Upload
moto-pereyra-torello
View
272
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
"?AJi"fJ.TU"[}.,\UJJCA
UJsU
::il..r¡..,r;,i-¡i:.it:aj-Iaiir*n!!,.
.'...... -...::.ll
l
ED UÉ\ I,DC LÉ\l{ tÉ\t'¡O I i
Wffif,.í'í *l M US¡ CÁ. P* F ULé-R TJ RUGLJAYA '+ffliitílliix,,i#ffi
ii.i..;""., n una époea nos caraeteriza¡-ncs por ia expoi taeión de canne y tasajo, agotado ese ruhro nes
, .", dedicanros a la exportación de jugadores de fútbol, pero soy un eonvencido de que ia
ii,,',,,,',,,,,, ereacién artística fue y seguirá siendc ¡.¡no de nuesiros más imporeantes y prestigiosos
rubros de exportación, creo que a esta altura, esto debería ser bien eiara para aquellos que
tienen responsabilidades sobre su proyeeeión.
f4e re¡-nito a ia música porque es donde reaiizo mi actividad; que los plásticos, los eseritores, los
teatneros, etc. aporten Io suyo, que lo harán mejor que nadie.
Ei obietiva de este material es ilenar un vacío que a nri eriterio existe desde hace mueho tiempo
en Ruestro país con respecto a la canción popular, fundan'rentalmente en material escrito para
guitarra.
Si bien hay varios trabajos eNeelentes, creo que est€ rnaterial apunta a ser un testimonio rotal, un
dccumento, dcnde cualquier nrúsico del mundo pueda reprcduein exaetamente la cancién que allí
es;tá esfriia, y fcrmarse una idea nras o mencs preeisa sobre nuestro cancionero.
También para los guitarnistas de forrnacién eiásiea, y para los doeentes, ya que no existe ningún
refenente al cual recurrir para aprender nuestros ritmos populares más representativos.
En las obras que las versianes originales llevan muchos instrumentos, traté de reproducir lo
esenciai, los arreglos pretenden ser atractivos, que nü difíciles, aunque requieren una buena
formación técnica para disfrutarlos, si así Io entiende el usuario, me doy por satisfeeho.
Aquí va un ar"nplio espeetro de la creación uruguaya, por cierto que es un primer tomo, por esa
raz6n faltan muchos nombres, pero irán apareciendo sucesivamente en los préximos. De todosnnodos quede escrito el profundo agradecimiento a todos ellos, de quienes sigo aprendiendo ysintiéndome cada día más orsulloso.
El autor.
|SBN 9974- i_0 t3 t_x@ Ediciones de La Banda Oriental s.r.l.
Gaboto l5B2 - Tel.: 408 32 06 - Fax: 409 Bl 38e-maii: ebo@cfi osqu e.zpc.org
1i.200 - iYontevideo - Uruguay
eeeeG?e-3'3-3-3É'tC€-eCeeeeFeeerreFee?3'3"3-3e-e-e-e-e'eFFFFC¿
Impreso en Uruguaye, cr¡ós:i: c'-e -ri3-c3 la i:y - lC0iQueda
\iffiffii:,,fu#ii
.¡ffi:,ffi'i"
\s]ffi;dffidl*'
.",..i..#l
ffio¿Wd${",.,!r:: d:!!
M.,r!.
-ff'qdh--..,l\iÉ
\i;,;#t¡,Fffiu,ér1 \1r
q a''
drj ül:
dsfl'ffiffi''
,¡S\t'k#'r:
J4
i,
ffi&$$'tY''
::lii:itr:
%,'l&l:s,i
,:
,,r,ri:iii r .
t
1,
t
M-uffiffi ,t
ffi i,;1i
;:\
ter?qtttiI I tL ir ,r \ I l
::,,. .tirlQailt\\\\\
QeQA.qQrt\r \r \ I I I 1 I I
iliirr\l \ ri t\
=t-,, t
''t'$...ft...fi,.,fi,,..*4*...-TTTT?TT1NTÍ1I
M USICA POPULAR U.RUGUAYA
.A6.¿ ,O-ci¿c¿¡za-t fra*"a*Lrmaá ¿. #;¿*rn/* h¿áa,,*¿
fu* ,?t4t É* oñ-oá/* A ¿uau tuÉ-e? k¡>t,*.-üe.*t*¿z¡* qa,zte, & &- tu{fruza. ,ayt¿¡s>-UÍ, d€¿ 7Srrg."o;.
{e á.r-Áqo ¿/ee^a^¿**"o.dn et .i.ttnoaota--,fe- ¿ *-hí^Éa A^e¿ca.hA ta&nsa -t-tr*Én# ¿* -tr-^*ff^ paÉ;r,t^a-uU
4hrr'rÁrr;?áÍ-
-& ^e* cr-c-r^ffann a H¿ C^fu¿¿¿-a,u*l hn n tñ}lo'l .r.r.t*l/un,
á {6Ía4 o&*on ne^.#d4 ¡z;t'n¿rrl f-*ca ,.tt r}l FazSo+rta*tA tága*raá^ pf.LiZa¿L ,.-Ja¿c¿;/br / ofu
tlé,é'dt,ddéFtFFFF'eJ=ñJ1¿déééddddÉF,F,t,FtF,ñáñá
á
IE
-{^rr A<-ut{a. *v;O¿a<.zda- Te.t:-+¡-¿,'m- "
4. fr*h €" s-x"P¿e¿t Ée'¿ á!áru;fu)?*4ú-fu..-.¿* bná*"^*ül fu;eu rL44ete& frú* 42 c.pr14
*T**^, fana f-az- uoá áááf, p*¿* ZeTat
dtá
.¿z<¿m.azlio ' fana6 6r¿* */ .nu.t t-t & rtu.a..S*ca¿ ¿..t o-fet¿ot
á. -hñ.¿*r- fre Paka ry/s.-á¡aÁf** rm.inatzj .la cia" a-da"rÉo / ,r**,fz¡t .e<-¿ ,Uco &_ úá)rr>"¿^
ér;t- rrnÁs¿¿,a. Pu/t"#é;z / *¿¿Vh- ^
4
*{c;alw, 2}- atZoÚo -
Maestro Abel Carlevaro
--
MUSICA POPULAR. URUGUAYA .ri.::::-:ai:i=.:¡,i,1.:.1-i:.-
llll,nmmmlililhuu¡ios del diapasón están orientados de derecha a
1pmrm@@ qu-ile es la mejor forma para visualizar los acordes
illlnrr s@rnfficación cie la digitación es la tradicional:
izquierda como si fuera un espejo, me
como sí estuviera frente a su profesor.
P - PLi+-
i - ,-'i :=mr¡-rmeiioomayor
e - a,nl.:frAr
Dedos de mano izquierda se indican con números:
ü - índ;ce
I-m¡eciocmayor
3 - a-'rulat-
4 - mremiqi-le.
[s cuerdas se indican con números encerrados en círculos:
Lcs n¡¡rnercs rornanos indicarán la posición del dedo I de mano izquierda o sea el lugar que se
e!-icir..üenr.ra en el diapasón teniendo en cuenta que los demás dedos estarán en los espacios
sigulenres, poi- lo ranto si la posición está indicando Vll (espacio siete) el dedo I estaná en ese
espacio, el dedo 2 en el 8", el dedo 3 en el 9" y el dedo 4 en el I 0" en cualquiera de las cuerdas.
HOTA:
En cuanto a los diferentes ritmos y algunas de sus variaciones o formas de tocar, Jo más
inciicado sería remitirse al libro de nuestra colección:" Manual de rasgueos y ejercicios para
mano derecha" del Maestro Esteban Klisich y alumnos.
er'!i @ (q,
A DON JOSEMilonga - Autor: Rubén Lena
rt,; Tztl
rtt F' f' l¡
Ven a ese criollo ro -I
dear ro -I
dear ro - l"u. los pai - sa - nos le di-ce-s
M¡ Ge-ne- ral
,-i/t -á
los pai - sa - nos le d¡ - cen
,-1 -f¿
M¡ Ge-ne-
'á -4
ml
'r;I f' l' lrl' 'llrVa alum-bran-do con su
I
voz la os -I
cu - ri. l.o y has-ta las pie-dras sa-be-en
á FFFi
6
a don-de
ñffiy has-ta las pie-dras
ñffisa - ben
ffiffia don-de
0lvr 0 Ir1, I
va
'f tt I
A DON JOSE i:i.;i::i:riiiii,T.¡,,;..?¡if.$
ffi
{il
I' t@(t CI'r ; aBvt)?
I
61oI
-
leavez
'': -l;- -i._:: :jl : : ACORDES
2da. vez FIN
f
I1
I
L
Cm [-ber *-*ffi Nio-fen-doni
4+lra4. H-
te-mo
4,-á ,^LF
Que Don Jo -I.
@v rro @,o.
O+i*trl q lallvi-da
-á eF
t:Y en la müer-te tam-
h r\/*" *4 lfPj
''^nRffiñ O-rien-tal en la
am. 12
"-*T*"
4
Lffi87tF#
x x v¡ll vl¡
ocao
ocoaO
BTID#
ffiLffiH
ao
'a
Em
i¡l l¡ I
87 (')
tvilt ilI
87 (iF#) (/A)
lilill
l-I::jAnll I lvlñI
rf++ffiEm l3
Emó
VII VI V IV
B7
x[xt x lx
Bl tú#
tffiD7
tvilt ilI
tffi tffi
1ffiff¡ffi.f.f¡*Íi.1-:iiii*i li.l'nt LETRA Y CIFRADO
EmVen a ese criollo rodear, rodear, rodear,
87Los paisanos le dicen "Mi General",
EmóLos paisanos le dicen "Mi General".
Va alumbrando con su voz la oscuridad,
Bl lD# BT1F# Em l3Y hasta las piedras saben adónde va.
BT BTID# 87 s EmY hasta las piedras saben adónde va.
Ritmo
lMU)a.a'at)t)v
Estribillo
D7
irlftriilrii:li iil!¿ii:i::1:i
alliliiiitriillir!liHi::'E
(6)
@e
iiffi$ (t(,m# o
;liiiiii.ii
S'1IÉ eFir @o
iiiii!i1i.tl,:i::i
igliiiii @
Con Libertad, ni ofendo ni tgro,
Que Don José...
87 (/F#) (/A)Oriental en la vida, y en la muerte también. (bis)
Ven a los indios formar el escuadrón
Y aprontar los morenos, el corazón. (bis)
Y de fogón en fogón se oye la voz...
