49
ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE Introduction à la phonétique Bibliographie Landercy, Albert et Renard, Raymond (1977). Eléments de Phonétique. Bruxelles : Didier, 270 p. Léon, Pierre (2005). Phonétisme et Prononciation du Français. Paris : Armand Colin, 192 p. Munot, Philippe et Nève, François-Xavier (2002). Une Introduction à la Phonétique. Liège : Editions du Céfal, 212 p. Vaissière, Jacqueline (2006). La Phonétique. Paris : Presses Universitaires de France, collection Que Sais-Je, 125p. Version du 30/10/2006

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE Introduction à …asl.univ-montp3.fr/e13slm/E13.pdf · Etude du système qui sous-tend cette prononciation. ... PHONETIQUE La phonétique est

  • Upload
    vuliem

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE

Introduction à la phonétique

Bibliographie

Landercy, Albert et Renard, Raymond (1977). Eléments de Phonétique. Bruxelles : Didier, 270 p.

Léon, Pierre (2005). Phonétisme et Prononciation du Français. Paris : Armand Colin, 192 p.

Munot, Philippe et Nève, François-Xavier (2002). Une Introduction à la Phonétique. Liège : Editions du Céfal, 212 p.

Vaissière, Jacqueline (2006). La Phonétique. Paris : Presses Universitaires de France, collection Que Sais-Je, 125p.

Version du30/10/2006

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE

I) Les domaines de la phonétique

Phonétique

Physiologie Physique Physiologie

Phonation Production-Articulation Acoustique Audition Réception

Fonction-nement

des organes:soufflerie,

larynx,pharynx,cavités

buccale et nasale

Descriptiondes sons enfonction desmuscles et

des organesde la parole

Structure acoustiquedes sons

de la parole

Fonction-nement

de l’oreilleexterne,moyenneet interne

Transformationdes stimulisonores ettraitementperceptif

Cours du 25/09/2006 par Mr Embarki

Linguistique

Sociologie

Didactique

Orthoépie

Orthophonie

Phoniatrie

Physique

Physiologie

Neurologie

Cognition

Phonétique

Cours du 25/09/2006 par Mr Embarki

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE

II) La distinction phonologie / phonétique : de l'idée au son

1. La dichotomie langue / parole chez Saussure2. Distinction entre phonétique et phonologie3. Phonème et son (ou phone)4. Transcription phonémique / phonétique

1) La dichotomie langue / parole chez Saussure

LANGUE

Instrument de communication

Propre à une communauté linguistique. C'est une institution sociale, bien connue de tous les sujets qui parle.

Elle s'impose à l'individu : l'individu ne peut pas changer la langue ; il ne peut s'en soustraire.

Système arbitraire de signes considéré comme un système de relations dont les éléments n'ont aucune valeur indépendamment des relations d'équivalence et d'opposition qui les relient. Saussure : « Système dont tous les termes sont solidaires ».

ABSTRACTION (relève du linguistique)

PAROLE

Actualisation de la langue par l'émission vocale.

Elle est de l'ordre de l'individu, de la réalisation individuelle. Acte individuel de volonté et d'intelligence.

Par contraste, la parole est un espace de liberté, de création.

REALISATION CONCRETE

Le langage, qui est une propriété commune à tous les hommes et qui relève de leur faculté de symbolisme présente deux composantes :

2) Distinction entre phonétique et phonologie

PHONOLOGIE

La phonologie étudie les sons du langage du point de vue de leur fonction dans le système de communication linguistique (Dictionnaire de Linguistique : Dubois et Alii, Larousse : 1973).

La phonologie s'occupe de la fonction des sons dans la transmission d'un message.

Etude du système qui sous-tend cette prononciation.

Etude des sons d'une langue tels qu'ils sont classés et perçus ; étude de la représentation mentale des sons une fois la variation éliminée.

ll faut comprendre une langue pour faire de la phonologie. En effet, la phonologie recherche les différences de prononciation qui correspondent à des différences de sens, ce qu'on appelle des oppositions distinctives.

