29

EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag
Page 2: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

CONTENTS

18

封面故事 SPOTLIGHT

向敬爱的 李盛光教授 道别NTU Bids Farewell To A Beloved Professor

校友人物 PEOPLE

学习是 一种生活方式

24

LIKE us @alumniNTUsg

FOLLOW us @alumniNTU

FOLLOW us @alumniNTUsg

JOIN @Nanyang Technological University Alumni Group

SUBSCRIBE @NTU Alumni Affairs Office

Get on the NTU Alumni Affairs social media wagon now!

NTU_KV_nbs_(NTULink)_tw_path.indd 1 3/29/17 12:27 PM

98期/2017年 3月-5月

目录

45活动日历

EVENTS CALENDAR

46品位生活

LIFESTYLE

NTU Alumni Card deals

52校园快照

NTU SNAPSHOT

44校友感言

CLASS MEMOS

校友联系 ALUMNI CONNECT

潇洒挥杆 胜利在望 A Swinging Success

南大15号宿舍楼校友会成立Hall 15 Alumni Association Launched

30

校友视角 ALUMNI

perspective

勇敢创业 大步迈进Taking the Entrepreneurship Leap

28

校长寄语 MESSAGE FROM

THE PRESIDENT

02

校内新闻 ON CAMPUS

南大新体育馆落成Wave Hello to NTU’s New Mega Sports Hall

志比山高Ain’t No Mountain High Enough

04

PRESIDENT 校长Professor Bertil Andersson 安博迪教授 CHIEF ALUMNI AFFAIRS OFFICER 校友事务总监Mr Guo Sam Nan 郭南先生

NTULINK EDITORIAL TEAM 心系南洋编辑团队 EDITOR-IN-CHIEF 主编Ms Sadia Roohi 莎蒂雅女士 EDITORS/WRITERS 编辑/作者Ms Lau Shu Hui 刘淑惠女士 Ms Jennifer Su 苏子乔女士 CONTRIBUTORS 献稿者 NTUitive南大校友英语演讲俱乐部南大北京校友会南大上海校友会南大印度南部校友会南大4号宿舍楼校友会南大15号宿舍楼校友会南大土木与环境工程学院校友会南大计算机科学与工程学院校友会南大电机与电子工程学院校友会 PUBLISHING CONSULTANT 出版社顾问Asian Scientist Publishing Pte Ltd NTULink is a quarterly magazine mailed free to all alumni of NTU. Articles and Classnotes from alumni are most welcome. Whilst care has been taken in compiling the contents of this magazine, we assume no responsibility for the effects arising there from. Opinions expressed therein do not necessarily represent those of the Alumni Affairs Office, Nanyang Technological University, or the publisher. Contributions for the March–May 2017 issue should reach the Editor by 15 March 2017. All information is correct at press time. Please mail your correspondence to: Editor - NTULink Alumni Affairs Office Nanyang Technological University 76 Nanyang Drive, N2.1-B3-02 Singapore 637331 Tel: 6514 1078Fax: 6792 5048 Email: [email protected] Website: www.ntu.edu.sg/alumni The Alumni Affairs Office (AAO) collects, uses, discloses and/or processes your personal data so as to process, administer and/or manage your relationship with us as an alumnus of NTU. Your personal data privacy is important to us and we are committed to safeguarding your personal data that we may possess. However, if you wish to withdraw your consent, kindly email [email protected]. If you would like to check your personal data maintained in AAO’s database, or if you would like to provide corrections/updates to your data, please email [email protected]. © Copyright 2017 by NTU Alumni Affairs Office All rights reserved. Permission from the publisher is required for reproduction by any means in whole or in part.

Page 3: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

MESSAGE FROM THE PRESIDENT

Dear Alumni,2017 has already brought with it many exciting achievements and developments for your alma mater. But it is also tinged with sadness. In May, the NTU community mourned the passing of Professor Lee Sing Kong, NTU Vice President (Alumni and Advancement), whose dedication to education, research and alumni relations left an indelible mark on many among us. He will be deeply missed, but I have no doubt that his legacy will continue to inspire us.

The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag up high. In the latest QS World University Rankings, NTU is ranked No. 11 in the world. This is NTU’s highest position in this influential league table of top universities and the highest position ever attained by any university in Singapore and Asia in the QS world ranking. I would like to sincerely thank all of you for your tireless dedication.

Always a hive of activity, NTU’s campus is about to get even livelier: with new residence halls in Nanyang Crescent slated to open in August 2017, some 16,000 undergraduates in total will soon live on campus, and experience fully our NTU culture.

In April 2017, we unveiled The Wave, a mega sports hall built using an innovative timber construction technology. In January 2017, classes began at the NTU Lee Kong Chian School of Medicine’s new Clinical Sciences Building, located at the heart of Singapore’s Novena medical hub.

NTU’s excellent research capabilities have allowed us to establish strong partnerships with industry and academia. This year, we are working with Swedish air filtration industry leader Camfil on technologies to improve indoor air quality, and partnering with the Schaeffler Group, a leading German automotive and industrial components supplier, to develop next-generation personal mobility devices. With our academic partners at RIKEN, we are establishing joint research institutes in Singapore and Japan to explore new methods of detecting and treating diseases.

The mission of the Alumni Affairs Office (AAO) is to engage all NTU alumni in lifelong and mutually beneficial

relationships with the alma mater. We have developed and adopted the Three Dimensional Engagement Model, i.e., alma mater to alumni, alumni to alma mater, and alumni to alumni to guide our alumni engagement practices.

As a testimony to our efforts at engaging our 213,000 alumni around the world, NTU has for the first time been selected as one of the two Asia-Pacific regional finalists for the 2017 CASE Circle of Excellence Award - Platinum Categories: Best Practices in Alumni Relations for our alumni engagement in China. We are proud to represent the Asia-Pacific region in the international round of the competition.

We value your support tremendously and encourage you to stay in touch with us and with your fellow classmates.

Professor Bertil AnderssonPresident, Nanyang Technological University

校长寄语亲爱的校友们:

你们好!2017年上半年,母校又有许多令人欣喜的成就与发展。然而,我也十分悲痛地告知大家,南大副校长(校友与发展事务)李盛光教授瞌然辞世。李教授是位备受尊敬的教育家,他对教育,研究和校友事务的卓著贡献,为新加坡留下了不可磨灭的贡献。我们将会永远怀念他,我相信他留下的宝贵精神遗产,会永远激励着我们前进。

李教授和所有教职员工、学生和全体校友们的努力不懈,使南大在国际舞台上高举新加坡国旗。在QS评估机构最新公布的世界大学排名中,南大被评为全球第11名,这是南大在这个极具影响力的世界顶尖大学排行版上有史以来最高的排名,也是排行榜上历来表现最佳的本地及亚洲的大学。在此,我衷心感谢大家的无私贡献。

我们的校园一直人气旺盛,在不久的将来将会变得更加活跃。南洋新月道的新学生宿舍楼预定于今年8月开放。届时,超过1万6000名学生将住宿在校园,亲身感受丰富多彩的多元南大文化。

今年4月,我们采用可持续性技术所建造的最新大型绿色环保体育馆 ——“波浪”隆重开幕。另外,位于新加坡诺维娜医疗城中心地带的南大李光前医学院临床医学大楼也于1月份正式启用。

南大卓越的科研能力使我们与业界建立了紧密的合作关系。今年,我们的研究人员们与瑞典空气净化领导者Camfil公司合作,研究能改善室内空气品质的新技术;我们也与德国汽车和工业部件首屈一指的供应商舍弗勒集团进行合作,研发新一代的个人代步智能装置。同时,我们与合作伙伴日本的理化学研究所,将在新加坡和日本建立联合研究所,以探索疾病检测和治疗的新方案。

南大校友事务处的使命,是推动全体校友与母校保持终身互惠的互动关系。因此我们发展了

“三维校友关系互动模式”,即母校对校友、校友对母校、校友与校友之间的互动模式,成为我们促进校友关系的宗旨。

一直以来,南大努力与全球213,000名校友保持紧密的联系,如今,我们的坚持获得了肯定。南大在CASE亚太地区大会上首次荣获亚太地区2017年校友关系最佳实践组别的“卓越白金奖”,以表彰“中国校友事务的创意策略”。我们感到非常自豪的是,南大将代表亚太地区在国际舞台上与其他欧美高等学府角逐全球“卓越白金奖”。

我们十分重视各位的支持,也鼓励大家与母校及同窗好友们经常保持联系。 顺颂

夏安! 南洋理工大学校长 安博迪教授

03

98期/2017年 3月-2017年 5月

02

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 4: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

南大 最 新 标 志 性 绿 色建筑——“波浪”(The Wave)在2017年4月

24日正式启用。这栋设计新颖的体育馆以其高达72米的波浪形屋顶,和所采用的创新木材建筑技术令人刮目相看。

因形得名的“波浪”是东南亚首例使用“层压胶合实木“技术的大型建筑物。这种新式建材不仅隔热性能比传统建材高出五倍以上,还能支撑起72米高的波浪形屋顶,且无需内部支柱,为体育馆创造出三层楼高的巨大空间,足可容纳3个标准篮球场。

“波浪”集前沿科技于一身,安装了980个机械化可伸缩座椅及LED节能照明设备和太阳能发电系统。此外,体育馆还使用了特殊的通风系统,使进入大厅的热空气能迅速降温,无需安装普通空调系统,也能凉爽舒适。

新加坡国家发展部长兼财政部第二部长黄循财先生出席了体育馆开幕仪式并担任主宾,表扬南大在环境可持续性发展方

面的成就与贡献,黄部长在致辞中说,“ ‘The Wave’代表了新加坡在提高建筑业生产力方面的一个新的里程碑。南大在环境可持续性发展上的努力,以及在采用新型建筑材料和建筑方法的开拓上,显示出我们可以使环保和建筑领域齐头并进、共同发展。”

新型设计 凉意习习 “波浪”在设计建造时使用计算机 模 拟 太 阳 光 照 和 风 向,将 场馆内的平均风速控制为每秒0.4米,充分利用自然风对流效应以助室内降温。

场馆为双层外墙设计,两面墙中间的隔热“空气袋”能有效隔绝热空气。另外,墙壁还装有能注入冷水的金属管以协助整个建筑降温,同时通过对流有效排出热空气。

这些新型建筑设计使得场馆内不再需要电扇和空调也依旧能保持凉爽,预计可节省超过40%的用电量。

WAVE HELLO TO NTU’S NEW MEGA SPORTS HALL

波浪 (The Wave) 不仅将南大推向了建筑科技的前沿,也融入了创新的可持续性技术,场馆内特殊的降温系统给学生带来了独特的运动体验 。

波浪 (The Wave)成为南大在可持续性发展方面的最新标志。这座体育馆是东南亚首个使用创新木材建筑技术的大型环保建筑。

南大新体育馆落成

B uilt using green construction technology, NTU’s much-lauded sports hall was officially opened

on 24 April 2017. Aptly named The Wave for its

72-metre wave-like roof, NTU’s latest architectural icon is the first large-scale building in Southeast Asia to be built using mass-engineered timber, made using a new timber construction technology.

It gets even cooler: The Wave has a unique cooling system that chills the air as it enters the hall, so that conventional air-conditioning systems are not needed.

A unique feature of the walls is the presence of metal coils with chilled water flowing through them. The coils cool the wind as it enters the hall, while warm air escapes via convection.

Together, these features are estimated to reduce energy use by more than 40 percent, as fans and air-conditioners are no longer necessary to keep sweat at bay.

校 内 新 闻 O n C a m p u s

98期/2017年 3月-2017年 5月

04

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 5: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

杰出教授、优秀职员和学生在“庆祝南大!” 活动上获颁“南洋奖”。

雄厚的工科实力使南大在创新研究和企业合作方面声名远播。

南大在2017年QS 最新世界大学行榜上位居全球第11名,成为历来表现

最佳的本地及亚洲的大学。 这次排名是南大在这个极

具影响力的世界顶尖大学排行榜上有史以来的最高排名。南大校长安博迪教授表示,“这是一个令人振奋的好消息,也是对我们的高度肯定。” 在谈到南大排名突飞猛进的秘诀时,安博迪教授分享道,“南大最重要的成功因素就是‘人才 ’。南大网罗了世界最顶尖的教员,最具前途的研究员,和最优秀的学生。”

为在室外广场举行的派对拉开序幕,热闹的派对在夜色下沸腾了起来。

O n 16 March 2017, NTU staff, faculty, students and alumni gathered at the Nanyang

Auditorium for NTU’s signature annual event, Celebrate NTU! The event celebrates the University’s past achievements and exciting future plans.

NTU President Professor Bertil Andersson kicked things off with his State of the University Address.

Prof Andersson and NTU Chief of Staff and Vice-President (Research) Professor Lam Khin Yong then presented outstanding faculty, staff and students with the Nanyang Awards.

LET’S CELEBRATE, NTU!

让我们一起 “庆祝南大!”

跻身为全球最具规模的工程大学之一,南大在创新研究的精诚努力和与企业的紧密合作,为南大树立起卓著的声誉。南大的重要企业合作伙伴包括宝马汽车公司、劳斯莱斯公司、洛克希德马丁公司、台达电子、新加坡科技工程有限公司以及公共陆路运行商新加坡地铁有限公司。这些企业与南大建立合作实验室,不仅增强了南大的工科实力,也使南大的科研成果能转换为企业应用。

此外,南大校园也时常被评为全球最美校园之一。南大的

NTU NAMED ASIA’S TOP UNIVERSITY亚洲桂冠落南大

标志性建筑,“创意之室”和新体育馆“波浪”不仅外观别具一格,更以环境可持续性发展为核心设计理念,彰显出南大的世界级眼光。

“作为一所大学,我们在各方面的发展极其快速,实施了提升科研水平、设计创新型学院和研究项目以及建设新型设施等一系列举措。南大能在短时间内实现一切,归功于全体教职员工、学生和校董们的精诚奉献,以及广大校友和捐赠者 的 大 力 支 持 。”安 博 迪 教 授 表示。

南大 全 体 教 职 员 、学 生和 校 友 们 于 2 0 1 7 年3 月 1 6 日 在 南 洋 大 礼

堂 和 室 外 广 场 举 行 了 盛 大 的 “庆祝南大!”活动,庆祝过去一年南大的卓越成就,一同展望未来。

南大校长安博迪教授在盛会上发表了“大学校情咨文”,回顾大学过去一年中的各项重要发展,包括:南大在各世界大学排行榜的杰出表现,新成立的人文学院、社会科学院以及职业与继续教育学院,为学生提供的新学位课程,校园基础设施建设的新进展,以及学术单位和行政部门的新任命等。

安博迪校长和南大校务总监兼副校长(研究)蓝钦扬教授在盛会上一起为杰出教授、优秀职员和学生颁发了“南洋奖”。

颁奖仪式结束后,南大学生宿舍乐团带来的精彩音乐表演,N TU placed 11th in the June

2017 Quacquarelli Symonds (QS) global league table of top

universities, making it the highest-ranked university in Singapore as well as in Asia.