Si la patria me llama, aquí estoy yo!!! (bis)
Estribillo y fin
:f¡ *. rs it! .!:i::1 rr!.r! j!:1: ji:i. i:Ir :iiii :iii: J:11 j{i r+:r r+^1 *in: riji rill. ¡t:. újt j¿ft r:R .,:'i. ¡:i:i ,:jli +lL $i} jll n}F .l*. fj¿E r'h * S! +E j+ +
Rubén Lena compuso esta milonga en 1963, siendo grabada por "Los Olimareños" en un
disco editado por el sello Antar, desde entonces ha sido cantada por todos los uruguayos,
como uno de los mayores homenajes a José Gervasio Artigas, uno de los próceres
latinoamericanos de mayor vigencia política del continente.
8:
EL VIOLIN DE BECHOMilonga - Autor: Alfredo Zitarrosa
rw
?-p"tIU
Btscho ro - ca el v¡o- lín en la or-ques - ta Ca-ra de - chi-qui-
eñÁc)-)¿-H
lín sin ma - es - tra fq;tr-gu"r-ono
flffinsir - ve no tie - ne
7ffit * p-?VV I P f I
mas que un so - lo vio-
á,ñá
-#* - -clÍn ilue le due - le -
Á zño 'ffi$ -|fr.fr /.:\.l-i\ J \
?=?=FllU+llrrlr r -*I'
Por que a Be - cho le due - len vio - li - nes que son co - mo su a.
á,ñAmor chi-qui - l¡ - nes Be-cho quie-re uruio
ÁAlín que sea hom - bre
AA= 7/ ? 0 2 l¡
ffiffi tÍiiiiiii.tiiii..l., j:,.,:i::. EL VIOLIN DE BECHO ,,:ai::;:!;:!!;:.:ia!:.aÍ.
quealdo-lor yal a-,w- r {-aoa"no lo, nom-bre
-á Ett n , #- ¿1t11 ü ¡@Étr Sm*É"+'f,,# --1
rE *r.l: t¿l'--/l I f
+{}|\-tl
*= - -d-!-l P VI
#- 1- 6-l-Ll I¡Hl
CANTO (Copla V) como I
de fr' a$ rsisue
t-E'l¿J
r-r- rrHl
10
Ee_ vroLlt{ nE BECF{O ::a::.;:::;:t¡:!'i:'+.i..
I fi:.
la-ra la - ia-ra -
€'iñlai - la-m lai - la
rTq nla-ra ra - la-ra -
lJ-l-ll lJ3iE
I
la-ra la - la-ra -
ñrTlai - la-ra
rTlai - ra
r rr€I
rf-
IIIIü
tRA-LEN-TAN.DO
áffi =:-a:-===:it:::i...:.:
LMT"RA Y CIFRAD&
DmBecho toca el violín en la orquesta
A?Cara de chiquilín sin rnaestra
Dm í') Dm/e ETIB Gm l3f4lBb
Y la orquesta no sirve, no tiene
A7 14 A7lG A7lffi €#5-l'4as que un solo violín que ie duele
Dm {t)
Porque a Becho le duelen violines
A7 {2)
Que soh corno su amor chiquilines
Drn (t)
Becho qu¡ere un violín que sea hombre
A7Que al dolor y al amor no los nombre
Becho tlene un violín que no arna
Pero siente que el violín Io llama
Por- las noches ccmo arrePentido
Vuelve a arr'lar ese triste sonido
Maripcsa rrarrón de madera
Niño vioiín que se desespera
Cuando Becl'lo io toca y se calrna
queda el violín sonando en su alrna
Porque a Becho le cluelen violines
Que son como su amor chiquilines
Becho quiere un violín que sea hombne
Que al dolor y al amor no los nernbre
Vida y muerte violín, padre y madre
Canta el violín y Becho es el aire
Ya no puede tocar en la orquesta
Porque amar y cantar eso cuesta11:=
áfitr+:i-fi.'{iliii;1"*jrfiiiiííii#xilii'ifiii¡,iit:¡ ACORDES
Dm
XI XIX
Afinación de la é" cuerda en RE
Dm (1)
ilt ll l
iffi ¡mETIB Q)
lll ll IrffiI I lol l"[L-
c# 5-
VI VfV
tffi
Dm/C
llllll
riloi-l-TtffiLI-lYl--tOü
ATIE
lllllltffitffi6-1L-
,c
aao
A7
XI XIXl-----r----f----r---ll'llffill lol-lolllffi
A7 0)
lv lll ll I
rffitFl#LLrl-_l___x
Gm l3M/Bb
ill ll IffiRitrno
1##)a. 4' avpl
iil'tr'il;li
ffiiiifiniiii
(o)
(Di:ii:ii:i;iit;i:l
+:ic:i:i:! oe(,
@A.!i!:: ::!A;l o,Pi @o
.¡,lTl: @
Bellisima milonga de Alfredo Titarrosa compuesta en Tónica y dominante dedicada a su
amigo el violinista Becho Eizmendi.
Es de las canciones más conocidas de Alfredo y tiene un gran arraigo popular, ya que el
cantor fue prohibido por el gobierno de facto, y la sola insinuación de la primer melodía de
la introducción provocaba un gran golpe emotivo en los masivos festivales que se realizaban
bajo cualquier pretexto para que la gente se pudiera encontrar.
12
-
34lL#ruGA mffi PELO LARGO ,,:iili+{W
Milanga - Ar¡tor: Gastén Ciarls (Dino)
'.lon-ga de pe - lo la-
¡o-ria de pe - nas gran des de gen - te jo -
ffiñ #"; de pe - nas
ffi"rffivie-ia - as
ffi,ffiz ¡r lr o
-o . 'F' P-F PO ,:;,r{n | _J lJ3
l
sue-lo de los que vi -
MILONGA DE PE!-O LARGO
do-os Por la ru -
tcl. | 4J tcu-na-a
EltJ|Jq'ues co-sa
ffi-ffi1se - ria-a
tr.tt lttlI
ov f; f*f f H. Y*f 7 ¿. Vp sL---#L*ttJttt2t-t I
@ l-=
His - to-ria de los que hu -
Áffiq
yen de nues - tra tie -
*-Á ffi
rr¿-a
¿Áffi
de la vio -
ÁF€
| ' ta ft' fr' f
,"T:..
de la mi -
Árffi Áffi ffiffilen - cia
I' i,' -r I'
re:,==;ili: iin¡ rril,¡¡riiiriirr LETRA Y CIFRADO
Ern Em/D ClLliilonga de pelo largo de ojos oscuros
GB7Corno la noche, como la noche...
Em e) Em/D e) cG)Historia de penas grandes de gente joven,
G B? tD# BT1F#De penas viejas, de veinte años...
r
Consuelo de los que viven siempre arrastrados
Por la rut¡na, que cosa seria...
Recuerdo de los que huyen de nuestra tierra,
De la violencia, de la miseria...
Te ofezco mis margaritas que están vacías,
Que están marchitas, que ya están secas...
Te doy todas las renuncias de cosas simples,
Que llevo hechas, que llevo hechas...
Hilonga mi compañera que me comprende,
Que me protege, y que me abriga...
Frazadadel pobre hombre que siente frío
Y no se queja, ya no se queja...
Ritmo
jilJil)a-a.cllt)
Em
rvilt ilI
Em/D
tvillII
Gc
Em (2)
VIII VII VI Vl-ircr=Lffiffi
BT IF#
X IX VIII VII
aoao
oaao
rffi tffi87
tvIt ilI
B? rD#
Em/D G)
VIII VII VI V
Fue grabada en l97l por "Montevideo Blues" para el sello Sondor,
desconozco si hay alguna versión anterior, si, hay múltiples versiones
posteriores, algunas de ellas: con "Larbanois & Carrero" en 1983 para
el mismo sello, también una de Alfredo Zitarrosa en el disco "Melodía
Larga" para el sello "La Batuta" en 1984 y recientemente la cantante
argentina Adriana Varela en el CD "Cuando el Río suena", producido
porJaime Roos sello ND en 1999.
Cuando se compuso esta milonga existía una presencia relevante del
Rock anglosajón, y cantar en castellano era una osadía, pero Dino se
arriesga y logra una de las canciones más permanentes del cancionero
uruguayo.
€. (o)
¡:ft¡' @.=fri :::. ci.:flt:i oG):4:5
@o
=.,!ii::::::::::l-:.¡
'=m'íii
@eo
15
ffi"f¡if'i+ MERITOS Y MERECIMIENTOSMilonga - Autor: Fernando Cabrera
"l¡L I l¿Cuan-do se tra - a drus-
ffiffited
@o-ffi EfiYo me que-do sin pa-
rmmla - bras hav mi
@o
nffim_c)ttr+
he-chmn sil-bi - do que
fren-tu los o-jos qu'es-
y por e- né - si-ma
16
MERITOS Y MERECIMIENTOS
ffi:: LETRA Y CIFRADO
lntro: A - E/A - GóM/A''D9MiA'Am7-Am7/G-Del4/F#
A E/ACuando se trata de usted
GóM/Ayo me quedo sin palabras
D9M/AAy mi vieja timidez
F7¡.114que se agazapa en el habla.
Em/ACuando se trata de usted
Dm9M/A ArnTbrisa canoa del aire
ArnT tG DeylF#que se lleva mi canción
E EIF# EIG# Ahecha un silbido que viaja.
Cuando me quedo sin voz
frente a los ojos que esperan
no hago pie con mi pudor
y me sumerjo en la niebla.
F7M/A - Em/A - Dm9MiA -
-E.EIF#-EIG#
Y por enésima vez
termino ahogado de miedo
en un lago de temor
que usted navega hechicera.
AI despertar del calor
que me producen sus ojos
todavía está el marrón
Marroneando mi contorno.
Reproduciendo el color
de sombra color follaje
en este otoño sin sol
que abruma igual que los otros.
Hoy me detengo a pensar
si yo merezco el milagro
de escucharla respirar
alguna noche en mi cuarto.
Reproduciendo el sabor
de aquellos sueños salvajes
en que soñándola a usted
yo revivía de a ratos.
17:
ACORDES
GóM/A
x tx vilt vll
Em/A
VII VI V IV
r¡-f-i--f-[tffill:j-i@'fit
Dm9M/A
tvlililIrffiltffi
rffi ;ffiE/A (2)
v[vt v lv
Fue grabada en 1983 por el grupo "Baldío" para el sello Sondor, en el disco con el mismo
nombre. Otraversión en "Mateo & Cabrera" de 1987 para el sello Orfeo.
Dice el auton "La letra es para un tímido que pierde su oPortunidad".
