子供が親に言う)あいさつ家の中でのあいさつなので外では使えないlsquo잘자rsquo は年上の人から年下の人へのあいさつ家に泊めた友達と一緒に寝るときまたは旅行で一緒の部屋で寝るとき「寝た」と聞くときには lsquo잤어rsquo ではなく lsquo자rsquo と言うlsquo잤어rsquo は寝て起きたときに「よく眠れた」と聞く言い方
おやすみ좋은 꿈 꿔
AAring잘자
BAuml좋은꿈꿔
A おやすみB おやすみ
lsquo좋은꿈꿔(いい夢を)rsquo はおもに恋人同士のあいさつ普通のつきあいでは使わないemspg早く寝なさい어서자もう 11時だよ벌써열한시야まだ寝ないの아직안자眠くないよ잠이안와目覚ましセットした알람맞춰놨어あした6時に起こして내일여섯시에깨워줘あした早いの내일일찍나가
023 010
011
012
1-04enspd夜のあいさつ
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
6
CD 1
いただきます잘 먹겠습니다
AAuml차린건별로없지만맛있게많이드세요
BAring잘먹겠습니다
A 何もありませんがさあどうぞB いただきます
一般に韓国人はあまり「いただきます」と言わないのでlsquo자어서드세요rsquo と言われたら lsquo네rsquoと軽く返事をして食べ始めてかまわないlsquo맛있게많이드세요rsquo は「おいしくたくさん召し上がってください」という意味차리다は「食べ物を準備する」「膳を整える」という意味
わあおいしそう와 맛있겠다
AAuml다들식사하세요
BAring와맛있겠다잘먹을게요
A みなさんごはんですよB わあおいしそういただきます
ていねいな言い方は lsquo맛있겠군요rsquolsquo잘먹을게요rsquo はややくだけた言い方emspg今日のメニューは何ですか오늘메뉴뭐예요いいにおいがしますね좋은냄새가나네요カレーのにおいがします카레냄새가나는데요今日はごちそうですね오늘음식푸짐한데요
ごはんまだ밥 아직 안 됐어
AAring배고파밥아직안됐어
BAuml거의다됐어요
A おなかすいたごはんまだB もうすぐよ
gいいにおい냄새가좋은데さ食べましょう자(밥)먹자おいしい진짜맛있네
1-05enspd食事を始めるとき
014 013
014
015
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
7
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
ごちそうさまでした잘 먹었습니다
AAring잘먹었습니다
BAuml맛있게드셨어요
A ごちそうさまでしたB お味はいかがでしたか
主人と客人との会話lsquo맛있게드셨어요rsquo は「おいしくお召し上がりになりましたか」という意味韓国人は上司や同僚などと食事をするとき食べ終わっても lsquo잘먹었습니다rsquo と言わないことが多い
もう少しいかがですか더 드세요
AAring김치찌개가참맛있네요
BAuml더드세요
A キムチチゲがとてもおいしいですB もう少しいかがですか
gもう少しお召し上がりになったら 더드시지그러세요〔相手が「おなかがいっぱいでもう結構です」と言ったときに「もう少しいかがですか」と勧める言い方〕
もっと食べたら더 먹지 그러니
AAuml더먹지그러니
BAring아니그만먹을래배불러
A もっと食べたらB いやもういいよおなかいっぱいだ
〜지그러니〜したらていねいな言い方は〜지그러세요 (〜になったらいかがですか)または〜지그래요 (〜したらどうですか)그만〜(으)ㄹ래もう〜をするのを止める〔意志〕〔그만먹을래はもう食べるのを止める〕emspgどんどん食べて많이먹어
024
1-06enspd食事が終わったとき
016
017
018
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
8
CD 1
015
1-07enspd朝出かけるとき
今日はちょっと遅くなるよ오늘은 좀 늦어
AAring오늘은좀늦어
BAuml식사는하고와요
A 今日はちょっと遅くなるよB 食事はしてくるんですか
夫が妻に対しては(よっぽど妻が年上でない限りは)lsquo오늘은좀늦을거야(今日はちょっと遅くなるよ)rsquo のように반말を使うemspg私も出かけるので食事してきてください저도외출할거니까식사는하고들어오세요傘を持っていった方がいいですよ우산을가져가는게좋아요
早く帰ってくるよ일찍 들어올게
AAring오늘은일찍들어올게
BAuml식사는집에서할거죠
A 今日は早く帰ってくるよB 食事は帰ってからするんでしょう
Aは夫Bは妻夫婦の会話〜게요話し手の意志相手に対する約束を表す〔よく〜께요と書いてあるものがあるがまちがい〕「家に帰ってくる」の意味では돌아오다ではなくて들어오다を使う妻に対しては반말を使い lsquo오늘은일찍들어올게(今日は早く帰るよ)rsquo のように言う
夕食はいらない저녁 먹고 올게
AAring저녁먹고올게
BAuml너무늦지마세요
A 夕食はいらないよ(食べてくるよ)B あまり遅くならないでね
g夕食は家で食べるよ저녁은집에와서먹을게
019
020
021
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
9
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
025
1-08enspd外出するとき
スーパーに行ってきます슈퍼에 갔다올게요
AAring선배님안주가다떨어졌는데잠깐슈퍼에갔다올
게요
BAring그래문닫기전에빨리갔다와
A 先輩つまみがなくなったのでちょっとスーパーに行ってきますB あそう閉まる前に早く行ってこいよ
슈퍼スーパーマーケット〜기전에〜する前に갔다오다は親しくない目上の人には控えた方がいい다녀오다を使う
ちょっと遊んできます좀 놀다 올게요
AAring엄마친구집에서좀놀다올게요
BAuml그래6시까지는들어와
A おかあさん友達の家でちょっと遊んできますB わかったわ6時までには帰ってくるのよ
놀다오다遊んでくるemspg車気をつけるのよ차조심해早く帰ってくるのよ일찍들어오너라ちょっと気分転換してくるよ잠깐바람쐬고올게
022
023
024
行ってきます다녀오겠습니다
AAring다녀오겠습니다
BAuml조심해서다녀오세요
A 行ってきますB 気をつけて行ってらっしゃい
教科書的言い方だが普通家族同士ではこのような言い方はしないこの会話は留学生とそこの大家さんなど同じ家にいるがある程度距離のある者同士のやりとりなどに限られる一般に夫は妻に lsquo다녀올게rsquo妻は夫に lsquo다녀올게요rsquo子供は親に lsquo다녀오겠습니다rsquo と言うこれに対する答えもlsquo다녀오십시오rsquo(目上の人に)lsquo다녀오세요rsquo(妻が夫に)lsquo다녀와rsquo(目下に)などのバリエーションがある
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
10
CD 1 1-09enspd外出から帰ったとき
016 ただいま
다녀왔습니다
AAring다녀왔습니다
BAuml다녀오셨어요
A ただいまB お帰りなさい
韓国人の家庭にホームスティしているというように同じ家にいる他人同士の会話Aは lsquo지금왔습니다rsquo とも言える家に帰ってきた人に lsquo어서오세요rsquo は使えないlsquo오늘은일찍들어오셨네요rsquo や lsquo오늘은늦으셨네요rsquolsquo수고하셨어요rsquo と言うことも多い〔Bの会話文は妻が夫に対しても使える〕
ただいま다녀왔어
AAring다녀왔어
BAuml수고하셨어요식사하게빨리손씻고오세요
A ただいまB お帰りなさい食事の用意できてるから早く手を洗ってきて
上の会話ではAは夫Bは妻lsquo다녀왔어rsquo の代わりに lsquo나왔어rsquo とも言える〔男性〕emspgいまお帰りですか지금오세요ごはんにするenspお風呂にする식사할래요목욕할래요先に風呂入るよ먼저목욕할게〔ただし韓国は日本と違い夜風呂に入る人は少ない〕
どうだった별일 없었니
AAring다녀왔습니다
BAuml별일없었니
A ただいまB どうだった
親が家に帰ってきた子供に「何もなかったの」と聞くときの言葉妻が夫に「今日は(お仕事)いかがでしたか」と聞くときにも lsquo별일없었어요rsquo と言える子供など目下に「お帰り」と言うのは lsquo잘갔다왔어 rsquo lsquo잘갔다왔니 rsquoなお子供は親に lsquo다녀왔어요rsquo ではなくきちんと lsquo다녀왔습니다rsquo と言う
025
026
027
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
11
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-10enspd友達知人に会ったとき
026 お元気でしたか
잘 지내셨어요
AAring안녕하세요잘지내셨어요
BAuml네덕분에잘지냈습니다집안어른들은안녕하십
니까
A こんにちはお元気でしたかB ええおかげさまでおうちの方はお元気ですか
男女ともに使えるが友達同士では普通使わない어른目上の人大人
最近はどうですか요즘 어때요
AAuml요즘좀어때요
BAring그럭저럭잘지내요
A 最近はどうですかB なんとか元気ですよ
lsquo어때요rsquo よりていねいな言い方は lsquo어떻습니까rsquo道で偶然に会ったとき親しい仲ではこのほかにも lsquo잘지냈어요(元気でしたか)rsquo という言い方もする
元気か어떻게 지내냐
AAring야어떻게지내냐
BAring응끝내줘애인이생겼거든
A おい元気かB うん絶好調だよ恋人ができたんだ
女性の場合には lsquo자기요즘어떻게지내rsquo と聞く〔자기というのは普通男女間で使われる表現だが女性の場合は親しい同性にも親近感を表すときに使う〕enspgうん元気だよ응잘지냈어まあまあだよ그저그래いまいちだな별로야全然ダメだよ완전꽝이야最悪だよ최악이야最近いいことが一つもないよ요즘좋은일이하나도없어
028
029
030
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
12
CD 1 1-11enspd久しぶりに友達知人に会ったとき
017 ご無沙汰しています
오래간만입니다
AAring오래간만입니다