This is NTU’s best performance in this influential university ranking, as well as the highest position ever attained by any university in Singapore and Asia.

“This is fantastic news and a strong recognition of our progress,” said NTU President Professor Bertil Andersson.

On the secrets of NTU’s meteoric rise, Prof Andersson said, “There are three success factors: people, people, people. NTU has attracted the best talents—top faculty, promising, upcoming investigators and the brightest students.”

校 内 新 闻 O n C a m p u s O n C a m p u s 校 内 新 闻06 07

98期/2017年 3月-2017年 5月98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 6: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

从今年8月起,南大将为学生提供超过14,000个校内住宿名额,并将

确保 所有新生在入学首两年能在校内住宿(以往新生只能在校内住宿一年)。南大校长安博迪教授在2017年3月16日发表的

《大学校情咨文》中宣布了这个好消息。

“ 住 校 经 历 是 南 大 全 人 教育中的一环,”安博迪教授说,

“学生的住校需求一直很高,过去几年里我们一直积极建设来满足住校需求。若你询问任何一位南大学生,他们都会表示,住校是不容错过的体验。”

2016年9月,南大开放了三个新宿舍楼,新增2100个住校名额。今年8月,另外三个位于南洋新月弯的宿舍楼也将启用,再添1820个住校名额。届时,南大学生宿舍楼将达到24座,为1万4200名学生提供住宿,满足当前总需求的90%。

里程碑式的体验 住校不仅仅意味着下课后有个方便休息的地方。学生宿舍楼定期举办社交、体育及休闲活动,学生通过参加各种宿舍活动,可以培养团队精神,建立同窗友谊,发展领导才能。

NEW KIDS ON THE BLOCK

新 建 的 三 个 宿 舍 楼 由 一 个走廊连接贯通,其中设有烤肉区和学习广场,还有绿意盎然的屋顶花园。此外,宿舍楼也为学生设置了露天休息室、讨论室、阅览室和多功能厅等设施,方便学生的学习和生活。

1 9 岁 的 商 学 院 大 一 新 生Tan Li Yun表示,“住校生活是一个里程碑式的体验。对我们许多人来说,住校是第一次离家生活,也是第一次独立打理生活的体验。”

在绿色校园的道路上 再接再厉 南大以绿意盎然的校园环境和环保建筑闻名。立志成为全球顶尖的绿色生态校园,校方力争在2020年达到节省 35%的电力和水源消耗。为了实现此一目标,南大在设计和建设新的校园建筑 时,以 可 持 续 发 展 为 核 心 理念,采用了太阳能热水器和能够在无人使用时自动关闭能源的感应系统。

“ 南 大 葱 绿 的 校 园 已 成 为世 界 前 1 5 名 最 美 丽 的 校 园 之一 。我 们 会 继 续 将 绿 色 校 园 的理 念 付 诸 行 动 ,再 接 再 厉 。” 安博迪教授说。

上、右图2017年8月起,南大入学新生不仅能在头两年体验住宿在校园里,还有望在新落成的三栋宿舍楼里享受到一站式的学生活动中心。

新宿舍,迎新生

C ome August, more than 14,000 students will have a place to call home on NTU’s campus.

Incoming freshmen will be guaranteed a residential place on campus for their first two years, up from the current one year, announced NTU President Professor Bertil Andersson at his annual State of the University address on 16 March 2017.

“A residential experience is part of the holistic education we offer,” he said. “Demand has always been high and we have been doing a lot of construction in the last few years to meet it. Talk to any NTU graduate, and they will tell you that living on campus is something not to be missed.”

In September 2016, NTU opened three new halls, adding 2,100 on-campus housing places. This August, three more halls will open at Nanyang Crescent, catering to another 1,820 students. By then, NTU’s total of 24 residence halls—housing some 14,200 undergraduates—will fulfil over 90 percent of current demand.

Tan Li Yun, 19, a first-year business student, said, “Living on campus is a milestone experience. For many of us, this is our first time staying away from home and our first taste of becoming independent adults.”

校 内 新 闻 O n C a m p u s

98期/2017年 3月-2017年 5月

08

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 7: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

位于 新 加 坡 医 疗 重 点 区域 诺 维 娜 的 南 洋 理 工大 学 李 光 前 医 学 院 临

床科学大楼正式完工。该大楼共有20层,设有最前沿的智能教室、新颖的医疗教学设备以及高科技研究实验室。

“ 临 床 科 学 大 楼 象 征 我 们立志在研究学习和临床实践之间 架 起 一 座 桥 梁 的 宏 愿 。”李光前医学院院长詹姆斯·贝斯特

(James Best)教授说。

将诊间融入教室 临床医学大楼已于2017年1月开始投入使用。位于南大主校区的李光前医学院实验医学大楼于2013年成立,第一批学生为54人。如今,两座校区合计已累积招收了328名学生。

临床医学大楼内的模拟中心占有两层楼空间,设有根据实际临床环境设计的各种学习辅助设备。中心内的模拟病房可依照教学需求变换成加护病房或急救病房,模拟各种医疗实际情况。

学生可以在实践技能实验室练习抽血、缝合技术及处理大出血等紧急情况,或是在会诊室与模拟病患交流,听取反馈,磨练与病患沟通的技巧。

此外,大楼内的解剖学习中心能协助学生掌握复杂的人体结构。学生们可以在解剖桌上进行虚拟解剖,实际人体大小的3D人体解剖虚拟影像将提供前所未有的仿真学习体验。

引领医学教育迈入 二十一世纪 南大高级副教务长(教育)甘灿兴教授说:“要培养明日的专业人才和未来领袖,我们必须提出实际的学习场地,以支持着重团队学习和鼓励主动解决问题的新教学方法。”

MEDICINE MEETS MODERNITY

为了贯彻新的学习理念,李光前医学院采用了新颖的翻转教室概念,在临床医学大楼中设置了智能教室、实验室和能容纳250名学生的多屏幕环绕讲堂等各项设施。

在解剖学习中心里,学生可以分组在隔间中进行X光检验、核磁共振成像和超声波扫描,先进的影音系统能将图像即时呈现在数个80英寸大的LED屏幕上。

NTU has unveiled its new medical school building at the heart of Singapore’s medical hub in

Novena. Towering 20 storeys, the Clinical

Sciences Building (CSB) houses state-of-the-art smart classrooms, the latest medical teaching facilities, and high-tech research laboratories.

“CSB is a symbol of our ambition to bridge the gulf between pre-clinical research or studies and the clinical world,” said Professor James Best, Dean of the

位于新加坡医疗重点区域诺维娜的李光前医学院临床科学大楼,结合教育、研究及医疗于一体,旨在培养医术精湛的医生们,以前沿的技术应对未来的医疗挑战。

李光前医学院助理院长Tham Kum Ying 副教授(左)正在指导大三学生Russel Chuah (右) 对模拟病患进行超声波扫描。在新建的临床医学大楼里,先进的学习科技能将超声波图像即时呈现在多个LED屏幕上。

科研与临床的新桥梁

Lee Kong Chian School of Medicine (LKCMedicine).

Classes at CSB began in January 2017. Together, CSB and the Experimental Medicine Building on the University’s main campus form LKCMedicine. LKCMedicine opened in 2013 with an inaugural intake of 54, and currently has 328 students.

The Centre for Clinical Simulation, which spans two floors of the building, houses a number of learning facilities based on clinical environments.

The Simulated Ward, for example, can be configured into various hospital settings such as an intensive care unit or emergency room, allowing students to practise everyday scenarios.

In addition, CSB’s Anatomy Learning Centre supports the learning of the human body’s intricate structures. Students can conduct virtual dissections on the Anatomage Table, a virtual operating table which offers unprecedentedly realistic 3D, life-sized visualisations of human anatomy.

校 内 新 闻 O n C a m p u s

98期/2017年 3月-2017年 5月

10

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 8: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

да!NTU SAYS “DA” TO RUSSIAN

南大将推出 “设计艺术” 及 “媒体艺术” 两门学士学位课程,帮助学生在日新月异的创意及数码产业中立于不败之地。

艺术、设计与媒体学院新设立的这两门四年制学士学位课程为学生在主修课之外提供了更广阔的课程选择。

“艺术设计学士学位课程”把目前的三门课程,即互动媒体、产品设计和视觉传达,融合为一个综合设计课程。“媒体艺术学士学位课程”则把现有的数码动画、数码电影制作、摄影与数码成像三门专业课程整合为一门综合媒体课程。

每位学生也都必需参加为期10个星期的实习,学生将有机会在顶尖公司、艺术工作室或制作公司获得宝贵的业内经验。此外,学生也有机会前往英国皇家艺术学院等海外合作大学进行交流学习。

“艺术、设计和媒体产业一直在扩展新的领域。一方面是由于科技的不断进步,另一方面也是社会环境日益多元的结果”,南大文学院院长陈金梁教授说,“南大开设的新课程着重强调这些变化,为学生提供更加全面的学习, 为未来做好准备。”

NTU will launch two Bachelor of Fine Arts (BFA) programmes in Design Art and Media Art in August, aimed at helping graduates compete in the ever-

changing and expanding creative and digital industries. The new four-year offerings from the School of Art,

Design and Media allow students more flexibility to choose from a broad range of courses within and outside their majors.

Students will gain practical experience with a compulsory ten-week internship at top companies, studios and production houses. They will also be able to study abroad at partner universities such as the Royal College of Art in the UK.

通过对500位在校学生进行调查,学生们反馈最希望学习的语言是俄罗斯语。为因应学生的需求,南大于今年增开了俄罗

斯语课程。目前,南大所提供欧洲和亚洲语言课程已达14种之多。

海事研究四年级本科生肖翔瑜曾至俄罗斯旅游,对俄罗斯语颇有兴趣。“我发现俄罗斯语课程生动有趣。我最喜欢的词汇是‘babushka’,意思是祖母。”肖翔瑜说,“祖母在俄罗斯家庭中扮演相当重要的角色。她看起来严厉,却慈爱地照顾每位家人。”

南大还在2015年推出手语课程,每学期都会吸引百余名学生报名,其中一位就读心理学系二年级的学生Goh Jing Tian。她是南大社会福利志愿服务俱乐部的一员,辅导失聪或有听力障碍的儿童。“学习手语非常有趣,我感到自己更有动力为失聪儿童服务”,Goh Jing Tian说,“我打算专攻特殊教育,学习手语课程能使我更加胜任特殊教育的工作。”

除了常规的课堂教学外,语言课程的老师们还为学生组织了丰富多彩的文化活动,例如每月举办的俄罗斯电影活动,学生们一边欣赏俄罗斯电影,一边有机会品尝肉饼、沙拉和煎饼等俄罗斯食物。

NTU has added Russian to its language offerings, after a survey of 500 students found it to be most in demand. This brings the number of Asian and European languages

offered at NTU to 14. In 2015, NTU also introduced courses in Singapore Sign

Language, which now attract some 100 students each semester. Besides formal classroom lectures, language tutors have

also organised various cultural activities—for example, at monthly Russian Movie Club sessions, students can enjoy Russian films and treats such as meat pies, salad and pancakes.

THE FINE ART OF CREATIVITY

上图模特儿们展示艺术、设计与媒体学院学生所设计的可穿戴技术产品。

下图学生正在学校的动作捕捉实验室里学习。

对页 上图俄罗斯语教师Elena Ermilova 女士授课中。俄罗斯语是南大最新开设的语言课程。

下图参加手语课程的学生正在练习手语。

创意的艺术

开口说俄语!

校 内 新 闻 O n C a m p u s O n C a m p u s 校 内 新 闻12 13

98期/2017年 3月-2017年 5月98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 9: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

两年 前 的 尼 泊 尔 大 地 震迫使尤思丽娜·雅格布女士放弃登顶珠峰。今

年,她再次出发,一圆登上世界最高峰的梦想。

来自南大–国立教育学院珠穆朗玛峰登山队的尤思丽娜女士于2017年5月22日新加坡时间11时55分成功登上海拔8,848米的世界最高峰——珠穆朗玛峰。

尤思丽娜女士是一位实习教师,在南大属下的国立教育学院修读体育硕士课程。登山队的另外两名队员是国立教育学院教师萨拉瓦纳(Arjunan Saravana Pillai)博士和国立教育学院体育科学与管理专业2016年毕业生董志豪先生。

集体努力 克服困难 登山队在2017年3月26日抵达尼泊尔首都加德满都,并在珠峰南大本营停留了两个月。停留期

间,为了作好生理和精神准备,适应高海拔缺氧状况以及极端恶劣多变的天气情况和危险地形,队员们进行了适应性攀登训练,登上了海拔6,119米的罗布崎峰。

实际攻顶那天,萨拉瓦纳因病无法参加,留在营地。在抵达海拔8480米、距离珠峰峰顶只有360米时,董志豪因呼吸困难而被迫返回。

“ 尤 思 丽 娜 登 上 世 界 最 高峰是件了不起的壮举。我们为她今天所取得的成功感到骄傲,” 南大校董会董事、托克集团亚太地区执行长,同时也是登山队赞助人的陈竟辉先生说,“这是整个团队共同奋斗的成果,此次登顶成功,萨拉瓦纳博士和董志豪同样功不可没。在整个登山过程中,尽管困难重重、危险四伏,但他们不断互相支持、彼此鼓励。只要有一位队员登上珠峰,整个团队就成功了。

失败为成功之母 南大的这次探险构想始于2016年初,当时尤思丽娜决定重拾自己登上世界最高峰的梦想。她曾是2015年新加坡建国50周年珠峰登山队队长之一,在登上海拔5,500米的高度时,突然发生了可怕的尼泊尔大地震,使她不得不放弃攻顶计划。

时隔两年后,她与萨拉瓦纳博士和董志豪组队,计划再次攀登珠峰。南洋理工大学和国立教育学院为了支持这次探险活动,共为三位登山队员筹得15万新元。为了使身体处于最佳状态,三位登山队员进行了严格的训练,其中包括:负重20公斤攀登40层高楼,徒步武吉知马自然保护区,耐力跑和攀岩。

“ 我 们 都 知 道 珠 峰 的 地 形十分险恶,需要有很大的勇气、纪律和毅力去完成这样的挑战。他们证明,只要奋发努力、用心执行、遵守纪律、保持信念、坚

持到底,梦想终会成真。”陈竟辉先生说,“南大认为,学生应该秉持这些终身受用的价值观,这不仅会让学生受益终生,也对新加坡的未来发展至关重要。”

Exactly two years after an earthquake ended her quest to summit the world’s highest peak, Ms Nur Yusrina Ya’akob has achieved her

dream on her second attempt. Ms Yusrina, who was climbing

as part of the NTU-National Institute of Education (NIE) Everest Team Singapore, reached the summit of the 8,848-metre Mount Everest at approximately 11.55 am Singapore time on 22 May 2017.

Ms Yusrina is a trainee teacher pursuing the Postgraduate Diploma in Physical Education at NIE. The team also comprised Dr Arjunan Saravana Pillai, an NIE teaching fellow, and Mr Jeremy Tong (SSM/2016), a graduate of NTU’s Sports Science and Management programme.

