56
Za ovlaštenog servisera Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus VU, VUW, VUI ..6/5‑5 HR, ME Upute za instaliranje i održavanje Proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 180 Fax +49 21 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Za ovlaštenog servisera

Upute za instaliranje i održavanje

ecoTEC plusVU, VUW, VUI ..6/5‑5

HR, ME

Upute za instaliranje i održavanje

ProizvođačVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Sadržaj

2 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Sadržaj

1 Sigurnost ............................................................. 31.1 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ............. 31.2 Namjenska uporaba .............................................. 31.3 Općeniti sigurnosni zahtjevi ................................... 31.4 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ........................ 52 Napomene o dokumentaciji ................................ 62.1 Poštivanje važeće dokumentacije ......................... 6

2.2 Čuvanje dokumentacije ......................................... 62.3 Područje važenja uputa ......................................... 63 Opis proizvoda .................................................... 63.1 Struktura proizvoda................................................ 63.2 Podaci na tipskoj pločici......................................... 73.3 Serijski broj ............................................................ 73.4 CE oznaka ............................................................. 84 Montaža .............................................................. 84.1 Raspakiravanje proizvoda ..................................... 84.2 Provjera opsega isporuke...................................... 84.3 Dimenzije ............................................................... 84.4 Minimalni razmaci .................................................. 94.5 Razmaci od dijelova s gorivim sastojcima ............. 94.6 Korištenje montažnog predloška ........................... 94.7 Vješanje proizvoda ................................................ 94.8 Demontaža prednje oplate .................................. 104.9 Demontaža bočnog dijela .................................... 105 Instalacija .......................................................... 105.1 Preduvjeti za instaliranje...................................... 115.2 Instalacija plinskog priključka .............................. 115.3 Instalacija priključka za hladnu i toplu vodu......... 115.4 Instalacija priključaka spremnika ......................... 125.5 Priključivanje polaznog i povratnog voda

grijanja ................................................................. 125.6 Priključivanje voda za ispuštanje kondenzata ..... 125.7 Montaža odvodne cijevi na sigurnosni ventil ....... 125.8 Instalacija dimovoda ............................................ 125.9 Električno povezivanje......................................... 136 Rukovanje ......................................................... 156.1 Koncept rukovanja ............................................... 156.2 Pozivanje razine za servisera.............................. 156.3 Praćenje (kodovi statusa) .................................... 156.4 Podešavanje temperature tople vode.................. 157 Stavljanje u pogon ............................................ 157.1 Isključivanje i uključivanje proizvoda ................... 157.2 Završena pomoć pri instaliranju........................... 157.3 Ponovno pokretanje pomoći pri instaliranju......... 167.4 Programi za testiranje.......................................... 167.5 Provođenje provjere vrste plina ........................... 167.6 Korištenje kontrolnih programa............................ 177.7 Provjera i priprema vruće vode/vode za

punjenje i nadopunjavanje................................... 177.8 Izbjegavanje nedovoljnog tlaka vode................... 187.9 Punjenje sustava grijanja..................................... 18

7.10 Odzračivanje sustava grijanja.............................. 197.11 Punjenje i odzračivanje sustava za toplu vodu .... 197.12 Punjenje sifona kondenzata ................................ 197.13 Podešavanje plina ............................................... 197.14 Provjera funkcionalnosti i nepropusnosti ............. 218 Prilagođavanje prema sustavu grijanja ............. 218.1 Vrijeme blokade plamenika ................................. 218.2 Podešavanje intervala održavanja....................... 228.3 Podešavanje snage crpke ................................... 228.4 Podešavanje prestrujnog ventila ......................... 238.5 Podešavanje solarnog naknadnog

zagrijavanja.......................................................... 238.6 Predaja proizvoda korisniku ................................ 239 Prijava smetnje ................................................. 239.1 Provjera servisnih dojava .................................... 239.2 Uklanjanje grešaka .............................................. 239.3 Pozivanje i brisanje memorije grešaka ................ 249.4 Resetiranje parametara na tvorničke

postavke .............................................................. 249.5 Priprema popravka .............................................. 249.6 Demontaža neispravnih sastavnih dijelova ......... 249.7 Završavanje popravka ......................................... 2810 Inspekcija i održavanje...................................... 2810.1 Izbornik funkcija ................................................... 2810.2 Samotest elektronike ........................................... 2810.3 Demontaža termokompaktnog modula................ 28

10.4 Čišćenje izmjenjivača topline............................... 2910.5 Ispitivanje plamenika ........................................... 30

10.6 Čišćenje sifona kondenzata................................. 30

10.7 Čišćenje mrežice na ulazu hladne vode .............. 3010.8 Montaža termokompaktnog modula .................... 3010.9 Pražnjenje proizvoda ........................................... 3110.10 Ispitivanje tlaka unutarnje ekspanzijske

posude ................................................................. 3110.11 Završavanje inspekcije i radova održavanja........ 3111 Stavljanje izvan pogona .................................... 3111.1 Privremeno stavljanje proizvoda izvan

pogona................................................................. 3111.2 Stavljanje proizvoda izvan pogona ...................... 3112 Recikliranje i zbrinjavanje otpada ..................... 3113 Servisna služba za korisnike............................. 31A Pregled razine za servisera .............................. 32B Dijagnostički kôdovi – pregled........................... 34C Kodovi statusa – pregled................................... 38D Kôdovi greške – pregled ................................... 40E Sheme spajanja priključaka .............................. 44E.1 Spojna shema, proizvod samo za pogon

grijanja, ≥ 37 kW.................................................. 44E.2 Spojna shema, proizvod s integriranom

pripremom tople vode, 12 - 35 kW ...................... 46F Inspekcija i radovi održavanja – pregled ........... 47G Tehnički podatci ................................................ 48

Page 3: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Sigurnost 1

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 3

1 Sigurnost

1.1 Upozorenja koja se odnose narukovanje

Klasifikacija upozorenja koja se odnose naodređenu radnjuUpozorenja koja se odnose na određenu rad-nju klasificirana su znakovima upozorenja isignalnim riječima u pogledu moguće opa-snosti na sljedeći način:

Znakovi upozorenja i signalne riječiOpasnost!Neposredna opasnost po život iliopasnost od teških tjelesnih ozljeda

Opasnost!Opasnost po život od strujnog udara

Upozorenje!Opasnost od lakših tjelesnih ozljeda

Oprez!Rizik od materijalnih ili ekološkihšteta

1.2 Namjenska uporaba

U slučaju nestručne ili nenamjenske uporabemože doći do opasnosti do tjelesnih ozljedai opasnosti po život korisnika ili trećih osoba,odn. oštećenja proizvoda i drugih materijalnihvrijednosti.

Proizvod je predviđen kao uređaj za grijanjeu zatvorenim sustavima za grijanje i pripremutople vode.

Proizvodi navedeni u ovim uputama smijuse instalirati i koristiti samo u kombinaciji spriborom za zrako/dimovod koji je naveden upripadajućoj dokumentaciji.

Izuzetci: Kod tipova instalacije C63 i B23Pslijedite vrijednosti iz ovih uputa.

Namjenska uporaba obuhvaća:

– uvažavanje priloženih uputa za uporabu,instaliranje i servisiranje proizvoda te svihostalih komponenti postrojenja

– instalaciju i montažu sukladno odobrenjuproizvoda i sustava

– poštivanje svih uvjeta za inspekciju i odr-žavanje navedenih u uputama.

Neka druga vrsta uporabe od one koja jenavedena u ovim uputama ili uporaba koja

prelazi granice ovdje opisane uporabe smatrase nenamjenskom. U nenamjensku uporabuubraja se i svaka neposredna komercijalna iindustrijska uporaba.Pozor!Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja.

1.3 Općeniti sigurnosni zahtjevi

1.3.1 Opasnost od nedovoljne kvalifikacije

Montažu, demontažu, instaliranje i razgrad-nju mogu vršiti stručni instalateri, a puštanjeuređaja u pogon, održavanje i popravak is-ključivo ovlašteni serviseri koji su proučili svepopratne upute proizvoda, koji postupaju su-kladno aktualnom stanju tehnike i koji se pri-državanju svih važećih smjernica, normi, za-kona i ostalih propisa.

1.3.2 Opasnost po život zbog curenja plina

U slučaju pojave mirisa dimnih plinova uobjektima:▶ Izbjegavajte prostorije s mirisom plina.▶ Ako je moguće, širom otvorite vrata i pro-

zore i omogućite propuh.▶ Izbjegavajte stvaranje otvorenog plamena

(npr. upaljačem, šibicama).▶ Nemojte pušiti.▶ Nemojte koristiti nikakve električne preki-

dače, mrežne utikače, zvona, telefone iliostale interfone u zgradi.

▶ Zatvorite ventil ispod plinskog brojila iliglavni plinski ventil.

▶ Ako je moguće, zatvorite zapornu slavinuza plin na proizvodu.

▶ Upozorite ukućane glasno ih dozivajući.▶ Odmah napustite objekt i spriječite ulazak

ostalih.▶ Čim se nalazite izvan zgrade, alarmirajte

policiju i vatrogasnu službu.▶ Putem telefonskog priključka izvan zgrade

obavijestite dežurnu službu distributeraplina.

1.3.3 Opasnost po život zbog propuštanjaprilikom montaže ispod razine tla

Ukapljeni plin se nakuplja na tlu. Ako se proi-zvod montira ispod razine tla, onda u slučajupropuštanja može doći do nakupljanja uka-

Page 4: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

1 Sigurnost

4 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

pljenog plina. U tom slučaju postoji opasnostod eksplozija.▶ Vodite računa o tome da ukapljeni plin ni u

kojem slučaju ne može curiti iz proizvoda iiz plinskog voda.

1.3.4 Opasnost po život zbog začepljenih ilipropusnih dimovoda

Zbog greške pri instalaciji, oštećenja, mani-pulacija, nedopuštenog mjesta postavljanja isl. može doći do curenja dimnog plina, kao iopasnosti od trovanja.U slučaju pojave mirisa plina u objektima:▶ Širom otvorite sva pristupačna vrata i pro-

zore te napravite propuh.▶ Isključite proizvod.▶ Provjerite dimovodne puteve u proizvodu i

odvodima dimnih plinova.

1.3.5 Opasnost od trovanja i opeklina zbogcurenja vrućih dimnih plinova

▶ Koristite proizvod samo s potpuno montira-nim zrako/dimovodom.

▶ Proizvod koristite samo s montiranom izatvorenom prednjom oplatom, osim uslučaju kratkotrajne svrhe ispitivanja.

1.3.6 Opasnost po život zbog eksplozivnih izapaljivih tvari

▶ U prostoriji u kojoj je postavljen proizvodnemojte koristiti i skladištiti eksplozivne ilizapaljive tvari (npr. benzin, papir, boje).

1.3.7 Opasnost po život zbog oplata uobliku ormara

Oplata u obliku ormara može izazvati opasnesituacije ako se proizvod koristi u ovisnom ozraku u prostoru.▶ Vodite računa o tome da se proizvod op-

skrbljuje s dovoljno zraka za izgaranje.

1.3.8 Opasnost od trovanja zbognedovoljnog dovoda zraka zaizgaranje

Uvjeti: Rad ovisan o zraku u prostoriji

▶ Osigurajte trajan nesmetani i dovoljan do-vod zraka do prostorije za postavljanje pro-izvoda sukladno mjerodavnim zahtjevima upogledu ventilacije.

1.3.9 Opasnost po život zbog nedostatkasigurnosne opreme

Na shema koje se nalaze u ovom dokumentunije prikazana sva sigurnosna oprema koja jeneophodna za stručnu instalaciju.▶ U sustav instalirajte neophodnu sigurno-

snu opremu.▶ Pridržavajte se dotičnih nacionalnih i inter-

nacionalnih zakona, normi i direktiva.

1.3.10 Opasnost po život od strujnog udara

U slučaju dodira komponente koja provodinapon postoji smrtna opasnost od strujnogudara.Prije radova na proizvodu:▶ Proizvod dovedite u beznaponsko stanje

tako što ćete isključiti sva strujna napaja-nja (elektronska sklopka s otvorom kon-takta od barem 3 mm, npr. osigurač ili za-štitna mrežna sklopka).

▶ Osigurajte od ponovnog uključivanja.▶ Pričekajte barem 3 min dok se kondenza-

tori ne isprazne.▶ Provjerite nepostojanje napona.

1.3.11 Opasnost od opeklina i oparinauslijed vrućih sastavnih dijelova

▶ Na tim sastavnim dijelovima radite tekkada se rashlade.

1.3.12 Opasnost po život zbog curenjadimnih plinova

Ako proizvod koristite s praznim sifonom kon-denzata, onda može doći do ulaska dimnihplinova u prostorije.▶ Vodite računa o tome da sifon kondenzata

uvijek bude napunjen dok je proizvod upogonu.

1.3.13 Rizik od materijalne štete uslijedneprikladnog alata

▶ Za pritezanje ili popuštanje vijčanih spo-jeva koristite profesionalan alat.

1.3.14 Rizik od materijalne štete uslijedmraza

▶ Proizvod instalirajte u prostorije koje suzaštićene od smrzavanja.

Page 5: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Sigurnost 1

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 5

1.3.15 Opasnost od oštećenja uslijedkorozije izazvane zrakom zaizgaranje i zrakom u prostoriji

Raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje sasadržajem klora, boje, ljepila, spojevi amoni-jaka, prašine i sl. mogu izazvati koroziju naproizvodu i u zrako/dimovodu.▶ Pobrinite se o tome da dovod zraka za

izgaranje uvijek bude bez fluora, klora,sumpora, prašine itd.

▶ Pobrinite se o tome da se na mjestu posta-vljanja ne skladište kemijske tvari.

▶ Pobrinite se da se zrak za izgaranje ne do-vodi putem dimnjaka koji se ranije koristioza rad uljnih grijaćih kotlova ili nekih drugihuređaja za grijanje koji mogu uzrokovati iz-bijanje crnih mrlja na dimnjaku.

▶ Ako proizvod želite koristiti u frizerskimsalonima, radionicama za lakiranje, stolar-skim radionicama, poduzećima za pranjei čišćenje ili sl., onda odaberite zasebnuprostoriju za postavljanje u kojoj je osigu-rana opskrba tehnički čistim zrakom zaizgaranje bez kemijskih tvari.

1.3.16 Rizik od materijalne štete zbogspreja i tekućina za traženje mjestapropuštanja

Sprejevi i tekućine za traženje mjesta pro-puštanja izazivaju začepljenje filtra osjetnikamasenog protoka na Venturiju i time uništavaosjetnik masenog protoka.▶ Prilikom radova popravka nemojte popr-

skati sprej ili tekućinu za traženje mjestapropuštanja na pokrivnu kapu filtra Ventu-rija.