PHONETIQUE

La phonétique est la « science des sons de la parole », appelés phones (Landercy et Renard), « sans se soucier de leur rôle dans la langue à laquelle ils appartiennent », « indépendamment de leur fonction linguistique » (Dictionnaire de Linguistique : Dubois et Alii, Larousse : 1973).

La phonétique s'occupe de l'émission, la propagation et la réception des sons (La Grammaire Aujourd'hui : Arivé, Gadet et Galmiche, Flammarion : 1986) dans la transmission du message.

Etude de la prononciation réelle.

Etude scientifique de la substance des unités vocalesutilisées dans les langues humaines.

L'étude phonétique d'une langue peut se faire sans faire appel au sens. A la limite, on pourrait étudier les caractéristiques phonétiques d'une langue qu'on ne connaît pas.

A partir de la dichotomie langue-parole, Troubetzkoy établit la distinction entre phonologie et phonétique. « La phonologie est à la phonétique, ce que la langue est à la parole » (Landercy et Renard, 1977).

3) Phonème et son (ou phone)

PHONEME

Le fonctionnement d'un code linguistique ne requiert qu'un nombre limité d'unités phoniques, appelées phonèmes et organisées en un système économique, cohérent et équilibré.

Le phonème est un concept, une unité de langue et non de parole. Il concerne la forme et non la substance. C'est la plus petite unité phonique fonctionnelle ; on dit encore distinctive, pertinente.

« Les sons du phonéticien et les unités du phonologue ne se recouvrent pas. Le phonologue ne doit envisager en fait de son que ce qui remplit une fonction déterminée dans la langue », Troubetskoy.

La phonologie étudie les fonctionnements des phonèmes.

SON ou PHONE

Les organes phonatoires permettent de produire une infinité de sons : VARIABILITE.

La phonétique étudie la nature, la production et la perceptio, des sons.

4) Transcription phonémique et phonétique

TRANSCRIPTION PHONEMIQUE - PHONOLOGIQUE / /

La transcription phonémique se situe au niveau de la LANGUE (niveau linguistique).

PHONOLOGIE (= broad transcription).

La transcription répond aux règles d'une langue « standard » (on peut donc également transcrire du matériel écrit, dans les exercices de transcription).

TRANSCRIPTION PHONETIQUE [ ]

La transcription phonétique se situe au niveau de la PAROLE (soumise aux variations sociales, individuelles, régionales...).

PHONETIQUE. Production des sons, réalisation phydique des sons (= narrow transcription).

La transcription uniquement de l'oral : on trancrit « exactement » ce que l'on entend.

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE

III) La production : éléments de physiologie de la phonation

1. La soufflerie subglottique2. La source vocale3. Les cavités supra-glottiques

1. La soufflerie sub-glottique

1) La soufflerie subglottique

2) La source vocale :

2) La source vocale :

2) La source vocale :

Les différentes positions des cordes vocales guidées par le mouvement des aryténoïdes

A) Respiration normale

B) Respiration forte

C) Voix chuchotée

D) Phonation

Lignes pointillées fortes : respiration

profonde

Lignes fortes : respiration normale

Lignes pointillées faibles en bas :

direction du mouvement des

aryténoïdes

(d’après Tarneaud)

2) La source vocale :

Cordes vocales en position de respiration (A-B)

Cordes vocales en position de phonation (D)

2) La source vocale :

Epiglotte

Glotte

Muqueuse (rose)

Cordes vocales (blanches)

Cordes vocales (blanches)

Glotte

Muqueuse (rose)

Epiglotte

Mouvement des cordes vocales pendant un cycle de vibration

2) La source vocale :

Trachée

Cordes vocalesinférieures (vraies)

Cordes vocalessupérieures (fausses)

Epiglotte

Coupe verticale du larynx (vue de derrière)

Os hyoïde

Cartilagecricoïde

Ventricules deMorgagni

Cartilagethyroïde

2) La source vocale :

Théorie neurochronaxique (Raoul Husson, 1962)

Théorie myo-élastique

Vibration des cordes vocales commandée directement par le cerveau : la glotte se comporte comme une sirène.