BAuml정말오랜만이군요그간건강하셨어요
A ご無沙汰していますB 本当ですねお元気でしたか
教科書によく載っている lsquo오랫동안못뵈었습니다rsquo という表現はあまり使われないBの lsquo오랜만입니다rsquo は lsquo오래간만입니다rsquo を略した言い方
相変わらずお元気そうですね여전히 좋아 보이네요
AAring여전히좋아보이네요
BAring아니에요많이늙었어요
A 相変わらずお元気そうですねB いやずいぶん年をとりましたよ
여전하다〈如前 -〉相変わらずだBは lsquo얼굴이많이삭았어요rsquo とも言えるemspgお変わりありませんか별고없으시죠または별일없으세요〔親しい仲では lsquo별일없죠rsquo lsquo잘지냈어요rsquo友達同士では lsquo별일없지rsquo lsquo잘지냈어rsquo〕
生きてたのか살아 있었구나
AAring야너죽지않고살아있었구나
BAring그래너도정말반갑다
A やあおまえ生きてたのかB うんおまえこそほんとに会えてうれしいな
内容はきついが親しい友達同士では気軽にこのように言い合うemspg全然変わらないね전혀변함없구나
031
032
033
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
13
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-12enspd安否近況を聞くとき
027 会社はうまくいっていますか
회사는 잘 돌아갑니까
AAuml요즘회사는잘돌아갑니까
BAring예불경기인데도그럭저럭잘돌아가고있습니다
A 最近会社はうまくいっていますかB はい不景気にもかかわらずどうにかうまくいっています
女性の場合でも改まったときには lsquo〜요rsquo を使わずに lsquo〜합니까rsquolsquo〜습니까rsquo を使う〜인데도〜だが〜にもかかわらず
仕事はどうですか직장생활은 어떠세요
AAuml요즘직장생활은어떠세요
BAring새로운직장에적응하느라정신이없어요
A 最近仕事はどうですかB 新しい仕事に慣れるのが大変です
직장생활〈職場生活〉仕事적응하다〈適應 -〉慣れる〜느라〜しようと정신이없다〈精神 -〉大変だばたばたしている
学校はちゃんと通っているの학교 잘 다니니
AAuml너학교잘다니니
BAuml응근데요즘시험기간이라좀힘들어
A 学校はちゃんと通っているのB うんでもいま試験中なのでちょっと大変なの
女性同士でも親しい場合には너という言い方をする다니니通っているの〔男性の場合には다니냐と言う〕시험기간〈試驗期間〉試験中〜(이)라〜であるから
034
035
036
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
14
CD 1 1-13enspd初対面のあいさつ
はじめまして처음 뵙겠습니다
AAring처음뵙겠습니다
BAring네처음뵙겠습니다반갑습니다
A はじめましてB はじめまして(お会いできて)うれしいです
lsquo처음뵙겠습니다rsquo は教科書的な表現だが発音が難しいので lsquo반갑습니다rsquo だけですませてもいいかたぐるしい言い方なので女性の場合には lsquo안녕하세요rsquo と言うことが多いlsquo잘부탁합니다rsquo はどちらかというと日本語的な表現lsquo잘부탁해요rsquo は話す態度によっては多少生意気に聞こえるので気をつけて使うこと
こちらは金柳淳さんです이 분은 김유순 씨입니다
AAuml소개해드릴게요이분은김유순씨입니다
BAring제소개가늦었습니다저는구보유지라고합니다
A ご紹介しますこちらはキミュスン(金柳淳)さんですB 申し遅れました私は久保裕之と申します
最初が肝心なので改まった場所では lsquo제친구를소개하겠습니다rsquo と丁寧に言うのがいいだろう親しい友達なら lsquo내친구를소개할게rsquo と言ってもいい日本人の場合姓名を名乗ると長くて韓国人に覚えられないので姓だけでもいい〔ちなみに上の日本人の姓名は韓国語で発音しても読みは日本語と同じである〕
会えてうれしいわ만나서 반가워
AAuml만나서반가워우리친구하자
BAuml그래반갑다친구하자
A 会えてうれしいわ友達になりましょうB ええいいわよそうしましょう
男女ともに使える〔中学生ぐらいまで〕男性の場合にはlsquo만나서반갑다rsquo と言うことが多い大人が使う場合には lsquo그럼우리그냥친구합시다rsquo のように言うが年の差があまりないことが条件になる
018 037
038
039
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
15
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-14enspd出迎えるとき
028 040
041
042
ようこそ어서 오세요
AAring어서오세요
BAuml마중나와주셔서감사합니다
A ようこそ(いらっしゃいました)B お出迎えありがとうございます
lsquo잘오셨습니다rsquo とも言うlsquo어서오세요rsquo は店員が客に対しても使う
ご苦労さまです고생하셨습니다
AAring마중나오시느라고생하셨습니다
BAuml별말씀을요
A お出迎えご苦労さまです(大変でしたね)B どういたしまして
마중나오시느라〜시느라は理由や原因を表す表現で「〜なさるために」고생하다〈苦生 -〉苦労する lsquo고생하셨습니다rsquo の代わりに lsquo수고많이하셨습니다rsquo と言ってもいい
わざわざ来なくてもよかったのに피곤할 텐데 왜 나왔어
AAuml피곤할텐데왜나왔어
BAring내가안나오면누가오겠냐
A わざわざ来なくてもよかったのにB ぼくが来なければだれが来るんだよ
本来は「疲れているだろうに何で来たのか」という意味だが「わざわざ迎えに来てもらって悪いな」というような親近感のある言い方
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
16
CD 1
019
1-15enspd人と会って別れるとき(1)
もうこんな時間ですね시간이 벌써 이렇게 됐네요
AAring시간이벌써이렇게됐네요
BAuml좀더계시다가세요
A もうこんな時間ですねB もう少しいいじゃないですか
lsquo좀더계시다가세요rsquo は「もう少しいいじゃないですか」と言うときの決まり文句親しい間ではlsquo좀더있다가요rsquo と言う
じゃあまた会いましょう그럼 또 만나요
AAuml그럼또만나요
BAring부모님께안부전해줘요
A じゃあまた会いましょうB おとうさんおかあさんによろしく
gみんなによろしくね모두에게안부전해줘
じゃあね잘 가
AAuml잘가
BAuml조심해서잘가
A じゃあねB 気をつけてじゃあね
お互いが道で別れるときのあいさつその場に残る人に対しては lsquo잘있어rsquo と言う旅行などに行く友達には lsquo잘다녀와rsquo〔ていねいな言い方は잘다녀오세요〕と言うemspg着いたら電話して(ね)도착하면전화해じゃああした(ね)그럼내일보자
043
044
045
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
17
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1
お元気で잘 지내세요
AAring몸건강하게잘지내세요
BAring김선생님도건강하게잘지내십시오
A お元気で(お過ごしください)B 金先生もお元気で(お過ごしください)
旅行などでしばらく会えない相手には lsquo안녕히다녀오세요rsquo と言う
連絡をくださいね연락 주세요
AAring이제가봐야겠습니다
BAuml벌써가시게요섭섭하네요가끔연락주세요
A そろそろおいとましますB もうお帰りになるんですか名残惜しいですねときどき連絡くださいね
lsquo이제가야겠습니다rsquo よりは lsquo이제가봐야겠습니다のほうが適切な表現〔lsquo슬슬가야겠습니다rsquoも同じでlsquo슬슬가봐야겠습니다rsquo のほうが韓国語らしい〕emspgちょっと先に帰ります일이있어서먼저나가요お先に失礼します먼저일어나겠습니다
またね(また会おう)또 보자
AAuml다음에또보자
BAuml응그러자
A 今度またねB うんじゃあまたね
ややていねいな言い方は lsquo또봐요rsquo「じゃあね」というニュアンスで lsquo갈게요(帰ります)rsquolsquo갈게(帰るよ)rsquo なども使われるemspg先に帰るよ먼저갈게正月には帰ってくるの설에는돌아오니
1-16enspd人と会って別れるとき(2)
046029
047
048
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
18
CD 1 1-17enspdプレゼントを渡すとき
0110 たいしたものではないのですが
별 건 아니지만
AAring이거별건아니지만받아주세요
BAuml이러지않으셔도되는데감사합니다
A たいしたものではないのですがお受け取りくださいB そんなことなさらなくてもhellipありがとうございます
lsquo이것변변치못한것입니다만rsquo と言ってもいいもう少しくだけた言い方には lsquo이거별거아닌데요rsquo lsquo이거별로대단한거아니지만rsquo などがあるemspgつまらないものですが약소합니다만
ほんの気持ちです제 성의입니다
AAring마음에드실지모르겠습니다만제성의입니다
BAuml고맙습니다잘간직할게요
A お気に召すかどうかわかりませんがほんの気持ちですB ありがとうございます大切にします
제성의입니다直訳は「私の誠意です」간직하다大切にしまっておく大切に取っておく gみんなで召し上がってください같이드세요〔友達や同僚には같이들어〕
これ受け取って(はいこれ)이거 받아
AAring이거네생일선물이야받아
BAuml고마워잘쓸게
A これ誕生日のプレゼントだよはいB ありがとう大事にするわ
lsquo잘쓸게rsquo は直訳すると「よく使うよ」という意味なのでボールペンなど自分で使用するものをプレゼントされたときの言い方〔ていねいな言い方は lsquo잘쓰겠습니다rsquo lsquo잘쓸게요rsquo〕そのほかにもセーターなど着るものをもらったときには lsquo잘입을게rsquo食べ物をもらったときには lsquo잘먹을게rsquo と言うemspg誕生プレゼント何がいい생일선물뭐가좋아
