Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    1/261

    B U D D H I S T H Y B R I D S A N S K R I T

    GRAMMAR AND DICTIONARY

    by  F R A N K L I N E D G E R T O N ,  Sterling Professor of

    Sanskrit  and Com parative Philology, Yale Un iversity

    V O L U M E

      I:

      G R A M M A R

    MOTILAL BANARSIDASS

    Delhi Varanasi Patna Madras

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    2/261

    ©MOTIL L B N RSID SS

    Head Office:  Bungalow Road, Delhi 110007

    Branches: C howk , Varan asi 221 001

    Ashok Rajpath, Patna 800 004

    6 Appar Swamy Koil Street, Mylapore

    Madras 600 004

    By arrangement with Yale University Press, New Haven

    First Edition: New Haven, 1953

    Reprint  : De lhi, 1970, 19 72,1977, 1985

    ISBN

     :

      0-89581-180-4

    Printed

     in

     India by Shantilal Ja in

     at

     Shri Jainend ra Press

    A-45 Nara ina, Phase

     I,

     New Delhi 110 028 and published by

    N are ndr a Pra kash Ja in for M otilal Banarsidass, Delhi 110 007.

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    3/261

    TABLE OF CONTENTS OF VOLUME ONE

    List of Chapters

    Preface XXI

    Bibliography and abbreviations XXV

    1. Introduction 1

    2.   Phonology, consonants 15

    3.  Phonology, vowels 23

    4.  Samdhi 32

    5.  Number 38

    6. Gender 39

    7.  Case 42

    8. «-stems 48

    9. a-stem s 61

    10.

      z-stems with  i-  and m-stems 69

    11.  Feminines in  -ä  and  -i  84

    12.  u

      and ü-stems 85

    13.  r-stems 90

    14.  Diphtho ngal stems 93

    15.  Consonant stems 94

    16.  5-stems 96

    17.  n-stems 99

    18.

      . n/-stem s , 102

    19.   Num erals 106

    20.  Personal pronoun s 108

    21.  Generic pronoun s : 114

    22.  Noun suffixes 120

    23.

      Noun and verb compounds 125

    24.

      The ve rb: general remark s 127

    25.  Person and num ber 129

    26.   Personal endings 131

    27.  Non-Sanskritic treatment of thematic vowel.. . 134

    28.

      Summ ary classification of non-Sanskritic presents 136

    29.

      Optative 141

    30.  Impe rative 146

    31.  Futur e 148

    32.

      Aorist, or preterite (including imperfect)

      i

     53

    33.  Perfect 165

    34.  Participles, including gerundives 167

    35.

      Gerund .. 171

    36.  Infinitive . 178

    37.   Voice 181

    38.  Stems in  aya (e);  causative, denominative, etc. 185

    39.  Intensive 197

    40.  Desiderative 198

    41.

      Syntactic addenda to the verb 199

    42 .  Constructions with  mä  200

    43.

      Synopsis of verb forms 204

    List of Chapter-subdivisions

    Preface XXI

    Bibliography and abbreviations XXV

    1. Introduction  1

    Languages used in early Buddhism §1.1 1

    An original language of Bud dhism '? §1.14 2

    Buddhist Hy brid Sansk rit § 1.33 4

    Changes in the course of trad ition § 1.39 6

    Plan and metho ds of this work § 1.57 9

    Sanskrit versus Buddhist Hybrid Sanskrit § 1 .7 6 .. . 11

    The Pra krit underlying BHS § 1.78 11

    The BH S Lexicon § 1.106 13

    IX

    2 .

      Phonology, consonants

      15

    Assimilation of consonan ts § 2.5 15

    Semivowels 'lost' in triconsonantal clusters §2.17... . 16

    ch   §2.18 16

    ks ,  ksy,  s,  kh  § 2.23 16

    Voiced for voiceless stops § 2.28 17

    v  for  p  an d  m,  and for  y  § 2.30 . . 17

    y  for intervocalic stop and vice versa § 2.32 17

    / for

      y

      an d

      y

      for / § 2.34 17

    Aspirates and  h  § 2.35 17

    / for  d  for Proto-Indic  j

    1

      (I E

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    4/261

    X

    Table of Contents of Volume One

    Metrica l ly short

      e

      § 3.64 27

    e

      for o (final) § 3.66 27

    e

      fo r

      ai

      § 3.67 27

    e

      (o) = MIndic

      e (o)

      of se co nd ary origin § 3.-68 27

    ai

      by Hype rsanskr i t i sm fo r

      e

      § 3.69 27

    ai ,

      v rddh i fo r MIndic

      i

      § 3.70. 27

    o for ö, chiefly as lengthening of

      u

      § 3.71 27

    o for

      ii

      before co nso nant c luster § 3.73

      f

    . 27

    M etrically sh ort o § 3.74 27

    o

      fo r

      aim

      § 3.75 28

    o

      fo r

      au

      § 3.78 \ . . . . 28

    o

      for final a, m. c. § 3.7 9. 28

    / for a § 3.89 28

    MIndic repre sen ta t ives o f

      r,

      and Hype r -Sanskr i t i c

      r

    §3 .90 28

    a

      fo r

      r

      §3 .90 28

    i for /• § 3.91 29

    u

      fo r

      r

      § 3.92 29

    ri

      for r § 3.94 29

    H y p e r s a n s k r i t i c

      r

      § 3.95 29

    Vow el assim ilation § 3.97 29

    Ep en the t ic vowels § 3.98 29

    E p e n t h e t i c

      a

      § 3.99 29

    Ep ent he t ic / § 3.102 30

    Before

      y

      § 3.102 30

    Before o the r consonan t s t han

      y

      § 3 .107 . . . . 30

    Before

      r

      § 3.108 30

    Before / § 3.109 30

    Before sibila nt § 3.110 30

    Before nas al § 3.111 • 30

    Reverse of epenthesis of

      i

      § 3.112 . . . 30

    Prothesis of

      i

      § 3.113 30

    E p e n t h e t i c

      u

      § 3.114 30

    Sain pras äran a and the l ike § 3.115 30

    Loss of a syllable § 3.118 31

    4 .  S a m d h i  32

    Loss of init ia l vow els § 4.1 32

    Los s of final vo we ls § 4.20 33

    Le ng the nin g of vow el after loss of prec edin g final § 4.31 33

    a in samdhi for

      as, as, am, am, an, an, e

      § 4.32 . . . 34

    o

      fo r

      as

      before voiceless, before pause, and for

      ar

      § 4.38 34

    Other cases of final

      r

      § 4.40 34

    Miscel laneous vocal ic sam dhi § 4.43 34

    H iatu s § 4.51 '. 35

    ' Inorgan ic ' samdhi -consonan t s o r 'Hia tus-b r idge rs '

    §4.57 ' 35

    m

      as sam dhi-c ons onan t § 4.59 35

    r

      a s samdh i -consonan t § 4 .61 36

    d

      as sam dhi-c onso nan t § 4.64 37

    / i as sam dhi-co nson ant § 4.65 37

    z/ as sam dhi-co nso nant § 4.66 37

    h

      as sam dhi-c ons ona nt? § 4.67 37

    5 . N u m b e r  38

    Dual nu mb er § 5.6 38

    6 . G e n d e r

      39

    Endings of one gender t ransferred to nouns of another

    § 6.5 39

    Att r ibutes formal ly of one gender agreeing wi th nouns

    of ano the r  § 6.11 40

    Mascul ine modif ier wi th neuter , noun   § 6 .1 2 . . . . 4 0

    Neuter modif ier wi th mascul ine noun   § 6 . 1 4 . . . . 40

    Mascul ine modif ier wi th feminine noun

      § 6 . 1 5 . . . 4 0

    Neuter modifier with feminine  noun §6.16  . . . . . 4 0

    Masculine and/or neuter modifiers

      with feminine

    noun s § 6.17 40

    Feminine modifier with masculine noun

      §

     6.19 .. 40

    Feminine modifier with neuter noun § 6.20  41

    7. Case  42

    Sy ntac tic agreem ent between different case-forms § 7.4 42

    Nom inative § 7.13 42

    Nom inative absolute or nominativus pe ndens § 7.13 42

    Nom inative for instrum ental $7.11 43

    Nom inative for ablative § 7.15 43

    Acc usative § 7.16 43

    Accusative with nouns and adjectives verbal in

    force §7.16 43

    Blend constructions resulting in two accusatives

    §7.17 : 43

    Acc usative in precise dat ing § 7.18 43

    Acc usative of me asure § 7.19 43

    Miscellaneous accu sative s § 7.20 43

    Instrumental-accusative adverbial phrases § 7.27 . . . . 44

    Instru m ental § 7.30 44

    Instru m ental for locative § 7.30 44

    Instru m ental for ablative § 7.35 45

    Miscellaneous uses of ins tru m ent al § 7.37 45

    Dative § 7.43 45

    Da tive for genitive § 7.43 45

    'Exp letive ' or 'ethical' dative § 7.45 45

    Ab lative § 7.46 46

    Ablative for instrum ental § 7.46 46

    Pred icative ablative § 7.47 46

    Miscellaneous § 7.48 46

    Genitive § 7.53 46

    Genitive absolute § 7.53 46

    Genitive for abla tive § 7.54 46

    Genitive for instrum ental § 7.60 46

    Genitive for dativ e § 7.63 46

    Genitive in predicate with forms of  bhauati § 7.64 47

    Genitive with miscellaneous verbs § 7.65 47

    Loc ative § 7.80 47

    Locative for instrum ental § 7.81 47

    Loc ative for abla tive § 7.82 47

    Locative for ( dative or) genitive § 7.83  47

    8.

      a-stems

      48

    Stem in  -a  as oblique case form § 8.3 • 48

    Instru me ntal § 8.8 48

    Abla tive § 8.9 . 48

    Genitive § 8.10 48

    Loc ative § 8.11 48

    Stem final in com position § 8.12 49

    Nom inative singular mas culine § 8.18 49

    Nom inative singular -o § 8.18 49

    Nominative singular  -u  § 8.20 49

    Nom inative singular -ö § 8.21 49

    Nominative singular  -a  § 8.22 50

    Nominative singular  -d  § 8.24 50

    Nom inative singular -e § 8.25 50

    Nominative singular  -a m  § 8.26 50

    Voc ative singular § 8.27 50

    Vocative singular  -a  § 8.27 50

    Vocative singular  -o, -u, -e  § 8.28 51

    Accusative singular masculine and nominative-accusa-

    tive singular neute r § 8.29 51

    The ending  -u  § 8.30 51

    The ending -a § 8.31 51

    The ending -o § 8.36 51

    The ending -e § 8.37 52

    The endings  -a, -am  § 8.38 52

    Instru me ntal singular § 8.39 52

    Instrumental singular  -end  § 8.39 52

    Instrumental singular  -ind  § 8.40 52

    Instrumental singular  -asd  § 8.41 52

    Instrumental singular

      -ayd

      an d

      -dya

    f

      and perhaps

    -d   § 8.42 ; 52

    Instrumental singular  -a  § 8.43 52

    Da tive singular § 8.44 52

    Dative singular  -aya  an d  -dyd  § 8.44, 52

    Dative singular

      -dye

      § 8.45 52

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    5/261

    List of Chapter-subdivisions

    X I

    Ablative singular § 8.46 52

    Ablative singular  -a  § 8.4(3 52

    Ablative singular  -a  § 8.49 53

    Ablative singular  -dta(h), -ato, -ata  § 8.50 53

    Ablative singular  -ato, -atu  § 8.53 53

    Ablative singular  -atta  (for  -attah)  § 8.56 53

    Ablative singular

      -asmä

      § 8.57 53

    Genitive singular,  -asyd  for  -asya  § 8.58 53

    Locative singular § 8.59 53

    Locative singular

      -i

      § 8.59 53

    Locative singular  -amhi  § 8.61 54

    Locative singular  -amse  § 8.62 54

    Locative singular  -asmin, -asmim, -asmi  § 8 . 6 3 . .  54

    Locative singular  -esmim, -esmin  (or  -esmi) § 8.70 54

    Nom inative-accusative dual masculine § 8.74 55

    Nom inative-accusative dual -o § 8.74 55

    Nominative-accusative dual  ~u § 8.75 55

    Nom inative-accusative dual -a § 8.76 55

    Nominative-accusative dual neuter,  -i  for  -e  § 8.77...  55

    Nominative plural masculine § 8.78 t. 55

    Nominative plural  -d  § 8.78 55

    Nominative plural  -a  § 8.79 55

    Nominative plural  -e  § 8.80 56

    Nominative plural  -i  § 8.81 56

    Nominative plural

      -äyo,

     m.c.-dya

      § 8.82 ;. 56

    Nominative plural  -ah, -o  § 8.83 56

    Nominative plural  -u  § 8Í84 56

    Nominative plural

      -an, -am

      § 8.85 56

    Nominative plural  -äni  § 8.86 56

    Vocative plur al § 8.87 56

    Vocative plural  -d, -a  § 8.87 56

    Vocative plural  -äho  § 8.88 57

    Vocative plural

      -dvo

      § 8.89. 57

    Accusative plura l mas culine § 8.90 57

    Accusative plural masculine  -am, -am  §

     8.90....