When it came to the actual summit push, Dr Saravana, who was not

右图萨拉瓦纳博士、 尤思丽娜女士和董志豪先生在珠峰南大本营自拍留念。

南大–国立教育学院珠穆朗玛峰登山队二度攻顶,征服世界最高峰!

Ain’t no mountain high enough

feeling well, stayed at base camp, while Mr Tong was forced to turn back just 360 metres from the peak due to breathing difficulties.

“Reaching the top of the world’s highest mountain is a truly remarkable feat. Yusrina’s success today is an event that we can all be proud of,” said Mr Tan Chin Hwee, NTU Board of Trustees member and a keen supporter of the team.

“But this is a team effort, and credit must also go to Dr Saravana and Jeremy. Throughout the entire expedition, they kept supporting and motivating each other on in spite of the very difficult and challenging conditions. As long as one summits, the entire team succeeds.”

The idea for the NTU expedition began in early 2016, when Ms Yusrina decided to revive her dream of summiting Everest. In 2015, she was co-leader of the SG50 Everest team that was forced to abort its ascent at 5,500 metres after the deadly Nepal earthquake struck.

She teamed up with Dr Saravana and Mr Tong after learning about their plans to climb the mountain.

校 内 新 闻 O n C a m p u s

98期/2017年 3月-2017年 5月

14

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 10: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

A SMARTER WAY TO MOVE

未 来若干年内,当你走下火车,就可以立刻踏上智能

电动踏板,踏板将导航你最佳的回家路径。若需要购物,你可以 随时将智能踏板转换成购物的手推车使用。

南 洋 理 工 大 学( 南 大 )与德国舍弗勒集团(Schaeffler Group)携手创建了一所联合研究实验室,志在使这样的新一代个人代步装置成为现实。

“ 我 们 的 目 标 是 开 发 出 新颖创新、安全有效的个人化交通解决方案,推动新加坡迈向‘减少用车’社会的愿景”,南大校务总监兼副校长(研究)蓝钦扬教授说。

舍弗勒集团在南大设立的 “ 南大高级研究实验室”(SHARE at NTU)附属于舍弗勒中心,耗资500万新元。该实验室的研究人员将研究新加坡个人移动装置

的用户行为,开发可携式智能技术,提高客户使用的安全性和体验。双方也将在南大校园现有的

“ 智 能 通 行 科 技 测 试 平 台 ”(NTU-NXP Smart Mobility Test-bed)上展开测试,智能通行科技测试平台中具备智能车辆和街灯摄像机系统,贯穿这个校园。

“ 南 大 已 是 具 备 先 进 移 动概念和技术的生活实验室,校园内拥有汽车、巴士和交通基础设

南大校务总监兼副校长(研究)蓝钦扬教授 (左)与舍弗勒集团总裁兼首席技术官彼得·

库茨默博士(右)与舍弗勒集团的智能移动装置合影。

南 大和瑞典全球空气凈化领先企业Camfil集团合作开发提

高空气净化效率和室内空气品质的新技术。

南大能源研究所(ERI@N)的研究人员将与Camfil的专家合作,调查室内空气质量对生活在热带气候下的成人所产生的认知能力及健康影响。双方也将在南大校园内的一些建筑物中进行各种空气净化技术的测试,重点了解这些净化技术在热带气候中的成效。

“在现代都市中,人们90%以上的时间都在室内度过”,南大校务总

南 大 与 日 本 理 化 学 研 究 所(R I K E N)合 作 成 立 联 合 研

究 中 心,推 展 人 体 生 物 学 研 究。届时将在新加坡成立日本理化学研究所-南大联合研究中心,同时也在日本成立南大-日本理化学研究所联合研究中心。

初期的研究将专注于人类身心相互影响机制的研究,探索疾病初期的新型生物指标,以及利用机器学习技术来发现疾病。

南 大 李 光 前 医 学 院 的 B a l a z s Gulyas教授和日本理化学研究所的Atsushi Iriki博士将一同担任该联合研究中心的主任。

N TU is partnering with Japanese research institute RIKEN to establish

joint research institutes focusing on human biology. A RIKEN-NTU Research Centre for Human Biology will be set up in Singapore, and a corresponding NTU-RIKEN Research Centre will be established in Japan.

Professor Balázs Gulyás of NTU’s Lee Kong Chian School of Medicine and Dr Atsushi Iriki of RIKEN will serve as co-directors of the research centres.

AN AIR OF EXCITEMENT

TWIN RESEARCH INSTITUTES TO ADDRESS HEALTH CHALLENGES

施智能装置的互联网络”,南洋理工大学电机与电子工程学院院长袁顺发教授说,“南大肯定是开发下一代交通工具的理想场所。”

I n the future, you could get off the train and hop onto an electric

kickboard that navigates you the rest of the way home. Need to stop by the supermarket? You could also transform the same kickboard into a smart trolley for groceries.

A new joint research lab established between NTU and the Schaeffler Group, a leading German automotive and industrial components supplier, aims to make such next-generation personal mobility devices a reality.

“We aim to develop innovative, safer and more efficient personal transport solutions which will support Singapore’s drive towards a car-lite society,” said NTU Chief of Staff and Vice President (Research) Professor Lam Khin Yong.

Researchers at the S$5 million lab, set up as part of the Schaeffler Hub for Advanced REsearch at NTU (SHARE at NTU), will study the behaviour of personal mobility device users in Singapore, and develop portable smart technologies to enhance safety and last-mile experience.

智能交通 即将上路

创新技术带来新气象

携手迎接健康挑战

监兼副校长(研究)蓝钦扬教授说, “我们希望这次合作能为双方带来创造性解决方案,改善人们的健康水平,提升生产力。”

S omething good is in the air: NTU is partnering with Swedish company

Camfil, a global leader in the air filtration industry, to develop technologies to improve indoor air quality.

Researchers at the Energy Research Institute @ NTU (ERI@N), together with Camfil’s experts, will investigate the impact of indoor air quality on the cognitive performance and well-being of adults.

校 内 新 闻 O n C a m p u s O n C a m p u s 校 内 新 闻16 17

98期/2017年 3月-2017年 5月98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 11: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

封 面 故 事 s p o t l i g h t

向敬爱的 李盛光教授道别

NTU Bids Farewell To A Beloved Professor

南大师生员工哀悼李盛光教授

98期/2017年 3月-2017年 5月

18

Page 12: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

南洋理工大学副校长(校友与发展事务)李盛光教授于2017年5月19日(星期五)逝世,享年65岁。 李教授是位广受尊敬的教育家,长期从事教育事业,勇于创新,并

全心致力于校友事务。 南大师生员工对李教授的辞世悲哀至极,纷

纷举办各种悼念仪式寄托哀思,缅怀李教授的贡献。李教授是一位智者和导师,激情洋溢的演说家,鼓舞人心而又谦谦有礼的领导。

“李教授激情洋溢,鼓舞人心,对新加坡的教育事业留下了不可磨灭的贡献。他深信教育的重要性,亲历亲为,垂范后世。”南大校长安博迪教授在向李教授的家人致哀时表示。“李教授毕生热衷于教育事业,他对南大和国立教育学院所作出的贡献名闻遐迩,我们将会永远铭记他。”

忠诚的教育家

李教授的专业是园艺学,但他对提升新加坡的师范教育体系所做的贡献功不可没。在李教授担任国立教育学院院长期间(2006年至2014年),他重整教师教育与培训机构,大大提升了新加坡的教育体系,使新加坡在数学、科学和阅读科目的全球排名中名列前茅。

2014年,李教授受委担任南大副校长,负责教育战略。期间,他对南大的课程、教学和评估系统提出了许多创新的举措,他所带领成立的研究与学习发展中心在推动南大高等教育的研究方面发挥了关键的作用。

南大校董会主席许文辉先生说:“盛光是教育界的杰出领袖,广大师生的良师益友,我们大家会永远缅怀他。他对教育和学习充满热忱,人生无悔无憾 。南大从此痛失英豪。”

校友事务的杰出领导

2015年,李教授受命担任南大副校长,主管校友与发展事务,从此他全心全意地投入了校友事务。他提出许多独树一帜的新策略,开创校友事务的新局面,努力地拓展与校友和捐赠者的联系。在他的指导下,校友事务处成立了南大校友理事会和校友理事会执行委员会,作为校友与母校连接的桥梁。李校长独创的“校友关系三维模式”,成为南大校友事务的指导原则。

李教授不仅提出新的策略,更是事必躬亲。 “李教授注重细节,总是倾心聆听校友们的想法和意见,深入了解校友们的需求。”南大校友事务总监郭南先生说。“李教授所留下的宝贵遗训,将继续引导我们努力向前,探索新的方向,迈向新的高峰。”

南大校董会董事兼校友发展委员会主席殷吉星先生在他的悼词中说:“李教授目标专注,坚定不移,他总是循循善诱地与大家分享他的远大目光,用他的个人风范激励我们。我向我们的楷模、导师和挚友痛道永别。我们深切感怀李教授曾经与我们同行,永远把李教授留下的美好记忆深藏心中。”

P rofessor Lee Sing Kong, a widely respected academic known for his dedication to education, passion for innovation and commitment to alumni engagement passed away on 19 May 2017 at the age of 65.

Tributes poured in from a saddened NTU community, who remembered Professor Lee as a wise and firm mentor, a passionate speaker and an inspiring yet humble leader.

“Professor Lee was an inspiring figure who left an indelible mark on Singapore’s teaching and higher education system. He was a dynamic leader who firmly believed in the importance of education,” said NTU President Professor Bertil Andersson.

Professor Lee played an instrumental role in advancing Singapore’s teaching and education system. As Director of the National Institute of Education (NIE) from 2006-2014, he rallied the teaching fraternity to take the nation’s education system to greater heights.

In 2014, Professor Lee was appointed NTU Vice President (Education Strategies). In this role, he led innovations in NTU’s curricula and teaching and assessment methods, and was instrumental in moving NTU into research on higher education learning through the establishment of the Centre for Research and Development in Learning (CRADLE).

In 2015, Professor Lee was concurrently appointed NTU Vice President (Alumni and Advancement). He initiated fresh efforts to increase NTU’s outreach to alumni and to strengthen donor engagement. Under his leadership, the NTU Alumni Affairs Office (AAO) formed the NTU Alumni Council and Executive Committee, and adopted the Three-Dimensional Engagement Model created by Professor Lee as the guiding principle for NTU alumni engagement.

“Professor Lee has left a tremendous legacy, which will continue to guide and inspire us to keep working hard, exploring new territories and ascending to new heights,” said NTU Chief Alumni Affairs Officer Mr Guo Sam Nan.

封 面 故 事 s p o t l i g h t

98期/2017年 3月-2017年 5月

21

Page 13: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

钱钦阳先生 (人文与社会科学学院/ 1999年毕业班)

陕西校友会副会长

盛情磐志一生教育永留芳 光照后人桃李天下泣先贤

周详红先生 (国立教育学院/ 2005年毕业班)

盛世光华陨落霞,南大湖畔寻教化。 吾辈痛定忆风华,万千泪落无力擦。

李樵先生(南洋商学院/ 2012年毕业班)

功在当代,德批千秋,万代师表,杰出楷模!

崔世忠先生(人文与社会科学学院/ 2008年毕业班)

河南校友会副会长

李盛光校长永远活在南大校友的心里!

赵新芳先生(国立教育学院/ 2009年毕业班)

河北校友会副会长

沉痛哀悼李盛光院长,曾记得他和我们度过的那些时光,教室里,餐桌上,每次校园里相见,他都投一温和的笑容,给我们这些远在异国他乡的学子,一慰藉,一宽心。他不仅是渊博的学者,更是一位温暖的长辈,愿老院长一路走好!

沈晓鹤先生(南洋商学院/ 2006年毕业班)

贵州校友会会长

李校长去年到贵州茅台,对贵州留下了深刻印象。在去遵义的途中,坐在车上他对我说,他还要来贵州。 在茅台,还有李校长封的酒。 是的,我们还说等他一起再去茅台镇品酒呢!

韦施羽女士 (国立教育学院/ 2011年毕业班)

广西校友会秘书长

我们敬爱的李院长,NIE的学生都能感觉得到他像父亲一样的关怀着他的学生 ,愿他天国走好。

于东航先生(国立教育学院/ 2013年毕业班)

上海校友会副会长 盛情兴教育引NIE师生同景仰 光阴逝寰宇留孺子牛精神长安息

悼念词

赵军先生(南洋科技创业中心/ 2007年毕业班)

上海校友会副会长兼秘书长

李校长作为一个农业科学家,不到十年时间把国立教育学院带到了世界顶尖水平,平易近人,充满激情,诙谐幽默。突然离开,实在让人痛惜。 相信他看到自己天下桃李,在天国也安然欣慰了。

孙侠女士(南洋商学院/ 2006年毕业班)

北京校友会会长

一代英才,永垂不朽 ― 深切缅怀李盛光副校长

往事如烟,历历在目。您的音容笑貌,还在眼前。 一直记得您的激情满怀,您的才华横溢,您金属般撞击的质地磁性的演讲,倾倒众人。

您是领䄂,是师长,是兄弟,您全心关怀我们这些学子,支持我们的行动,帮助我们的事业,令我们感动至今。

南洋国际俱乐部,从揭牌那天起,被您高度赞誉为里程碑,并勉励我们办成东南亚最强的精英会。

最难忘的是 “南洋一号” 封坛仪式,您系一袭火红的围巾,风度翩翩与大家并肩在舞台,品一杯美酒,竖起大拇指,充分肯定了我们的爱心与奉献!

您还有一坛 “南洋一号”,留在了茅台镇。我们将永远为您保存,只为经常感受您的气息。

您还没有走,不过是先于我们,去聆听天堂的音乐。我们知道,您在另外一个世界里,会得到安宁歇息,会更加美好、幸福!

生命如此无常,生命如此脆弱,让我们好好珍惜。

让我们继承他未竞的事业,完成他未了的心愿。安息吧,敬爱的李盛光副校长。

一代英才,永垂不朽!

左页李教授的演讲总是热情洋溢,启迪人心。

上图李教授全力投入校友事务,开创校友事务的新局面。 今年1月李教授出席南大滨海广场校友会所开幕仪式。

22

封 面 故 事 s p o t l i g h t

98期/2017年 3月-2017年 5月98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 14: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

学习 是一种 生活方式 南大的企业课程与继续 教育课程为学生应对未来职场变化作好准备。

在科技发展变化快速的当今时代,学习不再限于拿到毕业文凭的那一天。要想与时俱进,企业家和员

工都必须紧跟行业领域的最新发展,或是扩展业务范围,学习新技能。

为了更好地迎接这些挑战,协助学生、校友和大众为立足未来职场作好准备,南洋理工大学于2001年成立了南洋科技创业中心。该中心以科技为着眼点和依托工具,提供创业学位及培训课程。此外,南大还在2016年成立了职业与继续教育学院,提供成人教育和职业发展课程,协助在职人士在变化万千的科技发展中保持竞争力。

除此以外,南大校友俱乐部也推出新举措,在李永坚校友(南洋商学院/1995年毕业班)的带领下,俱乐部帮助校友中的专业人士、管理人、执行人员和技术人员加强沟通联系,掌握业界知识信息,促进彼此的事业发展。

“我们崇尚校友互助”,李永坚校友说, “俱乐部希望建立起一个能让每位校友都参与的联系网络,使大家在沟通中相互获益。”

终生学习至关重要,请阅读本期心系南洋采访南洋科技创业中心主任许丁宦副教授和职业与继续教育学院院长丁承鍵教授。

创业决不仅仅只是为了利润。 ——南洋科技创业中心主任 许丁宦副教授

南洋科技创业中心的使命是什么?