Vibration des cordes vocales expliquée par l'action conjointe du courant d'air expulsé par les poumons et l'effet Bernouilli (loi bernouilli = pression d'un fluide diminue quand sa vitesse augmente : le flux aérien réduit la pression de l'air au bord des cordes vocales ce qui tend à les refermer).

2) La source vocale :

Plusieurs mécanismes de vibration des cordes vocales, selon la hauteur• Mécanisme lourd pour les sons graves (entre 80/100 Hz et 300/400 Hz)

• Mécanisme léger pour les sons plus aigus (entre 300 et 1500 Hz)

• Le fry (grave extrême) et le sifflet (aigu extrême)

2) La source vocale :

Absence de phonation (sons non voisés) Glotte ouverte, flux d'air libre Sons non-voisés et voyelles dévoisées

Murmure (sons non voisés) Glotte ouverte à 25 % Turbulences dans le flux d'air

Phonation normale : voix modale (sons voisés)

Voix fry ou creaky (sons voisés) Pression sub-glottique faible (irrégularités) Fonction extra-linguistique (lassitude, autorité) Fonction contrastive en Hausa.

Voix de sifflet : falsetto (sons voisés) Phonation avec cordes vocales tendues

2) La source vocale : registres de voix

3) Les cavités supra-glottiques

4

23

1

1) Cavité pharyngale – 2) cavité buccale – 3) cavité labiale – 4) cavités nasales

3.1. La cavité pharyngale

3) Les cavités supra-glottiques

3.1. La cavité pharyngale

3) Les cavités supra-glottiques

Voile (velum)

Epiglotte

3.2. La cavité buccale

3) Les cavités supra-glottiques

Voûte palatine Palais dur

Occlusion / Constriction

LIEU

LIEU

3.2. La cavité buccale

3) Les cavités supra-glottiques

ORGANE Aperture

Langue (fricative)

3.3. La cavité labiale (protusion labiale) :

3) Les cavités supra-glottiques

3.4. Les cavités nasales

ECU E13 SLM CM – Christelle DODANE

IV) Les sons des langues du monde :

1. Classer les langues du monde2. Classer les sons des langues du monde

2.1. L'Alphabet Phonétique International2.2. Les principaux critères de description des sons

3. Description des voyelles françaises4. Description des consonnes françaises

1) Classer les langues du monde

- en fonction de leurs ressemblances : classement typologique

Méthode de classification des langues selon plusieurs critères grammaticaux et linguistiques permettant de les classer en types et non en familles génétiques.

Il existe plusieurs jeux de critères permettant de les classer ainsi les langues parmi lesquels :

* le marquage des traits grammaticaux : langues flexionnelles, agglutinantes, isolantes ;

* l'ordre des fonctions syntaxiques (Sujet, Verbe, Objet, SOV, VSO...) ;* la présence ou non de propositions subordonnées relatives ;* le nombre de phonèmes ou le type de phonèmes utilisés...

- en fonction de leur évolution historique : linguistique historique ou diachronique

Etude de l'histoire des langues par la méthode de la grammaire comparée (parenté entre les langues).

2.1. L'alphabet phonétique internationalhttp://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html

2) Classer les sons des langues du monde

Dans l'API, les consonnes les plus courantes sont classées en fonction de leur :

- mode articulatoire- lieu d'articulation- Caractéristique sourd / voisé

Dans l'API, les voyelles orales les plus courantes sont classées en fonction de leur :

- degré d'aperture (mode)- lieu d'articulation- caractère labialisé ou non

La diversité des sons du langage rend nécessaire l'établissement d'une série de critères qui permettent de les décrire d'une manière univoque.