      57

    Accusative plural masculine  -a n  § 8.91 57

    Accusative plural masculine  -ä  § 8.92 57

    Accusative plural masculine -äs,  -d h  § 8.93 57

    Accusative plural masculine  -a  § 8.94 57

    Accusative plural masculine

      -e

      § 8.95 57

    Accusative plural masculine

      -i

      § 8.96 57

    Accusative plural masculine  -u  § 8.97 57

    Accusative plural masculine  -äni  § 8.98 58

    [Accusative plura l mas culine -ana ? § 8.99] 58

    Nom inative-accusative plur al neu ter § 8.100 58

    Nominative-accusative plural neuter  -ä  (-ähi)

    § 8 .1 0 0. . . . . . . 58

    Nominative-accusative plural neuter  -a § 8 .10 1 . . . 58

    Nominative-accusative plural neuter

      -d m

      § 8J0 2 58

    Nominative-accusative plural neuter  -e, -i  § 8.103 58

    Nominative-accusative plural neuter -»'§8.104.. 58

    Nominative-accusative plural neuter  -dmsi § 8.105 58

    Nominative-accusative plural neuter  -äni  § 8.106 58

    Instrum ental plural § 8.107 58

    Instrumental plural

      -a i

      § 8.107 58Instrumental plural

      -ehi

      § 8.108 58

    Instrumental plural  -ehi  § 8.109 59

    Instrumental plural  -ebhis § 8.110 59

    Instrumental plural  -ebhi § 8.111 59

    Instrumental plural  -ebhi § 8.112 59

    Instrumental plural  -abhis  § 8.113 59

    Instrumental plural

      -ibhis

      §8.114 59

    Instrumental plural  -dbhi  § 8.115 59

    Dative-ablative plural § 8.116 59

    Genitive plural § 8.117 59

    Genitive plural  -äna  § 8.117 59

    Genitive plural  -änam, -änam  § 8.120 60

    Genitive plural  -ana  § 8.122...'.  60

    Genitive plural  -an'  § 8.123 : 60

    Genitive pluTal  -an, -am  § 8.124 60

    Genitive plural

      -dim

      § 8.125 60

    Loe ative plura l § 8.126 60

    Locative plural"-is»,  -asu  § 8.126 60

    Locative plural  -esii  § 8.127 60

    9.  ä-stems  61

    Stem form in composition:  -a  § 9.6 61

    Nom inative singular § 9.8 . .. . 61

    Nom inative singular -a § 9.8 61

    Nom inative singular -äs § 9.10 61

    Nominative singular

      -d m

      § 9.11 61

    Nominative singular  -u  § 9.13 62

    Voc ative singular § 9.14 62

    Vocative singular -i for  -e  § 9.14 62

    Vocative singular  -a  § 9.15 62

    Accu sative singular § 9.16 62

    Accusative singular  -am, -am  § 9.16 62

    Accusative singular  -a  § 9.19 62

    Accusative singular  -d  § 9.20 62

    Acc usative singular -» § 9.23 63

    Accusative singular -an, for  -d m  § 9.24 63

    Accusative singular  -dram  § 9.25 63

    Oblique eases of the singular § 9.26 63

    Oblique singular  -dye  and congeners § 9.31 63

    -d e  § 9.31 63

    -dyi

      §9.32 63

    -aye  § 9.33 63

    -dyai  § 9.34 63

    -dye,

      outside of Mv § 9.35 63

    •  -dye in Mv, Ins tr., Dat., A bi., Gen., Loe. § 9.36 64

    Oblique singular  -aya  and congeners § 9.42 64

    -aya,  Abi., Gen., Loe. § 9.43 64

    -dyd,  Ins tr., Gen., Loe. § 9.47 64

    -dyam,  Ins tr. § 9.51 04

    -dydm,

      Ab l. or Gen. § 9.5-2 64

    -dya in prose, other tha n Mv, Instr., Dat., G en.,

    Loe.

      § 9.53 64

    -dya in verses, and Mv prose, Instr., Dat., A bi.,

    Gen., Loe. § 9.58 65

    Oblique singular  -d  § 9.64 65

    Instru m ental § 9.65 65

    Ab lative § 9.66 65

    Genitive § 9.67 65

    Loc ative § 9.68 : 65

    Special forms of oblique cases § 9.69 65

    Instrumental  -ena, -ayena  § 9.69 65

    Instrumental  -aydye  § 9.70 65

    Ablative   -d t  § 9.71 65

    A b l a t i v e  -atas, -ato, -ata, -atas, -atu  § 9 . 7 2 . . 65

    Genitive   -asyd  (prono m.) § 9.74 66

    Genitive   -asya §_9.75  66

    Locative  -e  § 9.77 66

    Locative  -aydm  § 9.79 66

    Locative  -dyam  § 9.80  66

    Nom inative-accusative plural § 9.81 66

    Nominative-accusat

    :

    ve plural

      -d

      § 9.82 66Nominative-accusative plural

      -a

      § 9.86 66

    Nominative-accusative plural  -äyo  § 9.88 67

    Nominative-accusative plural  -dyd  § 9.91 . . . . . . . 67

    Nominative-accusative plural  -dye  §| 9.92 67

    Nominative-accusative plural  -ävo  § 9.93 67

    Nominative-accusative plural  -e (-i)  § 9.94 67

    Nom inative-accusative plural -o § 9.97 67

    Nominative-accusative j)lural  -äni  § 9.98 67

    Accusative plural -an,  -d m  § 9.99 67

    Vocative plural  -dho  § 9.100,. ' 68

    Instru me ntal plural § 9.101 68

    Instrumental plural

      -dbhi

      § 9.101 , 68

    Instrumental plural  -dhi  § 9.102 68

    Instrumental plural  -ais  § 9.103 68

    Instrumental plural  -ebhih § 9.104 68

    Instrumental plural

      -ehi

      § 9.105 68

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    6/261

    X I I

    Table of Contents of Volume One

    Genitive plural  -ana  § 9.106 68

    Locative plural § 9.107 " . . . 68

    Locative plural  -asu  § 9.107 68

    Locative plural -asö § 9.108 68

    10 .  i -stems with I- and in-stems  ,69

    Stem-extensions (in

      -a ,

      etc.) § 10.3 69

    Stem in com position: confusion of i and z § 10.9 69

    i for  i  § 10.10 69

    i for i § 10.11 69

    No mina tive singular § 10.13 70

    Nom inative singular -? § 10.15 70

    Mascu line ¿-stems § 10.15 70

    Fem inine i-stems § 10.16 . 70

    Fem inine i-stems, polysyllabic §10.17 70

    Feminine z-stems, monosyllabic §10.18.. '. . . 70

    Masculine in-stems § 10.19 70

    Nominative singular  -is, -ih, -ir,  etc. § 10.20. . . . . 70

    Feminine z-stems, polysyllabic, monosyllabic

    § 10.21 70

    Masculine in-stems § 10.22 70

    Nominative singular  -im  or  -im  § 10.23 71

    Masculine and feminine § 10.23 71

    Ne ute r § 10.24 -71

    Nominative singular

      -im

      § 10.25 71

    Nominative singular  -i  § 10.26 71

    Masculine i-stems § 10.27 71

    Fem inine i-stems § 10.28 71

    z'-stems with Sanskrit  -Is  § 10.29 71

    -I  as feminine of in-stems § 10.30 71

    -i  in neu ter in-stems § 10.31 71

    Nominative singular  -is  from i-stems § 10.32 .. . 71

    Voc ative singular § 10.33 71

    Vocative singular  -i  § 10.33 71

    Masculine i-stems § 10.34 71

    Masculine in-stems § 10.35 72

    Vocative singular

      -is (-ir)

