Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
顯赫點心燒味午膳菜譜 点心と釜焼き前菜ランチセット
Splendid Main Course, Dim Sum and BBQ Set Lunch Menu
起鳳點心燒味拼盤
ヘイフンテラス点心と広東式焼き物入り前菜盛り合わせ Hei Fung Terrace dim sum and appetizer combination
鴛鴦元貝冬茸羹 帆立貝と干し貝柱入り冬瓜スープ
Winter melon soup, fresh scallops, Hokkaido conpoy
欖菜蒸帝皇蟹腿拼豆乳奶酪大蝦球 タラバ蟹肉の欖菜蒸し 海老の炒め 豆乳カスタードにのせて
Steamed red King crab leg, preserved olive paste, fried prawn, soy milk custard
高湯金腿絲扒白露筍
ホワイトアスパラガスの極上金華ハムスープあんかけ Poached white asparagus in superior soup, Kam Wah ham
.
瓦罉中式和牛崧燴泰國絲苗 和牛肉のフルーツソース炒めと土鍋焼きチャーハン
Clay pot fried Jasmine rice, minced Wagyu, onion, fruit sauce
芒果凍布甸
ヘイフンテラスマンゴープリン Hei Fung Terrace mango pudding
¥8,980 per person
(お一人様)
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Price is subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
黑魚籽豚肉燒賣 鮑魚珍蔬甫 キャビアのせ豚肉入り焼売 鮑入り蒸し餃子 Pork Siu Mai with caviar Abalone dumpling, spring vegetable 薑芽海皇餃 甜醋竹絲雞蛋 海鮮と新生姜入り蒸し餃子 鳥骨鶏の卵香港甘味黒酢ソース Seafood dumpling, ginger shoot Silky fowl egg, Hong Kong black vinegar 雪裡蕻燜春笋 柱侯醬燒鴨胸 春竹の子の雪菜和え 合鴨のロースト 広東柱侯醬風味 Spring bamboo shoot preserved mustard greens Roasted duck breast marinated with homemade Cantonese Miso
手工點心菜譜 自家製飲茶セレクションメニュー
Handcrafted Dim Sum Selection Menu
特級茗茶 安溪極品鐵觀音
極上鉄観音 Anxi Supreme Ti Guan Yin tea
薑芽海皇餃 鮑魚珍蔬甫 黑魚籽豚肉燒賣 白綠露筍鳳眼餃 海鮮と新生姜入り蒸し餃子
鮑入り蒸し餃子 キャビアと豚肉入り焼売
ホワイトアスパラガス入り野菜餃子 Seafood dumpling, ginger shoot
Abalone dumpling, spring vegetables Pork Siu Mai with caviar
Steamed vegetable dumpling, white asparagus
迷你生煎包拼松露焗饅頭 豚肉入り焼き饅頭と和牛肉入り饅頭 黒トリュフ風味
Pan-fried mini minced pork bun Baked black truffle bun, minced Wagyu
宗谷柱甫清湯鮮蝦粉粿 北海道産干し貝柱と干し海老入りスープ餃子
Hokkaido conpoy consommé, crispy shrimp dumpling
吉列帶子廈門炒米粉 ビーフンの炒め 帆立貝のフライ 甘酢ソース添え
Wok-fried rice vermicelli, scallop, assorted pickles, sweet and sour sauce
芒果珍珠西瓜果凍 スイカとバジルシードのゼリー フレッシュマンゴー添え
Watermelon jelly, mango pearls, basil seeds
¥5,980 per person
(お一人様)
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Price is subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
港式午宴菜譜 テイスティングランチメニュー
Cantonese Style Tasting Lunch Menu
柱侯醬燒鴨胸 甜醋竹絲雞蛋 醬皇竹節蝦 雪裡蕻燜春笋
合鴨のロースト広東柱侯醬風味 鳥骨鶏の卵香港甘味黒酢ソース
沖縄産車海老の湯引き XO 醤添え 春竹の子の雪菜和え