Consonnes / voyelles

Libre passage de l'air dans les

cavités supra-glottiques

Entrave au passage de l'air dans les cavités supra-glottiques

Échelle de constriction

Occlusion

Constriction étroite

Constriction ouverte

Occlusives

Constrictives

Approximantes et voyelles

2.2. Les principaux critères de description des sons

La première distinction que l'on peut faire entre les sons est la distinction voyelle-consonne :

1.1. Sonorité 1.2. Nasalité 1.3. Mode articulatoire 1.4. Lieu d'articulation 1.5. Organe d'articulation 1.6. Labialisation

2.2. Les principaux critères de description des sons

Les autres critères qui peuvent servir de fondement à la classification phonétique sont les suivants :

3) Description des voyelles françaises

(C)

(A)

(B)

Les dimensions primaires de l'espace vocalique

A) ApertureB) Position antéro-postérieureC) Arrondissement

1.1. Sonorité 3.1. Nasalité 3.2. Mode articulatoire (A) 3.3. Lieu d'articulation (B) 1.5. Organe d'articulation 3.4. Labialisation (C)

antérieur / postérieur

fermé

ouvert

A

B

3.1. Le critère de nasalisation

• 12 voyelles orales : //

• 4 voyelles nasales ou oralo-nasales (2 à 18 % de l’air passe par la cavité nasale) : //

3) Description des voyelles françaises

3.2. Le critère d’aperture (mode articulatoire)

• 3 voyelles fermées : //

• 3 voyelles mi-fermées : //

• 7 voyelles mi-ouvertes : //

• 3 voyelles ouvertes : //

3) Description des voyelles françaises

3.3. Le lieu d’articulation

• 9 voyelles antérieures : /ie/

• 1 voyelle centrale (on dit également moyenne) : //

• 6 voyelles postérieures : //

3) Description des voyelles françaises

3.4. Le critère de labialisation

• 11 voyelles labialisées (on dit également arrondies) :

/uo/

• 5 voyelles non labialisées : //

3) Description des voyelles françaises

4.1. Sonorité 4.2. Nasalité 4.3. Mode articulatoire 4.4. Lieu d'articulation 4.5. Organe d'articulation 4.6. Labialisation

4) Description des consonnes françaises

4.1. Sonorité 4.2. Nasalité 4.3. Mode articulatoire 4.4. Lieu d'articulation 4.5. Organe d'articulation 4.6. Labialisation

4) Description des consonnes françaises

4.1. Mode de fonctionnement laryngien : • voisées : vibration des cordes vocales/bdgvzʒlRjwɥmnɲŋ/

• non voisées : pas de vibration des cordes vocales /ptkfsʃ/

4) Description des consonnes françaises

4.2. Mode de fonctionnement vélaire :

• orales : voile du palais relevé /ptkbdgfsʃvzʒlRjwɥ/

• nasales : voile du palais abaissé /mnɲŋ/

4) Description des consonnes françaises

4) Description des consonnes françaises

4.3. Mode de fonctionnement articulatoire : • occlusives : le passage de l’air est bloqué /ptkbdgmnɲŋ/

• constrictives : le passage de l’air est rétréci

/fsʃvzʒ/ /l/ /R/ /jɥw/

Bilabiales : les deux lèvres sont en contact /pbm/.

Labio-dentales : la lèvre inférieure s’appuie contre les incisives supérieures /fv/.

Dentales (ou alvéo-dentales) : la pointe de la langue s’appuie contre les incisives supérieures /tdn/

On rassemble les autres lieux d’articulation au sein de 4 zones

La zone alvéolaire

  Apico-alvéolaires : la pointe de la langue (l’apex) s’appuie contre les alvéoles et l’air s’échappe des deux côtés /l/. C’est pourquoi on l’appelle également latérale.

Alvéolaires : /sz/.

4) Description des consonnes françaises

4.4. Lieu d'articulation :

• Postalvéolaires (ou pré-palatales) : la partie avant du dos de la langue s’appuie contre la partie avant du palais dur et les lèvres s’avancent //

• Palatales : la partie médiane du dos de la langue s’appuie contre la partie centrale de la voûte du palais pour //.

• Vélaires : // le dos de la langue s'appuie contre le voile du palais.

• Uvulaires : le dos de la langue s'appuie contre la luette //.

4) Description des consonnes françaises

4.4. Lieu d'articulation :