      § 10.36 72

    Vo cativ e sing ular -z" § 10.37 72

    Masculine i-stems § 10.38 72

    Masculine in-stem s § 10.39 72Masculine z"-stems § 10.40 72

    Fem inine z'-stems § 10.41 72

    Accus ative singular § 10.42 72

    Accusative singular  -im  § 10.42 72

    Masculine in-stem s § 10.43 72

    z"-stems § 10.44 72

    Ne uter i-stems § 10.45 72

    Neu ter in-stems § 10.46 72

    Accu sative singular -i § 10.47 72

    Masculine ¿-stems § 10.48 72

    Masculine in-stem s § 10.49 72

    Fem inine i-stems § 10.50 72

    Polys yllabic feminine z-stems § 10.51 72

    Mo nosyllabic z'-stems § 10.52 72

    Accusative singular  -y  § 10.53 72

    Accusative sing ular -z" § 10.54 73

    Accusative singular

      -im

      § 10.56 73

    Masculine i-stem § 10.57 73

    Masculine in-stem § 10.58 73

    Fem inine i-stems § 10.59 73

    Accusative singular  -is (-ir,  etc.) § 10.60 73

    Accusative singular  -inam  § 10.61 73

    Accusative singular  -iya  § 10.62 73

    Accusative singular  -iyam  (polysyllabic z and z'-

    stems) § 10.63 73

    Oblique cases of the singular § 10.64 73

    Oblique singular case forms common to all genders

    §10.65 73

    Oblique singular -i and z § 10.65 73

    Instru me ntal § 10.66 73

    Abla tive § 10.67 . . 73

    Loc ative § 10.68 73

    Dative singular

      -ayi

      § 10.70 74

    . Ablative singular  -ito  § 10.71 74

    Genitive singular  -e  § 10.72 74

    Genitive singular  -yus  (from feminine  -pati) § 10.73 74

    Locative singular  -yau  for  -a u  § 10.74 74

    Locative singular  -im  § 10.75 -. . 74

    Distinctively masculine-neuter forms, not normal Sans-

    kr it § 10.76 74

    Instrumental singular

      -ina

      § 10.76 74

    Instrumental singular  -Ina  § 10.77 74

    Genitive singular  -isya  § 10.78 74

    Genitive singular  -inah, -ino  § 10.81 74

    Locative singular  -e  § 10.82. . 74

    Locative singular  -esmim  § 10.83 74

    Locative singular  -ismim  § 10.84 74

    Locative singular  -ismi  § 10.85 74

    Oblique singular feminine § 10.86 74

    Oblique singular  -lye, -iye, -iyi  § 10.00 75

    -iye,  Instru m ental § 10.91 75

    -iye,  Dative § 10.92 75

    -lye,  Ab lative § 10.93 75

    -iye,  Gen itive § 10.94 . 75

    -iye,  Loc ative § 10.95 75

    -iye,

      Instru me ntal § 10.96 75

    -iye,  Da tive § 10.97 76

    -iye,  Ab lative § 10.98 76

    -iye,  Genitive § 10.99 76

    -iye  Loc ative § 10.100 76

    -iyi,  Loc ative § 10.101 76

    Oblique singular  -iya, -iyä, -iyä, -iya  §10 .102 . . . 76

    -iya,  Instr um ental § 10.103 76

    -iya,  Ab lative § 10.104 76

    -iya,  Genitive § 10.105 76

    -iya,  Loc ative § 10.106 76

    -iyä,  Instr um enta l § 10.107 76

    -iyä,  Instr um enta l § 10.108 76

    -iyä,  Ab lative § 10.109 76

    -iyä, Lo cative § 10.110 76

    -iya,

      Instr um enta l § 10.111 76-iya,  Gen itive § 10.112 76

    Oblique singular  -iyo  and variants  -iyu  (m.c ) ,  -iyo

    §10.113 76

    -iyo,

      Instr um ental § 10.114 77

    -iyo,

      Ablative § 10.115 77

    -iyo,

      Genitive § 10.116 77

    -iyo,  Lo cative § 10.117 77

    -iyu,  Gen itive § 10.118 77

    -iyo,

      Gen itive § 10.119 77

    Oblique singular  -yá, -ya  § 10.120 77

    -yä,  Instru m ental § 10.121 77

    -yä,  Ab lative § 10.122 77

    -yä,  Gen itive § 10.123 77

    -yä,  Lo cative § 10.124 77

    -ya,. Instru m ental § 10.125 77

    -z/a, Genitive § 10.126 77

    -ya,  Loc ative § 10.127 77

    Miscellaneous feminine singular oblique endings

    §10.128 77

    Instrumental  -iyena  § 10.129 77

    Dative  -ye  for  -yai  § 10.130 77

    Dative

      -iyai

      § 10.131 77

    Ablative   -ito, -itas  § 10.132 77

    Ablative  -ito, -itah  § 10.133 77

    Ablative   -itu  § 10.134 77

    Ablative  -itu  § 10.135 77

    Ablative

      -yätas

      § 10.136 77

    Ablative  -ihi  § 10.137  77

    Genitive  -yas, -yo  § 10.138  77

    Genitive   -aye  § 10.139 78

    Genitive

      -ayi

      § 10.140 78

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    7/261

    List of Chapter-subdivisions

    XIII

    Genitive

      -iyam

      § 10.141 78

    Locative

      -äyäm

      § 10.142 78

    Locative  -iyäm  § 10.143 78

    Locative

      -iyam

      § 10.144 78

    Locative  -iyam  § 10.145 78

    Dual nominative-accusative masculine  -inaü  § 10.146 78

    Dual instrumental

      -ibliya

      § 10.147 78

    Nominative-accusative plural § 10.148 78

    Nominative-accusative plural

      -ayas

      § 10.152 . . . . 79

    Masculine z-stems, accusative plural § 10.153 79

    Feminine z-stems, accusative plural § 10.153 79

    Nominative-accusative plural

      -aya

      § 10.154 79

    Nominative-accusative plural  -inas (-ino,  etc.)

    §10.155 79

    Nominative-accusative plural  -ina  § 10.156 79

    Nominative-accusative plural  -ina  § 10.157 79

    Nominative-accusative plural

      -ino

      §10.158. . . . . . . 79

    Nominative-accusative plural  -ina  § 10.159 79

    Nominative-accusative plural

      -ini

      § 10.160 7$

    Nominative-accusative plural  -Ini  § 10.161 79

    Nominative-accusative plural  -yas  § 10.162 .. . . . . 79

    Nominative-accusative plural

      -ya

      § 10.163 79

    Nominative-accusative plural  -ya(s)  § 10.164 . . . . 79

    Nominative-accusative plural

      -in, -im

      §10.165.. 80

    Accusative plural

      -im

      § 10.166 80

    Nominative-accusative plural  -is  § 10.167 80

    Nominative-accusative plural

      -iyas, -iyo

      § 10.168 80

    (Masculine z-stems, nominative, accusative;

    masculine zn-stems, nominative; feminine

    z-stems, nominative, accusative; feminine

    polysyllabic ¿-stems, nominative, accusative)

    Nominative-accusative plural

      -iya

      § 10.169 80

    Nominative-accusative plural  -iyä  §10.170 80

    Nominative-accusative plural

      -io

      § 10.171 80

    Nominative-accusative plural  -iyo  § 10.172 80

    (Masculine z-stems, nominative, accusative;

    feminine z-stems, nominative, accusative;

    feminine z-stems, nominative, accusative;

    feminine monosyllabic z-stem, nominative)

    Nominative-accusative plural

      -iya

      §10.173 81

    Nominative-accusative plural  -iyä  § 10.174 81

    Nominative(-accusative) plural

      -iye,

      feminine z-

    stems § 10.175 81

    Nominative-accusative plural

      -iye

      § 10.176 81

    Nominative-accusative plural  -i  § 10.177 81

    Masculine z-(z-)stems, nominative §10.179.. 81

    Masculine z-stems, accusative §10.180 81

    Masculine z'n-stems, nominative § 10 .181. . . . 81

    Masculine zn-stems, accusative § 10,182 . . . . 81

    Feminine zn-stems, nominative § 10.183 81

    Feminine z-stems, nominative § 10.184 81

    Feminine z-stems, accusative § 10.185 81

    Feminine z -stems, nominative § 10.186 81

    Feminine z-stems, accusative § 10.187 81

    Neuter z and m-stems § 10.188 81

    Nominative-accusative plural -i § 10.189 81

    (Masculine z-stems, nominative, accusative;

    masculine zn-stems, accusative; feminine

    z-stems, nominative, accusative; feminine

    z-stems, nominative, accusative)

    Nominative plural  -is, -ih,  etc. § 10.190 82

    Vocative plural § 104 91 82

    Vocative plural -f § 10.191 82

    Vocative plural

      -iho

      § 10.192 82

    Instrumental plural § 10.193 . , 82

    Instrumental plural  -ihi  § 10.194 82

    (Masculine z-stems; neuter z-stems; masculine

    zn-stems; feminine z-stems; feminine z-

    stems,

      monosyllabic, polysyllabic)

    Instrumental plural  -ibhis  (etc.) § 10.195 82

    Instrumental plural

      -ibhi

      § 10.196 82

    Instrumental plural

      -ihi

      § 10.197 82

    (Masculine z-stems; feminine z-stems; mascu-

    line zn-stems)

    Instrumental plural

      -ibhi

      § 10.198 82

    Ablative plural  -ihi  § 10,199 82

    Genitive plural § 10.200 . 82

    Genitive plural

      -inäm,

      from zn-stems § 10 .2 01 .. . 82

    Genitive plural  -ina  § 10.202 83

    (Masculine and feminine

      i-

      and z-stems; zn-

    stems)

    Genitive plural  -inäm,  from i and z-stems § 10.203 83

    Genitive plural

      -ina

      § 10.204 83

    Genitive plural  -iya  § 10.205 , 83

    Genitive plural

      -isäm

      § 10.206 83

    Genitive plural  -im  § 10.207 83

    Locative plural § 10.208 83

    Locative plural

      -isu,

      from z-stems § 10.208 83

    Locative plural  -isü  and  -isü  § 10.209 83

    1 1 .

      Fem ini nes in -a and -1 84

      for Skt. -z § 11.2 . 84

    -z"

     for Skt.  -a  § 11.3 84

    1 2 .  u and ü- st em s 85

    Forms with intrusive -n § 12.2 85

    Stem form in composition § 12.4 85

    ö for  u  as stem final in composition § 12.6 . . . . 85

    u

      for ö as stem final in composition § 12.7 . . . . 85

    Nominative singular § 12.8 85

    Nominative singular feminine

      -a

      § 12.9 85

    Nominative singular feminine  -v  § 12.10. 85

    Nominative singular feminine  -ü  § 12.11 85

    Nominative singular feminine

      -urn

      § 12.12 85

    Nominative singular masculine  -u  § 12.13 85

    Nominative singular masculine

      -u

      § 12.14 86

    Vocative singular § 12.15 86

    Vocative singular  -u  § 12.15 86

    Vocative singular -ö § 12.16 . . . 86

    Accusative singular § L2.17 86

    Accusative singular feminine

      -u

      § 12.18 86

    Accusat ive singular feminine -ö § 12.19 86

    Accusative singular feminine  -urn  § 12.20 86

    Accusative singular feminine

      -uyam

      § 12.21 86

    Accusative singular masculine  -u  § 12.22 86

    Accusative singular masculine

      -am

      § 12.23 86

    Accusative singular masculine  -unam  § 1 2 . 2 4 . . . 86

    Accusative singular masculine -izna § 12.25 . . . . . 86

    Accusative singular masculine

      -uvam

      § 12. 26. . . . 86

    Accusative singular masculine  -us  § 12.27 86

    Nominative-accusative singular neuter § 12.28 86

    Nominative-accusative singular neuter  -0.  § 12.28 86

    Nominative-accusative singular neuter

      -urn, -urn

    §12.29 86

    Obliqre singular, distinctively masculine-neuter forms

    § 12.31 87

    Instrumental singular  -Una  § 12.32 87

    Ablative singular

      -uno

      § 12.33. 87

    Genitive singular

      -unah, -uno

      § 12.34 87

    Genitive singular  -usya  § 12.35 87

    Genitive singular

      -üsya

      § 12.36 87

    Genitive singular  -o  § 12.37 87

    Locative singular

      -usmin

      or

      -usmim

      § 12.38 87

    Locative singular

      -une

      § 12.39 87

    Oblique singular feminine § 12.40 87

    Oblique singular

      -üye

      § 12.41 87

    Oblique singular  -uye  § 12.42 87

    Oblique singular

      -üya

      § 12.43 87

    Oblique singular  -uya  § 12.44 87

    Oblique singular -öyo § 12.45 88

    Oblique singular

      -uyam, -uyam

      § 12.46. . . . . 88

    Nominative-accusative plural § 12.47 . . 88

    Nominative-accusative plural

      -avah

      (-avo)

