72

editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con
Page 2: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

editorial 1

La revista que tienes en tusmanos está especialmente dedi-cada a Bélgica porque iniciamoscon este país el ciclo de “semanacultural”, que celebraremosanualmente en nuestro munici-pio entorno a un país de la UE.Esta apuesta por proyectar du-rante una semana la imagen deun país comunitario, a través desu historia, su arte, su gastrono-mía y sus productos se enmarcaen la política cultural, de relacio-nes con la UE y de desarrollolocal de Torrelodones. Bélgica esel primero de estos países invita-dos, fundamentalmente por losvínculos tan estrechos que nosunen a nivel histórico y por serademás, miembro fundador de laUnión Europea.

Asimismo, del 9 al 17 de junio,nuestro municipio se “impreg-nará” del espíritu belga y podre-mos viajar a dicho país a travésde exposiciones varias, confe-rencias diarias, gastronomía,cine, música, talleres para niños

entorno al comic, productos queencontrareis en establecimientosdel municipio y un concurso quese organiza vía web municipal ycuyo ganador disfrutará de un 8nde semana para 2 personas aBruselas, con hotel incluido.

En este sentido, es preciso agra-decer al Excmo. Embajador Sr.Jan de Bock y a sus colaborado-res, su entusiasmo y participaciónen la organización de esta se-mana cultural, así como a las ins-tituciones federales y federadasbelgas, a la Cámara de Comerciode Bélgica y Luxemburgo en Es-paña y a la Fundación Carlos deAmberes. Por último, a las em-presas belgas por sus respectivasaportaciones a las distintas ac-ciones propuestas y a nuestrosestablecimientos locales por suadhesión al proyecto.

¡A los habitantes de Torrelodo-nes y los que nos visiten les de-seamos que disfruten de una felizsemana belga!

Page 3: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

sumario 2

EDITA: Ayuntamiento de TorrelodonesNº 284 Mayo 2012ALCALDESA PRESIDENTA: Elena BiurrunCOORDINACIÓN: Angel GuiraoCOORDINACIÓN ADJUNTA:Paloma Bejaranoe-mail: [email protected]ÓN: Celia MartínREDACCIÓN: José Luis Castillae-mail: [email protected]ÓN Y DISEÑO: O_cina Municipal de Diseño. Rosa Orozcoe-mail: [email protected]

IMPRIME: Grá_cas Monterreina, S.A. Area Empresarial Andalucia. C/ Cabo deGata, 1-3. Sector 2Pinto, 2820 MADRID. Tlf: 91 621 30 60Depósito Legal: M-39531-1982Tirada: 8.500 ejemplares

DISTRIBUYE: Publicidad Comercial 2004 [email protected]

Distribución gratuita

La Revista de Información Municipal de Torrelodoneses un medio de comunicación del Ayuntamiento de To-rrelodones con sus vecinos. Las opiniones y puntos devista expresados en las colaboraciones, entrevistas o re-portajes reflejan únicamente ideas personales de susautores.

DIRECCIÓN: Plaza de la Constitución, 12Edi_cio de Servicios Económicos. 2ª Planta

28250 - TorrelodonesTeléfono: 91 859 29 05

Web: www.torrelodones.es/revista-torre

3 nuestros políticos: Juan Antonio Ruíz-Valdepeñas 8 medio ambiente: Grafitis enTorrelodones 11 educación 14 campamentos yactividades de verano 2012 22 semanacultural belga 52 juventud 54 deporte 56cultura: Volando hacia lo importante 59 lo queno te puedes perder 62 noticias de aquí 69cartas al director 70 sociedad: Jubilación deMari Carmen, una maestra ejemplar 72 gruposmunicipales

22SEMANA CULTURAL BELGA

Page 4: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

nuestros políticos 3

Juan Antonio Ruiz-Valdepeñas González, nuevo

secretario general delPSOE de Torrelodones,

apuesta por recuperar la“pegada social” de supartido y por “hacer la

izquierda en lo concreto”. Está

totalmente convencidoque son los ciudadanos

quienes, con sus decisiones y

participación activa, vana marcar el rumbo a

seguir en Torrelodoneslos próximos años.

¿desde cuando estás trabajando ennuestra localidad para tu partido?La trayectoria política, por decirlo dealguna forma, la inicié en el año 94,con Juventudes Progresistas, conmuchísimas actividades derivamos alo que fue Juventudes Socialistas ymi introducción en el PSOE, comomilitante empieza en febrero de 2002–el partido siempre ha formado partede mi vida por cuestiones familiares,sociales y de amistades- .

Siempre he estado vinculado, heparticipado en todas las campañasque ha habido en Torrelodones:en el 95 y 99 con José Luis de LaRocha, 2003 con José ManuelOrozco y en las dos últimas conJuan Ignacio Bidart.

el estar al frente del psoe ¿qué su-pone a nivel personal y político?A nivel personal es la culminaciónde una ilusión pero, eso al _nal, es

equilibrio entre lapolítica y la realidaden el día a día

Page 5: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

nuestros políticos 4

lo más irrelevante. Es muy im-portante para mí por el bagajecultural, social y familiar quetiene esta organización a lolargo de la historia de España yde mi propia historia, incluida lade Torrelodones. Pero lo querealmente me interesa, es queser secretario general suponeestar en primera línea de unproyecto muy importante, muyinteresante y, sobre todo, orien-tado a mejorar Torrelodones. Enesto último es en lo que real-mente estoy volcado.

nos encontramos en el 2012en un punto en el que el psoeno pasa por su mejor momento–ni a nivel nacional ni local- aun-que en nuestro pueblo se en-cuentra en una situación muyinteresante, ya que su votopuede ser decisivo a la hora desacar adelante ciertas votacio-nes en los plenos.

Sí, efectivamente, quiero recalcarque en esta legislatura tenemosun menor nivel cuantitativo, peroa nivel cualitativo nuestra in-auencia es mayor. Nuestra _loso-fía, es hacer más con menos y

estamos en ello. Somos la iz-quierda necesaria para hacerprogresar a Torrelodones. Esta-mos a la altura de las circunstan-cias exigidas por los ciudadanosa nivel institucional, donde fo-mentamos el diálogo, la coope-ración, y la crítica constructiva

como formas de dotar de una vi-sión de izquierdas y de estabili-dad al Ayuntamiento y porextensión a Torrelodones. Eso esmuy importante en los tiemposen los que nos encontramos. Unejemplo claro lo hemos tenidocon los presupuestos, sin nuestroapoyo no se habrían podidoaprobar.

¿se está produciendo un cam-bio de perspectiva?Sí, lamentablemente el trabajoque hemos realizado no se ha re-aejado en votos y nos ha llevadoa un solo concejal. Ahora lo en-focamos desde la perspectiva de

un nuevo comienzo para volver arecuperar esa “pegada” socialque nos ha caracterizado siem-pre. Para eso tenemos queaprender de nuestros errores,que los ha habido. Estamos en lafase de análisis y diagnóstico,posteriormente procederemos aoperar y a poner un tratamientodesde la izquierda para Torrelo-dones.

¿por qué se han cometido esoserrores?A los socialistas de Torrelodonesno sólo nos afecta lo local, esuna organización a la que le in-auyen factores externos. Aparte,

SOMOS LA IZQUIERDANECESARIA PARA HACER

PROGRESAR A TORRELODONES

Page 6: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

nuestros políticos 5

también nos hemos visto arras-trados por la crisis. Creo queuno de nuestros principales fa-llos ha sido lo que denominocomo “arrogancia de partido”,es decir, hemos intentando im-poner soluciones a la ciudada-nía sin escuchar lo que nosdemandaba. Eso ha ocurridotambién en Torrelodones.

Otro problema es que la reali-dad va muy por delante de lapolítica. No hemos sabido darrespuesta a muchas inquietudesciudadanas. Todas esas cuestio-nes los vecinos las reaejan al lle-gar las elecciones que escuando, por el momento, tienenla posibilidad de refrendar untrabajo. Ahora, nuestro compro-miso y nuestro trabajo es actua-lizar nuestros mecanismos derespuesta, de acción política, deescucha y de participación.

juan antonio, como secretariogeneral ¿se podría decir que teencuentras con dos frentesabiertos: por una parte, esta le-gislatura y, por otra, las próxi-mas elecciones dentro de tresaños?Nosotros no trabajamos para laselecciones exclusivamente. Creoque es, muchas veces, el granfallo de las organizaciones. Esmuy importante, pero al _nal loesencial es el trabajo del día adía, que es el que quieren nues-tros vecinos.

Eso va desde las cuestionesmás macro –por decirlo de al-guna forma- como pueden sercuestiones de transporte, sani-dad o educación, hasta temasde lo que denominamos micro-política o, incluso nanopolítica:

limpieza de calles, aceras, es-tado del pavimento, etc. Esdecir, ofrecer soluciones de res-puesta rápida que faciliten ymejoren nuestra vida diaria.Nuestro trabajo no se puede li-mitar única y exclusivamente alas elecciones. Nos interesa, re-pito, recuperar esa “pegada”social en el día a día.

en esa recuperación y en estosdías, el psoe de torrelodones¿en qué está trabajando?

Tenemos una cuestión muyclara, estamos ante un nuevocomienzo que viene de unaapertura interna para una aper-tura externa. Estamos reorgani-zando todo el partido, desdelos temas más logísticos hastalos más ideológicos. Pero, nosólo desde la nueva ejecutiva.El 19 de mayo celebramos unaasamblea de las ideas, dondehemos abierto un debate paraconocer cómo queremos orga-nizarnos y cómo actuar en To-rrelodones. Nos interesa contarcon el mayor número de vocesposibles para tejer la estrategiade nuestra actuación, y en esoestamos.

Lo tenemos muy claro: nosvamos a tomar el tiempo su_-ciente para dar las respuestasadecuadas. Repito: análisis,diagnóstico, operación y trata-

miento. Hay que organizar untrabajo muy serio para los pró-ximos años y para el día a día.

y temas concretos, que enestos momentos están en lacalle ¿cuáles son los temasque os preocupan especial-mente?

Estamos trabajando mucho esedesarrollo de la micropolítica,en dar una respuesta rápida atodos los vecinos y las vecinas.Buscar soluciones de izquierdasque den respuesta a Torrelodo-nes. Esto afecta tanto a nivel delimpieza, de cuidados del día adía a cuestiones derivadas deotras administraciones como lasanidad y la educación. Es algoque afecta a Torrelodones, ymucho. Los recortes en educa-ción, sanidad, la subida de im-puestos, la reforma laboral o eldesarrollo sostenible, que últi-mamente se está olvidandobastante.

Otra cuestión relevante es lamovilidad. Los socialistashemos trabajado mucho y bienen este tema. Hemos aportadoun gran número de propuestasal Plan de Movilidad que seestá elaborando. La movilidaden Torrelodones preocupa mu-chísimo, vuelvo a repetir, sontemas macro que van a lomicro. Un ejemplo: hablamosde transporte urbano, pero nosencontramos que muchasveces el horario de los trenesno coincide con el de las líneasurbanas. Ese es un problemadel día a día del vecino de To-rrelodones, que requiere unaactuación con tres niveles de laadministración (central, regio-nal y local).

LA RESPUESTA A LA CRISISDEBE SER VIABLE, PERO

TAMBIÉN JUSTA. NO PUEDEN PAGAR LOS QUENADA TIENEN QUE VER

CON ELLA

Page 7: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

nuestros políticos 6

tratando no solamente lo local,el psoe ha presentado en los úl-timos plenos una serie de mo-ciones que en principio no erancontempladas por el equipo degobierno por no ser competen-cia directa del ayuntamiento.Esto viene en relación con el de-bate de las competencias de losayuntamientos. Presentamos úni-camente las iniciativas y propues-tas que sabemos que afectandirectamente a Torrelodones.

El equipo de gobierno se havisto obligado a aprobar unamoción en contra del área únicaeducativa porque afecta a Torre-lodones y no va a ser la única,sobre todo porque somos partedel contexto político, social yeconómico que se está dandoen nuestro país y eso deriva enotras muchas cuestiones queafectan a nuestro pueblo.

Por ejemplo hemos tenido ladesafortunada noticia de quetreinta y seis trabajadores del Ca-sino se han quedado en la callepor la reforma laboral y la mayo-ría de ellos son vecinos de Torre-lodones de toda la vida. Aunquenuestro ámbito de competenciasno llegue a ese nivel, no somosajenos a esa realidad.

con los recortes a los que seven sometidos los ayuntamien-tos ¿por dónde se podría tra-bajar? A los ayuntamientos se les cri-tica por lo que han despilfa-rrado, por su mala gestión, perotambién han cubierto serviciosque otras administraciones nolo estaban haciendo. Puedoestar de acuerdo en que losayuntamientos hemos asumido

muchas competencias impro-pias y que ahora nos encontra-mos en una situación difícil. Sí,pero también, si no hubiesenacogido competencias comolas de servicios sociales, mu-chos ancianos o familias sin re-cursos se habrían quedadototalmente desatendidos.

Deberíamos racionalizar lascompetencias y estudiar dóndepueden ser ágiles los ayunta-mientos. Al _nal lo que quierenlos vecinos es que les resuelvanlos problemas de una formaágil. Pero no debemos perder laperspectiva de cercanía y dejusticia social y económica.

pero ¿no estamos viviendo unmomento en que lo económicopredomina sobre lo social?Sí, los mercados imponen que elbene_cio económico tiene queestar sobre el bene_cio social.Esto es un gran atentado contrala democracia. No se puede sa-cri_car el bienestar social y pú-blico logrado durante treinta ycinco años por un gobierno ob-sesionado en recortar nuestro fu-turo. No debemos permitirlo. Escierto que hay que acometer re-formas, pero no aquellas queafectan al bienestar de los ciuda-danos y que recortan derechosde forma indiscriminada.

Se está hablando mucho de laprima de riesgo y de la banca,

pero muy poco de las personas.Detrás de cada cifra siemprehay una familia que está atrave-sando un verdadero drama y lospoderes públicos tienen queacompañarles en esta situación.La respuesta a la crisis debe serviable, pero también justa. Nopueden pagar los que nadatiene que ver con ella.

¿tienes pensado un modelo defuturo para torrelodones?

Eso es una decisión que tieneque ser tomada por todos ytodas las vecinas. Tenemos quedecidir por donde caminar en elfuturo. Saber cómo va a ser nues-tra identidad municipal. A día dehoy nos debatimos entre nuestraidentidad de pueblo de toda lavida y la de ciudad dormitorio.Torrelodones es un pueblo lo su-_cientemente manejable paraque los propios vecinos y vecinasde nuestro municipio formenparte activa de las decisionesfundamentales, y además tene-mos un tamaño que nos permitedisponer de una administraciónque puede atender el día a día.

No queremos descuidar lostemas que afecten a la vida dia-ria de nuestros vecinos y a todaslas cuestiones derivadas de labrutal crisis económica que,aunque Torrelodones puedaparecer una isla, también esta-mos padeciendo.

Por eso hay que combinar losdos factores: la decisión activade todos los ciudadanos en latoma de decisiones municipalesy de su futuro y por otro lado quesea una administración e_caz,ágil, a disposición del ciudadanoy adaptada a la realidad.

LO TENEMOS MUYCLARO: NOS VAMOS A

TOMAR EL TIEMPO SUFI-CIENTE PARA DAR LAS

RESPUESTAS ADECUADAS

Page 8: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

medio ambiente 8

Con el _n de proteger el paisajeurbano y evitar la degradaciónarquitectónica, así como contri-buir al embellecimiento de nues-tros pueblos y ciudades, la Ley3/2007, de 26 de julio, de Medi-das Urgentes de Modernizacióndel Gobierno y la Administraciónde la Comunidad de MadridPROHÍBE la realización de gra_-tis o pintadas en la vía pública,monumentos, estatuas, mobilia-rio urbano, arbolado, cierres deobras, espacios publicitarios, asícomo en las fachadas de los edi-_cios y construcciones, salvo queestas pintadas o gra_tis cuentenpara su realización con autoriza-ción municipal.

Según la referida normativa,constituye infracción leve la rea-lización de pintadas o gra_tissin autorización municipal e in-fracción grave la reiteración dedos infracciones leves en unplazo de dos años.

Las infracciones leves puedenser sancionadas con multa de300 a 3.000 euros y las gravescon multa de 600 a 6.000 euros.

Los infractores pueden solicitar lasustitución de la multa por laobligación personal de realizartrabajos de limpieza de pintadasen la vía pública.

Asimismo, sin perjuicio de las san-ciones que les sean impuestas,

los infractores pueden ser obliga-dos a reparar los daños y perjui-cios ocasionados con los gra_tis opintadas, así como a reponer lascosas a su estado anterior.

En el caso de que los infractoressean MENORES son los padres,

GRAFITIS ENTORRELODONES

Page 9: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

medio ambiente 9

tutores, acogedores o guarda-dores legales los que asumirántanto la multa como la repara-ción de los daños y perjuiciosocasionados.

Excepcionalmente, los Ayunta-mientos pueden ceder espaciospúblicos para la realización demurales y gra_tis de VALOR AR-TÍSTICO, siempre que no perjudi-quen al entorno urbano ni a lacalidad de vida de los vecinos.Por ello, debe distinguirse entrelas _rmas que de forma continuaaparecen sobre fachadas y mobi-liario urbano de nuestra pobla-ción, que sólo logran afear elentorno de nuestro municipio,degradando nuestra imagen antenosotros y ante los visitantes, delos murales y gra_tis artísticos quepodemos encontrar en múltipleslocalidades de la Comunidad deMadrid y que pueden ser admira-das por su creatividad, vistosidad,e imaginación.

Para evitar que nuestras calles yplazas se conviertan en un cua-derno de _rmas, el servicio demunicipal de limpieza se en-carga de eliminar gra_tis y pinta-das con los medios que elAyuntamiento de Torrelodonesha contratado con la empresaconcesionaria del servicio delimpieza viaria. Este servicio esmultidisciplinar, ocupándose dela limpieza de pintadas y elimi-nación de carteles, pasquines ypancartas en las fachadas deedi_cios públicos, avenidas prin-cipales y mobiliario urbano, asícomo la limpieza de manchasde aceite, gasóleo, grasas, etcque aparecen en el pavimento ycuya eliminación es difícil me-diante la aplicación de otros me-

dios. Debido a la proliferaciónde pintadas y gra_tis en los últi-mos años, se destina la mayorparte del tiempo de este equipoa esta tarea en exclusiva en de-trimento de otras limpiezas.

El equipo que se utiliza está do-tado de un vehículo y un equipohidrolimpiador especí_co paralimpieza de pintadas y limpiezascon agua a presión. Actual-mente se utiliza cinco días a lasemana en turno de mañana yde 3 a 4 días en turno de tarde.Se encuentra equipado con de-tergentes y disolventes especia-les que no dañan las super_cies,cal y pinturas de varios coloresy el correspondiente equipomezclador, cemento y yeso.

Se pone especial atención alempleo de productos no abrasi-vos con la _nalidad de minimizardaños en la super_cie que sepretende limpiar, evitando eluso de cepillos de acero y útilesde similares características, salvocuando no existe otra opción.

Para las labores de limpieza depintadas, el operario accede allugar donde se hallen y trata dever si es posible su eliminación

con el equipo hidrolimpiadorsin dañar el soporte donde estésituada dicha pintada. Si es po-sible, lava la pintada con deca-pante y efectúa un aclarado conagua a presión. Esta operaciónse repite hasta eliminar porcompleto la pintada.

Si no fuera posible su elimina-ción con el equipo hidrolimpia-dor, se procede a cubrirla conuna capa de pintura, cal o ce-mento, procurando que la tona-lidad o el material sean acordescon el del soporte.

Disponemos de los equipos delimpieza adecuados y de la nor-mativa necesaria para perseguir,sancionar y corregir estos actosvandálicos. No obstante, resultanecesaria la colaboración ciuda-dana para evitar que los mismosse sigan produciendo. Tenemosque tener en cuenta que calles,plazas, parques, contenedoresde residuos, bancos, papele-ras, farolas, marquesinas...sonbienes públicos, es decir, TAM-BIÉN SON NUESTROS, por loque es necesario que en su con-servación y mantenimiento co-laboremos todos.

Page 10: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

educación 10

Son estudiantes del InstitutoDiego Velázquez y este mes aca-ban de terminar el segundocurso de bachillerato. Están pre-parando las pruebas de acceso ala universidad. Cada uno de ellosha elegido carreras diferentes,turismo, económicas, magiste-rio…. Terminan un curso lleno deéxitos académicos y de impor-tantes premios conseguidos consus proyectos de empresa _cti-cia, presentados en dos concur-sos destinados a jóvenesemprendedores, organizadospor las universidades Antonio deNebrija y ESIC.

Rosario Aledo, es su profesora,aunque le gusta que la llamemosCharo, imparte la asignatura deEconomía en primero y segundode bachillerato, en el Instituto,desde hace 11 años. Ella es elalma de esta iniciativa que llevarealizando dos cursos con exce-lentes resultados y gran partici-pación de sus alumnos.

¿Cómo has conseguido involu-crar a tus alumnos en una ini-ciativa tan novedosa?

La asignatura de Economía seimpartía de forma tradicional,

texto y exámenes, y la verdad nome gustaba. Esta asignatura esoptativa y pensé que podía sermás creativa y menos formal,tuve la oportunidad, en un cursode formación, de conocer a unaprofesora que realizaba proyec-tos de creación de empresas _c-ticias. La idea me gustó y la puseen marcha con mis alumnos. Meha sorprendido muy agradable-mente, lo han aceptado muybien. Han trabajado mucho y laexperiencia les ha enseñado atrabajar en equipo.

Charo, ¿En qué consisten losproyectos?

Los 31 alumnos, que han partici-pado en siete proyectos, teníanque preparar un trabajo de cre-ación de empresa, con un princi-

EL fUTURO ESTá ENBUENAS MANOS

Samuel, Beatriz, Lorena, Rebeca, Natalia, Ana, Lucia y Patricia, ocho jóvenes que son represen-tantes de una juventud preparada y bien formada, que afrontan con ilusión y esperanza los

nuevos retos a los que se enfrentan ahora que terminan una etapa de su vida y comienzan otraen la universidad, que les conducirá al mundo de los adultos.

Page 11: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

educación 11

pio de solidaridad y social y me-diambientalmente responsables.Debían contener todos los as-pectos jurídicos necesarios, esta-tutos, recursos humanos, lacontabilidad y un plan de marke-ting, desde el estudio de mer-cado y de la competencia, hastael plan de comercialización inclu-yendo las nuevas redes sociales.

