Edate Advertising - Internets

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    1/32

    InfoCuria - Orzecznictwo Trybunau Sprawiedliwoci

    Strona startowa > Formularz wyszukiwania > Lista wynikw > Dokumenty

    Drukuj

    Jzyk dokumentu :

    GENERALINIO ADVOKATO

    PEDRO CRUZ VILLALN IVADA,

    pateikta 2011 m. kovo 29 d.(1)

    Bylos C509/09 ir C161/10

    eDate Advertising GmbH

    prie

    X (C509/09)

    ir

    Olivier Martinez ir

    Robert Martinez

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    2/32

    prie

    Socit MGN Limited (C161/10)

    (Bundesgerichtshof (Vokietija) ir Tribunal de grande instance de Paris (Pranczija) atitinkamai pateikti

    praymai priimti prejudicin sprendim)

    Jurisdikcija civilinse ir komercinse bylose Reglamentas (EB) Nr. 44/2001Jurisdikcija delikto

    arba kvazidelikto bylose Asmens teisi paeidimas, kuris gali bti padarytas paskelbus informacij

    internete5 straipsnio 3 punktasVietos, kurioje vyko al sukls vykis ar jis gali vykti svoka

    Teisingumo Teismo sprendimo Shevill ir kt. taikytinumasDirektyva 2000/31/EB3 straipsnio 1 ir 2

    dalysNustatymas, ar asmens teisi srityje yra kolizin norma

    1. iose sujungtose bylose, kurios buvo pradtos Bundesgerichtshof (Vokietija) ir Tribunal de

    grande instance de Paris (Pranczija), vis pirma keliami keli klausimai dl Reglamento (EB) Nr.

    44/2001 dl jurisdikcijos ir teismo sprendim civilinse ir komercinse bylose pripainimo ir

    vykdymo(2) 5 straipsnio 3 punkto iaikinimo.

    2. Praymus priimti prejudicin sprendim pateik teismai vis pirma klausia dl nacionalini

    teism jurisdikcijos nagrinti bylas, susijusias su asmens teisi paeidimu, padarytu interneto

    svetainje, apimties. Kaip yra inoma, Teisingumo Teismas nuomon dl Reglamento Nr. 44/2001 5

    straipsnio 3 punkto (i nuostata tuomet buvo tvirtinta 1968 m. rugsjo 27 d. Briuselio konvencijoje)

    taikymo garbs ir orumo eidimo spaudoje atvejais(3) jau yra isaks Sprendime Shevill ir kt., kuris

    buvo priimtas 1995 m.(4) Abu dabar pateikti klausimai leidia Teisingumo Teismui isakyti nuomon,

    kaip is sprendimas gali bti pritaikytas labai pasikeitus situacijai, kai popierin spauda vis greiiau ir

    negrtamai uleidia viet elektroninms informacijos perdavimo priemonms internete.

    3. Taip irykja vienas dalykas, kuris neabejotinai visada buvo numanomas, kalbant apie betkokias problemas, susijusias su ala, padarytaasmens teisms vykdant visuomens informavimo

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    3/32

    veikl, kad ir kokia bt jos forma. gyvendinant i teisi teismin apsaug, i esms negalima

    neatsivelgti tamp, kylani dl informacijos skleidimo laisvs(5), su kuria ji turi bti suderinama.

    Reikia suvokti ios situacijos sudtingum siekiant tinkamai vertinti pagrindin i sujungt byl

    dalyk nustatyti tarptautin teism jurisdikcij bylose dl alos, padarytos asmens teisms saityne.

    4. Galiausiai Bundesgerichtshof klausia, ar Europos Sjungos teiss norma, konkreiai kalbant,

    Direktyvos 2000/31(6) dl elektronins komercijos internete 3 straipsnis, yra kolizin norma,

    apibrianti teis, taikytin nesutartinei atsakomybei, kylaniai dl veiksm, kuriais naudojant

    interneto svetain paeidiamos asmens teiss.

    I Europos Sjungos teiss aktai

    5. Reglamente Nr. 44/2001 yra numatyta jurisdikcijos ir teismo sprendim pripainimo taisykli

    sistema, siekiant suvienodinti teism jurisdikcijos civilinse ir komercinse bylose nustatymo

    kriterijus. io reglamento tikslai yra nurodyti jo konstatuojamosiose dalyse, i kuri nagrinjamai

    bylai yra svarbios ios:

    (11) Jurisdikcijos taisykls turi bti ypa nuspjamos ir pagrstos principu, pagal kur jurisdikcija

    paprastai priklauso nuo atsakovo gyvenamosios vietos, ir iuo pagrindu jurisdikcija turi bti visada

    prieinama, iskyrus kelet aikiai nustatyt situacij, kuriose bylinjimosi objektas arba ali

    autonomija pateisinama kaip kitokia susijusi aplinkyb *pateisina kitokio ssajos kriterijaus taikym+.

    Turi bti atskirai apibrta juridinio asmens buvein, siekiant didesnio bendr taisykli aikumo ir

    ivengti jurisdikcijos prietaravim.

    (12) Jurisdikcija turt bti nustatoma ne tik pagal atsakovo gyvenamj viet, bet ir pagal kit

    alternatyv jurisdikcijos pagrind, atsivelgiant glaud ry tarp teismo ir bylos arba siekiant padti

    tinkamai vykdyti teisingum.

    6. Reglamento nuostatose dl jurisdikcijos, jo 2 straipsnyje, kaip bendra taisykl yra numatyta

    atsakovo valstybs teismo jurisdikcija:

    2 straipsnis

    1. Pagal reglament valstybje narje nuolat gyvenantiems asmenims, neatsivelgiant j pilietyb,

    bylos turi bti keliamos tos valstybs nars teismuose.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    4/32

    7. Reglamento 3 straipsnyje yra numatyta galimyb padaryti bendrosios jurisdikcijos iimt, jei

    tenkinamos specialiosios jurisdikcijos taikymo slygos, numatytos II skyriaus 27 skirsniuose. Be kit

    numatyt specialij jurisdikcij, reikia paymti 5 straipsnio 3 punkte nurodyt jurisdikcij:

    5 straipsnis

    Valstybje narje nuolat gyvenaniam asmeniui kitoje valstybje narje byla dl:

    3) civilins teiss paeidim, delikto arba kvazidelikto gali bti ikelta vietos, kurioje vyko al

    sukls vykis ar jis gali vykti, teisme.

    8. Direktyvos 2000/31 dl kai kuri informacins visuomens paslaug, ypa elektronins

    komercijos, teisini aspekt vidaus rinkoje 1 straipsnio 4 dalyje yra paymta, kad i direktyva

    nenustato papildom privatins tarptautins teiss taisykli ir joje nenagrinjama teism

    jurisdikcija.

    9. Direktyvos 2000/31 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatyta tarpusavio pripainimo taisykl, kuri

    suformuluota taip:

    3 straipsnis

    Vidaus rinka

    1. Kiekviena valstyb nar utikrina, kad informacins visuomens paslaugos, kurias teikia jos

    teritorijoje sisteigs paslaug teikjas, atitikt toje valstybje narje taikomas nacionalines

    nuostatas, kurios priklauso koordinuojamai sriiai.

    2. Valstybs nars negali dl koordinuojamai sriiai priskiriam prieasiriboti laisv teikti

    informacins visuomens paslaugas i kitos valstybs nars.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    5/32

    IIFaktins aplinkybs

    A Byloje eDate Advertising (C509/09)

    10. 1993 m. Vokietijos pilietis X, nuolat gyvenantis Vokietijos Federacinje Respublikoje, Vokietijos

    teismo buvo nuteistas laisvs atmimo iki gyvos galvos bausme u inomo Vokietijos aktoriaus

    nuudym. 2008 m. sausio mn. X buvo lygtinai paleistas.

    11. eDate Advertising GmbH (toliaueDate) yra Austrijos bendrov, valdanti interneto portal,

    kurio interneto svetainje jis apibdinamas kaip liberali ir politikai nepriklausoma informacijos

    priemon, skirta homoseksualams, biseksualams ir transseksualams. 1999 m. rugpjio 23 d.eDate iplatino savo skaitytojams informacij apie X, kurioje, pateikusi jo vard ir pavard, nurod,

    kad jis kartu su savo broliu (taip pat nuteistu u t pat nusikaltim) apskund tai

    Bundesverfassungsgericht (Vokietijos Konstitucinis Teismas).

    12. 2007 m. birelio 5 d. X papra, kad atsakov nebeplatint jokios informacijos apie j, taiau

    praym ratikai atsakyta nebuvo, nors po keli dien, birelio 18 d., i informacija buvo paalinta i

    interneto svetains.

    13. X kreipsi Vokietijos teismus su praymu udrausti eDate visoje Vokietijos Federacins

    Respublikos teritorijoje skelbti bet koki su juo susijusi informacij. Landgericht Hamburg,

    nagrinjs byl pirmojoje instancijoje, prim sprendim X naudai, kaip ir Hanseatisches

    Oberlandesgericht, nagrinjs byl apeliacinje instancijoje.

    14. Abiej instancij teismuose eDate prietaravo iam praymui ir ginijo civilinio Vokietijos

    teismo tarptautin jurisdikcij. eDate pateik Bundesgerichtshof kasacin skund dl apeliacins

    instancijos teismo priimto sprendimo ir toliau remdamasi tuo, kad Vokietijos teismai neturi

    jurisdikcijosis klausimas yra trij prejudicini klausim, kuriuos pateik praym priimti prejudicin

    sprendim pateiks teismas, esm.

    B Byloje Martinez (C161/10)

    15. 2008 m. vasario 3 d. brit laikratis Sunday Mirror savo internetiniame leidinyje paskelb vis

    serij nuotrauk, o prie j tekst, pavadint Kylie Minogue vl susitikinja su Olivier Martinez.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    6/32

    Straipsnyje buvo pasakojama apie poros susitikim Paryiuje, usimenama, kad pora iiro prajusiais

    metais, ir teigiama, kad romantika 23 valand ivyka rodo atsinaujinusius j meils santykius.

    Straipsnyje taip pat buvo cituojami Olivier Martinez tvui Robert Martinez priskiriami odiai.

    16. Olivier Martinez ir Robert Martinez, abu turintys Pranczijos pilietyb, Tribunal de grande

    instance de Paris pareik iekin pagal Anglijos teis steigtai bendrovei MGN Limited, kuriai

    priklauso laikratis Sunday Mirror. Abu iekovai mano, kad informacija, paskelbta ioje iniasklaidos

    priemonje, yra j teiss asmeninio gyvenimo gerbim ir Olivier Martinez teiss savo paties

    atvaizd paeidimas. Atsakovei buvo nurodyta atvykti teism 2008m. rugpjio 28 d., nors ji ginijo

    Pranczijos teismo tarptautin jurisdikcij, teigdama, kad tarptautin jurisdikcij turi Didiosios

    Britanijos teismai, konkreiai kalbant, High Court of Justice.

    17. Iklauss alis ir atsivelgs anksiau Teisingumo Teismui pateikt prejudicin klausim (jis

    buvo atmestas dl akivaizdaus Teisingumo Teismo jurisdikcijos nebuvimo(7)), Tribunal de grande

    instance i naujo kreipsi Teisingumo Teism, kad bt patvirtintos Pranczijos teism jurisdikcijos

    ribos.