      § 12,48 88

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    8/261

    X IV

    Table  of  Contents  of  Volume One

    Nominative-accusative plural  -aim § 12.49 88

    Nominative plural  -uvah  § 12,50 88

    Nominative-accusative plural  -uno  § 12.51 88

    Nominative-accusative plural  -Una § 12.52  88

    Nominative-accusative plural  -üni  § 12.53 88

    Nominative-accusative plural  -uni  § 12.54 $8

    Accusative plural  -um, -um  § 12.55 88

    Nominative plural -üs,  -üh  § 12.56 88

    Nominative plural  -uh  § 12.57 88

    Nominative-accusative plural  -üyo and -uyo § 12.58 88

    Nominative-accusative plural  -ü  and  -u § 12.59. . 88

    -o ,

     mase. fern, and nt., nominative and accusa-

    tive §12.60 88

    -u , mase, fern, and nt., nominative and accusa-

    tive § 12.61 88

    Vocative plural § 12.62 89

    Vocative. plural  -üh  § 12.62 89

    Vocative plural  -o § 12.63 89

    Instrumental plural § 12.64 89

    Instrumental plural  -ühi  § 12,65 89

    Instrumental plural  -übhi  § 12.66 89

    Instrumental plural  -uhi  § 12.67 89

    Instrumental plural  -ubhi  § 12.68 89

    Instrumental plural  -ubhir  § 12.69 89

    Genitive plural § 12.70 . 89

    Genitive plural  -Una § 12.70 89

    Genitive plural

      -unäm, -undm

      § 12.71 89

    Genitive plural  -unam, -ünam  § 12.72 89

    Locative plural

      -ilsu

      § 12.73 89

    13.  r-ste ms 90

    Stems in  -a  for  -r  § 13.3 90

    Stems in  -ä  for -r § 13.7 90

    Stem  -ä  in composition § 13.8 90

    Vocative singular  -e § 13.9 90

    Accusative singular  -am (-d)  § 13.10 90

    Oblique singular  -äye, -dyam, -äya  § 13.11 90

    Nominative-accusative plural  -a(s) § 13.12 90

    Stems in  -ra {-rd, -rl)  for  -r  § 13.Í4 90

    Stems in

      -ara

     (-ard,

     -art)

      for -r § 13.16 91

    Masculine (and neuter) forms, stem  -ara § 13.17.. 91

    Feminine forms, stem  -am  (-ari) § 13.18 91

    Stems in  -ära for -r § 13.19 91

    Stems in  -i  for -r § 13.20 91

    Stems in  -u  for -r § 13.21 91

    Stem in  -u  in composition § 13.22 91

    Nominative singular

      -uh

     or more often

      -u

     § 13.23 91

    Accusative singular -um (or  -u,  m.c.) § 13.24 . . . 91

    Instrumental singular

      -una

      § 13.25 91

    Ablative singular  -usmd  § 13.26

      ¿

     . $1

    Genitive singular masculine

      -uno

      § 13.27 91

    Genitive plural  -undm  § 13.28 > 91

    Miscellaneous forms of r-stems § 13.29 91

    Nominative singular  -äs  § 13.30 91

    Vocative singular  -d  § 13.31 92

    Accusative singular  -r  § 13.32 92

    Oblique singular  -are, -ari  § 13.33 92

    Instrumental singular  -rnd  § 13.38 92

    Genitive singular -u § 13.39 92

    Genitive singular  -aro § 13.40 92

    Nominative plural  -ara, -ara  § 13.41 92

    Accusative plural feminine  -fn  § 13.42 . 92

    Accusative plural  -m, -rm  § 13.43 92

    Instrumental plural  -rhi, -fhi  § 13.44 92

    Genitive plural  -rndm  § 13.45 92

    Locative plural  -fsu  § 13.46 92

    14.  Diphthongal st em s 93

    15 .  Consonant stems  94

    Vocalic stems produced by loss of final consonants § 15.2  94

    a-stems  § 15.2 94

    Feminine stems in  -ä  § 15.4 94

    ¿-stems  § 15.5 94

    H-stems § 15.6  . . . - . . •  94

    Consonant-stems made into

      a-stems

      by addition of

     -a

    §15.7 94

    Masculine and neuter stems § 15.7 94

    Feminine stems § 15.9 95

    The stem  hrdi  § 15.14 95

    Other, miscellaneous irregularities § 15.15 95

    16.  s-s tems  96

    Stem  -asa  § 16.2 96

    In composition § 16.2 96

    Nominative singular masculine  -asas, -aso,  etc.

    §16.3 96

    Nominative singular feminine  -asä  § 16.4 96

    Vocative singular masculine  -asa  § 16.5 96

    Nominative-accussative singular neuter -asam §16.6 96

    Nominative-accusative singular neuter  -asa § 16.7 96

    Locative singular  -ase § 16.8 96

    Genitive plural

      -asänäm

      § 16.9 96

    Stem  -a  for  -as  § 16.10 96

    In composition § 16.10 . . 96

    Nominative singular masculine -as, -o etc. § 16.12 96

    Nominative singular feminine

      -a

      § 16.13 96

    Accusative singular masculine  -am  § 16.14 96

    Accusative singular feminine  -am  § 16.15 96

    Nominative-accusative singular neuter  -am, -am

    § 16.16 96

    Instrumental singular  -ena  § 16.17 96

    Ablative singular  -äto,  and m.c.  -ato, -ätu, -ahí

    §16.18 96

    Genitive singular  -asya  § 16.19 96

    Locative singular  -e § 16.20 96

    Locative singular  -asmi  § 16.21 97

    Instrumental dual  -äbhyäm  § 16.22 97

    Nominative piural masculine and feminine -äs

    §16.23 97

    Nominative-accusative plural neuter -än/,

    #

    m.c. -äni

    § 16.24 97

    Accusative plural  -a  § 16.25. .

     

    97

    Instrumental plural  -ais  § 16.26 97

    Genitive plural  -anam  § 16.27 97

    Locative plural

      -esu

      § 16.28. 97

    Miscellaneous non-Sanskrit forms of as-stems § 16.29. 97

    Comparative stems in  -yas  § 16.34 97

    Stems in  -is  § 16.36 97

    Stems in  -us  § 16.40 97

    Stems in  -usa  § 16.41 97

    Stems in  -u  § 16.42 , 97

    Stems in -yarns, -us § 16.49 98

    17 .  n-st ems 99

    Weak stem in  -a,  declined as  a-stem  § 17.2 99

    Nominative singular masculine

      -ah, -o

     etc. § 17.4 99

    Nominative singular masculine

      -u

      § 17.5 99

    Nominative singular masculine -a § 17.6 99

    Vocative singular masculine -a § 17.7  99

    Accusative singular masculine -am § 17.8 99

    Accusative singular masculine  -a  § 17.9 99

    Nominative-accusative singular neuter  -am {-am)

    §17.10 99

    Instrumental singular  -ena  § 17.11 99

    Instrumental singular  -ind  § 17.12 99

    Ablative singular -a § 17.13 99

    Genitive singular  -asya  § 17.14 99

    Locative singular  -e § 17.15 99

    Locative singular -i § 17.16 99

    Nominative plural masculine -äs, -ä § 17.17 99

    Nominative-accusative plural neuter  -d  §17.18.. 99

    Instrumental plural  -ehi  § 17.19 99

    Genitive plural

      -andm

      § 17.20 99

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    9/261

    List of Chapter-subdivisions

    X V

    Loca t ive p lu ra l

      -esu

      § 17.21 100

    Prcvocal ic weak stem extended by

      -a

      §17 .22 100

    Stein form in com pos ition § 17.23 100

    Nomina t ive s ingu la r mascu l ine

      -nas

      § 1 7 . 2 4 . . . . 1 00

    Nomina t ive s ingu la r mascu l ine

      -(a)na

      § 17.25 . . 100

    Accu sat ive singular mascul ine-ana/72, -ana/n§ 17.26 100

    Accusat ive singular mascul ine

      -ami

      o r

      -ana

      § 17.27 100

    Nomina t ive -accusa t ive s ingu la r neu te r

      -(a)nam,

    -(a)nam

      § 17.28 100

    ins t rumenta l s ingu la r

      -(a)nena

      § 17.29 100

    Abla t ive s ingu la r

      -rnitu

      § 17.30 100

    Geni t ive singular

      -(a)nasya

      § 17.31 . 100

    Loca t ive s ingu la r

      -ne

      § 17.32 100

    Nomina t ive p lu ra l mascu l ine

      -näs

      §

     17 . 33 .

      1Ö0

    Nomina t ive -accusa t ive p lu ra l neu te r -nanz §17 .34 100

    I n s t r u m e n t a l p l u r a l

      -nais

      § 17.35 100

    Loca t ive p lu ra l

      -nesu

      § 17.36 100

    St rong s t em ex tended by

      -a

      § 17.37 100

    Stem in comp osi t ion § 17.38 100

    Nomina t ive s ingu la r mascu l ine

     (-änas,)  -äno

      § 17.39 100

    Nomina t ive s ingu la r mascu l ine

      -ana

      § 17.40 . . . 100

    Geni t ive singular

      -änasya

      § 17.41 100

    Loca t ive s ingu la r

      -cine

      § 17.42 100

    Locat ive singular

      -ani

      § 17.43 100

    Nomina t ive p4«ra l mascu l ine

      -änäs

      § 1 7 .4 4 . . . . 1 00

    I n s t r u m e n t a l p l u r a l

      -änais

      § 17.45 .'. 100

    I n s t r u m e n t a l p l u r a l

      -änchi

      § 17.46 . 100

    Loca t ive p lu ra l

      -dnesn

      § 17.47 100

    Epenthesis of vowel before

      n

      § 17.48 100

    Miscel laneous non -San skri t ic forms § 17.51 101

    Nom ina t ive s ingu la r mascu l ine -ä s §17 .51 . . . . 101

    Vocat ive singular mascul ine

      -a

      § 17.52 101

    Voc at ive singular mascu l ine -e § 17.53 101

    Accusat ive singular mascul ine

      -a

      § 17.54 101

    Accusat ive singular mascul ine

      -äna

      § 1 7 .5 5 . . . . 1 0 1

    Nomina t ive -accusa t ive s ingu la r neu te r

      -ä

      § 17.56 101

    Geni t ive singular

      -anas, -äno

      § 17.57 101

    Geni t ive singular

      -(a)na

      § 17.58 101

    Locat ive singular

      -(a)ni

      § 17.59 101

    Nomina t ive p lu ra l mascu l ine

      -äna

      § 17.60 101

    Nomina t ive p lu ra l mascu l ine

      -nas

      § 17.61 101

    Accusa t ive p lu ra l mascu l ine

      -änah

      § 17.62 101

    Accusa t ive p lu ra l mascu l ine

      -äi\a

      § 1 7. 63 . . . . . . 1 01

    I n s t r u m e n t a l p l u r a l

      -äbhisi

      § 17.64 101

    18 .  n t - s t em s 102

    Forms of stem   mahäni-  § 18.2 102

    Stem   -nta  § 18.4 102

    Stem in composition and before suffix   -tara § 18.5 102

    Nominative singular masculine  -ntah, -nto,  etc.

    §18.6 ' 102

    Nominative singular masculine  -nta  § 18.7 102

    Nominative singular masculine  -ntu  § 18.8 . . . . . 102

    Nominative singular feminine  -ntä  § 18.9 102

    Vocative singular  -nta  § 18.10 102

    Accusative singular feminine

      -ntäm,

     and m.c.