1.3.17 Rizik od materijalne štete na plinskojrebrastoj cijevi

Plinska rebrasta cijev može se oštetiti podteretom.▶ Termokompaktni modul nemojte vješati na

fleksibilnu plinsku rebrastu cijev, npr. priradovima održavanja.

1.4 Propisi (smjernice, zakoni, norme)

▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi,direktiva i zakona.

Page 6: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

2 Napomene o dokumentaciji

6 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

2 Napomene o dokumentaciji

2.1 Poštivanje važeće dokumentacije

▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu iinstaliranje koje su priložene uz komponente sustava.

2.2 Čuvanje dokumentacije

▶ Ove upute kao i važeću dokumentaciju predajte vlasnikusustava.

2.3 Područje važenja uputa

Ove upute vrijede isključivo za:

Broj artikla proizvodaVU INT I 116/5‑5 0010011732

VU INT I 206/5‑5 0010011729

VU INT I 256/5‑5 0010011731

VU INT I 306/5‑5 0010011733

VU INT I 356/5‑5 0010011725

VUW INT I 206/5‑5 0010011720

VUW INT I 256/5‑5 0010011722

VUW INT I 306/5‑5 0010011724

VUI INT I 256/5‑5 (ne za ME) 0010019537

3 Opis proizvoda

3.1 Struktura proizvoda

3.1.1 Funkcijski elementi proizvoda samo za pogongrijanja

7

8

9

10

13

11

12

14

15

18

5

4

1

2

3

16

17

6

1 Plinska armatura

2 Osjetnik tlaka vode

3 Venturijeva cijev sosjetnikom masenogprotoka

4 Izmjenjivač topline

5 Priključak zazrako/dimovod

6 Mjerni nastavak dimnihplinova

7 Ekspanzijska posuda

8 Cijev za usisavanjezraka

9 Termokompaktni modul

10 Elektroda paljenja

11 Ventilator

12 Odzračnik

13 Manometar

14 Unutarnja crpka

15 Prestrujni ventil

16 Sigurnosni ventil

17 Preklopni ventil

18 Upravljačka kutija

Page 7: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Opis proizvoda 3

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 7

3.1.2 Funkcijski elementi proizvoda s pripremomtople vode

7

8

9

10

13

11

12

14

19

20

18

17

5

4

1

2

3

21

15

16

6

1 Plinska armatura

2 Osjetnik tlaka vode

3 Venturijeva cijev sosjetnikom masenogprotoka

4 Izmjenjivač topline

5 Priključak zazrako/dimovod

6 Mjerni nastavak dimnihplinova

7 Ekspanzijska posuda

8 Cijev za usisavanjezraka

9 Termokompaktni modul

10 Elektroda paljenja

11 Ventilator

12 Odzračnik

13 Manometar

14 Unutarnja crpka

15 Prestrujni ventil

16 Sigurnosni ventil

17 Uređaj za punjenje

18 Upravljačka kutija

19 Preklopni ventil

20 Krilni osjetnik (toplavoda)

21 Sekundarni izmjenjivačtopline

3.2 Podaci na tipskoj pločici

Tipska je pločica tvornički postavljena na donju stranu proi-zvoda.

Podatak na tipskojpločici

Značenje

→ Pog. „CE oznaka”

Pročitati upute!

VU… Vaillant plinski zidni uređaj za grijanje

Podatak na tipskojpločici

Značenje

VUW… Vaillant plinski zidni uređaj za grijanje ipripremu tople vode

VUI… Vaillant plinski zidni uređaj za grijanje ipripremu tople vode sa slojevitim sprem-nikom

..6/5-5 Snaga kalorijska vrijednost/opremageneracije proizvoda

ecoTEC plus Naziv proizvoda

2H, G20 - 20 mbar(2,0 kPa)

Tvornička skupina plina i priključni plinskitlak

tt/gggg Datum proizvodnje: kalendarski tje-dan/godina

Kat. Dopuštene kategorije plina

Tip Dopuštene vrste uređaja na plin

PMS Dopušteni ukupni pretlak pogona grijanja

PMW Dopušteni ukupni pred-tlak pripremetople vode

Tmaks. Maks. temperatura polaznog voda

ED 92/42 Aktualna direktiva o učinkovitosti ispunje-nja s 4*

V Hz Mrežni napon i frekvencija mreže

W Maks. potrošnja električne struje

IP Stupanj zaštite

Pogon grijanja

Priprema tople vode

P Opseg nazivnog toplinskog učinka

Q Opseg toplinskog opterećenja

D Nazivna količina potrošnje tople vode

Propisno zbrinjavanje proizvoda

Bar kôd sa serijskim brojem,7. do 16. brojka = broj artikla proizvoda

NapomenaUvjerite se u to da proizvod odgovara grupi plinana mjestu postavljanja.

3.3 Serijski broj

Serijski broj ćete pronaći na plastičnoj pločici iza prednjeoplate kao i na tipskoj pločici.

NapomenaSerijski broj također možete pozvati putem za-slona proizvoda (→ upute za korištenje).

Page 8: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

4 Montaža

8 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

3.4 CE oznaka

CE-oznakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskojpločici ispunjavaju osnovne zahtjeve važećih smjernica.

Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvo-đača.

4 Montaža

4.1 Raspakiravanje proizvoda

1. Proizvod izvadite iz kartonskog pakiranja.2. Zaštitnu foliju skinite sa svih dijelova proizvoda.

4.2 Provjera opsega isporuke

▶ Provjerite je li opseg isporuke potpun i neoštećen.

4.2.1 Opseg isporuke

Područje važenja: Proizvod samo s pogonom grijanja

Koli-čina

Naziv

1 Generator topline

1 Montažni komplet sa sljedećim sadržajem:

1 - Držač proizvoda

1 - Priključna cijev sigurnosnog ventila

1 - Kompresijski fiting za plin, 15 mm

2 - Slavina za održavanje

2 - Priključni komad 22 mm

2 - Vrećica sa sitnim dijelovima

1 Montažni predložak

1 Odvodno crijevo za kondenzat

1 Dodatak dokumentacije

4.2.2 Opseg isporuke

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

Koli-čina

Naziv

1 Generator topline

1 Montažni komplet sa sljedećim sadržajem:

1 - Držač proizvoda

1 - Priključna cijev sigurnosnog ventila

1 - Kompresijski fiting za plin, 15 mm

2 - Slavina za održavanje

1 - Ventil (priključak za hladnu vodu)

1 - Priključna cijev za toplu vodu

1 - Priključni komad 22 mm (priključak polaznog i povrat-nog voda grijanja)

1 - Dodatak ručice

Koli-čina

Naziv

2 - Vrećica sa sitnim dijelovima

1 Montažni predložak

1 Odvodno crijevo za kondenzat

1 Dodatak dokumentacije

4.3 Dimenzije

72

0

20

62

4

160

125

188

100 100

3535

440

A

B

180

125

80

55 55

2

1

3

5

7

9

8

4*

6*

6*4* 15*7

1112**13** 10

3 5 14

1 Zidna provodnicazrako/dimovoda

2 Držač proizvoda

3 Polazni vod grijanja(⌀ 22 × 1,5)

4 Priključak za toplu vodu(⌀ 15 × 1,5)

Page 9: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Montaža 4

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 9

5 Plinski priključak(⌀ 15 × 1,5)

6 Priključak za hladnuvodu (⌀ 15 × 1,5)

7 Povratni vod grijanja(⌀ 22 × 1,5)

8 Priključak za odvodnilijevak/sifon kondenzataR1

9 Priključak zazrako/dimovod

10 Priključak za odvodkondenzata ⌀ 19 mm

11 Sifon kondenzata

12 Povratni vod spremnika⌀ 15 mm

13 Polazni vod spremnika⌀ 15 mm

14 Priključak za odvodnivod sigurnosnog ventilagrijanja ⌀ 15 mm

15 Uređaj za punjenje

* samo proizvod s integri-ranom pripremom toplevode

** samo proizvod s pogo-nom grijanja

Dimenziju A potražite u priloženom montažnom predlošku.

Ugradna dubina, dimenzija BVU INT I 116/5‑5 338 mm

VU INT I 206/5‑5 338 mm

VU INT I 256/5‑5 338 mm

VU INT I 306/5‑5 372 mm

VU INT I 356/5‑5 406 mm

VUW INT I 206/5‑5 338 mm

VUW INT I 256/5‑5 338 mm

VUW INT I 306/5‑5 372 mm

VUI INT I 256/5‑5 338 mm

4.4 Minimalni razmaci

BA

C C D

Minimalni razmak

A 165 mm: zrako/dimovod ⌀ 60/100 mm275 mm: zrako/dimovod ⌀ 80/125 mm

B 180 mm; optimalno oko 250 mm

C 5 mm; optimalno oko 50 mm

D 500 mm razmaka ispred generatora topline kakobi se omogućio lak pristup za radove održavanja(može se stvoriti vratima za otvaranje).

4.5 Razmaci od dijelova s gorivim sastojcima

Nije neophodan razmak proizvoda od dijelova s gorivim sa-stojcima.

4.6 Korištenje montažnog predloška

▶ Koristite montažni predložak kako biste odredili mjesta nakojima trebate izbušiti rupe i napraviti otvore.

4.7 Vješanje proizvoda

1

1. Provjerite ima li zid dovoljnu nosivost za pogonsku te-žinu proizvoda.

2. Provjerite smije li se isporučeni materijal za pričvršćiva-nje koristiti za zid.

Uvjeti: Nosivost zida je dovoljna, Materijal za pričvršćivanje za zid je dopu-šten

▶ Objesite proizvod kako je opisano.▶ Držače uređaja (1) montirajte na zid.▶ Proizvod pomoću držača za vješanje objesite odozgo na

držače proizvoda.

Uvjeti: Materijal za pričvršćivanje za zid nije dopušten

▶ Objesite proizvod s materijalom za pričvršćivanje dopu-štenim s građevne strane kako je opisano.

Page 10: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

5 Instalacija

10 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

4.8 Demontaža prednje oplate

▶ Demontirajte prednju oplatu kao što je prikazano na slici.

4.9 Demontaža bočnog dijela

2x

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog mehaničkihdeformacija!

Ako demontirate oba bočna dijela, onda seproizvod može deformirati, što može izazvatioštećenje na npr. cjevovodu, čija pak poslje-dica može biti propusnost.

▶ Uvijek demontirajte samo jedan bočni dio,nikada oba u isto vrijeme.

▶ Demontirajte bočni dio kao što je prikazano na slici.

5 Instalacija

Opasnost!Opasnost od oparenja i/ili rizik od mate-rijalne štete uslijed nestručne instalacije ivode koja zbog toga ističe!

Naprezanja priključnih vodova mogu izazvatipropusna mjesta.

▶ Montirajte priključne vodove bez napreza-nja.

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog provjerenepropusnosti uređaja!

Provjere nepropusnosti uređaja s ispitnimtlakom >11 kPa (110 mbar) mogu izazvatioštećenja plinske armature.

▶ Ako prilikom provjere nepropusnostiuređaja tlakom opterećujete također iplinske vodove s plinskom armaturom,onda koristite maks. ispitni tlak od 11 kPa(110 mbar).

▶ Ako ispitni tlak ne možete ograničiti na11 kPa (110 mbar) onda prije provjerenepropusnosti uređaja zatvorite slavinu zazatvaranje plina koja je montirana ispredproizvoda.

▶ Ako ste prilikom postupaka provjere ne-propusnosti zatvorili zapornu slavinu zaplin koja je montirana ispred proizvoda,onda rasteretite plinski vod prije nego štootvorite tu slavinu za zatvaranje plina .

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog korozije!

Plastične cijevi u sustavu grijanja koje nisunepropusne za difuziju dopuštaju ulazakzraka u vruću vodu i koroziju u krugu proi-zvodnje topline i generatoru topline.

▶ U slučaju korištenja plastičnih cijevi usustavu grijanja koje nisu difuzijski za-brtvljene, napravite razdvajanje sustavaugradnjom vanjskog izmjenjivača toplineizmeđu generatora topline i sustava grija-nja.

Oprez!Rizik od materijalne štete zbog prijenosatopline pri lemljenju!

Page 11: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Instalacija 5

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 11

▶ Nemojte lemiti priključne komade ako suoni povezani vijčanim spojem sa slavi-nama za održavanje.

5.1 Preduvjeti za instaliranje

5.1.1 Napomene za pogon na ukapljeni plin

Proizvod je u stanju prilikom isporuke pretpodešen za pogons grupom plina koja je određena na tipskoj pločici.

Ako imate proizvod koji je pretpodešen za pogon sa zemnimplinom, onda ga morate preinačiti na pogon s ukapljenim pli-nom. Za to vam je potreban komplet za preinaku. Preinaka jeopisana u uputama koje su priložene kompletu za preinaku.

5.1.2 Odzračivanje spremnika ukapljenog plina

U slučaju lošeg odzračivanja spremnika ukapljenog plinamože doći do problema pri paljenju.

▶ Prije nego što instalirate proizvod, uvjerite se da jespremnik ukapljenog plina dobro odzračen.

▶ Po potrebi se obratite poduzeću za punjenje ili doba-vljaču ukapljenog plina.

5.1.3 Korištenje ispravne vrste ukapljenog plina

Korištenjem pogrešne vrste plina može doći do isključenjaproizvoda uslijed smetnje. Mogu se čuti zvukovi paljenja iizgaranja unutar proizvoda.

▶ Koristite isključivo plinove određene na tipskoj pločici.

5.1.4 Neophodne predradnje

1. Instalirajte slavinu za zatvaranje na plinskom vodu.2. Uvjerite se da je postojeće brojilo plina prikladno za

potreban protok plina.

Uvjeti: Proizvod s integriranom pripremom tople vode i uređajem za punje-nje

▶ Instalirajte odvajač sustava (potrebno ga je postavitis građevne strane) izravno na priključak hladne vodekombiniranog uređaja.

3. Provjerite je li dovoljan kapacitet ekspanzijske posudeza volumen sustava.

Uvjeti: Volumen ugrađene ekspanzijske posude nije dovoljan

▶ Dodatnu ekspanzijsku posudu u povratnom vodu grijanjainstalirajte što bliže proizvodu.

Uvjeti: Vanjska ekspanzijska posuda ugrađena

▶ Ugradite nepovratni ventil u izlaz proizvoda (polazni vodgrijanja) ili unutarnju ekspanzijsku posudu stavite izvanpogona kako biste izbjegli učestalo aktiviranje funkcijetoplog starta uslijed povratnog strujanja.

4. Montirajte odvodni lijevak sa sifonom za odvod konden-zata i ispušnu cijev sigurnosnog ventila. Odvodni vodpostavite što je moguće kraće i s padom udaljenim ododvodnog lijevka.

5. Nezaštićene cijevi izložene utjecajima okoline izolirajteprikladnim izolacijskim materijalom radi zaštite od smr-zavanja.