许丁宦副教授 我们的使命是“通过创业教育,对人类文明带来正向转变”。优秀的创业教育能帮助一个人发展企业家精神,这将是终生的财富。

我们乐见于学生成为成功的企业家,但同时我们也强调创业教育适用于各行各业,无论是政府机关、慈善机构,大型跨国公司,或是中小型企业,一旦具备企业家精神,人们都能在所属机构中有所作为。

什么是企业家精神? 许教授 企业家是那些能够审时度势,抓住机遇,利用资源,最终创造价值的人。这点既适用于企业家,也适用于机构中的内部创新者。

在我看来,这方面最好的典范就是新加坡建国总理李光耀先生。上世纪六十年代的新加坡如同一个资源匮乏的初创公司,然而在五十二年后的今天,新加坡已经发展成为一个大型联合企业。要实现这样的成就,所需要的不仅仅是有能力的人才,更需要具有卓越企业家精神的志士。极少有政府把国家当成企业来经营,新加坡可说是第一个。

什么是科技创业? 许教授 科技创业者以科技支撑企业。科技创业者不一定要有工程或科学背景,我们认为,跨学科综合教育是我们课程中最好的一个项目。

科技创业包含高技术产品,但并不尽然如此。还有一种方式是利用科技,把技术当作平台,譬如Uber 和Grab。即便只是经营一家餐厅,若你使用iPad来点餐,你也就是在利用科技来提升运营效率。

南洋科技创业中心的课程有什么特色? 许教授 我们从不认为我们的课程只是提供一个学位,这是一种目光短浅的想法。相反的,我们将自己的课程视为提供学员一场转型之旅。课程所学的最佳衡量标准是,你在课程结束时,是否感到自己发生了深刻的转变,是否能以企业家精神换个角度看问题?

我们需要的不是最好的教师,而是最优秀的启发者。我从不把自己视为教师。如果我只是传授自己的所知给你,那便是对你最大的不公,因为我所知有限。然而,如果你能从我这里得到启发,那么你所能学到的将无穷无限。

对那些有志创业的校友,您有哪些 建议呢? 许教授 我会鼓励校友们注意创业中的四个 “P”。

第一个P是purpose, 目标。创业的主要原因绝不仅仅只是为了赚钱。利润固然重要,但是创业应该要有一个更宏大长远的目标。

第 二 ,如 果 已 经 有 了 目 标 ,你 还 需 要 热 情 (Passion)。有了热情,工作就不再只是份工作而已。

第三,除了高涨的热情,你还要有锲而不舍的精神(Perseverance)。人生没有一帆风顺,你必然会遇到艰难和瓶颈。但是,只要你对自己的事业抱持坚定的信念——这源于你的目标——你就能克服困难,急流勇进。

最后,你还必须要有原则(Principle)。许多人会告诉你无商不奸,但我要告诉你,诚信才是最重要的。

我们从不认为我们的 课程只是提供一个学位,这是一种目光短浅的想法。相反的,我们将自己的课程视为提供学员 一场转型之旅。

为了人生,进取创业! {校 友 人 物 p e o p l e

98期/2017年 3月-2017年 5月

24

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 15: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

为什么成人教育十分重要? 丁承鍵教授 成人教育势在必行,我们需要掌握更多的知识和技能来应对职场中以科技为主的发展变化。我们必须要去接触那些已离开校园的在职人士,教育他们,使他们认识到世界变化对他们的影响,以及协助他们了解如何应对变化。

然而,什么样的课程才适合每个人的需要呢?过去,人们只着眼于教学,但有时课程水平和个人理解之间存在差距,并不适用。

如今,政府的“未来技能计划”让高等教育学院参与进来,使成人教育更加整合,系统化,。每个人都能毫不费力地为自己选择最适合的课程。

我们在职业发展发面会遇到哪些未来挑战? 丁教授 最大的挑战是科技影响的不确定性。没有人能预测未来趋势,举例来说,我们都不确定何时无人驾驶车辆会普遍上路呢?

面对这种不确定性,我认为,我们应该尽可能掌握所有信息,尽所能地做好准备。过去,事情往往比较容易预测:上大学,毕业,在一个工作岗位上一直工作到退休。现在,如果你在一家公司工作超过五年,不免令人有些讶异。当今世界提供给我们许多选择,我们应该作好心理准备,应对随时发生的变化。

因此,我们应该准备好,一旦需要不同的知识技能,便立刻着手学习。这或许不能让你获得一纸文凭,但是比起一位只在一个领域有所专攻的毕业生,这样却能让你成为对公司更有用的人。说到底,我们必须自问:什么才对公司更有价值?是一张文凭,还是相关的技能和经验?

职业与继续教育学院能如何帮助校友克服这些挑战? 丁教授 从雇主的角度来看,他们想要雇佣那些拥有对口技能的人。职业与继续教育学院充当了

推动者的角色,帮助人们掌握相关职业技能。在职业与继续教育学院,我们会找出那些职场迫切需要的技能,然后为大众开授相关课程。

譬如,我们知道市场需要电力工程师。这是一个在电机工程中比较专门的领域。如果电机工程师有志专行成为电力工程师,职业与继续教育学院可以为他们提供小单元的学习课程,通过三四个单元学习之后就可以获得专业证书,完成职业转换。这种职业转换可以根据各种市场高需求职业来量身打造,譬如网络安全、数据分析、金融科技、医疗信息系统、和社会服务等。

我们的校友中不乏企业家。鼓励员工前来职业与继续教育学院进修,雇主又能从中获得哪些实惠呢? 丁教授 对于企业家校友来说,鼓励员工前来职业与继续教育学院进修的好处之一就是,身为校友的他们已经了解南大的教学品质,员工在南大一定会得到优质的培训,这点可以令他们放心。

另一个优势是,我们正在尝试创建一个市场反应反馈圈。通常,我们是从政府机构和熟悉的产业部门得到反馈,了解我们应该开设哪些课程。但是,我们也想和广大雇主校友沟通,从这些校友口中了解他们难以填补的空缺,以及这些职位的技能要求。这些反馈可以让我们更了解市场情况。

您会如何鼓励校友追求终身学习? 丁教授 享受学习,不要惧怕学习。在终身学习的路上一步一步迈进,惧怕就会减少一点。闭门塞听才是真的令人惧怕。若是到了别无选择的境地才开始学习新技能,在迫于压力的情况下吸收新事物,那时的处境也许并不理想,情况也就不容乐观了。不要等到这种情况发生时才行动,学习,是人生的一部分。

享受学习,不要惧怕学习。在终身学习 的路上一步一步迈进,惧怕就会减少一点。闭门塞听才是真的令人惧怕。

要与日新月异的当今世界保持步调一致,就要让学习成为一种生活方式。 ——职业与继续教育学院院长 丁承鍵教授

不断学习,与科技俱进

校 友 人 物 p e o p l e26

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 16: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

南洋科技创业中心主任许丁宦副教授(右)和永续 科技公司的联合创办人陈秋豪先生与校友们分享 创业的真知灼见。 勇敢创业

大步迈进

李光前医学院诺维娜校区在2017年4月5日迎来 1 0 0 多 位 校 友 和 来

宾,参加题为“放宽视野,跳跃思考”的第40届南大杰出校友论坛。

第一位主讲者是南洋科技创业中心主任许丁宦副教授。许教授在演讲中建议初出茅庐的创业者要摸清市场脉络,找到缺口,创造商机,并建立坚强的企业实力,以确保企业与市场接轨与。许教授还向来宾介绍了南洋 科技创业中心开设的“创业与创新课程”,这门课程旨在帮助学员们培养企业家精神。

论 坛 的 第 二 位 主 讲 者 是永 续 科 技 公 司 的 联 合 创 办 人

陈秋豪先生(电机与电子工程学院/2012年毕业班;南洋科技创业中心/2015年毕业班)。该公司主要提供能源管理解决方案,协助企业减少能源消耗。作为一位多产的创业家,陈先生还联合创立了多家公司,其中包括发展将耳机转换为环绕立体音响技术的Immersive Sound-scape公司。

陈先生在演讲中分享了自己的创业趣事和实用建议,鼓励大家从一开始就要心怀远大梦想,开发新奇有趣的想法,这样才能鼓舞别人共同努力,让梦想成真。

永不服输

在问答环节,南大校友事务总监郭南先生请陈先生分享成功秘诀。陈先生回答说:“碰到问题时,一定要戒除‘办不到’的心态,这样才能找到成功的机会。”

当被问到如何寻找优秀创业辅导者时,陈先生鼓励听众

们充分利用南大属下科创公司NTUitive所举办的各种活动。他说:“NTUitive为你启开机遇之门,助你从南大获得帮助。当然,如果你愿意提供帮助以换取宝贵的学习机会,NTUitive也会很乐意与你们分享知识和经验。”

演讲引起在场来宾南大校友王诗冰女士(电机与电力工程 学 院 / 2 0 0 1 年 毕 业 班 ) 的 共鸣 。身 为 创 业 人 士 的 她 表 示 :

“我在这场演讲获得了重要的理念,就是探索一切可能,绝不拒绝机遇。”

出席这次活动的校友们一致 认 为 ,这 场 论 坛 引 人 入 胜 ,获益良多。同是企业家的南大校友张秩强先生 (计算机工程学 院 / 1 9 9 7 年 毕 业 班 ) 渴 望 运用现有资源,他说:“我自己是一名创业人士,这次论坛让我大受启发。同时,我也找到了能够为我提供帮助的南大平台和 资源。”

校 友 视 角 a l u m n i p e r s p e c t i v e

98期/2017年 3月-2017年 5月

28

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 17: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

热爱高尔夫球的60余位南大校友参加了2017年4月11日在滨海湾高

尔夫球场举办的首届南大校友高尔夫球友谊赛。

尽管比赛是在艳阳高照的中午,校友们的好心情却丝毫不受炎热天气的影响。对于那些过去经常一起打球的校友来说,这次友谊赛是与好友团聚的好 机会。

苏志成博士(商学院/1972年毕业班)在比赛中一路遥遥领先,荣获第一名。除前三名的奖项之外,校友事务处还为校友准备了“最近洞奖”和“最远距离奖”(请见下列得奖者名单)等创意奖项。

黄 亿 菱 女 士 ( 南 洋 商 学 院 / 2012年毕业班)表示,自己报名参加这次友谊赛是为了给生活注入一些变化。“我总是和同一群朋友打球,而且很少来到滨海湾高尔夫球场”,她说,“我想为

什么不来是试一试,自我突破一下呢?我很高兴在这里结识了许多鼓舞人心的新朋友。”

张雷先生(电机与电子工程学院/1993年毕业班)是这次活动的组织委员之一。他表示,高尔夫球不仅是一项休闲活动,也是促进校友们互相交流的良机。他说:“我们正打算每两个月举行一次高尔夫球比赛,希望通过这样的活动来建立南大校友间更加牢固的联系。”

比赛结束后,校友们一起前往滨海湾广场校友会所享受了丰富的自助晚餐。

南大校友事务总监郭南先生感谢校友们热情参加这场首届友谊赛。他说:“基于历史背景,南大校友由三部分组成,即来自南洋大学、南洋理工学院和南洋理工大学的校友。我们真诚地希望这三大校友团体能够通过这样的活动增进彼此间的友谊与互动。”

获奖者第1名

苏志成博士(商学院/1972年毕业班)

第2名 李文贵先生(理学院/1976年毕业班)

第3名 郭秋平先生(文学院/1978年毕业班)

创意奖最近洞奖

Richard Lim 先生(非校友) Lian Tian Chiok 先生

(电机与电子工程学院/1990年毕业班) 连天赐先生(机械与生产工程学院/1988年毕业班)

林连登先生(文学院/1978年毕业班) Lendl Chong 先生(非校友)

最近线奖 谢声群先生(土木与建筑工程学院/1986年毕业班)

最远距离奖 李泽思先生(土木与建筑工程学院/1989年毕业班)

下图土木与建筑工程学院/1986年毕业班的校友相聚高尔夫球场

(左起) You Fook Hin先生, Mohamed Abdul Akbar先生, Lim Kiat Leong 先生,谢声群先生

包锦明先生 (理学院/ 1976年

毕业班)潇洒挥杆。

郭总监还补充说:“我们也希望未来的比赛能有更多年轻校友加入,如此一来资深校友就能与他们分享宝贵经验,为他们的职业生涯助一臂之力。”

S ome 60 avid alumni golfers had a ball of a time at the inaugural NTU Alumni Golf Tournament,

held at the Marina Bay Golf Course on 11 April 2017.

Dr Soh Chee Seng (Commerce/1972) played his way to a first-place finish. In addition to the top three winners, novelty prizes such as ‘nearest the pin’ and ‘longest drive’ were also awarded.

After the game, alumni gathered at the NTU Alumni House at Marina Square for a well-deserved buffet dinner.

NTU Chief Alumni Affairs Officer Mr Guo Sam Nan thanked the alumni for participating in the first-time occasion. “Due to its history, NTU is made up of three major groups: those from Nantah, Nanyang Technological Institute (NTI) and NTU,” he said. “We really hope that these three groups of alumni can mingle through activities and events such as this.”

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

98期/2017年 3月-2017年 5月

30

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 18: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

图片顺时针左起 南洋科技创业中心主任许丁宦副教授和校友主讲者在南洋商学院焦点论坛上分享看法。

南洋商学院校友乐团Ciao Turtle为来宾表演余兴节目。

南洋商学院教员和校友企业家举杯庆贺。

照片数理科学学院的校友们在学院首次校友聚会上拍照留念,联系同窗,加深情谊。

ALUMNI + REUNIONS = FIRM FRIENDSHIPS数理科学学院在2017年

3月10日于滨海广场校友 会 所 磨 塔 酒 吧 举 办

了首次校友聚会。 理学院院长林杉教授出席

此次聚会并担任主宾。在这个充满欢笑、洒满友谊、浸满感怀的聚会上,校友们有机会与久违的老友联络感情、交流近况。许多校友抓紧机会与老友拍照留念,一起怀念南大岁月。

校友们在欢声笑语中,依依不舍地结束了这场聚会,约定近期定要再聚。

A lumni from the School of Physical and Mathematical Sciences (SPMS) gathered at the Mortar Restaurant

in the Alumni House at Marina Square on 10 March 2017 for their first-ever School reunion.