Los han preparado durante todoel curso utilizando el aula telemá-tica y trabajando con las herra-mientas informáticas. Yo les dabala experiencia teórica y les hacíael seguimiento a través de la Wikide la asignatura. Una vez realiza-dos los presentamos a variosconcursos que las Universidadespromocionan para fomentar elespíritu emprendedor entre losjóvenes estudiantes.

Si bien todos los proyectos hansido de una gran calidad yquiero agradecerles y felicitar-les a todos los alumnos por elenorme esfuerzo realizado, doshan sido los proyectos premia-dos que me gustaría que lospropios protagonistas os conta-sen su experiencia.

Samuel Llerena, Beatriz Lázaro,Lorena fernández y Rebeca fontson los integrantes del grupo Sa-berelo que realizaron el proyectode empresa dedicada a una“agencia de modelos de todaslas tallas”. El grupo Global fas-hion, integrado por NataliaLoungou, Ana Vallenilla, Luciafariñas y Patricia Gómez elabo-raron un proyecto de “negociodedicado a la moda juvenil conventa a través de Internet”.

Ambos equipos consiguieron enel Concurso Jóvenes Emprende-

dores, organizado por la Univer-sidad de Nebrija, primero clasi_-carse entre los 20 mejoresequipos de toda España, y des-pués entre los 6 mejores que de-bían defender en la _nal susproyectos y convencer al juradode sus ventajas. Consiguiendo elpremio al mejor centro, ya quefueron los únicos centros educa-tivos que consiguió clasi_car a 2equipos en la _nal.

Igualmente, junto con otrosequipos del instituto presentaronsus trabajos en el concurso Des-afío Junior Empresarial, promo-vido por la Universidad ESIC, enel que participaron 148 equiposde todas España. El equipo Sa-berelo consiguió clasi_carse enel magní_co tercer lugar. Es dedestacar que otros dos equiposdel instituto, fast&Healthy y denuevo Global fashion, tambiénquedaron entre los seis mejoresde toda España.

¿Qué ha supuesto para vos-otros esta experiencia que osacerca a la realidad del mundolaboral?

Beatriz: ha sido una experienciamuy grati_cante, hemos trabajomucho con nuestro proyecto deagencia de modelos y hemos lle-gado muy lejos. Conseguir el ter-cer puesto en una convocatoriaen la que participaban tantosequipos ha sido maravilloso

Lorena: hemos comprobado quemontar una empresa es muycomplicado y tiene muchas cosasocultas, no sabíamos que tenía-mos que realizar tantas gestionesy ha sido duro porque no nos lohabíamos planteado. Además,hemos tenido que compaginar la

elaboración del trabajo duranteel curso con los estudios.

¿Por qué habéis elegido eltema de la belleza y la imagenpara realizar vuestro trabajo?

Beatriz: nosotros elegimos unaagencia de modelos porque nosgusta ese mundo. Analizamos lacompetencia y vimos que en laspáginas web de las agencias pe-dían unas medidas y peso deter-minados, nosotros no estábamosde acuerdo y decidimos cambiaresas normas estandar a través denuestra agencia.

Samuel: nos parecía muy fuerteque el canon de belleza fueratan irreal y que exigieran esosrequisitos. La publicidad queconsumimos presentan a hom-bres y mujeres que no repre-sentan la realidad.

Natalia: a nuestro grupo, Globalfashion, nos gusta la moda y eraun tema que nos unía. Ha sidouna experiencia muy interesantey los resultados fantásticos.

Ana: no nos gusta la moda tal ycomo esta presentada. Pensa-mos que la moda es una tarjetade presentación en la sociedad.Creemos que la moda tienemucho detrás, es un arte que nodebe tener un prototipo deter-minado de belleza, es un arteque se debe adaptar a todas laspersonas y a todas las _sono-mías.

Lucia: también pensábamos quenosotras deberíamos cambiaresa idea y a través de nuestraempresa de moda presentamostallas y estilos para todo tipo depersonas.

Page 12: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

educación 12

¿Ha sido casualidad queambos equipos eligieseis untema común?

Beatriz: Sí, ha sido casualidad,trabajando en los proyectoshemos creado una sinergiaentre ambos grupos, los dosestamos en contra de la anore-xia y la abulimia. Nos ayudamosy nos bene_ciamos mutua-mente, ya que Saberelo ofrecesus modelos de todo tipo detallas a Global fashion, y tam-bién como ofrecemos cursosde formación, podemos prepa-rar a sus dependientes y abara-tar costes.

Cuando habéis presentadovuestros profesionales proyec-tos de empresa 'cticia ¿oshan sugerido o propuesto po-nerlos en marcha otras perso-nas, o quizá pensáis que en unfuturo podríais llevarlos acabo vosotros mismos?

Lucia: la verdad es que nos lohan propuesto mucha gente,nos pasaron tarjetas para quepresentáramos nuestros pro-yectos.

Patricia: creemos que en un fu-turo se pueden llevar a caboporque son absolutamente via-bles. Con la experiencia quehemos adquirido pensamosque sí podríamos poner enmarcha nuestras empresas, in-cluso con el presupuesto in-cluido en el proyecto.

Natalia: Pienso que nuestraempresa de moda se puede lle-var a cabo en cualquier mo-mento de una manera muysencilla, no necesita muchopresupuesto, no necesita local,

EL INSTITUTO DIEGOVELÁZQUEZ IMPARTIRÁ

EN EL PROXIMOCURSO EL BACHILLE-RATO DE EXCELENCIA

el instituto fue elegido, elpasado mes de mayo, por elgobierno regional, junto aotros cinco institutos de lacomunidad, centro dotadocon aulas para bachilleratode excelencia, al reunir loscriterios de tamaño, resulta-dos académicos y númerode alumnos. son aulas conun perTl determinado, des-tinadas a los alumnos desta-cados que han obtenidouna nota media de 8 enasignaturas troncales de laeso. el aula ofrece, con unmismo curriculum, una orga-nización de trabajo más ex-haustiva y más horas lectivasrepartidas en dos tardes enla semana. en cuanto a lametodología se profundizaen los contenidos y suponeun refuerzo para los alum-nos muy motivados. losalumnos acceden voluntaria-mente, no tiene pruebas deacceso, es un acuerdopuesto que el alumno debeaceptar unas exigencias.cada aula se dotará de lospropios alumnos del insti-tuto. para el curso 2012-2013 se pone en marchapara primero de bachilleratoy el año siguiente segundo.los alumnos que cursen elbachillerato de excelenciaestará incluido en su expe-diente académico.

ya que las ventas se realizan di-rectamente a través de Internet.En un futuro no lo descartamos,ahora mismo cada una tienesus intereses, yo quiero hacerTurismo y tener que viajar tieneque ver con nuestro negocio demoda.

Ana: además a través de unaaplicación en el móvil, que eraotra de nuestras ideas, con unpequeño trabajo informático sepuede perfectamente desarro-llar y crear puntos de venta online, desde donde la gentepueda vender nuestra moda yllevarse una comisión y así cre-amos empleo.

Samuel: queremos agradecera nuestra profesora Charo suapoyo, ayuda, y darnos laoportunidad de trabajar enequipo y aumentar nuestronivel de exigencia. Tambiénqueremos recordar a todosnuestros compañeros quetambién han hecho unos tra-bajos estupendos.

Lorena: También estamos muycontentos porque hace unassemanas el Ayuntamiento nosrecibido en el Salón de Plenospara ofrecernos un pequeñohomenaje, fuimos acompaña-dos de nuestras familias y nosrecibieron los Concejales deEducación, Desarrollo Local yHacienda del Ayuntamiento yel Presidente de la Asociaciónde Empresarios. En una panta-lla expusimos nuestros proyec-tos y les explicamos nuestrasideas. Nos felicitaron y n osentregaron un vale de regalopara utilizar en una librería deTorrelodones.

Page 13: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 14

ESCUELA DE VERANO ¡TAMBIÉNEN INGLÉS!Colegio "Los Angeles" (frenteal Polideportivo).

Las inscripciones deben ha-cerse en Torreforum, (Avda. To-rrelodones, 8).

Actividad vacacional, pero tam-bién educativa. Procuramosque cada niño/a viva una aven-tura llena de emoción. Paraello, cada quincena tratará deun tema diferente y por su-puesto capaz de despertar elinterés infantil: “El siglo XX”,“Monumentos naturales”, “Eldeporte”, “La magia”... Lostemas son variados y sirven

para estimular la curiosidad y laimaginación en los múltiplesjuegos, deportes, excursiones,talleres, canciones, campeona-tos, obras de teatro, gynkanas,disfraces, campeonatos, etc… ypor supuesto, el aprendizajedel Inglés.

Con todo ello perseguimos queel verano sea para los niños yniñas una ocasión para apren-der, hacer amigos, crecer conalegría y disfrutar.

Horario: Lunes a viernes

• entrada: de 08.00 a 09.00 h.• salida: Sin comedor, a las14.00 h. Con comedor, de15.00 a 16.00 h.

fecHas: Es posible apuntarsepor quincenas o por mesescompletos.

2 julio - 13 julio16 julio - 31 julio1 agosto - 14 agosto16 agosto - 31 agosto

edades: De 4 años (cumpli-dos en 2012) a 12 años

precios:empadronados

• Escuela sin comedor 1 quincena 164,64.- € / 1 mes329,28.- €• Escuela con comedor 1 quincena 216,09.- € / 1 mes432,18.- €

no empadronados• Escuela sin comedor 1 quincena 180,08.- € / 1 mes360,15.- €

• Escuela con comedor 1 quincena 242,85.- € / 1 mes485,69.- €

CAMPAMENTO INFANTIL EN CASAVIEJA (Avila)¡Nos esperan grandes aventu-ras! Descubriremos un nuevoentorno, donde nos convertire-mos en detectives de la natura-leza siguiendo la pista de losseres vivos del ecosistema; re-correremos rutas de montaña,disfrutando del bellísimo pai-saje; equitación, piscina... Lasnoches nos traerán veladasdonde nos encontraremos conalimañas y seres fantásticos quehabitan el bosque circundantedesde tiempos remotos...

Nos alojaremos en el albergue“Casavieja”, a kilómetro y mediodel pueblo del mismo nombre,valle del Tiétar, ladera sur deGredos, justo en el límite de losenormes pinares de la sierra.Dormiremos en dormitorios co-lectivos con literas. Los niños deTorrelodones, junto con los mu-nicipios de Las Rozas y Colme-narejo ocuparemos un total de

���� CONCEJALÍA DEJUVENTUD

+info:avda. torrelodones, 8

(torreforum).tlf: 859 47 79

www.torrelodones.es/juventud

CAMPAMENTOS Y ACTIVIDADES DE VERANO 2012

Page 14: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 15

unas 50 plazas. (web del alber-gue: www.granjacasavieja.com)Todo ello, acompañados por unmagníUco equipo de profesio-nales que nos cuidarán con ca-riño, alegría y responsabilidad.

fecHa: 16 - 27 julio

edad: Niños y niñas de 8 - 12años.

precios:• precio empadronados:339,57.- €• precio no empadronados:395,57.- €

CAMPAMENTO JUVENIL “HOYOSDEL COLLADO”Llegan las vacaciones y… ¡quémejor sitio para disfrutar que elimpresionante panorama de lacara norte de Gredos! Vente contus amigos y os veréis rodeadosde montañas, arroyos de aguafresca, retamas, pinos…

Dormiremos en tiendas decampaña en una instalación si-tuada en Hoyos del Collado, enla Sierra de Gredos (Ávila), a 3Km de Hoyos del Espino, conamplias zonas de robledal.

Actividades: jardín de cuerdas,interpretación medioambiental,campeonatos deportivos, talle-res, juegos, gymkhanas, veladas,etc.

fecHa: Del 2 al 12 de agosto2012

edad: De 12 a 17 años

precio: 235 € por partici-pante

Un año más, el club de Balon-cesto Torrelodones abre su ins-cripción para su campus deverano. El campus de balon-cesto y predeporte, de carácterlúdico y de iniciación, estáorientado a aprender funda-mentos y divertirse jugando albaloncesto. Propone turnospara la última semana de junio,todo el mes de julio, y la pri-mera semana de septiembre.Presenta diversas opciones deinscripción, la normal de solomañanas (de 9h a 14:30h), lamisma pero con comida (de 9ha 15:30h), y una oferta de IN-GLÉS, en la que se combina elbaloncesto dirigido por moni-tores bilingües y con clases deinglés, que dura hasta las 17h eincluye la comida. Además,como novedad en la modalidadde BabyBasket (de 3 a 6 años),los niños realizarán un trabajoespecíUco en la piscina para ini-ciarse en la natación con profe-sionales cualiUcados. La sedeserá el Polideportivo Municipal.

edad: El campus está dirigidoa niños de 3 a 16 años con lassiguientes modalidades de ins-

cripción: BabyBasket (de 3 a 6años), MiniBasket (de 6 a 11años) y Play Ball Basket (de 11 a16 años).

precio: Los precios tambiénse han adaptado a la crisis ypara empadronados, jugado-res/as BT, colegios de Torrelo-dones y asociados al 3vs3Colegial son:

• Sin comida, Play Ball normal:1 quincena: 160€. 3 semanas:220€. 4 semanas: 260€.• Play Ball en inglés: 1 quin-cena: 290€. 3 semanas: 405euros. 4 semanas: 490€.• 10€ de descuento por cadacarné de socio BT adulto (fami-liar del jugador/a)• 10€ de descuento para ins-cripciones realizadas antes del31 de mayo.• Descuento para hermanos:10% segundo. 15% tercero y si-guientes.

���� BALONCESTOTORRELODONES

+info e inscripciones en:www.campusplayball.com oen la oTcina de baloncesto:de lunes a viernes de 10.30ha 13,30h. teléfono: 91 85961 22 ó 654 720 517 (coor-dinador: nacho traver).

Page 15: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 16

CAMPUS DE INICIACIÓN DEPORTIVA(para nacidos entre 2000 y 2006)

2 turnos en JULIO.

DEPORTES QUE SE IMPAR-TEN: Tenis*, natación, judo, pre-deporte, música y movimiento.

* Nacidos en 2000 y 2001

Horario: De lunes a viernesde 9’00 a 13’00 h.

precios:Abonados: 123,50 € /turnoNo abonados: 148,20 € /turno

Posibilidad de ampliar el horariohasta las 14’00 h.

Coste adicionalde la amplia-ción de horario:20 % sobre los

importes ante-riores.

ESCUELA DE TENISDos turnos en julio, dos turnosen agosto y dos turnos en sep-tiembre

Horario:• Turnos de JULIO: de 9’00 a14’00 h. (5 grupos, según edady nivel) • Turnos de AGOSTO y 1º deSEPTIEMBRE: de 9’00 a 12’20 h.(4 grupos, según edad y nivel) • Turno 2º de SEPTIEMBRE:18’00 a 19'40 h. (2 grupos, segúnedad y nivel)

pruebas de nivel: Lunes25 de junio a las 18’00 h. (Ins-cripción previa en o_cina)

precios: Abonados: 29,90 € /turno No abonados: 37,00 € /turno

ca

mpa

men

tos

y a

cti

vid

ad

es d

e v

era

no

2012

���� SERVICIO MUNICIPAL DE DEPORTES

+info:pza. de josé maría unceta,4 y 6.

tlf: 91 859 20 17www.torrelodones.es/

webdeportes

el plazo de inscripción empieza eldía 1 de junio. dicha inscripciónestará abierta hasta que se cu-bran las plazas de la actividad.

el horario de oTcina durante elmes de junio es de lunes a vier-nes de 10’30 a 13’00 h. y de17’00 a 20’00 h.

en todas las actividadeslas plaZas son limitadas

ACTIVIDADES PARANIÑOS Y NIÑAS

ESCUELA DE TENISDos turnos en julio, dos turnosen agosto y dos turnos en sep-tiembre

Horario:• Turnos de JULIO: de 18’30 a21’50 h. (4 grupos, según nivel)• Turnos de AGOSTO y 1º deSEPTIEMBRE: de 17'20 a 19'00h. (2 grupos, según nivel)

ACTIVIDADES PARAADULTOS

TAI-CHI

Horario:Lunes, miércoles y viernes(JULIO del 2 al 27):• De 9’00 a 10’00 h. De 10 a 15años.• De 10’00 a 11’00 h. De 5 a 10años.

Mínimo 8 alumnos por grupo.

precios:Abonados: 29,90 €/mesNo abonados: 37,00 €/mes

Page 16: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 17

• 2º turno de SEPTIEMBRE: de19’40 a 21'20 h. (2 grupos, segúnnivel)

pruebas de nivel: Lunes25 de junio a las 18’00 h. (Inscrip-ción previa en o_cina).

precios:Abonados: 35,00 € /turnoNo abonados: 51,50 € /turno

YOGAHorario:Martes, miércoles y jueves de20’00 a 21’30 h.

Del 10 al 26 de JULIODel 4 al 20 de SEPTIEMBRE

Mínimo 15 alumnos porgrupo.

precios:Abonados: 39,10 €/turno No abonados: 53,50 €/turno

AEROFITTHorario:Martes y jueves de 9’10 a 10’00 h.(JULIO)

Mínimo 8 alumnos por grupo.

precios:Abonados: 30,90 €/mesNo abonados: 47,30 €/mes

AERÓBICHorario:• Lunes, miércoles y viernes de10’00 a 10’50 h. (JULIO Y SEP-TIEMBRE)• Lunes, miércoles y viernes de19’40 a 20'30 h. (JULIO Y SEP-TIEMBRE)

Mínimo 8 alumnos por grupo.

precios:Abonados: 30,90 €/mesNo abonados: 47,30 €/mes

GIMNASIA DE MANTENIMIENTOHorario:

• Lunes, miércoles y viernes de18’45 a 19’35 h. (JULIO Y SEP-TIEMBRE)• Lunes, miércoles y viernes de12’30 a 13’20 h. (SEPTIEMBRE)

Mínimo 8 alumnos por grupo.

precios:Abonados: 30,90 €/mesNo abonados: 47,30 €/mes

PILATESHorario:

• Martes y jueves de 10’00 a10’50 h. (JULIO y SEPTIEMBRE)• Martes y jueves de 11’00 a11’50 h. (JULIO) • Martes y jueves de 18’45 a19’35 h. (JULIO)• Martes y jueves de 19’40 a20’30 h. (JULIO)• Martes y jueves de 19’00 a

19’50 h. (SEPTIEMBRE)• Lunes y miércoles de 11’00 a11’50 h. (SEPTIEMBRE)

Mínimo 8 alumnos por grupo.

precios:Abonados: 39,10 €/turnoNo abonados: 53,50 €/turno

TONIFICACIÓNHorario:

Lunes y miércoles de 20’00 a20’50 h. (SEPTIEMBRE)

precios:Abonados: 30,90 €/mesNo abonados: 47,30 €/mes

Page 17: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 18c

am

pam

ento

s y

ac

tiv

ida

des

de

ver

an

o2012

���� TALLERES DE VERANO ESCUELAMUNICIPAL DEIDIOMAS. CONCEJALÍA DEEDUCACIÓN

+info:javier garcía de leániz, 9

tlf: 91 859 10 47 – 91 85901 68

e-mail: [email protected] [email protected]

1ª QUINCENA JULIO 2012

ESCUELA DE VE-RANO EN INGLÉSPARA NIÑOS Entre 7 y 12 años (nacidos en2005, 04, 03, 02, 01 y 00)

Horario: de 9:30 a 13:30 horas.

ante la demanda de los veci-nos de torrelodones la escuelamunicipal de idiomas ofrecepor el precio del comedor(50 €) la prolongación de las ac-tividades hasta las 16.30 horas.

Todas estas actividades se desa-rrollarán en inglés a cargo deprofesores titulares de la Es-cuela Municipal de Idiomas enla C/ Javier García de Leániz,número 9

actividades: Clases de in-glés, aula de informática, talleres

de teatro, manualidades, piscina,cocina. Este año se ha incluidoel servicio de comedor.

eXcursiones: Arqueopinto,Aventura Amazonia y Micrópolix

precios:• empadronados: 253,14 €• no empadronados: 289,15 €

Prolongación de horario, desdelas 8:30 : 38 € empadronados y40 € no empadronados

Comedor 50€

Solicitudes hasta el 15 de junio

CLASES DE IDIOMASEN LA EMIT

• INGLÉS, FRANCÉS Y ALE-MÁN PARA NIÑOS, JÓVE-NES Y ADULTOSClases diarias de 1 h. 45 minutos.

precios:• empadronados: 85,41 €

• no empadronados: 98,79 €

• INGLÉS-PREPARACIÓNDE EXÁMENESDe la Universidad de Cam-bridge: PET, fCE y CAE.

HABILITACIÓN LINGÜÍSTICApara profesores.

TOEfL

Clases diarias de 4 horas.

precios:• empadronados: 150,24 €

• no empadronados: 171,85 €

plaZo de inscripción:del 7 de mayo al 15 de junio enla EMIT.

Page 18: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 19

���� ASOCIACIÓNGUÍAS DE TORRELODONES

+info:contactar con la asociacióna través de: [email protected]

o en el blog http://guiastorrelodones2009.blogspot.com.es/

Organizado por la asociación ju-venil “Guías”

Aparte del tiempo que se dedi-cará a la vida de campamento,como recoger las tiendas,tiempo libre, baño en el río… ,la aventura incluirá juegos,gymkanas, talleres, dinámicas,de acuerdo con las “ramas” dela asociación, la edad, los pro-yectos anuales, etc. Así como,las actividades reinas del cam-pamento: los “Días de Grupo”,

la “Ruta” y las “Ceremonias” dela asociación…

lugar: Pradera de los Hor-cos, Casavieja (ávila).

fecHa: Del 16 a 31 de Julio.

���� ACTIVIDADES DE VERANO EN MINIFUTBOL

+info:www.minifutbol.comwww.minifutbol.eswww.minifutbol.org

durante el mes de julio paraniños y niñas entre 5 y 12 años.el horario varía entre las 8,30 ylas 16,30.

Combinación entre diferentesdeportes (fútbol, baloncesto,street hockey, badminton, vo-

leibol, béisbol, rugby, etc.), ta-lleres de manualidades (arcilla,papiroflexia, mimbre, dibujo,globoflexia, etc.) y actividadesdiversas (canciones, bailes,guerras de agua, juegos demesa, futbolines, billares, rana,concursos, etc.).

precios: La inscripción espor semanas y el importe es de85,00 € la primera semana y80,00 € semanas sucesivas.Descuentos para socios delMini, alumnos de su escuela defútbol y hermanos. Posibilidadde ampliación de horario concomida.