Fernando Cabrera, es otro de los referentes fundamentales. De sólida formación académica,
con trascendentes incursiones en la música "culta".
Axilxt x lx
F7M/A
VIII VII VI V
DgM/A C)
rviltllI
E/A
xt x tx vilt
oel rc*lvillllI
A (2)
VII! VII V¡ V
F7¡.4,lAQ)
rvill ilI
E
tffiEIF#
tvilt il¡
D9M/A
tx vilt vil vr
Am7iltltI
GóM/A E)
vr vtvlil
a
aao
18
LA ARISCONAMilonga Polqueada - Autor: Rubén Lena
;ilfry r'---=-rr rr ?Vt¿l ¡\.¡l
'-f¿5 -
con-ta- ron las gro-tas y las
I H 4t I
oie-dras dea-íi-
re,l I
l¿r El ru-
l-E
mor del irro _ me_
td
ri - llo y4vien-
é,lldl "ld
:tmn el ca _ ro_éld I ld
f LTa
'1P' É-n f'f-fl'"r J I L-*7
ffiiiilt LA ARISCONA iiiiüfiiigw
L
LETRA Y CIFR^ADO
erPa - ro- mo €n-si-
r-Er 1ll¡l I I ¡
llé, y me
l..,+l)+
la tn- je con- mr -8o y no
4la - íuia ii*r
r-=r á
=t) FLr r wvFiq f (i--
v no la-fuia de-vol-
-/tilJ-JII¡
-4lfl trL Etr T7
yno
rfrél" - fr!" de-vol
rfrú ,Ju u
ra"l+++-+at ttvt {, t.¿l t¿
¿ ' I
o r
Am E7
Esta milonga es milonga
ETIB Am/Cy es de Sierras del Yerbal
ETIB
me la contaron las grotas
Am9y las piedras de afilar,
E7
el rumor del romerillo
Amy el viento en el carobal,
E7 (r)
Y la mirada ariscona
Am (')
del animal montaraz.
Me parece que la oigo
en un rosillo pasar
el jinete va chiflando
y es el indio Baladán.
Campos de la Salamanca
camino del Batoví.
Ahí si la tierra está sola
al salir a lo 'el Ruyín.
En el Cerro Colorado
la chifla el viento al pasar
y [a liebre de ojo abierto
la escucha dentr'el chilcal.
En las piedras los lagartos
se ponen a cavilar
sobre el tiempo y el silencio
del modo más natural.
)o
LETRA Y CIFRADO
En el "yeito" de la gente
y en el modo de "prosiar"
en el mate que ie brinda
no se la oye pero está...
Y allá en lo de Alpirio Núñez
bien cerquita ello Lilí
con acordeón y guitarra
en un baile amanecí.
rcl-l
) )) ) )Ritmo
E7Y sucedió una mañana
Amque mi paiomo ensillé
E7 (')
y me la traje conmigo
Am (')
y no la fui a devolver...
Am {r)
y no la fui a devolver...
"Grotas" = deformación local de "grutas"t'Ye¡to" = modottProsiartt = conversar"Chilcal" = campo cubierto de chilca(pequeño arbusto de zona pampeana).
ACORDES
fiF,i,l:$ Baio
cBajo
.i'm.! (Doa:, o
Am
tffiAm9
_lv lll ll I
lmmtrT-]ofiLl--r-
. Palabras del Autor:
Oyéndole en 1949, en Sierras del Yerbal, hallé uno de los hilos de lo que habría de ser mi
cancionero. Ese olor a tierra, que se percibe como propio y ese "trote" de La Ariscona que
ustedes conocen lo sentí y es el mismo que el lndio les daba a sus milongas.
Años después, alguien me decía, pidiéndome confidencias con sus ojos brillantes: -A quién
habrá traído usted en el anca...
Y como era un secreto no se lo quise decir.
E7
llt ill
Am9/Cv'tv ilt lt
ET IB
lvlt¡ilI
tffi ffi ttrffiL€ffi
E7 (r)
VII VI VIV
fi¡¡ (t)
V¡I VI V IV
tffi tffi
ffiijii COMPARSA SILENCIOSACandombe - Autor: Mario Carrero
bal - do-sas sm-Par - tan Pa-r¿
{
,!:'* t- l*r>=-
I
{
r0v
rc vrn
r¿ - no u-na lla-ma - daque pa-se en si-len - cio Por Du-
cuer-da de i - lu-sión los cin -
o - yen las ma-de - ns aun-que noes-tan
to-ca que teto-can so - ñan-do
G
I
van cin - co mo - re-ni - tos por la ciu-da -
J llr
Cul22
re;i; COMPARSA SILENCIOSA .:iiri¡iiiii;*i-É,ii+.i,.#wffiffiffi^w'ffiffiH,H,#,4,f,gé,f,ét#"]'áá¿4étÁ4l+-+,é
II
I
Á
to-ca que teto - ca to-can-dova -I
¿nan
to-a queteto-ca so-ñan-dova -I
an
ffi¡i:;w;i¡, LETRA Y CIFRADO
G DTIF#Tocan y tocan el aire y las baldosas se aPartan
c{r) G/B G C BmPara que pase en silencio por Durazno una llamada
GD7Para que pasen soñando con su cuerda de ilusión
C G GóM/BLos cinco niños morenos y el fantasma de un tambor.
u
Tocan y suena en el aire de sus manos y sú píel
La cadencia de un Figari* en silencioso vaivén.
Nadie más que ellos escucha ese imaginario son
Solo elvuelo de sus manos es anuncio de tambor.
(Estribillo y fin)
(Estribillo)
GD7Toca que te toca, tocando van,
c Bm Am (,t
Oyen las maderas aunque no están
D7Toca que te toca soñando van
cG) Bm (') Am (,) GCinco morenitos por la ciudad.
Ritmo
fl t g g
q)))_)))) q))) )),))
24:
(golpe)
Jtel
iD.:iiiti!¡ril
i¡i1i¡::ii=:i1:¡illt-iltstürrf¡iillii:+irl iii!:i :iiiif$rtE:ftñ
lli.,t:I,¡l.il]$X
'F:E! I
I sobreü sraves
I sobreü medios
triJ
tel
*: Pedro Figari, pintor uruguayo muy conocido por sus estomp as de candombe.
ACORDES
G (r) DTIF#vt v tv lll
D7
rvllt ilI
Bm {')
IX VIII VII VI
GóM/B
xr x ¡x vlil
Ann (')
VII VI V ¡V
G/B
tvilt il ¡
Am¡il[I
c (')
vtvlililrffilPfjrlj
Bm
IV III II Iffitffi tffi tffi iffi
aooa
aooc
o6oo
vüt vll vl v
tffiG
ill ilI
caIo
tfficG)
x tx vlll vll
++á+gi.iriii.+,fi+ril¡*!ir+.ii-Iri¡p'*+;,1+r*+iil,i'rt).{i1 itl ,¡f¡S: +ii,lS++4+4+ffi#S##"fS#####ffi
Fue grabada por "Larbanois & Carrero" en 1985 para el sello Orfeo en el disco "El Hombre,
digo". Hay una nueva versión de los mismos intérpretes junto a Ruben Rada en el disco
"Cometas sobre los muros" editado en 1998.
Mario Carrero, autor de este candombe, residía en la calle Durazno, esquina Barrios Amorín
de la ciudad de Montevideo (Barrio Sur), zona donde habitualmente salen los tambores, no
necesariamente en carnaval. Cada vez que esto acontece, queda un clima muy especial,
donde todos quisiéramos ser participantes, y obviamente que los más contagiados son los
niños.
Esta canción pretende pintar una situación que vivió el autor en la puerta de su casa. Después
que pasó la cuerda de tamboies (grupo de tamboriles), un grupo de cinco niños de entre 3
y 5 años desfilaban por la vereda (dada su corta edad, no les era permitido bajar a la calle),
tocando unos imaginarios tambores, haciendo toda la mímica que correspondía.
El autor los aplaudió, pero ellos iban muy concentrados en su tarea y no le prestaron la
menor atención; lo ideal habría sido filmar ese momento, como no contaba con los medios,
escribió esta bellísima canción que traduce muy bien esas imágenes.
W OLERO ii': i.$*iliÉ#i,g#ffi
-
lg¡¿. ys7
I
LETRA Y CIFRADO
Dm9MCon el fuego que quema la tierra
Envolvente espiral,
FA7Sube en ondas la noche celeste
Dm9MVaporosa y lunar.
Echa leña, echa leña, echa leña,
A7Olero echa leña, échale más,
Que en el horno madure el ladrillo
Dm9MCon sonido a metal.
Echa leña, echa [eña, echa leña,
Oleno echa leña, échale más,
,Que en el horno madure el ladrillo
Con ternura solar.
Ritmo
)))) ))))
28=:
ACORDES .,::i+l+:+rjif+E+iiil$$$¡tiil:tffiEtffi ffi
Afinación de la ó" cuerda en RE
++F#,#-r.l.:tS',r,+iiiüF,iii:S,i4#,,Í$#'+'+l+4ft{Sffi##ffiffiS###4fle#######
Nombre que se le da al fabricante de ladríllos en la zona noreste de nuestro país. Trabajo
que se realiza muy artesanalmente.
En uno de los primeros encuentros de Mario Carrero con Rubén Lena, en la ciudad de
Treinta y Tres allá por 1978, el maestro le alcanzó esta canción para el Dúo "Larbanois &
Carrero", (fue la primera de una larga serie de aparecerías), con su habitual humildad pidió
que conserváramos, si era posible cierto bordoneo. La canción fue respetada tal como pedía
el maestro, el texto es de una belleza singular describiendo el proceso de la quema del
ladrillo de campo, no obstante, co!'nentamos que nos parecía muy breve dicho texto, a lo que
Rubito contestó: - Si les queda muy corta la repiten y ya está.-
A7
tvilrt¡Irr-r-r-E[I I I lz¡l ll
ll t tvt il
ll-l-]oj-llL-
F
iffiDm9M
tvlilllI
tffi
MARIA MFtffiAuts¡'es: Washlngton Benavídez { Eduardo Larbanols
rq-Pll f F"r*
rj
It
Ma-ría MeJe que te
rei MAR¡A MELE
fI\IIl
L
t.
{
t
ba-la to-doel dí-a y al a-lla-mes Dio- sa-de-la-
pás de la lla- ma-da baiJa
LETRA Y CIFRADO ,:,::::::i::j::ii:iiiiiii::j:j:i:i:l:if:.i.+..;iiljiii:li::::iliiiiiii;¡l*;jiiio*.i:,ti$,lit
A-?il -2(1)vMaría Mele que te pone
oo @i,en la sangre un
z:r 0(t -2(9vtorbellino de leopardos
O'@i'Una rosa azui.