Roasted duck breast marinated with homemade Cantonese Miso Silky fowl egg, Hong Kong sweetened black vinegar
Poached Okinawa tiger prawn, XO sauce Spring bamboo shoot, preserved mustard greens
薑蔥珍寶北海道鮮元貝拼金華扇面冬瓜 北海道天然特大帆立貝の葱生姜炒め 冬瓜と金華ハムの煮込み
Braised Hokkaido jumbo scallop, ginger and spring onion Stewed winter melon with Kam Wah ham
叉燒魚湯煮水雲麵 釜焼きチャーシューと塩卵入り もずく麺のフィッシュスープ煮込み
Stewed seaweed noodles, barbecued pork and salted egg yolk
脆麻花果仁布甸配櫻花原粒草莓 マカダミアナッツとバナナのプリン 揚げ麻花添え
フレッシュイチゴ入り団子と桜の香り Macadamia nut pudding, banana, homemade cracker
Sakura-Strawberry dumpling
¥4,980 per person
(お一人様)
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Price is subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
健康菜譜 ベジタリアンメニュー
Vegetarian Menu
上素拼盤
精進前菜盛り合わせ Assorted vegetarian appetizers
羊肚菌釀絹豆腐配竹笙白露筍 モリーユ茸の翡翠豆腐詰め
キヌガサ茸とホワイトアスパラガス添え Steamed morel, silky bean curd, spinach juice
bamboo fungus, white asparagus
天白菇扒扇面冬瓜 天白椎茸と冬瓜の煮込み
Braised premium dried Shiitake, winter melon
漬芥菜萵筍絲炆中華手擀湯麵 チシャトウとザーサイ入り煮込み麺
Chinese thin noodles, preserved mustard, stem lettuce
楊枝甘露 タピオカとグレープフルーツ入りマンゴークリームスープ
Chilled creamy mango soup, sago, grapefruit
¥10,980 per person
(お一人様)
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Price is subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
廣東燒味及餐前小食 広東式焼き物と冷製前菜
Cantonese Barbecue and Appetizers
北京馳名片皮鴨
本格釜焼き北京ダック 二種のご提供方法で
Barbecued Peking duck served in two ways
¥20,880
一羽/whole
¥12,880 半羽/half
蜂蜜日本兩頭烏叉燒 特選国産金華豚の釜焼きチャーシュー
Barbequed Kinka black pork
¥4,080
廣東掛爐燒鴨 釜焼きローストダック 広東スタイル
Cantonese-style roasted duck
¥4,080
脆皮燒豬腩肉 皮付き豚バラ肉のクリスピーロースト
Crispy roasted pork belly
¥3,680
葱油涼拌響螺片 ツブ貝 キュウリ 葱の和えもの 葱油の香り Marinated sea conch, cucumber, spring onion
¥6,080
海蜇伴燻蹄 クラゲと豚アイスバインの冷製
Chilled jellyfish, sliced pork knuckle
¥3,880
五香牛腱榨菜 牛スネ肉の五香粉香り和え ザーサイ添え
Marinated beef shin with pickled zha cai, five spices
¥3,880
酸子薑皮蛋 ピータンと甘酢生姜の冷製
Chilled thousand-year eggs, pickled ginger
¥2,680
ナチュラリー
ペニンシュラ
Naturally Peninsula
お勧め料理Signature dish
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
官燕及湯羹 燕の巣とスープ
Bird’s Nest and Soup
黑松露鳥骨雞湯金絲燕 (每位) 血燕の巣と鳥骨鶏の卵蒸し 黒トリュフソース (一名様用)
Imperial bird’s nest in silky fowl soup, black truffle, egg custard
¥18,880
蟹黄燴官燕 (每位) 燕の巣とタラバ蟹 蟹の卵入りスープ (一名様用)