    IIIPrejudiciniai klausimai ir procesas Teisingumo Teisme

    18. 2009 m. gruodio 9 d. Teisingumo Teismas gavo Bundesgerichtshof praym priimti prejudicin

    sprendim byloje C509/09, kuriame buvo pateikti ie klausimai:

    1. Ar 2000 m. gruodio22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dl jurisdikcijos ir teismo

    sprendim civilinse ir komercinse bylose pripainimo ir vykdymo (toliau Reglamentas Nr.

    44/2001) 5 straipsnio 3 punkto svok vieta, kurioje gali vykti al sukls vykis asmensteisi

    (galimo) paeidimo dl interneto svetains turinio atveju reikia aikinti taip, kad:

    suinteresuotasis asmuo gali pareikti interneto svetains valdytojui iekin dl veiksm nutraukimo,

    neatsivelgiant tai, kurioje valstybje narje valdytojas sisteigs, ir bet kurios valstybs nars, kur

    galima prisijungti prie interneto svetains, teismuose,

    arba

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    7/32

    ar nustatant valstybs nars, kurioje interneto svetains valdytojas nesisteigs, teism jurisdikcij

    reikalaujama, kad egzistuot u technikai manom prisijungim didesnis ypatingas al keliani

    duomen arba interneto svetains ryys su teismo vietos valstybe (nacionalinis ryys)?

    2. Jeigu reikalaujama tokio ypatingo nacionalinio ryio,

    kokiais kriterijais remiantis is ryys nustatomas?

    Ar tai priklauso nuo to, ar al kelianios interneto svetains valdytojas j konkreiai (taip pat) skiria

    interneto vartotojams teismo vietos valstybje, arba ar pakanka, kad interneto svetainje prieinama

    informacija yra objektyviai susijusi su teismo vietos valstybe, kad atsivelgiant konkreias aplinkybesteismo vietos valstybje faktikai galjo arba gali kilti prieing interes iekovo suinteresuotumo

    gerbti jo asmens teises ir valdytojo interes kurti savo interneto tinklalap ir informuotikolizija,

    ypa dl skundiamo interneto svetains turinio?

    Ar nustatant ypating nacionalin ry reikmingas prisijungim prie skundiamo interneto svetains

    skaiius teismo vietos valstybje?

    3. Jeigu nustatant jurisdikcij nereikia ypatingo nacionalinio ryio arba jeigu j preziumuojant

    pakanka tokio ryio, kad skundiama informacija objektyviai turi tok ry su teismo vietos valstybe,

    jog, atsivelgiant konkreias aplinkybes, teismo vietos valstybje faktikai galjo arba gali kilti

    prieing interes kolizija, ypa dl skundiamo interneto tinklalapio turinio, ir, preziumuojant

    ypating nacionalin ry, nereikalaujama nustatyti minimalaus prisijungimo prie skundiamo

    interneto svetains skaiiaus teismo vietos valstybje,

    ar 2000 m. birelio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/31/EB dl kai kuri

    informacins visuomens paslaug, ypa elektronins komercijos, teisini aspekt vidaus rinkoje

    (toliauElektronins komercijos direktyva) 3 straipsnio 1 ir 2 dalis reikia aikinti taip,

    kad ios nuostatos gali bti teisinio kolizinio pobdio, nes pagal jas ir civilins teiss srityje

    konkuruojant nacionalinms kolizinms normoms taikoma tik kilms alyje galiojanti teis,

    arba

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    8/32

    ar jos yra materialins teiss pataisos, kuriomis keiiamas pagal nacionalines kolizines normas

    taikomos materialins teiss rezultatas ir mainami kilms alies reikalavimai?

    Jeigu Elektronins komercijos direktyvos 3 straipsnio 1 ir 2 dalys yra kolizins:

    ar pagal mintas nuostatas taikoma vien kilms alyje galiojanti materialin teis arba taip pat ir joje

    galiojanios kolizins normos, pagal kurias ilieka galimyb i kilms alies teiss nukreipti paskirties

    alies teis?

    19. 2010 m. balandio 6 d. Teisingumo Teismas gavo Tribunal de grande instance de Paris

    prejudicin klausim, kuris buvo taip suformuluotas:

    Ar 2000 m. gruodio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dl jurisdikcijos ir teismo sprendim

    civilinse ir komercinse bylose pripainimo ir vykdymo 2 straipsn ir 5 straipsnio 3 punkt reikia

    aikinti kaip suteikianius valstybs nars teismui jurisdikcij nagrinti iekin dl asmenini teisi

    paeidimo, tiktina, padaryto djus informacij ir (arba) nuotraukas kitoje valstybje narje

    interneto svetainje, sukurtoje mons, kuri turi buvein toje valstybje, arba tai padarius bet kurioje

    kitoje valstybje narje, bet kuriuo atveju kitoje nei pirmoji valstyb nar:

    tik su slyga, kad i interneto svetain prieinama ioje pirmojoje valstybje,

    tik tokiu atveju, kai tarp al suklusio vykio ir ios pirmosios valstybs teritorijos egzistuoja

    pakankamas, esminis ar reikmingas ryys, ir iuo antruoju atveju, jei is ryys gali atsirasti dl:

    prisijungim prie ginijamos svetains ioje pirmojoje valstybje narje skaiiaus, ireikto

    absoliuiais dydiais ar kaip santykio, palyginti su visais prisijungimais prie mintos svetains,

    asmens, kuris skundiasi dl savo asmenini teisi paeidimo, ar apskritai suinteresuotj

    asmen gyvenamosios vietos ar pilietybs,

    kalbos, kuria skelbiama ginijama informacija, ar bet kurio kito dalyko, kuris galt rodyti

    svetains redaktoriaus nor kreiptis btent pirmosios valstybs visuomen,

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    9/32

    vietos, kur vyko nurodyti faktai ir (arba) kur padarytos nuotraukos, kurios, tiktina, vliau buvo

    dtos internete,

    kit kriterij?

    20. Byloje eDate Advertising (C509/09) eDate ir X atstovai, Danijos, Vokietijos, Graikijos, Italijos,

    Liuksemburgo, Austrijos ir Jungtins Karalysts vyriausybs bei Europos Komisija pateik raytines

    pastabas.

    21. Byloje Martinez (C161/10) bendrov MGN Limited, Danijos, Pranczijos ir Austrijos

    vyriausybs bei Komisija pateik raytines pastabas.

    22. Vadovaudamasis Procedros reglamento 43 straipsniu, Teisingumo Teismo pirmininkas 2010

    m. spalio 29 d. nutartimi nusprend sujungti bylas C509/09 ir C161/10.

    23. 2010 m. lapkriio 22 d. X papra Teisingumo Teisme teisins pagalbos, is praymas 2010 m.

    gruodio 10 d. nutartimi buvo atmestas.

    24. 2010 m. gruodio 14 d. vykusiame posdyje dalyvavo MGN Limited ir eDate Advertising,

    Danijos ir Graikijos vyriausybi, taip pat Komisijos atstovai.

    IVDl prejudicinio klausimo byloje eDate Advertising (C509/09) priimtinumo

    25. Italijos Respublika mano, kad byloje eDate Advertising ikelti klausimai turi bti pripaintinepriimtinais, nes iekovui papraius eDate paalino ginijam informacij. Taigi X pareiktas iekinys

    dl veiksm nutraukimo, Italijos vyriausybs teigimu, neturi ryio su Teisingumo Teismui pateiktais

    klausimais dl iaikinimo.

    26. Pagal nusistovjusi teism praktik iskirtinmis aplinkybmis Teisingumo Teismas turi

    inagrinti aplinkybes, kuriomis j kreipsi nacionalinis teismas. Atsisakyti priimti sprendim dl

    nacionalinio teismo pateikto prejudicinio klausimo galima tik tuomet, jeigu yra akivaizdu, kad

    praomas Bendrijos teiss iaikinimas neturi jokio ryio su pagrindins bylos aplinkybmis ar dalyku,arba jeigu problema hipotetin(8).

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    10/32

    27. Atsivelgdamas faktines aplinkybes ir proces byloje eDate Advertising, manau, kad klausimas

    yra priimtinas. I tikrj tai, kad informacija buvo paalinta, neatima i iekovo teiss pareikti iekin

    dl veiksm nutraukimo ateityje arba iekin dl alos atlyginimo, nesvarbu, ar tai bt padaryta

    iame procese, ar vliau. Teisingumo Teismas daug kart yra pripains, kad pagal Reglamento Nr.44/2001 5 straipsnio 3 punkt jurisdikcij turintis teismas, neatsivelgiant tai, ar ginas susijs su jau

    padaryta ala, ar su iekiniu, kuriuo siekiama sutrukdyti alai atsirasti, yra nustatomas tiek pateikiant

    iekin dl alos atlyginimo, tiek dl veiksm nutraukimo(9). Pagrindinje byloje yra pateiktas antrojo

    tipo iekinys, kurio tikslas ivengti bsimos alos, o konkreiai kalbant, X atveju ivengti

    informacijos, kuri jau ilg laik buvo platinama, atskleidimo. Todl Teisingumo Teismo atsakymas gali

    bti naudingas praym priimti prejudicin sprendim pateikusiam teismui ir todl jis yra priimtinas

    atsivelgiant Teisingumo Teismo praktikoje nustatytus kriterijus.

    V Dl byl sujungimo prieasi: kiek klausimai sutampa ir kaip juos atsakyti

    28. Kaip apie tai buvo nurodyta ios ivados 22 punkte, Teisingumo Teismo pirmininkas nusprend

    abi nagrinjamas bylas dl j dalyko panaumo sujungti. I esms abi bylos yra dl to, ar mintas

    Sprendimas Shevill ir kt. gali bti taikomas, kalbant apie Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3

    punkt, tokiomis aplinkybmis, kai informacija, tariamai paeidianti asmens teises, yra platinama

    internetu.

    29. Taiau negalima paneigti, kad abi bylos keliais aspektais, kurie yra gana svarbs, skiriasi. Pirma,

    byloje eDate Advertising iekovas pareik iekin dl veiksm nutraukimo, o byla Martnez

    grindiama iekiniu dl alos atlyginimo. Antra, bylos eDate Advertising pagrindas tariamai

    meiianti informacija, o byloje Martnez informacija, tariamai paeidianti teis asmenin

    gyvenim. Byloje eDate Advertising atsakov yra bendrov, kuriai priklauso informacijos portalas

    internete, o byloje Martinez tai iniasklaidos priemons siauriausia io odio prasme, Sunday

    Mirror, prieinamos tiek spausdinta, tiek elektronine versija, leidjas.

    30. Nepaisant i skirtum, abi bylas sieja tiek tiesiogiai ireiktas, tiek numanomas tas pats

    klausimasSprendimo Shevill ir kt. taikymo apimtis. Kaip buvo nurodyta ios ivados 27 punkte,

    Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punktas ir teism praktika, kurioje jis aikinamas, tokiais

    atvejais, kaip antai nagrinjamose bylose, yra svarbs. Ir Teisingumo Teismas gali pateikti bendr

    atsakym tiek, kiek Sprendimas Shevill ir kt. tiesiogiai turi takos Vokietijos ir Pranczijos teism

    tarptautinei jurisdikcijai. Todl jurisdikcijos klausim nagrinsiu bendrai ir tik paskui pereisiu prie

    treiojo prejudicinio klausimo, kur pateik tik Bundesgerichtshof byloje eDate Advertising ir kuris yra

    susijs su taikytinosteiss problema.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    11/32

    VIDl pirmojo ir antrojo prejudicini klausim byloje eDate Advertising (C509/09) ir vienintelio

    prejudicinio klausimo byloje Martinez (C161/09)

    31. Prajusio amiaus paskutiniame deimtmetyje atsiradus ir pltojantis internetui ir, konkreiaikalbant, World Wide Web, labai pasikeit informacijos platinimo ir gavimo bdai bei technologijos.