Page 19: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 20

Grupo 1: de 6 a 10 años, max. 10alumnos; Grupo 2: de 11 a 14años ,max 12 alumnos

semanas: del 2 al 6 de julio ydel 9 al 13 de 10,00 a 14,00 horas

precio: 100€ / semana

DANZA URBANA YTALLERES COREO-GRÁFICOS (FUNKY,HIP-HOP, HOUSE)De 8 a 16 años. Disfruta de unasemana en torno a la danza y susdistintas modalidades. Ritmo ypasión asegurados.

semanas: del 2 al 6 de julio ydel 9 al 13 de 10,00 a 14,00 horas

Max 15 alumnos

precio: 100€ / semana

CINE INFANTIL. PELICULITASDe 8 a 14 años. Todos los niñosposeen dentro de sí mismo ununiverso que explorar. Con suspeliculitas, aprenderán a darleforma. ¡Aprende con tus amigosa “hacer” una peli, desde elguion hasta el montaje!

semanas: del 2 al 6 de julio ydel 9 al 13 de 10,00 a 14,00 horas

Max 12 alumnos

precio: 140€ / semana

DIVERCIENCIADe 6 12 años. Experimentos, jue-gos y construcciones se para di-vertirte y pensar. Llegarás aconclusiones sobre el mundoque nos rodea de una maneraamena y divertida.

semana: del 2 al 6 de julio, de10,00 a 14,00 horas

Max 12 alumnos

precio: 100€ / semana

RECICLAJEDe 6 a 12 años. Todos sabemosreciclar, pero en esta ocasión, ledaremos una vuelta a lo que yasabemos, y aprenderemos ahacer cosas útiles y divertidascon distintos residuos.

semana: del 9 al 13 de julio,de 10,00 a 14,00 horas

Max 12 alumnos

precio: 100€ / semana

ca

mpa

men

tos

y a

cti

vid

ad

es d

e v

era

no

2012

���� TALLERES CUL-TURALES DE VERANO 2012. CONCEJALÍA DECULTURA

+info:avda. rosario manzaneque,1. casa de cultura (recep-ción)

tlf: 91 859 26 57 - 91859 06 46

Horario: de lunes a viernesde 09,00 a 21,00 horas y enwww.torrelodones.es/cul-tura

descuentos para hermanosen todos los talleres: 20%en el 2ºhermano y 30% enel 3º y 4º hermano

Periódo de inscripción del20 de mayo al 30 de junio.

PLÁSTICADe 6 a 10 años, max. 10 alumnos;Grupo 2: de 11 a 14 añosniños/as y jóvenes que quierandisfrutar de jornadas de creativi-dad por medio del dibujo, pin-tura y modelado.

Page 20: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

campamentos y actividades de verano 22

CAMPAMENTO URBANO EN TORRE-LODONES PARA CHICAS Y CHICOSCON DISCAPACIDADINTELECTUALEste campamento ofrece unaalternativa de ocio veraniego a

���� CENTRO INFAN-TIL DE TERAPIA YOCIO “CITO”. ASOCIACIÓN PORLA INCLUSIÓN “ASÍ”

+info:tlf: 91 859 14 97

jóvenes con discapacidad inte-lectual, favoreciendo su desarro-llo integral a través deactividades lúdico-recreativascomplementarias a las que reali-zan el resto del año. fomenta larelación con compañeros y el tra-bajo en equipo, basado en unaconvivencia respetuosa. Ayuda aque los participantes adquieranautonomía, desarrollen su capa-cidad de comunicación, su crea-tividad y su autoestima.

organiZan: “CITO, CentroInfantil de Terapia y Ocio”, “Aso-ciación por la Inclusión ASÍ”.

colaboran: Ayuntamientode Torrelodones, Concejalía deJuventud; IES “Diego Veláz-quez”

fecHa: Del 2 al 27 de julio

lugar: IES Diego VelázquezC/ Instituto, 1

Horario: lunes a viernes,10.00 – 14.00 h.

28 chicas y chicos, de 12 a 25 años

Page 21: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

yobelgasemana cultural

yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyowww.torrelodones.es

EMBAJADA DE BÉLGICA www.belgica.es

@: [email protected]

REINO DE BÉLGICA www.diplomatie.belgium.be

PAGINAS SB_v6.indd 23 24/05/12 15:30

Page 22: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

24

Torrelodoneseseressomosculturasomosculturasomoscultura

El Embajador de Bélgica, el Sr. Jan De Bock, llegó a Madrid a finales de agosto de 2011. Ha estado en misión en Viena, Ginebra, Moscú, Nueva York, Bonn. Fue Secretario General del Ministerio de Asuntos exteriores de Bélgica, Representante permanente de Bélgica ante la UE y, antes de llegar a Madrid, fue Embajador en Roma. En el marco de esta semana cultural belga hemos decidido entrevistarle.

¿Es numerosa la colonia belga en España? Es difícil saberlo con exactitud ya que todos los belgas que viven en España no se registran automáticamente en nuestra Embajada o en el consulado que le corresponda. A día de hoy contamos con 22.722 belgas registrados. Por otra parte, el Instituto Nacional de Estadísticas censaba a 1 de enero de 2012, 36.522 belgas residentes en España. Los belgas son evidentemente libres de registrarse en nuestra Embajada, aunque en la práctica esto tiene consecuencias, por ejemplo, sobre el derecho al voto en Bélgica.

¿Cómo Bélgica ha podido funcionar sin Gobierno durante algo más de 500 días? El gobierno en funciones -para los asuntos corrientes- no tenía, en efecto, la plenitud de sus competencias, por ejemplo en materia presupuestaria, pero sí tenía mayoría parlamentaria. Sin embargo, de manera general, se ha podido constatar que este gobierno recibió muchas alabanzas sobre su Presidencia belga del Consejo de la UE. Desde principios de diciembre de 2011, los socialistas, los liberales y los cristianodemócratas forman un gobierno de coalición dirigido por el Primer Ministro, Elio Di Rupo.

¿Cómo resiste Bélgica a la actual crisis financiera?Visto nuestro endeudamiento históricamente elevado –que antes de la crisis se situaba en el 80% del PIB y que ahora mismo se sitúa en el 97%- hemos tenido que recortar seriamente el presupuesto al 3% del PIB para 2012. Y para el fin de esta legislatura

Entrevista del Embajador de Bélgica,Sr. Jan DE BOCK

PAGINAS SB_v6.indd 24 24/05/12 15:30

Page 23: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

yobelgasemana cultural

yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyo

25

(2014) tendríamos que llegar a un equilibrio presupuestario. Nuestra situación económica en términos de crecimiento y de paro es buena. Durante esta crisis, no hemos conocido ningún año de recesión, es decir de crecimiento negativo. En cuanto al paro, nunca ha superado el 7,2 %. Esto se debe a una productividad laboral muy elevada, al hecho de que los tres primeros mercados (y sobre todo Alemania, nuestro primer cliente) nos han llevado por su impulso. En cambio, nuestras exportaciones hacia Europa del Sur han sufrido y siguen sufriendo. Las exportaciones de Bélgica hacia España se elevan a 9,1 mil millones de euros y las exportaciones de España hacia Bélgica se elevan a 6,5 mil millones euros. También es cierto que tenemos una balanza de pagos positiva con el resto del mundo.

En Torrelodones tenemos una cita imprescindible con el cine, en su país se celebra uno de los festivales más románticos del mundo: el FIFA -Festival Internacional de Películas de Amor de Mons, - ¿consideraría interesante un futuro “affaire” entre las dos ciudades?A primera vista, es una idea que personalmente me encanta y me parece muy atractiva. Merece sin lugar a duda la pena que entre Torrelodones y el Festival de Mons se profundice esa idea.

Tintín, chocolate, Poirot, Flandes, Brujas, el Manneken Pis … ¿dónde encontramos la esencia de su país?A lo largo de los siglos, hemos tenido soberanos alemanes, españoles, austriacos, holandeses, franceses… La ubicación central de Bélgica en Europa - donde se encuentran el mundo latino con el germano - el poliglotismo, las libertades políticas, sociales y religiosas progresistas han contribuido al carácter cosmopolitita y a la sociedad multicultural basada en la tolerancia. Pienso que es por esta razón que muchos de mis colegas y funcionarios europeos y españoles que han vivido en Bruselas, se sientan como en casa. Bruselas, es seguramente la ciudad más mediterránea de la Europa del Norte.

¿Bélgica ha sido muy influenciada por la cultura española?La contrareforma española y la reforma católico-romana del siglo XVI han tenido consecuencias importantes para Bélgica. La frontera entre Bélgica y los Países Bajos fue y sigue siendo de alguna manera la frontera entre la Europa protestante y la Europa católica. La presencia española ha dejado en la cultura belga huellas muy profundas y viceversa. Sólo falta visitar los museos españoles para percatarse de que disponen de un gran número de pinturas y tapices flamencos; de hecho estos son más numerosos y de mayor calidad de los que disponemos en nuestros museos.

PAGINAS SB_v6.indd 25 24/05/12 15:30

Page 24: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

26

Torrelodoneseseressomosculturasomosculturasomoscultura

Hoy en día, hay muchos nombres españoles a consonancia y de origen flamenco (Stuyck, Maestre, Van Halen, etc..). La figura de la Reina Fabiola española de origen, en la que el pueblo belga se reconoce, simboliza este lazo importante entre nuestros dos países. En el mundo de la cultura también contamos con el Sr. Gerard Mortier, actual director artístico del Teatro Real e incluso en Torrelodones, Bélgica está bien representada, por ejemplo, por la

escultora Viviane Brickmanne. En el ámbito deportivo, grandes deportistas belgas han sido fichados por clubes españoles como por ejemplo Thibaut Courtois (Atlético de Madrid), Alex Craninx (Real Madrid Juvenil Fútbol), Axel Hervelle (Real Madrid Baloncesto), Ivica Dragutinovic (FC Sevilla), etc..

Bruselas es el corazón de Europa, culturalmente pero también políticamente. ¿En la política europea, Bélgica y España se encuentran también cercanas?Desde el principio, Bélgica ha apoyado la entrada de España a la Unión Europea. En muchos de los dossieres europeos defendemos posiciones muy cercanas. Al igual que Bélgica, España ha entendido que podía defender mejor sus intereses a través de la UE. La solución pasa por Europa, como esta crisis lo demuestra. Bruselas necesita tener más competencias para darse los medios de actuar a escala mundial y sobrevivir en un mundo globalizado.

EMBAJADA DE BÉLGICA www.belgica.es

[email protected]

REINO DE BÉLGICA www.diplomatie.belgium.be

PAGINAS SB_v6.indd 26 24/05/12 15:30

Page 25: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

yobelgasemana cultural

yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyo

27

¿Cómo está representada Bélgica en España?Bélgica está representada por sus entidades federadas y federales. A nivel federal, a parte de la Embajada en Madrid, contamos con tres Consulados de carrera (Barcelona, Alicante y Santa Cruz de Tenerife) y 10 Consulados honorarios repartidos en todo el territorio español, así como una oficina de la policía federal. A nivel federado, tenemos un Representante del Gobierno de Flandes, Consejeros económicos y comerciales de las Regiones de Flandes (FIT), Valonia (AWEX) y Bruselas-Capital (Brussels Invest & Export) en Madrid, Barcelona y Bilbao. Las dos oficinas de Turismo de Bélgica -una para Flandes y Bruselas y la otra para Valonia y Bruselas- están ubicadas en Barcelona. Nuestra Red belga es muy extensa y cuenta, aparte de las entidades nombradas

anteriormente, con las Cámaras de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en Madrid y en Barcelona, la Fundación Carlos de Amberes, Consejeros de Comercio Exterior, el Club de Negocios belga, ASEABEL (Asociación de antiguos estudiantes en Bélgica y amigos de Bélgica), VIW (Flamencos en el Mundo), UFBE (Unión Francófona de Belgas en el Extranjero). Lo que precede vale esencialmente para Madrid, pero también existen otros Clubes de negocios belgas y otras asociaciones de belgas en todo el territorio español. Para más información, les invito a consultar nuestro sitio web: www.belgica.es.A finales de septiembre, los principales representantes de esta red celebrarán su reunión anual - las VIII Jornadas de contactos de la Red belga - en Cádiz con ocasión del 200 Aniversario de la Constitución Española, La Pepa.

Asociación de antiguos estudiantes en Bélgica y amigos

de Bélgica que favorece y desarrolla el intercambio y la

cooperación entre las personas que hayan estudiado en Bélgica

en una universidad/escuela superior o que hayan efectuado

parte de su carrera profesional en Bélgica.

@: [email protected]

Creado y apoyado por los Consejeros Comerciales de la

Embajada de Bélgica en Madrid, el Club de Negocios Belga es el punto de encuentro informal de los ejecutivos belgas residentes en España así como de los altos

cargos de las filiales de empresas belgas en España.

El club se reúne periódicamente (unas 5 veces al año) para

almorzar en compañía de un invitado de honor.

@: [email protected]

Vlamingen in de Wereld Madrid (Flamencos en el Mundo)

Vlamingen in de Wereld es una red compuesta por flamencos y

amigos de Flandes que residen en el extranjero de manera temporal

o definitiva. En España, hay 5 representaciones regionales de

VIW (Madrid, Barcelona, Valencia, Alicante y Málaga) activas en

el terreno social, cultural y deportivo.

@: [email protected]

La UFBE tiene como misión ayudar a sus miembros a resolver problemas en el extranjero, de tipo fiscal,

aduanero, administrativo, social o relacionados con el empleo o la enseñanza antes, durante o

después de su estancia. En España la UFBE tiene antenas

en Madrid, Javea y Alicante.

www.ufbe.be

ASOCIACIÓN DE ANTIGUOS ESTUDIANTES EN BÉLGICA

Y AMIGOS DE BÉLGICA (ASEABEL)

UNION FRANCOPHONE DES BELGES A L’ETRANGER

(UFBE)

PAGINAS SB_v6.indd 27 24/05/12 15:30

Page 26: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

28

Torrelodoneseseressomosculturasomosculturasomoscultura

Mortier

Desde enero de 2010, Gerard Mortier es Director Artístico del Teatro Real. Este nombramiento se inscribe en un recorrido profesional impresionante que le ha llevado a la cabeza del Teatro Real de la Monnaie en Bruselas, del Festival de Salzburgo, de la Ópera Nacional de Paris. Ha adquirido una fama de provocador y exitoso innovador de ópera. Nos desvela con éste espíritu cáustico algunas reflexiones sobre su llegada a Madrid y sobre sus proyectos en el Teatro Real.

Cuando llegas a Madrid por primera vez , piensas haber llegado en una ciudad imperial de finales del siglo XIX, paseándote por la Puerta de Alcalá, la Gran Vía con su ángel de oro sobre el Metrópolis hasta la Plaza de España, para poco a poco verte aplastado por la monumentalidad del Palacio Real, que hace competencia al Buckingham Palace, sin olvidar la Catedral que mira de frente el Palacio para terminar en la Plaza Mayor y en la Puerta del Sol, que fue durante mucho tiempo el centro del reino en el que el sol nunca se ponía. Algunas semanas después, descubres que esto sólo representa una pequeña parte de la ciudad, que también está la Casa de Campo, tremendamente calurosa, y por otro lado calles y calles que se parecen todas entre sí perdiéndote fácilmente. Y te das cuenta que te encuentras en medio del desierto y que cada vez tienes que recorrer 500 km para llegar a una frontera. Así lo quiso Felipe II, el mismo instalándose en el Escorial, un mausoleo y probablemente el edificio más calvinista que exista, aunque España luchaba en permanencia contra esos heréticos y luego… te invade la claustrofobia. Bruselas, Ámsterdam, París y Londres, parecen de repente tan lejos, porque ahí están los Pirineos, convertidos en un muro, aunque fueron una vez centro de paso de diferentes culturas. Y después ves en los estrenos una burguesía sofocante, aunque a menudo culta, pero todavía bajo los efectos de un pasado reciente y enclaustrada alrededor del Pardo. Y quisieras volver a ver grandes horizontes, escuchar más diálogos entre las partes políticas, desarrollar la cultura del debate que los Castellanos olvidaron un poco aunque exista la Residencia de estudiantes donde tantos intelectuales dieron conferencias, sea Marie Curie u otros.

Gerard

PAGINAS SB_v6.indd 28 24/05/12 15:30

Page 27: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

yobelgasemana cultural

yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyo

29

MortierPero después de algunas semanas, sales de la depresión redescubriendo el Prado, el Reina Sofía y el Thyssen-Bornemisza y Toledo con su cultura de coexistencia aunque asfixiada por los claustros, fabricando un exquisito mazapán, y Andalucía donde la reconquista no pudo destruir la fascinante diversidad de culturas. Y paseando por el hermoso Retiro, donde los españoles que atravesaron el océano para descubrir México se contentan con barquillas en el estanque. Y te maravillas del cuidado con el que se envuelven los paquetitos en (el catering de) Mallorca, y de la clase del servicio – amable pero distante - en muchos restaurantes como en el Bodegón, Goizeko, Santceloni o en la Terraza del Ritz. Y vuelves a encontrar la atmosfera del Falstaff bruselense en el Círculo de Bellas Artes y te das cuenta que hay una importante escena alternativa con mucha energía en el Teatro Abadía, dirigido por Gómez y en el Matadero, y durante el Festival de Otoño en Primavera (sic). Y cuando has conocido y visto bailar al fantástico Israel Galván, el renovador del Flamenco, entiendes que España puede seguir dando mucho a Europa y que merece la pena vivir aquí algún tiempo para entender mejor la riqueza de la cultura europea a condición de que aprendas su idioma, muy rico por cierto en la utilización de los tiempos verbales. Quieres sacarles – en la medida en que ellos te dejen – del enclave en el que un pasado reciente les ha puesto.Y es esta política de apertura que yo quiero llevar al Teatro Real apoyado por la Reina más culta de Europa, que entiende la música mejor que yo, incluido Messiaen, y por un presidente

cuyo abuelo fue uno de los grandes humanistas españoles, Gregorio Marañón. No es que pudiese dar un giro de 180 grados al Teatro Real para que se enfrente a su ciudad y le dé la espalda, sino para que se convierta en un centro, como los grandes museos, de una cultura de opera moderna y de nuestro tiempo incluso tocando Mozart o como en junio “Poppea y Nerone” de Monteverdi. Esto será difícil, pero los abonados de primera ya reservan una acogida igual de calurosa a ANTONY que a DOMINGO, y esto significa algo porque sigue siendo con toda la razón su gran héroe. En algunos meses, miles de estudiantes de grandes y muy buenas universidades madrileñas han encontrado el camino hacia el Teatro Real, que actualmente defiende -tan bien e incluso mejor que Ronaldo y el Real Madrid- los colores de España. El Teatro Real podrá llegar a ser la luz para el futuro en un momento tan difícil en el que los españoles tienen derecho al apoyo de sus compatriotas europeos en la medida en que su orgullo de Hidalgo se lo permita. Y así, esta pequeña capital se convierte -por sus museos, su ópera, su vida alternativa y sus intelectuales con opiniones muy marcadas– en uno de los centros más importantes de una Europa futura para la cual España no sólo es un núcleo de la memoria Europea pero es también un Golden Gate Bridge hacia México y América del Sur, que nuestro continente necesitará.

Gerard Mortier

PAGINAS SB_v6.indd 29 24/05/12 15:30

Page 28: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

30

LAS BELLAS ARTES, UNA LARGA TRADICIÓN BELGAEste país brilla a través de su arte. Pieter Bruegel el Viejo pertenece a los artistas más grandes de la historia mundial. El adjetivo “breugeliano” es de hecho casi sinónimo de “borgoñón”. Esos dos términos están íntimamente ligados al término “belga”. Las obras de los “primitivos flamencos”, los hermanos Van Eyck, Rogier Van der Weyden, Hugo Van der Goes, Hans Memling y Jerónimo el Bosco se encuentran hoy día en museos del mundo entero. Lo mismo ocurre con los pintores belgas más contemporáneos como los geniales Paul Delvaux y René Magritte. Ese último, al igual que Pieter Breugel, Félicien Rops, James Ensor, Marcel Broodthaers y su “Mosselpot” (literalmente la “olla de mejillones”), Luc Tuymans así como Panamarenko o Jan Fabre, tienen en común ese enfoque típicamente belga: relativizar la realidad. “Surrealismo” es de hecho es otro término estrechamente vinculado a Bélgica.El vínculo con las ciudades se insinúa en la arquitectura: catedrales de la Edad Media, campanarios y ayuntamientos determinan el aspecto físico de los centros urbanos. Son obras de maestros constructores cuyos nombres no pasaron sistemáticamente a la posteridad.Victor Horta, Henry Van de Velde y otros han hecho de Bruselas la capital del Art Nouveau diseñando casas preciosas y perfectamente habitables. “Los belgas tienen un ladrillo en el estómago” no por nada es un dicho popular. El Art Déco igualmente está muy bien representado, al igual que el arte industrial.

PAÍS DE LAS ARTES ESCÉNICASQue Bélgica haya nacido de una ópera (La Muda de Portici) es una interpretación romántica discutible; que las artes escénicas ocupan en Bélgica un lugar importante, lo es mucho menos. Maurice Béjart hizo del Teatro Nacional de la Monnaie (Théâtre de la Monnaie /Munttheater) un verdadero concepto por su contribución revolucionaria en el mundo del ballet clásico. Anne-Theresa De Keersmaeker siguió en esa dirección con su grupo “Rosas” y su escuela de baile internacional “Parts”. El ballet belga actualmente se enorgullece de otros talentos, como Wim Vandekeybus, Alain Platel y Frédéric Flamand.En cuanto a la música clásica, el Concurso Internacional de Música ‘Reina Elisabeth de Bélgica’, desempeña un papel de gran importancia. Consagra examinando alternativamente los talentos de los solistas de tres disciplinas: violín, piano y canto.Bélgica también es el país natal de Adolphe Sax, el inventor del instrumento que lleva su nombre, el saxofón, y de músicos como Toots Tielemans y Django Reinhardt, del cantante mundialmente conocido Jacques Brel, de Adamo y de los compositores clásicos como Eugène Ysaÿe, César Franck y André Gretry.