     -nta

    §18.11 102

    Nominative-accusative singular neuter  -ntarn

    §18.12 '. 102

    Instrumental singular  -ntena  § 18.13 102

    Genitive singular  -ntasya  § 18.14 102

    Locative singular  -nte  § 18.15 102

    Locative singular  -nti  § 18.16 102

    Nominative plural masculine  -ntás  § 18.17 103

    Nominative plural masculine  -ntä  § 18.18 103

    Nominative plural masculine  -nti  § 18.19 103

    Accusative plural masculine  -ntän (-ntäm, -ntäm)

    §18.20 103

    Accusative plural masculine  -ntä  § 18.21 103

    Nominative-accusative plural neuter -ntäni § 18.22 103

    Nominative-accusative plural neuter

      -ntä

      § 18.2$ 103

    Instrumental plural  -ntais  § 18.24 103

    Instrumental plural

      -niebhi(s)

     § 18.25 . 103

    Dative plural  -ntebhyas § 18.26 103

    Genitive plural  -ntänäm  § 18.27 103

    Genitive plural  -ntänam  § 18.28 103

    Genitive plural  -ntäna  § 18.29 103

    Genitive plural  -ntän'  § 18.30 . 103

    Locative plural  -ntesu  § 18.31 103

    Stems in  -ta  § 18.32 103

    Stem in com position § 18.32 103

    Nominative singular masculine  -tas, -to  § 18.33 . 103

    Nominative singular masculine  -ta  § 18.34 103

    Nominative singular masculine  -h i  § 18.35 103

    Nominative singular feminine  -ta  § 18.36 103

    Vocative singular masculine

      -lä

      § 18.37 103

    Accusative singular masculine  -tarn § 18.38 . . . . 103

    Accusative singular masculine  -h i  § 18.39 103

    Accusative singular feminine  -tarn § 18.40 103

    Nominative-accusative singular neuter  -tarn, -tarn

    §18.41.

      . . '. 103

    Instrumental singular  -tena  § 18.42 103

    Genitive singular  -tasya  § 18.43 103

    Locative singular  -te  § 18.44 103

    Nominative dual  -tau  § 18.45 103

    Nominative plural masculine

      -tä

      § 18.46 103

    Nominative plural feminine  -tä(s)  § 18.47 103

    Accusative plural masculine  (-tan,)  -tarn  § 18.48 103

    Accusative plural masculine  -tä  § 1 8 . 4 9 . . . . . . . . 103

    Nominative-accusative plural neuter  -täni  § 18.50 103

    Genitive plural

      -tänärn

     § 18.51 103

    Forms based on a stem in   -a  (minus  -nt-)  § 18.52 . 103

    Stem   -a  in com position § 18.52 103

    Stem   -a m  in com position § 18.54 104

    Nominative singular masculine -as, -0 etc. § 18.55 104

    Nominative singular feminine

      -ä

      § 18.57 104

    Accusative singular masculine  -a m  § 18.58 104

    Accusative singular masculine -a § 18.59 104

    Nominative-accusative singular neuter  -a m § 18.60 104

    Instrumental singular  -ena  § 18.61 104

    Genitive singular

      -asya

      § 18.62 104

    Locative singular feminine  -äyäm  § 18.63 104

    Nom inative plural masculine -äs § 18.64 104

    Nominative-accusative plural neuter  -äni, -ä, -a

    § 18.65 104

    Substitution of

      n

      for

      nt

      stem forms § 18.66 104

    Strong stem used for weak and vice versa § 18.68 . 104

    Instrumental singular  -ntä  § 18.68 104

    Genitive singular  -ntah  § 18.69 104

    Nominative plural  -tas, -to  § 18.70 104

    Nominative plural  -ta  $ 18.71 104

    Accusative plural  -ntas, -nto  § 18.72 104

    Accusative plural  -nta, -ntu  § 18.73 104

    Genitive plural  -ntam  § 18.74 104

    Miscellaneous non -Sa nsk ritic forms § 18.75 104

    Nominative singular masculine, miscellaneous

    § 18.75

      104

    Nominative singular feminine  -(m)äm  § 18,80 ..  1#5

    Vocative singular masculine -an,  ^ä m

      § 18 .8 1 . . 1 0 5

    Vocative singular masculine  -a § 18.82  105

    Accusative singular masculine  -nta, -ntu

      § 18.83 105

    Instrumental singular  -ta § 18.84  105

    Genitive singular  -tu  § 18.85 . . v  105

    Nominative plural masculine  -nta, -ntu

      § 18.86

      .

      105

    Nominative plural masculine  -nte § 18.87. .

     f

    ...   105

    Nominative plural masculine  -(v)än  § 18.88

      105

    Genitive plural  -tu  § 18.89  105

    19 .  Nu mer als 106

    ek a

      § 19.1 106

    dva, dvi,  etc. § 19.2

      106

    tr i

      etc . § 19.8

     . 106

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    10/261

    X V I

    Table of Contents of Volume One

    catur  etc . § 19.13 106

    pama  § 19.22 106

    sas  § 19.24 107

    sapia  § 19.25 '. 107

    daéa  § 19.26 107

    Teens § 19 28 107

    Tens § 19 29 107

    Ordinals § 19.36 107

    Nominative forms with other cases and in composition§19.37 107

    20.

      Personal pronouns

      108

    Stem in composition § 20.1 108

    Nom inative singular § 20.6 , 108

    First person § 20.6 108

    Second person § 20.8 108

    Accusative singular § 20.11 108

    First person § 20.11 108

    Second person § 20.14 109

    Instru me ntal singular § 20.17 109

    Fir st person § 20.17 109

    Second person § 20.20 109

    Dativ e singular § 20.24 110

    Ablative singular § 20.25 110

    Gen itive singula r § 20.26 110

    Firs t person § 20.27 110

    Second person § 20.31 110

    Locative singular, iirst person § 20.36 I l l

    Nominative plural § 20.37 I l l

    First person § 20.37 I l l

    Second person § 20.42 I l l

    Accusative plural § 20.45 I l l

    First person § 20.45 I l l

    Second person § 20.49 112

    Instrumen tal plural § 20.51 112

    First person § 20.51 112

    Second person § 20.53 112

    Ablative plura l, tirst person § 20.55 112

    Genitive plural § 20.56 112

    First person § 20.56 112

    Second person § 20.61 113

    Table of Personal Prono uns § 20.63 113

    21 .  Generic pronouns  114

    Stems  ta (sa), eta (esa), ya, ka and prominal adjectives

    §21 .1 ". 114

    Stem in composition § 21.2 114

    Nominative singular masculine § 2 1 .5 . . 114

    Nom inative singular feminine § 21.8 114

    Accusative singular masculine and feminine §21.9 114

    Nominative-accusative singular neuter §21.10.. 114

    Oblique singular feminine § 21.13 114

    Instrume ntal singular masculine and neuter §  21.14 114

    Ablative singular masculine and neuter §21.15. 115

    Genitive singular masculine and neuter §21.16 115

    Genitive singular feminine § 21.17 115

    Genitive singular masculine and feminine

      se ,

     SÍ

    §21.18  115

    Locative singular masculine and neuter

      §

     21.20 115

    Locative singular feminine § 21.23  115

    Nominative-accusative dual

      neuter § 21.24 115

    Nominative plural  masculine  § 21.25 115

    Nom inative plural feminine § 21.29 115

    Accusative plural masculine § 21.30 115

    Accusative plural feminine § 21.35 116

    Nom inative-accusative plural neuter § 21.36 . . . 116

    Instrumental p lural masculine and feminine § 21.37 116

    Genitive plural § 21.38 116

    Paradigms § 21.46 116

    Stems  ena, na  § 21.47 117

    ayam,

      etc.: stem

      ima-

      inflected throughout §2 1. 49 .. 117

    Stem  ima-  in  composition § 21.50  117

    Nominative singular masculine  imo (ima* ,  ime*>)

    §21.51 , 117

    Nominative singular feminine  im ä  § 21.52 117

    Accusative singular masculine  imu, imam  §21.53 117

    Accusative singular feminine  imam, ima, imu

    §21.54 117

    Nom inative-accusative singular neuter  imam, ima,

    imu, im'  § 21.55 117

    Instrumental singular masculine-neuter

      imena

    §21.56 117

    Instrumental singular masculine-neuter  iminä

    §21.57 117

    [Instrumental singular masculine-neuter  eminä]

    §21.53 117

    Instrumental singular feminine  image and  imäya

    §21.59 117

    Dative singular masculine-neuter  imäya  § 21.60 117

    Ablative singular masculine-neuter  im*to  §21.61 117

    Genitive singular m asculine-neuter  imasya § 21.62 117

    Genitive singular feminine  imasyä(s)  §21.63. . . 117

    Genitive singular feminine  imaye  § 21.64 . . . . . . 117

    Locative singular masculine-neuter  imasmim,

    imasmi  § 21.65 117

    Locative singular masculine-neuter  imamhi  §21.66 117

    Locative singular m asculine-neuter

      imahim

     §

      21.67 117

    Locative singular feminine  imasyäm  § 21.68 . . . 117

    Nominative plural masculine  im i  § 21.69 117

    Accusative plural masculine  ime (imi, ima) § 21.70 117

    Nominative-accusative plural neuter  im e § 21.71 117

    Instrum ental plural masculine-neuter imais §  21.72 117

    Instrumental plural masculine-neuter  imebhih

    §21.73  '.  117

    Instrume ntal plural masculine-neuter  imehi §  21.74 117

    Instrum ental plural masculine-neuter imehir § 21.75 117

    Instrumental plural feminine  imäbhih  § 21.76 .. 118

    Genitive plural masculine-neuter  imesäm  § 21.77 118

    Locative plural masculine-neuter  imesu  §21.78. 118

    ayam,  etc.: phonetic alterations of Sanskrit forms

    §21.79 . : 118

    ayam,

      etc.: miscellaneous non-Sanskrit forms, §21.80 118

    Paradigm for

      ayam, idam

      § 21.85 118

    asau, adas  § 21.86 119

    2 2 .

      Noun suffixes

      * 120

    Suffix  ak a  § 22.2 120

    Suffix  ana, and  § 22.7 120

    S u f f i x  äni (ayanl, äyanl, äyanikä, (ä)yini)  § 2 2 . 1 0 . . 1 2 0

    Suffix  ära  § 22.11 120

    Suffix-  itar  § 22.12 120

    Suffix  (i)ma  § 22.13 120

    Suffix  ila  § 22.17 121

    Suffix   Ika  § 22.18 121

    Suffix  ina  § 22.19 121

    Suffix  lya (aniya)  § 22.20 121

    Suffix Ara § 22.2 1 121

    ka svärthe § 22.23 121

    Diminutive

      ka

      § 22.32 122

    Specifying  ka  § 22.38 122

    Suffix   tara  § 22.40 123

    Suffix

      tä

      § 22.41

      123

    Suffix   tha,  or  atha  § 22.44 123

    Suffix

      nikä  §

     22.45 123

    Suffix  maya  § 22.46 123

    Suffix

      la (laka)  §

     22.47 123

    Suffixes  vant  and  mant  § 22.48 123

    Suffix

      (d)vin  §

     22.51 124

    2 3 .  Noun and verb compounds  125

    Dual

      dvandvas

      §

     23.1 125

    Inflected forms as prior members  § 23.5 125

    Irregular order of

      par ts

      of

      compounds

      §

     23.10. 125

    Adjective agreeing in sense with prior member § 23.11 126

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    11/261

    List of Chapter-subdivisions

    XVII

    Compounds of type  phaläphala  § 23.12 126

    Verb compounds § 23.15 126

    2 4.  The verb: general remarks  127

    Thematic presents § 24.4 127

    Stems in long vowels § 24.8 127

    Stems in -e- § 24.10 128

    Stems in  -ä-  § 24.11 128

    Stems in -z- § 24.12 128

    Stems in -fl- § 24.13 128

    Stems in -o- § 24.14 128

    Non-thematic stems § 24.15 128

    2 5.  Person and  num be r 129

    The dual § 25.1 129

    Confusion of person and number § 25.4 129

    Third singular forms § 25.8 129

    Present indicative with first singular subject

      §

     25.8 129

    Present indicative with second singular subject

    §25.9 129

    Present indicative with third plural subject § 25.10 129

    Present optat ive with first singular subject § 25.11 129

    Present optative with second singular subject

    §25.12 129

    Present optative with third plural subject §25.13 129

    Imperative with third plural subject §25.14... 129

    Imperative with first (or third) plural subject §25.15 129

    Future with first singular subject § 25.16 129

    Future with second singular subject § 25.17 . . . 129

    Future with third plural subject § 25.18 130

    Preterite with first singular subject § 25.19 130

    Preterite with second singular subject § 25.20. . 130

    Preterite with first plural subject § 25.21 130

    Preterite with third plural subject §25.22 130

    Perfect with second singular subject §

     25.23. . .