    Dl io reikinio dabar reikia naujo poirio daugelio teisini kategorij svokas ir taikymo apimtis,

    kalbant apie jas atsivelgiant internete besiklostanius socialinius ir komercinius santykius. ioje

    byloje taip pat kyla tokio pobdio abejoni, susijusi su teism tarptautine jurisdikcija, nes iki iol

    teism praktikoje pateikti atsakymai, nepatikslinus tam tikr j niuans ar net svarbesni dalyk,

    negali bti taikomi informacijai, kuri internetu platinama visame pasaulyje ir yra laisvai prieinama.

    32. Dabar nuosekliai priminsiu Sprendimo Shevill ir kt. turin ir jo vertinim, kad vliau

    inagriniau ypating alos, internete padaromos asmens teisms, pobd, ypating dmes

    skirdamas tam, kuo skiriasi informacijos, platinamos naudojant materialias informacijos perdavimo

    priemones, skelbimas ir informacijos skleidimas interneto iniasklaidos priemonse. Galiausiai

    nurodysiu, kaip nagrinjamomis aplinkybmis gali bti pritaikyta Sprendime Shevill ir kt. padaryta

    ivada, ir pasilysiu papildom ssajos kriterij, grindiam nagrinjam gri ir vertybi konflikto

    svorio centro vietos nustatymu.

    A Sprendimas Shevill ir kt.: nagrinjimas ir vertinimas

    33. Sprendime Mines de potasse dAlsace(10), kuris buvo priimtas 1976 m., Teisingumo Teismas

    nusprend, kad tuo atveju, kai vieta, kur vyko galintis sukelti deliktin arba kvazideliktin

    atsakomyb vykis, ir vieta, kur is vykis sukl al, nesutampa, odiai vieta, kurioje vyko al

    sukls vykis, dabar esantys Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkte, turi bti suprantami

    taip, kad jie apima kartu viet, kur atsirado ala, ir viet, kur vyko al sukls vykis.

    34. Negali bti nepaisoma Sprendimo Mines de potasse dAlsace svarbos. Siekdamas, kadspecialioji jurisdikcija deliktins arba kvazideliktins atsakomybs srityje tokiais atvejais nesutapt su

    bendrja atsakovo gyvenamosios vietos teismo jurisdikcija, Teisingumo Teismas mint 5 straipsnio 3

    punkt aikino taip, kad jis pripasta, jog iekovo pasirinkimu galima dviej teism jurisdikcija: vietos,

    kur vyko al sukls vykis, teismo ir vietos, kur i tikrj atsirado ala, teismo.

    35. Mintame sprendime tvirtintas poiris, grindiamas turtins alos atsiradimu, primus

    Sprendim Shevill ir kt. buvo iplstas neturtins alos atvejams. ioje byloje, kaip inoma,

    Teisingumo Teismas pripaino, kad idstytas poiris gali bti taikomas asmens teisi paeidimoatvejais(11). ia proga Teisingumo Teismas patikslino, kad tarptautinio garbs ir orumo eidimo

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    12/32

    spaudoje atveju (kuris btent ir buvo byloje Shevill ir kt.) paeidimas, padaromas fizinio arba

    juridinio asmens garbei, reputacijai ir padiai kenkianiu praneimu, pasireikia tose vietose, kur

    praneimas yra iplatintas, kai nukentjs asmuo ten yra inomas(12). Taiau iuo atveju asmens

    teisi turtojas galt ios valstybs teisme prayti atlyginti tik ioje valstybje patirt al.

    36. Kaip ssajos kriterij pripains viet, kur nukentjs asmuo yra inomas, Teisingumo Teismas,

    pritardamas generalini advokat M. Darmon ir P. Lger pasilymui(13), nusprend, kad valstybi,

    kuriose buvo iplatintas garb ir orum eidiantis praneimas ir kuriose, asmens teisi turtojo

    teigimu, buvo pakenkta jo reputacijai, teismai turi jurisdikcij sprsti dl alos, padarytos

    atitinkamoje valstybje, nukentjusio asmens reputacijai(14). Siekdamas ivengti sunkum, kuri

    galt kilti dl ios jurisdikcijos, Teisingumo Teismas pridr, kad vis dlto iekovas visada turi

    galimyb pareikti visus reikalavimus arba atsakovo gyvenamosios vietos teisme, arba garb ir orum

    eidianio praneimo leidjo sisteigimo valstybs teisme(15).

    37. Taigi Sprendime Shevill ir kt. buvo pripainta, kad, vadovaujantis Reglamento Nr. 44/2001 5

    straipsnio 3 punktu, asmens teisi paeidimo iniasklaidos priemonse atvejais iekovo pasirinkimu

    galima dviej teism jurisdikcija: pirma, atsakovo gyvenamosios vietos arba leidjo sisteigimo

    valstybs teismo, kuriame iekovas gali prayti atlyginti vis patirt al, antra, valstybs, kur asmuo

    yra inomas, teismo, kuriame galima prayti atlyginti tik ioje valstybje padaryt al, is

    apribojimas kai kur doktrinoje buvo pavadintas mozaikos principu(16).

    38. Sprendime Shevill ir kt. yra pasiekta protinga pusiausvyra, apie kuri doktrinoje, kalbant

    bendrai, yra teigiamai atsiliepiama(17). Ji, pirma, atitinka btinyb vienoje valstybje leidjo arba

    atsakovosukoncentruoti iekinius dl visos alos atlyginimo ir, antra, leidia asmens teiss turtojui

    pareikti iekin, net jeigu jis ir ribojamas, ten, kur buvo padaryta ala nematerialiajam objektui,

    pavyzdiui, jo paties atvaizdui. Toks Sprendime Shevill ir kt. pateiktas sprendimas leidia ivengti

    galimybs specialiajai jurisdikcijai, tvirtintai Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkte, tapti

    bendrosios jurisdikcijos ekvivalentu, kuriam bt teikiama pirmenyb atsakovo gyvenamosios vietos

    teismo jurisdikcijos atvilgiu, taip pat leidia ivengti forum actoris kriterijaus, kurio reglamente buvo

    aikiai atsisakyta, o reglamentas, kaip ir iki jo galiojs dokumentas Briuselio konvencija, buvo

    pagrstas bendrja jurisdikcijos taisykle actor sequitur forum rei(18).

    39. Kaip galima konstatuoti, Sprendimas Shevill ir kt. apima asmens teisi paeidimus, dl kuri

    kyla tampa tarp informacijos skleidimo laisvs ir teiss privat gyvenim arba savo paties atvaizd.

    Jo taikymo apimtis yra plati ir neapsiriboja tik spausdintais laikraiais, nes jo taikymo srit gali

    patekti kitos informacijos perdavimo priemons, pavyzdiui, televizija arba radijas. Jis taip pat apima

    daug vairi asmens teisi paeidim, kalbant tiek apie meit arba eidimus, kaip paprastai ie

    paeidimai suprantami kontinentins teiss sistemose, tiek apie garbs ir orumo eidimo svok,

    bding common law sistemoms(19).

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    13/32

    40. Dalykas, skiriantis ias dvi sujungtas bylas nuo to, kas buvo nusprsta mintame sprendime,

    yra tik informacijos perdavimo priemon. ala, padaroma spausdintais, televizijos ar radijo

    praneimais paeidus asmens teises, paprastai atsiranda tik nacionaliniu lygmeniu. Tarptautinis i

    gin poveikis nacionalins teiss sistemoms pasireikdavo tik kartais, daugiausia dl iniasklaidospriemonms bding teritorini apribojim. Kai veikla vykdoma tik vienoje teritorijoje, yra natrali

    iniasklaidos priemons tendencija pateikti informacij, dominani potencialius jos gavjus toje

    geografinje erdvje. Todl asmens teiss buvo paeidiamos ta iniasklaidos priemone ir to asmens,

    kurie daugeliu atvej bdavo toje paioje teritorijoje.

    41. Todl, kad bt galima isakyti nuomon dl galimybs pritaikyti Sprendim Shevill ir kt., dabar

    reikt inagrinti, tegul tik bendrais bruoais, kaip internetas pakeit informacijos perdavimo

    technologijas ir priemones.

    B Internetas, spauda ir informacijos platinimas

    42. Nra reikalo grti laikotarp, kai nekamosios kalbos odis ir kiek maiau raytin priemon

    buvo pagrindin visuomens informavimo priemon, nes nuomons ir informacijos skleidimo laisvs,

    kaip mes jas suprantame, atsirado btent tuo metu, kai atsirado galimyb jas gyvendinti

    pasinaudojant spausdintu odiu. Tuo pat metu raytinio ir apskritai grafinio(20) informacijosperdavimo priemone tapo popierius. Btent ios technologins naujovs leido vliau reikalauti

    mint laisvi irjas skelbti, nesunkiai pritaikius atitinkam model garso ir vaizdo transliavimo

    bangomis priemonms.

    43. Interneto, kaip ir World Wide Web(21), iradimas ir diegimas i esms pakeit i iniasklaidos

    priemonms bding teritorinio susiskaidymo tendencij. Arba net padar j visikai prieing ir

    informacijos platinimas tapo pasauliniu, o ne nacionaliniu reikiniu(22). Naudojantis nemateriali

    technologin priemon, kuri leidia saugoti didiul kiek informacijos ir j nedelsiant iplatinti bet kur

    pasaulyje, internetastai analog neturinti visuomens informavimo technologij platforma. Taigi

    internetas, pirma, pakeiia ms informacijos perdavimo suvokim erdvs arba teritorijos poiriu,

    vykstant socialini santyki globalizacijai ir majant regioninio arba nacionalinio lygmens svarbai

    taip, kad sukuriama nemateriali ir neapiuopiama erdv kibernetine erdv, neturinti nei sien,

    nei rib. Antra, internetas pakeiia i santyki suvokim laiko poiriu tiek dl to, kad jame esantys

    praneimai pasiekiami nedelsiant, tiek dl galimybs jiems ilikti internete. Jei praneimas vien kart

    pasirodo internete, jis ten ilieka i esms neribot laik.

    44. Atsivelgiant visa tai, iniasklaidos priemon, nusprendusi platinti savo praneimus internete,imasi tai daryti tokiu bdu, kuris i esms skiriasi nuo to, kuris reikalingas tradicinms informacijos

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    14/32

    perdavimo priemonms. Kitaip nei spaudai, interneto svetainei nebtinas iankstinis mons

    sprendimas, kok tira reikia iplatinti, o juo labiau ispausdinti, nes nedelsiant yra iplatinama

    visame pasaulyje; kaip inoma, interneto svetain galima perirti bet kurioje pasaulio vietoje, kur

    yra prieiga prie interneto. Taip pat skiriasi iniasklaidos priemons prieinamumo galimybs ir

    naudojamos preki reklamos technologijos. Kaip buvo nurodyta, prie interneto galima prisijungti

    nuolat ir visame pasaulyje, o informacij galima nedelsiant iplatinti privatiems asmenims. Ir net

    mokamos iniasklaidos priemons, kuri yra internete, skiriasi nuo kit informacijos perdavimo

    priemoni tuo, kad teritoriniu poiriu prekyba yra pasaulin.