Bélgicacultura

en

PAGINAS SB_v6.indd 30 24/05/12 15:30

Page 29: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

31

Bélgica ofrece una abundancia de todo tipo de manifestaciones culturales: grandes conciertos pop como el festival de Rock Werchter, premiado en varias ocasiones como el ‘mejor del mundo’, o las Francofolies de Spa, pero también numerosos festivales artísticos nacionales e internacionales que se celebran durante todo el año por todo el país.

UNA PLUMA PARA ESCRIBIR… Y PARA DIBUJAR!En Bélgica, las corrientes literarias son modeladas por el legado lingüístico del país, tanto neerlandófono, como francófono, aunque muchos autores flamencos escribieron en francés.Del siglo XIX hasta la actualidad, existe una larga lista de escritores belgas: Georges Rodenbach, Maurice Maeterlinck, Guido Gezelle, Jean Ray, Michel De Ghelderode, Françoise Mallet-Joris, Julos Beaucarne, Hugo Claus, Louis-Paul Boon, Johan Daisne, Jef Geeraerts, Tom Lanoye, Amélie Nothomb…Sin olvidarnos de Georges Simenon, el creador del ‘Inspector Maigret’, o la muy cosmopolita Marguerite Yourcenar, nacida en Bruselas aunque no tenía la nacionalidad belga.El ‘ser belga’, una noción que se puede interpretar de varias maneras, era y sigue siendo un tema que vuelve a menudo en obras literarias belgas.Bélgica también es el país por excelencia del tebeo. Aquí nacieron o llegaron muchos dibujantes y en muchas ocasiones sus héroes son más conocidos que su creador: Tintín y Milú, Nero, Los Pitufos, Lucky luke, Blake y Mortimer, Bob y Bobette, Spirou y Fantasio, Yoko Tsuno, Boule y Bill, Le Chat, Michel Vaillant, XIII, Thorgal, Kiekeboe y tantos otros personajes del tebeo que evocan placer tanto a los mayores como a los pequeños.En algunas ciudades, fachadas enteras vienen decoradas con las obras de los dibujantes del tebeo. Bélgica cuenta con la mayor concentración de dibujantes de historietas del mundo y continua con la tradición del cómic, ¡un arte en sí!

PELÍCULAS “MADE IN BELGIUM”El cine también es el reflejo de nuestro patrimonio, de la historia de Bélgica. Es el espejo de nuestro modo de vida. ¿Cuál es el carácter específico del cine belga? Frescos sociales impregnados de humanidad y gritando la verdad. Historias de gente real en la vida real. Una nueva generación de realizadores pero también de actores y actrices, toman el relevo y son premiados con varias distinciones entre las cuales la ‘Palma de Oro’ en Cannes y los ‘Oscar’ en Los Ángeles, los dos acontecimientos más prestigiosos del sector.Una anécdota: Bruselas es la ciudad natal de la famosa actriz americana Audrey Hepburn, quien se inmortalizó gracias a su interpretación en “Breakfast at Tiffany’s” (“Desayuno con Diamantes”).Chantal Akerman, Alain Berliner, Jan Bucquoy, Stijn Coninx, Gérard Corbiau, los hermanos Dardenne, André Delvaux, Marion Hänsel, Raoul Servais, Henry Storck, Jaco Van Dormael, Eric Van Looy, Harry Kümel,… sólo representan algunos nombres de la larga lista de realizadores y realizadoras belgas.

31

©: SPF Asuntos exteriores y de Cooperación

PAGINAS SB_v6.indd 31 24/05/12 15:30

Page 30: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

32

El cámara, Wim Robberechts, quiso fotografiar la belleza de Bélgica y consiguió plasmar fantásticos planos desde el aire. Con un helicóptero y una cámara de alta definición nos regala unas imágenes insuperables.Que no le suene su nombre es posible, pero que no haya visto nunca su obra es poco probable. Empezó su andadura profesional en la televisión pública belga, fue descubierto por la BBC y, sobre todo, se hizo famoso trabajando desde el cielo. Hace más de veinte años fundó una pequeña empresa especializada en imágenes aéreas tomadas desde un helicóptero. Sus fotos son impresionantes panoramas naturales, fantásticas pruebas de nuestra arquitectura e imponentes edificios.“Intento mostrar el lado más bonito de Bélgica. ... Estoy convencido de que a los no-belgas hay que mostrarles la belleza... panoramas de ensueño y castillos como de “papier couché”. También la belleza en la economía

y en la infraestructura – desde aeropuertos hasta nudos de tráfico- se puede apreciar desde arriba. Hay una riqueza patrimonial en Bélgica que el gran público desconoce. ...”

Wim Robberechts tiene una preferencia bien definida por las ruinas y los castillos derrumbados donde las palomas pueden volar libremente. Según él, tener un castillo en ruinas delante del objetivo es mucho mejor que un castillo completamente restaurado por un industrial y que parece recién construido.

Les invitamos a disfrutar de las vistas aéreas que cortan el aliento en el la Casa de la Cultura de Torrelodones a partir del día 9 de junio.

Afirma Wim Robberechts: “¿Sabes lo que es divertido en esta profesión? La mezcla de periodismo, arte, técnica y hacer negocio”.

Más información: http://www.robberechts.tv/

cieloBélgicavista desde elcieloBélgica

Wim Robberechts Wim Robberechts y en la infraestructura – desde aeropuertos

Wim Robberechts y en la infraestructura – desde aeropuertos

vista desde el

PAGINAS SB_v6.indd 32 24/05/12 15:30

Page 31: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

33

El dramaturgo flamenco presenta en España La fortaleza Europa, una obra que denuncia el enclaustramiento del viejo continente

Tom Lanoye pertenece al señalado grupo de los “teatreros” flamencos de la última década, hombres de escena en los que figuran Guy Cassiers, Jan Lawers, Jan Fabre, Ivo Van Hove, Johan Simons o Gerdjan Rinjnders, afincados en Amberes. Él, incluso, menciona a Gerard Mortier. Dramaturgo, poeta, novelista, performer, periodista..., muy traducido en Alemania, Lanoye presentó en Madrid su obra La fortaleza Europa, obra escrita en 2005 pero en la que anticipa la crisis que hoy padece el continente. Es el primer título que se edita en nuestro país, gracias a Teatro el Astillero y la ayuda de la Embajada de Bélgica.

La fortaleza Europa, como Lanoye se ha encargado de explicar, fue un encargo de Johan Simons para el Festival de Viena de 2006: “Quería que escribiera una obra sobre Europa, especialmente sobre los fugitivos, los inmigrantes que quieren entrar en Europa. Pero no me interesaba tanto hablar de los inmigrantes como de lo que es vivir exactamente en una fortaleza cerrada, quería plantear lo que siente los europeos que quieren escapar de esa fortaleza”.

La obra se estrenó en una antigua estación de tren. Se organiza como una serie de monólogos, protagonizados por los viajeros que se encuentran en la estación, los cuales apenas dialogan entre ellos. Una bióloga de células madre, un soldado belga, un judío jasídico, un hombre de negocios, viejas prostitutas... personajes metafóricos que le sirven para reconstruir desde “la pequeña Bélgica, el corazón de Europa” a toda una serie de

temas con los que ilustrar “la cultura europea, el verdadero tema de la obra”.

En total, unos 20 personajes desfilan por la pieza que, cuando fue escenificada por primera vez, se confundían con el público pues los actores estaban mezclados con él. Un humor mordaz preside la pieza, que también sigue un tono muy brechtiano. En su primera representación se acompañó también de música en directo.

El autor suele implicarse con el equipo que monta sus obras, por eso da bastante libertad a los directores a la hora de representarlas. De hecho, La fortaleza Europa, antes de editarse, Lanoye escribió que le daba igual el orden de representación de los monólogos. Por otro lado, ha confesado, “que yo no puedo escribir una obra sin conocer antes a los actores que van a representarla”.

Hasta ahora, de este autor sólo se ha producido en Barcelona, bajo la dirección de Magda Puyo, Mamma Medea. Y también allí se negocia la producción para el Festival Grec de 2013 Sangre rosa.

Firme partidario de la unidad europea, Lanoye cree que la riqueza del continente es la diversidad, aunque reconoce que se viven momentos peligrosos que la amenazan. El escritor mantiene igualmente lazos con Suráfrica, de donde es su esposo, país al que considera su “segunda patria”.

Artículo de Liz Perales publicado en EL Cultural (EL MUNDO) dd. 7/05/2012.

http://www.elcultural.es/noticias/ESCENARIOS/3139/Tom Lanoye_defiende_una_Europa_diversa

defiende una Europa diversa

TomLanoye

www.flanders.be/madrid @: [email protected]

PAGINAS SB_v6.indd 33 24/05/12 15:30

Page 32: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

34

Si buscamos en el diccionario el término “bedé” o “BD” (abreviatura de la expresión francesa “bande dessinée”, esto es, historieta), no es raro que nos encontremos con la aclaración de que el cómic alcanza en Bélgica la categoría de expresión artística importante y seria, popular no sólo entre los jóvenes sino también entre los intelectuales. En efecto, en estos países se dedican innumerables espacios, museos, comercios, festivales, publicaciones, parques temáticos, murales en fachadas, estatuas y hasta calles enteras a homenajear a los personajes favoritos salidos de las tiras cómicas, como Tintin o Spirou. La industria de los tebeos está considerada en Bélgica como un estimable patrimonio, de importancia no sólo económica sino (y sobre todo) cultural.Los fenómenos más conocidos a escala mundial son, por supuesto, el belga bruselense Tintin (Tintin) y los Pitufos, belgas de Marcinelle (Le Journal de Spirou). En estos casos, auténticos fenómenos sociales, se logró arrasar en el mercado tanto local como internacional, y hoy los héroes de papel son traducidos a todos los idiomas, sus álbumes son reeditados sin descanso, los productos derivados mueven millones y hasta hay quien se especializa en exclusiva en su estudio (la expresión “especialista en Tintin” ha pasado a ser muy digna de respeto). También bastante famoso, si bien no llegó a convertirse en un auténtico fenómeno mediático fuera de su país, es el dúo belga Spirou y Fantasio(1). www.awex.be

@: [email protected]

El cómic belgaSi buscamos en el diccionario el término

El cómic belgaun inestimable patrimonio

Bélgica siempre ha sido un país muy comerciante. Hoy en día, sigue siendo un gran centro de distribución con numerosos centros logísticos.La producción de cómics es una forma de expresión que representa muy bien a Bélgica. Todo el mundo conoce a Tintín y Lucky Luke, pero existen muchos otros autores hasta tal punto que en Bélgica el cómic se le denomina “Octavo Arte”.

Bélgica es muy conocida por su chocolate, mejillones, patatas fritas y cerveza pero en la Edad Media ya era conocida por sus banquetes refinados y fastuosos. Esta tradición perdura a través de los numerosos centros gastronómicos del país.Los artículos que siguen les invitan a descubrir estas facetas y otras de Bélgica.

1.- Breve Historia de los Cómics Belgas, Dafne Ruiz in Tebeosfera 2º Época 2.

PAGINAS SB_v6.indd 34 24/05/12 15:30

Page 33: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

35

La región de Flandes goza de una ubicación privilegiada en el corazón de Europa y de una extensa infraestructura de transporte multimodal. Alberga más de 400 Centros Europeos de Distribución (CED), es decir, un promedio de cinco por cada 100 km²: un récord a nivel europeo.Flandes: una ubicación privilegiada en el corazón de Europa OccidentalCon su céntrica ubicación en Europa Occidental, Flandes se encuentra cerca de todos los grandes mercados industriales y de consumo europeos. Es, por lo tanto, una plataforma excepcional para la distribución hacia los países vecinos, las regiones del norte de Europa y el resto del mundo. La alta velocidad y el bajo coste con los cuales las compañías pueden responder a su mercado son de vital importancia. Todo esto hace de Flandes el lugar ideal para numerosos proveedores de servicios logísticos y de compañías activas tanto dentro del mercado europeo como fuera de él.Flandes dispone de una extensa red multimodal de transporteFlandes cuenta con los puertos marítimos más modernos y aeropuertos altamente eficientes, destinados al transporte global, tanto de mercancías como de pasajeros. Además, la región se encuentra catalogada entre las mejores del mundo en cuanto a la densidad de redes de carreteras, ferroviarias y de canales y ríos. Con los puertos marítimos de Amberes, Zeebrugge, Gante y Ostende, que no sufren problemas de saturación, la región dispone de los portales transatlánticos ideales para el rápido manejo de todo tipo de mercancía desde el mundo entero, además de una excelente infraestructura de aeropuertos, incluyendo el aeropuerto de Bruselas en el corazón de Europa, un aeropuerto de carga internacional que constantemente

se encuentra entre los primeros lugares del ranking internacional. El aeropuerto internacional de Ostende-Brujas está situado cerca de los modernos puertos, mientras que el aeropuerto internacional de Amberes está a pasos del puerto y la ciudad de Amberes. Además, Flandes cuenta con una extensa red de carreteras y ferrocarriles y numerosos ríos y canales con puertos en el interior del país, como por ejemplo, en la ciudad de Genk. Todos estos medios de transporte están interconectados para formar una extensa red multimodal de transporte eficiente, rentable y fiable, que permite una rápida conectividad con el interior europeo. Un fuerte apoyo a la industriaFlandes ha desarrollado una política a la medida de todos los actores de la industria logística, incluyendo puntos tan variados como la creación de un marco fiscal beneficioso para los centros europeos de distribución situados aquí y además cuenta con los alquileres más bajos de Europa Occidental. Se han tomado varias iniciativas gubernamentales en apoyo a la industria logística. El Instituto flamenco de la logística (VIL) es el motor detrás la fuerza innovadora de la industria logística en Flandes. Otras iniciativas, como Flanders Logistics y la Flemish Logistics Platform, han dado lugar a una interacción estimulante entre el gobierno, los centros de conocimiento y la comunidad empresarial. El gobierno flamenco ha dejado claro que la industria logística está recibiendo toda la atención que merece.

FLANDESFLANDESFLANDESFLANDESFLANDESFLANDESFLANDESFLANDESun paraíso para cualquier tipo de operaciones logísticas

www.flandersinvestmentandtrade.com@:[email protected]

PAGINAS SB_v6.indd 35 24/05/12 15:30

Page 34: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

36

201220122012201220122012

www.brussels-export.be @:[email protected]

Contacto Brusselicious:Olivier Massart

@: [email protected] T.: +32.2.549.50.13

www.visitbrussels.be

201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012201220122012BrusseliciousBruselas dedica un año entero a un tema donde destaca su excelencia. Después de la moda y el diseño en 2006, del cómic en 2009, 2012 es el año de la gastronomía.

Los acontecimientos, demostraciones de chefs, lugares especiales descritos a continuación permiten descubrir los placeres culinarios de la Capital de Europa.

¡Visita y saborea Bruselas!

BRUSSELICIOUS BXXL: 35 obras monumentales en BruselasEspecialidades culinarias bruselenses transformadas en estatuas gigantes (coles de Bruselas, chocolate, mejillones, cervezas y sus vasos respectivos, patatas fritas gigantes), todas ellas esparcidas en Bruselas y luego reunidas en un lugar único, del 22 de junio al 21 de septiembre. www.brusselicious.be

DINNER IN THE SKY (04/06/2012 - 01/07/2012) ¡Sólo 22 comensales!“Dinner in the Sky” tomará posesión del cielo con 4 lugares emblemáticos de Bruselas según el calendario siguiente:

piQniQ (03/06/2012 - 16/09/2012)Los piQ niQ Brucellicious permitirán descubrir nuestros magníficos parques de una manera distinta, iniciarse a la fabricación del pan, bailar, descubrir paseando el entorno natural de Bruselas.

BRUSSELS WINE WEEK (28/05/2012 - 03/06/2012)

Brusselicious organiza un fin de semana dedicado al vino con una multitud de actividades.

www.brusselswineweek.be

CENAS TEMÁTICAS

• 14/06: Cena “Sensaciones”• 3/07 & 5/07: Cena “Ommegang”• 23/07: Cena mejillones-patatas fritas• 9/09: Cena del Cómic

• 20/09: Cena Slow Food• 25/10: Cena concierto Toots Thielemans, músico belga de jazz (guitarra, harmónica)

-Del 4 al 10 de junio : Place des Palais-Del 11 al 17 de junio : Atomium

-Del 18 al 24 de junio: Esplanade du Cinquantenaire -Del 25 al 1 de julio: Bois de la Cambre

PAGINAS SB_v6.indd 36 24/05/12 15:30

Page 35: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

37

El único restaurante comprometido en Madrid con la cocina belga. El chef Etienne Bastaits otorga protagonismo absoluto a los productos característicos de su país, con una carta poblada de platos característicos, más de treinta cervezas genuinas y un surtido de postres elaborados con chocolates belgas. El Atelier Belge es el mejor referente de la cocina flamenca en España.Con motivo de la Semana Belga, Etienne Bastaits, ha formado a los cinco mejores chefs de nuestra localidad y diseñado un menú especial. C/ Martin de los Heros, 36. Madrid T. 915597503

Restaurantes de Torrelodones donde podrás disfrutar de los platos típicos belgas:

15% de descuentoen tu vuelo Madrid-Bruselas-Madrid con Brussels Airlines

Reserva entre el 1 y el 17 de junio y vuela del 15 de junio hasta el 30 de septiembre 2012. Entra en www.torrelodones.es y consigue tu código promocional.

Con motivo de la Semana Cultural Belga,ahora puedes conocer este hermoso paíscontratando en Brussels Airlines tus billetes con:

EL PESCA Avda. Conde de las Almenas, 12. EL TRASGU Cudillero, 2.LA CASITA Cº Valladolid, 10. EL FOGÓN DE BACO Cº Valladolid, 13.CASINO GRAN MADRID Ctra. A-6, Salida 29.

PARTICIPA EN NUESTRO CONCURSO SOBRE BÉLGICA Y GANA 1 VIAJE PARA 2 PERSONAS CON AVIÓN Y HOTEL INCLUIDO.

MÁS INFORMACIÓN EN WWW.TORRELODONES.ES

PAGINAS SB_v6.indd 37 24/05/12 15:30

Page 36: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

3838

Horarios. Se suele comer sobre las

12:00h y cenar entre las 18:00h y las 19:00h.

Si tienes que ir a comprar, corre, que las tiendas cierran

a las 18:00h. Costumbres alimenticias. No pidas un

café cortado de máquina con leche templada en un vaso de cristal con dos azucarillos, porque el camarero en todos los casos te traerá siempre la misma taza de café con un terrón de azúcar, una capsula de nata y quizás una galleta o una chocolatina de chocolate belga excelente, eso sí.Platos típicos: mejillones con patatas fritas, croquetas de camarones, chocolate, bombones, pasteles, gofres. Se cocina mucho con mantequilla, y esta se unta mucho en el pan. Se suele comer con cerveza pero el vino es un compañero indispensable en todas las pequeñas y grandes ocasiones y los belgas, aunque casi no lo produzcan, conocen sorprendentemente bien esta bebida. Bélgica es el paraíso de las patatas fritas. Come las patatas con las manos, que no te dé vergüenza, todos lo hacen. Las puedes comprar en la calle, en los puestos que se llaman “Friterie/Frituur”. Se sirven con multitud de salsas. También las podrás comer en un bocadillo llamado “mitraillette”. En el bar, si pides un whisky te enseñarán la botella y te lo pondrán con cuentagotas. Ni se te ocurra tirar tu servilleta al suelo aunque hayas comido fenomenal.Idioma. Hay tres idiomas oficiales: francés, neerlandés y alemán. En el Sur de Bélgica, se habla francés y en el Norte se habla neerlandés (este idioma se habla también en los Países Bajos. El flamenco siendo el conjunto de dialectos, derivados de esta lengua, que se hablan en Flandes). Bruselas, es oficialmente bilingüe francés – neerlandés, pero la gran mayoría de la gente habla francés. Paseándote por las calles de la capital, escucharás multitud de otros idiomas. También hay unas 80.000 personas que hablan alemán (en Valonia, en la frontera con Alemania). Muchos belgas son políglotas. Hasta podría ser que te contestasen en español.Usos y costumbres. Al saludarse, se da un beso a los familiares, amigos y conocidos (incluso los chicos)

y tres en casos especiales (cumpleaños, año nuevo, después de una larga temporada sin verse, etc.). Si vas a una boda, tienes que saber que quizás no te invitan a todo. La ceremonia puede ser civil y/o religiosa, y la fiesta suele dividirse en tres partes: el aperitivo (para los amigos de los padres, de los novios, compañeros de trabajo, familiares y testigos), la comida (para familiares, testigos y buenos amigos). La cena y posterior baile son para familiares y amigos de los novios. En cuanto a los entierros, suelen tener lugar una semana después del fallecimiento. Se vela a los difuntos en tanatorios o a veces en casa. Después de la ceremonia del entierro, te invitarán a una comida o a tarta y café. Evita tutear a la gente que sea mayor que tú o que no conozcas salvo que te indiquen lo contrario. Los belgas invitan mucho a casa (no se queda tanto como en España en restaurantes y bares). Ya verás que rápidamente te invitarán. Puedes llevar para la ocasión unas flores, bombones, una botella de vino, etc..En Semana Santa, el Domingo de Resurrección, las campanas de Roma vuelan hasta Bélgica y sueltan huevos de chocolate en el jardín para los niños y se inicia la famosa “caza de huevos”, las campanas les suelen dejar también unos regalitos. La noche del 5 al 6 de diciembre, San Nicolás (Patrono de los escolares), viene con Père Fouettard/Zwarte Piet en burro o caballo (según las creencias) o en barco desde España y traen regalos para los niños. La noche anterior, los niños dejaron un zapato al lado de la chimenea junto con un plato y unas zanahorias y agua para su burro. Nochebuena es una gran fiesta familiar donde se intercambian regalos que trajeron Papa Noël o familiares. Se suele comer la Bûche de Noël (tarta en forma de tronco).Nochevieja es una noche para salir entre amigos, y no comemos uvas, pero sí brindamos a medianoche.El 1 de enero se va a visitar a los familiares, y los niños suelen recibir el aguinaldo. ¡Disfrútala!

Cosas que un Torresano necesita saberANTES DE IR A BÉLGICA

PAGINAS SB_v6.indd 38 24/05/12 15:30

Page 37: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

Más información www.torrelodones.es

Exposición de tapices belgas, de la colección Atalante, en el Casino.