The event was graced by Professor Ling San, Dean of the College of Science. It was a night of fun, friendship and nostalgia as alumni networked and caught up with one another. Many were seen taking photos and sharing memories about their days in NTU.

南洋商学院于2017年3月11日首次举办了校友回校日,逾300位校友、

学生、职员和家属在星期六来到了南大校园的北区大楼广场,参加这场别开生面的聚会。

南大副校长(校友与发展事务)李盛光教授和南洋商学院院长梁文松教授分别为活动致辞,强调了维持校友与学院紧密关系的重要性,并为向来支持学院、贡献良多的热心校友颁发纪念品以示感谢。

回校日当天的最大亮点是 “南洋谷”。校友企业家在这里展示了餐饮、零售、休闲及生活等相关创业成果。参加南洋商学院焦点论坛的来宾们还从教授

NOT JUST BUSINESS AS USUAL

和校友主讲者的分享了解到颠覆性的创新发明,以及如何洞察商机等热点话题。

此外,南大学生俱乐部和南大校友音乐人Ciao Turtle、Nat Wu与Zachariah Chan为回校日带来了精彩的现场表演。

T he Nanyang Business School’s (NBS) inaugural alumni home-coming on 11 March 2017 saw

more than 300 alumni, students, staff and guests gathering at the North Spine Plaza.

NTU Vice President (Alumni and Advancement) Professor Lee Sing Kong and NBS Dean Professor Neo Boon Siong opened the event, emphasising the importance of maintaining strong

在商言商亦言情旧雨重逢情如旧

relationships between alumni and the School.

One of the day’s highlights was the NBS Valley, which showcased F&B, retail, entertainment and lifestyle businesses started by alumni entre-preneurs. Participants also attended NBS Focus Point forums to learn from faculty and alumni about topics such as disruptive innovation and how to identify business opportunities.

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t 校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

33

98期/2017年 3月-2017年 5月

32

Page 19: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

A COUNCIL FOR CLOSE TIES

南大 校 友 理 事 会 第 三 次会议于2017年2月25日召开,共有38名校友

理事会成员出席。校友理事会主席南大校长安博迪教授为会议致开幕词,分享了南大的最新发展以及校友联系方面开展的各项计划,同时也对一直以来大力支持母校、为母校慷慨贡献的校友们表达了诚挚的谢意。

校友事务总监郭南先生向理事会成员介绍了校方为增进校友联系与交流所实行的重要方案,其中包括成立新的校友会所,推出校友手机应用程序,成立海外校友圈,促进校友间交流以及开展校友联系问卷调查等。

就业与实习指导处主任卢沛华先生及一般教育与活动事务处副主任Pauline Ho女士向理事们介绍了校友参与就业指导的志愿工作机会,例如为南大学生提供实习机会,参与学生与企业雇主交流活动,和接待南大学生的企业访问等。

APPLAUDING ALUMNI AMBASSADORS逾 3 0 0 位 校 友 及 来 宾 参 加 了2017年3月3日在克拉码头新加坡诺富特大酒店举行的“南大校友大使答谢晚宴”。由南大校友事务处主办,此晚宴旨在表扬2000余位校友大使奉献出宝贵的时间、专长和资源,以不同方式为母校服务的精神。

南大副校长(国际事务)余明华教授出席晚宴并担任主宾,他向校友大使们的无私贡献表示由衷的感谢。余教授说:“校友大使是南大最强有力的支持者。这些令人钦佩的校友们慷慨地贡献出他们的时间、专长和资源,推动母校达成使命。”

余教授还向校友们分享了南大为校友们提供的多种志愿服务渠道,包括在海内外校友会中服务,面试申请助学金的南大学生,分享自己的经验和专长,在班级校友聚会工委会中服务,或担任南大校友理事会理事等。

余教授最后说道:“南大在追求卓越的进程中,需要南大全体教职员工、学生、和校友的大

出席此次会议的还有南大副校长(校友与发展事务)李盛光教授、文学院院长陈金梁教授、理学院院长林杉教授、校友事务总监郭南先生、首席发展官郑嘉顺先生、国际事务处主任Jenny Hallen Hedberg女士以及校友事务处国际部主任孙敏炎先生。

理事会成员就如何利用最新通讯科技加强校友联系等问题开展了热烈的讨论,此外还提出建议成立校友事务推动小组,例如职业发展组和校友活动组等。

午餐后,部分理事留下来继续参加下午的执行委员会会议,深入讨论上午在理事会议中所提及的建议以及实行计划。

T he NTU Alumni Council held its third meeting, attended by 38 members, on 25 February 2017.

NTU President and Alumni Council Chairman Professor Bertil Andersson opened the session with an update on alumni engagement initiatives, and

extended his appreciation to alumni who had generously supported these initiatives.

Chief Alumni Affairs Officer Mr Guo Sam Nan outlined the University’s various strategies for cultivating stronger alumni relations. These included the NTU Alumni Houses, the alumni mobile app, overseas Alumni Circles, alumni-to-alumni engagement and the alumni engagement survey.

Mr Loh Pui Wah, Director of the NTU Career and Attachment Office, and Ms Pauline Ho, Deputy Director of the NTU Office of General Education and Mobility, spoke about volunteer opportunities for alumni.

Council members then engaged in a dialogue session on topics such as how to make better use of technology in alumni engagement. They also proposed forming smaller sub-committees to look into matters such as career development and alumni events.

上图校友理事会主席南大校长安博迪教授向 理事会成员及来宾致开幕词。

上图南大副校长(国际事务)、晚宴主宾余明华教授致欢迎词。

下图校友大使们欢聚一堂,彼此交流。

力支持。我诚挚地希望能有更多校友挺身而出,担任校友大使。”

C lose to 250 alumni and guests attended the NTU Alumni Am-bassadors Appreciation Dinner,

held on 3 March 2017 at the Novotel Singapore Clarke Quay.

The dinner honoured NTU’s some 2,000 alumni ambassadors, who set aside time and resources to serve their alma mater in various ways.

NTU Vice President (International Affairs) and guest of honour Professor Er Meng Hwa thanked them for their contributions.

“Our alumni ambassadors are the University’s greatest supporters and advocates. To advance the mission of their alma mater, they have been extremely generous with their time, talent and resources,” he said.

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

理校友之事 ― 南大校友理事会

答谢校友大使35

98期/2017年 3月-2017年 5月

34

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 20: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

现场音乐缭绕耳畔,美味沙爹齿颊留香,搭配香醇的

鸡尾酒和迷人夜景,还有什么比这更好的方式来度过一个轻松的周末?2017年3月31日,44位南大校友及宾客在南大滨海广场校友会所参加了“南大校友鸡尾酒沙爹之夜”。

磨塔酒吧经理兼调酒师KC Rahmat先生向来宾介绍鸡尾酒调制小窍门,并在现场表演了专业调酒示范。

校友及来宾们对鸡尾酒反映甚佳,校友廖永光先生(机械与宇航工程学院/1994年毕业班)

CREATING TINY WORLDS

约30位南大校友及家人在2017年2月11日度过了一

个愉悦的下午,他们在Millenia Walk举办的瓶中花园工作坊中学习了照顾植物的技巧,并设计制作了自己的专属小花园。

由南大校友事务处支持,校友们在与同窗校友联系情谊之余,也有机会学习新事物,拓展视野。

S ome 30 alumni and guests enjoyed a delightful afternoon designing their own terrariums at

a workshop held on 11 February 2017 at Millenia Walk.

Participants picked up tips on how best to care for the plants, and brought home their personalised masterpieces.

校友们在镜头前展示自己的瓶中花园作品。

磨塔酒吧经理KC Rahmat先生(右)正在为大家进行专业调酒示范。

“口碑”创办人梁绮文女士 (南洋商学院/2008年毕业班) 分享公司的目标与愿景。

WELCOMING THE WEEKEND

南大 滨 海 广 场 校 友 会 所 在2017年4月22日迎来了参

加品酒课程的校友。Sodexo餐饮部经理Justin Foo先生向来宾介绍旧世界和新世界葡萄酒,详细解说它们的特色、差别和相似之处。此外,磨塔酒吧经理KC Rahmat先生还向校友们介绍了葡萄酒与食物的搭配诀窍。

校友廖存耀先生 (南洋商学院/2001年毕业班)表示:“来参加活动之前我对葡萄酒一无所知,但现在我了解品鉴和辨别葡萄酒的基本知识。”

校友们运用新学习的葡萄酒知识来品酒。

A lumni gathered on 22 April 2017 at the Alumni House at Marina Square to enjoy a wine tasting

masterclass. Mr Justin Foo, Food and Beverage Director of Sodexo, introduced Old World and New World wines, explaining their various characteristics, differences and similarities. In addition, Mortar’s bar manager Mr KC Rahmat provided alumni with useful tips on pairing wine and food.

THE POWER OF THE EVERYDAY

在 数 码 营 销 行 业 具 有十年经验的南大校友 梁绮文女士(南洋商学

院/2008毕业班)独具慧眼,发现中小型企业因缺乏互联网知识而丧失了许多潜在利润成长的机会。于是她本着服务本地商人的愿景,创办了一个方便易行的自助式网络广告平台,以响亮的“口碑”为公司命名 。

“ 口 碑 ”不 以 明 星 博 客 代言,却以“日常社媒影响者”另辟 蹊 径 。所 谓“ 日 常 社 媒 影 响者”是指那些拥有500位以上粉丝,能够传达良好信誉,积极与粉丝互动的博主。举个例子,明星博客也许拥有10万名粉丝,虽然他们在社交媒体上影响范围较广,但参与互动较低。50位日常社媒影响者,每位有2000名粉丝,也可以达到同样的影响范围,而且参与互动性也许 更高。

仅仅一年时间里,“口碑”已成为新加坡最大的影响力营销 引擎之一,拥有2千7百位影响者,线上影响范围达980万粉丝 之众。不少政府机构和中小型企业都是“口碑”的客户。2016年 新加坡8频道电视新闻特别报导了三家成功的科技初创公司,

“口碑”就是其中之一。 “迄今为止,我最骄傲的时

刻是我第一次收到客户支票的时候。”目前已经赢得五项创新及初创企业相关奖项的梁女士回忆道,“得知‘口碑’扭转了客户的生意,让我非常有成就感。”

这一切离不开南洋理工大学属下的科创公司NTUitive的支持。NTUitive协助“口碑”申请创业基金,并在一些重要活动中推荐“口碑”,增加其可见度。

“NTUitive的导师们真心实意地希望我能成功,他们的关怀令我十分感动”,梁女士带着微笑说。

A ten-year veteran of the digital marketing industry, Ms Evangeline Leong (NBS/2008) saw how the

lack of familiarity with the internet was depriving small and medium-sized enterprises (SMEs) of potential revenue growth.

Sensing an opportunity to serve local companies, the ever-enterprising Ms Leong came up with Kobe, a self-serve, easy-to-use platform.

Instead of engaging celebrity bloggers, Kobe differentiates itself by offering its clients ‘everyday social media influencers’ who can deliver better credibility and higher engagement to their respective communities of followers.

In one year, Kobe has gone on to become one of the largest influencer marketing engines in Singapore, with 2,700 influencers and a whopping 9.8 million reach under its belt.

“My NTUitive mentors genuinely hope for me to succeed. It is touching to know that they care so much,” Ms Leong adds with a smile.

欲了解“口碑”更多详情,请浏览www.getkobe.com。NTUitive作为南大旗下的科创公司,专门辅助初创企业,为初创公司在资金、经验分享及联系潜在投资者方面提供协助。 如果你有不错的点子,欢迎联系我们,我们或许能帮你实现梦想。更多详情,请浏览www.ntuitive.sg。

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t 校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

“口碑”的力量 鸡尾酒沙爹之夜

A WALK ON THE WINE SIDE酒中乾坤

一花一世界

说:“我想向Sodexo询问今晚的鸡尾酒配方,试着在家也能调制出这样的美酒。”

O n 31 March 2017, some 44 alumni and guests enjoyed a relaxing evening at the NTU Alumni

Cocktail and Satay Night, held at the NTU Alumni House at Marina Square.

Mortar Bar manager and mixologist Mr KC Rahmat gave the crowd a few pointers on mixing cocktails, and pro-ceeded to give an expert demonstration.

37

98期/2017年 3月-2017年 5月

36

Page 21: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

TOASTING TO A BRAND NEW ALUMNI ASSOCIATION

校友和嘉宾出席南大校友英语演讲俱乐部成立仪式。

小木槌轻轻一敲,校友英语演讲俱乐部正式成立。南大校友英语演讲

俱乐部会长洪科思校友(机械与宇航工程学院/2001年毕业班)和南大校友事务总监郭南先生共同主持了俱乐部开幕仪式。2017年4月8日,南大校友英语演讲俱乐部在滨海广场校友会所举行了第149回会议,也是俱乐部正式成为南大校友会属下一员的的日子。洪会长发表了开幕词,随后郭总监也发表了演讲。

开幕仪式的主持人Cheng Kok Beng先生 (黄金辉传播与信息学院/2008年毕业班)曾是2015年80区(新加坡)幽默演说冠军,他也是铜牌高级演讲员,他以幽默风趣的演讲赢得了满堂欢笑和掌声。

南大校友英语演讲俱乐部成立于2004年5月3日,创始会长是Anand Jude Anthony博士(计算机工程学院/1991年毕业班),目前已由最初的20名会员发展到40名会员,会员人数增加了一倍。

在13年的成长过程中,该俱乐部曾在2009年和2014年两度荣获总统杰出俱乐部奖;2015年,该俱乐部荣获国际演讲会组织最有趣演讲俱乐部视频比赛冠军。

该俱乐部的宗旨是帮助会员发展良好的沟通技能。会员中有南大新毕业生也有老校友。俱乐部每个月定期在南大纬壹校区举办两次聚会。俱乐部还组织海外活动,与澳大利亚、香港、马来西亚、泰国和越南的演讲俱乐部交流联谊。

W ith a light rap of the gavel, NTU Alumni Toastmasters Club President Mr Ang Ker Ser

(MAE/2001) and guest of honour NTU Chief Alumni Affairs Officer Mr Guo Sam Nan jointly officiated the moment the NTU Alumni Toast-masters Club was recognised as an NTU Alumni Association.

The ceremony took place on 8 April 2017 at the Alumni House at Marina Square, as part of the NTU Alumni Toast-masters Club’s 149th Chapter Meeting.

Event emcee Mr Cheng Kok Beng (WKWSCI/2008), the 2015 District 80 (Singapore) Humorous Champion and Advanced Communicator Bronze (ACB), entertained the participants with his wit and showmanship.

The Club’s objective is to help its members develop good communication skills.