    45. Internetui, kitaip nei tradicinms iniasklaidos priemonms, taip pat yra bdingas gerokai

    maesnis politins valdios kiimasis. Dl jo pasaulinio pobdio vieajai valdiai sunku kitis tai, kas

    vyksta internete, todl nra tinkamo reglamentavimo, ir tai neretai kritikuojama(23). Be to, kad nra

    materialins teiss norm, nra ir nuoseklumo kolizij srityje yra susimaiiusios vairi nacionalins

    teiss sistem atitinkamos tarptautins privatins teiss nuostatos, kurios gali i dalies sutapti ir betkok konkreiai bylai taikytin norm derinim padaryti sudting.

    46. Nurodytos savybs turi neginytin poveik teiss sriiai. Nedelsiant platindamas informacinius

    praneimus visame pasaulyje, leidjas susiduria su vairiomis vietos, region, nacionalinmis ir

    tarptautinmis teiss sistemomis. Be to, dl informacins veiklos internete reglamentavimo pasaulio

    mastu nebuvimo, taip pat dl valstybi tarptautins privatins teiss norm vairovs iniasklaidos

    priemons susiduria su fragmentiku teisiniu reguliavimu, kuris taip pat gali bti prietaringas, nes

    tai, kas draudiama vienoje valstybje, gali bti leidiama kitoje(24). Todl btinyb utikrint iiniasklaidos priemoni teisin saugum, ivengiant situacij, kurios atgraso nuo teisto informacijos

    skleidimo laisvs gyvendinimo (chillingeffect arba atgrasantis poveikis), tampa tikslu, kur

    Teisingumo Teismas taip pat turi atsivelgti(25).

    47. Be to, iniasklaidos priemons vykdoma informacijos platinimo ir prieigos prie jos kontrol

    tampa neveiksminga ir kartais negyvendinama. Informacijai pasklidus internete, privats asmenys,

    nordami to ar ne, nedelsiant tampa informacijos platintojaisar tai bt daroma socialiniuose

    tinkluose, elektroniniais laikais, darant interneto nuorodas (link), interneto dienoraiuose, ar

    kitokiu interneto suteikiamu bdu(26). Net tuo atveju, kai prieiga prie praneim yra ribojama

    nustaius mokest ir kartais leidiama tik tam tikroje teritorijoje, susiduriama su dideliais sunkumais,

    jei siekiama sutrukdyti masikai platinti informacij. Todl kai informacija cirkuliuoja internete,

    kontroliuoti j ir vertinti jos poveik arba kiek tradicins iniasklaidos priemoni atveju tai

    grindiama labai patikimais metodais tampa neveikiama uduotimi(27).

    48. Be to, asmenys, kurie potencialiai gali nukentti nuo asmens teises paeidiani praneim,

    yra ypa neapsaugoti, kai kaip informacijos perdavimo priemone yra naudojamasi internetu.

    Informacijos paskleidimas visame pasaulyje prisideda prie to, kad paeidimas gali bti didesnis neipadaromas, pavyzdiui, tradicine iniasklaidos priemone(28). Paeidimo sunkumas nra suderinamas

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    15/32

    su daugybe taikytin reim, nes dl teritorinio susiskaidymo greta egzistuoja skirtingos nacionalins

    sistemos ir atitinkamai tiek pat nacionalini teism, kurie turi jurisdikcij nagrinti byl, sistem.

    Todl asmens teiss turtojas gali nukentti nuo potencialiai sunkesni paeidim, o jo teisin

    apsauga sumaja dl susiskaidymo ir patiriamo teisinio netikrumo.

    C Dl to, ar bt tinkama pritaikyti arba patvirtinti Sprendim Shevill ir kt.

    49. Primintina, kad Sprendime Shevill ir kt. Teisingumo Teismas pateik atsakym, kuriuo suderino

    iniasklaidos priemoni interesus su asmens teisi turtojo teisins padties apsauga. iame

    sprendime ireiktas poiris leidia aikiai ir tiksliai apibrti viet, kurioje vyko al sukls vykis

    ar jis gali vykti, siekiant nustatyti vien arba kelis jurisdikcij turinius teismus. is sprendimas

    akivaizdiai yra svarbus tais alos padarymo asmens teisms atvejais, kai atsakove esanti iniasklaidos

    priemon turi teritorijos poiriu daugiau ar maiau apibrt informacijos platinimo sistem. Tiek,

    kiek informacijos platinimo bdas atitinka mons, kuri ekonominiu arba informacijos platinimo

    poiriu vertina, ar jai naudinga sisteigti vienoje ar kitoje valstybje, strategij, toks sprendimas,

    kuris yra numatytas Sprendime Shevill ir kt. ir kuris leidia apibrti alos ribas ir teritorijos poiriu,

    i tikrj yra pagrstas atsakymas.

    50. Taiau is sprendimas buvo priimtas laikotarpiu prie pat interneto iplitim. Aplinkybs

    nagrinjamose bylose aikiai skiriasi nuo to,kas vyko Fiona Shevill atveju, todl praktikoje sunku

    taikyti sprendim, kur Teisingumo Teismas prim 1995 metais. Pavyzdiui, ssajos su vietos, kurasmens teisi turtojas yra inomas, teismu kriterijus leidia sprsti tik dl alos, kuri i tikrj

    atsirado ioje valstybje. Praktikoje i taisykl buvo galima taikyti laikotarpiu, kai buvo priimtas

    Sprendimas Shevill ir kt., atsivelgiant, pavyzdiui, kiekvienoje valstybje narje iplatint

    egzempliori skaii i informacij buvo lengva patikrinti, nes tai buvo iniasklaidos priemons

    pardavimo politikos dalis ir priklaus nuo paios mons sprendim. Taiau nra pakankamai

    patikim kriterij, kaip pripaino posdio dalyviai nagrinjamose bylose, kad bt vertinta, kokiu

    mastu pati iniasklaidos priemon (arba jos praneimai) yra iplatinti internete. Nors tiesa, kad

    apsilankym viename interneto puslapyje skaiius ir tai, i kur lankomasi, gali rodyti, kad yra poveikis

    tam tikrai konkreiai teritorijai, vis dlto tai yra altiniai, kurie nesuteikia pakankam garantij,

    siekiant galutinai ir neginytinai nustatyti, kad dl teiss paeidimo buvo padaryta ala(29).

    51. Be to, Sprendimas Shevill ir kt. grindiamas tinkamo teisingumo vykdymo garantija is tikslas

    yra aikiai nurodytas Reglamento Nr. 44/2001 motyvuose(30). Taiau, kalbant apie interneto

    iniasklaidos priemones, ios doktrinos taikymas tam tikrais atvejais gali bti nesuderinamas su iuo

    tikslu. Pavyzdiui, pakanka pagalvoti apie tokio asmens, kaip antai Olivier Martnez, kuris yra

    populiarus (yra inomas) daugiau nei vienoje valstybje narje, atvej. Pernelyg didelis teism

    jurisdikcijos, kaip ir galimos taikytinos teiss, iskaidymas yra sunkiai suderinamas su tinkamu

    teisingumo vykdymu(31). Taip pat vien dl to, kad informacija apie vie asmen yra tiesiogiaiprieinama visose valstybse narse, iniasklaidos priemons leidjas pateks sunkiai valdom padt,

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    16/32

    nes jei prasidt teismo procesas, kiekvienos valstybs nars teismas galt turti jurisdikcij.

    Atitinkamai negalima teigti, kad toks rezultatas tiek iekovui, tiek atsakovui padidina norm

    nustatymo nuspjamum(32).

    52. Apskritai kalbant, taip pat reikia paymti, kad nuo 1995 m., kai buvo priimtas nagrinjamas

    sprendimas, Europos Sjungos teisje vyko svarbi pasikeitim. Europos Sjungos pagrindini teisi

    chartijos sigaliojimas patvirtino tiek pagrindins teiss privat gyvenim, tiek informacijos skleidimo

    laisvs svarb. ios Chartijos 7 ir 11 straipsniais informacijai suteikiama ypatinga apsauga, kuri jai turi

    bti suteikta demokratinje visuomenje, taip pat pabriama privataus gyvenimo, kuris apima ir

    asmens atvaizd, svarba. Teisingumo Teismo praktikoje jau buvo prog isakyti nuomon dl i

    dviej teisi prie sigaliojant Chartijai(33), jturinys savo ruotu buvo patikslintas ir Europos

    mogaus Teisi Teismo praktikoje(34). Taiau Chartijos sigaliojimas nagrinjamam klausimui turi

    ypating svarb, nes jis akivaizdiai rodo btinyb visose Europos Sjungos kompetencijos srityse,

    taip pat teism bendradarbiavimo civilinse bylose srityje laikytis Chartijoje apibrt teisi(35). Taigidl pernelyg didelio krvio, tenkanio iniasklaidos priemonms, kalbant apie neribotas proceso

    galimybes, taip pat dl galim asmens teisi paeidim sunkumo ir su j apsauga susijusio teisinio

    netikrumo btina, kad prieastimi priimti Sprendim Shevill ir kt. buvusi tampa, siekiant ivengti

    tokio rezultato, bt panaikinama kitaip.

    53. Be to, bet koks naujas poiris, kuris reikt Sprendime Shevill ir kt. suformuluotos doktrinos

    pakeitim, technologij atvilgiu privalo bti neutralus. Kitaip tariant, Teisingumo Teismo atsakymai

    atsiradus internetui kylanias aikinimo problemas neturi bti pernelyg sutelkti i priemon, kadnebt ikreipti dl technologij paangos arba nekilt skirtingo vertinimo, grindiamo galimu aliku

    kriterijumitam tikros konkreios technologijos naudojimu, pavojus(36). Nors dl interneto

    konfliktas tarp informacijos skleidimo laisvs ir teiss savo paties atvaizd gyja labai specifini

    bruo, Teisingumo Teismo pasilytas sprendimas turi bti kuo daugiau taikytinas visoms

    iniasklaidos priemonms, nesvarbu, kok informacijos perdavimo bd jos taikyt(37). i ivad dar

    labiau sustiprina pastebtas dalykas, kad iaislaikais beveik nra iniasklaidos priemoni, kurios

    neturt elektroninio leidinio, platinamo internete, ypa jei kalbsime apie bent kiek svarbesn

    kasdien spaud. Informaciniai praneimai yra panas ir i vienos informacijos perdavimo

    priemons pereina kit. Todl nustatant jurisdikcij turint teism turi bti remiamasi kriterijais,

    kuriais atsivelgiama paeidimus, padarytus tuo pat metu, pavyzdiui, spausdintoje iniasklaidospriemonje ir interneto svetainje(38).

    54. iame etape manau, kad gali bti suteiktas atsakymas, kuriuo bt pritaikytas Sprendimas

    Shevill ir kt. ir kuris kartu technologiniu poiriu bt neutralus. Manau, kad atsakymo nereikia

    iekoti i esms kitaip irint mint sprendim. Atvirkiai, manau, kad atsakymas, kur Teisingumo

    Teismas pateik 1995 m., ir iandien galioja tarptautinio garbs ir orumo eidimo atvejais, kai

    informacijos perdavimo priemon yra spausdinta iniasklaidos priemon. Pakanka nustatyti

    papildom, be jau nustatytj, ssajos kriterij, ir nra reikalo kitaip specialiai iskirti atvejo, kai alapadaroma internetu.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    17/32

    D Konflikto svorio centras kaip papildomas ssajos su teismo vietos valstybe kriterijus

    55. Primintina, jog Sprendime Shevill ir kt. yra numatyta, kad asmens teiss turtojo pasirinkimu

    galima dviej teism jurisdikcija jam leidiama pasirinkti tarp leidjo arba atsakovo valstybs

    teismo ir vietos arba viet, kur jis pats yra inomas, teismo. Kaip jau buvo nurodyta, daugeliu mint

    atvej is poiris tinka. Darytina ivada, kad ssajos kriterijai, numatyti ioje doktrinoje, nra

    savaime klaidingi, bet juos visikai galima ir net btina papildyti papildomu kriterijumi. Konkreiai

    kalbant, manau, kad reikia suformuluoti ir nustatyti papildom ssajos kriterij, pagal kur vieta,

    kurioje vyko al sukls vykis ar jis gali vykti, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 44/2001 5

    straipsnio 3 punkt, laikoma ir ta vieta, kur yra nagrinjam vertybi ir interes konflikto svorio

    centras.