5.2 Instalacija plinskog priključka

1

1. Plinski vod montirajte prema priznatim tehničkim pravi-lima.

2. Proizvod priključite na plinski vod sukladno priznatimtehničkim pravilima. U tu svrhu koristite isporučeni kom-presijski fiting (1) te odobrenu zapornu slavinu za plin.

3. Iz plinskog voda odstranite sve ostatke prethodnim pro-puhivanjem plinskog voda.

4. Plinski vod odzračite prije puštanja u pogon.5. Ispitajte nepropusnost plinskog voda.

5.3 Instalacija priključka za hladnu i toplu vodu

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

1

▶ Priključke za vodu (1) povežite s priključnom cijevi i venti-lom iz dodatne opreme sukladno propisima.

Page 12: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

5 Instalacija

12 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

5.4 Instalacija priključaka spremnika

Područje važenja: Proizvod samo s pogonom grijanja

1

▶ Priključke spremnika (1) spojite sa spremnikom toplevode.– U tu svrhu možete upotrijebiti opcionalni priključni set

spremnika.

5.5 Priključivanje polaznog i povratnog vodagrijanja

1

▶ Priključke za grijanje (1) povežite s priključnim komadimai slavinama za održavanje iz dodatne opreme sukladnopropisima.

5.6 Priključivanje voda za ispuštanje kondenzata

Opasnost!Opasnost po život od curenja dimnih pli-nova!

Vod za odvod kondenzata sifona ne smije bitinepropusno spojen s kanalizacijskim vodom,jer će se inače isisati sifon kondenzata pamože doći do curenja plina.

▶ Vod za ispuštanje kondenzata nemojtespajati nepropusno s kanalizacijskim vo-dom.

1

2min.180

▶ Za vod za odvod kondenzata upotrebljavajte cijevi odmaterijala postojanog na kiseline (npr. plastike).

▶ Ispod sifona kondenzata ostavite slobodan montažniprostor od barem 180 mm.

▶ Vod za odvod kondenzata (1) objesite iznad predinstali-ranog odvodnog lijevka (2).

5.7 Montaža odvodne cijevi na sigurnosni ventil

1. Odvodnu cijev za sigurnosni ventil instalirajte tako dane smeta prilikom skidanja i postavljanja donjeg dijelasifona.

2. Odvodnu cijev montirajte kao što je prikazano (nemojteje skraćivati!).

3. Uvjerite se da se kraj cijevi može vidjeti.4. Pobrinite se da u slučaju curenja vode ili pare ne može

doći do ozljeđivanja osoba i da se električni sastavnidijelovi ne mogu oštetiti.

5.8 Instalacija dimovoda

5.8.1 Montaža i priključivanje zrako/dimovoda

1. Zrako/dimovode koje je potrebno koristiti potražite upriloženim uputama za montažu zrako/dimovoda.

Uvjeti: Montaža u vlažne prostorije

▶ Proizvod obvezno priključite na sustav zrako/dimovodakoji je neovisan o zraku u prostoru. Zrak za izgaranje nesmije se uzimati na mjestu postavljanja.

Page 13: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Instalacija 5

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 13

Oprez!Opasnost od trovanja zbog curenja dimnihplinova!

Masti na bazi mineralnih ulja mogu oštetitibrtve.

▶ Kako biste olakšali montažu, umjesto ma-sti koristite isključivo vodu ili običan sa-pun.

2. Montirajte zrako/dimovod pomoću uputa za montažu.

5.8.2 Zamjena priključnog komad zazrako/dimovod prema potrebi

1. Prema potrebi zamijenite priključni komad zazrako/dimovod. Individualnu standardnu opremuproizvoda možete naći u Tehničkim podacima.

2. Demontirajte priključni komad za zrako/dimovod.(→ stranica 13)

3. Alternativa 1 / 2▶ Montirajte prema potrebi priključni komad za

zrako/dimovod ⌀ 80/125 mm. (→ stranica 13)

3. Alternativa 2 / 2▶ Montirajte prema potrebi priključni komad s poma-

kom za zrako/dimovod ⌀ 60/100 mm. (→ stranica 13)

5.8.2.1 Demontaža priključnog komada zazrako/dimovod

1.2.

3.

1. Odvijač stavite u procjep između mjernih priključaka.2. Odvijač oprezno pritisnite nadolje (1.).3. Priključni komad okrenite do graničnika u smjeru su-

protnom od kazaljke na satu (2.) i izvucite ga odozgo(3.).

5.8.2.2 Montaža priključnog komada zazrako/dimovod ⌀ 80/125 mm

1. Demontirajte priključni komad za zrako/dimovod.(→ stranica 13)

2. Umetnite alternativni priključni komad. Pritom pazite navrhove za učvršćivanje.

3. Priključni komad okrenite u smjeru kazaljke na satu dokne uskoči.

5.8.2.3 Montaža priključnog komada s pomakom zazrako/dimovod ⌀ 60/100 mm

1. Demontirajte priključni komad za zrako/dimovod.(→ stranica 13)

65 mm

1

2. Umetnite alternativni priključni komad s pomakomprema naprijed.

3. Priključni komad pričvrstite na proizvod pomoću dvapriključna komada s dva vijka (1).

5.9 Električno povezivanje

Električno povezivanje smije izvršiti samo kvalificirani elektri-čar.

Opasnost!Opasnost po život od strujnog udara!

Mrežne priključne stezaljke L i N su podtrajnim naponom, čak i kada je isključenasklopka za uključivanje/isključivanje:

▶ Isključite dovod struje.▶ Dovod struje zaštitite od ponovnog uključi-

vanja.

5.9.1 Otvaranje upravljačke kutije

▶ Otvorite upravljačku kutiju kao što je prikazano na slici.

Page 14: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

5 Instalacija

14 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

5.9.2 Provođenje ožičenja

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog nestručneinstalacije!

Mrežni napon na pogrešnim sponama i spo-nama utikača može uništiti elektroniku.

▶ Na stezaljke eBUS (+/−) nemojte priključi-vati mrežni napon.

▶ Priključni mrežni kabel priključite isključivona stezaljke koje su označene za to!

1. Priključne vodove komponenti koje je potrebno priključitiprovedite kroz kabelsku provodnicu lijevo na donjojstrani proizvoda.

2. Koristite kabelske uvodnice.3. Priključne vodove skratite prema potrebi.

30 mm max.

4. Kako bi se spriječili kratki spojevi pri slučajnom popu-štanju pletenice, sa fleksibilnih vodova skinite maks 30mm vanjskog plašta.

5. Vodite računa o tome da se ne ošteti izolacija unutarnjihžila pri skidanju vanjskog plašta.

6. Unutarnje žile izolirajte samo toliko da se osiguraju do-bre i stabilne veze.

7. Kako bi se spriječili kratki spojevi odvojenim pojedinač-nim žicama, na krajeve žila sa skinutom izolacijom sta-vite čahure za žice.

8. Vijcima spojite odgovarajući utikač na priključni vod.9. Provjerite jesu li sve žile mehanički učvršćene u stezalj-

kama utikača. Po potrebi to popravite.10. Utikač utaknite u pripadajuće utično mjesto na elektro-

ničkoj ploči, vidi spojnu shemu u prilogu.

5.9.3 Uspostava strujnog napajanja

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog previsokihpriključnih napona!

Kod mrežnih napona od preko 253 V možedoći do uništavanja elektroničkih komponenti.

▶ Pobrinite se o tome da nazivni naponmreže iznosi 230 V.

1. Uvjerite se da nazivni napon mreže iznosi 230 V.2. Otvorite upravljačku kutiju. (→ stranica 13)3. Proizvod priključite putem fiksnog priključka i uređaja za

odvajanje od struje s otvorom kontakta od barem 3 mm(npr. osigurači ili učinske sklopke).

4. Trožilni priključni mrežni kabel sukladan normama po-stavite u proizvod kroz kabelsku provodnicu.

– Mrežni priključni vod: fleksibilan vod5. Provedite ožičenje. (→ stranica 14)6. Vijcima spojite isporučeni utikač na priključni mrežni

kabel.7. Zatvorite upravljačku kutiju.8. Vodite računa o tome da pristup priključku na mrežu

bude uvijek osiguran, da ne bude zaklonjen ili prekri-ven.

5.9.4 Instalacija proizvoda u vlažnom prostoru

Opasnost!Opasnost po život od strujnog udara!

Ako proizvod montirate u prostorije u kojimadolazi do stvaranja vlažnosti, npr. kupaonice,onda se pridržavajte priznatih nacionalnihtehničkih pravila za električno povezivanje.Ako tvornički montiran priključni kabel even-tualno koristite s utikačem sa zaštitnim kon-taktom, onda postoji opasnost od strujnogudara opasnog po život.

▶ U slučaju montaže u vlažne prostorije ni-kada nemojte koristiti eventualno tvorničkimontiran priključni kabel s utikačem sa za-štitnim kontaktom.

▶ Proizvod priključite putem fiksnog pri-ključka i uređaja za odvajanje od strujes otvorom kontakta od barem 3 mm (npr.osigurači ili učinske sklopke).

▶ Za mrežni priključni vod koji se u proizvodpostavlja kroz kabelsku provodnicu kori-stite fleksibilni vod.

1. Otvorite upravljačku kutiju. (→ stranica 13)2. Utikač izvucite iz utičnog mjesta na elektroničkoj ploči

za priključak na mrežu (X1).3. Odvijte utikač eventualno tvornički montiranog priključ-

nog mrežnog kabela.4. Umjesto eventualno tvornički montiranog, koristite pri-

kladan trožilni priključni mrežni kabel sukladan nor-mama.

5. Provedite ožičenje. (→ stranica 14)6. Zatvorite upravljačku kutiju.7. Obratite pozornost na neophodan priključak na strani

dimnih plinova sa sustavom zrako/dimovoda neovisnomo zraku u prostoru. (→ stranica 12)

5.9.5 Priključivanje regulatora na elektroniku

1. Po potrebi montirajte regulator.2. Otvorite upravljačku kutiju. (→ stranica 13)3. Provedite ožičenje. (→ stranica 14)4. Obratite pozornost na spojnu shemu u prilogu.

Uvjeti: Priključak regulatora vođenog vremenskim prilikama ili regulatorasobne temperature preko eBUS

▶ Priključite regulator na eBUS priključak.▶ Premostite priključak 24 V = RT (X100 ili X106) ukoliko

nema mosta.

Page 15: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Rukovanje 6

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 15

Uvjeti: Priključak niskonaponskog regulatora (24 V)

▶ Uklonite most i priključite regulator na priključak24 V = RT (X100 ili X106).

Uvjeti: Priključak maksimalnog termostata za podno grijanje

▶ Uklonite most i priključite maksimalni termostat na pri-ključak Burner off.

5. Zatvorite upravljačku kutiju.6. Za višekružne regulatore D.018 promijenite s ekono-

mično (rad crpke s prekidima) na komforno (neprekidanrad crpke). (→ stranica 21)

5.9.6 Priključivanje dodatnih komponenti

Pomoću ugrađenog dodatnog releja možete aktivirati do-datnu komponentu, a pomoću višefunkcijskog modula jošdaljnje dvije.

5.9.6.1 Upotreba dodatnog releja

1. Daljnju komponentu preko sivog utikača na elektronič-koj ploči izravno priključite na integrirani dodatni relej.

2. Provedite ožičenje.3. Kako bi se priključena komponenta pustila u pogon,

komponentu odaberite u dijagnostičkom kodu D.026.(→ stranica 21)

5.9.6.2 Korištenje VR 40 (višefunkcijski modul 2 od7)

1. Komponente montirajte prema dotičnim uputama.

Uvjeti: Komponente priključene na relej 1

▶ Aktivirajte D.027. (→ stranica 21)

Uvjeti: Komponente priključene na relej 2

▶ Aktivirajte D.028. (→ stranica 21)

5.9.7 Aktiviranje cirkulacijske crpke prema stvarnojpotrebi

1. Provedite ožičenje.2. Priključni vod vanjske tipke spojite sa stezaljkama 1

(0) i 6 (FB) rubnog konektora X41 koji je priloženregulatoru.

3. Rubni konektor utaknite na utično mjesto X41 elektro-ničke ploče.

6 Rukovanje

6.1 Koncept rukovanja

Koncept rukovanja kao i mogućnosti očitavanja i podešava-nja na razini za korisnika opisani su u uputama za uporabu.

Pregled mogućnosti očitavanja i podešavanja na razini zaservisera naći ćete u tablici u prilogu.

Pregled razine za servisera (→ stranica 32)

6.2 Pozivanje razine za servisera

1. Pozovite razinu za servisera samo ako ste ovlašteniserviser.

2. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera i potvr-dite s .

3. Podesite vrijednost 17 (kôd) i potvrdite s .

6.3 Praćenje (kodovi statusa)

Izbornik → Praćenje

Kodovi statusa na displeju daju informacije o aktualnom po-gonskom stanju proizvoda.

Kodovi statusa – pregled (→ stranica 38)

6.4 Podešavanje temperature tople vode

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

Uvjeti: Tvrdoća vode: > 3,57 mol/m³

Opasnost!Opasnost po život od legionele!Legionela se razvija pri temperaturamaispod 60 °C.▶ Upoznajte korisnika sa svim mjerama

zaštite od bakterije legionele, kako bistepoštovali sve važeće propise o prevencijilegionele.

▶ Temperaturu tople vode podesite na maks. 50 °C.

7 Stavljanje u pogon

7.1 Isključivanje i uključivanje proizvoda

▶ Pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje proizvoda.

◁ Na displeju se pojavljuje osnovni prikaz.

7.2 Završena pomoć pri instaliranju

Pomoć pri instaliranju pojavljuje se pri svakom uključivanjuproizvoda sve dok se ona ne završi uspješno. Ona nudi izra-van pristup najvažnijim kontrolnim programima i konfiguracij-skim postavkama prilikom puštanja proizvoda u pogon.

Kako biste još jednom provjerili i podesili najvažnije parame-tre sustava, pozovite Konfig. uređaja.

Izbornik → Razina za servisera → Konfig. uređaja

Mogućnosti podešavanja za kompleksnije sustave naći ćeteu Izbornik za dijagnozu.

Izbornik → Razina za servisera → Izbornik za dijagnozu

▶ Potvrdite start pomoći pri instaliranju s .

◁ Sve dok je pomoć pri instaliranju aktivna, blokirani susvi zahtjevi za grijanjem i toplom vodom.

NapomenaAko ne potvrdite pokretanje pomoći pri instali-ranju, onda se osnovni prikaz pojavljuje 10 se-kundi nakon uključivanja.

Page 16: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

7 Stavljanje u pogon

16 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

▶ Kako biste dospjeli do sljedeće točke, to potvrdite s .

7.2.1 Jezik

▶ Podesite željeni jezik.▶ Kako biste potvrdili podešeni jezik i izbjegli slučajne pro-

mjene, dva puta potvrdite s .