María Mele que ha nacido
D 3" (Ritmo)
No la llames Diosa
dejalá en mujer,
que trabaja todo el día
y al anochecer,
Gm9+al compás de la llamada
EmBaila el candombe,
DÍ"Baila el candombe.
Ylaría Mele, María Mele,
María Mele lé.
María Mele, María Mele,
María Mele lé.
ACORDES
@lu
eil
Ol Oi,' @i'de negra común,
-2(Uv (0rven un viejo conventillo
Ol', @ily en el Barrio Sur.
))))))))ilJil)Cs)
l (,;::;ii:ii::!l:::ii
imu; (D
¡iHrff @t.iÍ:.,,r.1:: l'::: I l,.!l il:i::,i o
@!:lrllrli:: !:r! oi:i,Dliiii:t.::l:.:::t:.tj::: o
oiiif,#l'ii oi#;i @ffi @
(,itif$ri @i,ffiii (,
Em
r--ll-]-l-
Lffieotatffi
am lil
Cuando Washington Benavídez residía aún en Tacuaremb6, allá por el 78, en una de mis
visitas, le muestro una base rítmica de candombe en la guitarra que imitaba con el arpegiado
el toque de los distintos tambores, acompañando una melodía para un texto que estaba
trabajando; Washington me pidió que siguiera tocando sin cantar, se sentó frente a la pequeña
máquina de escribir y con sus dedos índices comenzó a acompañar lo que yo hacía; al cabo de
unos instantes me alcanza el texto de María Mele, yo quedé fascinado, por la síntesis, la
proyección del texto, y la integración con la melodía. Es para mí, una de las canciones que
siento más logradas de nuestro repertorio. Fue grabada en el disco "Amigos" en 1978 y
posteriormente en "Larbanois & Carrero" ambos editados por el sello Sondor.
BAILE DE MAS CARAS .,i¡,,W
¿Quién hi - zo so-nar nue-va
hr I I h
-J-ua
men - te-e el
hr r r h
_C--aa-vie - jo tam-bor des-tem.
hr r r ¡.
rir r_rr L*r ffr r_rr Lrr r-rr r_rr
7't-€ f PF p Pp FF.i-r-"T L_r r r=r-r Lrr rfr Lrr rJ'r rJr
L=Fr rr ffir L_rr
pla - do-o ¡En
-@- áÉ* é e:ma - nos de quién fue en- cen-
t I t
#di - do-o a-
\
,*.:r*.=.=5"-P'
--
tca- a la cas-ca-
ar de Más - ra Por que la:
Lf I I t
ri - sa-as
lt) J t\Por que la:
\' r r \
*rt-.
-F
r*rF r=tr ffr
ffiil.i BA¡LE DE MAS CARAS
ca - ra-as Por que pin-
\, r r r
ta - da-as
lrrJ ) I h
di - cen por
h' r r \
ffi r:r rfr r,rr t_tr Lrr Lfi'rrr
vuel - ven y - re- mue-venJ1 ho - ja -
vuel - üla con
? W FFT P.¿r' TPFr__Jr LJr L_J-r rrl rir r-rr
rfr r-rr Lir" r_rr r_rr r_rr L=Fl' Lrr
-=trr úr rrr: rr L=n -- r.fr r-rr
BAILE DE MAS CARAS iiiiiiii€F-w
ffitiil{ijil+r:l:ffi LFTRA Y CIFRADO iil,lillir'f$ii+-f3=s¡S#ffiffi ffi
la - zr de más - ca-
Emó Em7Quién hizo sonar nuevamente
Am/E Emel viejo tambor destemplado?
A s/3 óM/E Em (2)
En manos de quién fue encendido
D4IE CIEaquél redoblante apagado?
Quién vino a golpear a tu puerta,
Pepino de triste sonrisa,
Ayer desdentados cantares,
Cachela de antigua alegría?
Em7 (') C7M/E Em7 (r) CTVllERascá la cáscara, rascá la cáscara,
Rascá la cáscara, bailar de más caras.
Em4Porque las risas, porque las caras
Porque pintadas, dicen porqué.
DTIF# Em7 0)
Revuelven y remueyen la hojarasca
DTIF# Q'
Renazca matracarnaval.
Cuál fue la explosión de platillos
con coros de cantos cascados?
Quién fue que arrimó los barriles
que aguantan el nuevo tablado?
El hoy es pirueta del tiempo,
Tablado que vuelve a poblarse,
Tu marco de gente presente!
De nuevo ha venido a escucharte.
Em7 (r) C7M/E Em7 (') C7M/E
Rascá la cáscara, rascá la cáscara,
Rascá la cáscara, bailar de más caras.
Pepino bailando está aquí
Cachela dio el tono de vuelta
Con caras de corcho quemado,
Con voces de murgas resueltas.
Em7 (l) C7l4lE Em7 (r) C7M/E
Rascá la cáscara, rascá fa cáscara,
Rascá la cáscara, bailar de más caras.
Wil'il.i¡i]lj¡l::iii;¡i ACORDES iitx!iitil,1i-+iti..s,' #*ffi
Emó
vtvlilll
Em
rviltllI
Em7
lvilt ilI
A s/3 6M/E
tv lll ll I
Am/E
tvilt ilI
Em (t)
tviltllI
Em7 (r)
tv l¡t ll I
Ritmo
fnn J:rl
c/E
tvlIllIaaaO
aaaa
ooOo
aaoo
o
oa
tffiaaoO
,m'ffi ;ffi
:ffi;ffiD4IE
vMiltll
DTIF#vlvvilt
Em7 (2)
rviltllI
s#s&&sffi sss#s#sw@s#sss#####sws#&wss#&w
Esta canción murguera fue grabada en el disco l-azzaroffl2 editado por el sello Ayuí en 1983,
el texto pertenece a Raúl Castro (Iinta Brava).
Jorge Lauaroff, uno de los más destacados compositores, de sólida formación académica, fue
docente e influyó notoriamente en muchos de sus colegas. Fundador del legendario grupo
"Los que iban cantando", responsables de imponer una gran dinámica creativa en la M.P.U..
Sigue siendo un referente fundamental. Falleció muy joven, con solo 38 años.
Vale la misma explicación respecto al ritmo de A redoblar.
aa¡o@@
)6
A REDOBLARMurga - Autores: Mauricio Ubal - Rubén Olivera
t
L
Vol-ve - rá
se en tus ma - nos
aen - re - dar - sé con tu me-
ya - Po-yar - se en tu su - dor Bo - rm - rá du . rus mue - cas pin-
Des-te-rran-do
su la - ü - do in sis - tr en nues-tra san - tre pa - ra qu'es- ta nun-ca ol.v,-
ta - da-as so - bre un frá . gil car-tón de si- len - cio Im a- lien.to de mur-ga sal - dÉ
re - do-blar, a re - do-blar, a re - deblar, a re - doblar, a
cual so-bre su som - bra ca - da cual so-bre su a som-bro a re - do - blar Des-te - rnn-do - o
la F¿l-sa e - mo-ción el la - la - la el be-so fu - ga: la mar - ga - r¡ - ta-a da la Fe
3
re - do-blar, mu-cha - chos la es - pe - ran - za que
ffi:iiti A REDOBLAR
r¡-zón no qu¡e - rede su rum-bo-o
ffirÍ.i.',,lllli:f:,i. LETRA Y CIFRADO
Dm A7Volverá la alegría
GmóM A7 Q)
A enredarse con tu voz
Dm ATIEA medirse en tus manos
Gm7/D c#5-Y apoyarse en tu sudor.
Gm/BbBorrará duras muecas pintadas
GmóM A7Sobre un fragil cartón de silencio
Gm/Bb A*Y en aliento de murga saldrá...
A redoblar (4 veces)
DmA redoblar muchachos esta noche
GmóMCada cuál sobre su sombra
Cada cuál sobre su asombro,
A7 e)
A redoblar, desterrando...
Gm (') Gm7Desterrando la falsa emoción
GmóM - Gm e) A7 Q'
El la la la, el beso fugaz
C#5- Dm7 **La margarita de la fe.
A redoblar (4 veces)
A redoblar muchachos que la noche
Nos presta sus camiones
Y en su espalda de balcones y zaguán
Nos esperan, nos esperan
Otros redoblantes, otra voz,
Harta de sentir
La mordedura del dolor...
DmA redoblar, muchachos la esperanza
Gm7 GmóMQue su latido insista en nuestra sangre
A7 @ C#5-Para que ésta nunca olvide su rumbo.
Dm A/EPorque el corazón no quiere
Gm7/D C#5- A7 et
Entonar más retiradas! !!
AT
l8
ffi$i ACORDES
oooo tffi tffi
A7 (r)
VIII VII VI V
Gm7/Dvr vtvtf
GmóM
tvill ll I
A7 Q'
tvilt ilIffiGm/Bb
r#'ffiItkl#I lol"l I llLr_l______J______JJ
tffi
c#s-VI VIV
tffia
aoo
ATIE
vlt v[ vl v
O
ooa
Oaaa
o
oOa
aoaa
NEVIII VII VI V
Teniendo en cuenta la reiteración rítmica, consideré innecesario escribir toda la partitura, de
todos modos hay dos paradas marcadas con uno y dos asteriscos.
* Parada rítmica dejando sonar la nota LA de l" @ al aire hasta retomar el ritmo en el compás
l8 (igual en la repetición).
# Parada rítmica en el acorde Dm7, retomando en el compás siguiente.
Fue grabada en 1980 para el sello Ayuí por el grupo "Rumbo" en el disco "Para abrir la
noche". Más allá de su gran valor como canción en sí mismo, se transformó en un himno
popular de lucha contra el gobierno de facto, está cargada de símbolos que el pueblo
aprendió a descodificar, obligado por la censura impuesta. La guitarra reproduce la batería
de murga* (bombo, platillo y redoblante). Los dedos índice medio y anular de mano derecha
realizan el toque del platillo, mientras el pulgar hace el bombo, el redoblante se realiza en el
oído del oyente por la conjunción de los anteriores.
* Originalmente: coros barriales que participaban en carnaval apuntando a la sátira política y
crítica de actualidad. Ha evolucionado a un grado de alta fineza profesional, debido a la activa
participación de gente de la música en general, del teatro, de la plástica, de la poesía, etc.