Torrelodoneseseressomoscultura

yobelgasemana cultural

yoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyoyo Salustiano Olózaga, 3 - 28001 Madrid Tel. 91 426 12 70

PAGINAS SB_v6.indd 39 24/05/12 15:30

Page 38: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

40

Situada en el norte de Bélgica, la región de Flandes, con capital en Bruselas, es un hervidero de historia, de buen ambiente, terrazas, animados mercados, restaurantes gastronómicos y maravillosas tiendas. Pero sobre todo, Flandes es la historia de gente creadora, impulsada por el conocimiento y la destreza. La maestría innovadora es su señal de identidad. Sus anécdotas te seducirán.

1. CHOCOLATE COMO NUNCA HABÍAS PROBADODominique Persoone, impulsor del gremio de los 50 chocolateros artesanales de Brujas, recibió un encargo muy especial: diseñar el menú de una fiesta de aniversario de los Rolling Stones. El elemento estrella fue la máquina de esnifar chocolate. Toda una experiencia inocua y ¡muy divertida! ¿Te atreves a probar? Acércate a “The Chocolate Line” en Brujas o Amberes, o sencillamente, disfruta de la variedad de “pralines” en cualquiera de las bombonerías de Flandes.

2. EL ARTE MÁS SURREALISTA“El Ayuntamiento es una joya, una fantasía soñada por un poeta y realizada por un arquitecto. Y la plaza que le rodea es un milagro”; así definió Victor Hugo la Grand Place de Bruselas. Patrimonio, museos,

5Flandeste llevan a

HISTORIAS

CINC

O

PAGINAS SB_v6.indd 40 24/05/12 15:30

Page 39: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

41

galerías de arte… ¿Por qué no sigues las huellas surrealistas de Magritte y te adentras en un mundo en el que no todo es lo que parece? Si te gustan las historias femeninas, acude a los Beaterios. ¿Buscas la luz? Los primitivos flamencos tienen la clave. Pero si prefieres adentrarte en el mundo subterráneo, visita las estaciones del metro de la capital. Toda una galería de arte contemporáneo.

3. DISEÑADORES REVOLUCIONARIOSLa diseñadora belgo-americana Diane von Furstenberg es una apasionada de Amberes, que “está en continuo movimiento y destila creatividad y vitalidad”. ¿Será por eso que de dicha ciudad surgieron los famosos diseñadores que un día acudieron con sus colecciones en una furgoneta a Londres y hoy rompen moldes en el panorama de la moda? Los fashionistas y amantes de los objetos curiosos disfrutarán como nunca en las tiendas de diseñadores o múltiples mercadillos de las ciudades flamencas.

4. LOS CHEFS MÁS JÓVENESGrandes inventores gastronómicos: la patata frita, las endivias… Y además, originales: “utiliza su concha como pinza para comer 1 Kg de mejillones”. Pero sobre todo, cualitativos, tanto en la forma de trabajar como en los

productos de la tierra. Flandes brilla por su récord de estrellas Michelin, por el buen hacer de la generación de jóvenes cocineros y por la excelente relación calidad/precio.

5. EL AMBIENTE MÁS ANIMADOLas universidades, los festivales de música, el ambiente de las terrazas y cafés, los bares que no tienen hora de cierrre… son ingredientes que atraen cada año a cientos de estudiantes Erasmus a Flandes. Imítales, hazte con una bicicleta y recorre las ciudades y sus alrededores (los flamencos tienen gran tradición ciclista). ¿Conoces los modelos retro fabricados por Achielle cerca de Brujas? ¡Sarah Jessica Parker es fan! En www.flandes.net encontrarás más información. Además, desde Turismo de Bélgica: Flandes y Bruselas recibirás folletos gratuitos del destino en tu domicilio.

www.flandes.net@: [email protected]

PAGINAS SB_v6.indd 41 24/05/12 15:30

Page 40: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

42

Bélgica se conoce universalmente como “el Paraíso de la Cerveza”. No hay nadie en todo el mundo que no conozca por lo menos uno de los seiscientos tipos de cervezas distintas que se producen en Bélgica, todas servidas tradicionalmente en su vaso propio, único en cuanto a forma y dimensiones, ideado para exaltar su sabor o impedir que se caliente antes de tiempo. Ese es el motivo por el que, por ejemplo, una cerveza rubia sólo se sirve en vaso espigado con fondo grueso, mientras que una oscura clásica se consume exclusivamente en una copa tipo globo.Valonia es una de las regiones del mundo que cuenta con la más amplia variedad de cervezas, como la Pils, la blanca, las cervezas de la abadía, las trapistas…¿Roja, rubia o negra?Las cervezas belgas, consideradas por los expertos de las más sofisticadas del mundo, se dividen en distintas categorías según la temperatura de fermentación: existen las cervezas blancas o claras, de baja fermentación, las negras, las rojas, derivadas de una mezcla de cerveza común con cerveza envejecida en un barril de roble durante dieciocho meses, las lambic, de fermentación espontánea, las trapenses, que son las legendarias cervezas de abadía, e incluso las cervezas de temporada, poco alcohólicas y ligeramente ácidas, fabricadas en invierno para beberlas en verano. Y para los bebedores amantes de las tradiciones, existen incluso cervezas de Navidad y de Pascua. Las cervezas blancas, ligeras y de moda, casi dulces y refrescantes, combinan carácter y sabor con un bajo porcentaje de alcohol. Las cervezas negras, muy difundidas en Bélgica, tienen un sabor pleno y vigoroso, mientras que las cervezas rojas, que se producen en Valonia, envejecidas y caracterizadas por un sabor afrutado y dulce, pero ligeramente áspero, son las mejores para refrescarse.

una embajadora magníficade Valonia

laC

ER

VE

ZA

PAGINAS SB_v6.indd 42 24/05/12 15:30

Page 41: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

43

La lambic es una cerveza fermentada de forma natural por medio de la contaminación del mosto con unas levaduras particulares, típica de la región de Bruselas. Es más conocida en sus formas “combinadas”, es decir, cuando lleva el nombre de sus productos derivados: gueuze, faro, kriek (de cereza).¿Trapense o de temporada?Las cervezas trapenses, ricas y oscuras, son un producto de abadía muy buscado, que a menudo se bebe acompañando otras preciadas especialidades gastronómicas locales.En el mundo existen solo siete abadías cistercienses autorizadas para etiquetar su bebida con el típico logotipo hexagonal negro con el borde blanco “Authentic trappist product” que certifica su producción según la tradición secular de los monasterios

benedictinos. De ellas, seis están en Bélgica, tres en Valonia (Chimay, Orval y Rochefort). En esta región, de hecho, la fabricación de la cerveza es una auténtica cuestión de tradición.Las cervezas de temporada derivan de un antiguo y típico estilo valón de producción de cerveza que prevé su fabricación durante el periodo invernal, el reposo hasta el verano y la posterior presentación en las clásicas botellitas de 75 centilitros recubiertas de corcho.En www.belgica-turismo.es encontrarás una lista de fábricas de cervezas que se pueden visitar. Para recibir más información, contáctanos en los los datos abajo indicados.

www.belgica-turismo.es@: [email protected]

PAGINAS SB_v6.indd 43 24/05/12 15:30

Page 42: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

44

Las relaciones hispano-belgas no son de ayer. Ambos países pertenecimos al “Imperio en el que no se ponía el sol”, lo que provocó ya en el siglo XVI numerosas expediciones en ambos sentidos que favorecieron múltiples intercambios en todos los ámbitos de la política, la economía y la cultura.Bélgica y España forman hoy parte de un proyecto ambicioso, complejo e ilusionante; la construcción de la Unión Europea, y en este contexto nuestros países siguen manteniendo unas relaciones privilegiadas y cordiales, en todos los campos.¿Cuál es el papel de la Cámara de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en todo esto? Desde nuestra fundación en 1971, trabajamos para favorecer y apoyar los intercambios económico-comerciales hispano-belgas, en ambos sentidos, con una visión amplia y multisectorial. A nuestro alrededor se mueven algo más de 400 empresas que representan intereses belgas en España, para las que constituimos una plataforma de negocios, información y contactos. También apoyamos a un número importante de empresas españolas interesadas en las relaciones con Bélgica.Los sectores que centran actualmente las relaciones comerciales hispano-belgas son muy diversos. Si hablamos de import-export, Bélgica recibe de España principalmente material de transporte, productos químicos, maquinaria, minerales, metales, plásticos y

vegetales, mientras que exporta a España, entre otros, productos químicos, maquinaria, plásticos, material de transporte, textil y productos alimentarios.En cifras globales, en 2011 (a 30-11-2011), Bélgica exportó a España productos por un valor de 8.465 millones de euros, e importó de España productos por un valor de 5.958 millones de euros.Aunque la alimentación no es la mayor partida en las exportaciones belgas a España, sí es de los sectores más conocidos y apreciados. Cervezas, chocolates, gofres, y otras delicatessen pueden ser adquiridas en la mayoría de los establecimientos españoles. Bélgica forma también parte de la cotidianeidad española sin que en muchas ocasiones lo percibamos: Kinepolis, Solvay, Brussels Airlines, Casa, Kipling, Le Pain Quotidien, Top Rural… seguro que estas enseñas nos suenan. En todas ellas está Bélgica presente.No puedo dejar de destacar la presencia belga en España en un par de sectores bien visibles y que a todos nos encanta frecuentar:La restauración.- La gastronomía de un país es parte esencial de su cultura. En toda España contamos con una excelente representación de cervecerías y restaurantes belgas así como de tiendas de especialidades. Por citar algunos en Madrid, Cafeeke , Bistrot Casanis, Atelier Belge, La Maison Belge…

lazos antiguos y duraderos

BÉLGICAY ESPAÑA

PAGINAS SB_v6.indd 44 24/05/12 15:30

Page 43: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

45

“La moda.- Bélgica es un referente en el mundo del diseño. Reúne desde hace años a un nutrido grupo de diseñadores vanguardistas reconocidos a nivel mundial, algunos de los cuales pueden encontrase ya en establecimientos españoles. Aprendamos a reconocer algunos nombres: Kris Van Assche, Dirk Bikkenbergs, Liz Clairborne, Ann Demeulemeester, Dries Van Noten, Dirk Van Saene, Diane von Fürstenberg, Martin Margiela, Marina Yee, Raf Simona, Walter Van Beirendonck…Ojala que esta Semana Belga de la Cultura despierte en todos vosotros la inquietud por conocer más a fondo este país, rico en cultura, tolerancia y concordia.

Nieves Villar DilleDirectora

Cámara de Comercio de Bélgicay Luxemburgo en España

Foro Empresarial Hispano-NeerlandésClaudio Coello 99

28006 [email protected] www.ccble.com

Para la Cámara de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en España es un placer colaborar en esta Semana Cultural organizada por el Excmo. Ayuntamiento de Torrelodones. El marco nos resulta especialmente grato, siempre he pensado que la cultura es una de las principales riquezas de un país, alrededor de la cual se mueven grandes oportunidades de intercambios económicos y comerciales”.

Tourisme Musée Plasticarium – BI-TC- @ Kathleen Davisters.

PAGINAS SB_v6.indd 45 24/05/12 15:31

Page 44: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

4646

Fachada de la Fundación Carlos de Amberes en la calle Claudio Coello de Madrid vista por José Luis Povo y Pedro Rey

Fundación Carlos de Amberes:Fundación Carlos de Amberes:

PAGINAS SB_v6.indd 46 24/05/12 15:31

Page 45: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

47

cultura europeaEn 1594, un flamenco afincado en la Corte de Madrid donó todos sus bienes con el fin de que, tras su muerte, se construyera un hospital para los “extranjeros” de los Países Bajos. Su nombre era Carlos,

desconocemos su apellido, provenía de Amberes. Así se fundó el Hospital de

San Andrés de los Flamencos, que desde 1992 optó por continuar con el nombre de Fundación Carlos de Amberes.

Hoy, tras cuatrocientos años de historia, esta institución continúa con la labor europeísta que comenzó el emperador Carlos V. Así, además de estrechar los lazos entre España, Bélgica y los otros pueblos que integraron los Países Bajos (Holanda, Francia y Luxemburgo), la Fundación se presenta como un lugar de encuentro de todas las naciones de la Unión Europea. El vínculo elegido para derribar esas fronteras no es otro que la Cultura. Manteniendo una múltiple perspectiva, esta institución madrileña persigue reconstruir y dar a conocer las

relaciones históricas, artísticas y culturales del pasado. Pero,

al mismo tiempo, la mirada se centra en el presente y se proyecta

con esperanza en el futuro para la construcción de una Europa común,

sin barreras.

La antigua iglesia y hospital se han convertido en una remodelada y moderna sede que acoge un gran número de diversas actividades. Para su capilla, Rubens pintó el “Martirio de San Andrés”, lienzo que todavía preside y acompaña cada acto que en esta institución se celebra. La pintura, fotografía, escultura, música clásica y el jazz, la poesía, danza, el cine, conferencias sobre historia y política… Rembrandt, Picasso, Magritte, Cartier-Bresson, los más bellos tapices, Tintín y Milú… todos ellos se encuentran entre los huéspedes de la Fundación Carlos de Amberes. Incluso, hace unos meses, allí se encontraron todos los duques de Borgoña y reyes españoles –retratados, entre otros por Van der Weyden, Sánchez Coello, Velázquez o Goya- en la magnífica exposición La Orden del Toisón de Oro y sus soberanos que inauguró Juan Carlos I.En el contexto de la Semana de Bélgica, es un placer para la Fundación poder ofrecer sus actividades en Torrelodones, deseando que sus ciudadanos se sientan invitados y amigos. Os esperamos.

Catherine GeensDirectora de la Fundación Carlos de Amberes

@: [email protected]

lugar de encuentro de la

PAGINAS SB_v6.indd 47 24/05/12 15:31

Page 46: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

48

NO TE LO PUEDES PERDER!Conferencias

A partir del domingo 10 de junio, en presencia del Excmo. Embajador Jan De Bock, y durante toda la semana, podrás descubrir la cultura e historia de este pequeño-gran país de la mano de los excelentes conferenciantes que a diario, del lunes 11 al viernes 15 de junio, a las 20h en la Casa de Cultura, te introducirán en su historia, su arte, su gastronomía, su cine o su música. Nada menos que Christian de Lannoy, Ministro Consejero de la Embajada de Bélgica, Juan Manuel Bonet, máximo experto en plástica de nuestro país, con la Fundación Carlos de Amberes, José Luis Ramírez, de la Asociación de maestros cerveceros belgas y Mary Luz del Val, de la única galería (Atalante) que restaura tapices del siglo XVII y XVIII, estarán en Torreldones durante esa semana para acercarte a la cultura belga.

Gastronomía

Los chefs de los restaurantes “El Pesca”, “El Trasgu”, “La Casita”, “El Fogón de Baco” y el “Casino Gran Madrid” proponen durante esa semana un menú gastronómico belga, creado específicamente para cada uno de ellos por el chef belga Etienne Bastaits. En esta semana podrás degustar exquisitos platos típicos acompañados de cerveza belga, como si estuvieses en una terraza de Bruselas. También participan en esta acción otros establecimientos como “El Cazador”, “El Doblao” y el “All In”. Y habrá degustaciones de productos belgas en algunas acciones de esta semana: yogures, chocolate, cerveza…

Exposiciones

Sin salir de Torrelodones podrás acercarte a Bélgica a través de las exposiciones que estarán en nuestro municipio durante esos días: el jazz explicado a través del cómic y la fabulosa historia de Adolfo Sax, belga y creador del saxofón; las maravillosas fotos aéreas de Bélgica y los espléndidos tapices belgas de los siglos XVII y XVIII que podrás visitar en el Casino Gran Madrid.

Cómic y Niños: Talleres

Bélgica es el “país del cómic” y hemos organizado talleres (el 10 en la plaza, los 14 y 15 de junio en la Casa

de Cultura) para que pequeños y grandes puedan introducirse y disfrutar de los personajes belgas más conocidos por todos: Tintin, Spirou, los Pitufos, Lucky Luke, Kid Paddle… Cine y MúsicaEn el Teatro Bulevar podrás ver el jueves, 14 de junio, la última película de los hermanos Dardenne, “El niño de la Bicicleta”, que contará con la interesante presentación de Javier Angulo, director artístico de la Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci) y el viernes 15 nuestro teatro acogerá a la gran cantante belga Bilonda en un maravilloso concierto de jazz y soul. No te lo puedes perder; es una de las voces más sorprendentes del panorama musical actual.

Educación y BibliotecasLos alumnos de todos los colegios del municipio del último ciclo de primaria recibirán la visita, los 4 y 5 de junio, de un representante de la Embajada de Bélgica que les hará una breve presentación del país. En las bibliotecas municipales encontrarás libros y cómics belgas.

Comercio Local y Productos Belgas

Varios establecimientos de Torrelodones se han adherido a esta semana cultural. Llevarán un distintivo que te permitirá reconocerlos “YO semana cultural belga”, entre otros: librería “Almez”, prensa “La Polca”, supermercados, Centro Comercial “Espacio Torrelodones”, “Alcampo” y muchos más. En ellos encontrarás un trocito de Bélgica.

TurismoPor último, las Oficinas de Turismo de Flandes y Bruselas y de Bruselas y Valonia así como la compañía Aérea Brussels Airlines colaboran en la semana cultural, celebrándose un concurso cuyo ganador disfrutará de un fin de semana en Bruselas. Puedes participar a través de la web municipal y, por fín, sentir de verdad lo que es Bélgica.

Disfruten de esta intensa semana…

Semana Cultural Belga, del 9 al 17 de junio

PAGINAS SB_v6.indd 48 24/05/12 15:31

Page 47: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

50

La maravillosa voz de Bilonda,el 15 de junio en el Teatro Bulevar.Programa

Fecha Tema Lugar

Sábado9

Inicio de las actividades en torno a la semana belga con:

Exposiciones en la Casa de Cultura sobre el cómic y el jazz así como de fotografías aéreas de Bélgica:• Bulles Jazz Blues, cedida por WBI-Valonia Bruselas Internacional.• Bélgica vista desde el cielo (fotos de Wim Robberechts).

Promoción turística de Bélgica, con concurso en Centro Comercial “Espacio Torrelodones”, colaboran “Brussels Airlines”, la Oficina de Turismo de Flandes y Bruselas y la Oficina de Turismo de Bruselas y Valonia.

Gastronomía y productos belgas en distintos restaurantes, bares y establecimientos de Torrelodones.

Casa de la CulturaHall y salas Boti 1 y 2

Centro Comercial:Espacio Torrelodones

Domingo10

11:00h: Cómic belga - Talleres de Pintura al aire libre para niños de 4 a 12 años.

13:00h: Inauguración de la semana cultural belga en presencia del Excmo. Sr. Jan De Bock, Embajador de Bélgica. • Izado de bandera y banda municipal.

16:30h: Inauguración de la exposición sobre tapices belgas del siglo XVII y XVIII en el Casino Gran Madrid (Galería Atalante-Madrid).

Plaza del Ayuntamiento

Casino Gran Madrid

Lunes11

20:00h: Conferencia: “Bélgica y España: dos caminos entrelazados”.Christian de Lannoy, Ministro Consejero de la Embajada de Bélgica.

Casa de Cultura,sala Boti 1

Martes12

20:00h: Conferencia: “Bélgica, el paraíso de la cerveza”. José Luis Ramírez, experto y Miembro de la Chevallerie du Forquet (Asociación de maestros cerveceros belgas). Degustación de cervezas por Fassbiere.

Casa de Cultura,sala Boti 1

Miércoles13

20:30h: Conferencia: “Pintura y poesía belgas, del simbolismo al surrealismo, pasando por Dadá”. Juan Manuel Bonet, crítico, comisario y autor español, considerado como uno de los expertos en pintura más importantes de España. Con la colaboración de la Fundación Carlos de Amberes.

Casa de Cultura,sala Boti 1

Jueves14

20:00h: Conferencia: “Introducción a los tapices belgas”. Mary Luz del Val, Galería Atalante, Madrid.

21:00h: Cine: “El niño de la bicicleta, (Le gamin au vélo, 2011)” Hermanos Dardenne. V.O.S. Presenta la película Javier Angulo, director artístico de la Semana Internacional del Cine de Valladolid (Seminci).

Casa de Cultura,sala Boti 1

Teatro Bulevar

Viernes15

16:30h: Cómic belga: Taller para niños, con la colaboración de la Fundación Carlos de Amberes.

20:30h: Concierto de Bilonda, artista belga de soul y jazz (6€)

Casa de Cultura,sala Boti 1 y 2

Teatro Bulevar

Sábado16

De 11:00h a 14:00h y de 16:30h a 20:30h. Cómic belga: Taller para niños, con la colaboración de la Fundación Carlos de Amberes.Turismo en CC Espacio Torrelodones, productos belgas en establecimientos locales y Gastronomía en restaurantes y bares de Torrelodones hasta el domingo 17/6.

Casa de Cultura,sala Boti 1 y 2

PAGINAS SB_v6.indd 50 24/05/12 15:31

Page 48: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

DÍA JOVENSábado 16 de junio, desde las11.00 h. Inspirado en el ágora enque nació la democracia griegao en las “speakers corner” de losparques anglosajones, Torrelo-dones organiza a su manera unforo juvenil en la plaza del Ayun-tamiento. Abierto a todos los jó-venes, entidades y ciudadanosque quieran escuchar o tenganalgo que decir sobre la participa-ción juvenil en la sociedad en ge-neral, o en particular, en la denuestro municipio. Las asociacio-nes juveniles presentarán susprogramas. El evento incluye unCampeonato de “Skate, Long-board y Autos Locos” y _nalizarácon un concierto. + Info: en laweb

MUESTRA DECORTOMETRAJES

Tráete a todos los amigos a lamuestra de obras del “Concursode Cortometrajes 2012”. Verás loque están haciendo jóvenes deTorrelodones entre 12 y 30 años,como a_cionados al mundo au-diovisual, o como futuros profe-sionales. Este año la muestraadquiere relevancia especial alintegrarse en el “I Festival Ibero-americano de Cortometrajes deTorrelodones”. ¿Dónde podrás

institutos de la zona noroestecompartirán risas y experienciasel _n de semana del 1 al 3 dejunio, en el albergue “Los Bata-nes” (Rascafría). ¿Te quieressumar al grupo? Contacta connosotros.