Ako ste slučajno podesili neki jezik koji ne razumijete, ondanapravite sljedeće:

▶ Istovremeno pritisnite i i držite ih pritisnutima.▶ Dodatno kratko pritisnite .▶ i držite pritisnutim sve dok se na displeju ne pri-

kaže mogućnost za podešavanje jezika.▶ Odaberite željeni jezik.▶ Promjenu potvrdite dva puta s .

7.2.2 Modus punjenja

Modus punjenja (Kontrolni program P.06) automatski je ak-tiviran u pomoći pri instaliranju sve dok se modus punjenjaprikazuje na zaslonu.

7.2.3 Odzračivanje

1. Kako biste odzračili sustav, pokrenite kontrolni programP.00 drukčije nego što se rukuje u izborniku Kontrolniprogrami, ili pritisnite .

2. Kako biste se eventualno prebacili na krug koji je po-trebno odzračiti, pritisnite .

7.2.4 Zadana temperatura polaznog voda,temperatura tople vode, komforni pogon

1. Kako biste podesili zadanu temperaturu polaznog voda,temperaturu tople vode i komfornu funkciju, upotrijebite

i .2. Potvrdite postavku pomoću .

7.2.5 Djelomično opterećenje grijanja

Djelomično opterećenje grijanja kod proizvoda tvornički jepodešeno na Auto. Proizvod sam određuje optimalnu og-rjevnu snagu ovisno o aktualnoj potrebi postrojenja za topli-nom. Postavku možete naknadno promijeniti u Izbornik zadijagnozu pod D.000.

7.2.6 Dodatni relej i višefunkcijski modul

1. Ako ste priključili dodatne komponente na proizvod,onda dodijelite te komponente pojedinom relejuopreme.

2. To potvrdite s .

NapomenaTu postavku možete naknadno promijeniti uIzbornik za dijagnozu preko D.026, D.027 iD.028.

7.2.7 Podatci za kontakt

▶ Po potrebi pohranite svoj telefonski broj u Konfig. ure-đaja (maks. 16 brojki/bez razmaka). Korisnik može po-zvati taj broj telefona.

7.2.8 Završetak pomoći pri instaliranju

▶ Ako ste uspješno prošli kroz pomoć pri instaliranju, ondato potvrdite s .

◁ Pomoć pri instaliranju se zatvara i više se ne pokrećekada se proizvod uključi sljedeći put.

7.3 Ponovno pokretanje pomoći pri instaliranju

Izbornik → Razina za servisera → Pokr. pomoć pri inst.

Pomoć pri instaliranju možete pokrenuti bilo kada pozivajućiga u izborniku.

7.4 Programi za testiranje

Izbornik → Razina za servisera → Kontrolni programi

Dodatno uz program pomoći pri instaliranju, u svrhu puštanjau pogon, održavanja i uklanjanje smetnji također možetepozvati i sljedeće programe za testiranje.

– Kontrolni programi– Izbornik funkcija– Samotest elektronike

7.5 Provođenje provjere vrste plina

Opasnost!Opasnost od trovanja!

Nedovoljna kvaliteta izgaranja (CO) koja seprikazuje preko F.92/93 izaziva povećanuopasnost od trovanja.

▶ Prije nego što proizvod pustite u pogon,prethodno obvezno uklonite grešku.

Izbornik → Razina za servisera → Kontrolni programi → Pro-vjera vrste plina

Provjerom vrste plina ispituje se postavka proizvoda u po-gledu kvalitete izgaranja.

NapomenaAko su daljnji kondenzacijski uređaji u sustavu gri-janja priključeni na isti dimovodni vod, onda se po-brinite o tome da se tijekom odvijanja kompletnogkontrolnog programa nijedan od tih kondenzacijskikotlova ne nalazi u pogonu ili da se ne uključujekako se ne bi dobio pogrešan rezultat ispitivanja.

▶ Provjeru vrste plina provedite u okviru redovnih radovaodržavanja proizvoda, nakon zamjene sastavnih dijelova,radova na vodovima za plin ili preinake vrste plina.

Page 17: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Stavljanje u pogon 7

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 17

Rezultat Značenje Mjera

F.92 vidi tablicu ko-dovi greške uprilogu

vidi tablicu kodovi greškeu prilogu

„uspješno” Kvaliteta izgara-nja je dobra.Konfiguracijauređaja odgo-vara navedenojgrupi plina.

Nema

„Upozorenje” Kvaliteta izgara-nja nije dovoljnodobra.Sadržaj CO₂ nijeispravan.

Pokrenite kontrolni pro-gram P.01, a sadržajCO₂ podesite pomoćuvijka za podešavanje naVenturijevoj cijevi.Ako se ne može podesitiispravan sadržaj CO₂:provjerite je li ispravnamlaznica za plin (žutaboja: zemni plin G20,plava boja: zemni plinG25, siva boja: ukapljeniplin) i je li oštećena.Ponovno provedite pro-vjeru vrste plina.

F.93 vidi tablicu ko-dovi greške uprilogu

vidi tablicu kodovi greškeu prilogu

NapomenaTijekom provjere vrste plina nije moguće pro-voditi mjerenje sadržaja CO₂!

7.6 Korištenje kontrolnih programa

Izbornik → Razina za servisera → Kontrolni programi → Kon-trolni programi

Prikaz Značenje

P.00 Kontrolni program odzračivanja:Unutarnja crpka aktivira se u taktnom radu.Krug grijanja i krug tople vode odzračuju se prekoodzračnika (mora biti odvojena kapica odzračnika).1 x : start odzračivanja kruga grijanja2 x ( → ): Start odzračivanja kruga toplevode3 x ( → ): Ponovni start odzračivanja krugagrijanja1 x (Otkaži): završetak programa odzračivanjaNapomenaProgram odzračivanja po svakom krugu radi 7,5 min.i završava se nakon toga.Odzračivanje kruga grijanja:Ventil za prioritetno uključivanje je u položaju za po-gon grijanja, aktiviranje unutarnje crpke na 9 ciklusa:30 s uklj., 20 s isklj. Prikaz Krug grijanja aktivan.Odzračivanje kruga tople vode:Nakon isteka gore navedenih ciklusa i nakon po-novnog aktiviranja desne tipke za odabir: ventil zaprioritetno uključivanje je u položaju za toplu vodu,aktiviranje unutarnje crpke kao i gore. Prikaz Krugtople vode aktivan.

Prikaz Značenje

P.01 Kontrolni program maksimalnog opterećenja:Proizvod nakon uspješnog paljenja radi s maksimal-nim toplinskim opterećenjem.

P.02 Kontrolni program minimalnog opterećenja:Proizvod nakon uspješnog paljenja radi s minimalnimtoplinskim opterećenjem.

P.06 Kontrolni program modusa punjenja:Preklopni ventil se dovodi u srednji položaj. Plameniki crpka se isključuju (radi punjenja i pražnjenja proi-zvoda).

7.7 Provjera i priprema vruće vode/vode zapunjenje i nadopunjavanje

Oprez!Rizik od materijalne štete uslijed nekvali-tetne vode

▶ Pobrinite se za vodu dovoljne kvalitete.

▶ Prije punjenja ili dopunjavanja sustava provjerite kvalitetuvode.

Provjera kvalitete vode▶ Uzmite malo vode iz toplinskog kruga.▶ Provjerite izgled vode.▶ Ako utvrdite materijal koji sedimentira, morate ukloniti

mulj iz sustava.▶ Magnetnom šipkom kontrolirajte postoji li magnetit (oksid

željeza).▶ Ako utvrdite prisustvo magnetita, očistite sustav i podu-

zmite prikladne mjere za zaštitu od korozije. Ili ugraditemagnetni filtar.

▶ Kontrolirajte pH vrijednost uzete vode pri 25 °C.▶ Kod vrijednosti ispod 8,2 ili preko 10,0 očistite sustav i

pripremite vruću vodu.

▶ Uvjerite se da kisik ne može prodrijeti u vodu.(→ stranica 21)

Provjera vode za punjenje i dopunjavanje▶ Izmjerite tvrdoću vode za punjenje i dopunjavanje prije

nego napunite sustav.

Priprema vode za punjenje i dopunjavanje▶ Za pripremu vode za punjenje i dopunjavanje obratite po-

zornost na važeće nacionalne propise i tehnička pravila.

Ukoliko nacionalni propisi i tehnička pravila ne postavljajuveće zahtjeve, vrijedi sljedeće:

Vodu morate pripremiti,

– ako ukupna količina vode za punjenje i nadopunjavanjetijekom korištenja sustava prekorači trostruki nazivni vo-lumen sustava grijanja, ili

– ako se orijentacijske vrijednosti navedene u tablici u na-stavku ne poštuju ili

– ako je pH vrijednost vruće vode manja od 8,2 ili veća od10,0.

Page 18: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

7 Stavljanje u pogon

18 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Ukupniogrjevniučinak

Tvrdoća vode pri specifičnoj zapremnini sustava1)

≤ 20 l/kW> 20 l/kW≤ 50 l/kW

> 50 l/kW

kW °dH mol/m³ °dH mol/m³ °dH mol/m³

< 50 < 16,8 < 3 11,2 2 0,11 0,02

> 50 do≤ 200

11,2 2 8,4 1,5 0,11 0,02

> 200 do≤ 600

8,4 1,5 0,11 0,02 0,11 0,02

> 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02

1) Litara nazivnog sadržaja/ogrjevne snage; kod sustava s višekotlova treba se koristiti najmanja individualna ogrjevna snaga.

Oprez!Rizik od materijalne štete uslijed obogaćiva-nja vode neprikladnim dodacima!

Neprikladni dodaci mogu dovesti do pro-mjena na sastavnicama i zvucima u pogonugrijanja i eventualno do drugih posljedičnihoštećenja.

▶ Nemojte koristiti nikakve neprikladnasredstva za zaštitu od niskih temperaturaniti inhibitore korozije.

U slučaju propisnog korištenja sljedećih dodataka kod našihproizvoda do sada nisu utvrđene nekompatibilnosti.

▶ Prilikom korištenja obvezno se pridržavajte uputa proi-zvođača aditiva.

Za kompatibilnost bilo kakvih dodataka u drugim dijelovimasustava grijanja i njihovu djelotvornost ne preuzimamo nika-kvu odgovornost.

Dodaci kod mjera čišćenja (neophodno je naknadnoispiranje)– Fernox F3– Sentinel X 300– Sentinel X 400

Dodaci za trajno zadržavanje u sustavu– Fernox F1– Fernox F2– Sentinel X 100– Sentinel X 200

Dodaci za zaštitu od niskih temperatura za trajnozadržavanje u sustavu– Fernox Antifreeze Alphi 11– Sentinel X 500

▶ Ako ste koristili gore navedene dodatke, informirajte ope-ratera o nužnim mjerama.

▶ Operatera informirajte o neophodnom načinu postupanjas ciljem zaštite od niskih temperatura.

7.8 Izbjegavanje nedovoljnog tlaka vode

Radi besprijekornog pogona sustava grijanja kazaljka ma-nometra u hladnom sustavu grijanja se mora nalaziti u gor-njoj polovici sivog područja ili u srednjem području prikazau obliku trake na displeju (označeno isprekidanim graničnimvrijednostima). To odgovara tlaku punjenja između 0,1 MPa i0,2 MPa (1,0 bar i 2,0 bar).

Ako se sustav grijanja proteže preko više katova, onda sumožda neophodne veće vrijednosti za tlak punjenja kako bise izbjegao ulazak zraka u sustav grijanja.

U slučaju pada tlaka punjenja ispod 0,08 MPa (0,8 bar) proi-zvod signalizira nedostatak tlaka treptanjem vrijednosti tlakana zaslonu. Ako tlak punjenja padne ispod 0,05 MPa (0,5bar), onda se proizvod isključuje. Na displeju se prikazujeF.22.

▶ Nadopunite vruću vodu kako biste proizvod ponovnopustili u rad.

Vrijednost tlaka trepće na zaslonu sve dok se ne dostignetlak od 0,11 MPa (1,1 bar) ili više.

7.9 Punjenje sustava grijanja

1

1. Isperite sustav grijanja.

2. Kapicu odzračnika (1) popustite za jedan do dva okre-taja i ostavite je otvorenom, budući da se proizvod i ti-jekom trajnog pogona samostalno odzračuje putem od-zračnika.

3. Odaberite kontrolni program P.06.

◁ Ventil za prioritetno uključivanje dolazi u srednjipoložaj, crpke ne rade i proizvod ne prelazi u pogongrijanja.

4. Obratite pozornost na objašnjenja na temu pripremevruće vode. (→ stranica 17)

5. Provjerite nepropusnost svih priključaka i kompletnogsustava.

Uvjeti: Vrijedi za: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

▶ Otvorite sve ventile grijaćih tijela (termostatske ventile)sustava grijanja.

▶ Eventualno provjerite jesu li obje slavine za održavanjeotvorene na proizvodu.

▶ Polako odvrnite slavinu za punjenje na donjoj strani proi-zvoda tako da voda počne ulaziti u sustav grijanja.

▶ Odzračivanje provedite na radijatoru koji je najniži svedok voda na ventilu za odzračivanje ne počne izlaziti bezmjehurića.

▶ Odzračite sve ostale radijatore dok se sustav grijanjakompletno ne napuni vodom.

▶ Zatvorite sve ventile za odzračivanje.

Page 19: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Stavljanje u pogon 7

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 19

▶ Promatrajte porast tlaka punjenja u sustavu grijanja.▶ Vodu nadopunjavajte sve dok se ne dostigne neopho-

dan tlak punjenja.▶ Zatvorite slavinu za punjenje na donjoj strani proizvoda.

Uvjeti: Vrijedi za: Proizvod samo s pogonom grijanja

▶ Slavinu za punjenje i pražnjenje sustava grijanja pove-žite sukladno normama na opskrbu ogrjevne vode, a akoje moguće na slavinu za hladnu vodu.

▶ Otvorite opskrbu vrućom vodom.▶ Otvorite sve ventile grijaćih tijela (termostatske ventile)

sustava grijanja.▶ Eventualno provjerite jesu li obje slavine za održavanje

otvorene na proizvodu.▶ Polako otvorite slavinu za punjenje i pražnjenje tako da

voda počne strujati u sustav grijanja.▶ Odzračivanje provedite na radijatoru koji je najniži sve

dok voda na ventilu za odzračivanje ne počne izlaziti bezmjehurića.

▶ Odzračite sve ostale radijatore dok se sustav grijanjakompletno ne napuni vodom.

▶ Zatvorite sve ventile za odzračivanje.▶ Promatrajte porast tlaka punjenja u sustavu grijanja.▶ Vodu nadopunjavajte sve dok se ne dostigne neopho-

dan tlak punjenja.▶ Zatvorite slavinu za punjenje i pražnjenje, kao i slavinu

za hladnu vodu.