Superior bird’s nest soup, king crab meat, crab coral
¥6,280
紅燒竹笙燴官燕 (每位) 燕の巣とキヌガサ茸入りブラウンスープ (一名様用)
Superior bird’s nest brown soup, bamboo fungus
¥4,880
猴頭菇豬骨湯燉螺頭 (每位) ツブ貝と山伏茸入り蒸しポークスープ(一名様用)
Double-boiled pork bone, lion's mane mushroom soup, sea conch
¥2,680
海參鮑魚酸辣羹 (每位) 干しナマコと細切り鮑入り四川風酸辣スープ (一名様用)
Hot and sour soup, shredded abalone, sea cucumber
¥2,480
蟹肉粟米羹 (每位) 蟹肉入りコーンスープ (一名様用)
Sweet corn soup with crabmeat
¥1,880
黃耳燉海鮮湯 (每位) カキガラ茸とキヌガサ茸入り海鮮蒸しスープ (一名様用)
Double-boiled seafood soup, yellow fungus, daylily needles
¥1,680
竹笙水雲素菜羹 (每位) キヌガサ茸と野菜 もずく入りとろみスープ 翡翠仕立て (一名様用)
Vegetable soup, bamboo fungus, seaweed
¥1,480
ナチュラリー
ペニンシュラ Naturally Peninsula
お勧め料理
Signature Dish
ベジタリアンメニュー Vegetarian
スパイシーメニュー
Spicy
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
鮑魚及海味 鮑と乾物料理
Abalone and Dried Seafood
蠔皇十頭大網鮑 (每隻)
大間産 十頭干し鮑の特製オイスターソース煮込み
Slow-braised dried “Oma” abalone in premium oyster sauce (10 heads)
¥78,880
原隻二十頭吉品鮑 (每隻) 吉浜産 二十頭干し鮑の特製オイスターソース煮込み
Braised dried “Yoshihama” abalone in premium oyster sauce (20 heads)
¥48,880
原隻三十頭吉品鮑 (每隻) 吉浜産 三十頭干し鮑の特製オイスターソース煮込み
Braised dried “Yoshihama” abalone in premium oyster sauce (30 heads)
¥16,880
文火燜兩頭澳洲鮑魚 (每隻) オーストラリア産 鮑の特製オイスターソース煮込み (一名様用)
Braised Australian abalone in oyster sauce (per person)
¥6,880
銀牙韮黄炒鮑魚絲 鮑の細切りとモヤシ 黄ニラの強火炒め
Wok-fried shredded abalone, bean sprouts, yellow chives
¥4,280
蠔皇扣六十頭關東遼參 (每位) 極上六十頭干しナマコのオイスターソース煮込み (一名様用)
Stewed 60 heads premium sea cucumber in oyster sauce
¥7,880
黒松露醬海参滑雞煲 干しナマコと鶏肉の黒トリュフソース土鍋煮込み
Hot pot braised sea cucumber and boneless chicken in black truffle sauce
¥5,880
鮑片海参白靈菇扒 (每位) スライス鮑 干しナマコ 白霊茸煮込み (一名様用)
Braised sliced abalone and sea cucumber, white abalone mushroom (per person)
¥3,880
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
海鮮 海鮮料理
Seafood
海石斑 活ハタ Live grouper
清蒸 油泡 生炆 / 活魚の蒸し物 炒め 煮込み
Steamed, Wok-fried, Braised
¥2,980~ (100g)
活龍蝦 活伊勢海老 Live lobster
蒜茸蒸 上湯焗 生薑炸 / ニンニク蒸し 煮込み 生姜風味のクリスピーフライ
Steamed with shaved garlic, Supreme soup braised, Crispy-fried with ginger
¥12,880~
(300g)
象拔蚌 活ミル貝 Live geoduck clam
XO 醬爆 堂灼 / XO醤強火炒め 湯引き 彩り野菜や春雨と共に
Stir-fried with XO sauce, Poached with vegetables and vermicelli
¥4,080~
(piece)