    56. Asmens teisi paeidimas interneto iniasklaidos priemonse sukelia tamp, kuri jau buvo

    paaikinta ios ivados 4244 punktuose. Papildomas sunkumastai ios tampos tarpvalstybinis,

    arba tiesiog pasaulinis, pobdis, todl reikia nustatyti teism jurisdikcij, kuri leist rasti pusiausvyr

    tarp nagrinjam tiek iniasklaidos priemons, tiek susijusi asmen teisi ir interes. Tad i

    esms galimas ssajos kriterijus galt bti grindiamas informacijos prieinamumu tai reikt

    automatik ssaj su visomis valstybmis narmis, nes i tikrj informacija, kuria tariamai daroma

    ala, yra prieinama visose valstybse. Taiau, kaip paymjo visi iame procese dalyvaujantys

    asmenys, pasirinkus tok kriterij nedelsiant atsirast forum shopping reikinys, kurio negali

    suvaldyti jokia internete veikianti iniasklaidos priemon(39). Be to, paeidimo, nuo kurio gali

    nukentti pagrindins teiss privat gyvenim turtojas, konstatavs, kad jo reputacij paeidianti

    informacija yra prieinama visame pasaulyje, sunkumas neleidia priimti tokio sprendimo, pagal kur jo

    teis bt iskaidyta visose valstybse narse, kur jis yra inomas(40).

    57. Manau, kad sprendimas, kuris tinkamai papildyt Sprendime Shevill ir kt. nustatytus ssajos

    kriterijus, bt, be jau numatyt galimybi, leisti tos valstybs teismo jurisdikcij, kurios teismas yra

    palankiausioje padtyje, kad vertint tamp tarp nagrinjam interes ir atitinkamai sprst dl

    visos patirtos alos. Tai bt kompromisinis sprendimas, palyginti su dviem jau numatytais atvejais,nes jis leist asmens teiss turtojui pareikti iekin tos valstybs, kur yra jo interes centras, teisme,

    bt nuspjamas iniasklaidos priemonei ir leist priimti sprendim dl visos padarytos alos(41).

    Manau, kad vietos, kur yra konflikto svorio centras, kriterijumi tinkamai atsivelgiama visus iuos

    skirtingus tikslus.

    58. Siekiant suformuluoti kuo trumpesn apibrim, konflikto svorio centro vieta yra ta, kur

    teismas turi palankiausias slygas isprsti konflikt tarp informacijos skleidimo laisvs ir teiss savo

    paties atvaizd. Taip yra valstybje, kurioje matyti arba daugiausia pasireik galimyb paeisti teis reputacij arba privat gyvenim, taip pat interesas pateikti tam tikr informacij arba nuomon,

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    18/32

    atsivelgiant atvej. Btent ioje valstybje asmens teiss paeidimas bus didiausias ir

    intensyviausias. Be to,ir tai yra neabejotinai svarbu teisinio saugumo poiriu, iniasklaidos

    priemons leidjas galt numatyti, kad is paeidimas gali bti padarytas btent ioje teritorijoje, ir

    todl yra pavojus, kad joje gali bti pareiktas iekinys. Taigi svorio centras yra ta vieta, kur teismas

    yra palankiausioje padtyje, kad vertint vis nagrinjam interes konflikt.

    59. Siekiant apibrti viet, kur yra konflikto svorio centras, reikia nustatyti du dalykus. Pirmasis

    yra susijs su tariamai paeistos asmens teiss turtoju ir konflikto svorio centras turi bti ten, kur

    yra jo interes centras. is kriterijus tam tikru mastu yra analogikas kriterijui, numatytam

    Sprendime Shevill ir kt., pagal kur reikalaujama, kad nukentjs asmuo bt inomas. Taiau

    siekiant nustatyti viet, kur yra konflikto svorio centras, nepakanka, kad nukentjs asmuo bt

    joje tiesiog inomas. Atvirkiai, reikia nustatyti viet (ir atitinkamai valstyb nar), su kuria asmuo,

    kurio asmens teiss buvo paeistos, sieja galimus savo gyvenimo planus.

    60. Antrasis dalykas yra susijs su informacijos pobdiu. Siekiant apibrti viet, kur yra konflikto

    svorio centras, ginijama informacija turi bti ireikta tokiu bdu, kuris leist protingai numatyti,

    kad i informacija yra objektyviai susijusi su tam tikra teritorija. Tai reikia, kad informacija, dl kurios

    kilo ginas, turi bti pateikta taip, kad, atsivelgiant su ja susijusias aplinkybes, ji tapt informacija,

    keliania susidomjim tam tikroje teritorijoje, ir todlskaitytojai bt aktyviai skatinami ioje

    teritorijoje j perskaityti(42).

    61. tampos, kuri gali kilti tarp i dviej teisi, ypatumas ir tai, manau, gali bti teigiama

    pernelyg nerizikuojant,yra tas, kad galimas asmens teisi paeidimo svorio centras gali sutapti su

    nagrinjamo intereso pateikti informacij arba nuomon svorio centru. Taigi dl to, kad praneimas

    arba nuomon gali sukelti susidomjim atitinkamoje vietoje, toje paioje vietoje ir galimas asmens

    teisi paeidimas gali padarytididiausi al.

    62. Atsivelgiant tai, svarbu nesupainioti antrojo i dviej dalyk su kriterijumi, susijusiu su

    iniasklaidos priemons ketinimais. Informacija nra objektyviai susijusi su tam tikra teritorija viendl to, kad leidjas pats j paskelb tam tikroje valstybje narje. Su leidjo ketinimais susijs

    kriterijus prietaraut Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3 punkto formuluotei tai patvirtina jo

    palyginimas su io reglamento 15 straipsnio 1 dalies c punktu, kuriame numatyta specialioji

    jurisdikcija vartotoj sutartims tuo atveju, kai paslaug teikjas toki veikl sieja su minta valstybe

    nare ar keliomis valstybmis(43). Nieko panaaus nra numatyta minto 5 straipsnio 3 punkte, todl

    tarptautin jurisdikcija neturi bti nustatoma pagal su ketinimais susijusius kriterijus(44). Be to,

    kriterijus, grindiamas subjektyvia informacijos teikjo valia, kelia dideli rodinjimo sunkum, kaip

    matyti i jo taikymo praktikos(45).

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    19/32

    63. Silydamas, kad informacija turi bti objektyviaisusijusi su tam tikra teritorija, remiuosi tais

    atvejais, kai iniasklaidos priemons leidjas gali protingai numatyti, kad jo elektroniniame leidinyje

    iplatinta informacija konkreioje teritorijoje kelia paskelbimo vert susidomjim, dl kurio

    skaitytojai ja domisi. is objektyvios ssajos kriterijus gali bti taikomas naudojant vairias nuorodas,

    dl kuri jau dabar galima paymti, kad jas vertinti turi nacionaliniai teismai.

    64. Vis pirma, kaip matyti i to, kas buvo idstyta, pirmoji aplinkyb, kuri reikia atsivelgti,

    tai ginijamos informacijos turinys. Tam tikra informacija gali bti domi tam tikroje teritorijoje, o

    kitojevisikai ne. Informacija apie Austrijos piliet, nuolat gyvenant Austrijoje, ir susijusi su

    tariamais nusikalstamais veiksmais, padarytais Austrijoje, ioje valstybje akivaizdiai kelia

    paskelbimo vert susidomjim, net jeigu ji yra platinama elektroniniame laikratyje, kurio leidjas

    turi buvein Jungtinje Karalystje. Jei iniasklaidos priemon djo internete praneimus, kurie dl

    savo pobdio turs neginijam poveik paskelbti kitoje valstybje, leidjas gali protingai numatyti,

    kad jei iplatins asmens teis paeidiani informacij, jam ioje valstybje gali bti pareiktasiekinys. Taigi, kuo didesnis yra interesas paskelbti konkrei naujien tam tikros valstybs

    teritorijoje, tuo labiau iuo paskelbimu padarytus teisi paeidimus i esms turi nagrinti ios

    valstybs teismai.

    65. Be to, teismas gali atsivelgti kitas nuorodas, padedanias nustatyti teritorij, su kuria

    informacija yra objektyviai susijusi. Paymtina, jog tai gali bti nuorodos, rodanios subjektyvi

    leidjo vali informacij paskelbti konkreioje valstybje. Taiau jos mus domina tik tiek, kiek tai yra

    nuorodos, rodanios krypt iekant ssaj su tam tikra teritorija, o ne informacijos leidjo ketinimus.Pavyzdiui, iame aplinkybi, kurias gali prireikti vertinti, srae yra tai, kad informacija gali bti

    iplatinta interneto svetainje, turinioje kitok pradin domen nei valstybs nars, kurioje leidjas

    yra sisteigs, tai reikia, kad yra konkreti teritorija, kur informacija gali bti ypa domimasi(46). Be

    to, interneto svetains kalba leidia apibrti, kuriai teritorijai paskelbta informacija turi takos.

    Atitinkamu atveju ir svetainje skelbiama reklama gali rodyti teritorij, kur informacija turi bti

    skaitoma(47). Svetains rubrika, kurioje informacija yra skelbiama, taip pat gali bti reikminga

    nustatant, ar yra poveikis konkreioje teritorijoje. Pavyzdiui, imkime internetinio laikraio, kuriame

    yra informacijos rubrik pagal valstybes. Informacijos paskelbimas rubrikoje Vokietija laikytinas

    nuoroda tai, kad joje esanti informacija turi ypatingos reikms ioje valstybje. Paiekos odiai,

    pateikti paiekos sistemoms siekiant iskirti iniasklaidos priemons svetain, taip pat yra nuorodos viet, su kuria informacija yra objektyviai susijusi. Galiausiai ir is sraas nra baigtinis, apsilankym

    svetainje registravimas, nors jis ir maai patikimas, gali bti i esms vertinamojo pobdio altinis,

    siekiant patvirtinti, kad tam tikra informacija turjo poveik tam tikroje teritorijoje(48).

    66. Idstyti kriterijai leidia teismui nustatyti, ar ginijama informacija yra objektyviai susijusi su

    tam tikra apibrta teritorija. Jei informacija i tikrj yra objektyviai susijusi su tam tikra valstybe

    nare ir i valstyb nar yra btent ta valstyb, kurioje yra asmens teiss turtojo interes centras,

    manau, kad ios valstybs teismai turi jurisdikcij nagrinti iekin dl visos alos, padarytos neteistuveiksmu, atlyginimo. Valstyb nar, kurioje ie du elementai sutampa, akivaizdiai yra vieta, kur

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    20/32

    teismas yra palankiausioje padtyje, kad vertint faktines aplinkybes ir inagrint vis gin. Taigi

    is teismas yra vietos, kur yra konflikto svorio centras, teismas.