049
050
051
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
19
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-18enspdプレゼントをもらったとき
0210 欲しかったものです
갖고 싶었던 건데요
AAring갖고싶었던건데요감사합니다집사람도좋아하
겠어요
BAuml마음에드신다니저도기뻐요
A 欲しかったものですありがとうございます妻も喜びますよB 気に入ってくださってうれしいです
家に飾っておくような物をもらったときのあいさつ집사람という言い方は年齢的にはやや年輩の人が使う(안사람ともいう)若い人は와이프などという
開けてもいいですか열어 봐도 돼요
AAring크리스마스선물이에요
BAuml고맙습니다열어봐도돼요
A クリスマスプレゼントですB ありがとうございます開けてもいいですか
箱に入っているものは lsquo열어봐도돼요rsquo包装してあるものは lsquo뜯어봐도돼요rsquoemspgお酒[甘い物が]がお好きだと聞いたもので술[단것]을좋아하신다고해서요こんなに高いものを이렇게비싼걸子供たちが喜びます애들이좋아하겠어요こんなにすてきなものを이렇게좋은걸
気に入ったわ마음에 든다
AAring이거도쿄여행기념으로사온거야
BAuml고마워마음에든다
A これ東京へ行ってきた記念に買ってきたんだよB ありがとう気に入ったわ
「気に入った」は lsquo마음에들어rsquo とも言うがlsquo마음에들었어rsquo のように過去形では使わないなお韓国人へのおみやげは日本人のようにその土地土地の名物(食べ物)よりは形のあるもののほうが喜ばれるemspg気に入ってくれてうれしいわ마음에든다니기뻐
052
053
054
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
20
CD 1 1-19enspdお祝いの言葉
0111 おめでとうございます
축하합니다
AAuml과장님승진축하합니다
BAring고마워요
A 課長さん昇進おめでとうございますB ありがとう
축하하다〈祝賀 -〉祝うlsquo축하합니다rsquo よりていねいな言い方は lsquo축하드립니다rsquoemspg還暦おめでとうございます환갑을축하드립니다
結婚おめでとう결혼 축하해요
AAuml우리드디어3월달에결혼하게됐어요
BAuml아그래요결혼축하해요
A 私たちやっと3月に結婚することになったんですB えっそうなの 結婚おめでとう
〜하게됐다〜することになったemspg婚約おめでとう약혼(을)축하해요男児[女児]誕生おめでとう득남[득녀]축하해요〈得男 - 得女 -〉
合格おめでとう합격 축하해
AAring나드디어사법고시에합격했어
BAuml정말합격축하해
A やっと司法試験に合格したんだB うわぁほんと 合格おめでとう
사법고시〈司法考試〉司法試験정말ほんと〔感嘆の言葉日本語では「えっうっそー」などと言うが韓国語では lsquo거짓말rsquo とは言わない〕emspg入学おめでとう입학축하해卒業おめでとう졸업축하해就職おめでとう취직축하해
055
056
057
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
21
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-20enspdお礼の言葉
0211 教えてくださってありがとうございます
가르쳐 주셔서 감사합니다
AAring친절하게가르쳐주셔서감사합니다
BAuml아닙니다별말씀을
A ご親切に教えてくださってありがとうございますB いいえどういたしまして
lsquo〜주셔서감사합니다rsquoは何かをしてもらったときのお礼の言い方lsquo전화주셔서감사합니다(お電話くださって〜)rsquo lsquo초대해주셔서감사합니다(ご招待くださって〜)rsquo lsquo도와주셔서감사합니다(お手伝いしてくださって〜)rsquo
お世話になりました신세 많이 졌습니다
AAring이번에는정말신세많이졌습니다
BAuml아니에요시간이있으면또놀러오세요
A このたびは本当にお世話になりましたB 何をおっしゃるのですかお時間ありましたらまた遊びに来てください
Aの会話は本によく出ている「定番あいさつ」だが日本的な表現であり本当に世話になったとき以外はあまり使われない普通は軽く lsquo잘놀다가요rsquo とか lsquo재미있게놀았어요rsquo lsquo재미있게지냈어요rsquo と言う아니에요については会話 326の注を参照のこと
ありがとう고마워
AAuml설거지할게많았는데도와줘서고마워
BAring아니야별로힘들지도않았는데뭐
A 食事の後片づけがたくさんあったのに手伝ってくれてありがとうB いやそんなに大変じゃなかったからさ
普通は友達同士ではあまり「ありがとう」を言わない설거지하다(食器洗いなど)食事の後片づけをする
058
059
060
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
22
CD 1 1-21enspdお詫びの言葉
0112 丁重にお詫び申し上げます
정중하게 사과드리겠습니다
AAring제가정중하게사과드리겠습니다
BAring저야말로죄송합니다
A 丁重にお詫び申し上げますB こちらこそ申し訳ありませんでした
죄송하다〈罪悚 -〉すまない申し訳ない사과드리다〈謝過 -〉お詫びを申し上げる〔分かち書きしない〕普通の言い方は사과하다emspg私の勘違いでした제가착각했습니다軽率でした제가생각이짧았습니다
本当に申し訳ありませんでした정말 죄송하게 됐습니다
AAring정말죄송하게됐습니다
BAuml아니뭘요괜찮아요
A 本当に申し訳ありませんでしたB いいえ何をおっしゃるのですか大丈夫です
お詫びの言葉は長々と述べるより素直に lsquo죄송합니다rsquo lsquo미안합니다rsquo と言うのが一番emspg私が悪かったです제가잘못했습니다ご迷惑をおかけして申し訳ありません폐를끼쳐드려죄송합니다そんなつもりはありませんでした그럴생각은없었는데요
ごめん미안해
AAuml미안해
BAuml뭘괜찮아잊어버려
A ごめんB 大丈夫忘れて
lsquo미안rsquo だけでもいい女性の場合には lsquo너무미안해서어떻게해rsquo とちょっと大げさに言うこともあるemspg悪かったよ(悪かったわ)내가잘못했어きみに悪いことしたみたいだ나너한테죄짓는것같다気にしなくてもいいよ신경안써도돼そんなことぐらいで뭘그런걸가지고
061
062
063
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
23
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-22enspd約束の時間を決める
0212 一度お目にかかりたいのですが
한 번 뵙고 싶은데요
AAring언제시간이되시면한번뵙고싶은데요
BAuml그럼이번주금요일은어떠세요
A いつかお時間がありましたら一度お目にかかりたいのですがB では今週の金曜日はいかがですか
시간이되다時間があるAはlsquo언제시간이있으시면rsquoとも言えるemspg都合はいかがですか시간이어떠세요今週中にお目にかかりたいのですが이번주중에뵙고싶은데요いつでもいいですよ아무때나좋아요
お時間ありますか시간 되세요
AAuml내일저녁에시간되세요
BAring오늘부터출장이라죄송합니다
A あすの夕方お時間ありますかB 今日から出張ですので申し訳ありません
lsquo시간있으세요rsquo とも言える普通の言いかたは lsquo시간있어요rsquoemspgあしたはちょっとむずかしいですねえ내일은좀어렵겠는데요
時間ある시간 있니
AAuml너오늘밤시간있니
BAuml오늘나좀바빠미안
A ねえ今日の夜時間あるB 今日 ちょっと忙しいのごめんね
gいまちょっといい지금좀괜찮아授業空いてる수업없냐
064
065
066
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
24
CD 1 1-23enspd約束の場所を決める
0113 どこがいいでしょうか
어디가 좋을까요
AAring그럼장소는어디가좋을까요
BAuml명동이나을지로쪽이좋겠는데요
A では場所はどこがいいでしょうかB ミョンドン(明洞)かウルチロ(乙支路)のほうがいいんですが
ミョンドンもウルチロもソウルの中心地emspgできればカンナム(江南)の方がいいんですが가능하면강남쪽이좋겠는데요できれば会社の近くがいいですね가능하면사무실근처가좋겠습니다
どこが(都合が)いいでしょうか어디가 편하시겠어요
AAring명동어디가편하시겠어요
BAuml롯데로나가는5번출구로하죠
A ミョンドンのどこにしましょうかB ロッテに出る5番出口にしましょう
편하다〈便 -〉便利だ都合がいいemspg市内はどこがいいでしょうか시내는어디가좋으세요あそこにしましょうか거기로할까요
どこにする어디서 만날래
AAuml내일어디서만날래
BAring너종각에새로생긴반디앤루니스라는서점알아
거기서보자
A あしたどこにするB チョンガク(鐘閣)に新しくできたバンディアンドルニスって本屋
知ってる そこにしようよgどこがいい어디가좋아どこでもいいよ아무데나좋아
067
068
069
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
25
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-24enspd約束の変更
0213 今週はうかがえません
이번 주에는 못 가겠습니다
AAring죄송합니다만이번주에는못가겠습니다
BAuml그럼언제가능하십니까
A 申し訳ありませんが今週はうかがえませんB ではいつがよろしいでしょうか
ABとも(ビジネスでの)かなり改まった言い方가능하다〈可能 -〉可能だ大丈夫だ
変更できますか변경할 수 있습니까
AAring혹시약속시간을내일로변경할수있습니까
BAuml잠시만요네가능합니다
A ひょっとして約束の時間をあしたに変更できますかB ちょっと待ってくださいはい大丈夫です
혹시〈或是〉ひょっとしてもしかして잠시만요〈暫時 -〉少し待ってくださいemspg先約が入ってるんですが선약이있는데요
変えてくれない바꾸면 안 될까
AAring토요일로바꾸면안될까
BAuml토요일은내가안돼