VIVAC EN CUERDA LARGAEn junio, continuamos nuestroprograma para amantes del de-porte y la montaña, dedicandodos días estivales al treking: delviernes 22 al sábado 23 de junio.Dormiremos al raso para sentir lanaturaleza y disfrutar de las cons-telaciones en la noche estrellada.Conoceremos bellas cumbres dela sierra de Guadarrama: Puertode Navacerrada, Bola delMundo, Guarramillas, Cabezasde Hierro y Puerto de la Mor-cuera. Ida y vuelta en bus desdeTorreforum-Centro Joven.+ Info:en la web

PRÁCTICAS UNIVERSITARIASSi estudias Periodismo, Publici-dad, Comunicación Audiovisual,Bellas Artes, Historia del Arte,Artes Escénicas, etc. puedes serel candidato idóneo para realizarprácticas de verano en el Ayun-tamiento, en las Concejalías deJuventud o de Comunicación.Contacta con nosotros.

LA CONCEJALÍA DE JUVEN-TUD SE HA TRASLADADO ATORREFORUM-CENTROJOVEN, donde quien se acerqueencontrará ASOCIACIONES JU-VENILES, CAMPAMENTOS DEVERANO, CURSOS DE FOTO-GRAFÍA, OCIO NOCTURNO,CINE, ACTUACIONES MUSICA-LES, VOLUNTARIADO, SALA DEENSAYO, CONCIERTOS, etc.+Info: en la web

juventud 52

verlo? En Torreforum-CentroJoven, la última semana de junio.Entérate de la cartelera de pelí-culas y horarios en la web.

CAMPAMENTOS DEVERANO

La Concejalía de Juventud ha or-ganizado:

� “Escuela de Verano ¡Tambiénen Inglés!”� “Campamento Infantil en Casa-vieja (Avila)”� “Campamento Juvenil enHoyos del Collado (Avila)”

+ Info: en la separata especialque el Ayuntamiento ha prepa-rado sobre las actividades de ve-rano y en la web.

ENCUENTRO DE DINAMIZA-DORES JUVENILES

Algunos alumnos del Instituto,además de estudiar, hacen algopara que su centro de estudiossea un lugar más atractivo e inte-resante para todos. Desde pin-char música en el recreo hastaorganizar _estas o eventos;desde decorar las clases hastahablar con los profesores paraorganizar una campaña bené-_ca… Las opciones son in_nitasy dependen de la imaginaciónde los alumnos que “se mueven”y por ello son “dinamizadores”.Como premio a su labor, asistirángratuitamente a los “Encuentrosde Dinamizadores”: jóvenes de

JUNIO PARA

JÓVENES

www.torrelodones.es/juventud

Page 49: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

juventud 53

Page 50: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

deporte 54

Todos los años, la FederaciónMadrileña de Salvamento y So-corrismo, a través de la empresaGarlain Gestión Deportiva, con-voca diversos cursos para la for-mación de futuros socorristasen el municipio.

Los cursos se vienen celebrandoen la piscina municipal del Ayun-tamiento de Torrelodones.

Desde el año 2010, son muchoslos jóvenes torresanos que yahan obtenido el título de soco-rrista acuático. Título recono-cido por la Consejería deSanidad de la Comunidad deMadrid (Agencia Laín Entralgo),quien expide el correspon-diente certi_cado legal de pro-fesionalidad.

De esta forma, se consolida ungran grupo de profesionalesque puede acceder a los pues-tos de trabajo de socorristasacuáticos, tan demandadosprofesionalmente para las pisci-nas, sobre todo en la época es-tival, siendo una salida clarahacia el mercado laboral.

Los cursos son impartidos portécnicos especializados de re-conocido prestigio, lo que ga-rantiza el máximo nivel deformación, teórica y práctica de

ÉXITO DECONVOCATORIA DE LOSCURSOS DE SOCORRISTAACUÁTICO CELEBRADOSEN TORRELODONES

los alumnos, adquiriendo la pre-paración y capacitación necesa-ria para desarrollar la labor desocorrista con plenas garantías yla calidad necesarias para losusuarios de las piscinas y playas.

Pueden solicitarmás informaciónsobre futuras convocatorias:www.fmss.es; www.garlain.es

ESPACIOTORRELODONES, MUCHAHISTORIA EN 4 DÍAS

Durante los días 3, 4 , 5 y 6 demayo el Ayuntamiento y el Clubde Baloncesto Torrelodones or-ganizaron conjuntamente la Fase_nal de Madrid de Baloncestoen la categoría Cadete, evento

El 1ª División Nacional Femeninode Espacio Torrelodones tam-bién logró una clasi_cación muyimportante. Tras su participaciónen la Final Four con sede en Al-corcón durante los días 4, 5 y 6de mayo, el equipo más joven dela competición consiguió la pri-mera posición y, con ello, su cla-si_cación a la fase de ascenso aLiga Femenina 2.

ESPACIOTORRELODONES: OTRAMEDALLA Y A LA FASE DE

ASCENSO A LIGAFEMENINA 2

JONAS, INCLUIDO EN LALISTA DEL DRAFT DE

LA NBA

Jonas Zohore Bergstedt, el ju-gador nº 6 del EBA de EspacioTorrelodones, ha causado sen-sación después de aparecer en lalista del Draft de la NBA dentrode los 17 jugadores internacio-nales del total de 66.

Jonas, nació en el año 91, tieneuna altura de 2.10, llegó al clubpara jugar en 1ª División Nacio-nal. Su gran actuación en el pa-sado Europeo Sub-20 de Bosniay actualmente en Liga EBA,causó gran interés para muchosojeadores de la NBA y Europa.Jonas acudirá este mes de junioa Treviso (Italia) para participar enel Adidas Eurocamp 2012 entrelos 45 jugadores seleccionadospor los directivos y ojeadores detoda Europa. ¡Ánimo Jonas!

incluido en el proyecto “Torrelo-dones, Ciudad del Baloncesto2014”. El evento, de un granéxito organizativo, por el que pa-saron alrededor de unas tres milpersonas. Los dos equipos deEspacio Torrelodones que, re-presentando a nuestra localidad,consiguieron su clasi_cación paradisputar unos Campeonatos deEspaña, algo que el club llevabaesperando durante hace muchotiempo.

El Cadete Femenino logró al-zarse con la medalla de Bronce,y con ello su pase al Campeo-nato de España. Por otro lado, elCadete Masculino consiguió lamedalla de Plata y también supase al Campeonato de España.

¡Enhorabuena y mucha suerte atodos!

Page 51: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

cultura 56

Menchu , no os quedasteis sóloen la actuación ¿qué otras acti-vidades incorporasteis?En el curso 90/91- Introducimosla actividad de Pintura terapéu-tica, haciéndose un trabajo con-junto de psicomotricidad ypintura. Venimos participando entodas las exposiciones de pinturadonde tengan acogida nuestrocolectivo. Hemos ganado nume-rosos premios hasta la actualidad.

En 1999, empezamos con Musi-coterapia, ya que la considera-mos de gran valor terapéutico, ycomplementaria al resto denuestras actividades artísticas.

El el año 2006, comienza la activi-dad de Danza en nuestro centro.

¿Cuántas personas participanen estas actividades?Actualmente tenemos a 44 per-sonas con discapacidad psíquica,atendidos por un equipo profe-sional compuesto por: músicoscon la titulación de Magisteriomusical y con postgrado en Mu-sicoterapia, una profesora de

teatro y movimiento, pedagogay psicomotricista, una profesorade pintura licenciada en BellasArtes con postgrado en Artetera-pia, una profesora de Danza li-cenciada en el Real Conservatoriode Danza de Madrid, Voluntariosartistas, un técnico de luces, li-cenciados en arte dramático, li-cenciados en bellas artes,estilistas. Y no artistas, que nosayudan de maravilla en todo loque necesitamos.

¿Cuáles son vuestros objetivos?

Nuestro objetivo fundamental esmejorar la calidad de vida de lapersona con discapacidad psí-quica. El medio de trabajo es elarte en sus diversas manifesta-ciones, recuperando en cadapersona su capacidad de EX-PRESAR, CREARYCOMUNICARy por tanto ¡SER MAS FELIZ!

Para ello impartimos las activi-dades de TEATRO. PINTURA,MUSICOTERAPIA, DANZA.

Ayudamos a la utilización deltiempo libre de manera crea-

tiva, fomentando las relacionessociales fuera del ámbito esco-lar o laboral.

También buscamos el enrique-cer su vida y automotivaciónpor medio del trabajo y puestaen escena de obras de teatro,muestras de danza, así como laparticipación en exposicionesde pintura.

Queremos experimentar y trans-mitir a nuestros alumnos que soncapaces de crear belleza . Tam-bién, entre nuestros objetivos estáel ayudar a que cada vez mayornúmero de personas conozcan lascapacidades de las personascon discapacidad psíquica.

Para esta labor partimos de laimagen de una persona que estáen evolución. Se trabaja desdeun respeto a un ser humano queestá manifestándose. Y esto estámás allá de su discapacidad.

¿Cómo es una sesión de tra-bajo-ensayo vuestra?Un trabajo de relajación y calma,permitirá preparar el cuerpo para

VOLANDO HACIALO IMPORTANTE

Menchu Pastor, Pedagoga yPsicomotricista, crea “Ponte unasAlas” en 1984, después de venirobservando como su hermana Ana -conSíndrome de Down- se relacionaba conla música y se expresaba a través delbaile. Menchu comienza a investigar ytrabajar en esta área para extender susefectos bene-ciosos a otras personascon discapacidad.

Al principio, se centra en lapsicomotricidad , pero lentamenteevoluciona, de forma natural, hacia elgesto y la palabra, hasta desembocar-sin proponérselo- en la interpretación yel teatro.

Page 52: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

cultura 57

comenzar a trabajar. Hacemosejercicios de equilibrio buscandoel centro de gravedad, de ritmo,de coordinación, de orientaciónespacial, orientación temporal,de organización perceptiva, deverticalidad.

Adquiriendo un mayor controlde nosotros mismos, de nuestrocuerpo y actitud, ganamos inde-pendencia y realidad.

El trabajo con el movimiento nosllevó progresivamente al teatro,preparando obras que adapta-mos a nuestras posibilidades:nos ayudamos con narrador, conmúsica, ....

Primero está el reparto de per-sonajes, según el gusto y capa-cidades de cada uno. Luegohabrá que entender el perso-naje, viviéndolo. En el personajede rey, por ejemplo, habrá queexperimentar como anda un rey,como se mueve, como habla... yentonces una vez interiorizado elpersonaje, se aprende el texto yel contenido de la obra. Cuandoeste está dominado, se añadiráal personaje detalles de la pro-pia personalidad del actor, ha-ciéndose creativo. El personajees así vivo.

Es pues un trabajo gradual apo-yado en la expresión corporal,gestos, ritmo, expresión lingüís-tica y por último expresión plás-tica en la puesta en escena.

Desde el comienzo de la activi-dad en el año 1984, hay una es-tabilidad y compromiso en laspersonas que conforman elgrupo, lo que ha permitido des-cubrir un camino de trabajo yhacer real la puesta en escena deya numerosas obras.

¿Quiénes y cómo se puede ac-ceder a vuestras actividades?Nuestras actividades se dirigen acualquier persona con discapaci-dad intelectual con una edad mí-nima de 14 años.

La obra que hemos visto el tea-tro Bulevar ¿por qué la habéiselegido y cuánto tiempo os hallevado prepararla?Elegimos Chitty Chitty BangBang, porque nuestros alumnosdisfrutan mucho cuando la obraes un musical. Es nuestro se-gundo musical. El primero fué:Mary Popinns que también la hi-cimos en el Teatro Mira de Po-zuelo y en teatro Bulevar deTorrelodones.

Esta era la segunda vez que po-níamos esta obra en escena.

Y repetimos porque, en primerlugar, los alumnos tenían ilusiónde volverla a representar, y tam-bién porque rehacerla signi_-caba aprender más, combinandotrabajo pedagógico, artístico ytécnico.

Hemos revisado el guión, hemosprofundizado en las característi-cas de cada personaje y hemosrepasado y transformado algunacoreografía.

Ha sido hasta ahora, el trabajomás exigente al que nos hemosenfrentado y los alumnos han de-mostrado una vez más su perse-verancia, aexibilidad, interés,alegría y entrega.

Lo hemos vivido con mucha ilu-sión y lo queremos compartir connuestro público, cada día másasiduo y siempre comprensivotanto con nuestros errores comocon nuestros aciertos.

Hay un total de 50 personajes, delos cuales 40 tienen discapaci-dad psíquica.

¿Qué destacarías de los intér-pretes? ¿Por qué piensas quenos llegan de una forma tan di-recta?Cuando, ves, como público, unaobra de teatro, interpretada porpersonas con discapacidad yesto lo digo a nivel personal, meconecto directamente con mi co-razón. Bajo del ruidoso mundode los pensamientos, juicios, yvaloraciones y miro todo lo quesucede con los ojos del corazón.Su autenticidad, no deja de estarpresente ni si quiera interpre-tando personajes. Y cuandosalgo del teatro por un rato nosoy la misma persona....soymejor.

¿Cuáles son las principales di9-cultades con las que os encon-tráis?Todo nuestro trabajo es hacerposible lo aparentemente difícil.Nuestros alumnos tienen muchasdi_cultades, pero no trabajamoscon las di_cultades, trabajamoscon las capacidades. Capacidadde esfuerzo, de interés, de ale-gría, de entrega, de superación..y entonces , la situación se da lavuelta... lo tenemos todo a favor,solo hay que crear el marcocreativo para la expresión. No-sotros, el equipo docente somoslos que creamos ese ambiente.

¿Y lo más grati9cante?Compartir la vida con personasque me recuerdan que es lo im-portante.

Próximos proyectosSeguir !!!

Page 53: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con
Page 54: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

lo que no te puedes perder 59

partir un curso de informáticadirigido a los desempleadoscon el título “Gestión de la Se-guridad en Equipos y SistemasInformáticos”.

Este curso, de 80 horas, tendrálugar en Torreforum desde el 5de junio hasta el 17 de julio, losmartes, miércoles y jueves de10:00 a 14:00 horas.

El Ayuntamiento, en colabora-ción con la Asociación Empre-sarial de Torrelodones, laFederación de Empresarios delNoroeste de Madrid (FEDE-CAM) y la Cámara de Comercioe Industria de Madrid, van a im-

Cada vez más investigadores yprofesionales sanitarios, resal-tan la importancia de comple-tar la preparación física en elembarazo con la preparaciónemocional, enseñando las ca-pacidades de parentalizaciónnecesarias para conectar con elmundo interno del bebé.

Esta es la base del programamotherese, un espacio de pre-paración emocional, para losfuturos papás. Es impartidopor un equipo de psicólogasespecializadas en clínica in-fanto-juvenil, que se encargade ayudaros a generar el espa-cio adecuado para atender lasemociones individuales y las dela pareja, así como a prepararospara la llegada del bebé.

Información del programa en elcentro Psicología y Salud. Telé-fono: 673282819.

MOTHERESE:CUIDADO EMOCIO-NAL DURANTE ELEMBARAZO

APOYO Y ASESORA-MIENTO EN TIEMPOS

DE CRISIS

Nueva sección sobre ayudasy subvenciones para empre-sarios en la web municipal

El Ayuntamiento en su voluntadde apoyar en estos momentosde crisis tanto a los empresarioscomo a los desempleados, estállevando a cabo una serie de ini-ciativas encaminadas a propor-cionar diversos instrumentos queles ayuden en este sentido, y enla página web http://www.torre-lodones.es/, (“Promoción Turís-tica y Empresarial”, “Ayudas ySubvenciones”) ha abierto unanueva sección en la que los in-teresados podrán encontrar in-formación sobre ayudas ysubvenciones dirigida a los em-presarios y a aquellos vecinosque quieran poner en marchauna nueva empresa.

CURSO DEINFORMÁTICA PARADESEMPLEADOS

El domingo 17 de junio, desde las10 de la mañana hasta las 14horas, en la plaza de la Constitu-ción se celebrará el Día del Vo-luntariado. Se instalarán enpuestos una muestra de Asocia-ciones, ONGs e instituciones,además del Punto de Informacióndel Voluntariado de Servicios So-ciales (PIV). Todos ellos basan sulabor en el voluntariado personaly los vecinos tendrán la oportuni-dad de conocer las actividades yproyectos que desarrollan.

17 DE JUNIO, CELE-BRACIÓN DÍA DELVOLUNTARIADO

40 ANIVERSARIO DELMINIFUTBOL

El pasado mes de septiembre,Minifútbol cumplió cuarentaaños de existencia en nuestropueblo, siendo la Asociación quecuenta con más antigüedad de lalocalidad y por la que han parti-cipado más de 6.000 personas enlos campeonatos que celebra.

Con este motivo, os invitamos aparticipar en los actos que ten-drán lugar los próximos 16 y 17de junio, en Torreforum, para ce-

Page 55: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

Esposas, compañe-ras, madres, hijas oeducadoras. Rolesque les permiten serlas mejoras promoto-ras de la salud.

La salud es el más alto estado debienestar integral, físico, mentaly social que se puede obtener ypara ello, la educación y los há-bitos saludables son las estrate-gias para lograrlo.

Con motivo de esta celebraciónMujeres Progresistas ofrece lacharla-coloquio "Psicología yMujer" presentada por NataliaPedrajas Sanz, psicóloga y direc-tora de APEC (Apoyo Psicoló-gico En Casa) ganadora del IPremio a la Mujer Emprende-dora, otorgado el pasado mesde mayo, por la Universidad deNebrija junto a Mujeres Progre-sistas de Torrelodones.

Viernes 8 de Junio a las 19horas, en el Centro de ServiciosSociales. Avda. de la Dehesa, 63

lo que no te puedes perder 60

La gran demanda generada porel taller Espacio para pensar ini-

TALLER “ESPACIOPARA PENSAR”

SERVICIO DE DIFU-SIÓN DE ACTIVIDADES

Os recordamos que desde haceya varios años la Mancomunidaddispone de un servicio de difu-sión de actividades totalmentegratuito para todas las personasinteresadas a través de los si-guientes medios: Mensajes detexto a teléfonos móviles (sms).Mensajes de voz (a teléfonos _joso móviles) y correo electrónico.

Para apuntarte sólo tienes querellenar la _cha de alta y entre-garla en el Centro Municipal deServicios Sociales.

DIA INTERNACIONALDE LA SALUD DE LAS

MUJERES

Los Días sin Cole, dirigidos aniños y niñas de edades com-prendidas entre los 3 y 11 añoscumplidos, es un programa deocio infantil que se desarrolla enlos centros escolares los días nolectivos del calendario escolar.

Se realizarán los próximos días27, 28 y 29 de junio.

Las actividades se desarrollaránde 9:00 (pudiendo adelantarse laentrada a las 8:00 cuando existaun número mínimo de 5 meno-res interesados) a 13:30 horaspara los menores que no utilicenel servicio de comedor y hasta las16:30 horas para los participantesque utilicen el servicio de come-dor, en el CEIP Nuestra Señorade Lourdes.

El plazo de inscripción será hastalas 14:00 horas del penúltimo díalaborable anterior al comienzodel día o periodo de actividad.

Más información en el CentroMunicipal de Servicios Sociales.Avenida de laDehesa, 63. Teléfo-nos 91 856 21 50. 91 856 21 51.

DÍAS SIN COLE

SALIDAS CULTURALES

Si tienes 65 años o más, o estásjubilado, te invitamos a participaren la última Salida Cultural antesde las vacaciones estivales.

Será el 13 de junio y visitaremosSegovia. La visita girará en tomoa los monumentos situados alas orillas del Eresma, desdedonde se contempla una impre-sionante vista de la ciudad y elAlcázar de Segovia.

Información e inscripciones en elCentroMunicipal de Servicios So-ciales desde el lunes 4 de junio.

lebrar esta efemérides. Estamospreparando un programa lo másameno posible (grupos musica-les y de baile, actuaciones diver-sas, cena, etc.) para culminar conla entrega de trofeos a los juga-dores de las categorías infantilesdel actual campeonato de in-vierno. ¡Os esperamos!

ciado el pasado 9 de mayo en elCentro de Servicios Sociales hahecho necesario abrir un nuevogrupo.

El taller, con un formato nove-doso, pretende desarrollar y me-jorar las capacidades cognitivasa través del diálogo _losó_co.

En los próximos números os in-formaremos de la programaciónde talleres para el próximo curso,en la que incorporaremos nuevasediciones de este taller.

Page 56: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

noticias de aquí 62

VIII EDICIÓN DE LA FERIADEL LIBRO

Con una gran participación, secelebró, el 5 y 6 de mayo, la edi-ción anual de la Feria del Libroque organiza el Ayuntamientode Torrelodones a través de laConcejalía de Educación.

Fue inaugurada por la Alcaldesade Torrelodones, Elena Biurrun,quien en su intervención des-tacó la importancia de la lec-tura, especialmente entre losmás jóvenes. Seguidamente elconcejal de Educación, GonzaloSantamaría, hizo entrega de lospremios correspondientes “En-cuentro Literario Escolar” en elque participaron numerososalumnos de Educación Infantil,Primaria y Secundaria de todoslos centros educativos de la lo-calidad.

ACTIVIDADESDESARROLLADASDURANTE EL MESDE ABRIL Y MAYO

ENCUENTRO LITERARIOEN LOS COLEGIOS

Durante el mes abril la Concejalíade Educación junto con todos loscentros educativos del municipio–tanto privados, concertadoscomo públicos- organizaron el“Encuentro Literario”, en el que

participaron alumnos desde se-gundo ciclo de infantil hasta losalumnos de secundaria. Los par-ticipantes tuvieron que realizar untrabajo literario los más mayoresy un dibujo los pequeños. Los co-legios fueron los encargados deelegir un trabajo por curso, ex-cepto en secundaria que fue porciclo. En el caso de los pequeñosde 3, 4 y 5 años participaron conun dibujo. Este año el tema cen-tral de los trabajos estaba rela-cionado con los cuentos, enhomenaje al escritor CharlesDickens.

Todos los trabajos seleccionadosse remiten a la Concejalía deEducación desde donde se ela-bora un panel expositor por co-legio, que está expuesto durantela feria del libro. Una convocato-ria que ha reunido los trabajos se-leccionados de 20 dibujos deinfantil, 36 trabajos seleccionadosen primaria y 6 de secundaria. Enla inauguración de la feria se lesentrego un diploma y un regalo

SEMANA CULTURAL

Desde el día 23 y hasta el 27 deabril se celebró en la Casa deCultura la Semana Cultural, enla que se desarrollaron diversasactividades centradas en los li-bros y la lectura.