P'AL QUE SE VAChamarrita - Autor: Alfredo Zitarrosa
dá cuan - ti nrás le - ios te
l-1 nva . Ias mas ta
l.,J I 'l
te - nes que a{or-
tt
+dar
t-''r -l+4
Cier- to que hay mú - chas
r-''l n
ü:#j"r É# it''v-r Fi-
co - s¡¡s que se
OI
pue - den ol - vi- dar P. -.gd-
h
gu - nat son ol-
,J'jJvi - do yj-,*a. SOn CO. S¡¡S nO -
áá
máso'X'r$y SIGUE
Nm-ches en- la ma -
l¿1
le - ta lo que
1, r-no va- yas au-
r1 -,*p';'
#)3l I II
,. 2
HV40
P'AL QUE SE VA iiiiÍ;,gl-w
r
+'más
no-+t.G -
Yahu-ra que sos rrlo -
I
ci-lrF pi-
otl ,, l.
lar - gos los ca -
1.1mi - nos p'al que
et f7tva car - gao de
o*a, oh
I
t:1o rr
ten - gas p'a fu -
ññ
+'mar
l\ .¿
a
C III
co - mo el que
),más No cam -
+biés nun-:
3J ,f¿tri - llo aun- que no
,Ia,F)'l
2
=['
tráso"X'r$v SIGUE fr,4
Y si sen- tfs tris -
"'} É
te - za cu¡n - do
",J ami -res Pa-g-
-.J éNo teol -
)n; 2f-
-¿
+a-J tNo te ol-vi- des del
Ifüh-gos¡ te
l.,lü - des qu'El ca- mi - no as p'al que
avie - ne y p'al que
ññ
tva
-1^ -
ffi t oF r r F F
tte - nes quea-cor-
Jdar Luan - ti
C/G ap ap
v¿s p'a la ciu - dá Cuan - ti
I
más le - jos te
Iv¡ - )'¿S m¡S te
i 7 F 'P'Lf3
ffiÉIrrii P'AL QUE SE VA iilii$+tYs$$$ffi
rnás le - ios te
ClG ap ap
ffiS'+'{r$ll$l'#irii llriiiiri::l'r,, LETRA Y CIFRADO
te - nes quea-cof-
á1 á+'tu4 J .'.b
,¿"
l3
cG7No te olvides del pago
csi te vas p'a la ciudá.
GCuanti más lejos te vayas
FEmGTCmás te tenes que acordar.
c7FCierto que hay muchas cosas
G7Cque se pueden olvidar.
,GPero algunas son olvido
FEmGTCy otras son cosas nomás.
No eches en la maleta
lo que no vayas a usar.
Son mas largos los caminos
p'al que va cargao de más.
Y ahura que sos mocito
y ya pitás como et que más.
No cambiés nunca de trillo
aunque no tengas.p'a fumar.
Y si sentís tristeza
cuando mires para atrás.
No te olvides q'el camino
es p'al que viene y p'al que va.
No te olvides del pago
si te vas p'a la ciudá.
Cuanti más leios te vayas J ,,,
más te tenes que acordar. J erJ
42
ACORDES
cil
G7
flt il
tffiF
tffi tffi
tffiEm
ilt lt
c7ilt iltr-ffiLffi
I + * # # s S & €r S S S S & $S ffi SF S sF # S$ # qS {S 4:F # # # # # # # # # # sS #
l-E t-t
) J) ) )
La primera versión de esta chamarrita fue editada por el Sello Orfeo en 1968, en el disco
"Del amor herido" (Canta (2) Titarrosa). Existen hoy innumerables versiones incluso del
propio autor, a pesar de ello en la mayoría conserva los arreglos originales; los mismos
fueron hechos para tres guitarras y guitarrón. Por esa raz6n intenté sintetizar en una sola
guitarra el clima zitarroseano aunque me atrevía cierta ampliación tonal para quienes quieran
intercalar junto con los diferentes toques de este ritmo.
Para quienes no sean uruguayos quiero aclarar que la palabra "Pago" de esta canción no se
refiere a una transacción comercíal sino que es una forma muy local de referirse al lugar en
que nacemos. Hago esta acotación porque Alfredo contaba que en una actuación por
Colombia o Venezuela, alguien del público pedía que cantara "la canción de la deuda", a lo
que el cantor contestó que nunca había compuesto n¡ interpretado una canción con ese
nombre y que tampoco creía haber dejado cuentas impagas. Pero el hombre insistió diciendo:
¿Cómo no?. Y esa que dice "no te olvidés del pago si te vas p'a la ciudá".
cHTQUTLLADAHabanera / Chamarrita - Autor: José Carbaial (El Sabalero)
Chi - qui -
erlla - da. Chi - qui -
fa
f-E á1
lla - duJJ
¿¿Chi - qu¡
r-tl
lla-a
f-F a
üa-a-
L l-'1 .4
'vft2 l-F H '-l l" l3
,
me - dias hi - ci-mos la pe - sies - ta per - di-mos por un
na-da pa-só a ser la mas-co - tadel cua-droquega-
Pan - ta - lón cor-¿¿ ¿tti - to bol
. .-l$*.,
J¿J¿tsi-ta de los re-
l.,^J\
- e_ecuer - dos\l
e e i ¿iPan - t¿ - lón cor-
\l
at'
44
cHtQUTLLADA
Tt'r
ACORDES i !.ir !i :.:l:!:ii :ii::?;?:i:I:rl:iltl::9+"+'+iqtlqryS4r#j@sffi:j:r:':j:it¡1':*::i::?iii:ii:::ii:ii1}i;:+i:+s.s-tl;1\l¡f*+$+1#Éi¿4ffi#É*t4f#*d4
Ch¡ - qui . lla - da,ll
¿¿Chi - qu¡ -
rffi-lla-a
.¿ ,Ji1,) ,l
eda
I
7 ñrz3 3
I
FCGTrviltilIiltilIilt[¡
tffi rffi tffiLos acordes y las variantes rítmicas de la chamarrita "P'al que se va"
pueden ser usados también aquí.
La primera vez que la escuché fue en una emisión de Radio Torrilla de San Martín de
Tacuarembó, que retransmitía un programa del SODRE del Musicólogo Lauro Ayestarán,
todos los sábados en la tarde. Allí se presentaban nuevos intérpretes y creadores de la
música popular. Me impresionó mucho que alguien pudiera traducir tan sencilla y claramente
mis propias vivencias infantiles y la de mis amigos. Sábado a sábado la fui copiando, comencé
a cantarla . No se cuando se editó la primera versión pero certeramente se encuentra en el
disco "Canto Popular" de José Carbajal "El Sabalero" del sello Orfeo de 1969. Existen
muchas versiones posteriores, Los Olimareños en "Cielo del 69" De Orfeo, Jorge Cafrune
y Leonardo Fabio en Argentina, etc.
LETRA Y CIFRADO iii¡ii¡ll#ii?iil¡:iiilffi
FCGTChiquillada, chiquillada, chiquillada.'
G7CCon cinco medias hicimos la pelota
G7Cy en aquella siesta perdimos por un gol,
FCuna perrita que andaba abandonada,
t'
G7Cpasó a ser la mascota del cuadro que ganó.
G7Pantalón cortito
cbolsita de los recuerdos.
G7Pantalón cortito
ccon un solo tirador.
Dice el abuelo, que los días de brisa
los ángeles chiquítos se vienen desde el sol
y bailotean prendidos a tas comeras,
flores del pr.imer cielo, caña y papel color.
Pantalón cortito...
Media galleta rompiendo los bolsillos,
palito mojarrero, saltitos de gorrión,
los muchachitos de toda la manzana,
cuando el sol pica en pila, se van pa'l cañadón.
Pantalón cortito -..
Yo, ya no ent¡endo que quieren los vecinos
uno nunca hace nada y a cual más rezongón,
la calle es libre si queremos pasarlo
corriendo atrás del aro llevando el andador.
Pantalón cort¡to...
Bochón de a medio patrón de la vereda,
te juro, no te pago aunque gane el matón.
Dos dientes de leche me costaste gordito,
la soba de la vieja, pero te rengo yo.
Pant¿lón cortito...
Fiesta en los charcos cuando para la lluvia,
caracoles y ranas y niños a jugar,
el viento empuja botecitos de estraza
Lindo haberlo vivido.pa' poderlo cantar!
Pantalón corrito...
46:
Chiquillada, chiquillada, chiquillada.
ADAGIO EN MI PAISAutor: Alfredo Zitarrosa
breJ JJJ¿ ¿1+a-- a yel ren.
-+ü.cor
J
D¡ - i-cemi
l\-
{;6 f 'L r! F f'
Pa - dre que ya lle - ga-
-..r ol\.
ri - ades-deel
-¿r rl\
lon-OO-Oel tiem_po o_tro tiem - po ), me
4l\
ai-üf,r sol bri - lla' rá - so-brrun
--¿r ol\-á r\t.-t.v+.4'1,' l, H' r, I
pue-blo qu'el .u*6,
-,h
bran - do su
-¿r l'.]\.
- -+t'ver-de so - lar
I
E - en mipa-
-fljh
0 i,-f$ É.-'rr r
ffiirii ADAG¡O EN MI PAIS :jiiiii#+*f.it{f*ffi$W
J
+.cor
i - is que tris-
/1¿h\
.a-'z - a le Po-
Er;-lt-,bre -
f -JJJ¿, .¿1¿zz - a yerren
4
+t7rl o
2' 0
En mi pa- fs so-mos mi-les y m¡ - les de--+
ta-grtsmas y de fu _ si - les un
w'r-rl\
En - mi Pa-
-á N-
i - sbri-lla-
-/1 f\tt - a yolo
,ál\
2l
pu-ño y un can-to Y¡- bran - te u-na lla-ma en- -+cen-di-da un
-v-r-gigan - te gri- tan - do a-de- lan - te a-de-
se el sol del Pue - blmrde
-á l\
rá - a nue-Ya-
-/1 f\men - t: 1- lum-
-/1 "h\
bran - do mi
-21 'l\.
t¡e -
-/1 l\
l
48:
witii LETRA Y CIFRADO
Am ElEn mi país
Am (t)
que tristeza
cG7la pobreza y el rencor
C (2) FIA Em/GDice mi padre que ya llegará
GTIFdesde el fondo del tiempo
CIE F
otro t¡empo y me dice
cque el sol brillará
G7sobre un pueblo que sueña
cG7labrando su verde solar
En mi país
somos miles y miles
de lágrimas y de fusiles
un puño ), un canto vibrante
una llama encendida
un gigante gritando
adelante adelante
Ritmo
fn fnI
En mi país
brillará yo lo sé
el sol del Pueblo
arderá nuevamente
alumbrando mi tierra
Fue editada en 1973 en el disco No
7 de Alfredo Zitarrosa, dio nombre
al mismo y si mal no recuerdo fue
editado por "Cantares del Mundo",
un sello de corta vida con objetivos
financieros para !a resistencia.