A 土曜日に変えてくれないかなB 土曜日は私がだめなの
〜(으)면안될까〜したらだめなの
070
071
072
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
26
CD 1 1-25enspd招待(1)emsp訪問
0114 ご招待ありがとうございます
초대해 주셔서 감사합니다
AAring오늘초대해주셔서정말감사합니다
BAuml아닙니다와주셔서오히려고맙습니다
A きょうはご招待本当にありがとうございますB いいえいらしていただいてこちらこそありがとうございます
오히려むしろかえって
さあどうぞ어서 들어오세요
AAring실례합니다
BAuml아어서들어오세요빨리오셨네요
A ごめんくださいB さあどうぞ中へお早かったですね
lsquo빨리오셨네요rsquo という言い方は「ようこそいらっしゃいました」というニュアンスであって何も「早く着き過ぎた」ことに対して言及するわけではない〔早く来てくれてうれしいという意味〕友達同士では lsquo빨리왔네어서와(来たのensp入って)rsquo などと言う
いい家だな너희 집 좋다
AAring너희집좋다
BAring좋기는뭐다그렇지
A おっいい家だなB 何言ってるんだよ(とんでもないよ)
lsquo좋기는뭐다그렇지rsquo は直訳すれば「いいだなんてどこの家も同じじゃないの」lsquo〜기는rsquo という言い方は相手の言葉を否定する言い方たとえば lsquo영어를잘해요rsquo と聞かれてlsquo잘하기는요rsquo と答えれば「とんでもない」というニュアンス
073
074
075
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
27
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-26enspd招待(2)emsp料理をほめる
0214 腕前がいいですね
솜씨가 좋으시네요
AAring음식솜씨가아주좋으시네요
BAuml입에맞을지모르겠네요
A 料理の腕前大したものですねB お口に合うかどうかわかりませんが
음식솜씨〈飮食 -〉料理の腕前입에맞다口に合う〜(으)ㄹ지모르겠다〜かどうかわからない
いいにおいがしますね냄새가 좋네요
AAring음식냄새가좋네요
BAuml갈비찜을하는중인데좋아하시죠
A いいにおいがしますねB カルビチムを作っているところですがお好きでしょう
냄새(におい)は日本語と同じでいいにおいにも悪いにおいにも使えるにおいがいい(悪い)냄새가좋다(나쁘다)香ばしいにおい고소한냄새ごはんの焦げたにおい밥타는냄새においがする냄새(가)나다〜는중〈中〉〜しているところ
ほんとにうまいな진짜 맛있다
AAring이거진짜맛있다
BAuml그래많이먹어
A これほんとにうまいなB そうでしょたくさん食べて
gあまりおいしそうじゃないね별로맛이없어보이는데これ腐ってるみたいだよ이거상한거같아これ古くなってると思うよ이거맛이간거같아
076
077
078
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
28
CD 1 1-27enspd招待(3)emsp料理をすすめる
0115 もう少し召し上がりませんか
좀 더 드시지 그러세요
AAuml밥좀더드시지그러세요
BAring많이먹었습니다
A ごはんもう少し召し上がりませんかB 十分にいただきました
〜시지그러세요〜なさったらいかがですか普通の言い方は〜지그래요(〜したらどうですか)emspg遠慮しないでたくさん召し上がってください사양하지마시고많이드십시오
もう少しいかがですか더 드릴까요
AAring술좀더드릴까요
BAuml그럼한잔만더요
A お酒もう少しいかがですかB ではもう1杯だけ
lsquo좀더드실래요rsquo という言い方もあるていねいな言い方は lsquo좀더드시겠습니까rsquoemspg少し酔いました조금취했어요まったく飲めないんです술은전혀못해요(ごはん)おかわりいかがですか밥좀더드릴까요(ごはん)おかわりください밥조금만더주세요
もう少しどう좀 더 줄까
AAuml좀더줄까
BAring응밥좀더있어
A もう少しどうB うんごはんもっとある
gおなかすいた배고파おなか一杯だよ배불러食べ過ぎちゃったよ너무많이먹은거같아飽きちゃったよ질려버렸어無理してでも食べて억지로라도먹어食べないの안먹을거야
079
080
081
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
29
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-28enspd招待(4)emsp帰るとき
0215 ご夕食(のご招待)をありがとうございました
저녁식사 초대 감사합니다
AAring저녁식사초대감사합니다
BAuml천만에요또오세요
A ご夕食をありがとうございましたB どういたしましてまたいらしてください
教科書的には「いらしてくださってありがとうございます」を直訳した lsquo방문해주셔서고맙습니다rsquo という言い方が載っているがこれは堅い言い方でありあまり使われない
とてもおいしかったです아주 잘 먹고 갑니다
AAuml음식이입에맞으셨는지모르겠어요
BAring아주잘먹고갑니다
A お食事がお口に合いましたかどうかB とてもおいしくいただきました
잘먹고가다十分に食べて帰る食事をした後帰るときの定型句emspgとても楽しかったです잘놀다가요
ごちそうさん잘 먹었어
AAring오늘잘먹었어
BAuml응맛있었는지모르겠어
A ごちそうさんB うんおいしかったかどうか
g楽しかったよ오늘잘놀았어〔直訳は「今日はよく遊んだよ」〕
082
083
084
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
30
CD 1 1-29enspd招待(5)emsp見送る
0116 お送りしましょうか
모셔다 드릴까요
AAring댁까지차로모셔다드릴까요
BAuml택시타고가니까괜찮아요
A お宅まで車でお送りしましょうかB タクシーを拾いますから大丈夫です
車で送るは차로모시다という바래다주다は家に来ていた客をあるところまで(門まで大通りまで相手の家の前まで)見送るという場合に使う〔바래다주다は分かち書きしない〕見送りの人が外まで出てこようとしたときには lsquo바쁘신데나오지마세요rsquo(お忙しいでしょうからここで結構ですよ=直訳は「お忙しいでしょうから出ていらっしゃらないでください」)と言う
タクシーを呼びましょうか택시를 부를까요
AAuml택시를부를까요
BAring아직이르니까전철로갈게요
A タクシーを呼びましょうかB まだ早いですから電車で帰ります
gタクシーをつかまえましょうか택시를잡을까요
送るよ데려다 줄게
AAring집까지데려다줄게
BAuml괜찮아버스타고갈거야
A 家まで送るよB 大丈夫バスに乗って帰るわ
데려다주다は自分と同じか年下の相手を家まで送り届けるときに使う데리다には「一緒にいてやる」という意味があり데려다주다は「連れて行ってやる」というニュアンス〔데려다주다は分かち書きをする〕보내주다は小さい子供をおつかいにやるというような場合に使う
085
086
087
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
31
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-30enspdお見舞い(1)
0216 体の具合はいかがですか
몸은 좀 어떠세요
AAuml몸은좀어떠세요
BAring많이좋아졌어요
A 体の具合はいかがですかB だいぶよくなりました
日本語では「体の具合はいかがですか」と聞かれたら「ありがとうございます」と答えたりするがlsquo감사합니다rsquo と受けるのは韓国語的な表現ではない
すぐによくなりますよ곧 좋아질 거예요
AAuml곧좋아질거예요
BAring그래야죠감사합니다
A すぐによくなりますよB そうじゃなくちゃねありがとうございます
日本の参考書などでは거예요を거에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(것이에요の lsquo것rsquo が会話体で lsquo거rsquo になったものに이에요が付き이에요が예요に縮約された形が거예요)형+이에요rarr형이에요になるように받침のあるものには이에요が저+이에요rarr저예요になるように받침のないものには예요が付く〔会話 326の注も参照のこと〕
早くよくならなくちゃね빨리 나아야 돼
AAuml빨리나아야돼
BAuml신경써줘서고마워
A 早くよくならなくちゃねB 心配してくれてありがとう
낫다病気などが治るlsquo빨리나아야돼rsquo は直訳すると(相手に対して)「早くよくならなくては」という意味だが日本語のニュアンスは「早くよくなってね」
088
089
090
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
32
CD 1 1-31enspdお見舞い(2)
0117 お元気そうですね
건강해 보이네요
AAuml건강해보이네요
BAring감사합니다곧퇴원할수있을것같아요
A お元気そうですねB ありがとうございますもうすぐ退院できそうです
건강해보이다〈健康 -〉健康に見えるemspg退院はいつですか퇴원은언제예요
心配していたんですよ걱정했는데요
AAuml걱정했는데이제좋아지신것같네요
BAring감사합니다식욕도많이생겼어요
A 心配していたんですよもう大丈夫そうですねB ありがとうございます食欲もだいぶ出てきました
gお忙しいのにわざわざいらしていただいてありがとうございます바쁘신데이렇게와주셔서고맙습니다
お大事に(体に気をつけて)몸조리 잘 해
AAring몸조리잘해
BAring고마워날씨가추우니까너도감기조심해
A お大事に(体に気をつけて)B ありがとう寒いからきみも風邪に気をつけて
몸조리〈-調理〉健康管理감기〈感氣〉風邪조심하다〈操心 -〉注意する用心する
091
092
093
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
33
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 1-32enspdお悔やみ
0217 ご愁傷様です
상심이 크시겠습니다
AAring아버님께서는지병으로돌아가셨습니다
BAuml상심이크시겠습니다