A través del teatro, la literatura yla magia, los escolares del muni-

cipio participaron en un amplioprograma de actos que fuerondesde los cuentacuentos hastalas representaciones teatrales,pasando por una de las pro-puestas con mejor aceptación: eltrueque de libros. A través deesta iniciativa, los participantesdonan libros usados al tiempoque pueden hacerse con otros.

La primera de las actividades haconsistido en la realización deun cuentacuentos dirigidos alos alumnos de Educación Pri-maria, quienes han recibidocomo obsequio el libro bilingüe“Pepe en Londres”, cuyo autore ilustrador es Gordon Reece.

MÁS DE TRESCIENTOSPARTICIPANTES EN LAGYMKHANA MATEMÁTICA

Un total de 324 participantes,agrupados en 81 equipos decuatro componentes cada uno,compitieron el domingo 22 deabril en una nueva edición de laGymkhana Matemática, que or-ganiza el Ayuntamiento, a travésde la Escuela de PensamientoMatemático Miguel de Guzmán;en la actividad los participantesdeben resolver una serie de pro-blemas matemáticos.

Al igual que en años anterioresesta gymkhana se celebró si-multáneamente en Alcobendasy el distrito de Hortaleza en Ma-drid, sumándose en esta edi-ción el municipio de Leganés.

Page 57: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

Se establecieron dos catego-rías, Infantil y Populares, con ladistinción de equipos indepen-dientes y equipos de centroseducativos. Finalizó el acto conuna exhibición de Tai-Chi.

serie de distinciones a aquellaspersonas que a lo largo de loscasi 11 años de andadura deesta asociación cultural se handistinguido por su labor. MiguelMur, Secretario del Ateneo, en-tregó los diplomas a los galar-donados “por haber dedicadode forma meritoria su tiempo ysaber a la asociación, ejer-ciendo en ella altas responsabi-lidades”.

Los ateneístas galardonadosfueron D. Francisco Javier He-rrera Tolentino, D. Alejandro Ca-sado (a título póstumo), D. PedroSánchez Ogallar, Dª. Cruz PrietoOcejo, D. Víctor Oliveras del Río,D. Francisco Aguadero Fernán-dez y Dª. Celia Aguadero Ca-rrasco. Todos ellos, por decisiónunánime de la Asamblea Gene-ral de Socios, pasarán a formarparte del Comité honorario.

noticias de aquí 64

EL ATENEO DE TORRELO-DONES REALIZÓ LA VE-LADA “MÚSICA, VINO YPALABRAS”

El Teatro Bulevar de la Casa deCultura de Torrelodones fue elescenario elegido el viernes 20de abril por el Ateneo de Torre-lodones para llevar a cabo unavelada artística, “Música, vino ypalabras”, y con ella presentaruna nueva andadura durante elpresente año.

La gala contó con la presenciade numerosísimo público, entrelos que se encontraba la Alcal-desa, Elena Biurrun y la Conce-jala de Cultura, Rosa Rivet, asícomo diversos miembros delEquipo de Gobierno, quienesmostraron su apoyo a este tipode iniciativas que enriquecen lavida cultural de Torrelodonesjustamente en un año en el quese celebra el 25º aniversario dela Casa de Cultura.

El espectáculo fue completo, yaque tuvieron cabida música,poesía, teatro, danza y pintura.Además, el Ateneo entregó una

EL AYUNTAMIENTODENUNCIA

LAS PINTADAS ENEL MUNICIPIO

El Ayuntamiento presentó, elpasado 30 de abril, una nuevadenuncia en la Guardia Civil,tras identificar a un joven de lalocalidad como presuntoautor de un gran número depintadas.

La cooperación vecinal en cola-boración con la Policía Local y laGuardia Civil ha sido uno de loselementos claves para la identi-_cación de los responsables,por lo que el Ayuntamientoagradece y anima a todos losvecinos a colaborar en el man-

tenimiento del buen estado delmunicipio.

UNO DE LOS JÓVENES CON-DENADOS YA ESTÁ REALI-ZANDO TRABAJOS PARA LACOMUNIDADUno de los dos gra_teros con-denados realizó, desde el lunes7 de mayo y durante cuatro díasy en horario de 7 a 15 horas, lostrabajos en bene_cio de la co-munidad a los que había sidosancionado de la mano de Ur-baser, empresa concesionariade la limpieza en Torrelodones,y de la concejalía de Medio Am-biente, deberá limpiar las pinta-das que “adornan” las fachadasy muros de las calles y parquesde nuestra localidad.

Para ello, previamente, el conde-nado recibió en la sede de Urba-ser el correspondiente cursosobre riesgos laborales, así comouna charla sobre los perjuicios yuna charla dirigida a concien-ciarle sobre los daños, tanto eco-nómicos como estéticos, queocasionan estas pintadas.

Este joven vecino es uno de losdos que el año pasado fueronsorprendidos por la PolicíaLocal realizando pintadas endiferentes elementos del mo-biliario urbano, incautándose-les diversos botes de pintura,cursándose la correspondientedenuncia.

Page 58: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

noticias de aquí 65

ABIERTO UN NUEVOAPARCAMIENTO DEVEHÍCULOS FRENTEA LA ESTACIÓN DE

CERCANÍAS

Con 60 nuevas plazas gratuitasEl nuevo aparcamiento, provisio-nal, situado frente a la Estación deCercanías de la Colonia está yaabierto al público. Se trata de unaparcamiento gratuito construido

oferta gastronómica especí_caque combina platos característi-cos del Casino con preparadosmás ligeros e informales.

Igualmente posee un córner deapuestas de la _rma Sportium,que empezará a funcionar próxi-mamente. Su interior alberga unpunto de información de CasinoGran Madrid Online, en el quetambién se podrán formalizar losregistros. Para ambientar elnuevo local se ha recurrido aimágenes poderosas, con planosdeportivos espectaculares, quese completan con ilustracionesexclusivas de arte digital.

CASINO GRANMADRID INAUGURÓSU SPORTS BAR

El Casino Gran Madridde Torrelodones inau-guró o_cialmente elpasado 18 de mayo unnuevo espacio, Casino

Sports Bar.

Casino Sports Bar ofrece unaamplia variedad de propuestasdirigidas a que los asistentespuedan disfrutar del deporte enplenitud con el mejor equipode profesionales y una ampliaoferta de sugerencias.

Motivo por el cual el acto, alque asistieron un buen númerode miembros de la corporación,fue presentado por MiguelÁngel Muñoz, Jefe de Deportesde Telemadrid, , y tras las pala-bras de bienvenida del Presi-dente del Casino, D. ÁngelEscolano, y el primer tenientede alcalde del Ayuntamiento deTorrelodones, D. Gonzalo San-tamaría, le correspondió a ésteúltimo realizar el saque dehonor en nombre de la Alcal-desa de Torrelodones, DoñaElena Biurrun.

Cuenta con una grada, con capa-cidad para más de 50 personas,situada sobre césped arti_cial quesimula un campo de fútbol, rode-ada a su vez por una moquetacon apariencia de pista de atle-tismo, así como una pantalla decuatro metros y 20 televisiones.

Dispone, además, de una zonade copas, con una barra de 14metros, área de restauración. Conrespecto a esta última posee una

En la primera semana del mes demayo dos individuos fueron dete-nidos por la Guardia Civil. Esta de-tención ha sido posible gracias ados circunstancias, la primera, através de la colaboración de losvecinos, que avisaron a la PolicíaLocal de que varios jóvenes ha-bían sido vistos saliendo de unavivienda. La segunda, la coordi-nación entre la Policía Local y la

COLABORACIÓNCIUDADANA CONLAS FUERZAS DESEGURIDAD

sobre una parcela de 1.850 me-tros cuadrados que proporcionaa los usuarios de los trenes deCercanías 60 nuevas plazas.

Aprovechando los trabajos deacondicionamiento se ha reno-vado el acerado circundante, seha procedido a limpiar la zona depintadas y gra_tis y, próxima-mente, se procederá a adecuarla zona de la parcela municipal.

Paralelamente continúan las con-versaciones del Ayuntamientocon el Consorcio Regional deTransportes de la Comunidad deMadrid para que, _nalmente,pueda construirse un aparca-miento subterráneo en la zona,lo que solucionaría, de_nitiva-mente, el dé_cit de plazas quesufre la Colonia.

Page 59: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con
Page 60: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

noticias de aquí 67

SUMTOSAADJUDICA LAS

VIVIENDAS DE PRO-TECCIÓN OFICIAL A12 FAMILIAS DETORRELODONES

PRECEDENTESEl Ayuntamiento de Torrelodo-nes dispone de un pequeño par-que de 18 viviendas deprotección o_cial construidas enel año 2000. Su gestión se le en-comendó a la sociedad urbanís-tica municipal, Sumtosa, queconvocó un concurso para queaquellas familias con di_cultadeseconómicas pudieran disfrutarde un alquiler subvencionadodurante cinco años.

En 2011 la sociedad contaba conuna deuda de más de 850.000euros, la mitad de la cual tenía suorigen en las pérdidas anualesacumuladas en los últimos cincoaños. El origen reside en que lasfamilias adjudicatarias de las vi-

viendas en 2002 no abandonaronsus viviendas en 2007 y muchasde ellas dejaron de pagar sus al-quileres, generándose una cre-ciente deuda. Para tratar deliberar las viviendas Sumtosaacudió durante la legislatura an-terior a los tribunales para tratarde liberar las viviendas, un pro-ceso largo y costoso que aún noha concluido.

POLÍTICA DE CONSENSOCon el consenso de todos losgrupos municipales (Partido Po-pular, Partido Socialista y Actua)se ha conseguido en pocosmeses reducir la deuda en másde 400.000 euros, municipalizar lagestión de la empresa y arreglarlas viviendas que han quedandolibres. En paralelo han continuadolos procesos judiciales de las fa-milias que no han abandonadolas viviendas y que deberían dehaberlo hecho en 2007, de ma-nera que todas las viviendas deSUMTOSA puedan ponerse adisposición de las familias conproblemas económicos de Torre-lodones mediante su sorteo enlas condiciones ya establecidas.

Fruto de los procesos judicialesmencionados y de la buena vo-luntad de algunos de los inquili-nos que entregaron las viviendasal Ayuntamiento, actualmenteestán libres 8 de las 18 viviendas.El pasado viernes 19 de mayo elconsejo de administración de laSociedad adjudicó a 8 familias

estas viviendas por cinco años.Asimismo se creó una lista de es-pera de 4 familias a las que seirán entregando las viviendasque vayan quedando libres. Asi-mismo, próximamente se pon-drán a disposición de la sociedadnuevas viviendas municipalesque actualmente están siendoutilizadas para otros asuntos.

Respecto a los inquilinos cuyocontrato _nalizó en 2007 y conti-núan ocupando 10 viviendas pro-piedad municipal, se lesinformará de la deuda que man-tienen con Sumtosa así como dela existencia de ayudas de los ser-vicios sociales municipales paraaquellas familias que realmentelo necesiten en el momento deabandonar las viviendas.

La Carrera de la Mujer es un con-junto de carreras de atletismopara mujeres que se celebran portoda España, la más numerosa secelebra año a año en Madrid.

TORRESANAS“SANAS” EN LACARRERA DE LA

MUJER

Ahora puedes seguir los Plenos Municipales a través de la webwww.torrelodones.es entrando en Administración Transparente.Plenos, y también desde Onda Torrelodones en el 107.8 FM¡ !

Guardia Civil para desplegar undispositivo de vigilancia.

Queda patente que tanto la co-laboración ciudadana como lacoordinación de las fuerzas deseguridad constituyen instru-mentos fundamentales a la horade prevenir y perseguir la delin-cuencia.

Page 61: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

noticias de aquí 68

Atendiendo a la solicitud de loscomerciantes

Tras la peatonalización provisionalllevada a cabo el domingo 13 demayo, la Alcaldesa Dña. Elena Biu-rrun y la Concejala de DesarrolloLocal, Raquel Fernández, hanmantenido diversas reuniones conlos comerciantes de las calles Her-manos Velasco y Juan Van Halen.

En dichas reuniones los comer-ciantes han manifestado su quejapor la peatonalización de estascalles el pasado domingo 13 porlos perjuicios que les ha ocasio-nado, con la consiguiente dismi-nución de sus ventas.

Puesto que la iniciativa de pea-tonalizar cinco calles del cascourbano fue tomada con la únicaintención de revitalizar el comer-cio local y no se ha alcanzado, seha tomado la decisión de sólo

LOS DOMINGOSSÓLO SE PEATONA-LIZARÁ PARTE DE LA

C/ REAL

El Grupo Municipal del PSOE,en coordinación con el GrupoParlamentario Socialista en laAsamblea de Madrid pregun-tará al Gobierno regional porlos 36 trabajadores despedidosdel Casino de Torrelodones.

La portavoz socialista en temasde empleo, Josefa Navarro, y ladiputada responsable de la O_-cina Parlamentaria de Torrelodo-nes, Laura Oliva, mantuvieronuna reunión con representantesdel PSOE de Torrelodones y conalgunos de los 36 trabajadores y

PSOE SE INTERESAPOR LOS 36 DESPE-DIDOS DEL CASINODE TORRELODONES

En el pleno celebrado el pasado8 de mayo se trató como únicopunto en el Orden del Día el Pro-tocolo de Colaboración suscritoentre el Ayuntamiento y la em-presa Fomento de InversionesLas Marías S.L.

Mejorar el desarrollo urbanísticode la zona es el objetivo principalde este protocolo, para ello secrea una Comisión de Segui-miento, de la que forman parte lapropiedad y el Ayuntamiento, re-presentado por todos los gruposmunicipales. Se establece unplazo de seis meses para negociarmodi_caciones, mejoras y alterna-tivas viables a los proyectos. Por elmomento se ha conseguido queno se construya en las manzanas18 y 19 de la urbanización.

El punto fue aprobado con losvotos a favor de Vecinos por Torre-lodones y del PP, la abstención delPSOE y el voto en contra de Actúa.

PROTOCOLO DECOLABORACIÓNENTRE EL AYUNTA-MIENTO Y LOS PRO-MOTORES DE LAS

MARÍAS

El domingo 6 de mayo, Madridse inundó con la mayor “marearosa” de su historia. 22.000 muje-res de todas las edades partici-parán en el mayor eventodeportivo femenino de Europa,que este año estrenaba circuito,con salida y llegada en el Paseode Camoens (en el Parque delOeste), y recorrió las principalescalles del centro de Madrid.Desde Torrelodones una vein-tena de mujeres formaron equipoy acudieron a la cita para disfru-tar de la mañana de deporteunido a reivindicación social.

mantener cortada al trá_co losdomingos únicamente la calleReal desde su intersección conFrancisco Sicilia en dirección a laplaza de la Constitución.

Sin embargo, los comerciantesde la calle Juan Van Halen síplantearon como posibilidad lapeatonalización permanente deesta vía, si se llevan a cabo las co-rrespondientes medidas de ade-cuación urbanística.

Al respecto la Alcaldesa les ma-nifestó que esta propuesta serátenida en cuenta en las actuacio-nes del Plan Urbano de Movili-dad Sostenible, que en estosmomentos se está elaborando.

vecinos de Torrelodones, despe-didos del Casino, quienes pudie-ron trasladar a las diputadassocialistas los detalles de su si-tuación actual.

Los 36 trabajadores despedidosson "víctimas" de la reforma labo-ral de Mariano Rajoy, la mayoríade ellos son profesionales que lle-van casi 30 años trabajando en elCasino y muchos de ellos vecinosde nuestro pueblo.

Page 62: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

cartas al director 69

había aparecido en el Nº de laRevista Municipal del pasadomes de Abril publicada por untal “Fernando Gómez” que sedeclaraba “Votante del PP deTorrelodones” y se quejaba del,según él, trato de favor dado enla revista al grupo municipal deACTÚA.

Desmentir categóricamenteque el abajo _rmante sea elautor de dicha carta.

Hasta aquí cumplido el derechoa la recti_cación (LOPD 15/1999de 13 de Diciembre) que hasido fácil de ejercer una vez quela Concejalía de Comunicaciónrespondió a mi requerimiento.

Consideraciones para todos loshabitantes de este maravillosopueblo:

- Al Sr. Concejal de Comunica-ción no le ha gustado nada mipetición, parece ser que ejercerlos derechos que tenemos eshacer perder el tiempo a perso-nas que tienen un sueldo al quecontribuimos con nuestros im-puestos y en que, este caso par-ticular, se re_eren a un mediopúblico al que también contri-buimos a sostener.

- No se me ha identi_cado alautor de la misiva original am-parándose en la misma LOPD,tendré que _arme de la palabradel Sr. Concejal, puesto que soyuno de los diez mil “Gómez” dela comunidad, de los cuales“Fernando” es un nombre bas-tante común.

- Creo es fácil saber por partede VxT, PSOE, ACTÚA y PP si

hay empadronado más de un“Fernando Gómez” con dere-cho a voto, esa información si esaccesible a ellos sin infringir laLOPD, tienen el censo electoral.

- Eso sí, a un per_l de un tal“Fernando Gómez” existenteen Facebook sí lo identi_ca biu-nívocamente conmigo, acusán-dome de atacar su “honra yhonorabilidad”, virtudes que, nipongo en duda, ni sé cómo sehan visto atacadas.

- Como al parecer del Sr. Con-cejal parece que estoy detrásde una campaña del PP, comu-nicarle que, tanto el PP, comoel PSOE y ACTÚA locales yahabían sido informados porescrito, tanto de mi requeri-miento, como de esta res-puesta.

- Los representantes públicosestán expuestos a este tipo desituaciones, Sr. Concejal y, siem-pre guardando el debido res-peto para con ellos, debensoportarlas y si no IRSE.

- Animo a PSOE, ACTÚA y PP aque se reúnan con VxT y reviseny consensúen la política de pu-blicaciones en la sección “Car-tas a Director” de la RevistaMunicipal, pues no parece, nimuy clara, ni muy acertada.

- Para _nalizar decirle al Sr. Con-cejal que doy el tema por _nali-zado, ya no le ocuparé ni unsegundo más de su preciadotiempo.

Atentamente.

Fdo. Fernando Gómez Alfonso

SOBRE LASCURIOSIDADES DEL

IDIOMA

Estimado director:

Me parecieron muy interesan-tes las curiosidades del idiomaenumeradas por MarianoNieto en su carta del númeroanterior.

Quisiera añadir un par de ellasmás. La palabra electroencefa-lografista, con sus 23 letras, esla más extensa de las aproba-das por la Real Academia de laLengua. Pero no es la única,comparte este honor con lapalabra misericordiosísima-mente, también con 23 letras (ytambién aprobada).

Y para rizar el rizo, una frasecapicúa (que se lee igual de iz-quierda a derecha que de de-recha a izquierda): dábale arroza la zorra el abad.

Ambas curiosidades me lasenseñó mi abuelo AmandoGarcía Monllor, reconocidoperiodista valenciano de laposguerra, hace más de 40años... y aún me acuerdo.

Gabriel Gómez

RÉPLICA

Muy Srs. Míos:

Personas que me conocen medejaron sorprendido cuandome comentaban la carta que

Page 63: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

sociedad 70

La profesora Carmen CarrascoGonzález impartió su última claseel pasado día veinte de abril enel Colegio Nuestra Señora deLourdes, donde llevaba ejer-ciendo veintinueve años y concuarenta de maestra nacional. Elacontecimiento sirvió para querecibiera las calurosas manifes-taciones de gratitud, reconoci-

miento y afecto de toda la co-munidad educativa por la enco-miable labor desarrolladadurante ese dilatado período.

Mari Carmen, como es conocidapor todos, modelo de bondaddesinteresada, vocación de ser-vicio y entrega a los demás, de-chado de todas las virtudes quecaracterizaban a los maestroseximios, podría ser incluida enesos libros de vidas ejemplarespara instrucción de la juventud.

La _esta de jubilación que se ce-lebró en el colegio tuvo el carác-ter alegre por el merecidodescanso del cese de la actividadobligatoria y la tristeza de perdera una maestra los niños, unacompañera los profesores y el

personal y una colaboradora im-prescindible los padres de alum-nos en la educación de los niños.

A la celebración se sumó el Ayun-tamiento de Torrelodones quepor medio del Primer Teniente deAlcalde y Concejal de Educación,Gonzalo Santamaría y la Conce-jala de Servicios Sociales, RaquelFernández, se le hizo entrega deuna placa conmemorativa de sujubilación y de agradecimiento asu labor pedagógica.

Después de la entrega de rega-los, por parte de los niños, de losprofesores y de los padres y ma-dres de alumnos, todos ellos ledesearon una vida plena de feli-cidad en compañía de su familia,antigua vecina de la colonia, tanquerida y admirada por todos losque la conocen. Así lo deseamostodos.

¡gracias Mari Carmen!

JUBILACIÓN DE MARI CARMEN,UNA MAESTRA EJEMPLAR

*fo

toce

did

ap

or

Torr

elo

do

nes.

info

Page 64: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

DEVOLVER EL HONORA QUIEN NUNCALO PERDIÓ

“Tiro la piedra y escondo lamano”, se podría decir delcomportamiento de VxT conrespecto a las acusaciones ver-tidas contra el ex concejal JoséLuis Llorente.

VxT en su etapa en la oposición,denunció al Equipo de Go-bierno del Ayuntamiento de To-rrelodones ante El Tribunal deDefensa de la Competencia dela Comunidad de Madrid, porrestringir gravemente la com-petencia en el concurso de laconcesión de residuos del mu-nicipio, ya que el concejal de

Medio Ambiente que participóen la Mesa de Contrataciónhabía tenido, anteriormente asu cargo de Concejal, vincula-ción laboral con dicha empresa.Así se iniciaba un trámite de in-formación Reservada ya que losdos Concejales de Vecinos porTorrelodones que presentaronla denuncia pre_rieron actuaren el anonimato, y no dieronsus nombres.

A partir de ahí, mandaron notasde prensa a los Medios, publi-caron en las Redes toda clasede injurias, irregularidades, ase-gurando sospechas, posiblesacuerdos entre las empresas,querían acudir a la Fiscalía Anti-corrupción, vapulearon el nom-bre de José Luis Llorente comosi de un criminal se tratara….in-cluso pidieron la inmediata reti-rada de sus competencias y ladimisión de su cargo, todo ellocausándole grandes perjuiciostanto a nivel personal comoprofesional.

No hubo limites, aprovechandola ocasión presentaron múltiplesescritos en el tribunal sin habersido requeridos para ello (man-teniendo de esta forma el temapermanentemente abierto) yademás en plena campaña elec-toral, hasta mezclaron al actualportavoz, Javier Laorden paradesprestigiar todo lo posible alPartido Popular.