      130

    Perfect with first plural subject § 25.24 130

    Perfect with third plural subject § 25.25 130

    Other than third singular forms § 25.26 130

    First person forms § 25.27 130

    Second person forms § 25.28 130

    Third plural forms § 25.30 130

    26.  Personal endings  131

    i for final i § 26.2 131

    z for  e § 26.3 131

    Secondary first singular  n  for  m (m)  § 26.4 131

    First plural  ma  and  mas  § 26.5 131

    First plural  mhai  § 26.7 131

    First plural  matha (mathä)  § 26.8 131

    Second plural  ta  varying with  tha  § 26.11 132

    Second plural imperative  tha  in prose  §26.13..  132

    Second plural imperative  tha. n vss, m.c. § 26.14 132

    Second plural optative in  tha  § 26.15 132

    Second plural f/ia/z(?),  tha  § 26.16 132

    Second plural middle  dhvam  for dhue, and vice versa

    §26.17 ." .. . 133

    Third plural

      u

      for

      us

      § 26.18 133

    27.  Non-Sanskritic treatment of thematic vowel  134

    ä  for a as thematic vowel § 27.1 134

    äsi, äti, second and third singular apparently or sup-

    posedly with modal force § 27.4 134

    a for  ä  as thematic vowel § 27.9 134

    z instead of thematic vowel a,

      ä

      § 27.10 134

    28.  Summary class ification of non-San skr t ic

    presents  136

    Third singular ati based on Sanskrit third plural anti

    § 28.3 136

    Third singular ati to first singular ami, and to third plu-

    ral  ati  § 28.8 136

    Present  ati  based on Sanskrit preterites in  at § 28.12 136

    Present

      ati

      based on future

      isyati

      § 28.13 13(5

    Third s ingu la r  ati  f rom or ig inal (Sanskr i t) f if th  and

    e igh th c lass p r esen ts  § 28.15 137

    Presen ts based  on  pas t pass ive par t ic ip les  § 28 .19 . . . 137

    New p resen ts  in  ya  § 28.20  137

    ya   af ter long vowels  § 28.20  137

    ya   a f te r consonan ts  § 28.26  138

    a  for  ya  p r e s e n t s  § 28 .29  138

    Loss  of  inf ixed nasal  in  t h e m a t i c p r e s e n t s  §

     2 8 . 3 1 .

     . . 138

    Inf ixation  of  n a s a l  in  t h e m a t i c p r e s e n t s § 2 8 . 3 2  138

    T h e m a t i c p r e s e n t s w i t h

      ä

     for

     a

     in

      root sy llable §28.33

      138

    L o n g  I, 0. for z, u in  root sy llable of t h e m a t i c p r e s e n t s

    § 28.34  138

    O t h e r  new  p resen ts  of the  s ix th c lass typ e §2 8 .3 7 .  139

    O t h e r  new  p r e s e n t s  of the  f i r s t c las s type §28 .38 . .  139

    P r e s e n t s  in  eti  § 28 .46  139

    P r e s e n t s  in  äti  § 28 .51  139

    P r e s e n t s  in  o ther long vowels  § 28.56  140

    N o n - t h e m a t i c p r e s e n t s  § 28.57  140

    Strong  for  we ak s tem form s, second class  § 28.60  140

    Third class  § 28 .61  140

    Fif th  and  eighth classes  § 28 .62  140

    Nin th c lass  § 28 .63  140

    W e a k  for  s t rong s tem fo rms  § 28.64  140

    2 9 .  Optative

      141

    Suppression of  -ay-  in stem, and the like § 29.4 . . . 141

    Non-thematic middle endings in  aya  stems § 29.6 . . 141

    Heirs of thematic optative § 29.7 141

    First singular  e  § 29.8 141

    First singular z § 29.9 141

    Second singular  e § 29.10 141

    Second singular  i  § 29.11 142

    Third singular  e  § 29.12 142

    Third singular z § 29.14 142

    Third plural  e § 29.15 142

    First plural  ema  § 29.16 142

    First plural  e  § 29.17 142

    Third plural  etsu(h), ensu(h)  § 29.18 142

    Second singular  esi  § 29.20. 142

    So-called 'subjunctives' in

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    12/261

    XVIII

    Table of Contents of Volume One

    First plural  make  § 30.17 147

    Second plural  dhua  § 30.18 147

    Second plural  dhve  § 30.19 147

    Third plural  ntän  § 30.20 147

    31 .  Fu tur e 148

    isya  with them atic Dresents § 31.1 148

    Fu tu re sign affixed to stem s in long vowels § 31 .3. . . 149

    Futures containing  h  for  sy (sy)  § 31.19 150

    First singular forms in

      eham(k)

      § 31.21 150

    Futures in  sya (sya)  after consonants, more or less

    un-S anskritic § 31.23 151

    Futures with  s  for sy § 31.26 - 151

    First singular futures in

      am (a)

      § 31.30 ..• 151

    Second singular futures in  sye, isye (isyi)  §31 .35 . . . 152

    Periph rastic future § 31.36  '.  152

    Opta tive and impe rative of the future § 31.37 152

    Cond itional § 31.38 152

    32 .

      A o r i s t , o r p re t e r i t e (i n c lu d in g im p e r fe c t ) . . . 153

    Augm ent § 32.2 153

    Confusion of person and num ber § 32.13 154

    Conspe ctus of pre terite s § 32.14 154

    Descendants of the Sanskri t z>aorist §32.15. . . . . . . 154

    The ending

      i

      § 32.16 154

    The ending  i  § 32.17 154

    Special forms of the endings z and z § 32.1 8.. . 155

    Distinctive third plural forms § 32.29 156

    Third plural  isu  and congeners § 32.30 156

    isu  §32.3 1 156

    zsiz § 32.32 156

    isü  § 32.33 156

    isu

      § 32.34 156

    isu, isü  § 32.35 156

    isuh, isus  § 32.36 156

    su   added to quasi stem-final  i,  or to third

    singular  it  § 32.37 156

    Third plural  imsu  and congeners § 32.38 156

    (imsu, insu, imsü, imsü, itsu[h])

    Other non-Sanskritic personal endings of z's-aorist

    ty pe § 32.39 ' 157

    First singular  im  § 32.39 157

    First plural  imha  § 32.40 157

    itha, ithd, ittha, ita (m ostly 3d singular) § 32.41 157

    Third plural or singular  ire  § 32.43 157

    Other MIndie forms with Skt. zs-aorist endings

    §32 .44 .' 157

    Descendants of Sanskrit  s  an d  sis  aorists and similar

    forms § 32.47 157

    Type  äsi (äsit)  § 32.53 158

    Type  esi (esi, esit)  § 32.63 159

    Other  si (sit,  etc.) after long vowels § 32.69 159

    s-aorists from roots in   r  (r) § 32.74 160

    Third plural

      äsu(h), dnsu(h), amsu(h), atsu

      etc.

    §32.75 ' ' . . . . . ' . . . 160

    Miscellaneous s-aorists § 32.78 160

    Opta tive forms used as aorists § 32.85 160

    The ending  e{t) as prete rite § 32.87 161

    Third plural forms in  esu, emsii, ensu, etsu(h) etc.

    §32.95 161

    Miscellaneous optative forms used as aorists

    § 32.105 162

    Relatives of the Sansk rit root-ao rist § 32.106 162

    Relatives of Sanskrit thematic aorists (and imperfects)

    § 32.110 163

    Third singular a,  ä  (roots  drs, gam, vac,  etc.)

    §32.110 163

    Third singular (plural)  atha  § 32.117 163

    Third plural u(/i) for  an  § 32.118 163

    Aorist forms w ith opta tive or future meaning § 32.119 163

    33 .

      Per fect 165

    34.  Pa r t i c i p l e s , i n c lu d in g g e ru n d iv es 167

    Present participle suffixes affixed to past participles

    §34.1 167

    mäna  with athe ma tic stems § 34.3 167

    än a  with them atic stems § 34.4 167

    Blend of perfect  vdms  an d  (ta)vant  § 34.6 167

    ita   added to them atic presen t stems § 34.7 167

    Spread of  ta  outside its Sanskrit bounds § 34.11.  . . . 168

    Strong form of root, for Sanskrit weak form, before ta

    §34.13 169

    Weak form of root, for Sanskrit strong form, before ta

    § 34.14 169

    Participles in  ta  with active meaning from transitive

    verb s § 34.15 . . 169

    Suffix  na  § 34.16 169

    Gerundives in  itavya  § 34.20 169

    Other non-Sanskrit forms in  tavya  § 34.21 169

    Gerundives in  aniya  § 34.22 170

    Gerundives in  ya  § 34.24 170

    35.  Ge rund 171

    Gerunds in  am   § 35.3 171

    Gerunds in  im  § 35.6 171

    Gerunds in  tvä  an d  ya  § 35.7 171

    Present stems as 'roots' before

      Iva

      an d

      y a

      § 35.12 . 172

    From nasal infix presents § 35.13 172

    From redup licating presents § 35.14 172

    From ninth-class presents § 35.15 172

    From z/a-presents § 35.16 172

    The type of  grahäya  § 35.19 172

    Gerunds in  ituä  § 35.22 173

    (in   etvä  § 35.25) 173

    Gerunds in  (i)iväna (°tuan ä, °tvana)  § 35.29 174

    Gerunds in  tüna,  m.c.  tuna  § 35.36 175

    Gerunds in  iya (iyá, ia)  § 35.37 175

    From  a  (not  aya)  presents § 35.42 175

    From   aya  presen ts § 35.43 175

    Gerunds in  iyäna  § 35.45 175

    Gerunds in  i, i  § 35.49 175

    Gerunds in

      ta

      § 35.52 176

    Gerunds in  tu(m)  § 35.54 177

    Gerund (falsely alleged) in   dhya  § 35.56 177

    36.  Inf initive 178

    Ending   Hum   § 36.2 178

    tu

      for

      turn

      § 36.3 178

    tu   for  tu = turn  § 36.5 179

    itum  for  itum  § 36.6 179

    atum  for  itum  § 36.7 179

    Ending  etum  § 36.8 179

    Miscellaneous non-Sanskrit forms in  turn  § 36.9 . . . . 179

    Ending   tave (tavai)  § 36.14 179

    Ending  andya  § 36.15 179

    Ending   anäye  § 36.16 179

    Ending   ana-tdyai  § 36.17 180

    Ending

      and (anal)

      § 36.18 18Í)

    Oth er dat ive infinitives § 36.19 180

    am ,  akam, imC?) § 36.20 180

    37.  Vo ice 181

    Passives in  iya, iya  § 37.2 181

    iya  passives from  aya (e)  presen ts § 37.6 181

    iya  passives from a prese nts § 37.7 181

    iya  passives from  aya (e)  presents § 37.8 182

    iya  passives from  a  presen ts § 37.9 182

    Active for middle (passive) endings § 37.10 182

    Seemingly passive forms with active meaning and

    usually active endings § 37.22 183

    Medio-passive for activ e endings § 37.24 183

    Non-p resent forms from passive stems § 37.26 183

    MIndie phonology in passive forms § 37.27 183

    Miscellaneous non -Sa nsk rit passives § 37.29 184

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    13/261

    List  of  Chapter-subdivisions

    X I X

    38.  Stems  in aya (e);  causative, denomina-

    tive,  etc  185

    Gausatives  in  ayati  § 38.9 185

    Causatives  in aya  from passive stems  § 38.10 186

    Causatives with long

      a

     for a in root-syllable  § 38.14.  186

    Verbs

      in

     ayati

      (eti) = at: § 38.18 186

    Historic causatives with non-causative meaning § 38.22  188

    Non-causative forms with causative meaning  § 38.24  189

    Verbs  in  ati =

      ayati

      (eti) § 38.25  189

    Optatives

      §

     38.27

      189

    Present Indicatives  § 38.28  190

    Present Imperatives  § 38.29  190

    Present Participles  § 38.30  190

    Futures

      § 38.31 190

    Aorists  § 38.32  190

    Gerunds  § 38.33  190

    Denominatives  § 38.34  190

    Causatives  in  äpayati (äpeü, äveti)  § 38.41 191

    Forms

      in

      apayati  from roots

      in ä §

     38.52

      192

    Causatives  in  äpaya  (äpe) to  present stems in a

    § 38.53  192

    Causatives in äpaya (äpe) to present stems in aya(e)

    § 38.54  193

    Causatives from aya presents which are neither

    caus.

     nor

      denom.