A 父が病気で亡くなりましたB ご愁傷様です
友達など親しい人には lsquo아버지가돌아가셨어요rsquoと言えばいい상심〈傷心〉心が痛むこと지병〈持病〉持病韓国では死因になった病名を明かさないのが普通emspg友達が交通事故で死にました친구가교통사고로죽었어요
故人のご冥福をお祈りいたします고인의 명복을 빕니다
AAuml아까운분을잃으셨습니다고인의명복을빕니다
BAring감사합니다
A 惜しい方を亡くされました故人のご冥福をお祈りいたしますB hellip
Aは弔問客Bは喪主日本語では「ありがとうございました」とは言わないが韓国語ではこのように答える
気を落とさないで낙심하지 마
AAring낙심하지마
BAuml응하지만어떻게해야할지모르겠어
A 気を落とさないでB うんでもどうしたらいいかわからない
낙심하다〈落心 -〉気を落とすがっかりするemspgあまり気を落とさないでください크게실망하지마세요
094
095
096
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
36
CD 1
098
099
2-01 d喜び(1)
0118 097
いい気分です기분이 좋아요
AAring산꼭대기에올라가서바라보면정말기분이좋아요
BAuml하지만거기까지가기가힘들어요
A 山頂に登って見下ろすと本当に気分がいいですB でもそこまで行くのが大変です
gとても気持ちがいいです기분이굉장히좋아요最高の気分です기분이최고예요
気分(気持ち)がよかったです기분이 좋았습니다
AAuml월드컵축구대회에서한국이4강에진출했다면서요
BAring저도TV에서봤는데정말기분이좋았습니다
A ワールドカップサッカー大会で韓国がベスト4に進出したんですってB 私もテレビで見たんですがとても気分がよかったです
4(사)강〈四强〉ベスト4 8(팔)강〈八强〉ベスト 8〜ㅆ다면서요〜したんですって
大当たりだね복터졌구나
AAuml복권이당첨됐어
BAring와복터졌구나한턱내라
A 宝くじが当たったのB わあ大当たりだね おごってくれよ
복권〈福券〉宝くじ당첨되다〈當籤 -〉当たる当選する한턱会話 107参照のこと gやった〔試験などに合格したとき〕해냈다すごい끝내준다대단하다
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
37
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-02enspd喜び(2)
0218 100
101
102 最高だった끝내줬어
AAring어제데이트어땠어
BAring끝내줬어A 昨日のデートどうだったB 最高だったぜ
Bはlsquo짱이었어rsquoとも言える짱というのは若者の流行語で「最高だ」という意味 gはずれだったわlsquo아니올시다였어rsquo または lsquo폭탄맞았어〔lsquo얼꽝이었어rsquo lsquo몸꽝이었어rsquo ともいう〕얼짱きれいな女性ハンサムな男性〔얼굴이짱=顔が最高〕몸짱ナイスボディ〔女性にも使える몸이짱=体が最高〕
うれしそうですね입이 귀에 걸렸네요
AAuml입이귀에걸렸네요무슨좋은일이라도있어요
BAring네다음달에과장으로승진해요
A うれしそうですね何かいいことでもあるんですかB ええ来月課長に昇進するんですよ
입이귀에걸렸다直訳は「口が耳にかかった」うれしくてたまらないという表現〔同僚には使えるが上司には使えない〕
とってもうれしいです너무너무 기뻐요
AAring하루종일싱글벙글이네
BAuml대학에합격했거든요너무너무기뻐요
A 一日中にこにこですねB 大学に合格したんですとってもうれしいですよ
하루종일〈-終日〉一日中 lsquo너무너무기뻐요rsquo は最近の若い女性が使う言葉男性が使うと違和感がある
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
38
CD 1 2-03enspd安堵安心
0119 本当によかったです
천만 다행입니다
AAring어제지진으로큰피해가없으셨다니천만다행입니다
BAuml걱정해줘서고마워요
A 昨日の地震で大きな被害がなくて本当によかったですB 心配してくれてありがとうございます
〜다니〜だということだから〔間接引用〕천만다행이다〈千萬多幸 -〉幸いだ
ほっとしました안심이 되네요
AAring상황이호전되고있다니너무염려하지말아요
BAuml그말을들으니좀안심이되네요
A 状況はいい方に向かってますのであまり心配しないでくださいB その言葉を聞いて少し安心しました
상황이호전되다〈狀況 -好轉 -〉状況がよくなる안심이되다〈安心 -〉安心するほっとする한숨놓을수있다とも言える〜네요感嘆の語尾女性らしく「〜ですねえ」という言い方
よかったね다행이네
AAring어제잃어버린열쇠겨우찾았어
BAuml다행이네
A 昨日なくした鍵やっと見つかったよB よかったね
다행이다〈多幸 -〉幸いだいい「よかったね」を lsquo좋았어rsquo lsquo좋았군rsquo とするのは間違い
103
104
105
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
39
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-04enspd楽しみ(1)
0219 とても楽しみです
많이 기대가 되네요
AAuml권상우가나오는영화가곧개봉된대요
BAuml제목이뭐래요많이기대가되네요
A クォンサンウが出る映画がもうすぐ封切られるんですってB 題名は何ですかとても楽しみです
권상우〈權相佑〉男優개봉되다〈開封 -〉封切られる〜대요〜だそうです〔間接引用〕제목〈題目〉題名〜래요〜というのですか〔間接引用〕기대가되다〜〈期待 -〉期待される待ち遠しい楽しみだ
いいことでもあったんですか좋은 일이라도 있나봐요
AAuml오늘은내가한턱낼게요
BAring무슨좋은일이라도있나봐요
A 今日は私がおごりますB 何かいいことでもあったんですか
한턱내다おごるごちそうする턱というのは「顎(あご)」ではなくてめでたいときのおごりやもてなしのこと
それがぼくの楽しみだよ그게 내 낙이야
AAring퇴근후에헬스에갔다집에와서시원한맥주한잔
하는게내낙이야
BAring그래운동뒤의한잔은최고지
A 退社後にジムに行って家に帰ってから冷たいビールを一杯やるのがぼくの楽しみなんだ
B そうだな運動の後の一杯は最高だよな퇴근후〈退勤後〉会社が終わった後헬스スポーツクラブ
106
107
108
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
40
CD 1 2-05enspd楽しみ(2)
0120 とても楽しかったです
정말 즐거웠어요
AAring 오랜만에디즈니랜드에서신나게놀았어요BAuml 맞아요아이가된기분으로정말즐거웠어요
A 久しぶりにディズニーランドで思いっきり遊びましたねB 本当ですね童心にかえった気分でとても楽しかったです
신나게놀다思いきり遊ぶ아이가된기분〈-氣分〉子供になった気分韓国の有名な遊園地にはロッテワールド(롯데월드)エバーランド(에버랜드)などがある
おもしろかったです재미있었어요
AAring lsquo대장금rsquo봤어요BAuml네재미있었어요한번더보고싶어요
A『チャングムの誓い』見ましたかB ええおもしろかったですもう一度見たいですね
대장금〈大長今〉チャングムの誓い〔TVドラマの題名〕 gおもしろくなかったです재미없었어요期待はずれでした기대에어긋났어요とてもがっかりしました너무실망했어요別にどうってことなかったです별로였어요まあそんなもんでした그냥그랬어요
はまってるの빠져 있거든
AAuml외출도하지않고매일집에서뭘하고있는거야
BAuml지금한국드라마에빠져있거든
A 外出もせず毎日家で何をしているのB 今韓ドラにはまってるの
빠지다溺れる陥るはまる g폐인〈廢人〉あるドラマに夢中になった人をドラマの題名をつけて lsquo폐인rsquo と言うインターネットのコミュニティやオンラインゲームなどに極端にはまった人もこう言う
109
110
111
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
41
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-06enspd楽しみ(3)
0220 やってみるとおもしろいですよ
해보면 재미있거든요
AAuml 인터넷쇼핑도해보면재미있거든요BAuml 옥션으로사는건귀찮지않아요가게에서사는
편이빠를것같은데
A インターネットショッピングもやってみるとおもしろいですよB オークションで競り落とすのって面倒じゃない お店で買ったほ
うが早いと思うんだけどg共同購入공동구매〈共同購買〉略して공구ともいう
楽しかったわ즐거웠어
AAuml오늘은맛있는요리도먹을수있어서정말로즐거
웠어
BAuml다음번에는1박2일로온천이라도꼭가자
A 今日はおいしい料理も食べることができて本当に楽しかったわB 今度は一泊二日で温泉旅行にでもぜひ行きましょう
112
113
114
ファンなんですって팬이라고요
AAuml비의열렬한팬이라고요
BAuml전에는죽도록따라다녔는데이젠내나이를생각해
서태진아로바꿨어요
A ピの熱烈なファンなんですってB 昔は一生懸命追っかけしてたんだけどこの歳になってテジナに
乗り換えたの비1982年生まれの若手歌手日本人の発音が「ピ(피)=血」に聞こえるためにRain に改名した태진아〈太珍兒〉中年のトロット(演歌)歌手
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
42
CD 1 2-07enspd賞賛(1)emsp人物能力など
0121 お手本にしたいです
본받고 싶습니다
AAring박사장님을본받고싶습니다
BAring그분은정말멋있고훌륭한분이시거든요
A パク(朴)社長さんをお手本にしたいですB 本当にすてきですばらしい方ですからね
본받다〈本 -〉手本にする見習う
すごいですね대단하시네요
AAring한국어능력시험상급에합격했어요
BAuml대단하시네요축하드려요
A 韓国語能力試験の上級に合格しましたB すごいですねおめでとうございます
대단하다〈大端 -〉すごい〔使い方によっては皮肉に聞こえるので注意〕 gよくやりましたね頑張りましたね잘했어요
ずいぶんうまくなったね많이 늘었구나
AAring너일본어가많이늘었구나
BAring아니아직멀었어
A 日本語ずいぶんうまくなったねB いやまだまだだよ