7.10 Odzračivanje sustava grijanja

1. Odaberite kontrolni program P.00.

◁ Proizvod ne prelazi u pogon, unutarnja crpka radi sprekidima i odzračuje po izboru krug grijanja ili krugtople vode.

◁ Zaslon pokazuje tlak punjenja sustava grijanja.

2. Vodite računa da se tlak punjenja sustava grijanja nespusti ispod najnižeg tlaka punjenja.– ≥ 0,08 MPa ( ≥ 0,80 bar)

◁ Nakon završetka punjenja tlak punjenja sustava gri-janja trebao bi biti barem 0,02 MPa (0,2 bar) iznadprotutlaka ekspanzijske posude (ADG) (Psustav ≥ PADG

+ 0,02 MPa (0,2 bar)).

3. Ako se nakon završetka kontrolnog programa P.00 usustavu grijanja još uvijek nalazi previše zraka, onda sekontrolni program pokreće ponovno.

7.11 Punjenje i odzračivanje sustava za toplu vodu

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

1. Otvorite zaporni ventil za hladnu vodu na proizvodu.2. Napunite sustav za toplu vodu i pritom otvorite sve ven-

tile za potrošnju tople vode dok voda ne počne izlaziti iznjih.

7.12 Punjenje sifona kondenzata

1

1. Skinite donji dio sifona (1).

2. Donji dio sifona napunite vodom do 10 mm ispod gor-njeg ruba.

3. Donji dio sifona pričvrstite na sifon kondenzata.

7.13 Podešavanje plina

7.13.1 Provjera tvorničkog podešavanja plina

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog nedopušte-nih postavki!

▶ Ni u kojem slučaju nemojte mijenjati tvor-ničke postavke regulatora tlaka plina plin-ske armature.

▶ Prije nego što proizvod pustite u pogon, usporedite po-datke o grupi plina na tipskoj pločici s grupom plina kojaje dostupna na mjestu postavljanja.

Uvjeti: Izvedba proizvoda ne odgovara lokalnoj skupini plina

Za preinaku vrste plina potreban vam je Vaillant komplet zapreinaku koji sadrži i neophodne upute za preinaku.

Ako je provedena preinaka na ukapljeni plin, onda je naj-manje moguće opterećenje veće nego što je prikazano nadispleju. Točne vrijednosti potražite u Tehničkim podacima uprilogu.

▶ Preinaku vrste plina na proizvodu provedite kao što jeopisano u uputama za preinaku.

Uvjeti: Izvedba proizvoda odgovara lokalnoj skupini plina

▶ Postupite kao što je opisano u nastavku.

7.13.2 Provjera tlaka plina

1. Zatvorite zapornu slavinu za plin.

Page 20: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

7 Stavljanje u pogon

20 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

1

2

2. Popustite vijak mjerne nazuvice (1) (donji vijak) na plin-skoj armaturi pomoću odvijača.

3. Manometar (2) priključite na mjernu nazuvicu (1).4. Otvorite zapornu slavinu za plin.5. Proizvod pustite u pogon s kontrolnim programom P.01.6. Izmjerite tlak plina u odnosu na atmosferski tlak.

– Dopušteni tlak plina kod pogona na zemni plin G20:1,7 … 2,5 kPa (17,0 … 25,0 mbar)

– Dopušteni tlak plina kod pogona na ukapljeni plinG31: 2,5 … 3,5 kPa (25,0 … 35,0 mbar)

7. Proizvod stavite izvan pogona.8. Zatvorite zapornu slavinu za plin.9. Skinite manometar.10. Pritegnite vijak mjerne nazuvice (1).11. Otvorite zapornu slavinu za plin.12. Provjerite propušta li mjerna nazuvica plin.

Uvjeti: Tlak plina nije u dopuštenom području

Oprez!Rizik od materijalnih šteta i pogonskihsmetnji zbog pogrešnog priključnogplinskog tlaka!Ako se priključni plinski tlak nalazi izvan do-puštenog područja, onda to može dovesti dosmetnji u radu i oštećenja proizvoda.▶ Na proizvodu nemojte namještati nikakve

postavke.▶ Proizvod nemojte pustiti u rad.

▶ Ako ne možete ukloniti grešku, onda obavijestite distri-butera plina.

▶ Zatvorite zapornu slavinu za plin.

7.13.3 Ispitivanje sadržaja CO₂ i podešavanje popotrebi (podešavanje faktora zraka)

1. Proizvod pustite u pogon s kontrolnim programom P.01.2. Pričekajte barem 5 minuta dok proizvod ne dostigne

radnu temperaturu.3. Izmjerite sadržaj CO₂ na nastavku za odvod dimnih

plinova .4. Izmjerenu vrijednost usporedite s odgovarajućom vrijed-

nošću u tablici.

Vrijednosti podeša-vanja

Jedi-nica

Zemni plinG20

PropanG31

CO₂ nakon 5 minrada pod punim op-terećenjem sa za-tvorenom prednjomoplatom

% vol. 9,2 ± 1,0 10,4 ± 0,5

CO₂ nakon 5 minrada pod punimopterećenjem saskinutom prednjomoplatom

% vol. 9,0 ± 1,0 10,2 ± 0,5

Podešeno za Wobbeindeks W₀

kWh/m³ 14,09 21,34

O₂ nakon 5 min radapod punim optereće-njem sa zatvorenomprednjom oplatom

% vol. 4,5 ± 1,8 5,1 ± 0,8

Uvjeti: Neophodno je podesiti sadržaj CO₂

2

1

▶ Poklopac (1) malim ravnim odvijačem probušite naoznaci i odvrnite ga.

▶ Podesite sadržaj CO₂ (vrijednost sa skinutom prednjomoplatom) okretanjem vijka (2).

Page 21: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Prilagođavanje prema sustavu grijanja 8

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 21

– Veći sadržaj CO₂: okretanje ulijevo– Manji sadržaj CO₂: okretanje udesno

▶ Samo za zemni plin: Podešavanje provodite samo u ko-racima od 1 okretaja i nakon svake promjene pričekajteoko 1 minute dok se vrijednost ne stabilizira.

▶ Samo za ukapljeni plin: Podešavanje provodite samo umalim koracima od 1/2 okretaja i nakon svake promjenepričekajte oko 1 minute dok se vrijednost ne stabilizira.

▶ Nakon što ste namjestili postavke, pritisnite (Otkaži).▶ Ako podešavanje nije moguće u zadanom području po-

dešavanja, onda proizvod ne smijete pustiti u pogon.▶ U tom slučaju obavijestite službu za korisnike.▶ Ponovno navrnite poklopac.▶ Montirajte prednju oplatu.

7.14 Provjera funkcionalnosti i nepropusnosti

Prije nego predate proizvod korisniku:

▶ Provjerite jesu li nepropusni plinski vod, dimovodni su-stav, sustav grijanja i vodovi za toplu vodu.

▶ Provjerite jesu li zrako/dimovod i vod za ispuštanje kon-denzata besprijekorno instalirani.

▶ Provjerite je li prednja oplata propisno montirana.

7.14.1 Provjera pogona grijanja

1. Uvjerite se postoji li zahtjev za toplinom.2. Pozovite Live Monitor.

◁ Ako proizvod radi pravilno, onda se na displeju poja-vljuje S.04.

7.14.2 Provjera pripreme tople vode

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

1. Neku od slavina za toplu vodu otvorite do kraja.2. Pozovite Live Monitor.

◁ Ako priprema tople vode radi pravilno, onda se nadispleju pojavljuje S.14.

7.14.3 Provjera pripreme tople vode

Područje važenja: Proizvod samo s pogonom grijanja

1. Pobrinite se da termostat spremnika zahtijeva toplinu.2. Pozovite Live Monitor.

◁ Ako se spremnik zagrijava pravilno, na displeju sepojavljuje S.24.

3. Ako ste priključili regulator preko kojeg možete pode-šavati temperaturu tople vode, onda temperaturu toplevode na uređaju za grijanje podesite na maksimalnumoguću temperaturu.

4. Zadanu temperaturu za priključeni spremnik tople vodepodesite na regulatoru.

◁ Proizvod preuzima zadanu temperaturu podešenuna regulatoru.

8 Prilagođavanje prema sustavu grijanja

Kako biste još jednom podesili najvažnije parametre sustava,koristite točku izbornika Konfig. uređaja.

Izbornik → Razina za servisera → Konfig. uređaja

Ili još jednom ručno pokrenite pomoć pri instaliranju.

Izbornik → Razina za servisera → Pokr. pomoć pri inst.

Mogućnosti podešavanja naći ćete u Izbornik za dijagnozu.

Izbornik → Razina za servisera → Izbornik za dijagnozu

Dijagnostički kôdovi – pregled (→ stranica 34)

8.1 Vrijeme blokade plamenika

Kako bi se spriječilo često uključivanje i isključivanje plame-nika, a time i gubici energije, nakon svakog isključivanja pla-menika aktivira se elektronička blokada ponovnog uključiva-nja na određeno vrijeme. Vrijeme blokade plamenika aktivnoje samo za pogon grijanja. Priprema tople vode tijekom ak-tivnog vremena blokade plamenika ne utječe na element kojiovisi o vremenu (tvornička postavka: 20 min).

8.1.1 Podešavanje vremena blokade plamenika

1. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera → Izbor-nik za dijagnozu → D.002 Maks. vrijeme blokade: grija-nje i potvrdite s .

2. Podesite vrijeme blokade plamenika i potvrdite s .

Tpolaz

(za-dana)[°C]

Podešeno maksimalno vrijeme blokade pla-menika [min]

1 5 10 15 20 25 30

30 2,0 4,0 8,5 12,5 16,5 20,5 25,0

35 2,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0

40 2,0 3,5 6,5 10,0 13,0 16,5 19,5

45 2,0 3,0 6,0 8,5 11,5 14,0 17,0

50 2,0 3,0 5,0 7,5 9,5 12,0 14,0

55 2,0 2,5 4,5 6,0 8,0 10,0 11,5

60 2,0 2,0 3,5 5,0 6,0 7,5 9,0

65 2,0 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5

70 2,0 1,5 2,0 2,5 2,5 3,0 3,5

75 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Tpolaz

(zadana)[°C]

Podešeno maksimalno vrijeme blokadeplamenika [min]

35 40 45 50 55 60

30 29,0 33,0 37,0 41,0 45,0 49,5

35 25,5 29,5 33,0 36,5 40,5 44,0

40 22,5 26,0 29,0 32,0 35,5 38,5

45 19,5 22,5 25,0 27,5 30,5 33,0

50 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5 28,0

55 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5

60 10,5 11,5 13,0 14,5 15,5 17,0

65 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 11,5

70 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

75 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Page 22: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

8 Prilagođavanje prema sustavu grijanja

22 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

8.1.2 Resetiranje preostalog vremena blokadeplamenika

1. Alternativa 1 / 2▶ Navigirajte do Izbornik → Reset vrem. blokade.

◁ Na zaslonu se pojavljuje aktualno vrijeme blo-kade plamenika.

▶ Pritisnite za resetiranje vremena blokade plame-nika.

1. Alternativa 2 / 2▶ Pritisnite .

8.2 Podešavanje intervala održavanja

1. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera → Izbor-nik za dijagnozu → D.084 Radovi održavanja za i po-tvrdite s .

2. Podesite interval održavanja (radni sati) do sljedećegodržavanja i potvrdite s .

Potrebnatoplina

Brojosoba

Približne vrijednostiradnih sati do sljedećeinspekcije/održavanja uprosječnom vremenu rada odjedne godine (ovisno o tipusustava)

5,0 kW1 ‑ 2 1.050 h

2 ‑ 3 1.150 h

10,0 kW1 ‑ 2 1.500 h

2 ‑ 3 1.600 h

15,0 kW2 ‑ 3 1.800 h

3 ‑ 4 1.900 h

20,0 kW3 ‑ 4 2.600 h

4 ‑ 5 2.700 h

25,0 kW3 ‑ 4 2.800 h

4 ‑ 6 2.900 h

> 27,0 kW3 ‑ 4 3.000 h

4 ‑ 6 3.000 h

8.3 Podešavanje snage crpke

1. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera → Izbor-nik za dijagnozu → D.014 Broj okretaja crpke: zadanavrijednost i potvrdite s .

2. Podesite snagu crpke na željenu vrijednost.

Uvjeti: Hidraulična skretnica instalirana

▶ Isključite regulaciju broja okretaja i podesite snagu crpkena fiksnu vrijednost.

8.3.1 Preostala visina dobave crpke

8.3.1.1 Radna krivulja crpke VU 116, VU 206, VUW206

0

400

300

200

100

0

50

150

250

350

200 400 600 800 1000 1200

Pre

ost

ala

visi

na

crp

en

ja [

hP

a]

Količina crpenja [l/h]

1400

100% PWM80%70%60%53%

8.3.1.2 Radna krivulja crpke VU 256, VUW 256, VUI256

0

400

300

200

100

0

50

150

250

350

200 400 600 800 1000 1200 1600

Količina crpenja [l/h]

1400

Pre

ost

ala

visi

na

crp

en

ja [

hP

a] 100% PWM80%70%60%53%

8.3.1.3 Radna krivulja crpke VU 306, VUW 306

0

400

300

200

100

0

50

150

250

350

200 400 600 800 1000 1200 1600

Količina crpenja [l/h]

1400

Pre

ost

ala

visi

na

crp

en

ja [

hP

a]

100% PWM80%70%60%53%

8.3.1.4 Radna krivulja crpke VU 356

400

300

200

100

0

0 200 400 600 800 1000 1200 1600

Pre

ost

ala

visi

na

crp

en

ja [

hP

a]

Količina crpenja [l/h]

18001400

Minimum pri Auto

100% PWM85%70%60%53%

Page 23: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Prijava smetnje 9

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 23

8.4 Podešavanje prestrujnog ventila

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog pogrešnihpostavki visokoučinkovite crpke

Ako se poveća tlak na prestrujnom ventilu(okretanjem nadesno), onda pri snazi crpkeod manje od 100% može doći do pogrešnognačina rada.

▶ U tom slučaju snagu crpke podesite prekodijagnostičke točke D.014 na 5 = 100%.

▶ Demontirajte prednju oplatu. (→ stranica 10)

1

▶ Regulirajte tlak na vijku za podešavanje (1).

Položaj vijka zapodešavanje

Tlak uMPa(mbar)

Napomena/primjena

Desni graničnik(okrenuto sasvimnadolje)

0,035(350)

Ako radijatori ne budu do-voljno topli pri tvorničkimpostavkama. U tom slučajucrpku morate podesiti namaks. stupanj.

Srednji položaj(5 okretaja nali-jevo)

0,025(250)

Tvornička postavka

Iz srednjeg po-ložaja daljnjih5 okretaja nali-jevo

0,017(170)

Ako dođe do stvaranjašumova u radijatorima iliventilima radijatora

▶ Montirajte prednju oplatu.