HALL 15 ALUMNI ASSOCIATION LAUNCHED

前来参加15号宿舍楼校友会成立仪式的校友和来宾。

铜锣 一 声 震 天 响 ,南 大15号宿舍楼校友会在2017年3月25日正式成

立了!100多位校友和来宾出席了在滨海广场校友会所举办的成立仪式。15号宿舍楼高级宿舍长Siriwan Chutikamoltham博士担任主宾,主持仪式。

这是15号宿舍楼自2001年正式开放入住以来的第一次校友聚会。15号宿舍楼的首批入住学生,2002年毕业班的校友们也兴致勃勃地参加了这次聚会。

新成立的15号宿舍楼校友会在Mohamed Muhaimin先生 (化学与生物医学工程学院/2014年毕业班)的带领下,立志通过组办各种社交活动,为校友和现有住宿学生搭建起沟通桥梁。

W ith a loud strike of the gong, the Hall 15 Alumni Association (AA) was officially launched on

25 March 2017. Around 100 alumni and guests attended the ceremony, held at the Alumni House at Marina Square and officiated by guest of honour Dr Siriwan Chutikamoltham, Senior Hall Fellow of Hall 15.

It was the first gathering of alumni since Hall 15 opened its doors to residents in 2001; those who came included alumni from the Class of 2002, the hall’s inaugural batch of residents.

15

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

号宿舍楼 校友会成立

妙语生珠, 南大校友会添新成员

南大

3938

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 22: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

CULTIVATING CONNECTIONS

2017年4月26日在新加坡君悦酒店举行的CASE亚太地区卓越奖颁奖典礼上,南大校友事务总监郭南先生从CASE主席兼首席执行官Sue Cunningham女士手中接获“2017年校友事务最佳实践卓越白金奖”。

左图参加南大北京校友会第四届理事会选举的校友及来宾。

上图“南大贵州校友会爱心助学学校“ 揭牌仪式

下图南大贵州校友会会长沈晓鹤校友(右)和刘海校友(左)与同学们一起观看演出。

成果卓越 白金荣耀

南洋理工大学荣获CASE亚太地区“2017年校友事务最佳实践卓越白金奖”,以表彰南大的“中国校友事务的创意策略”。作为亚太地区两名卓越白金奖得主之一,南大将代表亚太地区在国际上与其他欧美高等学府角逐全球“卓越白金奖”。

促进与支持教育协会(CASE)是久负盛名的世界性教育协会,总部设在美国,宗旨为加强教育机构之间在校友事务与教育筹款等领域的联系、沟通、发展和推广等相关工作。

南大的“中国校友事务创意策略”获得独立评审团的高度认可,此次获奖肯定了南大多年来与中国23,000名校友保持紧密联系所作出的不懈努力。

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

南大北京和上海校友会

选举出新一届的校友会

理事

第四届 校友会理事 选举圆满举行

北京

南大北京校友会于2017年3月4日举办了第四届理事会换届会议。南大校友事务处郭南总监、国际部孙敏炎主任、北京校友会孙侠会长、以及校友会理事等70余位校友出席,由李东霞秘书长(人文与社会科学学院/2001年毕业班)和张宇副会长(电机与电子工程学院/2004年毕业班)主持活动。

校友事务总监郭南先生发表了开幕词,介绍了南大在校友事务方面创新的“校友关系三维模式”。孙侠会长(南洋商学院/2006年毕业班)代表南大北京校友会第三届理事会做出了工作汇报,并向一直以来支持理事会工作的校友们表示感谢。

孙 侠 会 长 在 此 次 会 议 上获选连任第四届理事会会长,张宇校友(电机与电子工程学院/2004年毕业班)获选为理事会秘书长。马翔云校友(人文与

上海

南大上海校友会于2017年3月3日举行了第四届理事会换届会议。南大校友事务处国际部主任孙敏炎先生、南大上海办公室经理张丹枫女士以及上海校友会的校友们参与了本次会议。

孙敏炎主任在会上感谢了第三届理事会会长许黎霞校友

(南洋商学院/2005年毕业班)及全体理事在过去三年来对校友会的热心服务与贡献,大会表决通过委任许黎霞校友为名誉会长,沈根林校友获选为第四届理事会会长。

社会科学学院/2010年毕业班)及马然校友(南洋科技创业中心/ 2010年毕业班)当选为常务副秘书长。

ENGAGEMENT PAR EXCELLENCE Flying the Singapore flag up high is NTU’s AAO team, whose entry was chosen as one of two regional finalists of the 2017 CASE Circle of Excellence in the platinum category of Best Practices in Alumni Relations.

NTU will represent the Asia-Pacific region at the international round of the competition.

AAO’s entry, “NTU’s creative strategies for engaging volunteers in China”, received praise from the panel of judges, which recognised NTU’s efforts at engaging its 213,000 alumni around the world.

献爱心,赏杜鹃,增友情

2017年4月8日,南大贵州校友会代表及社会爱心人士一同前往星宿小学,在南大校友刘海校友(人文与社会科学学院/ 2012年毕业班)的悉心安排下,大家一起给那里的同学们送去温暖。由于处于偏远山区,小学里有很多贫困学生需要来自社会各界的关心和关怀。南大贵州校友会不仅为星宿小学的困难学生送去了学习、体育用品,并以一对一帮困的方式,捐助了25名贫困学生。校友会还设立了“南大贵州校友会奖学金”,每年奖励5名品学兼优的学生,并将星宿乡中心小学作为“南大贵州校友会爱心助学学校”,开展为期5年的定点助学帮困。

4月的黔南杜鹃花盛开,校友们在爱心助学之余,也感受到了黔南自然风光和少数民族文化,增强了校友会凝聚力,拉近了校友间的友谊。

促进联系 培养情谊

98期/2017年 3月-2017年 5月

40

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 23: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

校 友 联 系 a l u m n i c o n n e c t

校友情系金奈

南洋理工大学校友事务处和南大印度南部校友会于2017年2月12日在印度金奈 SRM酒店联合举办了联谊活动。此次活动标志着南大印度南部校友会的正式成立。

南大校长安博迪教授当时正访问印度,在金奈接受SRM大学颁予的名誉博士学位,并出席此联谊活动。南大副校长(校友与发展事务)李盛光教授和校长办公室高级执行主任 B.V.R. Chowdari 教授也出席了这次活动。

许多校友不远千里赶来参加由安博迪教授所主持的南大印度南部校友会成立大会。校友会副会长Gnanavelu Arul-murugan先生 (机械与宇航工程学院/2008年毕业班)为安博迪教授献上了惟妙惟肖的安博迪教授肖像画。校友会秘书长Kota Suman 先生(土木与环境工程学院/2006年毕业班)分享

了校友会的未来发展方向,为大会画上了完满的句点。

欢声笑语聚一堂

近50位南大4号宿舍楼的校友在2017年3月1日参加了于滨海广场 Collin’s Grill 餐厅举行的毕业餐会及校友之夜活动。此次活动由第30届学生宿舍管理委员会组织筹办,并由南大校友事务处和4号宿舍楼校友会的支持。

4号宿舍的前辈校友也出席了此次活动。学生宿舍管理委员会第二任助理体育秘书刘家华先生(南洋商学院/1991年毕业班)分享了4号宿舍传统福建喝彩的由来,令来宾无不开怀,使此次活动在欢笑声中落下帷幕。

聚首大自然

2017年2月11日,120余名校友相聚于黄金辉传播与信息学院,度过了一个充满友谊、美食和欢

笑的夜晚。此次活动的发起人是知识管理和信息研究研究生项目主任李主强博士,以欢迎知识管理项目的校友。

由南大校友事务处支持,这次聚会使新旧校友齐聚一堂,沟通联系,分享职场经验。

30多名黄金辉传播与信息学院的校友在2017年2月19日参加了乌敏岛自然游活动。在接触大自然的同时,校友们不仅欣赏到绿意盎然的自然美景,和有趣的本地野生动物,更加强了校友间的联系,放松身心,一解都市生活的紧张压力。

造屋,树人

南大土木与环境工程学院校友会第20届年度会议于2017年2月23日在新加坡皇后峰公寓展示厅内举行,约40位校友及来宾出席。

土木与环境工程校友会会长张奇善先生(土木与环境工程学院/1986年毕业班)汇报了该校友会在过去一年的工作,并展望了新加坡基础设施建设的未来发展。

张 奇 善 会 长 说 ,过 去 2 0 年来,南大土木与环境工程学院校友会助学基金一直为该学院本科生提供助学金和书卷奖。迄今为止,已有86名南大本科生获得该基金的助学金,另有10人获得书卷奖。

“酿”出欢乐

计算机科学与工程学院的60余名校友和来宾出席了2017年2月18日在克兰芝举办的计算机

科学与工程学院校友卡丁车挑战赛。有11位参赛者进入了决赛,最后其中3名获胜。南大校友事务总监郭南先生和学院副主任(学生)郭旭才副教授为获奖者颁发了奖品。

计算机科学与工程学院校友会于2017年3月11日在亚太酿酒厂举办了校友啤酒嘉年华。郭旭才副教授和学院副主任(本科生研究)温奖花副教授出席了此次活动。在参观啤酒厂的过程中,校友们了解了虎牌啤酒的历史及酿造过程,有些校友还一展自己的倒啤酒技术。

BUILDING TIES IN CHENNAI

NTU AAO and NTU AA (Southern India) jointly organised a networking event on 12 February 2017 at SRM Hotel, Chennai, to mark the AA’s inauguration.

NTU President Professor Bertil Andersson, who was in Chennai to receive an honorary doctorate from SRM University, attended the event. NTU Vice-President (Alumni and Advancement) Professor Lee Sing Kong and Senior Executive Director at the NTU President’s Office Professor B.V.R. Chowdari were also present.

AN OCCASION TO CHEER Nearly 50 Hall 4 alumni attended their Graduation and Alumni Night on 1 March 2017 at Collin’s Grill, Marina Square. The event was organised by the 30th Junior Common Room Committee (JCRC), with the support of the new Hall 4 Alumni Association and the NTU Alumni Affairs Office (AAO).

南洋商学院斩获亚太商学院沙漠挑战赛沙鸥奖

“益盟杯”第六届亚太地区商学院沙漠挑战赛(简称“亚沙“)于2017年4月29日至5月2日在中国腾格里沙漠举行,全球1800多名MBA学子参加了此次亚沙赛。

由21名南大MBA2016级校友及1名2015级“南洋—交大MBA”项目学员组成的南大南洋商学院(NTU-NBS)代表队在这次比赛中斩获亚沙团队最高荣誉奖——沙鸥奖。

本次南洋理工大学商学院参赛队获得了南洋商学院梁文松院长和校方领导的大力支持,以及南大驻中国办公室、上海校友会沈根林会长,以及上届沙队员们的热情协助。

邂逅春天·南大北京校友会摄影踏春行

由南洋理工大学北京校友会孙侠会长领衔发起、南洋理工大学北京校友会摄影小组主办的

“邂逅春天 · 南大北京校友会摄影踏春行”活动于4月23日在奥林匹克森林公园顺利举办,20余位校友携亲友参加了此次活动。

北京校友会常务副秘书长马然校友为校友们现场讲解了选景、取景、构图等摄影要领和技巧。活动最后,校友们移步附近餐厅,畅叙情怀。

此次活动,校友们在踏青赏花的同时,感受了摄影的魅力,增进了校友间情谊,大家都期待着下次再聚。

REUNITING AMIDST NATURE

Some 120 alumni reunited at the Wee Kim Wee School of Communication and Information (WKWSCI) building on 11 February 2017 for an evening of friendships, food and fun.

Some 30 WKWSCI Knowledge Management and Information Studies alumni got up close and personal with nature on 19 February 2017 at the WKWSCI Alumni Pulau Ubin Nature Experience.

They enjoyed Pulau Ubin’s greenery and charming sights, and even saw some local wildlife. It was a good opportunity to escape the city and explore the beauty of nature.

BUILDINGS AND BURSARIES

Some 40 alumni and guests attended the NTU School of Civil and Environmental Engineering Alumni Association’s (NCEEAA) 20th Annual General Meeting (AGM), held on 23 February 2017 at the Queens Peak condominium show flat.

NCEEAA President Er Chong Kee Sen (CSE/1986) shared that for the last 20 years, NCEEAA’s bursary fund has been awarding bursaries and book prizes to CEE undergraduates. Thus far, 86 students have benefited from the bursaries, and ten have received book prizes.

BREWING UP SOME FUN

More than 60 School of Computer Science and Engineering (SCSE) alumni and guests attended the SCSE Alumni Go Kart Challenge-cum-AGM on 18 February 2017 at the KF1 Karting Circuit in Kranji.

SCSE alumni had a brewing good time at the SCSE Alumni Beer Fest, held on 11 March 2017 at Asia Pacific Breweries. Associate Professor Quek and SCSE Assistant Chair (Undergraduate Studies) Associate Professor Nicholas Vun Chan Hua were present.

上图南大北京校会的校友们在奥林比克公园度过了丰富的下午,学习摄影知识, 欣赏美丽风景。

下图南洋商学院校友获得亚太商学院沙漠挑战赛沙鸥奖。

对页南大校友及嘉宾出席在印度金奈举行的校友联谊活动。

98期/2017年 3月-2017年 5月

42

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 24: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

陆文巍先生Lu Wenwei 电机与电子工程/1999年毕业班

离开中国,负笈远游,来到南大学习对我来说既令人兴奋又充满挑战。求学期间,我参加了南大戏剧社,登台表演。这个经历改变了我的人生。我曾经是一个羞怯的学生,但戏剧和舞台让我发现自己有勇气、有能力在观众面前表演,一展自己的才华。

毕业后,我探索过不同的职业道路,在瑞士学习管理,在西安管理健身俱乐部,在北京奥运会期间负责协调招待工作。现在,我在上海的一所国际学校担任国际预科证书课程经济学教师。我鼓励自己的学生成为具有责任感的全球公民,以及具有明辨是非能力的思想者。

梁静 博士Dr Liang Jing 电机与电子工程/2009年毕业班

南大对我而言是一段难忘的青春时光。我还记得雨天沿着遮雨棚走去Graduate Hall附近车站的情景。当时许多学生为了节省时间而抄近路。一天,我们突然发现南大沿着学生们时常走的那条近路搭建了一条有遮盖的小路,可见学校对学生的关心多么体贴入微。

我的职业规划是在高校任教,南大毕业后我也实现了自己的梦想。现在我在中国郑州大学任教,继续在我读南大时的研究领域内前行。2014年升为教授,目前兼任郑州大学学报(工学版)执行主编。

从不懂得研究是什么的大学毕业生,到拿到博士学位离校,南大的学习对我有很大的帮助。

每年的第一节课,我总是把对南大的介绍作为开场白,把我在南大经历过的、学习到的分享给我的学生,也希望他们以后也可以去南大深造。

我的主要兴趣是研究、阅读、旅行。去年升级当了妈妈后,又加了一项:幼儿教育。

发现之旅 校友们深情回忆起自己在南大的

发现之旅。他们在南大找到了自己 的人生目标和潜能,有些人甚至

找到了自己的人生伴侣 。

戴志龙先生Tho Zhee Loong 土木与环境工程学院/2012年 毕业班

我和妻子相识于14号宿舍,我比她年长一年。我们最近在南大校园拍摄了结婚照,这让我们拾起了许多美好的回忆。

最让我们倾心的拍摄地点是“创意之室”。这栋建筑是在我们毕业之后建成的。对我们而言,它代表了南大这些年来的成长与发展。

我现在是新加坡民航管理局的航空管制员,我的妻子是新加坡航空公司机场服务发展部门的行政人员。

南 大 帮 助 我 为 职 业 生涯作好了准备,培养了我的自信心,发展了我的沟通能力。我也在这里遇到我的人生伴侣,以及结识了至今同甘共苦的毕生挚友。

校 友 感 言 c l a s s m em o s

EVENTS CALENDAR2017年 7月 8月以上信息致发布时有效,活动及日期可能有所调整。查询最新活动消息请致www.ntu.edu.sg/alumni/alumnievents。查询活动信息请电邮至[email protected]

07月 NTU Alumni 9-pin Tap Fun Bowl南大校友保龄球友谊赛15

07月 41st DistinguishedAlumni Forum — “What is success in life?”第41期南大杰出校友 论坛 — “成功是什么?”20

07月

27 Lunch Time Interaction with Alumni校友午餐交流会

08月

05 Welcome Class 2017 Alumni Party2017校友迎新派对

08月Lunch Time Interaction with Alumni校友午餐交流会17

08月1 Day Interactive Tour to Malaysia with durian feast南大校友马来西亚一日游19

08月Tête-à-Tête with Prof K.K. Luke与陆镜光教授近距离对谈24

* 活动信息可能有所调整

44

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 25: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

EXCITING DEALSWITH THE NTU ALUMNI CARD

OFFER10% off a la carte services at all Kenko outlets

KENKOwww.kenko.com.sg

‘Kenko’ denotes health in Japanese, and is written as 健康 in both Kanji and Mandarin Chinese.