      §

     38.55

      193

    Causatives from denominatives  § 38.56  . . . . 193

    Causatives from

      aya

     forms which  are them-

    selves originally causative  § 38.57  194

    Formal causatives  in  (a)paya  without causative

    meaning  § 38.58  195

    Miscellaneous

     and

     irregular forms

     in

     pay

     at i

     § 38.64

      195

    Prakritic forms  in  äveti  § 38.68  190

    39.  Intensive  197

    4 0.

      Desiderative  198

    4 1 .  Syntactic addenda  to the  verb  199

    Special uses

     of as and bhü;

     periphrastic verbal expres-

    sions  § 41.1 199

    4 2 .  Constructions with

      mä

      200

    Prohibitions  § 42.5 200

    Strong determination  § 42.6 200

    'Lest' clauses

      § 42.7 200

    Strong negative wishes  or hopes  for the future  § 42.8 201

    Fears for the future (also referring to present and past)

    § 42.9 201

    Questions  § 42.12 202

    na  for

      mä

     with imperative(?)  § 42.16 203

    4 3 .

      Synopsis

      of

      verb forms

      204

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    14/261

    PREFACE

    N

    EARLY TWO DECADES ago I began tentative studies which have grown into the

    present w ork, the first attem pt at a description of the gramm ar and lexicon of Bud dhist

    Hybrid Sanskrit. By no means all, but the major part, of my research activity during

    these two decades has gone into this work. I know that especially the dictionary falls short of

    what I wish it were. If I could take the time to repeat the whole process, that is to restudy

    carefully and minutely all the texts included in my plan, I am certain that these volumes

    could be enlarged and brought nearer to completion.

    One limitation has been self-imposed. I have deliberately excluded words and forms oc-

    curring (with the same meanings) in standard Sanskrit. For this reason, in order to interpret

    BHS texts, one must supplement my grammar and dictionary by Sanskrit grammars and

    Sanskrit dictionaries, especially the lexicons of Boehtlingk (and Roth), which I treat as con-

    taining substantially the Sanskrit word-stock. (They also contain some words and meanings

    which are not standard Sanskrit but BHS; these are, of course, included in my work.)

    I have no doub t th at some competent scholars will question th e wisdom of this lim itation.

    I ask them at least not to condemn it until they have carefully considered my reasons, which

    are stated in Chapter 1, especially §§ 1.57 if., to which §§  1.33-56  furnish a necessary back-

    ground. I admit that at first sight it may seem startling that a dictionary of Buddhist Hybrid

    Sanskrit should contain no article on, for instance, the word

      nirvana,

      because in the texts

    included in this work I have failed to find any use of that word which is not adequate ly covered

    for standard Sanskrit by Boehtlingk. This is not to deny that in certain works of technical

    Buddhist metaphysics, composed in standard Sanskrit and therefore not considered by me,

    philosophical aspects of the meaning of nirvana may depart considerably from those recognized

    by Boehtlingk. But, unless I have erred, the Northern Buddhists wiio used BHS did not use

    the word

     nirvana

     in any way not known to their b rahmanical fellow-countrymen. To this fact

    (and I believe it is a fact) the silence of my dictionary bears eloquent testimony. It does not,

    to be sure, guarantee the converse, namely that every standard Sanskrit word is used in BHS

    in  all  its Sanskrit meanings; that is far from being true. What I have tried to do is to record

    all non-Sanskrit elements, grammatical or lexical, found in BHS. The elements common to

    Sanskrit and to the BHS texts

      as we have them

     cannot safely be assumed to be genuine BH S,

    for reasons explained in the place cited; that is why I have omitted them.

    I considered seriously providing the Grammar with an index. No doubt the lack of it

    may seem a defect to some. It would have added to the already swollen bulk of this work,

    and I finally decided that it was made unnecessary by the following considerations. The Table

    of Contents is very detailed, and, it is hoped, analyzes the grammar so clearly as to make

    an index scarcely profitable. The Dictionary also, to a large extent, replaces such an index.

    XXI

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    15/261

    XXII

      Preface

    The verb-forms, for which an index might seem more needed than for other parts of the

    grammar, are summarily analyzed by roots in Chapter 43, the Synopsis of Verb Forms. This

    chapter especially, and also all the rest of the Grammar and the Dictionary, contain many

    cross-references to sections of "the Grammar in which grammatical features, especially less

    obvious ones, are recorded.

    Alter finishing the Grammar and Dictionary, I decided to publish with them, or shortly

    after, a Reader containing selections from the most important texts, which are hardly acces-

    sible except in large libraries. It is hoped that this third volume will facilitate the use of the

    other two, and prove helpful to Indologists, both for private reading and in conducting

    university courses.

    In my lamented ignorance of Chinese and Japanese, I have often applied for help in

    dealing with those languages to various Sinological or Japanological colleagues, past or

    present. Those who have contributed most, in addition to Mr. Chang Kun (who is mentioned

    below), are Professors Kan-ichi A sakawa (deceased), Chao Yuen-ren, George A. Kennedy,

    Li Fang-kuei, Lo Ch'ang-pei, and Johannes Rahder. I am deeply indebted to all these gentle-

    men for their unvarying patience and helpfulness.

    Mr. D. R. Shackleton Bailey, of Gonville and Caius College, Cambridge, England, gener-

    ously put at my disposal some of his notes on the Tibetan version of the Divyávadána, supple-

    menting his valuable Notes in JR AS 1950.166 ff.

    Professor Paul Mus, at present my colleague at Yale, most generously volunteered to

    help in the final checking of quotations and references, and did a considerable part of the

    labor of checking those from the M añjusrlmülakalpa. In doing so he made a num ber of cor-

    rections and at least one notable improvement in the Dictionary; the article   clraka is almost

    wholly his work, and I am proud to be able to include it.

    My very able pupil, Mr. Chang Kun, gave me invaluable help by checking the quotations

    and references from a number of texts, including some of the greatest importance, such as

    the Saddharmapundarlka, the Gandavyüha, and the Mahävyutpatti. His knowledge of

    Tibetan and of his native Chinese, as well as of Sanskrit, made his assistance especially

    important.

    My secretary, Miss Eleanor A. Hill, who also knows Sanskrit, has helped by checking

    the quotations and references from a number of tex ts. She has typed the entire work, much of

    it more than once and some of it more than twice (owing to no fault of hers), with ex trao rdinary

    skill and efficiency. She has made many other valuable contributions; for example, the sub-

    divisions and typographical arrangement of the parts of the grammar owe much to her in-

    telligence and skill. It would be hard to overstate what she has done to lighten my labors in

    preparing this work for publication.

    Another able pupil of mine, Miss Betty Jean Shefts, cooperated with Miss HilJ in read-

    ing the first proof of the entire Grammar and Dictionary. These two readers, who showed

    remarkable competence at this none too easy task, have notably reduced the number of

    misprints and other errors which would have escaped my own proof reading.

    The publication has been very materially assisted by generous financial support from

    the John Simon Guggenheim Memorial Foundation. To it, and to its Secretary General, Mr.

    Henry Allen Moe, and Assistant Secretary, Mr. James F. Mathias, I am very deeply indebted.

    Even with this help, the publication would perhaps not have been possible without the

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    16/261

    Preface  XXIII

    generosity of the Yale University Press in issuing it, an undertaking which will certainly

    not be financially profitable. I am especially grateful to Provost E. S. Furniss, at that time

    Director of the Press, whose influence certainly had much to do with these arrangements.

    I cannot close without an expression of gratitude to my friend William Clyde DeVane,

    Dean of Yale College. He is himself a great h um anist, and one of the most effective supp orters

    of humanistic research whom I know. This makes me the more appreciative of the unwavering

    confidence he has shown in my ability to accomplish the task I undertookrin thi s work—a con-

    fidence which has been shown in various ways, and which has had imp ortan t practical results.

    If it should prove that this confidence was not seriously misplaced, I know he would feel

    rewarded.

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    17/261

    BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS

    T

    HE BHS TEXTS fall roughly into three main classes, as regards their language. These

    may possibly, if only loosely, represent successive chronological layers in the tradition . It

    must be emphasized, however, that such a chronological classification does not necessarily

    apply to the original composition of the texts in question, but only to the forms in which they

    are now preserved to us. Some of them are known to have undergone changes, always in the

    direction of greater Sanskritization (see §§ 1.39 ff.; note for example the facts about Vaj,

    § 1.41, which is put in my third class). W internitz (H ist. Ind . Lit. 2.314) holds tha t t he Prajñá -

    Päramitäs 'belong

      to the

     earliest Mahäyäna-Sütras . . .

      A

     Prajnä-Päram itä was already

    translated into Chinese

     as

     early as 179 A.D .' Yet AsP and SsP, the two works

     of

     this class

    which I  have included, belong linguistically in my third class, in the forms now preserved to

    us;  they contain practically no verses, and very little non-Sanskrit morphology.

    1. The first class consists only of Mv, plus

     a

     short citation from the lost Bhiksupraklrnaka

    (in Siks), and

     a

     short Jä tak a printed in the Appendix to Jm . In these works, the prose pa rts

    are thoroughly hybridized, showing as many Middle-Indicisms as the verses. In its 'nucleus',

    at least, Mv seems to be the oldest BHS text we have; and this linguistic type is surely older

    than the other two.

    2.

     In the second class, the verses are hybridized, as in the first class, but the prose contains

    relatively few signs of Middle Indie phonology or morphology. However, the vocabulary, at

    least, stamps even the prose as BHS. In this class belong SP, LV, Gv (including Bhad), KP,

    Dbh, RP, Sukh, Samädh, Suv, Ud (contains no prose), and nearly all of Siks (which consists

    mainly

     of

     quotations from older tex ts, many

     of

     which are not otherwise preserved).

    3.