    67. Darydamas ivad, silau Teisingumo Teismui paskelbti, kad odiai viet, kurioje vyko alsukls vykis ar jis gali vykti, kaip jie suprantami pagal Reglamento Nr. 44/2001 5 straipsnio 3

    punkt, turi bti aikinami taip, kad tuo atveju, kai asmens teiss buvo paeistos paskelbus

    informacij, internetu iplatint keliose valstybse narse, asmens teiss turtojas gali pareikti

    iekin dl alos atlyginimo:

    asmens teises paeidus praneim paskelbusio leidjo sisteigimo valstybs nars teismuose,

    kurie turi jurisdikcija sprsti dl visos alos, atsiradusios dl i teisi paeidimo, atlyginimo, arba

    kiekvienos valstybs nars, kurioje praneimas buvo iplatintas ir kurioje, asmens teisi turtojo

    teigimu, nukentjo jo reputacija, teismuose, kurie turi jurisdikcij sprsti tik dl alos, padarytos

    teismo, kur kreipiamasi, valstybje, arba

    valstybs nars, kurioje yra nagrinjam vertybi ir interes konflikto svorio centras,

    teismuose, kurie turi jurisdikcija sprsti dl visos alos, atsiradusios dl asmens teisi paeidimo,

    atlyginimo. Valstyb, kurioje yra konflikto svorio centras tai valstyb, su kuria ginijama

    informacija yra objektyviai ir labiausiai susijusi ir kuri yra asmens teiss turtojo interes centras.

    VIIDl treiojo prejudicinio klausimo byloje eDate Advertising (C509/09)

    68. Savo treiuoju klausimu Bundesgerichtshof klausia dl Direktyvos 2000/31, susijusios su

    elektronine komercija internete, 3 straipsnio 2 dalies taikymo rib, jeigu ji taikoma tokiam atvejui,

    kaip nagrinjamasis byloje. Apibendrinus jo klausimas yra toks: ar paioje ioje nuostatoje, kurioje

    nustatyta, kad valstybs nars negali dl koordinuojamai sriiai priskiriam prieasi riboti laisv

    teikti informacins visuomens paslaugas i kitos valstybs nars, yra virtinta norma, apibrianti

    taikytin teis, ar, atvirkiai, tai tik nacionalins teiss, taikytinos byloje, pataisos.

    69. Norint atsakyti klausim reikia pateikti kelias bendro pobdio iankstines pastabas.

    70. Bundesgerichtshof kelia treij klausim ir taip j formuluoja, nes jam kyla abejoni dl

    teiss, taikytinos tokiam ginui, kaip antai nagrinjamoje byloje. I esms klausim galima suprasti

    taip: ar Direktyva 2000/31 nacionalin tarptautin privatin teis buvo suderinta nustatant kolizin

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    21/32

    norm, pagal kuri jurisdikcij turintis teismas turi taikyti tos valstybs nars, kur yra sisteigs

    leidjas, materialin teis? Jei atsakymas bt neigiamas arba Teisingumo Teismas nusprst, kad

    tokio suderinimo nebuvo, Bundesgerichtshof klausia, kokia yra Direktyvos 2000/31 taikymo apimtis ir

    poveikis (materialins teiss pataisos) Vokietijos tarptautinei privatinei teisei, kuri turt bti

    taikoma tokiu atveju, koks buvo nagrinjamas byloje eDate Advertising.

    71. Jei neklystu, pirma, manau, reikia priminti, kokia yra Direktyvos 2000/31 nuostatos, dl kurios

    konkreiai klausiama, paskirtis ir bendras kontekstas. ios direktyvos 3 straipsnyje Vidaus rinka yra

    numatyta pareiga, rodanti laisvs teikti paslaugas sutartin pobd. ia nuostata antrins teiss akte

    ireikiama garantija, kuri jau yra numatyta pirminje teisje SESV 56 straipsnyje, pritaikyta taip,

    kaip reikalaujama dl elektronins komercijos teiss akt derinimo ypatum. ios nuostatos 1 dalyje

    yra patvirtinamas valstybs nars, kurioje paslauga suteikta, nuostat taikymas, o 2 dalyje

    pabriama btinyb atsivelgti teisines slygas, kurias paslaug teikjas jau tenkino savo

    sisteigimo valstybje narje. ia dalimi dar kart visikai aikiai yra tvirtinama tarpusaviopripainimo taisykl, atitinkanti Teisingumo Teismo praktik(49). Laisvs teikti paslaugas

    gyvendinimas toliau yra papildomas io straipsnio 4 dalimi, kur patikslinami pagrindai, kuriais

    valstybs gali remtis nukrypdamos nuo laisvs teikti paslaugas nagrinjamame sektoriuje.

    72. Atsivelgiant visa tai, galima pamatyti, kad nagrinjamo klausimo formulavimas nevisikai

    atitinka tai, kas yra nustatyta arba atrodo nustatyta visu Direktyvos 2000/31 3 straipsniu. I esms,

    kaip matme, ia nuostata apibriamos slygos, kuri valstybs nars turi laikytis

    reglamentuodamos ekonomikos sektori, kuris yra vidaus rinkos dalis, ir ios nuostatos formulavimasatspindi laisvs teikti paslaugas turin, kuris, kaip inome, apima tarpusavio pripainimo pareig.

    Taiauiame straipsnyje nra nustatyta normos, apibrianios taikytin teis ir pareigojanios

    valstyb nar, kurioje suteikta paslauga, taikyti paslaugos teikjo valstybs nacionalin teis.

    Direktyvos 2000/31 3 straipsnyje yra tik patikslinamas laisvs teikti paslaugas turinys ir slygos,

    kuriomis turi bti taikomas tarpusavio pripainimo mechanizmas.

    73. Manau, kad pastebt dalyk dar patvirtina Direktyvos 2000/31 1 straipsnis, kurio 4 punkte

    nustatyta, kad i direktyva nenustato papildom privatins tarptautins teiss taisykli ir joje

    nenagrinjama teism jurisdikcija. Tai reikia, kad iame akte nra tiesiogiai nustatyt norm,

    apibriani taikytin teis arba tarptautin teism jurisdikcij ioje srityje, nei jos yra

    derinamos(50). I esms tai yra teiss aktas, neturintis poveikio tarptautinei privatinei teisei, kuriuo

    neatnaujinami ir nepakeiiami kriterijai, taikomi nustatant jurisdikcij ir taikytin teis arba

    pripastant kit valstybi nari ankstesnius teismo sprendimus(51).

    74. Direktyvos 2000/31 neutralumo slyga kolizij reglamentavimo atvilgiu turi galioti ir aikinant

    mint 3 straipsn, nes ji yra nuosekliai tvirtinama nuo 1 straipsnio. Be to, niekas nerodo, kad 3

    straipsnis yra 1 straipsnio iimtis.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    22/32

    75. Kita nuoroda, tikinanti, kad Direktyva 2000/31 negali pateikti atsakymo dl tarptautins

    privatins teiss, tai nacionalins teiss sistemos, konkreiai kalbant, nacionalins normos,

    kuriomis yra perkeliamas is teiss aktas. I bylos matyti, kad valstybs nars Direktyvos 2000/31 3

    straipsn perkl skirtingais bdais. Vienos nustat normas, apibrianias taikytin teis(52), o kitospasirinko perklim tiesiogiai nurodant tarpusavio pripainim(53). Antruoju atveju net galima

    pastebti, kad tam tikrose teiss sistemose mintas 3 straipsnis buvo perkeltas paodiui pakartojant

    jo formuluot(54).

    76. Be to, jei Direktyva 2000/31 bt suprantama taip, kad joje yra norma, apibrianti taikytin

    teis, bt ikreipta dabartin antrins teiss, susijusios su teism bendradarbiavimu civilinse

    bylose, bkl. Yra inoma, kad Reglamento (EB) Nr. 864/2007 dl nesutartinms prievolms

    taikytinos teiss (Roma II) taikymo srit nepatenka nesutartins prievols, atsirandanios dlprivataus gyvenimo ir su asmeniu susijusi teisi paeidimo, skaitant garbs ir orumo eidim(55).

    io reglamento parengiamieji darbai rodo, kad iuo klausimu tarp valstybi nari yra dideli

    nesutarim dl taikytino kriterijaus, todl jis netraukiamas reglamento taikymo srit ir iuo metu

    sprendimo yra iekoma naujame Komisijos teiss akto pasilyme(56). Manau, bent jau maai tiktina,

    kad Reglamento Nr. 864/2007 taikymo sritis bt taip apribota, kaip buvo nurodyta, jei Direktyvoje

    2000/3 jau bt tvirtinta norma, derinanti nacionalines normas, pagal kurias nustatoma taikytina

    teis.

    77. Todl atsivelgdamas idstytus argumentus manau, kad silysiu Teisingumo Teismui vis

    pirma atsakyti taip, kad 3 straipsniu nra atliekamas derinimas, kuriuo valstybms narms bt

    nustatyta kolizin norma.

    78. Galiausiai praym priimti prejudicin sprendim pateiks teismas treiojo klausimo pabaigoje

    papildomai klausia, ar Direktyvos 2000/31 3 straipsnio 2 punktas yra materialins teiss pataisos,

    kuriomis keiiamas pagal nacionalines kolizines normas taikomos materialins teiss rezultatas ir

    mainami kilms alies reikalavimai.

    79. Kaip jau buvo paymta, is klausimas reikia, kad Direktyvos 2000/31 3 straipsnis

    suprantamas kaip tarptautins privatins teiss norma. Paneigus, kad minta nuostata galt bti

    kolizin norma, yra aiku, jog ja nra derinama tvarka, kuria nustatoma tokiam atvejui, kaip antai

    nagrinjamoje byloje, taikytina teis. Taiau tai taip pat nereikia, kad 3 straipsnis pats savaime yra

    norma, pakeiianti nacionalin nuostat, pagal kuri nustatoma taikytina teis. Kaip jau buvo

    idstyta ios ivados 7173 punktuose, ioje nuostatoje yra numatyta tik laisvs teikti paslaugas

    derinimo tvarka elektronins komercijos srityje. Teismas, tarptautin element turinioje byloje

    taikydamas tarpusavio pripainimo mechanizm, netaiko paslaug teikjo kilms valstybs teissakt, o turi tik preziumuoti, kad galioja ios valstybs su paslauga susijusi norm taikymas(57). Tai

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    23/32

    netrukdo teismo vietos valstybei numatyti papildom priemoni, kuriomis siekiama apsaugoti tam

    tikras vertybes, kurioms reikalingos ypatingos garantijos (r. minto 3 straipsnio 4 dal). Taiau jokiu

    atveju jis netaiko kilms valstybs nars statymo ir jurisdikcij turinio teismo vietos valstyb

    neprivalo, remdamasi direktyva, specialiai padaryti tarptautins privatins teiss patais, kad

    nustatyt didesn apsaug utikrinanias priemones.

    80. Todl, manau, negalima teigti ir to, kad Direktyvos 2000/31 3 straipsnio tikslas numatyti

    suderintas taikytinos materialins teiss pataisas. 3 straipsnyje valstybms narms nedraudiama,

    kaip laisvs teikti paslaugas iimties, gyvendinant joms ia direktyva ir SESV 56 straipsniu suteikt

    diskrecijos teis, taikyti apsaugos priemoni, skirt apsaugoti interesams, kuriems reikalingos

    ypatingos garantijos. Todl Vokietijos statym leidjas gali materialinje teisje numatyti tokias

    iimtis arba net atitinkamu atveju priimti nuostatas, pakeiianias taikytin teis. Bet tai nereikia,

    kad Direktyva 2000/31 yra i anksto isprendiama statym kolizijos problema.