8.5 Podešavanje solarnog naknadnogzagrijavanja

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

1. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera → Izbor-nik za dijagnozu → D.058 Solarno naknadno zagrijav. ipotvrdite s .

2. Vodite računa o tome da temperatura na priključku zahladnu vodu na proizvodu ne prekoračuje 70 °C.

8.6 Predaja proizvoda korisniku

▶ Nakon završene instalacije, priloženu naljepnicu sa za-htjevom za čitanje uputa na jeziku korisnika nalijepite naprednju stranu proizvoda.

▶ Korisniku objasnite gdje se nalaze i koje su funkcije si-gurnosne opreme.

▶ Korisniku postrojenja pokažite kako se rukuje proizvo-dom.

▶ Posebnu pozornost skrenite na sigurnosne napomenekoje korisnik mora poštivati.

▶ Korisnika postrojenja informirajte o nužnosti održavanjaproizvoda u propisanim intervalima.

▶ Korisniku na čuvanje predajte sve upute i svu dokumen-taciju proizvoda.

▶ Korisnika informirajte o provedenim mjerama za opskrbuzrakom za izgaranje i dimovod te mu objasnite da on nesmije mijenjati ništa.

▶ Korisniku skrenite pozornost na to da u prostoriji u kojojje postavljen proizvod ne smije koristiti niti skladištiti ek-splozivne ili lako zapaljive tvari (npr. benzin, papir, boje).

9 Prijava smetnje

9.1 Provjera servisnih dojava

se pojavljuje npr. ako podesite interval održavanja i kadaon istekne ili ako ima servisna dojava. Proizvod se ne nalaziu modusu s greškom.

▶ Navigirajte do Izbornik → Live Monitor i potvrdite s .

Uvjeti: Prikazuje se S.40

Proizvod se nalazi u pogonu za osiguranje komfora. Proi-zvod radi s ograničenim komforom i nakon što je prepoznaosmetnju.

▶ Kako biste ustanovili je li neka komponenta neispravna,očitajte memoriju grešaka. (→ stranica 24)

NapomenaAko nema nikakve dojave greške, proizvod senakon određenog vremena automatski preba-cuje natrag u normalni pogon.

9.2 Uklanjanje grešaka

▶ Ako se pojave dojave grešaka (F.XX), tada uklonite gre-šku nakon što ste provjerili u tablici u prilogu ili pomoćuIzbornik funkcija (→ stranica 28) odn. Kontrolni programi(→ stranica 17).Kôdovi greške – pregled (→ stranica 40)

Ako istovremeno nastupi više grešaka, onda se na zaslonuizmjenično pokazuju dotične dojave grešaka u trajanju oddvije sekunde.

▶ Kako biste proizvod ponovno pustili u pogon, pritisnite(maks. tri puta).

▶ Ako ne možete ukloniti grešku ili ako ona nastupi i nakonvišekratnog pokušaja uklanjanja smetnje, onda se obra-tite službi za korisnike.

Page 24: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

9 Prijava smetnje

24 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

9.3 Pozivanje i brisanje memorije grešaka

U memoriji grešaka je dostupno zadnjih 10 dojava grešaka.

▶ Navigirajte do izbornika Popis grešaka.

◁ Na zaslonu se prikazuje broj grešaka koje su se po-javile, broj greške i pripadajuće objašnjenje u oblikuteksta.

▶ Pritisnite ili kako biste pozvali pojedine dojavegrešaka.

▶ Pritisnite dva puta kako biste obrisali popis grešaka.

9.4 Resetiranje parametara na tvorničkepostavke

1. Navigirajte do Izbornik → Razina za servisera → Izbor-nik za dijagnozu → D.096 Reset na tvorničke postavke? i potvrdite s .

2. Podesite dijagnostičku točku na vrijednost 1 i potvrdite s.

9.5 Priprema popravka

1. Proizvod stavite izvan pogona.2. Proizvod odvojite od strujne mreže.3. Demontirajte prednju oplatu. (→ stranica 10)4. Zatvorite zapornu slavinu za plin.5. Zatvorite slavine za održavanje u polaznom i povratnom

vodu grijanja.6. Zatvorite slavinu ta održavanje u vodu za hladnu vodu.7. Ako želite zamijeniti sastavne dijelove proizvoda kroz

koje protječe voda, onda ispraznite proizvod.8. Vodite računa o tome da voda ne kapa na sastavne

dijelove koji provode struju (npr. upravljačku kutiju).9. Koristite samo nove brtve.

9.5.1 Nabavka rezervnih dijelova

Originalni sastavni dijelovi proizvoda certificirani su u okviruprovjere sukladnosti. Ako prilikom održavanja i popravaka neupotrebljavate certificirane Vaillant originalne rezervne dije-love, sukladnost proizvoda prestaje važiti. Zato izričito pre-poručujemo ugradnju Vaillant originalnih rezervnih dijelova.Informacije o raspoloživim Vaillant originalnim rezervnim di-jelovima možete dobiti na adresi za kontakt navedenoj nastražnjoj stranici.

▶ Ako su vam u slučaju radova održavanja ili popravakapotrebni rezervni dijelovi, onda koristite isključivo Vaillantoriginalne rezervne dijelove.

9.6 Demontaža neispravnih sastavnih dijelova

9.6.1 Zamjena plamenika

1. Demontirajte termokompaktni modul. (→ stranica 28)

1

2

2. Popustite četiri vijka (1) na plameniku.3. Skinite plamenik.4. Montirajte novi plamenik s novom brtvom (2).5. Montirajte termokompaktni modul. (→ stranica 30)

9.6.2 Zamjena ventilatora

4

2

3

1

5

7

6

1. Skinite cijev za usisavanje zraka.2. Izvucite tri utikača sa plinske armature (5 ).3. Utikač na osjetniku Venturijeve cijevi (3) izvucite tako

da utisnete jezičak.4. Izvucite utikač/e (4) sa motora ventilatora (ovisno o iz-

vedbi uređaja) tako da utisnete vrh/ove za učvršćivanje.5. Obje matice (7) i (6) odvrnite sa plinske armature. Prili-

kom odvrtanja, viličastim ključem pridržavajte suprotnustranu plinske armature.

6. Tri vijka (2) odvrnite između cijevi miješanja (1) i prirub-nice ventilatora.

Page 25: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Prijava smetnje 9

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 25

2

1

3

7. Kompletnu cjelinu s ventilatorom, Venturijevom cijevi iplinskom armaturom izvadite iz proizvoda.

8. Vijak za pričvršćivanje (2) plinske armature izvadite izdržača.

9. Plinsku armaturu izvadite iz držača.10. Venturijevu cijev (3) sa spojnom plinskom cijevi (1) iz-

vadite iz ventilatora tako da bajonetni zatvarač Venturi-jeve cijevi okrenete do graničnika u smjeru kazaljke nasatu pa je onda izvučete iz ventilatora.

1

2

11. Držač (1) plinske armature demontirajte sa ventilatoratako da odvrnete tri vijka (2).

12. Zamijenite neispravan ventilator.

4

1

3

2

5

13. Komponente ugradite natrag obrnutim redoslijedom.Pritom obvezno upotrebljavajte nove brtve (4) i (5). Pa-zite na redoslijed pričvršćivanja tri vijka između ventila-tora i cijevi za miješanje prema numeraciji (1), (2) i (3).

14. Fleksibilni plinski vod pričvrstite na plinsku armaturu.Pritom koristite nove brtve.

15. Prilikom pritezanja matice na plinskoj armaturi, viliča-stim ključem pridržavajte suprotnu stranu plinske arma-ture.

16. Nakon montaže novog ventilatora provedite provjeruvrste plina. (→ stranica 16)

9.6.3 Zamjena plinske armature

NapomenaZa zamjenu plinske armature vam je potrebanTorx ključ T20. Za izravnu demontažu plinskearmature sprijeda vam je potreban kutni odvijač iliutični umetak Torx T20. Ako nemate kutni odvijačili slično, najprije morate demontirati kompletnujedinicu ventilatora s plinskom armaturom, prijenego što plinsku armaturu možete demontirati sadržača.

1

2

5

4

3

1. Skinite cijev za usisavanje zraka.

2. Izvucite tri utikača sa plinske armature (2).3. Utikač na osjetniku Venturijeve cijevi (1) izvucite tako

da utisnete jezičak.

Page 26: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

9 Prijava smetnje

26 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

4. Obje matice (5) i (4) odvrnite sa plinske armature. Vi-ličastim ključem prilikom odvrtanja pridržavajte plinskuarmaturu na suprotnoj strani (4) odn. (5) .

5. Ili demontirajte jedinicu ventilatora s plinskom armatu-rom (Zamjena ventilatora (→ stranica 24)), ili pak po-moću kutnog odvijača, odnosno ključa s umetkom TorxT20 odvrnite vijak za pričvršćivanje plinske armature (3)iz držača.

NapomenaVijak na držaču plinske armature štiti plin-sku armaturu od odvrtanja i obvezno se moramontirati natrag nakon zamjene plinske ar-mature.

6. Plinsku armaturu izvadite iz držača.7. Novu plinsku armaturu ugradite natrag obrnutim redosli-

jedom. Pritom koristite nove brtve.8. Prilikom pritezanja matica na plinskoj armaturi viliča-

stim ključem pridržavajte plinsku armaturu na suprotnojstrani (4) odn. (5) .

9. Nakon montaže nove plinske armature provediteProvjeru nepropusnosti (→ stranica 21), Provjerugrupe plina (→ stranica 16) i Podešavanje plina(→ stranica 19).

9.6.4 Zamjena Venturijeve cijevi

1

2

3

1. Skinite cijev za usisavanje zraka.

2. Utikač na osjetniku Venturijeve cijevi (1) izvucite takoda utisnete jezičak.

3. Maticu (3) spojne plinske cijevi (2) odvrnite od plinskearmature.

4. Venturijevu cijev sa spojnom plinskom cijevi izvadite izventilatora tako da bajonetni zatvarač Venturijeve cijeviokrenete do graničnika u smjeru kazaljke na satu pa jeonda izvučete iz ventilatora.

3

1

7

6

5

4

2

5. Spojnu plinsku cijev (1) demontirajte od Venturijeve ci-jevi (3) tako da svučete stezaljku (4) i okomito izvučetespojnu plinsku cijev. Brtvu odložite u otpad (7).

6. Ravno izvucite mlaznicu za plin (6) i sačuvajte je radiponovnog korištenja.

7. Provjerite ima li na strani ulaza plina na Venturijevojcijevi naslaga.

Oprez!Rizik od materijalnih šteta na proizvodu!

Maziva mogu začepiti kanale u Venturijevojcijevi koji su relevantni za funkcionalnost.

▶ Prilikom montaže mlaznice za plin ne-mojte upotrebljavati maziva.

8. Pazite da koristite ispravnu plinsku sapnicu (oznaka uboji i položaj zatika na donjoj strani plinske sapnice).Boja plinske sapnice mora odgovarati boji kodirnogotpornika na elektroničkoj ploči.

9. U novu Venturijevu cijev postavite mlaznicu za plin kojaodgovara grupi plina (žuta boja: zemni plin G20, sivaboja: ukapljeni plin).

10. Prilikom postavljanja mlaznice za plin pazite na to damlaznica za plin bude pravilno usmjerena pomoću na-vedenih oznaka za pozicioniranje na gornjoj strani Ven-turijeve cijevi kao i pomoću klinova za pozicioniranje (5)na donjoj strani mlaznice za plin.

11. Komponente ugradite natrag obrnutim redoslijedom.Pritom koristite nove brtve.

12. Nakon montaže nove Venturijeve cijevi provedite pode-šavanje plina. (→ stranica 19)

13. Ako ne možete podesiti sadržaj CO₂, onda je mlaznicaza plin oštećena prilikom ugradnje. U tom slučaju zami-jenite mlaznicu za plin odgovarajućim rezervnim dije-lom.

14. Provedite provjeru grupe plina. (→ stranica 16)

Page 27: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Prijava smetnje 9

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 27

9.6.5 Zamjena izmjenjivača topline

1. Ispraznite proizvod. (→ stranica 31)2. Demontirajte termokompaktni modul. (→ stranica 28)3. Odvodno crijevo za kondenzat svucite s izmjenjivača

topline.

1

2

3

4. Izvucite stezaljke (2) i (3) na priključku polaznog voda ina priključku povratnog voda.

5. Popustite priključak polaznog voda.6. Popustite priključak povratnog voda.7. Po dva vijka (1) izvadite iz oba držača.

1

2

8. Izvadite donja tri vijka (2) na stražnjem dijelu držača.9. Držač zakrenite oko gornjeg vijka (1) na stranu.10. Izmjenjivač topline povucite prema dolje i desno pa ga

izvadite iz proizvoda.11. Montirajte novi izmjenjivač topline obrnutim redoslije-

dom.12. Zamijenite brtve.

NapomenaKako biste olakšali montažu, umjesto mastikoristite isključivo vodu ili običan sapun.

13. Priključak polaznog i povratnog voda utaknite do gra-ničnika u izmjenjivač topline.

14. Pazite na pravilan dosjed stezaljki na priključku pola-znog i povratnog voda.

15. Montirajte termokompaktni modul. (→ stranica 30)

16. Napunite i odzračite proizvod, a ako je potrebno i su-stav grijanja. (→ stranica 18)

9.6.6 Zamjena ekspanzijske posude

1. Ispraznite proizvod. (→ stranica 31)

1

2

3

4

2. Popustite vijčani spoj (4) .3. Izvadite oba vijka (1) lima za pridržavanje (2).4. Skinite lim za pridržavanje (2).5. Ekspanzijsku posudu (3) izvucite prema naprijed.6. Novu ekspanzijsku posudu postavite u proizvod.7. Novu ekspanzijsku posudu povežite s priključkom za

vodu. Pritom upotrijebite novu brtvu.8. Lim za pričvršćivanje pričvrstite pomoću oba vijka (1).9. Napunite i odzračite proizvod, a ako je potrebno i su-

stav grijanja. (→ stranica 18)

9.6.7 Zamjena elektroničke ploče ili zaslona

NapomenaKada zamijenite samo jednu komponentu, ondanova komponenta prilikom uključivanja proizvodapreuzima prethodno podešene parametre s neza-mijenjene komponente.

1. Otvorite upravljačku kutiju. (→ stranica 13)2. Elektroničku ploču ili displej zamijenite prema prilože-

nim uputama za montažu i instaliranje.

X3

1

X12

1

3. Ako zamjenjujete elektroničku ploču, onda kodirni otpor-nik (1) (utikač X24) izvucite sa stare elektroničke ploče iutikač utaknite na novu elektroničku ploču.