아직멀었다まだまだだ〔直訳は「まだ遠かった」〕 g lsquo비행기태우지마rsquo(おだてないで〔直訳は飛行機に乗せないで〕)という言い回しはもう古い表現今では lsquo떨어지겠다그만태워rsquolsquo오버하지마rsquo と言うlsquo너무추켜세우지마rsquo が一般的な言い方
115
116
117
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
43
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-08enspd賞賛(2)emsp服装など
0221 よくお似合いです
잘 어울립니다
AAring그색깔정말잘어울립니다
BAuml그래요너무화려하지는않아요
A その色本当によくお似合いですB そうですか少し派手ではないですか
색깔〈色 -〉色화려하다〈華麗 -〉派手だ
とても似合っていますね매치가 잘 됐네요
AAuml넥타이와양복이서로매치가잘됐네요
BAring중요한일이있어서신경좀썼어요
A ネクタイとスーツがとても似合っていますねB 大切な仕事があってちょっと気をつかったんです
매치가잘되다うまくマッチしている gだれがお選びになったのかいいネクタイですね누가고르셨는지멋진넥타이네요
ほんとにすてきね정말 근사해
AAuml예쁘다블라우스가정말근사해
BAuml봄이라서조금밝은색으로입었어
A かわいい ブラウスがほんとにすてきねB 春だからちょっと明るい色を着たの
근사하다 〈近似 -〉かっこいい
118
119
120
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
44
CD 1 2-09enspd賞賛(3)emsp容姿など
0122 かっこいいですねえ
멋지네요
AAuml와아저분참멋지네요
BAuml그러게요꼭영화배우같네요
A うわああの方かっこいいですねえB ほんとですね映画俳優みたいですね
멋지다すてきだ粋だ g天使のようにかわいいです천사같이예뻐요
すらっとしてますね훤칠하시네요
AAuml강훈씨는키가훤칠하시네요
BAring마리씨도키가크시네요
A カンフン(剛薫)さんはすらっとしてますねB マリ(麻里)さんも背が高いですね
키가훤칠하다すらっとしている〔背が高い男性に対して使う〕키가크다背が高い〔女性に対して使っても失礼にならない〕 gイケメン호남형〈好男形〉
ぼくのタイプだよ내 이상형이야
AAring저여자내이상형이야몸매짱인데
BAring그러게말야한몸매하는데
A あの子ぼくのタイプだよかっこいいねB ほんとだねいいスタイルしてるよ
이상형〈理想形〉タイプ lsquo내타입이야rsquo とも言える몸짱は男性に몸매짱は女性に対して使う gすごいガタイだね(体がハンパじゃないね)몸이장난이아닌데〔男性に対してはほめ言葉だが女性に対して使うとセクハラになりかねないので注意〕
121
122
123
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
45
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-10enspd幸福感
0222 とても幸せです
너무 행복해요
AAuml신혼생활은어떠세요깨가쏟아지죠
BAring네너무행복해요
A 新婚生活はいかがですか幸せなんでしょうB ええとっても幸せですよ
깨가쏟아지다(ゴマがあふれ落ちる)は新婚初期の生活など愛情があふれて楽しいことをいうときに使う表現〔主に他人に対して使われる〕ゴマを収穫するとき刈り入れたゴマをそっと叩くだけでたくさんのゴマの粒がザーッとあふれ落ちることを楽しさにたとえておもしろく表現したもの
気が楽です편해요
AAuml왜결혼안하세요혼자있으면외롭지않아요
BAring아뇨저는혼자인게편해요
A 何で結婚しないんですか一人だとさびしくないですかB いいえ私は一人のほうが気が楽です
편하다〈便 -〉気が楽だ楽だ
気分最高기분 캡인데
AAring오늘정용이가쏜대같이가자
BAring그래기분캡인데몇시에만나
A 今日はチョンヨン(貞龍)がおごるんだって一緒に行こうB そうか気分最高だな何時に会う
쏘다若者達の間で「おごる」という意味に使われている流行語本来は「撃つ」という意lsquo기분최고야rsquo lsquo기분짱인데rsquo とも言える캡の語源は captain〔若者言葉〕
124
125
126
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
46
CD 1 2-11enspd願望(1)
0123 うまくいきますように
잘 되시기를 바라겠습니다
AAuml한해동안도와주셔서감사드립니다
BAring아닙니다내년에도잘되시기를바라겠습니다
A 一年間いろいろとありがとうございましたB いいえ来年もうまくいきますように
〜기를바라다〜することを望む
一番したいことは何ですか제일 하고 싶은 건 뭐예요
AAuml지금제일하고싶은건뭐예요
BAring돈을많이벌어서외국에놀러다니고싶어요
A 今一番したいことは何ですかB お金をたくさんもうけて外国に遊びに行きたいです
제일〈第一〉第一に一番に〜고싶다〜したい〔会話 132参照のこと〕日本の参考書などでは뭐예요を뭐에요と書いてあるものが多く見られるが韓国では間違いとされている(귤+이에요rarr귤이에요사과+이에요rarr사과예요のように받침のあるものには이에요が받침のないものには예요が付く〔会話 089の注も参照のこと〕
祈ってるよ빌게
AAring소원이꼭이루어지길빌게
BAring그래너도우리합격하면축하주같이하자
A 願いがきっと叶うよう祈ってるよB うんきみもねぼくたち合格したら祝い酒一緒に飲もうよ
소원〈所願〉願い이루어지다成就する축하주〈祝賀酒〉祝い酒
127
128
129
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
47
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-12enspd願望(2)
0223 〜できたらいいのですが
꼭 〜했으면 좋겠어요
AAring도쿄대학에꼭합격했으면좋겠어요
BAuml민수씨같은실력이면충분히합격할수있을거예
요
A 東大に合格できたらいいのですがB ミンス(敏秀)さんの実力なら十分受かりますよ
g競争率はそう高くもないですが全国の秀才が受験しますから大変ですね경쟁률은별로높지않지만전국의수재들이응시하니까힘들죠
〜たらいいと思うんです〜았었으면 좋겠어요
AAuml요즘은학교에가도전혀재미가없어요
BAuml나도그래요수업내용이바뀌었으면좋겠어요
A 最近は学校に行ってもぜんぜん面白くありませんB 私もです授業の内容が変わったらいいと思うんです
〜았 었으면좋겠어요話し手の強い希望願望を表す gもうここらへんにしてほしいんですけど〔話し合いなどが長引いたとき〕이제그만했으면좋겠어요
ビールが飲みたい맥주 한 잔 하고 싶다
AAring아맥주한잔하고싶다
BAring웬일이야갑자기
A あ〜ビールが飲みたいB どうしたんだい急に
Bは lsquo갑자기웬술이야rsquo とも言える g映画が見たいです영화가보고싶어요キムチが食べたいです김치가먹고싶어요
130
131
132
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
48
CD 1
ずっと信じてました계속 믿고 있었어요
AAring해바라기는항상태양을바라본다는것은거짓말이에요
태양을쫓아빙빙돌아갈리가없잖아요
BAuml학창시절에그렇게배워서계속그렇게믿고있었어요
A ひまわりの花はいつも太陽を向いているというのはウソですよ太陽を追っかけてぐるぐる回るはずがないじゃないですか
B 学生の時にそう習ったんでずっと信じてました쫓다と좇다の違い쫓다は「追う〔具体的な行動〕」좇다は「従う〔抽象的な行動〕」
2-13enspd信頼
0124
間違いないだろうね틀림없겠지
AAring나만믿고따라와
BAring그래네가하는말이면틀림없겠지
A おれを信じてついて来いよB きみの言うことなら間違いないよね
틀림없다間違いない〜겠지〜だろう〔推量〕付属の CD では네をそのまま発音しているがふつうの会話では自分を指す내と聞き間違えないようにあえて니と発音することが多い
133
134
135
飼い犬に手を噛まれましたね믿는 도끼에 발등찍혔군요
AAuml우리회사친한언니한테내남자친구를소개했더니
글쎄나몰래둘이만나고있는것같아요
BAuml믿는도끼에발등찍혔군요
A 会社の親しい先輩に彼氏を紹介したら二人私の知らないところでつきあってるみたいなの
B 飼い犬に手を噛まれたのね믿는도끼에발등찍힌다直訳は「信じた斧に足を切られる」
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
49
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-14enspd疑い
0224 まさか〜なんてことはないでしょうね
설마 〜든지 하는 일은 없겠지요
AAring벌써7시가넘었는데설마안오신다든지하는일은
없겠지요
BAuml어제전화로확인했으니까그럴리가없을거예요
A もう7時を過ぎてますがまさか来ないなんてことはないんでしょうねB 昨日電話で確認しましたからそれはないと思います
gまさか死んだなんてことはないよね설마죽었다든지하는건아니겠지まさか寝ているなんてことはないでしょうね설마잔다든지하는일은없겠죠
信じられません믿을 수 없어요
AAring아직도추운데벌써4월이네요
BAuml요즘날씨는믿을수없어요
A まだ寒いのにもう4月なんですねB 最近の天気は信じられません
g私を信じてください나를믿어주세요ぼくを信じろよ나를믿어라私のこと信じないの나안믿어
冗談だろ농담이지
AAring나전혀술을못마셔
BAring농담이지
A おれまったく酒が飲めないんだB 冗談だろ
농담〈弄談〉冗談 gうそでしょう거짓말이죠〔日本語で相手の言ったことに対して驚きを表すときに軽い気持ちで「うっそ〜」と言うときがあるが韓国語で lsquo거짓말rsquo と言うときつい表現になるので注意普通は lsquo정말rsquo と言う〕うそなんかつかないよ난뻥안쳐〔俗語で「うそをつく」ことを뻥치다または구라치다という〕
136
137
138
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
50