Dadas las circunstancias, la difusión
de esta canción fue practicamente
clandestina, no obstante ello, en el
retorno a la democracia en 1984 ya
era un símbolo, conocida por todo
el pueblo, siendo probablemente de
las más hermosas y conmovedoras
del cancionero uruguayo.
Wffi$¡j#fiiiE+::l;i ACORDES i+ir.ffi
E7tvill ¡t I
Em/G
GTIFtvilt il I
Am (2)
vt vtvilt.FFFFI:Fffil1
G7lvu il I
'rr@rrr:i-++++oH@ffif
o
oooo
G7
ffi
a
oao
cililI
tffiFIA
f'ffiffi
Am
r-'u-" '
LffiF
tffi¡^ (2)
vt v tv llt
Lffi
;ffi
OCHO LETRASAutor: Mario Carrero
'É& fuJa,r¡
f r rr r r
fue-gmn g[ ven-da-val
lo - bre san" gre del mar
en la llu - via que
en la dul - ce fres-
En el ai - re'nel
Enel a-gua sa
d
+üL ,--ñ
En el ges - to can-
En el om - ni-buslrsa - do del de-salien-
lle - no de ros-tros se-tttm el pu - ño ce-
rios en la ri - sa cam-tt
r rf r r r r
gri - tan que no po-drás
los ce- rro - jos mie - doy de l¡ cruel-da
ñ,\tü
r\ ,-ñ
AJIí don - de te in
lrtt
| ' ra
ffi:¡ OCHO LETRAS
Po - nen guar- dar si-len- cioo s¡- len - ci¿n tu bo - ca con su - fri-m¡en to
¡ ¡
l-r r r
Sobre'l lé - re-tro su - cio de la in-jus-ti-
llL
cia en-labre - ve ter- nu - r¿ de u- na ca-ri-
l-'r
11i - cia- e
1 t\- llr\-
r ( r
En el pan pro-me- ti - do de los tri-ga-
I
les en el be - so se.
I
dien-to de los a-
)-man - te-
4 l\-
es
r-L
I
0
o - cho pa- lo-mas blan- cas o-cho le - tras vo-
OCHO LETRAS
rrrr
Ra - llen - tan - do ....
-t\' --3--
fr
i.dd.va A
Esta canción fue grabada en 1983 en "Antirrutina", primer disco del dúo Larbanois & Carrero,
para el sello Orfeo. Era el momento de mayor avance de las luchas populares contra el
gobierno de facto, de allí que esta canción surgiera con tanta fuerzay se arra¡gara de tal modo
en la gente que hoy día, a tantos años de acompañarnos sigue siendo gustosamente ineludible
para los cantores en cada recital.
r
=-------\
O-cho le-tras de
tlgue - rn
tlhom-bre ca- sa por ca-sa Ah.._..
/.-:\
O-cho le-tras Paz
I
O-cho le-tms tan só - lo-
tlo Li - ber
¡
ta ad,
Ritmo a Tempo
.J
La-la la - la-la la - la-la la-la-la La-la la - la-la la - le-la la-la-la
La-la la - la-la la - la-la li-la-la La-la la - la-la la - la-la la-la-la A rh
f @{É++,ti.1*$:l¡,,1..ti1*i¡il¡iili¡t iiir LETRA Y CIFRADO rr',iiriiiiiii.iii#iiiil+.,,É.:1flffi
AmEn el aire, en el fuego, en el vendaval,
F AmgMEn la lluvia que cae sobre la ciudad.
AmEn el gesto cansado del desaliento
G Am9MEn el puño cerrado rasgando el viento.
En el agua salobre sangre del mar
En la dulce frescura del manantial
En el ómnibus lleno de rostros serios
En la risa campana de los recreos
Allí donde te gritan que no podrás
Los cerrojos del miedo y de la crueldad.
Allí donde te imponen guardar silencio
Silencian tu boca con sufrimiento.
Ritmo Rasgueo
J-] J-:t-l= t-E=ü Jlü Jl
F
En
En
b)
EmSobre el féretro sucio de la injusticia
Am Am/GEn la breve ternura de una caricia.
Emel pan prometido de los trigales
Am Am/Gel beso sediento de los amantes.
AmOcho letras cual ocho palomas blancas
FAmOcho letras volando casa por casa
Pues la historia se queda y los hombres pasan
GAmy en la historia del hombre casa por casa.
FD7Ocho letras de guerra, ocho letras de paz
ET AmOcho letras tan solo... Libertad
Laraleo Am
Am
"{
bis
"{
F
G
ACORDES
Amilt ilI
Am/Gtvill ilI
Am9lvllt ilI
Emilt ilt
F
rvlililI
D7tvilt ilr
G
tffi tffi tffi iffiooootffi tffi tffi
ffiffiffi*lit*:i BIROMES Y SERVILLETAS i,if+i.
Autor: Leo Maslíah
En Mon- te-vF
1
de-o hay po-
+e-üs Po- e -üs Po- e - tas que sin bom-bos ni trom- Pe - t¿s trom
0 3--a 0
4
Pe - tas trom- Pe - tas Yan sa-
-
te'lien I do de re .
't¡e'cón-di- tos al-
-wti - llos al' ü-llos. ¡l-
-
ü-llos de pa-
I 0
?----______-¿?tt
Tie-nen i- lu-
4
sio-nes com-par-
-j
\Jfti - das par -
\J /ti - das par -
t\
\.j l-¿ti-das pe-sa- di-llas a- dhe
t\
ri-das he-
a-1
300
ri-das he- ri-das ca-ñe-
4
rí-as de pa-
¿l
la - bras con - fun-
fidi - das fun -
4
-di -das fun-
4
asudi - das
I
BIROMES Y SERV¡LLETAS ¡Íiiiiaiiii$'lili1$^
*'
)( = 2 veces Da Capo y a la 3"
va el úlümo compfu
LETRA Y CIFRADO
l)t'
a I
D S/3 Am ef; /C# Bm7 DóM/A S/3
En Montevideo hay poetas, poetas, poetas
GgM E7 Gm D9M S/3
que sin bombos ni trompetas, trompetas, trompetas
D/C# S/3 G/B A7 Bm7 C2Mvan saliendo de recónditos altillos, altillos, altillos
G/B DIF# Dm/F Em Ide paredes de silencios de redonda con puntillo.
D S/3
Tienen ilusiones compartidas, partidas, partidas
D4lF# G G/F# Em7pesadillas adherídas, heridas, heridas
CCmGGIFCcañerías de palabras confundidas, fundidas, fundidas
C/B Am7 Am7/D AA|Ga su triste paso lento por las calles y avenidas.
Ritmo
ft J-:
f Salen de agujeros mal tapados, tapados, tapados
") J y proyectos no alcanzados, cansados, cansados
' I que regresan en fantasmas de colores, colores, colores
L a pintarte las ojeras y pedirte que no llores.
Am7 D4lF# Am7
iiiiliilii Bajoiiii!,,iiüii,ii:
(¡):jii:r:riiii:ri
mriii (D(t)
Wffi#tr#ffifi1ff*t.{*j.rliil. ffi .f"ir,iiiij,+i i,,,:i,,1,,,,,i:, LETRA Y CIFRADO ',.;,:,riili:iiiá--{?,i.iit$$,iiif:$,#Fii#+"Ti.H$ffi ffi
Hablan de la aurora hasta caRsarse, cansarse, cansarse
sin tener miedo a plagiarse, plagiarse, plagiarse
nada de eso importa ya mientras escr¡bá,n, escriban, escriban
su manía su locura su neurosis obsesiva.
"{
En Montevideo hay biromes, biromes, biromes
desangradas en renglones, renglones, renglones
de palabras retorciéndose confusas, confusas, confusas
en delgadas servilletas como alcóholicas reclusas.
No pretenden glor:ias ni laureles, laureles, laureles
sólo pasan a papeles, papeles, papeles
experiencias totalmente personales, zonales, zonales
elementos muy parciales que juntados no son tales.
Andan por las calles los poetas, poetas, poetas
como si fueran cometas, cometas, cometas
en un denso cielo de metal fundido, fundido, fundido
impenetrable, desastroso, lamentable y aburrido.
Andan por las calles escribiendo y viendo y viendo
lo que ven lo van diciendo y siendo y siendo
ellos poetas a la vez que se pasean, pasean, pasean
van contando lo que ven y lo que no lo fantasean.
"{
Miran para el cielo los poetas, poetas, poetas
como si fueran saetas, saetas, saetas
arrojadas al espacio que un rodeo, rodeo, rodeo
hiciera regresar para clavarlas en Montevideo.
56
@W,f+ffi{fF liiiil.i.i.:i+ii'.'iir:ii+illilii ACORDES ,...,.-.,¡,iiijtii¡11if.l;.1114-*-1fl*.11"ffi ffi
a
ooa
OoaO
Oaaa
:ffiGm
tv lll ll I
r-ror-r-l
FhFffiO
oOo
D S/3
v tv ll¡ ll
E7
illll I
c2M
wiltllI
cilll l
Aef; Ic;#
tvlilllI
DIF#
tv lll ll I
Bm7
tvilt ilI
D9M S/3
tv lll ll I
DóM/A S/3
tv lll ll I
D/C# S/3
tviltllI
Emlv tv lll ll
GIF#
tvtilllI
Am7/DrvrililI
G/B
tvlilllI
Aml
Em7
tvill II
A4IG
tvilt ilI
oaoa
G9M
tvillllIrrOrrttffil_r-u1
aaoa
aooa
a
ooa
aOaa
O
aaa
a
aaa
Cm
vrvilt il
c/B
tvlililI
aaao !ffi:ffi
Una de las melodías más hermosas de la M.P.U. Leo tiene una sólida formación académica, ha
conjugado con gran autenticidad e inteligencia, la música "culta", (o "histórica" o como se le
quiera llamar), con la música popular, creando un estilo muy Part¡cular, emparentado
probablemente, (en cuanto a lo conceptual) con el gran poeta-músico francés George
Brassens donde se entrelaza la ironía, el sarcasmo y el humor crítico con Sran nivel literario
y musical. Fue grabada para el sello La Batuta en 1984 por su autor. El arreglo para guitarra
es el original editado por Melogral en la República Argentina y fue escrito por el autor.