4. Zatvorite upravljačku kutiju.

Page 28: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

10 Inspekcija i održavanje

28 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

9.6.8 Zamjena elektroničke ploče i zaslona

1. Otvorite upravljačku kutiju. (→ stranica 13)2. Elektroničku ploču i zaslon zamijenite prema priloženim

uputama za montažu i instaliranje.X

31

X12

1

3. Kodirni otpornik (1) (utikač X24) izvucite sa stare elek-troničke ploče i utikač utaknite na novu elektroničkuploču.

4. Zatvorite upravljačku kutiju.5. Pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje proizvoda.

(→ stranica 15)

◁ Nakon uključivanja proizvod se izravno prebacujeu izbornik za podešavanje jezika. Tamo je tvorničkipodešen engleski.

6. Odaberite željeni jezik i potvrdite s .

◁ Automatski se prebacujete na podešavanje oznakeuređaja D.093.

7. Prema sljedećoj tablici podesite ispravnu vrijednost zadotični tip proizvoda i potvrdite s .Broj tipa proizvoda

VU INT I 116/5‑5 33

VU INT I 206/5‑5 18

VU INT I 256/5‑5 11

VU INT I 306/5‑5 13

VU INT I 356/5‑5 15

VUW INT I 206/5‑5 18

VUW INT I 256/5‑5 11

VUW INT I 306/5‑5 13

VUI INT I 256/5‑5 11

◁ Elektronika je sada podešena prema tipu proizvoda,a parametri svih dijagnostičkih kodova odgovarajutvorničkim postavkama.

◁ Pokreće se pomoć pri instaliranju.

8. Namjestite postavke specifične za sustav.

9.7 Završavanje popravka

1. Uspostavite strujno napajanje.2. Ponovno uključite proizvod ako to nije već učinjeno.

(→ stranica 15)3. Montirajte prednju oplatu.4. Otvorite sve slavine za održavanje i zapornu slavinu za

plin.5. Provjerite funkcionalnost i nepropusnost.

(→ stranica 21)

10 Inspekcija i održavanje

▶ Pridržavajte se minimalnih intervala za inspekciju i ra-dove održavanja. Ovisno o rezultatima inspekcije možebiti potrebno ranije održavanje.Inspekcija i radovi održavanja – pregled (→ stranica 47)

10.1 Izbornik funkcija

Izbornik → Razina za servisera → Kontrolni programi → Iz-bornik funkcija

Pomoću izbornika funkcija možete aktivirati i testirati pojedi-načne komponente sustava grijanja.

PrikazProgram zatestiranje

Akcija

T.01 Provjera unutar-nje crpke

Uključite i isključite unutarnjucrpku.

T.02 Provjera troput-nog ventila

Unutarnji ventil za prioritetnouključivanje dovedite u polo-žaj za grijanje ili toplu vodu.

T.03 Ispitivanje venti-latora

Uključite i isključite ventilator.Ventilator radi s maksimal-nim brojem okretaja.

T.04 Ispitivanje crpkeza zagrijavanjespremnika

Uključite i isključite crpku zazagrijavanje spremnika.

T.05 Ispitivanje cirku-lacijske crpke

Uključite i isključite cirkulacij-sku crpku.

T.06 Ispitivanje vanj-ske crpke

Uključite i isključite vanjskucrpku.

T.08 Ispitivanje pla-menika

Proizvod se pokreće i prelazina minimalno opterećenje.Na zaslonu se prikazujetemperatura polaznog voda.

10.2 Samotest elektronike

Izbornik → Razina za servisera → Kontrolni programi → Sa-motestiranje

Pomoću samotesta elektronike možete provjeriti elektroničkuploču.

10.3 Demontaža termokompaktnog modula

NapomenaUgradbena skupina termokompaktnog modulasastoji se od pet glavnih komponenti:

– ventilator s reguliranim brojem okretaja,

– plinska armatura uključujući lim za pridržavanje,

– Venturijeva cijev uključujući osjetnik masenogprotoka i spojnu plinsku cijev,

– prirubnica plamenika,

– predmiješajući plamenik.

Page 29: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Inspekcija i održavanje 10

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 29

Opasnost!Opasnost po život i rizik od materijalnihšteta zbog vrućih dimnih plinova!

Brtva, izolacijsko vlakno i samoosiguravajućematice na prirubnici plamenika ne smiju bitioštećene. U suprotnom može doći do curenjavrućih dimnih plinova i izazivanja ozljeda imaterijalnih šteta.

▶ Nakon svakog otvaranja prirubnice plame-nika zamijenite brtvu.

▶ Nakon svakog otvaranja prirubnice pla-menika zamijenite samoosiguravajućematice na prirubnici plamenika.

▶ Ako izolacijsko vlakno na prirubnici pla-menika ili stražnjem zidu izmjenjivača to-pline pokaže znakove oštećenja, ondazamijenite izolacijsko vlakno.

1. Proizvod isključite tipkom za uključivanje / isključivanje.2. Zatvorite zapornu slavinu za plin.3. Demontirajte prednju oplatu. (→ stranica 10)4. Upravljačku kutiju preklopite prema naprijed.

1

2

4

3

5. Izvrnite pričvrsni vijak (2) i izvadite cijev za usisavanjezraka (1) sa usisnog priključka.

6. Odvrnite ili maticu na plinskoj armaturi (3), ili pak maticu(4) između plinske rebraste cijevi i krute plinske cijevi.

1

2

4

3

5

8

7

6

7. Izvucite utikač voda za paljenje (7) i voda za uzemljenje(6) sa elektrode paljenja.

8. Izvucite utikač (4) na motoru ventilatora tako da utisnetevrh za učvršćivanje.

9. Izvucite tri utikača na plinskoj armaturi (5).10. Izvucite utikač na Venturijevoj cijevi (3) tako da utisnete

vrh za učvršćivanje.11. Kabelski rasplet odvojite iz zatvarača na držaču plinske

armature.12. Odvrnite četiri matice (8).13. Kompletan termokompaktni modul (2) svucite s izmje-

njivača topline (1).14. Provjerite jesu li oštećeni plamenik i izmjenjivač topline.15. Ako je potrebno, onda očistite i zamijenite sastavne

dijelove prema sljedećim odjeljcima.16. Ugradite novu brtvu prirubnice plamenika.17. Provjerite izolacijsko vlakno na prirubnici plamenika i

na stražnjem zidu izmjenjivača topline. Ako ustanoviteznakove oštećenja, onda zamijenite dotično relevantnoizolacijsko vlakno.

10.4 Čišćenje izmjenjivača topline

1. Nadolje preklopljenu elektroničku kutiju osigurajte odprskanja vode.

2

3

41

2. Ni u kojem slučaju nemojte popuštati četiri matice nastojećim svornjacima (1) i ni u kojem slučaju ih nemojtepritezati.

3. Spiralu za grijanje (3) izmjenjivača topline (4) očistitevodom ili ako je potrebno octom (kiseline do maks. 5%).

Page 30: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

10 Inspekcija i održavanje

30 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Ocat na izmjenjivaču topline ostavite da djeluje 20 mi-nuta.

4. Odvojenu prljavštinu isperite jakim mlazom vode ili upo-trijebite plastičnu četku. Mlaz vode nemojte usmjeravatiizravno na izolacijsko vlakno (2) na stražnjoj strani iz-mjenjivača topline.

◁ Voda iz izmjenjivača topline istječe kroz sifon kon-denzata.

10.5 Ispitivanje plamenika

1

23

1. Ispitajte postoje li oštećenja na površini plamenika (1).Ako ustanovite oštećenja, onda zamijenite plamenik.

2. Ugradite novu brtvu prirubnice plamenika (3).3. Provjerite izolacijsko vlakno (2) na prirubnici plamenika.

Ako ustanovite znakove oštećenja, onda zamijeniteizolacijsko vlakno.

10.6 Čišćenje sifona kondenzata

1. Skinite donji dio sifona (1).2. Dinji dio sifona isperite vodom.3. Donji dio sifona napunite vodom do oko 10 mm ispod

gornjeg ruba.4. Donji dio sifona pričvrstite na sifon kondenzata.

10.7 Čišćenje mrežice na ulazu hladne vode

Područje važenja: Proizvod s integriranom pripremom tople vode

1

2

1. Zatvorite zaporni ventil za hladnu vodu.2. Proizvod ispraznite na strani tople vode.

3. Odvrnite maticu (2) i protumaticu (1) na kućištu proi-zvoda.

2 1

4. Upravljačku kutiju preklopite prema naprijed.5. Odvrnite maticu (2).6. Iz proizvoda izvucite cijev (1).7. Isperite mrežicu pod mlazom vode suprotno od smjera

protoka.8. Ako je mrežica oštećena ili ako se ne može očistiti do-

voljno, onda je zamijenite.9. Cijev umetnite natrag.10. Uvijek koristite nove brtve i pritegnite matice i protuma-

ticu.11. Otvorite zaporni ventil za hladnu vodu.

10.8 Montaža termokompaktnog modula

1

2

4

3

5

8

7

6

1. Termokompaktni modul (2) postavite na izmjenjivačtopline (1).

2. Križno pritegnite četiri nove matice (8) dok prirubnicaplamenika ne nalegne ravnomjerno na granične povr-šine.– Zakretni moment pritezanja: 6 Nm

3. Utikače (3) do (7) utaknite natrag.4. Priključite plinski vod s novom brtvom. Pritom plinsku

cijev osigurajte od neželjenog okretanja.5. Otvorite zapornu slavinu za plin.6. Uvjerite se da nema propusnih mjesta.7. Provjerite je li brtveni prsten u cijevi za usisavanje zraka

pravilno postavljen u dosjed za brtvu.8. Cijev za usisavanje zraka ponovno postavite na usisni

priključak.

Page 31: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Stavljanje izvan pogona 11

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 31

9. Cijev za usisavanje zraka pričvrstite pomoću vijka zapridržavanje.

10. Provjerite tlak plina.

10.9 Pražnjenje proizvoda

1. Zatvorite slavine za održavanje proizvoda.2. Pokrenite kontrolni program P.06 (srednji položaj ven-

tila za prioritetno uključivanje).3. Otvorite ventile za pražnjenje.4. Vodite računa o tome da kapica odzračnika na unutar-

njoj crpki bude otvorena kako bi se proizvod ispraznio upotpunosti.

10.10 Ispitivanje tlaka unutarnje ekspanzijskeposude

1. Zatvorite slavine za održavanje i ispraznite proizvod.2. Izmjerite predtlak ekspanzijske posude na ventilu po-

sude.

Uvjeti: Predtlak < 0,075 MPa (0,75 bar)

▶ Nadopunite ekspanzijsku posudu najbolje dušikom, usuprotnom zrakom. Vodite računa o tome da ventil zapražnjenje tijekom nadopunjavanja bude otvoren.

3. Ako na ventilu ekspanzijske posude dolazi do curenjavode, onda morate zamijeniti ekspanzijsku posudu.(→ stranica 27)

4. Napunite sustav grijanja. (→ stranica 18)5. Odzračite sustav grijanja. (→ stranica 19)

10.11 Završavanje inspekcije i radova održavanja

Kada završite sve radove održavanja:

▶ Provjerite tlak plina. (→ stranica 19)▶ Ispitajte sadržaj CO₂ i po potrebi ga podesite (podešava-

nje faktora zraka). (→ stranica 20)▶ Po potrebi ponovno podesite interval održavanja.

(→ stranica 22)

11 Stavljanje izvan pogona

11.1 Privremeno stavljanje proizvoda izvanpogona

▶ Pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje.

◁ Gasi se zaslon.

▶ Zatvorite zapornu slavinu za plin.▶ Kod proizvoda s pripremom tople vode i proizvoda s pri-

ključenim spremnikom tople vode dodatno zatvorite za-porni ventil za hladnu vodu.

11.2 Stavljanje proizvoda izvan pogona

▶ Pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje.

◁ Gasi se zaslon.

▶ Proizvod odvojite od strujne mreže.▶ Zatvorite zapornu slavinu za plin.▶ Zatvorite zaporni ventil za hladnu vodu.▶ Ispraznite proizvod. (→ stranica 31)

12 Recikliranje i zbrinjavanje otpada

Zbrinjavanje ambalaže▶ Ambalažu propisno zbrinite u otpad.▶ Pridržavajte se relevantnih propisa.

13 Servisna služba za korisnike

Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanjeuređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista. U protivnom tvor-ničko jamstvo nije važeće. Sve eventualne popravke na ure-đaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis. Popis ovla-štenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili uPredstavništvu tvrtke Vaillant GmbH, Planinska ul.11, Za-greb ili na Internet stranici: www.vaillant.hr.

Podaci za kontakt naše servisne službe za korisnikemožete naći u adresi navedenoj na stražnjoj strani ili nawww.vaillant.com.

Page 32: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

32 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Dodatak

A Pregled razine za servisera

Razina za podešavanje VrijednostiJedinica Raspon koraka, odabir objašnjenje

Tvorničkapostavkamin. maks.

Razina za instalatera →

Unesite kôd 00 99 – 1 (FHW-kod 17) –

Nivo za instalatera → Spisak grešaka →

F.XX - F.XX¹ aktualna vrijed-nost

– ––

Razina za servisera → Programi za testir. →

Provjera grupe plina aktualna vrijed-nost

– UNP, zemni plin –

Razina za servisera → Programi za testir. → Kontrolni programi →

P.00 Odzračivanje – – – Da, Ne –

P.01 Maks. optereć. – – – Da, Ne –

P.02 Min. optereć. – – – Da, Ne –

P.06 Modus punjenja – – – Da, Ne –

Razina za servisera → Programi za testir. → Izbornik funkcija →

T.01 Unutarnja crpka – – – Uklj., Isklj. –

T.02 Troputni ventil – – – Uklj., Isklj. –

T.03 Ventilator – – – Uklj., Isklj. –

T.04 Crpka za zagrijavanje sprem-nika

– – – Uklj., Isklj. –

T.05 Cirkulacijska crpka – – – Uklj., Isklj. –

T.06 Vanjska crpka – – – Uklj., Isklj. –

T.08 Plamenik – – – Uklj., Isklj. –

Razina za servisera → Programi za testir. → Samotest elektronike →

Samotest – – – Da, Ne –

Razina za servisera → Konfig. uređaja →

Jezik – – – Deutsch, English, Français, Italiano, Dansk, Ne-derlands, Castellano, Türkce, Magyar, Pусский,Українськa, Svenska, Norsk, Polski, Čeština, Hr-vatski, Slovenčina, Română, Slovenščina, Portu-guês, Srpski

English

Zad. temp. pol. voda 30 75 ℃ 1 –

Temp. tople vode 30 60 ℃ 1Proizvod s pripremom tople vode ili priključenimspremnikom tople vode

Komfor funkcija – – – Uklj., Isklj. Isklj.

¹Popis grešaka postoji i može se izbrisati kada se pojave greške.

Page 33: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 33

Razina za podešavanje VrijednostiJedinica Raspon koraka, odabir objašnjenje

Tvorničkapostavkamin. maks.