Founded by Dr Jimi Tan in 1991, Kenko has grown from a humble family health concept to the largest spa and wellness chain in Singapore. Kenko’s nine outlets are mainly located in the island’s tourist attractions and popular shopping areas.

With more than two decades of experience in foot reflexology and wellness spas, Kenko offers both Oriental and Western reflexology techniques. We have developed a unique pressure point technique that provides quick and effective relief for aches and pains. Indulge yourself with a luxurious experience at an affordable price!

PORORO PARKwww.pororoparksg.com

Pororo Park Singapore connects children’s play with learning. With art, food, science, music and performances, children can enjoy hours of fun through Pororo’s Playing and Learning Skills (PALS). Join us for our fun craft classes, monthly special shows performed by talents such as magicians and jugglers, mini musicals and dances with Pororo & Friends!

Flash your NTU Alumni Card to enjoy the offers below!

OFFERS• Extension of partner rates to all NTU alumni members: · Toddler (1-2 years): $23.50 (UP $24.50) · Child (2-12 years): $28.50 (UP $29.90) · Up to 2 accompanying adults per child: $4.50 (UP $6.00) • 10% off birthday party packages • 5% discount off Silver and Gold membership

CO-OP @ NTUwww.coop-ntu.com

The next time you visit your alma mater, pop by The Hive. Known affectionately as the “dim sum” building, The Hive functions as a unique learning space and is also home to a student‐run cafe and shop.

Discounts at the CO-OP@NTU Shop on apparel, bags, lifestyle goods, stationery and more are now extended to alumni. The shop’s eco-conscious and social enterprise theme extends to its products, many of which are the creative ideas of NTU students.

Hungry after shopping? Walk across to the student-run CO-OP@NTU Cafe.

The shop is open from 0900-1730 hrs, and the cafe from 0900-1930 hrs on weekdays, excluding public holidays. Follow us on Facebook and Instagram @coopntu to check out our offers!

OFFERSCO‐OP @ NTU SHOP10% off all NTU-branded merchandise

CO‐OP @ NTU CAFÉ• $0.50 off any main course• $0.50 off any drink• Maximum of $1 discount per set meal (one main course and one drink)

www.pororoparksg.com Pororo Park Singapore @pororoparksg

6 Raffles Boulevard, Marina Square #02-29Singapore 039594

Toddler (1y to 2y)

@ $23.50(U.P. $24.50)

Child (2y to 12y)

@ $28.50(U.P. $29.90)

Up to 2 accompanyAdult per child

@ $4.50(U.P. $6)

10% offbirthday

party packages*

*Excludes any ongoing promotion

PARTNERSADMISSION RATES

BIRTHDAY PARTIES

5% offpurchase of

Silver and Goldmembership

(U.P. $499/$750)

MEMBERSHIPS

Weekend playtime:

2 hoursWeekday playtime:

UNLIMITED

PLAYTIME

T&C applies

Enjoy discounted rates at Pororo Park!

OFFER$20 off prescription glasses at OWNDAYS Marina Square (#02-21/22)

OWNDAYS SINGAPOREwww.owndays.com

A forerunner in the optical industry, leading Japanese eyewear brand OWNDAYS is dedicated to providing high quality, fashionable eyewear at affordable prices. Our system is simple and quick. All glasses come in set prices of $98 to $198, inclusive of the optical frame and high index aspheric lenses. What’s more, glasses are available in only 20 minutes upon payment. With over 1,500 styles ranging from basic and functional to stylish and fashion‐forward, express yourself with different glasses every day. See your unknown future with OWNDAYS!

OFFERS• 20% off first Fuss Housekeeping booking (apply promo code NTUALUMN)• 10% off total bill (up to 25% off when bulk & bundle discounts are

included) for FussPro.sg services (apply promo code NTUALUMN)

FUSSwww.fuss.sg / www.fusspro.sg

No time to clean your home? Fuss is your leading on-demand booking platform for domestic housekeeping. Get your home cleaned by qualified, verified and trusted part-time helpers today. Book your weekly cleaning at just $22/hour.

Flat hourly rates on weekdays, weekends and public holidays Ready pool of qualified, trusted housekeepers

Contact us at our hotline from 9am to 7pm daily.

BEIJING 101 HAIR CONSULTANTS

Beijing 101 Hair Consultants has been solving hair loss issues for 43 years. We are dedicated to treating issues such as scalp concerns, greying hair, premature or excessive white hair, and various patterns of hair loss, with 90 percent visible results.

Beijing 101 has won multiple international awards. Our treatments use premium-grade natural herbs to treat not just the symptoms, but also the very root of hair and scalp problems in an integrative and harmonious fashion, in line with TCM practices.

OFFER 3‐‐in‐1 Herbal Scalp Treatment @ SGD $42 with GST (UP SGD $424) + FREE Hair Care Ampoule (worth $68)

Apply for the NTU Alumni Card and enjoy exclusive discounts with our partner merchants.

OFFER20% off regular priced frames and lenses

OPTICAL 88www.optical88.com

OPTICAL 88 is a premier eye care specialist in the region, providing technologically advanced education, optical solutions and lifestyle products.

We are dedicated to offering consistently high quality services to our customers.

品 味 生 活 L i f e s t y l e

98期/2017年 3月-2017年 5月

46

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 26: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

Download the “NTU Alumni” mobile app now to receive your NTU Alumni Card instantaneously. For more information, visit www.ntu.edu.sg/Alumni/AlumniCard.

ERGOWORKSwww.ergoworks.com.sg

ERGOWORKS is Asia’s leading brand in holistic ergonomic and posture wellness solutions for all commercial and corporate offices, production facilities, educational institutions and homes. It is the only ergonomic brand endorsed and recommended by both the Singapore Physiotherapy Association and The Chiropractic Association (Singapore).

ERGOWORKS offers an extensive range of quality products, including ZeroGravity recliners, treadmill desks, height-adjustable desks, sit-stand desk converters, ergonomic chairs, anti-fatigue standing mats, and footrests. We also offer services such as ergonomic assessment and free product trials at your workplace.

OFFERS • 10% off all regular priced items• 5% off all promotional items

HOME AND DECOR SUPER STORE www.kingkoil.com.sg

Rejuvenate and re‐energize yourself each night by creating the premium sleep experience in your home with King Koil’s full range of bedding accessories, fine linen and made-to-order sofas.

In 2005, the King Koil Gallery at Marina Square was established as a one‐stop lifestyle store to let customers enjoy personalized service and purchase their bedding and living needs in one location.

Your King Koil mattresses and sofas are handcrafted in Singapore just before delivery. With only the finest filling and comfort padding, they provide the ideal balance of comfort and support.

OFFERS • Additional 5% off any purchase of beddings & linens• Additional 10% off purchase of mattress, sofa and furniture• Additional discount for regular-priced items; not applicable for nett

offer items

BLACKMORESwww.corp.blackmores.com.sg

Blackmores is Australia’s leading natural health company. Our quality range of vitamin, minerals, herbal and nutritional supplements, and continued support of the community and environment, are among the many reasons why Blackmores is the most trusted name in natural health.

OFFER Up to 50% off all Blackmores’ products @ corp.blackmores.com.sg

SALON ORIENTwww.facebook.com/SalonOrient

Salon Orient was established in 1988 and we have been in Marina Square for the past 29 years.

Our services include:1. Non-ammonia colour,

creative highlights with ombre and two-tone colour

2. Korean perm with bouncy curls, Japanese digital treatment perm

3. Rebonding with volume silky and moisturizing finishing4. Scalp and hair treatment with relaxing head and shoulder massage

We use renowned, high-quality Shiseido professional products for most of the above. We also provide nail services, including classic manicure/pedicure and gelish polish. You will be served by a team of professional stylists who will recommend styling and hair solutions to meet your individual needs and preferences.

OFFERS • Women’s haircut: SGD $40 (UP SGD $69)• Men’s haircut: SGD $30 (UP SGD $49)• Full Hair Chemical & Treatment Services: 20% off• Hair & Makeup: 10% off• Classic Manicure & Pedicure: 10% off

FLOWERADVISORwww.floweradvisor.com.sg

FlowerAdvisor is an online florist that offers same- and next-day flower delivery in Singapore and more than 100 countries worldwide. FlowerAdvisor was set up to fill a prominent gap: there was no trusted, 24-hour delivery site that let online customers send flowers, hampers and gifts to loved ones anywhere in the world.

Even when your loved ones are away from home, you can still make them feel special with a beautiful bouquet and gift. Rest assured that your flowers will be fresh upon delivery. If under any circumstances they do not arrive as fresh as promised, we will provide a free replacement, no questions asked.

OFFER 20% off all purchases at www.floweradvisor.com.sg (apply promo code FLOWERNTU)

CHEERWRAPcheerwrap.com

CheerWrap is a digital gifting and rewards platform that allows you to send, store and redeem your electronic gift cards using your smartphone. It combines the convenience of online shopping and the love of gift giving. And because CheerWrap is in your phone, your gifts aren’t just immediate, they’re intimate.

Our app isn’t just about gifting. Each user has their own profile page. But it’s so much more than just a biography. It’s a place where you can browse your friends’ likes and be notified of their birthdays. It takes the connection you have with your friends and loved ones to a whole new level.

OFFERS• NTU Alumni card members who sign up with CheerWrap are entitled to

eight merchant welcome gifts worth $218 (apply promo code NTUALUMNI)• 10% off first purchase on CheerWrap

BELIEVER MUSICwww.BelieverMusic.com

Many people dream of playing an instrument, but few have managed to make it a reality. Realising this, Believer Music has made learning music possible for everyone, especially absolute beginners.

Music nourishes the mind, body and soul. Don’t wait until it’s too late to learn the Guitar, Electric Guitar, Keyboard, Drum, Cajon, Ukulele, or Voice!

For the past 18 years, Believer Music has taught over 20,000 individuals. Its unique syllabus combines thematic content integrated with music pedagogy that can’t be found elsewhere. With class sizes of four to eight, find opportunities for social interaction and fun each week. A three-tier monitoring system and dedicated coaching staff also ensures that no one falls behind!

PIERCING CLINICwww.stegegallery.com

Piercing Clinic specialises in piercings for babies to adults, and is fully equipped for all your piercing needs. It is also the first in Singapore to send its body jewellery to be tested, so rest assured that only the world’s best jewellery with the highest hygiene standards and quality in accordance with international and local safety standards is used.

OFFERS • 12% off music lessons during online registration (first time members and

basic modules only). Apply promo code EVC2017NTU.• Form your own class: sign up for 3 friends and the 4th gets in free!

Call us at 6323 0304 and mention “NTUALUMNI”

OFFERS • 15% off all body jewellery accessories• Piercing services with free one-time complete review and cleaning (UP $30)

品 味 生 活 L i f e s t y l e

98期/2017年 3月-2017年 5月

48

98期/2017年 3月-2017年 5月

Page 27: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

AAO is committed to keeping all alumni’s personal information private, safe and secure. To view AAO’s personal data protection policy, please visit www.ntu.edu.sg/Pages/Privacy.aspx.南洋理工大学校友事务处(简称AAO)承诺对所有校友的个人资料保密,安全和稳当。若欲阅读AAO有关个人隐私保护条例, 敬请浏览www.ntu.edu.sg/Pages/Privacy.aspx。

I hereby authorise, agree and consent to allow Nanyang Technological University (NTU) and its employees and agents (collectively “NTU”) and NTU’s third party service providers to:我在此同意、准许并授权南洋理工大学及其职员与代理人(统称为“南大”)以及为南大提供服务的第三方进行:

a. collect, use, disclose and/or process personal data about me that I had previously provided NTU, that I now provide NTU, that I may in future provide NTU with and/or that NTU possesses about me including but not limited to my name, my identification number, my telephone numbers, my address, for the following purposes:

收集、使用、透露以及/或者处理我的个人资料,即我过去曾经提供的、现在提供的、未来可能提供给南大的个人资料, 以及/或者南大所处理的有关我个人的信息,包括但不限于我的名字、身份证号码、电话号码、通讯地址用于以下目的 :- To maintain a lifelong relationship with its alumni;

保持与南大校友的终身联系;- To create awareness and promote alumni relations;

培养校友意识并促进校友关系;- To understand and study the profile of its alumni community for NTU’s policy making and planning;

了解及研究校友社群的状况,以制定南大的政策与计划;- To involve alumni in NTU’s continual development and progress through the engagement of voluntary services and giving back

to their alma mater; 鼓励校友们通过志愿服务和慷慨向母校捐献,来参与南大的持续发展;

- To assist ministries and government agencies in the development of national policies and guidelines through the sharing of necessary data. 协助政府各部门和机构通过分享必要的信息,来制定全国性政策和指导方针。

b. send me such alumni-related marketing, advertising and promotional information through the following modes of communication:

通过以下联络方式向我个人提供与校友有关的营销、广告和促销信息等资料:(i) postal mail and/or electronic transmission to my email address; and

邮寄以及/或者发送到我的电子邮箱的电子信函;以及(ii) to my following telephone number(s) : ____________________ by way of:

通过以下我的电话______________, 而提供的方式是:(1) [ ] Voice call / Phone call

语音通话/电话通知(2) [ ] SMS/MMS (text messages)

手机短信服务/多媒体短信服务(彩信)(3) [ ] Fax

传真

Please indicate that you agree to NTU and its employees, agents and third party service providers using that mode of communication by inserting a √ in the box.