Hay una versión bastante reciente de Milton Nascimento en uno de sus últimos CD
(Nascimento), en dos versiones, una en castellano y otra en Portugués.
5:
a
a'aa
o
ooa
Dm/F
tvilt ilIffi
aoaa
o
aoao
aaaI
orrr@r-n
:FFFHoaOo
ffi# SENORA OTRA i
Autor: Eduardo Darnauchans
v tra i.- 'ií-tds".NN
---+ ---+no-t tralr a--
N\1
a
se-ño-raa-- -Mue- er-
l\- l\
+-te--
.\
0
chi- llo en mi c¡ón
t\¡ t\,-
n Tal vez la má-
I
a- irs que-n
t\ t\-
J-i' d"Y"
t\ r\
H--------Pr r r-r r
rrr
si-len- cio env lalen- tre- vis- ta- a
l\ l\
Un--_so-
hL L
.r ;Y-
l\ ñ.-
ma-
,i 58
,j:
W SEÑORA OTRA iii*lW
ffii$F:H Fillisri'tÍiri::ii:i:ii:iil:ii':li:+:ri'ii"i:i:::"';"'::': 'j: : LETRA Y CIFRADO
$wt'
,,Y ,,Y
.:+:: ii: i:i:.i:::.:liiit:i+fj{+:I:;l+'rrf*¡¡,S+S¡XS$X#ffi ffi ffi
rr
ar y- P:y\-/ tro- os que
l\ l\;#+-
t\ f\
---+-+il
l\ l\
a)
D9M A9M G I3M
Casi me olvido de Usted
AgM D9MLa muy, la mía la otra
G I3M D7M ETIG#Señora, señora,
A9MSeñora muerte.
Ahora la veo y pienso
Que no hay nada que salvar,
No hay nada, no hay nada,
No hay nada y llueve.
Bm Bm/A G AgMUn beso de cuchillo en mi cancíón
GDTal vez la más querida
GDSilencio en la entrevista
A9M G ETIG# A9MUn sol un mar y pájaros que miran.
Aparece como siempre
Aparece aparecida
Parece, parece.
Parece un jueves.
Mileidi la mi madrina
La miro por los espejos
La miro, me mira,
Me mira y calla.
Yo siento el viento frío de su voz
Silbando mis canciones
Lamiendo los rincones
Detrás de las cort¡nas de mi cuarto.
Quédese ahí con sus uñas
Veloz y quieta esperando
Espere, espéreme,
Y espere siempre.
Deme su amor de olvidarme
Y la pasión de su adiós
Esposa, brumosa,
Tía del miedo.
No es que yo le cante por amor
Más bien es desencanto
Es música de espanto
Ahora que lo sabe yo me callo.
a)
a)
b)
a)
a)
b)
"{
b)
SEÑORA OTRA
TT
ffiilliil:rit¡¡¡i¡:: ACORDES
a
aaa
A9M
rvilt ilI
G I3M
tvIt II
;ffiETIG#
vlvilr I
;ffiBm
tvlil il
DG
iltffitffi aaaa
o
oO
s w s se s & $$ ffi €F üs 4s s s s {F s ffi s s s s s # # s$ s s w $$ # # @ & * & & &
Grabada en el disco "Nieblas & Neblinas", el número 5 de Darnauchans editado por el sello
Orfeo en 1985. La gran calidad del autor, en la belleza de sus melodías y textos lo coloca como
uno de los mejores y más admirados autores de canciones de mi país.
60:
Wliffi:i ENVERDEYAMARILLO *ffiAdagio - Autor: Rubén Lena
de un cie-lo de len- to mo-vi-
.á
m¡en- to- o que no
?-
quie- ro de-
a.lta-
f,0
al cro- z r la fron-
Oa\
Ite- r¿-
A
a yno
aqu¡e- re sa-
ñ
0
00
I
Ier quo d'es-te
- r-l
l¡ - do la es-
u,f\
Pg-ra un cas-re-
--rUN
lla- no
¡\- ).J
r,FE
EN VERDE Y AMARILLO
/ ni al mi-
Em)m- ar ú.
r-1
o - jos que la
".N
mi- n-
.A
m
I 0
0
Por e-so se con
aven- ce I
á
d¡- cé ¿v
¿l
bon té
abon é
á
bon
Ritmo
nn
62:
wtit$iiii:.. i+i.r.: LETRA Y CIFRADO *'-"**"**ffitr#ffi#ffi
Gm CmlM Eb6M/Bb DIIA Gm
Gm cm lil Gm/Bb Gm/ALa luna del Brasil mira tan dulce
Gm Cm lM Gm/Bb GmA Gmdesde un cielo de lento movimiento
G7/F Cm Eb/Bb DllA Dl Gm Gm/Aque no quiere dejar al pasar la frontera,
Gm GtlF Cm Eb/Bb D?rc*y no quiere saber
D7 Dl Gmque de este lado la espera un castellano,
cmlBb D/F# Gm Cm DT Gmy ni al mirar los ojos que la miran,
ACORDES
cm?M Gm/Bpor eso se convence y dice:
Gm Cm?il olta Gm- E bom, e bom, e bom, e bom.
La luna del Brasil habla tan dulce
con un susurro en verde y amarillo,
que no quiere dejar al pasar la frontera
y no quiere saber
que a mi me gusta que me hable en castellano,
y ni al caer redonda sobre el pasto,
por eso se convence y dice:
.,ril..,,i,'i,.lliilt#fiFi...#,ffi ffi#iFfffi ffi #ffi $
:ffi:ffi:ffiiffi aaa
GTIF
tvuItIffi a
oao
:ffi;ffi:ffiim:ffi¡mLa primera versión de esta canción de Rubén Lena, fue grabada por Braulio López en el disco
"Del Templao" del dúo "Los Olimareños" (Sello Orfeo 1972).
La segunda versión fue grabada en 1980 por el dúo "Larbanois & Carrero" para el sello Sondor
en el disco "Cuando me pongo a cantar'r, la armonía escrita es la usada en esta versión.
Desconozco si existe otra.
Gmrvilt II
Cm
tviltllI
cm ?M
Eb/Bb
tviltt¡I
Gm/Bb
tvilltI
D?tF#rviltt¡¡
Gm/A
tvIt ilI
D7
tvilt ilI
DIta,vnt ilt
DTIF#vt vtvilt
A SIMON BOLIVAR ll.$"
Pasillo - Texto: Rubén Lena - Música: lsidro Contreras
Ca-n ca-no-
Irr ¡.
o qu'el sue - tó v"-n" - J-
hbl r
J+'l I -t ITV
la-no- oT
le dio la
-l, ¡l \fuer ryt tu
ir-l \ l',ll r.
f Tr" =Tf
f
Si - món bo-li - var f
^áN
mon
F
Na - ció
l¡.b\detu v"-["
br I
r r E* .f, i, r i64
IF1F
L( f'r V'f f'r V' r I (rrr
zue-la y por To - dgd t¡em - po
br. I .
vue-la co-mo
hr. I ,
Can-de- la ¡u
b. I .
voz
Co-mo an - de-la que
rlva
N ii _t
se - ña-
-r.l\
lan - do un rum - bo
-á-N
r-r
G7
ilt illtffirFFIH tffi
G
r#u-ffiitffi tffi
4_x
1
:
Iffi.Íiíiiiii.i..i. LETRA Y CIF.RADO
cG7Simón Bolívar Simón.
c'f c/F cCaraqueño americano
Am7 Gqu'el suelo Venezolano
GIF G7 Cle dio la fuerza a tu voz.
Simón Bolívar, Simón,
Redivivo en las memorias
Te abre.otro tiempo la historia
Te espera el tiempo Simón.
c/Bb c7 F
Simón Bolívar Simón.
DIF# G
Nació de tu Venezuela
FCy por todo el tiempo vuela
G7Ccomo candela tu voz.
Simón Bolívar, raz6n,
Razón de pueblo profunda
Antes que todo se hunda
Vamos de nuevo Simón.
c/Bb c7 F
Como candela que va
DIF# G
señalando un rumbo cierto
FCen ese suelo cubierto
G7de muertos con dignidad.
Simón Bolívar, Simón,
En el sur la voz amiga
En la voz de José Artigas
Que también tiene razón.
c
iF 66:i
-t
: l;
Ritmo
nrn,
Fue grabada por "Los Olimareños" en el disco "Quiero a la sombra de un ala" del sello Orfeo
editado en 1968. lsidro Contreras autor de la música, le aportó el toque del cuatro
(instrumento popular venezolano) en el ritmo de tonada o pasaje. Estos ritmos venezolanos
consiguieron un gran arraigo en nuestro país, gracias al maestro Rubén Lena, quien en
oportunidad de viajar a un congreso magisterial a ese país recopiló gran cant¡dad de material
que fue gratamente adoptado por nuestros músicos.
G CUANDO CANTE EL GALLO A-UL :iffiMaxixa - Texto: Washington Benavídez
ren<ho e¡r-tre las s¡e- tras h mo-a
AEtier- na
aeque can - to yo
t;ffiTE-re fies-afa-mi-
-a
Lrtt r F¡ rr r
l- leflYez
lier a-ños de la
amo- za me-
\
lo- or quej¿ háre e- sa
.t
flor
-
Lf - r'1=fé Y I -f Y f f
l%|.Tilil*l1iii::ir*i CUANDO CANTE EL GALLO AZUL :liiillii$HW
r 7? =LJ
I
LETRA Y CIFRADO IItiiliiii.T;tii,1:,$ot}iL{ffi
l-- 1d¿, vez 8va.
for ¿ vi-
4
no de la c¡u-
ñt ñ1
dad I Vi-ne
tItFFFi
de Ta- cua-rem-
-rbó ¿ So-
h
lo por ver-me a
/11^
mi I Su hu
f ft( a
mil-de ser-vi- dor I Se rner-cha- rá de a q*t l Cuan-do can-te el gallo a-
"l
zul ¡ ül-
lt\ .4
llá me ol- vi-da-
e,Á
us rr r ''l r r=lera.vez d $
Ritmo AmFue por "Cañas" que encontré
E7En un rancho entre las sierras
ET|B Amla moza tierna que canto yo...
Era fiesta familiar,
E7cumpleaños de la moza,
Ondulaba el acordeón
nn
E7 (r) Am (r)
ETIBuna maxixa liviana,
E7iy daban ganas de al baile entrar...
Yo le dije: -¿Me permite?-
y ella dijo: -como gfrl"...