海中蝦 活車海老 Live prawn
白灼 刴椒蒸 薑蔥焗 / 湯引き 万願寺唐辛子ソース蒸し 葱生姜炒め
Poached, Steamed with homemade chilli sauce, Braised with ginger and spring onion
¥1,280~
(Piece)
油泡鮮鮑象拔蚌 活鮑とミル貝 黄ニラのあっさり強火炒め Wok-fried abalone and geoduck clam, yellow chives
¥6,880
滋味醬爆沖繩海斑球 ハタフィレと桜海老のシェフ特製味噌土鍋炒め Clay pot fried fillet of grouper, Chef’s five taste sauce, dried Sakura shrimps
¥5,880
金華腿麒麟東星斑 ハタフィレと金華ハムの合わせ蒸し 上湯ソース Steamed fillet of grouper, Kam Wah ham, supreme sauce
¥5,880
川汁明蝦球 海老の特製チリソース煮込み Braised prawns in mild chili sauce
¥5,880
桂花鮮蟹肉炒瑤柱 干し貝柱とモヤシ入り 蟹肉と玉子の強火炒め Scrambled eggs with crabmeat, conpoy, bean sprouts
¥4,280
沙嗲百花帶子銀絲煲 帆立貝と海老すり身のサテーソース土鍋煮込み Pan-fried scallops in clay pot, minced shrimp, satay sauce
¥4,280
ナチュラリー
ペニンシュラ Naturally Peninsula
お勧め料理
Signature Dish ナッツ類使用メニュー
Contains nuts
スパイシーメニュー Spicy
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
家禽 豬肉及牛肉 家禽と豬肉と牛肉料理
Poultry, Pork and Beef
薑蔥豆豉雞 鶏肉と葱 生姜のブラックビーンズソース炒め Fried boneless chicken, ginger, spring onion, black bean sauce
¥3,680
金華腿荷葉蒸雞 鶏肉と金華ハム キクラゲ カンゾウの蓮の葉香り蒸し Steamed chicken on lotus leaf, Kam Wah ham, wood ear fungus
¥3,680
西檸汁脆雞片 鶏肉の香り揚げ レモンソース添え Crispy-fried boneless chicken, lemon sauce
¥3,480
香辣宮保雞丁 鶏肉とピーナッツ 唐辛子の甘辛炒め Wok-fried Kung Po chicken, peanuts, sweet chili sauce
¥3,480
筍尖千層寶塔肉 豚バラ肉の角煮 宝塔仕立て 蒸しパンと共に Pyramid braised pork belly, dried bamboo shoots, steamed buns
¥5,880
菠蘿咕嚕肉
パイナップル入り酢豚 Sweet and sour pork with pineapple
¥3,880
牛肝菌爆日本短角牛腰肉條 特選国産短角牛ロインのポルチーニ香り炒め Stir-fried Tankaku beef, dried porcini, garlic chips
¥12,880
香煎上級牛肋肉 特選和牛リブロース肉の特製醤油ソース焼き Pan-fried Wagyu ribs in premium soy sauce
¥5,880
蠔油飛彈牛肉 特選飛騨牛モモ肉のオイスターソース炒め Wok-fried sliced Hida Wagyu rump in oyster sauce
¥4,880
醬燒汁燴和牛臉肉 牛頬肉のやわらか味噌煮込み 温野菜添え Braised beef cheek brown sauce, seasonal vegetables
¥4,180
ナチュラリー
ペニンシュラ
Naturally Peninsula
お勧め料理
Signature Dish ナッツ類使用メニュー
Contains nuts
スパイシーメニュー
Spicy
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
蔬菜 野菜料理
Vegetables
海味上湯雜菜煲
干し貝柱 彩り野菜 キノコ 春雨入り上湯スープ土鍋煮込み
Braised mixed vegetables, bean curd, mung bean noodles in supreme soup
¥3,680
竹笙鮮菌素燴 キヌガサ茸と季節のキノコ炒め
Stir-fried mixed mushrooms, bamboo fungus
¥3,280
天白花菇紅燒豆腐 天白椎茸と揚げ豆腐のオイスターソース煮込み
Stewed bean curd, premium black mushrooms, oyster sauce