Casi dos años después, La Di-rección de Investigación de laComisión Nacional de Defensade la competencia a_rma:

“Así, de conformidad con el ar-tículo 33.3 del RDC, se procedepor este SDC de la Dirección deEconomía, Estadística e Inno-vación Tecnológica de la Co-munidad, a noti_car a las partesinteresadas la no acreditaciónen los hechos investigados, dela existencia de práctica pro-hibida.”

Por todo ello en el último plenopreguntamos a VxT:

¿Va a presentar VxT algunaalegación o proponer algunaprueba adicional al respecto?

• En caso positivo, dado queson ustedes partes en el proce-dimiento, ¿contestará el Ayun-tamiento a las alegacionesplanteadas por VxT?

• En caso negativo, ¿van a pre-sentar disculpas los dos conce-jales anónimos denunciantes, aD. José Luis Llorente Torres,por las insidias vertidas en sucontra?

El anterior Equipo de Gobiernose quejaba de la manera mise-rable que tienen ustedes dehacer política. Hoy tienen laoportunidad de recti_car y de-volver el honor a quien nuncalo perdió.

pp 72

TIRO LA PIEDRA YESCONDO LA MANO

Page 65: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

pp 73

LA VERDAD SOBRELAS MARIAS

Actade la Sesiónnº 3/12 (13-3-12)

“… a mí me sorprende muchí-simo, y además entiendo queel Sr. Laorden es un jurista dereconocido prestigio, entiendoque el Sr. del Olmo tambiéntiene experiencia en lo que esla gestión de las cosas públicasy a mí esta moción pues me in-quieta por la responsabilidadque implica hacer este tipo depropuestas.”

Esta era la reacción del Conce-jal de Urbanismo, Sr. Fernán-dez, ante la moción presentadapor el Partido Popular conjun-tamente con el Partido Socia-lista y Actúa, para iniciarnegociaciones con los propie-tarios de Las Marías, intentandollegar al mejor acuerdo entretodas las partes, al objeto demejorar el Planeamiento Urba-nístico existente, y hacer posi-ble una realidad en la quetodos ganáramos.

Por una parte, los habitantes denuestro municipio, con un in-cremento de las zonas verdes ypor otra, la propiedad mante-niendo unos derechos ya ad-quiridos. El urbanismo no esactuación cerrada y dentro delos márgenes que marca las dis-tintas normativas, se pueden

llegar a acuerdos satisfactoriospara todas las partes.

A _nales del mes de marzo nosencontramos con que el Ayun-tamiento de Torrelodones pu-blicaba la siguiente noticia:

“La alcaldesa de Torrelodones,Elena Biurrun, ha firmado estamañana un protocolo deacuerdo con Fomento de Inver-siones Las Marías para modi9carel Plan Especial de Las Marías. Elobjetivo de la modi9cación esevitar que se edi9que una zonade alto valor ambiental y méri-tos de conservación (manzanas18 y 19) situada en las cercaníasde la torre de los Lodones. Lazona que no será edi9cada pa-sará a ser espacio público y zonaverde y se unirá a las zonas yapreviamente cedidas por lospromotores.”

¿Cómo pasó de ser una“propuesta inquietante” aun nuevo logro de VxT? Esun caso que todavía estamosanalizando, lo que está claro, eslo que demandamos los restan-tes grupos políticos al Equipo deGobierno. No era una cosa im-posible de realizar. Todo lo con-trario, con voluntad y un poco deiniciativa las cosas pueden llegara buen termino para todos.

Y eso lo conocíamos desde elPartido Popular, porque llevába-mos tiempo trabajando con laspartes implicadas y sabíamos queel entendimiento entre ellas eraposible. Ya habíamos entabladoconversaciones con la Propiedady con la Sociedad Caminera, queera la asociación que instaba aproteger estas zonas e incluso leshabíamos puesto en contacto aambos para ver hasta dónde sepodía llegar.

Al Concejal de Urbanismo, Sr.Fernández, le parecía una “pro-puesta inquietante”, ¿será por-que, VxT, abanderados de lascausas medioambientales nohan estado a la altura en estecaso y no han percibido un sentirmayoritario sobre este asunto?

El resto es de sobra conocido:hay que dejar de lado al con-junto de formaciones que im-pulsaron estas negociaciones,nosotros ya estamos acostum-brados, pero deberían tener unpoco de consideración con lagente que les aupó al poder“es de ser bien nacido, elser agradecido”; VxT lo llevaal pleno como si esto fuera unaidea que partió de ellos y comoviene siendo habitual… sehacen la foto…

DONDEDIJE DIGO,DIGODIEGO

Page 66: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

vxt 74

En Vecinos celebramos un añode gobierno municipal. Un añoen el que gobernando en mino-ría hemos puesto orden en granparte de los asuntos de nuestropueblo: hemos saneado nuestrasituación económica de cara alfuturo, empezando por la enormedeuda de Sumtosa, lo que nos

permitirá poner a disposición delos más necesitados 12 viviendasde alquiler protegido; hemos re-negociado un buen número decontratos para ahorrar y mejorarlos servicios, como lo demuestrala situación actual de la recogidade basuras; hemos iniciado conlas urbanizaciones los procesos

para su recepción; hemos lle-gado a acuerdos para convertirel ansiado túnel bajo la A6 enuna realidad; hemos terminadoun aparcamiento enfrente de laestación de RENFE y remode-lado las líneas de autobuses;hemos puesto en marcha un im-portante plan de inversiones que

CUMPLIMOS UN AÑO

Page 67: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

vxt 75

supondrá desde la construcciónde nuestro primer tramo de carrilbici y las mejoras del polidepor-tivo, el Instituto y el ColegioLourdes hasta la renovación yconstrucción de un gran númerode aceras, pasando por lapuesta en marcha del plan desaneamiento de nuestro alcanta-rillado tanto tiempo abando-nado; y así hasta haber cumplidoocho de nuestros 22 compromi-sos programáticos y puesto enmarcha otros 11. ¡En un año!

En nuestra labor de gobiernoestamos convencidos de haberacertado muchas más vecesque errado, pero es que eso yno otra cosa es lo que implica lalabor de gobernar: tomar deci-siones y responsabilizarse deellas, que es lo que estamos ha-ciendo y a lo que hemos venido.Pero también es verdad que loestamos haciendo de una ma-nera distinta, como no se habíahecho en nuestro pueblo: susti-tuyendo la ideología por ideas;

la lealtad a unos pocos por el in-terés de la mayoría; los dogmasde fe por la iniciativa; el azar, eldevenir y la inconstancia por elesfuerzo, el talento y la honra-dez; el anquilosamiento por elmovimiento; en de_nitiva, elcambio de timón en busca delos vientos más favorablesfrente a los que desde hace mu-chos años han mantenido eltimón siempre _jo.

Pero toda esta labor no lahemos hecho solos, hubierasido imposible. Para conse-guirlo ha sido preciso contarcon todos: con los trabajadoresdel Ayuntamiento, los empresa-rios y los comerciantes, las aso-ciaciones y los grupos políticos,sin cuya colaboración, ayuda ytambién crítica y _scalización ala labor de gobierno no hubierasido posible alcanzar tal éxitoen tan poco tiempo. Pero sobretodo con los vecinos y las veci-nas de Torrelodones que hanimpulsado, favorecido, coope-rado y sostenido un buen nú-mero de iniciativas y que son losauténticos protagonistas delcambio que está transformandonuestro pueblo.

Queda mucho por hacer y tresaños por delante. Seguro quehemos cometido errores yhemos defraudado a algunos denuestros votantes, pero pode-mos asegurar con la mano en elcorazón a los habitantes de nues-tro pueblo que, desde que noslevantamos hasta que nos acos-tamos nos dejamos la piel: cadadía, cada hora, cada minuto parahacer de Torrelodones un lugarmejor para vivir.

Page 68: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

psoe 76

Ha pasado ya un año desde quese iniciase el cambio en Torrelo-dones y desde el Grupo Munici-pal Socialista queremos compartircon los lectores el balance del pri-mer año de legislatura.

El balance de la legislatura arrojadiversa opiniones, cada una res-ponde a la óptica de cada par-tido, pero si nos ceñimos a loshechos de este primer año, cabedestacar como, el Grupo Munici-pal Socialista se ha convertido enel principal factor de estabilidady progreso para Torrelodones.Somos una opción de cambio ycomo tal debemos garantizarotra política y otra forma dehacer política.

Tras un año de legislatura nosdamos cuenta de que el tiempopasa y que quedan muchos pro-yectos de progreso para Torre-lodones que no puedenposponerse ni quedar encimade la mesa.

Nuestra Dlosofía de trabajo esavanzar para profundizar en elcambio y proporcionar estabi-lidad institucional en el Ayun-tamiento

Trabajamos por el bien común,intentando dar respuesta al día adía del vecino, pero sin olvidar-nos de otras grandes cuestionesque también nos afectan, comoson la educación (se aprobó, apropuesta nuestra, una nueva es-cuela infantil así como la protesta

ante el área única educativa queno prima la cercanía a la hora deelegir centro), la sanidad (no va ahaber un nuevo centro de salud),el transporte (el B3 adulto cuesta77 €, el de jóvenes 55€) o la re-forma laboral (trabajadores y ve-cinos del Casino despedidos).

El vecino/a de Torrelodoneses también trabajador, joven,pensionista, usuario del trans-porte público, de la sanidad,de la educación… y demandauna respuesta global.

Por este motivo, desde la im-plantación de la Oficina Parla-mentaria del PSOE enTorrelodones, la actividad no haparado. De mano de nuestra di-putada de zona, Laura Oliva, lossocialistas hemos pedido decla-rar la Presa del Gasco y el Canaldel Guadarrama Bien de InterésCultura; hemos elevado nuestraspropuestas de movilidad al go-bierno de Esperanza Aguirre; eldesarrollo urbanístico de “LasMarías” ha sido objeto de de-bate en la Asamblea de Madrid;hemos solicitado inversiones enmateria de sanidad y educación;y varios vecinos han podido acu-dir a la Asamblea de Madrid. Ysólo es el comienzo.

Somos el grupo que más ha tra-bajado y los resultados ya seestán viendo, y más que se verán.Queremos impulsar las trasfor-maciones necesarias en el pue-blo y para ello hemos realizadomás de 50 preguntas y 22 ruegosen los plenos, además de 12 mo-ciones. Nuestras aportaciones enel día a día van encaminadas amejorar el la calidad de vida de

los vecinos, y son o serán visiblesen temas con el aparcamiento deRENFE, la mejora del alcantari-llado o el aumento de la partidade inversiones en los colegiospúblicos.

En la gestión del superávit pedi-mos una reserva preventiva dedinero debido a la actual situa-ción económica que vive el país.Gracias a nuestro voto prontopodremos disfrutar de un Rocó-dromo, de los carriles bici o deun plan de aceras, centrado enuna primera fase en la colonia ypueblo (fuimos los únicos enpedir una mejora de las acerasen el pueblo).

El Rocódromo, los carrilesbici, la mejora de los parquesinfantiles, el alcantarillado…mejoras que se producirángracias al voto del PSOE

Pero no todo ha sido positivo eneste caminar del primer año dela legislatura, la sintonía entrePartido Popular y Vecinos por To-rrelodones en temas urbanísti-cos, mina el cambio queiniciamos hace un año. Seguimosmuy pendientes de la evolucióndel desarrollo de la urbanización“Las Marías”, donde creemosque el equipo de gobierno noestá haciendo lo su_ciente. Nos-otros estamos manteniendo lamisma coherencia en el caso delÁrea Homogénea Norte y en elcaso de “Las Marías”. La ban-dera verde de algunos partidosempieza a desteñirse.

La sintonía entre Vecinos porTorrelodones y Partido Popularen Urbanismo, es preocupante

BALANCE DE UN AÑO

Page 69: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

Gracias a laacción conjuntadel PSOE, losayuntamientos

de Galapagar, Las Rozas yTorrelodones, han apro-bado por unanimidad soli-citar la declaración de Biende Interés Cultural para lapresa del Gasco.

psoe 77

1. Protección a medias para LasMarías

El Ayunta-miento deTorrelodo-nes ha apro-bado un protocolo para protegerla zona de la Torre que estabaprevista urbanizar en el desarro-llo de Las Marías. Esta medidaaunque positiva, no es su_ciente,ya que el acuerdo no garantizauna modi_cación en el futurocuando la situación económicasea otra. El PSOE propone unamodi_cación de normas que ca-li_que el suelo como no urbani-zable especialmente protegido,solicitud que ya hicimos en 2006.

Vecinos por Torrelodones, no ter-mina de proteger nuestro en-torno natural. Les presentamosfotos y mapas históricos para de-mostrar y proteger el arroyo deNavallera, que discurre en partedel planteamiento previsto, y quequeda fuera de esta protección.El Concejal de Urbanismo había

argumentado repetidamenteque se trataban de aguas suciassin valor, hecho que demostra-mos erróneo con la aportaciónde las fotos y el mapa que nosaportó la Sociedad Caminera delReal. Creemos _rmemente quetodavía hay margen de negocia-ción con la propiedad.

2. Los parque infantiles

Una de nues-tras priorida-des en lasnegociacio-nes con elequipo de

gobierno es la de remodelar yconstruir nuevos parques infan-tiles. En una población como lade Torrelodones, con un alto ín-dice de natalidad, es lamenta-ble el dé_cit de instalacionesrecreativas infantiles. Hemospropuesto hacer una fuerte in-versión en estas infraestructurasy que se mejoren no solo en losparques sino en otras zonas delMunicipio.

LO QUE NOS PREOCUPA Y OCUPA

Mostramosnuestro apoyoa las últimas

medidas tomadas por elAyuntamiento con res-pecto a los gra_tis, perotambién solicitamos queno se criminalice a los jó-venes y una forma de ex-presión de arte urbano.Una cosa son las “_rmas”en forma de gra_ti encualquier lugar que ensu-cian y deterioran y otrason los gra_tis.

En

neg

ativ

o…

. E

n p

osi

tivo

….

Page 70: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

actúa 78

AREA DE LOS BOMBEROSEn Los Bomberos, aparte de lapoblación residente, se encuen-tra el Hospital de Madrid, el edi-_cio de las consultas externas, unsupermercado muy concurrido,Mercadona, un colegio público,un hotel y un acceso desde elcentro del pueblo al centro co-mercial Espacio y al AHS entreotras muchas relaciones. Todoesto hace que su demanda detrá_co sea muy intensa, tanto deentrada y salida como de pasopor sus viales.

Por el contrario, el área de LosBomberos adolece de una bajaconectividad con el resto de nú-cleos del municipio. Hay quetener en cuenta que solo sepuede acceder a la misma portres puntos:

• Avenida del Castillo de Oliva-res a la M-618

• Calle de Ribadesella a la M-618

• Calle de Herrén de Madrid alAHS

Es la incorporación de la Avenidadel Castillo de Olivares a la M-618 la que soporta, los mayoresvolúmenes de trá_co y es la quepresenta los mayores problemasde peligrosidad dada su actualcon_guración: Intersección en Tde la Avenida del Castillo de Oli-vares sobre la vía de servicio (M-618), con un giro a la izquierdapara acceder a esta última, te-niendo en cuenta que vienen ve-hículos procedentes del pueblo,en curva y cuesta abajo (verFig.1), con lo de peligrosidad

que esta maniobra presenta. Sise consigue superar este giro, seencuentran los vehículos inme-diatamente con los procedentesde la vía de servicio de la A-6. Ende_nitiva, éste es uno de lospuntos que presenta las reten-ciones de trá_co más importan-tes del municipio y, sobre todo,es el de máxima peligrosidad.

La primera propuesta que pro-pone el Grupo MunicipalACTÚA consiste en el rediseñode esa intersección en T y su sus-titución por una glorieta en laque concurran tanto la M-618,como la Avenida del Castillo deOlivares y el ramal de acceso alpueblo desde la vía de serviciodel A-6 Coste aproximado de200.000 € (ver Figura 2).

Según los datos disponibles, nosería necesario expropiar terre-nos ya que hay sitio su_ciente. Laaltimetría no es un problema yaque en la zona propuesta el te-rreno es prácticamente llano. En

PROPUESTAS DE ACTUACIONES DELGRUPO MUNICIPAL ACTUA

Figura 1

Figura 2

Page 71: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

actúa 79

de_nitiva el Ayuntamiento, con elacuerdo de todos los Grupos,debiera plantear esta reivindica-ción frente al Ministerio de Fo-mento que es, por ley, elencargado de realizar la obra.

La segunda propuesta delGrupo Municipal ACTÚA constade dos etapas complementa-rias. Con la primera de ellas,como se verá más adelante, seintenta mejorar sensiblementelos accesos al pueblo de Torre-lodones desde la A-6 y, sobretodo, el acceso a la A-6, sentidoMadrid, desde el pueblo.

Esta etapa consistiría en desdo-blar el ramal actualmente exis-tente desde la vía de servicio dela A-6 hasta la calle del DoctorHuertos, pasando bajo la men-cionada A-6 (ver Figura 3).Estedesdoblamiento signi_ca quedicho ramal pasaría a ser dedoble sentido pudiendo, por lotanto, acceder desde la vía deservicio de la A-6 al pueblo,como desde este a la mencio-nada vía de servicio. Para ello,habría que completar el desdo-blamiento con la creación deuna vía de aceleración en sen-tido Madrid que facilite la incor-poración de los vehículosprocedentes del pueblo a la vía

de servicio. Esta vía de acelera-ción se puede construir sobre elterreno ocupado por las instala-ciones para distribución de sal.

Esta actuación dotaría al pueblode un nuevo acceso completo,lo que aliviaría en gran medidalas actuales congestiones detrá_co en la Plaza del Empalme,conocida como Glorieta delDedo Gordo.

En una segunda etapa se pro-cedería a prolongar la Calle deMieres, de Los Bomberos hastasu conexión con el nuevo ramaldesdoblado. Esta conexión ha-bría que hacerla en la parte bajadel recorrido del ramal y pormedio de la oportuna glorieta(ver Figura 4).

Esta actuación, junto con las ex-puestas en los puntos anteriorescontribuirían de forma decisiva a“coser” el tejido urbano de To-rrelodones y a paliar las actualescarencias, di_cultados y peligrosque presenta la actual red viariadel municipio.

INICIATIVAS DE ACTÚALamentamos que el PP de To-rrelodones con 10 concejalestenga que apropiarse de inicia-tivas planteadas por el grupomunicipal ACTÚA, con un soloconcejal, como son la construc-ción del 2º campo de fútbol 11en la parcela aledaña al actualcampo de fútbol Julián Ariza, laconstrucción del parking en dosplantas de la C/ Real , el des-doblamiento del ramal actual-mente existente desde la vía deservicio de la A-6 hasta la calledel Doctor Huertos pasandobajo la A-6 y la prolongación dela Calle de Mieres de Los Bom-beros hasta su conexión con elnuevo ramal desdoblado.

Más información en :http://www.actuatorre.org

Figura 4

Figura 3

Page 72: editorial - Ayuntamiento de Torrelodones · nes en los plenos. Sí, efectivamente, quiero recalcar que en esta legislatura tenemos ... veces el horario de los trenes no coincide con

RECTIFICACIONARTICULO REVISTAMUNICIPAL MAYO

1º PLAN DE PEATONA-LIZACIÓNEl plan que se propone consisteen ir aumentando de forma pro-gresiva y por etapas el área pe-atonalizada en el centro delcasco de Torrelodones.

Con el _n de hacer viable el plan,se propone que, en un primertiempo las actuaciones en cadauna de las fases se limiten a cor-tar el tráPco rodado por mediode sistemas móviles, reorde-nando las circulaciones por lascalles adyacentes.

ETAPA 1En esta etapa se procederá a lapeatonalización del tramo de laC/ Real comprendido entre la C/Francisco Sicilia y la C/ HermanosVelasco López, y un tramo de laC/ Hermanos Velasco (Fig.1)(comprendido entre la C/ Real yla C/ de las Heras). Con esta ac-tuación se incrementa la zonapeatonal en 2544 m2.

Los movimientos de trá_co ro-dado se reordenan realizándosea través del primer tramo de laC/Francisco Sicilia y luego por laC/ de Las Heras, que cambiaríade sentido de circulación.

fe de erratas 80

Plazas de aparcamiento: prohibirel aparcamiento en la C/ de LasEras. Desaparecerían unas 128plazas que se podrían paliar ra-cionalizando el aparcamiento enla C/ Real.

ETAPA 2Peatonalización de la C/ CarlosPicabea hasta su intersección conla C/ Nueva incluyendo la C/ Ru-_no Torres por su pérdida de fun-cionalidad por las medidasadoptadas y la peatonalizaciónparcial de la Plaza del Caño(Fig.2), reservando carril al trá_coen la zona norte de la Plaza pormotivos de ordenación de trá_co.

La C/ Párroco Francisco Oyam-buru cambia sentido de circula-ción prohibiendo el aparcamientoen ambas aceras de forma quelos vehículos que accedan desdela C/ José Sánchez puedan girara la derecha para acceder tanto ala mencionada C/Párroco Fran-cisco Oyamburu como a la iz-quierda para tomar la C/ JoséVicente Muñoz.

SITUACIÓN FINALRayada en verde está la zona pe-atonal actual, en negro la zonacorrespondiente a la primeraetapa y en violeta la correspon-diente a la segunda etapa. Fig.3

La adopción de este Plan permi-tiría poner a disposición de losvecinos de Torrelodones unazona peatonal homogénea y quemejoraría sensiblemente la cali-dad del entorno urbano en elcentro del pueblo.

En cuanto al calendario de im-plantación, la secuencia pro-puesta es la siguiente:

• Implantación por medio demedidas móviles de la Etapa 1• Adecuación del solar de apar-camiento de la Calle Real• Implementación de la con_gu-ración de_nitiva de la Etapa 1 eimplantación de medidas móvi-les de la Etapa 2• Con_guración de_nitiva delaparcamiento de la calle RealImplementación de la con_gura-ción de_nitiva de la Etapa 2.

ACTÚA promoverá el 23 mayo alas 19:30 h en el salón de Plenosuna reunión informativa con loscomerciantes y vecinos para ex-plicar su propuesta de peatonali-zación así como para escucharlas sugerencias a la misma.

Web: www.actuatorre.org

Figura 3

Figura 1

Figura 2

En la guía municipal deservicios de 2012 hayun error en el teléfonodel Grupo MunicipalSocialista, siendo el co-rrecto el

91 859 14 11