E7 (r)
-De usté es el "cumple"?
Am (r)
pude atinar...ó8:
mejor que rosa era esa flor...
ffi:itiliiliiixi LETRA Y CIFRADO :,,',iii+:ltlf#*ífíffi
(Estribillo)
-Vino de la ciudad?
E7-Vine de Tacuarembó...
E7 (r)
-Sólo por verme a mí...?
Am (r)
-Su humilde servidor...
-Se marchará de aquí...?
ETIB-Cuando cante el gallo azul...
E7-Y allá me olvidará...?
Am-Que no vea más la luz!
W"-9,:H#Er#iliiÉ',::i:i:i:i
Mas la vida me llevó
por campos desconocidos,
llegó el olvido, todo llevó...
Acampé en Cebollatí,
y dormí por la frontera,
la brasilera me acompañó }
t'
ACORDES
Ahora quiero recordar
a la moza de ojos pardos
en aquel rancho blanco y azul...
Y doblao junto al fogón
ni su fogata me alumbra
vivo en penumbras, cargo mi cruz...
(Estribillo y final)
..i.iilil'itti.l]'1É,fiffi
Amilt ilt
E7
ilt ilt
Am9/Cvtvilt il
ETIB
tvilt II
tffi tffi tffi tffiAm9 E7 (r) Am (r)
Esta maxixa fue recopilada por Bolívar Pérez, un músico popular de Tacuarembó, tocador de
acordeón. Washington Benavídez le puso texto y fue grabado por "Larbanois & Carrero" en
el disco "Amigos" en 1978 para el Sello Sondor. Existen varias ediciones y una versión
diferente para una antología del Sello Orfeo de 1992. Los guitarreros del pueblo
acompañaban este ritmo con un naipe que introducían en el brazo de la guitarra, entre las
cuerdas y el diapasón, produciendo un sonido a redoblante.
69
\7
,9ot
-s+ ,:¡i .q¡ ÍF.t J.S ,.r++ S1 iiljr ili¡ riji :t], ixr i.r$, irr fiir '{:¡' :{ir, # S +3 ,$ # # +"+ .$ +t d"+ €J {i9 *+f 'tS "qF W ,"1+ ft .ft ll}
No podía eludir la presencia del tango, tan representativo de la idiosincracia del pueblo
Rioplatense. Consideré apropiado un arreglo instrumental, para disfrutarlo musicalmente,
para quien lo quiera cantar va la línea melódica y los acordes para su acompañamiento.
LETRA Y CIFRADO i:.:r::-::ii::: r:r:i:.::irj::il:r:::i:iiii:.+iítist+r.h1Írtrini:9:i1iii1.i.i..:i.l.r.i¡. ni;f:i:¡tl:iÍi:itiil¡:li:iilit::i!l::!:¡:ljl:iril:i.ii1+:rxt:ir4iil::!:iiii-ffiF.iii#
Dm E7
sa - be que la lu-chaes cruel-yes mu- cha pe- ro lu-chay se de - san- gra por la fe que loem-pe - ci- na
Am
c7M
se des- tro-zahas-taen-ten- der
F#7
queu-no sea que-dao sin co'ra 'zón
G
lle - ga
Am
Si yo pu- die-ra co-moa- yer
G7M
o- jos que me gri- tan su
AmóM
cas - ti - go queu-noen- tre-8a Por un be- so que noPre- cio de
E7 c
oun a - mor que loen - ga - ñó----
D7
tan'j ta trai - ción Si yo tu-vie-rael co-ra- zón
Am Am5+ D7
va- ct - o
G5+ Em
G F#7
dea-mar y
E7
de llo-Ya
que-rer sin pre sen - t¡r
Am D7
be- sos
G
co-ra-zon
Es po - si- ble quea tus
sln Pen- sar quee-ran co-ca - ri - ño los ce- rra- ra con mis
D5+
EI
G
G5+
74
U- no bus- ca lle- no dees-pe - ran- zas el ca- mi- no que los sue-ños Pro-me-tie-ron a sus an-sias
U-no vaa-rras-tran-do-seen-tres-pi-nas yen a-fán de dar sua-mor su- frey
moe-sos o-tros o-jos los per-ver- sos los quehun-die-ron mi vi vrr Si yo tu-vie-raun co-ra- zón
LETRA Y CIFRADO i:.,:,iiiiiii.iliii¡+:,+.i',1É..]trF-1.ffi-W# nre
Am AmS+ Am
El mis-mo que
Cm
per - dí
GF7 E7
Siol-vi - da - ra la quea- yer---------- lo des-tro-
t
ACORDES :r::i.::ri:1i:ririr:+ii:ii:iri!l+!jilijiHiHi.*$i..Éf1i++j#l+.H.j.itffffiffiHmi:.1 : : :::::i::;:::l:::::;:.:1::j:rii:;i;ijj::¡r:i+*+l+.rFs#:r*+*
z6,l--------- pu-die-raa- mar-te mea-bra-za- rí- aa tui- lu- sión---------- pa- ra' llo- rar tua-mor
tffic
llllll
LffiG7M
-':tffiLW
87
tvilt ilIffiAmilt lt I
tffic7M
tvilt ilIffiAm5+
tviltllIffiF7
rvllt IIiwmt+frH
G
ilt ilt
l+IffitFH#
E7
ilr ilt[mIF-F#
F#7
tvilt ilI
tffi
AbmóMvt vfvIt:ffitffi
uNo
I
Uno busca lleno de esPeranzas,
El camino que los sueños
Prometieron a sus ansias.
Sabe, que la lucha es cruel Y es mucha,
Pero lucha y se desangra
Por la fe que lo empecina...
Uno va arrastrándose entre espinas
Con afán de dar su amor,
Sufre y se desangra hasta entender,
Que uno se ha quedao sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
Por un beso que no llega
O un amor que lo engañó.
... Vacío ya de amar y de llorar
tanta traic¡ón...
II
Si yo tuviera el corazón...
(El corazón que di...!)
Si yo pudiera como ayer
Quere¡ sin presentir...
Es posible que a tus ojos
Que me gritan su cariño
Los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos
Otros ojos, los peryersos,
Los que hundieron mi vivir...
Si yo tuviera un corazón...
(El mismo que perdí...!)
Si olvidara la que ayer
Lo destrozó, y... pudiera amarte
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor...
n
I (Bis)
Pero, Dios te trajo a mi destino
Sin pensar que ya es mq/ tarde
Y no sabré corno quererte...
Déjame que llore
Como aquél que sufre en vida la tortura
De llorar su propia muerte...
Pura como sos, habrías salvado
Mi esperanza con tu amor.
Uno está tan solo en su dolor...
Uno está tan ciego en su penar...
Pero un frío cruel
Que es peor que el odio
- punto muerto de las almas-.
- Tumba horrenda de mi amor
- Maldijo para siempre y me robó
- Toda ilusión...!
ll (Bis)
76
LA DESPEDIDA iil+p"igffi
E:-I¡-il'F f'
ACORDES
_iltiltllllllffiLffiD
tvilt I IffiAo
lx vilt vil vr
ffitffi tffi
F#o
vr vtvlil
ffiI-l-,.n1 v l--ltffirbFf tffi
ffiti:;i LETRA Y CIFRADO
Pai - sa-ni
Em
-ta
Am
so - la te de - joen el ran-cho mi dul-cey fiel--- com-pa-ñe -
EmD C BT
So - la te de - joen el ran-cho mi dul-cey fiel---- com-pa-ñe -
de
ve - ra--
Em E7
ve bien
Em
el ques - taa - ba-jo,
ques - taa - rri-ba
Am
el
lin-do se
rí -a sin a-rri-bay--- sin a-ba - jo, que lin-do se
n- a sin a- rri - bay------- sin a-ba
Esta zamba fue grabada por "los Olimareños" en el disco "Quiero a la sombra de un ala" para
el sello Orfeo en 1968. Por la belleza de su melodía, se me ocurrió que podía ser
interpretada instrumentalmente; pero para quien quiera cantarla va la línea melódica con los
acordes para acompañarse.
vi - ve mal
Em
79::
ni-ta------ de pri - ma -
I-A DESPEDIDA
Paisanita de mi vida
Llenita de Primavera
Sola te dejo en el rancho
Mi duice y fiel compañera.
Sola te deio en el rancho
Mi dulce y fiel compañera.
Estribillo
Vive bien el que está arriba
Vive mal el que está abajo
Que lindo se viviría
Sin arriba y sin abajo.
Que lindo se viviría
Sin arriba y sin abajo.
Vive bien el que está arriba
Vive bien el que está abajo
Por eso me voy al alba
En busca de otro trabajo.
Estribillo y fin.
Me voy con mi sueño a cuestas
Lejos ay de mi querencia
Me voy a ganar la vida,
Vidita lleno de ausencia.
Ay que lindo que sería
Si en vez de la despedida
Los teros alborotados
Nos dieran la bienvenida.
80
f; d i*;,: :"rJ r-¡ La rh;i n+ is
iJae ió ei l" de agcsto ,je 1953, Tacuarembó, Ur^uguay. Estudió nrúsica con: D. Albarenga,
Ai:el Carlevarc, M. Gimeno, L. Gonella de Avestarán, S. Monteviño, E. Fernández, M. Marozzi,
C" MLitai"elli, M. Rivero, E. Klísich;y cantc con M. Sánchez, E. lbarburu, N. Pacheco y S. Dufau.
En i966 ícrnla el grupo "Los Eduardos" actua¡-rcic ciurante l0 años y grabando 3 disccs^ Luego
forma el dúo "Larbanois-Carrei-c'' junro a Mario Carr^ero, recorriendo Uruguay y el exterior
lAi gentina, Brasil, Paragúay, Austraiia, Nueva Zelanda, EEUU, Canadá, Cuba, Rusia); editando más ce
20 ciiscos durante 20 años de actividad ininterrumpida.
También ha participado como guitarrista v arreglador en más de 70 fonograrnas: y es docente de
guritarra desde I 974 y de armonía desde I 990 Esre es el segundo libro que realiza.
6 6 ib G O O O a e r¡!! a a a a o o o e c o e e o o o o .s !t s o €| o G c a o
¡
a,r.'
Ei l)t'rechr¡ le uutor es unr¡rle lr¡s Den'r'ho.s Hutnano,
ffi=sr;é$&* *a
=ffii1-4
@=?E5 €-4*
=ffiffi-:ll !!:'.:¡ :.:
=='?;i.-,.-i1E::*i;:í¿,r-;:;j iitr
BANDA ORIENTAL
illlllilillil
o )¡A.ul