¥3,280
藕翠拌水芹香 蓮根と百合根 セロリのあっさり炒め
Wok-fried celery, lily bulbs, lotus roots
¥2,880
梅辣茄子煲 茄子の酸梅醤辛味土鍋煮込み
Braised eggplants in hot pot, dried bean curd, spiced plum sauce
¥2,880
季節蔬菜自選 / 季節の野菜をお選びください / Your choice of vegetables
西蘭花 / 大白菜 / 小棠菜 / 青龍菜 / 蜜糖豆 / 時令品種 ブロッコリー / 広東白菜 / 青梗菜 / 青龍菜 / スナップエンドウ / 本日の野菜
Broccoli, Canton cabbage, Shanghai cabbage
Green dragon vegetable, Honey peas, Seasonal item
烹飪方法自選 / 調理法をお選びください/ Your choice of cooking method
清炒 / 蒜茸炒 / 原粒麵豉炒 / 腐乳炒 / 蝦醬炒 / 白灼 / 上湯浸 塩炒め / ガーリック炒め / 大豆特製味噌
発酵豆腐 / 発酵海老味噌 / 湯引き / 上湯スープ炊き
Sautéed, Wok-fried with shaved garlic,
Stir-fried with fermented soy beans or fermented bean curd or shrimp paste
Poached, Braised with supreme soup
¥2,880
ナチュラリーペニンシュラ
Naturally Peninsula ベジタリアンメニュー Vegetarian
スパイシーメニュー
Spicy
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
飯麵 麺飯類
Rice and Noodles
福建炒飯 福建風 海老とローストダック入りあんかけ炒飯 Fukien-style fried rice, conpoy, roasted duck
¥3,280
鮮蝦揚州炒飯 海老とチャーシュー入り炒飯 Yangzhou-style fried rice, shrimp, barbecued pork
¥2,680
乾炒和牛肉河粉 和牛スライス肉入りライスヌードルの醤油炒め Stir-fried rice noodles, sliced Wagyu in dark soy sauce
¥2,980
銀芽肉絲煎兩面黄 豚肉の細切りと黄ニラ モヤシ入りあんかけ焼きそば Crispy-fried egg noodles, shredded pork, bean sprouts, yellow chives
¥2,680
豉油皇銀芽炒麵 モヤシと黃ニラ入り香港風醬油燒きそば Stir-fried noodles in dark soy sauce, bean sprouts, chives
¥2,380
香菇榨菜肉碎粥 (毎位) 豚挽き肉と椎茸 ザーサイ入り中華粥 (一名様用) Congee, minced pork, black mushrooms and pickled zha chai (per person)
¥1,380
金柱海味炆伊府麵 干し貝柱とナマコ キクラゲ入り伊府麺の煮込み Braised E-fu noodles, sea cucumber, conpoy, black mushrooms
¥2,980
鮑汁雞絲撈粗麵 鶏肉入り香港風鮑ソースの煮込み麺 Cantonese thick noodles, shredded chicken in brown sauce
¥2,980
鮮蝦雲呑麵 (毎位) 海老ワンタン入り香港拉麺 (一名様用) Cantonese wonton noodle soup (per person)
¥1,780
川式麻醬擔擔麵 (毎位) 四川風担担麺 (一名様用) Szechwan-style dan dan noodles (per person)
¥1,380
ナチュラリーペニンシュラ
Naturally Peninsula スパイシーメニュー
Spicy ナッツ類使用メニュー
Contains nuts
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
手工點心 点心
Dim Sum
原隻鮑魚酥 (一件)
鮑と豚肉のオイスターソース煮込み入り焼きパイ (一個)
Baked abalone pie with minced pork and premium oyster sauce (per piece)
¥980
松露焗饅頭 (二件) 和牛肉入り饅頭 黒トリュフ風味 (二個)
Baked black truffle buns, minced Wagyu (2 pieces)
¥980
海皇炸春卷 (二件) 海鮮入り春巻 (二個)
Seafood spring rolls (2 pieces)