    81. Galiausiai manau, jog Direktyvos 2000/31 3 straipsnis turi bti aikinamas taip, kad jis

    netvirtina nei statym kolizijos normos, nei materialins teiss patais. ia nuostata

    sukonkretinamas elektroninei komercijai taikomo laisvs teikti paslaugas reglamentavimo derinimas

    ir kartu yra leidiama, kaip laisvs teikti paslaugas iimtis, kad valstybs nars, gyvendindamos joms

    ia direktyva ir SESV 56 straipsniu suteikt diskrecijos teis, numatyt apsaugos priemones, skirtas

    apsaugoti interesams, kuriems reikalingos ypatingos garantijos.

    VIIIIvada

    82. Atsivelgdamas idstytus argumentus silau Teisingumo Teismui Bundesgerichtshof ir

    Tribunal de grande instance de Paris pateiktus klausimus atsakyti taip:

    1. Fraz vieta, kurioje vyko al sukls vykis ar jis gali vykti, vartojama 2000 m. gruodio 22 d.

    Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dl jurisdikcijos ir teismo sprendim civilinse ir komercinsebylose pripainimo ir vykdymo 5 straipsnio 3 punkte, turi bti aikinama taip, kad tuo atveju, kai

    asmens teiss buvo paeistos paskelbus informacij, internetu iplatint keliose valstybse narse,

    asmens teiss turtojas gali pareikti iekin dl alos atlyginimo:

    asmens teises paeidus praneim paskelbusio leidjo sisteigimo valstybsnars teismuose,

    kurie turi jurisdikcij sprsti dl visos alos, atsiradusios dl i teisi paeidimo, atlyginimo, arba

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    24/32

    kiekvienos valstybs nars, kurioje praneimas buvo iplatintas ir kurioje, asmens teisi turtojo

    teigimu, nukentjo jo reputacija, teismuose, kurie turi jurisdikcij sprsti tik dl alos, padarytos

    teismo, kur kreipiamasi, valstybje, arba

    valstybs nars, kurioje yra nagrinjam vertybi ir interes konflikto svorio centras,

    teismuose, kurie turi jurisdikcij sprsti dl visos alos, atsiradusios dl asmens teisi paeidimo,

    atlyginimo. Valstyb, kurioje yra konflikto svorio centras tai valstyb, su kuria ginijama

    informacija yra objektyviai ir labiausiai susijusi ir kuri yra asmens teiss turtojo interes centras.

    2. 2000 m. birelio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/31/EB dl kai kuri

    informacins visuomens paslaug, ypa elektronins komercijos, teisini aspekt vidaus rinkoje 3

    straipsnis turi bti aikinamas taip, kad jis netvirtina nei statym kolizijos normos, nei materialins

    teiss patais. ia nuostata sukonkretinamas elektroninei komercijai taikomo laisvs teikti paslaugas

    reglamentavimo derinimas ir kartu yra leidiama, kaip laisvs teikti paslaugas iimtis, kad valstybs

    nars, gyvendindamos joms ia direktyva ir SESV 56 straipsniu suteikt diskrecijos teis, numatyt

    apsaugos priemones, skirtas apsaugoti interesams, kuriems reikalingos ypatingos garantijos.

    1Originalo kalba: ispan.

    22000 m. gruodio 22 d. Tarybos reglamentas (OL L 12, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas

    lietuvi k., 19 sk., 4 t., p. 42).

    3Ikart reikia paymti, kad terminas garbs ir orumo eidimas, kur Teisingumo Teismas vartojo

    Sprendime Shevill ir kt., iame procese vartojamas bendrja prasme, kaip odi asmens teisi

    paeidimas sinonimas. Visoje ioje ivadoje renkuosi pastarj svok, net jei kalbant apie

    Sprendim Shevill ir kt. tenka vartoti termin garbs ir orumo eidimas, kur Teisingumo Teismas

    vartojo mintame sprendime.

    41995 m. kovo 7 d. sprendimas (C68/93, Rink. p. I415).

    5Europos Sjungos pagrindini teisi chartijos 7 ir 11 straipsniai.

    62000 m. birelio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dl kai kuri informacins

    visuomens paslaug, ypa elektronins komercijos, teisini aspekt vidaus rinkoje (Elektronins

    komercijos direktyva) (OL L 178, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvi k., 13 sk., 25 t., p. 399).

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    25/32

    72009 m. lapkriio 20 d. Nutartis Martinez (C278/09, Rink. p. I11099).

    8r., be kita ko, 1981 m. gruodio 16 d. Sprendim Foglia (244/80, Rink. p. 3045, 21 punktas), 2001

    m. kovo 13 d. Sprendim PreussenElektra (C379/98, Rink. p. I2099, 39 punktas) ir 2009 m.

    balandio 23 d. Sprendim Rffler (C544/07, Rink. p. I3389, 37 punktas).

    92002 m. spalio 1 d. Sprendimas Henkel (C167/00, Rink. p. I8111, 46 ir 48 punktai) ir 2004 m.

    vasario 5 d. Sprendimas DFDS Torline (C18/02, Rink. p. I1417, 26 ir 27 punktai).

    101976 m. lapkriio 30 d. Sprendimas Bier vadinamas Mines de potasse dAlsace (21/76, Rink. p.

    1735).

    11Minto sprendimo 23 punktas.

    12Minto sprendimo 29 punktas, kursyvu iskirta mano.

    13Generalinio advokato M. Darmon ivada, pateikta 1994 m. liepos 14 d., ir generalinio advokato

    P. Lger ivada, pateikta 1995 m. sausio 10 d. Neprastas atvejis, kad du generaliniai advokatai

    pateik ivadtoje paioje byloje, paaikinamas tuo, kad Teisingumo Teismas po generalinio

    advokato M. Darmon, kurio kadencija Teisingumo Teisme pasibaig likus kelioms dienoms iki

    sprendimo dl atnaujinimo primimo, ivados pateikimo nusprend atnaujinti odin proceso dal.

    14Minto Sprendimo Shevill ir kt. 31 punktas.

    15Ten pat, 32 punktas.

    16U. Magnus, P. Mankowski Brussels I Regulation, Miunchenas, Sellier, European Law Publishers,

    2007, p. 192 ir 193.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    26/32

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    27/32

    15401564 ir R. Susskind Transforming the Law: Essays on Technology, Justice and the Legal

    Marketplace, OksfordasNiujorkas, Oxford University Press, 2000, p. 143 ir paskesni.

    25Ypa r. L. Determann Kommunikationsfreiheit im Internet. Freiheitsrechte und gesetzlicheBeschrnkungen, Baden-Badenas, Nomos, 1999, p. 304 ir paskesni.

    26Kaip paymjo Bundesgerichtshof savo nutartyje dl praymo priimti prejudicin sprendim

    byloje C509/09, internetas neplatina informacijos, jis tik suteikia galimyb su ja susipainti. Tai

    interneto vartotojai, kurie, nordami to ar ne, tampa jos platintojai.

    27R. Pichler leidinyje T. Hoeren ir U. Sieber (leid.) Handbuch Multimedia-Recht. Rechtsfragen deselektronischen Geschftsverkehrs, Miunchenas, Beck, 2009, 25 skyrius, 224 punktas.

    28Dl skirting ios tampos atmain r. M. L. Fernndez Esteban Nuevas tecnologas, Internet y

    derechos fundamentales, Madridas, McGraw Hill, 1999; D. Banisar ir S. Davies Global Trends in

    Privacy Protection: An International Survey of Privacy, Data Protection, and Surveillance Law and

    Developments, Journal of Computer and Information Law, XVIII knyga,1999; A. Fleischmann

    Personal Data Security: Divergent Standards in the European Union and the United States,

    Fordham International Law Journal, 19 t., 1995; I. Geis Internet und Datenschutzrecht, Neue

    Juristische Wochenschrift, 50 t., 1997 ir E. Morn Lerma Internet y Derecho penal: hacking y otras

    conductas ilcitas en la Red, Navara, Aranzadi, 1999.

    29r. D. Jerker ir B.Svantesson Private International Law and the Internet, Kluwer Law

    International, 2007, p. 324 ir paskesni ir I. Roth Die internationale Zustndigkeit deutscher Gerichte

    bei Persnlichkeitsrechtsverletzungen im Internet, Peter Lang, 2006, p. 283.

    30Minto sprendimo 31 punktas.

    31Generalinis advokatas M. Darmon pats nurod prietaravim savo ivados, pateiktos byloje

    Shevill ir kt., 72 punkte.

    32Mintas I. Roth Die internationale Zustndigkeit , p. 310 ir paskesni.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    28/32

    33Dl Chartijos 11 straipsnio ir teiss informacijos laisv gyvendinimo iki Chartijos primimo r.,

    be kita ko, 1974 m. balandio 30 d. Sprendim Sacchi (155/73, Rink. p. 409), 1989 m. gruodio 13 d.

    Sprendim Oyowe ir Traore prie Komisij (C100/88, Rink. p. 4285), 1991 m. birelio 18 d.

    Sprendim ERT (C260/89, Rink. p. I2925), 1991 m. liepos 25 d. Sprendim Collectieve

    Antennevoorziening Gouda (C288/89, Rink. p. I4007), 1993 m. vasario 3 d. Sprendim Veronica

    Omroep Organisatie (C148/91, Rink. p. I487), 2000 m. spalio 5 d. Sprendim Vokietija prie

    Parlament ir Taryb (C376/98, Rink. p. I8419) ir 2001 m. kovo 6 d. Sprendim Connolly prie

    Komisij (C274/99 P, Rink. p. I1611). Dl Chartijos 7 straipsnio ir teism praktikos iki Chartijos

    primimo r., be kita ko, 1992 m. balandio 8 d. Sprendim Komisija prie Vokietij (C62/90, Rink. p.

    I2575, 23 punktas) ir 1994 m. spalio 5 d . Sprendim X prie Komisij (C404/92 P, Rink. p. I4737, 17

    punktas).

    34Dl informacijos laisvs arba, vartojant mogaus teisi ir pagrindini laisvi apsaugos

    konvencijos 10 straipsnio termin teiss laisvai gauti bei skleisti informacij ir idjas, r., be

    kita ko, ETT 1976 m. gruodio 7 d. Sprendim Handyside prie Jungtin Karalyst; 1987 m. kovo 26

    d. Sprendim Leander prie vedij, 1999 m. gegus 29 d. Sprendim Bladet Troms ir Stensaas

    prie Norvegij; 2001 m. vasario 27 d. Sprendim Feldek prie Slovakij ir 2002 m. gegus 7 d.

    Sprendim McVicar prie Jungtin Karalyst. Dl pagrindins teiss privat gyvenim, kuri nustatyta

    Konvencijos 8 straipsnyje, susijusiame su asmeniniu ir eiminiu gyvenimu, r., be kita ko, 1985 m.

    kovo 26 d. Sprendim X ir Y prie Nyderlandus; 1992 m. gruodio 16 d. Sprendim Niemetz prie

    Vokietij, 1994 m. lapkriio 25 d. Sprendim Stjerna prie Suomij; 2001 m. birelio 28 d. Sprendim

    Vertiere prie veicarij ir 2004 m. birelio 24 d. Sprendim Hannover prie Vokietij.

    35Dl Chartijos informacinio poveikio visose srityse, kur Europos Sjunga priima teiss aktus, r. K.