     In the third class, even the verses  if any; some of these tex ts contain few or none;

    those which have none could be included in the second class) are substantially as Sanskritized

    as the prose parts; the entire text of these works resembles linguistically the prose p art s of

    the second class. That is, non-Sanskritic forms are not common; the vocabulary is the clearest

    evidence that they belong to the BHS tradition. These include MSV, Divy, Av, Prät, Mink,

    Bbh, AsP, SsP, May, Bhlk, Karmav, Kv, Lank, Vaj, and Jm; here belong also the vocabulary-

    lists

     in

     Dharmas and Mvy, and most

     of

     the miscellaneous short tex ts collected

     in

     Sädh,

     so

    far as they are not standard Sanskrit, which not a few of them seem to  be.

    Except as otherwise stated below, references are

     to

     page and line

     of

     editions.

    xxv

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    18/261

    Abbreviations of Texts from which BHS forms are cited

    AbhidhK. = Abhidharmakosa, transí. LaVallée Poussin,

    Paris and Louvain,  1923-31;  many technical words

    cited from Index, transí., and notes. References, as

    in the Index, are to Book (of the original) and page

    of the translation.

    AbhK. = preceding.

    AdP K onow MAS I = Sten Konow, Central Asian Fra g-

    ments of the Astädasasähasrikä, in Memoirs of the

    Archaeological Survey of India , No . 69, 1942. Only

    a few rare and important words.

    AsP = Astasähasrikä-prajnäpäramitä, ed. Rajendralala

    Mitra, Calcutta, 1888.

    Av = Avadäna-sataka, ed. Speyer, 2 vols., St. Petersburg,

    1902,

      1906; transí. Feer, Ármales du Musée Guimet

    18 (1891).

    Bbh = BodhisattvabJiümi, ed. Wogihara, Tokyo, 1930—

    36.  Includes the editor's dissertation, Lexikalisches

    aus der Bodhisattvabhümi, which is referred to as

    Wogihara, Lex.

    Bet, Bca.t. — Bodhicaryäv atära-tikä, ed. LaVallée Pous-sin, Brussels, 1898. Technical terms cited from Index.

    Bhad = Bhadracarl, ed. Watanabe, Leipzig, 1912. Identi-

    cal with Gv 543.9-548.2. Cited by numbered verses.

    Bhlk = Bhiksunl-karmaväcanä, ed. Ridding and LaVallée

    Poussin, BSOS 1, Part 3, 123-143. Cited by page

    and line of the manuscript as reproduced in ed.

    Buddhac. = Buddhacarita, ed. Johnston, Calcutta, 1935.

    The language is standard Skt.; a few words» chiefly

    religious, are cited by chapter and verse.

    Cale. = Calcutta; see LV.

    Dbh = Dasabhümikasütra, ed. Rahder, Paris and Lou-

    vain, 1926.

    Dbh.g. = id. (Gäthä portion), ed. (Rahder and) Susa,

    Eastern Buddhist,  5.337  ff. and 6.51 ff., cited from

    reprint with consecutively numbered pages 1—58;

    the pages of the reprint are cited first, then in paren-

    theses the pages of the original, then the line on each

    page.

    Dbs = Dasabalasütra, in W aldschmidt, KL Skt. Texte 4,

    209 ff.

    Dharmas = Dharmasamgraha, ed. Müller, Oxford, 1885..

    Cited by section numbers.

    Divy — Divy ävad äna, ed. Cowell and Neil, Cambridge,

    1886.

    Foucaux, see LV.

    Guhyasamäja, ed. Bhattacharya, Gaekwad's Oriental

    Series 53, Baroda, 1931; contains a few verses with

    BHS forms; very rarely cited.

    Gv = Gandavyüha, ed. Suzuki and Idzumi, Kyoto, 1934-

    36;   2d ed., photographically reproduced with correc-

    tions, 1949.

    Hoernle, see MR.

    Jra - Jäta kam älä, ed. Kern (HOS 1), Boston, 1891. Its

    language is close to standard Skt., but contains quite

    a number of BHS words, and even a few forms; see

    § 1.53, -fn. 17. Transí. Speyer, London, 1895.

    K', see SP.

    Karmav = (Mahá-)Karmavibhañga, and Karmavibhañ-

    gopadesa, ed. Lévi, Paris, 1932

    Kl. Skt. Texte = Kleinere Sans krit Texte (5 vols.; Kgl.

    Preuss. Turfan-Expeditionen), Leipzig (Vol. 1 Berlin),

    1911-39.

    KN, see SP.

    KP = Käsyapa Parivarta, ed. Staél-Holstein, Shanghai,

    1926. Cited by sections as numbered in edition, and

    lines.

    Kv = Kära ndavyü ha, in The Hindu Commentator, vol. 5;

    1872.

    Lank = Lankävatära-sütra, ed. Nanjio, Kyoto, 1923;

    transí. Suzuki, London, 1932; Index, by Suzuki,

    Kyoto, 1934; 'Studies' = Suzuki, Studies in the

    Lankavatara Sutra, London, 1930.

    Lefm., see LV.

    LV = Lalitavistara, ed. Lefmann, Halle, 1902; Critical

    Apparatus, 1908; abbreviated Lefm.; 'Cale' == ed.

    of Rajendralala Mitra, Calcutta, 1877; transí. Fou-

    caux, Annales du Musée Guimet 6, and Notes, 19;

    Tibetan version (partial), with transí., by Foucaux,

    Paris, 1847; Weller  =  F. Weller, Zum Laiita Vistara,

    I. Über die Prosa des Lal. Vist., Leipzig, 1915.

    MadhK = Müla-Madhyamaka-kärikäs, with comm., ed.

    LaVallée Poussin, St. Peters burg, 1903-1910. Only

    partially excerpted.

    Mahäsamäj. = Mahäsamäjasütra, in Waldschmidt, Kl.

    Skt. Texte 4.

    Mäy = Mahä-M äyürl. Two figures refer to page and lineof ed. by Oldenbourg in Zapiski Vostochnago Otdel-

    enija Imp. Russk. Archeol. Obschestva, Tom 11

    (1899),  218-261.  A single number refers to the num-

    bered lines of 'Le catalogue géographique des yaksa

    dans la Mahä-Mäyüri', by S. Lévi, JAs. XL 5 (1915),

    pp.

     1-138.

    Megh = Megh asütra, ed. Benda ll, JR AS 1880, 288 ff.

    MinaefT, see Mvy.

    Mironov, see Mvy.

    Mmk = (Arya-)Mañjusrímülakalpa, ed. Ganapati áastri,

    3 vols., Trivandrum, 1920, 1922, 1925. See Lalou,

    in the following list of abbreviations.

    MPS = E. W aldschmidt, Das Ma häparinirvänasütra. 3

    par ts; Abhandlungen der deutschen x\kademie . . . zu

    Berlin, 1950, 1951. Arrived too late to be extensively

    used; references are to W aldschm idt's numbered divi-

    sions.

    (Hoernle) MR = Hoernle (general editor), Manuscript

    Remains of Buddhist literature found in Eastern

    Turkestan, Oxford, 1916. BHS fragments ed. by

    Hoernle, Lüders, Pargiter, Thomas.

    MSV = Müla-Sarvästiväda-Vinaya; Gilgit Manuscripts, ed.

    Nalinaksha Dutt, Vol. 3, Parts i (undated), ii (1942),

    iii (1943), Srinagar, Kashmir. Part iv (1950) arrived

    late, but its most impo rtant words have been included.

    Unfortunately this valuable series came to hand so

    late in the progress of my task that I felt it impossible

    to include Volumes 1 and 2, which seem somewhat

    less important.

    Mv = Ma hävas tu, ed. Sena rt, Par is, 1882, 1890, 1897.

    The first volume of Jones's translation (London, 1949)

    appeared, to my regret, too late to be much used

    (I received it in 1950).

    Mvy = Mahävyutpatti. Cited by numbered entries in ed.

    of Sakaki, Kyoto, 1916, with Sanskrit and Tibetan

    Indexes, 1925 and 1936; some variants are cited from

    Mironov (2d ed. of

     Mnaeff,

      which is cited in BR and

    pw), St. Petersburg,  1910-11.  Tibetan version cited

    from Sakaki; also translations of many Chinese and

    Japanese renderings  ibidem.

    Pischel, SBBA 1904 pp. 807 -827: Bruchs tücke des Sanskrit-

    kanons der Buddhisten aus IdykuUari. A few rarer

    words cited by number of page and manuscript-folio.

    Prät = Prätimoksasütra des Sarvästivädins, ed. Finot

    (with translation of Chinese version by Haber), JAs.

    XI.2 (1913), 473 ff.

    (XXVI)

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    19/261

  • 8/15/2019 Edgerton Bhs Skt Eng Grammar

    20/261

    XXVIII

    Other abbreviations and works chiefly referred to:

    eh., chap. = chapter.

    Childers = Diction ary of the Pali Lan guag e, R. C. Childers.

    Chin. = Chinese.

    Cl. Skt. = Classical S ansk rit.

    comb. = combination.

    coinm. = commentary.

    comp.

      = composition.

    Compendium of Philosophy (Aung and Rhys Davids,

    London, 1910).

    compv. = comparative,

    corr. — correct(s), correction.

    corres]). = correspondent, corresponding, corresponds.

    Corrig. = Corrigenda,

    cpd. = compound.

    CPD = Andersen and Sm ith, Critical Pali Dictionary

    (V ol.1 ), Copenhagen, 1924 IT.

    crit. app. — critical apparatus .

    Das = S. C. Das, Tibetan-En glish Dictionary.

    Dasak. = Dasakumäracarita.

    dat. = dative,

    def. = definition,

    denom. = denominative,

    der(iv). = derived, derivative.

    Desin. = Desinämamälä, ed. Pischel, Bombay, 1880.

    Dhätup. = Dhätupätha.

    Dhp.

      = Dhammapada (Pali); Dhp. c(omm.), commentary

    on Dhp.; Fausb. refers to Fausböll's ed. of Dhp.

    Dhs.

      == Dhammasamgani (Pali),

    dial. = dialectic.

    Diet. = Dictionary, usually referring to my Diet, of BH S;

    Dictt. = Dictionaries.

    Diet, of the Fr. Cath. Miss. = the Tibetan Dictionary of

    the French Catholic Mission.

    Diet. Hindu Arch. = Acharya, Dictionary of Hindu

    Architecture.

    difT. = different,

    dim. = diminutive.

    Dip. = DTpavamsa (Pali).

    DN = DIghanikäya (Pali).

    DPPN = Malalasekara, Dictionary of Pali Proper Names.

    Dpv., Dpvs. = Dip.

    Du treuil (de Rh ins ms .), see § 1.3 with fn. 2.

    E = Epic (Sanskrit, in citing Whitney's Roots),

    ed. = editor, edition,

    em. = emended, emendation,

    ep .

      = epithet.

    Ep.  Zeyl. = Epigraphia Zeylanica.

    equiv. = equivalent,

    erron. = erroneously,

    etym. = etymology,

    esp.

      = especially.

    exc. =   except.

    expl. = explained, explanation,

    f. = feminine; following,

    fern. = feminine.

    Fest. = Festschrift,

    ff. = following,

    fig. = figurative(ly).

    fn. = footnote.

    foil. = followed (by); following,

    fut. — future,

    gdve. = gerundive.

    Geiger (W.) = Pali, Strassburg, 1916. Cited by numbers

    of sections, without the symbol §.

    gen. == genitive,

    ger. == gerund.

    Ger. = German.

    Git. = Gltagovinda.

    GobhGS = Gobhila Grhya Sütra.

    GOS = Gaekwad's Oriental