CD 1 2-15enspd驚き(1)
0125 まさか
설마요
AAring김사장님회사가도산했다는데요
BAuml얼마전까지만해도잘돌아가고있었는데설마요
A 金さんの会社倒産したんですってB この間までうまくいっていたのにまさか
lsquo설마입니까rsquo とは言わない g一体どうなってるんですか도대체어떻게된일이에요
まさか설마
AAring저는한국에는아직한번도가본적이없어요
BAuml설마어디서그렇게능숙하게한국어를배웠어요
A 私は韓国にはまだ一度も行ったことがないんですよB まさかどこでそんな上手に韓国語を習ったんですか
g설마가사람죽인다「まさかそんなことは起こらないだろう」という心の油断が人を殺してしまう〔よく言う言い回し〕lsquo설마가사람잡는다rsquo とも言う
信じられない믿을 수 없어
AAuml들었어과장님이성희롱때문에잘렸대
BAuml정말믿을수없어
A 聞いた 課長がセクハラで首になったんだってB ほんと 信じられない
성희롱〈性戱弄〉セクハラ잘리다首になる(모가지가잘리다해고당하다ともいう) g本当にあきれたよ정말기가막히네おまえは首だ너는모가지다会社首になっちゃっ
たよ회사(에서)해고당했어
139
140
141
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
51
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-16enspd驚き(2)
0225 本当ですか
정말입니까
AAuml미경씨가다음달에결혼한대요
BAring정말입니까놀랍군요혼자산다고하더니
A ミギョン(美京)さんが来月結婚するんですってB 本当ですか驚きですね結婚しないと言ってたのに
놀랍다驚くべきだ〜다고하더니〜と言っていたのに
夢にも思いませんでした꿈에도 몰랐어요
AAring설마그런곳에서선배님을만날줄은꿈에도몰랐
어요
BAring나길래망정이지다른사람이면어쩔뻔했어
A まさかあんなところで先輩に会うなんて夢にも思いませんでしたよB 僕だからよかったものをほかの人だったらどうするつもりだったの
Bは Aの会社の先輩
びっくりしたよ깜짝 놀랐잖아
AAring짠너여기서뭐하냐
BAring깜짝놀랐잖아십년감수했어
A ジャ〜ンおいおまえここで何してるんだB びっくりしたじゃないか寿命が十年も縮まったよ
lsquo깜짝이야rsquo lsquo아이구깜짝이야rsquo とも言う십년감수〈十年減壽〉寿命が十年縮まることとても驚いたときや恐かったときに使う
142
143
144
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
52
CD 1 2-17enspd驚き(3)
0126 耳を疑いました
귀를 의심했습니다
AAuml그폭발사고알죠정말큰일이났군요
BAring저도그뉴스를듣고처음에는제귀를의심했습니다
A あの爆発事故知ってるでしょう 本当に大変なことになりましたねB 私もそのニュースを聞いて初めは耳を疑いました
큰일이나다大変なことになる g初耳です금시초문이에요〈今始初聞-〉初めて聞きました처음들었어요
初めて見ました처음 봤어요
AAuml그런호화주택은처음봤어요
BAring우리하고는거리가머네요관리비만해도제한달
월급이에요
A あんなすごい豪邸は初めて見ましたよB 我々とは住む世界が違いますね管理費だけでも私の1か月分の給
料ですよ호화주택〈豪華住宅〉豪邸우리하고는거리가멀다〈-距離 -〉我々とは距離が遠い
ほんとなの정말이야
AAuml나다음달에미국에이민가게됐어
BAring정말이야
A 私来月アメリカに移民することになったのB ほんとなの
이민을가다〈移民 -〉移民に行く何かをするためにほかの場所に行くときには「その場所に行って行動することを表す名詞」+을 를가다を使う〔この場合は+에가다は使えない〕쇼핑을가다(買い物に行く)여행을가다(旅行に行く)성묘를가다(墓参りに行く)병원에문병을가다(病院に見舞いに行く)시집을가다(お嫁に行く)장가를가다(〔男性が〕結婚する)
145
146
147
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
53
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-18enspd不平不満(1)
0226 なぜそのようなことをおっしゃるのですか
왜 그런 말씀을 하시죠
AAuml저에게왜그런말씀을하시죠
BAring기분이상하셨다면사과드릴게요
A 私になぜそのようなことをおっしゃるのですかB 気分を害されたなら謝ります
기분이상하다〈氣分 -傷 -〉気分が悪い g何かご不満でもあるようですね뭔가불만이라도있는모양이죠
理解できません이해할 수가 없네요
AAuml조부장의그런행동을이해할수가없네요
BAring왜요무슨일이있었나요
A チョ(趙)部長のあのような行動が理解できませんB どうしたんですか何かあったんですか
이해할수없다〈理解 -〉理解できないわからない
ふざけないで장난치지 마
AAuml이제와서나를사랑한다고장난치지마
BAring왜너애인이라도생겼어
A 今さら愛してるなんてふざけないでB どうしたんだよ恋人でもできたのか
장난치다ふざける〔lsquo까불지마rsquo という言い方もあるがやや語感が粗い若者同士または目上の人が目下の人に親が子供に使う〕
148
149
150
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
54
CD 1 2-19enspd不平不満(2)
0127 うんざりです
지긋지긋합니다
AAring이제술은지긋지긋해요
BAuml어제얼마나마셨는데요
A もう酒はうんざりですB 昨日どれだけ飲んだんですか
gにおいを嗅ぐのも嫌です냄새도맡기싫어요顔を見るのも嫌です얼굴도보기싫어요
退屈だなあ지루해
AAring아지루해오늘은시간이잘안가네요
BAring그럼퇴근후에맥주나한잔하러갈까요
A 退屈だなあ今日は時間が過ぎるのが遅いですねえB じゃあ退社後にビールでも一杯やりますか
〜하러가다〜〜をしに行く退屈しのぎのことを俗に심심풀이땅콩というこれは「退屈なときについつい手が出てしまうピーナッツのおつまみ」から来た言葉 g退屈しのぎにゲームでもしましょうか심심풀이로게임이라도할까요
つまらないよ재미없어
AAring너랑은같이있어도재미없어
BAuml그럼이젠만나지말아야겠다
A きみとは一緒にいてもつまらないよB じゃあもう会わなければいいじゃない
g金先生の数学の講義は本当につまらないな김선생님의수학강의는정말지루해〔지루하다は無味乾燥で退屈だという意味が強い〕
151
152
153
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
55
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-20enspd怒り憤慨(1)
0227 誠意を見せてください
성의를 보이세요
AAring이게뭐예요좀성의를보이세요
BAring예알겠습니다다시해서오겠습니다
A これは何ですかもう少し誠意を見せてくださいB わかりましたやり直してきます
성의를보이다〈誠意 -〉誠意を見せる g一体これはどういうつもりなんですか도대체이게무슨짓입니까
言葉には気をつけてください말 조심하세요
AAring싫으면나가세요
BAuml지금뭐라고했어요말조심하세요
A いやなら出ていってくださいB 今何て言ったんですか言葉には気をつけてください
조심하다〈操心 -〉気をつける目上の人などには lsquo말씀이지나치십니다(お言葉が過ぎます)rsquoとていねいに言う g不注意な一言がけんかの種になります부주의한말한마디가싸움의불씨가돼요
頭に来た화낸다
AAuml정말이럴거야나화낸다
BAring내가뭘별것도아닌걸가지고
A 本気なの 頭に来たわB おれが何だっていうんだ つまらないことで言いがかりをつけて
このほかにも激しく怒る様子を表す表現に화가머리끝까지나다(怒り心頭だ)뚜껑이열리다(キレる)などがある
154
155
156
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
56
CD 1 2-21enspd怒り憤慨(2)
0128 いい加減にしてください
그만하세요
AAuml아정말신경질나네요이걸어떻게보상해줄거
예요
BAring그이야기는이제그만좀하세요
A ああ本当に頭に来ますよこれをどのように補償してくれるんですかB その話はもういい加減にしてください
신경질나다〈神經質 -〉頭に来るいらいらする그만하다そこまでにするそれでやめにする gもう雨はいい加減にして欲しいです이제비가그만왔으면좋겠어요
むしゃくしゃして頭が変になりそうだ짜증나 미치겠어
AAring왜이렇게안되지짜증나미치겠어
BAring하루종일왜그래조금기분을바꿔봐
A 何で思うようにいかないのかなむしゃくしゃして頭が変になりそうだ
B 一日中どうしたんだいちょっと気分を変えたら
짜증나다むかつくイライラする
157
158
159
我慢できません참을 수가 없어요
AAuml도대체무슨생각을하고있는건지더이상참을수
가없어요
BAring그럼만나서툭터놓고이야기를나눠보지그러세요
A 一体何を考えているのかこれ以上は我慢できませんB 一度腹を割って話し合ってみたらどうですか
도대체〈都大體〉一体全体툭터놓고は허심탄회하게〈虛心坦懷 -〉と言うこともできる
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
57
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-22enspd怒り憤慨(3)
0228 話になりませんね
말도 안 돼요
AAuml그중요한자리에그사람이또1시간이나늦었대요
BAring말도안돼요
A その重要な席にあの人はまた1時間も遅れたんですってB 話になりませんね
g話になりませんね그게말이됩니까〔反語で「それは話になりますか」が直訳〕
もうけっこうです이제 됐어요
AAuml다시한번내얘기좀들어줄래요
BAring이제됐어요너무피곤해요
A もう一度私の話を聞いてくれませんかB もうけっこうですとても疲れました
〜줄래요〜してくれませんか피곤하다〈疲困 -〉疲れている g何でそんなに言い訳ばかりするんですか왜그렇게핑계가많습니까
何でそうなの어떻게 그럴 수가 있어
AAuml어떻게그럴수가있어
BAring흥분하지말고차근차근생각해봐