¥980
安蝦鹹水角 (二件) 海老と豚肉入り揚げ餅 (二個)
Deep-fried glutinous rice dumplings, pork, dried shrimps (2 pieces)
¥980
迷你生煎包 (二件) 豚肉入り焼き饅頭 (二個)
Pan-fried mini minced pork buns (2 pieces)
¥980
蜜汁叉燒酥 (二件) 自家製チャーシューパイ (二個)
Barbecued pork pies (2 pieces)
¥980
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費 上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
手工點心 点心
Dim Sum
官燕蟹肉竹笙灌湯餃 (每位)
燕の巣 蟹肉 キヌガサ茸入り上湯スープ蒸し餃子 (一名様用) Steamed crabmeat dumpling in supreme soup bird’s nest, bamboo fungus (per person)
¥2,780
紅袍金龍餃 (每件) オマール海老とイカ 雲丹のせ蒸し餃子 (一個) Steamed Boston lobster dumpling with sea urchin, minced cuttlefish (per piece)
¥980
筍尖鮮蝦餃 (二件) 海老と竹の子入り蒸し餃子 (二個) Steamed shrimp and bamboo shoot dumpling (2 pieces)
¥1,080
鮮肉小籠包 (二件) 手作り小籠包 (二個) Shanghai-style steamed pork dumpling (2 pieces)
¥1,080
薑芽海皇餃 (二件) 海鮮と新生姜入り蒸し餃子 (二個) Seafood dumpling, ginger shoots (2 pieces)
¥980
鮑魚珍蔬甫 (二件) 鮑入り蒸し餃子 (二個) Abalone dumpling, spring vegetables (2 pieces)
¥980
黑魚籽豚肉燒賣 (二件) キャビアのせ豚肉入り焼売 (二個) Pork Siu Mai with caviar (2 pieces)
¥980
白綠露筍鳳眼餃 (二件) ホワイトアスパラガス入り野菜餃子 (二個) Steamed vegetable dumpling, white asparagus (2 pieces)
¥880
ナチュラリーペニンシュラ Naturally Peninsula
お勧め料理
Signature Dish ベジタリアンメニュー
Vegetarian
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.
甜品 デザート
Dessert
冰花燉官燕 燕の巣入り蒸し甘味スープ Double-boiled superior bird’s nest in rock sugar syrup
¥6,280
香芒凍布甸 マンゴープリン Chilled mango pudding
¥1,480
楊枝甘露 タピオカとグレープフルーツ入り マンゴークリームスープ Chilled creamy mango soup, sago, grapefruit
¥1,280
芒果珍珠西瓜果凍 スイカとバジルシードのゼリー フレッシュマンゴー添え Watermelon jelly, mango pearls, basil seeds
¥1,080
鮮果杏仁豆腐 フレッシュフルーツ入り杏仁豆腐 Chilled almond jelly with seasonal fruits
¥1,280
鮮草莓珍珠露 イチゴ入りタピオカミルク Chilled creamy strawberry soup, tapioca pearls
¥1,480
脆麻花果仁布甸 マカダミアナッツとバナナのプリン 揚げ麻花添え Macadamia nut pudding, banana, homemade cracker
¥1,280
出爐雞蛋撻 (三件) カスタードクリームのエッグタルト (三個) Baked mini egg tarts (3 pieces)
¥1,080
櫻花原粒草莓 (二件) フレッシュイチゴ入り団子 桜の香り (二個) Sakura-Strawberry dumpling (2 pieces)
¥1,080
鮮果拼盤 フルーツの盛り合わせ Seasonal fruit platter (per person)
¥1,480
ナチュラリーペニンシュラ Naturally Peninsula
お勧め料理 Signature Dish
價格並未包含 8%稅金及需另加十五點服務費
上記料金に別途消費税 8%とサービス料 15%が加算されます。
Prices are subject to 8% consumption tax and 15% service charge.