    Lenaerts ir J. Gutirrez-Fons The Constitutional Allocation of Powers and General Principles of EU

    Law, Common Market Law Review 47 t., 2010. Dl tarptautins privatins teiss r. M. Requejo

    Isidro Violaciones Graves de Derechos Humanos y Responsabilidad Civil, ThomsonAranzadi, 2009.

    36r. E. S. Knutsen TechnoNeutrality of Freedom of Expression in New Media Beyond the

    Internet, UCLA Entertainment Law Review Nr. 8, 2001, p. 95; B.J. Koops Should ICT Regulation beTechnology-Neutral? leidinyje B.J. Koops, M. Lips, C. Prins ir M. Schellekens Starting Points for ICT

    Regulation: deconstructing prevalent policy oneliners, Haga, TMC Asser Press, 2006, p. 7779 ir A.

    EscuderoPascual ir I. Hosein The Hazards of TechnologyNeutral Policy: Questioning Lawful Access

    to Traffic Data, Communications of the Association for Computing Machinery Nr. 47, 2004, p. 77.

    37Komisija daug kart gyn technologinio neutralumo principo svok, pagal kuri reikalaujama

    nediskriminuoti naudojam informacijos perdavimo priemoni. Kaip ji paaikino savo komunikate

    Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialini reikal komitetui ir Regionkomitetui dl Bendrijos audiovizualins politikos skaitmeniniame amiuje princip ir gairi

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    29/32

    (COM(1999) 657 galutinis, 1999 m. gruodio 14 d., p. 11), technologij derinimas reikia, kad

    paslaugoms, kurioms anksiau buvo naudojamas ribotas skaiius ryi tinkl, dabar gali bti

    naudojami keli konkuruojantys tinklai. Todl reikia, kad reglamentavimas bt neutralus technologij

    atvilgiu: i esms tapaios paslaugos turt bti reglamentuojamos vienodai, nesvarbu, koks

    perdavimo bdasbt naudojamas. Taip pat iuo klausimu r. Komisijos komunikat Tarybai,

    Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialini reikal komitetui ir Region komitetui dl ES

    elektronini ryi tinkl ir paslaug reguliavimo sistemos persvarstymo (COM(2006) 334 galutinis,

    2006 m. birelio 29 d., p. 8). Tuo paiu klausimu r. ministr deklaracij, priimt 1997 m. liepos 6 8 d.

    Bonoje vykusioje ministr konferencijoje dl pasaulini informacijos tinkl.

    38iuo klausimu r. M. Virgs Soriano ir F. J. Garcimartn Alfrez Derecho Procesal Civil

    Internacional. Litigacin Internacional, 2asis leidimas, Madridas, Civitas, 2007, p. 194.

    39iuo klausimu r. 2010 m. kovo 2 d. Bundesgerichtshof sprendimo byloje Vl ZR 23/09 17 punkt;

    taip pat mint I. Roth Die internationale Zustndigkeit , p. 310 ir paskesni; F. Dessemontet

    Internet, la proprit intellectuelle et le droit international priv leidinyje K. BoeleWoelki ir C.

    Kessedjan (leid.) Internet: Which Court Decides? Which Law Applies? Quel tribunal dcide? Quel

    droit sapplique?, Haga, Kluwer, 1998, p. 63 ir P. de Miguel Asensio Derecho Privado de Internet,

    2asis leidimas, 2001, p. 295 ir 296. Kalbdamas apie tarptautines vartotoj ir transporto sutartis,

    Teisingumo Teismas 2010 m. gruodio 7 d. Sprendime Pammer ir Hotel Alpenhof (C585/08 ir

    C144/09, dar nepaskelbtas Rinkinyje, 94 punktas) taip pat atsisak kriterijaus, susijusio tik su

    informacijos prieinamumu.

    40Dl to, kad taikant mozaikos princip nukentjs asmuo yra nepakankamai apsaugotas,

    doktrinoje jau buvo susirpinta iki Sprendimo Shevill ir kt. primimo (r., pavyzdiui, H.

    GaudemetTallon Revue critique de droit international priv, 1983, p. 674; J. Heinrichs Die

    Bestimmung der gerichtlichen Zustndigkeit nach dem Begehungsort im nationalen und

    internationalen Zivilprozessrecht, Fribrgas, Diss., 1984, p. 188201 ir E. SchwiegelKlein

    Persnlichkeitsrechtverletzungen durch Massenmedien im internationalen Privatrecht. Zur

    Anwendung der lex loci delicti commissi auf Pressedelikte unter besonderer Bercksichtigung deramerikanischen Rechtsprechung, Miunsteris, 1983, p. 6882). Po Sprendimo Shevill ir kt.

    nepakankama asmens teiss turtojo apsauga ir toliau buvo kritikuojama. r., be kita ko, J. C.

    Fernndez Rozas ir S. Snchez Lorenzo Derecho Internacional Privado, 3iasis leidimas, Madridas,

    Civitas, p. 501.

    41Mintas R. Pichler leidinyje T. Hoeren ir U. Sieber (leid.) Handbuch MultimediaRecht, 25

    skyrius, 211 punktas ir paskesni, ypa 268 punktas; J. Lutcke Persnlichkeitsrechtsverletzungen im

    Internet. Eine rechtsvergleichende Untersuchung zum deutschen und amerikanischen Recht,Miunchenas, Herbert Utz, 2000, p. 135.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    30/32

    42iuo klausimu r. 39 punkte minto 2010 m. kovo 2 d. Bundesgerichtshof sprendimo 20 punkt;

    2003 m. gegus 22 d. High Court of Justice (England & Wales) sprendimo byloje Harrods prie Dow

    Jones 32 punkt ir paskesnius; 2002 m. liepos 1 d. Court of Session (Scotland) sprendimo byloje

    Bonner Media Limited 19 punkt ir 2002 m. gruodio 10 d. High Court of Australia sprendimo bylojeDow Jones & Company Inc. 154 punkt.

    43Mintame Sprendime Pammer et Hotel Alpenhof Teisingumo Teismas isak nuomon dl

    specialiosiosjurisdikcijos, taikomos internetu sudarytoms transporto ir vartotoj sutartims, ypatum.

    iuo atvilgiu mintame sprendime Teisingumo Teismas nurod, kad tarp aplinkybi, leidiani

    nustatyti, ar veikla susieta su valstybe nare, kurios teritorijoje vartotojas turi savo nuolatin

    gyvenamj viet, figruoja visi aiks pareikimai, susij su tikslu sudaryti sandorius su ios valstybs

    nars vartotojais (kursyvu iskirta mano). Generalins advokats V. Trstenjak ivada iose byloseiuo klausimu ypa pamokoma tiek, kiek ji, kaip ir Teisingumo Teismas, teigia, kad vien prieinamumo

    arba objektyvaus intereso buvimo tam tikroje teritorijoje nepakanka, kad bt galima teigti, jog tam

    tikras praneimas internete yra nukreiptas tam tikr teritorij (r. 78 punkt ir paskesnius).

    44r. 39 inaoje minto 2010 m. kovo 2 d. Bundesgerichtshof sprendimo 18 punkt.

    45r. Jungtini Valstij atvej, kur single publication taisykl, numatyta Bendro vieninteliopraneimo statyme (Uniform Single Publication Act) ir Restatement (Second) of Torts, 577A,

    (1977), kelia dideli problem interneto atvilgiu. iuo klausimu r. Court of Appeals for the Fourth

    Circuit sprendim Stanley Young prie New Haven Advocate (Nr. 012340, 2002 m. gruodio 13 d.),

    pagal kur reikalaujama, kad bt aikus iniasklaidos priemons ketinimas nukreipti informacij

    tam tikr valstij, kad bt pripainta ios teism jurisdikcija. Taip pat iuo klausimu r. P. J. Borchers

    Internet Libel: The Consequences of a NonRule Approach to Personal Jurisdiction, Northwestern

    University Law Review Nr. 98, 2004; taip pat specialj leidim Cyberspace Regulation and the

    Discourse of State Sovereignty, Harvard Law Review, 1999, p. 1697 ir paskesni.

    46r. mint Sprendim Pammer ir Hotel Alpenhof, kuriame, kalbant apie specialij jurisdikcij,

    numatyt 15 straipsnio 1 dalies c punkte, buvo pasinaudota domeno lygmens kriterijumi (83

    punktas).

    47Taip pat r. minto Sprendimo Pammer ir Hotel Alpenhof 84 punkt.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    31/32

    48Mintas R. Pichler leidinyje T. Hoeren ir U. Sieber (leid.) Handbuch Multimedia-Recht , 25

    skyrius, 224 punktas ir mintas I. Roth Die internationale Zustndigkeit , p. 283.

    49r., be kita ko, 1979 m. vasario 20 d. Sprendim Rewe

    Zentral, vadinam Cassis de Dijon(120/78, Rink. p. 649), 1982 m. lapkriio 10 d. Sprendim Rau (261/81, Rink. p. 3961) ir 1988 m.

    liepos 14 d. sprendimus 3 Glocken ir Kritzinger (407/85, Rink. p. 4233) ir Zoni (90/86, Rink. p. 4285).

    sisteigimo laisvs ir konkreiai laisvs teikti paslaugas srityje r., be kita ko, 1981 m. gruodio 17 d.

    Sprendim Webb (279/80, Rink. p. 3305), 1986 m. gruodio 4 d. Sprendim Komisija prie Vokietij

    (205/84, Rink. p. 3755) ir 1991 m. liepos 25 d. Sprendim Sger (C76/90, Rink. p. I4221).

    50iuo klausimu r. D. Martiny in Mnchener Kommentar zum Brgerlichen Gesetzbuch, 10 t.,

    TMG 3 Herkunftslandprinzip, 5asis leid., Miunchenas, Beck, 2010, 36 punktas.

    51Direktyvos 2000/31 23 konstatuojamojoje dalyje patvirtinama ta pati mintis ir priduriama, kad

    ia direktyva nesiekiama nustatyti papildom tarptautins privatins teiss taisykli, susijusi su

    statym prietaravimais, ir nenagrinja teism jurisdikcijos; taikomos teiss nuostatos, nustatytos

    privatins tarptautins teiss taisyklmis, negali riboti laisvs teikti informacins visuomens

    paslaugas, kaip nustatyta ioje direktyvoje.

    52Taip yra Austrijos Respublikos, Pranczijos Respublikos, Liuksemburgo Didiosios Hercogysts,

    ekijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos atveju.

    53Vokietijos Federacin Respublika, Belgijos Karalyst, Kipro Respublika, Danijos Respublika,

    Estijos Respublika, Suomijos Respublika, Graikijos Respublika, Vengrijos Respublika, Airija, Italijos

    Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Maltos Respubika, Nyderland Karalyst,

    Ispanijos Karalyst, vedijos Karalyst, Rumunija ir Jungtin Didiosios Britanijos ir iaurs Airijos

    Karalyst.

    54Taip, be kita ko, yra Vokietijos Federacins Respublikos atveju.

    552007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (OL L 199, p. 40) 1 straipsnio 2

    dalies g punktas.

  • 7/21/2019 Edate Advertising - Internets

    32/32

    56J. J. lvarez Rubio (leid.), Difamacin y Proteccin de los Derechos de laPersonalidad: Ley

    Aplicable en Europa, Aranzadi, 2009.

    57r. S. Snchez Lorenzo Derecho Privado Europeo, Grenada, Comares, 2002, p. 137 ir 138 bei H.J. Sonnenberger Europarecht und Internationales Privatrecht, Zeitschriftfr Rechtsvergleichung,

    Internationales Privatrecht und Europarecht, 1996, p. 3 ir paskesni.