敬请您本人,通过在上述框子里打勾,表明您同意南大及其职员与代理人以及为南大提供服务的第三方使用这些联络方式。

I hereby represent and warrant that I am the user and/or subscriber of the telephone number(s) provided by me above, and that I have read and understood the above provisions.

我在此表明并保证,我是上述电话号码的使用者以及/或者订户,我已阅读并理解上述条例。

Signature/Date (签名/日期)

Note: Regardless that you do not sign or complete this form, please note that the NTU reserves its right to send a specified fax message (as defined in the Personal Data Protection (Exemption from Section 43) Order 2013) (the “Exemption Order”) and/or a specified text message (as defined in the Exemption Order) (i.e. a marketing fax message or marketing text message) to your Singapore telephone number, if there is an ongoing relationship between the NTU and you and the purpose of the message is related to the subject of the ongoing relationship, pursuant to the requirements and conditions of the Exemption Order.

备注:无论您是否在这份表格上签字或者是否填写完这份表格,敬请注意:按照“免责条令”的有关要求,只要南大与您之间还有持续的关系,而且发送这些信息的目的是为了保持南大与您的持久关系,那么南洋理工大学保留其权利,来向您的新加坡联络电话号码发送特定的传真函件(正如2013年《个人资料保护条例》第43条“免责条令”所规定的)以及/或者发送特定的多媒体短信(彩信)(正如“免责条令”所规定的),即发送营销信息传真函或者营销信息彩信。

ALUMNI PARTICULARS UPDATE更新您的校友资料

To help us serve you better, kindly update your particulars, and send the form to us via fax, email or mail:为了使我们更好的为所有校友服务,请您通过 电邮、传真、更新您的个人资料,或将此页寄到以下地址:

Fax: +65 6792 5048Email: [email protected]

(Information Management)Alumni Affairs OfficeNanyang Technological University76 Nanyang Drive, N2.1-B3-02Singapore 637331

If you receive duplicate copies of NTULink, or know of fellow alumni who are not receiving the magazine, please call us at +65 6513 8073 or email us at [email protected].如果您定期收到超过一份《心系南洋》季刊,或者知道某个校友没有收到这份刊物,请拨电话+65 6513 8073与我们联络或者发送电邮至[email protected]

We deeply treasure the relationship we have with our alumni. Do provide the NTU Alumni Affairs Office with your latest contact details so that we can continue to stay connected.

南大非常珍惜与校友们的关系。为与您保持联络,请将您的最新 联系资料告知校友事务处,谢谢!

Full Name as in NRIC (Mr/Ms/Dr/Prof/Others) 姓名(先生/小姐/博士/教授/其他)

NRIC/FIN/Passport No. 身份证/护照号码 DOB (dd/mm/yy) 出生日期(日/月/年) Race 种族

Nationality 国籍 Singapore PR 新加坡永久公民 Marital Status 婚姻状况 Religion 宗教

Year of Graduation 毕业年份 School / Department 学院/系别

Address 地址

Postal Code 邮政编码 Email Address 电子邮箱 Home No. 住家电话号码

Mobile No. 手机号码 Facebook Page 面簿 Twitter Account Twitter 账号

LinkedIn User Name 领英用户名 Company Name 所在公司名称 Designation 职衔

Company Address 公司地址

Postal Code 邮政编码 Industry 行业

Office No. 办公室电话号码 Fax No. 传真号码

Yes / No 是/否

[ ] Please tick here if you wish to unsubscribe from the print version of NTULink. You may continue to read the online version at www.ntu.edu.sg/Alumni/Publications.

如您想要退订印刷版《心系南洋》 请在框里标注。您可以通过www.ntu.edu.sg/Alumni/publications在线阅读。

Page 28: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

SCHOOL-BASED

ASSOCIATION OF NANYANG UNIVERSITY GRADUATES Mr Chia Ban Seng www.nantahalumni.org.sg

NANYANG BUSINESS SCHOOL AA Mr Sarjit Singh [email protected] www.nbs.ntu.edu.sg/alumni/

NANYANG MBA AA Mr Chong Weng Hoe [email protected] www.nbs.ntu.edu.sg/Alumni/NanyangMBAAlumni

NTU CHINESE MEDICINE AA Ms Lee Hui Min [email protected]

NTU SCHOOL OF ART, DESIGN AND MEDIA AA Mr Melvin Tan Ming’en [email protected]

NTU SCHOOL OF BIOLOGICAL SCIENCES AA Mr Zeng Renchun [email protected]

NTU SCHOOL OF CHEMICAL & BIOMEDICAL ENGINEERING AA Mr Ng Zhihan [email protected]

NTU SCHOOL OF CIVIL & ENVIRONMENTAL ENGINEERING AA Er Chong Kee Sen [email protected] www.nceea.org

NTU SCHOOL OF COMPUTER SCIENCE AND ENGINEERING AA Ms Teo Yi Ting [email protected] www.scse.ntu.edu.sg/alumni

NTU SCHOOL OF ELECTRICAL & ELECTRONIC ENGINEERING AA Mr Hendri Zhang Weiqian [email protected] www.eeeaa.org

NTU SCHOOL OF HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES AA Mr Gabriel Lee Heng Bin [email protected] www.facebook.com/NtuHssAlumniAssociation

NTU SCHOOL OF MATERIALS SCIENCE & ENGINEERING AA Mr Vincent Lau Koon Tuck [email protected] www.mseaa.org

NTU SCHOOL OF MECHANICAL & AEROSPACE ENGINEERING AA Ms Jean Chan Sook Chong [email protected] www.mae.ntu.edu.sg/Alumni

NTU SCHOOL OF PHYSICAL & MATHEMATICAL SCIENCES AA Mr Andy Seo Jia Hui [email protected]

NTU SPORT SCIENCE AND MANAGEMENT AA Ms Jayalakshmy Aarthi Ananthanarayanan [email protected]

RSIS ALUMNI ASSOCIATION Mr Phillip Ee Kwang Yong [email protected]

TECHNOPRENEURSHIP & INNOVATION PROGRAM ASSOCIATION (TIPA) Mr Kong Fern Chiang www.tipa.org.sg [email protected]

THE NANYANG UNIVERSITY ALUMNI ACADEMIC SOCIETY (SINGAPORE) Dr Choong Chow Siong [email protected]

INTEREST-BASED

AIESEC ALUMNI ASSOCIATION SINGAPORE (NTU) Mr Andre Lee [email protected]

NANYANG TECHNOLOGICAL UNIVERSITY ALUMNI CLUB Mr Th’ng Beng Hooi NTU Alumni Club Admin Office NTU@one-north Campus 11 Slim Barracks Rise (Off North Buona Vista Road) Executive Centre #06-07 Singapore 138664 [email protected] www.ntualumni.org.sg

NTU ANGLERS’ AA Mr James Ong Zihao [email protected]

NTU ALUMNI TOASTMASTERS CLUB Ms Azizah Binte Sapari [email protected]

NTU BUDDHIST SOCIETY ALUMNI Mr Toh Hong Seng [email protected]

NTU CHINESE SOCIETY ALUMNI Dr Gan Chui Goh Joan [email protected]

NTU CN YANG SCHOLARS AA Mr Edwin Ang Ching Jitt [email protected]

NTU CULTURAL ACTIVITIES CLUB AA Mr Lee Jian Kai [email protected]

NTU MOTORING CLUB AA Mr Jackson Tan Yong Kia [email protected]

NTU RED CROSS AA Mr Leong Kok Hou [email protected]

NTU SPORTS CLUB AA Mr Leonard Tong Feng Chang [email protected]

NTU SYMPHONIC BAND AA Mr Eric Chua Swee Leong [email protected]

NTU TAMIL LITERARY SOCIETY AA Mr Elamaran Thiyagarajan [email protected]

NTU WELFARE SERVICES CLUB AA Mr Sia Jiun Kae [email protected]

HALL-BASED

NTU HALL OF RESIDENCE FOUR AA Mr Gary Tan Han Soon [email protected]

NTU HALL OF RESIDENCE FIVE AA Mr Nevin Ong Guo Chao [email protected]

NTU HALL OF RESIDENCE SIX AA Mr Chua Kok Wei [email protected]

NTU HALL OF RESIDENCE SEVEN AA Ms Patricia Wong Zhelin [email protected]

NTU HALL OF RESIDENCE EIGHT AA www.hall8.com

NTU HALL OF RESIDENCE ELEVEN AA Mr Norton Ng Jian Ci [email protected]

NTU HALL OF RESIDENCE FIFTEEN AA Mr Mohamed Muhaimin [email protected]

OVERSEAS-BASED

CHINA

NTU AA (ANHUI) 南大安徽校友会 Mr Yue Chuanjing 岳传静会长[email protected]

NTU AA (BEIJING) 南大北京校友会 Dr Sun Xia 孙侠会长 [email protected]

NTU AA (CHONGQING) 南大重庆校友会 Ms Fan Qin (General Secretary) 范勤秘书长 [email protected]

NTU AA (FUJIAN) 南大福建校友会 Mr Lu Jiasheng 鲁加升会长 [email protected]

NTU AA (GANSU) 南大甘肃校友会 Mr Li Peixing 李沛兴会长 [email protected]

NTU AA (GUANGDONG) 南大广东校友会 Mr Zeng Peng 曾鹏会长 [email protected]

NTU AA (GUANGXI) 南大广西校友会 Mr Zhang Ming 张铭会长 [email protected]

NTU AA (GUIZHOU) 南大贵州校友会 Mr Shen Xiaohe 沈晓鹤会长 [email protected]

NTU AA (HAINAN) 南大海南校友会 Ms Yang Shuqiong (Vice President) 羊淑琼副会长 [email protected]

ALUMNI ASSOCIATION (AA) LISTING

NTU AA (HEBEI) 南大河北校友会 Mr Song Changrui 宋长瑞会长 [email protected]

NTU AA (HEILONGJIANG) 南大黑龙江校友会 Mr Chen Qing 陈青会长 [email protected]

NTU AA (HENAN) 南大河南校友会 Mr Shi Xiangang 史先刚会长 [email protected]

NTU AA (HONG KONG SAR) 南洋理工大学香港校友会 Mr Liew Han-Young 刘瀚杨会长 [email protected]

NTU AA (HUBEI) 南大湖北校友会 Mr Xie Shaosheng 谢韶生会长 [email protected]

NTU AA (HUNAN) 南大湖南校友会 Ms Zhao Xiangrong 赵湘蓉会长 [email protected]

NTU AA (INNER MONGOLIA) 南大内蒙古校友会 Mr Liang Chun 梁春会长 [email protected]

NTU AA (JIANGSU) 南大江苏校友会 Mr Wang Xiaogang 汪晓刚会长 [email protected]

NTU AA (JIANGXI) 南大江西校友会 Mr Xiong Junhong 熊俊宏会长 [email protected]

NTU AA (JILIN) 南大吉林校友会 Mr Yang Jinlong 杨金龙会长 [email protected]

NTU AA (LIAONING) 南大辽宁校友会 Mr Zhao Shu 赵澍会长 [email protected]

NTU AA (NING-QING-ZANG) 南大宁、青、藏校友会 Prof Liu Tongde 刘同德会长 [email protected]

NTU AA (SHAANXI) 南大陕西校友会 Ms Qiang Linmei 强林梅会长 [email protected]

NTU AA (SHANDONG) 南大山东校友会 Mr Lu Xuehe 路学和会长 [email protected]

NTU AA (SHANGHAI) 南大上海校友会 Mr Shen Genlin 沈根林会长 [email protected] www.ntushaa.org

NTU AA (SHANXI) 南大山西校友会 Mr Wang Hairong 王海荣会长 [email protected]

NTU AA (SICHUAN) 南大四川校友会 Mr Cao Hongming 曹洪明会长 [email protected]

NTU AA (TIANJIN) 南大天津校友会 Mr Gao Hui 高辉会长 [email protected]

NTU AA (XINJIANG) 南大新疆校友会 Mr Liu Shaoshan 刘绍山会长 [email protected]

南洋理工大学–国立教育学院珠穆朗玛峰登山队的尤思丽娜·雅格布女士(左起)、萨拉瓦纳博士、董志豪先生、和当地向导在前往珠穆朗玛峰南坡大本营途中。2017年5月22日,新加坡时间上午11点55分左右,尤思丽娜女士成功登上海拔8,848米的珠峰峰顶。

From left to right is the NTU-NIE Everest Team Singapore of Ms Nur Yusrina Ya’akob, Dr Arjunan Saravana Pillai and Mr Jeremy Tong en route to Everest South Base Camp with their local guides in the background. Ms Yusrina reached the summit of the 8,848-metre Mount Everest at approximately 11.55 am Singapore time on 22 May 2017.

Up, up andaway!

征服世界最高峰!

NTU AA (YUNNAN) 南大云南校友会 Mr Cai Qing 蔡庆会长 [email protected]

NTU AA (ZHEJIANG) 南大浙江校友会 Mr Zhou Junlin 周俊麟会长 [email protected]

EUROPE

NTU AA (EUROPE) Dr Vinay Kalia [email protected]

GULF COOPERATION COUNCIL

NTU AA (GCC) Ms Rasiah Raslyn Agatha [email protected]

INDIA

NTU AA (CENTRAL INDIA) Mr Abhay Kumar Sinha [email protected]

NTU AA (NORTHERN INDIA) Mr Shailen Chawla [email protected]

NTU AA (SOUTHERN INDIA) Dr Natteri Mangadu Sudharsan [email protected]

INDONESIA

NANYANG AA (INDONESIA) Mr Ikhsan Ramdan [email protected]

MALAYSIA

NTU AA (MALAYSIA) Mr Chris Choy Kok Seng [email protected]

MYANMAR

NTU AA (MYANMAR) Dr Ni Lar Thein [email protected]

PHILIPPINES

NTU AA (PHILIPPINES) Ms Vinculado Jane Oliveros [email protected]

TAIWAN

NTU AA (TAIWAN) Mr Chu Sui Lung [email protected]

THAILAND

NTU AA (THAILAND) Dr Nurot Panich [email protected]

UNITED KINGDOM

NTU AA (UNITED KINGDOM) Dr Payam Zargarzadeh [email protected]

UNITED STATES OF AMERICA

NTU AA (USA-EAST) Dr Yager Rachel [email protected]

NTU AA (USA-WEST) Mr Myo Thu [email protected]

VIETNAM

NTU AA (HANOI) Mr Nguyen Duc Hung Linh [email protected]

NTU AA (HO CHI MINH CITY) Mr Tran Hai Linh [email protected]

校 园 快 照 N T U S N A P S H O T

52

Page 29: EDITORS/WRITERS CONTRIBUTORS 18 - NTU Singapore | NTU · The efforts of Prof Lee as well as those of our faculty, staff, students and alumni have helped NTU to fly the Singapore flag

Alumni House at Marina Square

#02-27/28 Marina Square Shopping Mall T. 6252 7277 E. [email protected]

www.ntu.edu.sg/alumni/alumnihouse www.facebook.com/ntualumnihouse