A 何でそうなのB 興奮しないでよく考えてみたら
차근차근物事を細かくていねいに行なうさま
160
161
162
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
58
CD 1 2-23enspd怒り憤慨(4)
0129 あきれてものが言えません
어이가 없어서 말도 안 나와요
AAuml어이가없어서말도안나와요
BAring왜그러시죠두분이다투셨습니까
A あきれてものが言えませんB どうしたんですかお二人けんかなさったんですか
어이가없다あきれてものが言えない開いた口がふさがらない어이없다ともいう同じようなニュアンスで韓国人がよく使う表現として기가막히다(気がつまる)がある다투다互いの意見や理解の対立から言い争う〔싸우다は言葉力武器などを用いてけんかする〕
こりごりです질렸어요
AAuml그사람에겐이제질렸어요
BAring미안합니다다음에는꼭좋은사람을소개해줄게요
A あんな人はもうこりごりですB すみません次はきっといい人を紹介しますから
질리다嫌気がさす同じような表現に싫증나다정나미가떨어지다がある
とっととうせろ당장 꺼져
AAring미안해용서해줘
BAring시끄러워당장꺼져
A 悪かった許してくれよB うるさいなとっととうせろ
용서하다〈容恕 -〉許す g覚えてろよ이새끼두고봐笑わせるなよ웃기는소리하지마おまえって最低だな너정말재수없어
163
164
165
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
59
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-24enspd悲しみ
0229 途方にくれています
어떻게 해야 할지 모르겠습니다
AAuml집에불이났다면서요
BAring이사온지얼마안됐는데어떻게해야할지모르겠
습니다
A 家が焼けちゃったんですってB 引っ越して来たばかりなのに途方にくれています
gどうしていいかわかりません어쩌면좋을지모르겠습니다
悲しすぎて涙も出ません너무 슬퍼서 눈물도 나오지 않아요
AAuml항암제를투여받았을때부작용이심하지않았어요
BAring머리카락이빠지기시작했을때는너무슬퍼서눈물도
나오지않았어요
A 抗ガン剤を投与されたとき副作用はひどくなかったですかB 髪の毛が抜け始めたときはとても悲しくて涙も出ませんでした
gとても悲しくて胸に何かつかえているようです너무슬퍼서가슴이답답해요とても悲しくて一晩中泣き明かしました너무슬퍼서밤새울었어요
166
167
168 お気の毒に안됐다
AAuml우리바둑이가어제까지만해도그렇게건강했는데
오늘아침일어나보니까갑자기죽어있었어
BAuml어머안됐다어떻게그런일이
A うちのブチ昨日まではあんなに元気だったのに今朝起きたら冷たくなっててB まあお気の毒にどうしてそんなことにhellip
lsquo어머안됐다rsquo は女性言葉男性は lsquo그거안됐군요rsquo と言うlsquo그거안됐군rsquo とすると「それ見たことか」というニュアンスになるので注意「残念だ」「うまくいかない」というときの안됐다は分かち書きしない
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
60
CD 1 2-25enspd落ち込み
0130 気分が落ち込んでいます
기분이 우울해요
AAuml무슨걱정거리라도있어요기분이우울해보여요
BAring아침부터과장님한테꾸중을들어서요
A 何か心配事でもあるんですか落ち込んでいるみたいですよB 朝から課長にしかられましてhellip
기분이우울해보이다〈氣分 -憂鬱 -〉気分が落ち込んでいるように見える
とてもつらいんです정말 괴로워요
AAuml안색이왜그래요안좋아보여요
BAring네여자친구와헤어졌어요정말괴로워요
A どうしたんですか顔色がよくないようですけどB ええ彼女と別れたんですとてもつらいんです
안색이왜그래요〈顔色 -〉顔色がどうしてそうなんですか
気分よくないな기분이 꿀꿀한데
AAring걔다른남자하고결혼한대기분도꿀꿀한데소주
나한잔하러가자
BAring세상에널리고널린게여자야
A あいつほかの男と結婚するんだって気分よくないよ酒でも飲みに行こうぜ
B 世の中女なんていっぱいいるって꿀꿀하다は若者言葉で「気に入らない」「気分がよくない」という意味언짢다に意味は近い
169
170
171
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
61
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-26enspd失望
0230 しかたありません
어쩔 수 없네요
AAring기체가정비불량이라서하네다공항으로다시돌아
간대요
BAuml어쩔수없네요
A 機体の整備不良で羽田空港に引き返すんですってB しかたありませんね
自分の能力でもってする手段や方法がないときには할수없다を不可抗力でどうにもならないときには어쩔수없다を使う gしかたないあきらめよう할수없다포기하자
見込みありません가망이 없습니다
AAuml온갖방법을다써도살아나지못하나요
BAring절망적입니다가망이없습니다
A どんなに手を尽くしても助からないのですかB 絶望的です見込みありません
가망이없다〈可望 -〉見込みがない
がっかりだよ실망이야
AAring실망이야
BAring너무그러지마나도어쩔수가없었어
A 本当にがっかりだよB あまりそう言うなよぼくだってどうしようもなかったんだよ
실망이다〈失望 -〉がっかりだ
172
173
174
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
62
CD 1 2-27enspd残念
0131 残念ですが
유감스럽습니다만〜AAring유감스럽습니다만아버님은말기암입니다
BAring더이상손댈수없습니까
A 残念ですがお父さんは末期癌ですB これ以上手のほどこしようはないのですか
上の会話でAは医者Bは家族
せっかくの모처럼의〜
AAring모처럼의연주발표회인데못가게돼서죄송합니다
BAuml아니에요다음번에는꼭참석해주세요
A せっかくの演奏発表会なのに行けなくて申し訳ありませんB いいえ次の機会には必ずいらしてください
gせっかくの苦心も水の泡になってしまいました모처럼의고심도수포로돌아갔어요せっかくの好意があだになって残念です모처럼의호의가헛되게되어서유감입니다
残念だ유감이군
AAuml수능시험에서휴대폰을이용한부정행위가있었대
BAring열심히공부한학생도있는데정말유감이군
A センター試験で携帯電話を使ったカンニングがあったんだってB 一生懸命に勉強した学生もいるのにほんとに残念だ
수능시험〈修能試驗〉대학수학능력시험の略日本のセンター試験にあたる
175
176
177
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
63
あいさつ社交
感情を表す一言
ensp
お互いを
ensp
理解する一言
勧誘申し出
ensp
依頼許可
emspemspensp
要求忠告
ensp
質問と受け答え話を円滑にする一言
CD 1 2-28enspd困惑
0231 どうしましょう
어떻게 해야 되죠
AAuml어떻게해야되죠데이터저장하는것을잊어버렸
어요
BAring처음부터다시칠수밖에없네요
A どうしましょう データを保存するのを忘れましたB 最初から打ち直すしかないですね
데이터를저장하다〈-貯藏 -〉データを保存する
どうしましょう(困りましたね)어떡하죠
AAring패스워드를변경했는데벌써잊어버렸어요
BAuml어떡하죠메모해둔거없어요
A パスワードを変更したのにもう忘れてしまいましたB 困りましたねメモしておいたものはないんですか
변경하다〈變更 -〉変える
困ったなあ큰일났네
AAring큰일났네자료준비가전혀안돼있는데
BAring걱정마내가도와줄게
A 困ったなあ資料がぜんぜん準備できてないんだB 心配いらないってぼくが手伝ってあげるよ
큰일나다は分かち書きをしないlsquo곤란하게됐군rsquo lsquo난처하게됐군rsquo も使える
178
179
180
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)
copy Kumio Imai 2006 Printed in Japan
3パターンで決める日常韓国語会話ネイティブ表現2006 年 11 月 20 日emspemsp初版第 1 刷発行2012 年 1 月 25 日 第 4 刷発行
著emsp者 今井ensp久美雄制emsp作 ツディブックス株式会社発行者 田中ensp稔発行所 株式会社ensp語研 101ndash0064 東京都千代田区猿楽町 2ndash7ndash17 電emspemsp話 03ndash3291ndash3986 ファクス 03ndash3291ndash6749 振替口座 00140ndash9ndash66728組emsp版 ツディブックス株式会社印刷製本 大日本印刷株式会社
ISBN978-4-87615-138-7 C0087書名emspニチジョウenspカンコクゴカイワenspネイティブenspヒョウゲン著者emspイマイenspクミオ著作者および発行者の許可なく転載複製することを禁じます
定価はカバーに表示してあります乱丁本落丁本はお取り替えいたします
emspemspensp株式会社語研enspenspensp語研ホームページ httpwwwgoken-netcojp
今井ensp久美雄(いまいくみお)内科医師韓国語講師1951 年宮城県仙台市生まれ慶應義塾大学経済学部中退北里大学医学部医学科卒韓国延世大学保健大学院公衆保健学科修了著書日本生活ガイド(共著1992東亜日報社)韓国語の散歩道(1998アルク)漢字で覚えるしっぽをつかむ韓国語(1999インターブックス)日本へ行こう(共著2002東亜日報社)古狸案先生の韓国語「中級」教室(2003三修社)古狸案先生の役に立たないはずがない韓国語(共著2005三修社)暮らしの韓国語単語 8800(2005語研)日常韓国語会話ネイティブ表現(2006語研)日常韓国語会話ネイティブの公式(2008語研)など
校正金妍廷(김연정)朴校熙(박교희)吉沢寿美子協力城戸麻里柳剛薫(류강훈)姜貞龍(강정용)姜現寧(강현녕)李志善(이지선)金信愛(김신애)黄朱姫(황주희)
【付属CDについて】対話例の韓国語のみ自然な速さで収録CD 収録時間46 分 05 秒(Disc 1) 43 分 35 秒(Disc 2)