Dodatni relej 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Relej opreme 1 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Relej opreme 2 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Djelomično opterećenje grijanja – – kW Samo djelom. optereć., Samo puno optereć.,Auto

Auto

Podatci za kontakt Brojtele-fona

– – 0 – 9 Auto

Tvornička postavka – – – Uklj., Isklj. –

Razina za servisera → Izbornik za dijagnozu →

D.XXX - D.XXX aktualna vrijed-nost

– ––

Razina za servisera → Start pomoći pri inst. →

Jezik – – – Deutsch, English, Français, Italiano, Dansk, Ne-derlands, Castellano, Türkce, Magyar, Pусский,Українськa, Svenska, Norsk, Polski, Čeština, Hr-vatski, Slovenčina, Română, Slovenščina, Portu-guês, Srpski

English

Modus zagrijavanja: troputni ventil jeu srednjem položaju

0 2 – 0 = normalni pogon1 = srednji položaj (paralelni pogon)2 = trajni položaj za pogon grijanja

Program odzračivanja – – – Automatsko adaptivno odzračivanje kruga grijanjai kruga tople vodenije aktivnoaktivan

Zad. temp. pol. voda 30 75 ℃ 1 –

¹Popis grešaka postoji i može se izbrisati kada se pojave greške.

Page 34: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

34 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Razina za podešavanje VrijednostiJedinica Raspon koraka, odabir objašnjenje

Tvorničkapostavkamin. maks.

Temp. tople vode 35 60 ℃ 1Proizvod s pripremom tople vode

Komfor funkcija – – – Uklj., Isklj. –

Djelomično opterećenje grijanja – – kW Samo djelom. optereć., Samo puno optereć.,Auto

Auto

Dodatni relej 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Relej opreme 1 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Relej opreme 2 1 10 – 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2

Podatci za kontakt Broj telefona – 0-9 –

Želite li završiti pomoć pri instalira-nju?

– – – Da, Ne –

¹Popis grešaka postoji i može se izbrisati kada se pojave greške.

B Dijagnostički kôdovi – pregled

Kôd Parametar Vrijednosti ili objašnjenjaTvorničkapostavka

Vlastitapostavka

D.000 Djelomično opterećenje grijanja Podesivo djelomično opterećenje grijanja u kWauto: proizvod automatski prilagođava najveće djelo-mično opterećenje aktualnoj potrebi sustava

Auto

D.001 Vrijeme naknadnog rada unutarnjecrpke za pogon grijanja

1 … 60 min 5 min

D.002 Maks. vrijeme blokade plamenikakod grijanja pri temperaturi polaznogvoda od 20 °C

2 … 60 min 20 min

D.003 Stvarna vrijednost temperature izlaza u °C Ne može sepromijeniti

D.004 Izmjerena vrijednost osjetnika toplevode

Ne može sepromijeniti

Page 35: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 35

Kôd Parametar Vrijednosti ili objašnjenjaTvorničkapostavka

Vlastitapostavka

D.005 Zadana vrijednost temperature po-laznog voda (ili zadana vrijednostpovratnog voda)

u °C, maks. podešene vrijednosti u D.071, ograničenoeBUS regulatorom ako je priključen

Ne može sepromijeniti

D.006 Temperatura tople vode: zadanavrijednost (samo proizvod s integrira-nom pripremom tople vode)

35 … 65 ℃ Ne može sepromijeniti

D.007 Temperatura toplog starta: zadanavrijednost (samo proizvod s integrira-nom pripremom tople vode)Temperatura spremnika: zadana vri-jednost (samo proizvod s pogonomgrijanja)

35 … 65 ℃‑15 °C je zaštita od smrzavanja, zatim od 40 do 70 °C(maks. temperatura podesiva je pod D.020)

Ne može sepromijeniti

D.008 Sobni termostat na stezaljkama RT Sobni termostat otvoren (nema zahtjeva za toplinom)Sobni termostat zatvoren (zahtjev za toplinom)

Ne može sepromijeniti

D.009 Zadana vrijednost od vanjskog eBusregulatora

u °C Ne može sepromijeniti

D.010 Status unutarnje crpke Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

D.011 Status vanjske crpke grijanja Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

D.012 Status crpke za zagrijavanje sprem-nika

Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

D.013 Status cirkulacijske crpke tople vode Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

D.014 Zadana vrijednost broja okretajacrpke (visokoučinkovita crpka)

Zadana vrijednost unutarnje visokoučinkovite crpke u %.Moguće postavke:0 = auto1 = 532 = 603 = 704 = 855 = 100

0 = auto

D.015 Stvarna vrijednost broja okretajacrpke (visokoučinkovita crpka)

Stvarna vrijednost unutarnje visokoučinkovite crpke u % Ne može sepromijeniti

D.016 Sobni termostat 24V DC otvoren /zatvoren

Pogon grijanja isklj./uklj. Ne može sepromijeniti

D.017 Prebacivanje regulacije temperaturepolaznog / povratnog voda grijanja

Vrsta regulacije:0 = polazni vod, 1 = povratni vodPovratni vod: Funkcija automatskog utvrđivanja ogrjevnesnage nije aktivna. Maks. moguće djelomično ogrjevnoopterećenje ako je D.000 postavljen na Auto.

0 = polaznivod

D.018 Podešavanje načina rada crpke 1 = komfor (neprekidan rad crpke)Unutarnja crpka se uključuje ako temperatura polaznogvoda grijanja nije isključena na Grijanje isklj. i ako jezahtjev za toplinom isključen preko vanjskog regulatora3 = ekonomično (rad crpke s prekidima)Unutarnja crpka se uključuje nakon isteka vremenanaknadnog rada svakih 25 minuta na 5 minuta

3 = ekono-mično

D.019 Način rada 2-stupanjske crpke Nije relevantno Ne može sepromijeniti

D.020 Maks. vrijednost podešavanja zazadanu vrijednost spremnika

Opseg podešavanja: 50 - 70 °C (actoSTOR 65 °C) 65 °C

D.022 Zahtjev za toplom vodom (prekoC1/C2, krilno brojilo ili APC)

Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

D.023 Ljetni / zimski pogon (grijanje is-klj./uklj.)

Grijanje uklj., grijanje isklj. (ljetni pogon) Ne može sepromijeniti

D.025 Priprema tople vode odobrena odstrane eBUS regulatora

Uklj., Isklj. Ne može sepromijeniti

Page 36: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

36 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Kôd Parametar Vrijednosti ili objašnjenjaTvorničkapostavka

Vlastitapostavka

D.026 Aktiviranje dodatnog releja 1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2 = vanjskacrpka

D.027 Prebacivanje releja 1 na „2 od 7”višefunkcijskom modulu VR 40

1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2 = vanjskacrpka

D.028 Prebacivanje releja 2 na „2 od 7”višefunkcijskom modulu VR 40

1 = cirkulacijska crpka2 = vanjska crpka3 = crpka za zagrijavanje spremnika4 = kuhinjska napa5 = vanjski magnetni ventil6 = vanjska dojava smetnje7 = solarna crpka (nije aktivna)8 = daljinski upravljač eBUS (nije aktivan)9 = crpka za zaštitu od legionela (nije aktivna)10 = solarni ventil (nije aktivan)

2 = vanjskacrpka

D.033 Zadana vrijednost broja okretajaventilatora

u o/min Ne može sepromijeniti

D.034 Stvarna vrijednost broja okretajaventilatora

u okr/min Ne može sepromijeniti

D.035 Položaj ventila za prioritetno uključi-vanje

Pogon grijanjaParalelni pogon (srednji položaj)Pogon tople vode

Ne može sepromijeniti

D.036 Količina protoka tople vode (krilniosjetnik)

u l/min Ne može sepromijeniti

D.039 Solarna ulazna temperatura Stvarna vrijednost u °C Ne može sepromijeniti

D.040 Temperatura polaznog voda Stvarna vrijednost u °C Ne može sepromijeniti

D.041 Temperatura povratnog voda Stvarna vrijednost u °C Ne može sepromijeniti

D.044 Digitalizirana ionizacijska vrijednost Područje prikazivanja od 0 do 1020> 800 nema plamena< 400 dobar plamen

Ne može sepromijeniti

D.046 Način crpke 0 = isključivanje preko releja1 = isključivanje preko PWM

0 = isključi-vanje prekoreleja

D.047 Vanjska temperatura (s Vaillantregulatorom prema vremenskimuvjetima)

Stvarna vrijednost u °C Ne može sepromijeniti

D.050 Offset za minimalni broj okretaja u okr/min, opseg podešavanja: od 0 do 3000 Nazivnavrijednostpodešenatvornički

Page 37: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 37

Kôd Parametar Vrijednosti ili objašnjenjaTvorničkapostavka

Vlastitapostavka

D.051 Offset za maksimalni broj okretaja u okr/min, opseg podešavanja: od -990 do 0 Nazivnavrijednostpodešenatvornički

D.058 Aktiviranje solarnog naknadnog za-grijavanja (samo proizvod s integrira-nom pripremom tople vode)

0 = solarno naknadno zagrijavanje je deaktivirano3 = Zadana vrijednost aktiviranja PTV minimum 60 °C;potreban termostatski ventil za miješanje između proi-zvoda i ispusnog mjesta

0 = solarnonaknadnozagrijavanjeje deaktivi-rano

D.060 Broj isključivanja graničnikom tempe-rature

Broj isključivanja Ne može sepromijeniti

D.061 Broj smetnji automata paljenja Broj neuspješnih paljenja pri zadnjem pokušaju Ne može sepromijeniti

D.064 Srednje vrijeme paljenja u sekundama Ne može sepromijeniti

D.065 Maksimalno vrijeme paljenja u sekundama Ne može sepromijeniti

D.067 Preostalo vrijeme blokade plamenika u minutama Ne može sepromijeniti

D.068 Neuspješna paljenja pri 1. pokušaju Broj neuspješnih paljenja Ne može sepromijeniti

D.069 Neuspješna paljenja pri 2. pokušaju Broj neuspješnih paljenja Ne može sepromijeniti

D.070 Podešavanje položaja ventila zaprioritetno uključivanje

0 = normalni pogon1 = paralelni pogon (srednji položaj)2 = trajni položaj za pogon grijanja

0 = normalnipogon

D.071 Zadana vrijednost maks. temperaturepolaznog voda grijanja

40 … 80 ℃ 75 ℃

D.072 Vrijeme naknadnog rada unutarnjecrpke nakon zagrijavanja spremnika

Podesivo od 0 - 10 minuta u koracima pod po 1 minute 2 min

D.073 Offset zadanog toplog starta Podesivo od -15 K do 5 K 0

D.074 Funkcija za zaštitu od legionelaactoSTOR

0 = isklj.1 = uklj.

1 = uklj.

D.075 Maks. vrijeme zagrijavanja za sprem-nik tople vode bez vlastite regulacije

20 - 90 min 45 min

D.076 Identifikacijski broj uređaja Devicespecific number = DSN)

33 = VU INT I 116/5-518 = VU INT I 206/5-5; VUW INT I 206/5-511 = VU INT I 256/5-5; VUW INT I 256/5-5;VUI INT I 256/5-513 = VU INT I 306/5-5; VUW INT I 306/5-515 = VU INT I 356/5-5

Ne može sepromijeniti

D.077 Ograničenje učinka zagrijavanjaspremnika u kW

Podesivi učinak zagrijavanja spremnika u kW

D.078 Ograničenje temperature zagrijava-nja spremnika u °C

50 °C - 80 °CNapomenaOdabrana vrijednost mora biti barem 15 K odnosno 15°C iznad podešene zadane vrijednosti spremnika.

75 °C

D.080 Pogonski sati grijanja u h Ne može sepromijeniti

D.081 Pogonski sati pripreme tople vode u h Ne može sepromijeniti

D.082 Broj startova plamenika u pogonugrijanja

Broj startova plamenika Ne može sepromijeniti

D.083 Broj startova plamenika u pogonutople vode

Broj startova plamenika Ne može sepromijeniti

D.084 Prikaz za održavanje: broj sati dosljedećeg održavanja

Opseg podešavanja: od 0 do 3000 h i „---” ako je deakti-viran

„---”

Page 38: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

38 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Kôd Parametar Vrijednosti ili objašnjenjaTvorničkapostavka

Vlastitapostavka

D.088 Odgoda uključivanja za prepozna-vanje potrošnje tople vode prekoosjetnika protoka (samo proizvod sintegriranom pripremom tople vode)

0 = 1,5 l/min i nema odgode,1 = 3,7 l/min i 2 s odgode

1,5 l/min inema od-gode

D.090 Status digitalnog regulatora Prepoznat, nije prepoznat Ne može sepromijeniti

D.091 Status DCF-a pri priključenom osjet-niku vanjske temperature

Nema prijemaPrijemSinkroniziranoVažeće

Ne može sepromijeniti

D.092 actoSTOR prepoznavanje modula 0 = nije priključen1 = greška u vezi: nema komunikacije preko PeBus,actoSTOR modul je prepoznat prije2 = veza aktivna

Ne može sepromijeniti

D.093 Postavka identifikacijskog brojauređaja (Device specific number =DSN))

Opseg podešavanja: od 0 do 99

D.094 Brisanje povijesti grešaka Brisanje popisa grešaka0 = ne1 = da

D.095 Verzija softvera PeBUS komponenti Elektronička ploča (BMU)Displej (AI)actoSTOR (APC)HBI/VR34

Ne može sepromijeniti

D.096 Tvornička postavka Vraćanje svih podesivih parametara na tvorničke po-stavke0 = ne1 = da

D.098 Vrijednost kodirnih otpornika zagrupu plinova i veličinu učinka

Prikaz xx.yyxx = kodirni otpornik 1 u kabelskom raspletu za veličineučinka:8 = VU INT I 116/5-5; VU INT I 206/5-5; VUW INT I206/5-59 = VU INT I 256/5-5; VUW INT I 256/5-5;VUI INT I 256/5-510 = VU INT I 306/5-5; VUW INT I 306/5-511 = VU INT I 356/5-5yy = kodirni otpornik 2 na elektroničkoj ploči za grupuplinova:02 = P plin03 = H plin

Ne može sepromijeniti

C Kodovi statusa – pregled

Kôd statusa Značenje

Pogon grijanja

S.00 Grijanje, nema potrebe za toplinom

S.01 Pogon grijanja, pokretanje ventilatora

S.02 Pogon grijanja, polazni vod crpke

S.03 Pogon grijanja, paljenje

S.04 Pogon grijanja, plamenik uklj.

S.05 Pogon grijanja, naknadni rad crpke / ventilatora

S.06 Pogon grijanja, naknadni rad ventilatora

S.07 Pogon grijanja, naknadni rad crpke

S.08 Pogon grijanja, preostalo vrijeme blokade

Page 39: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 39

Kôd statusa Značenje

Priprema tople vode (proizvod s integriranom pripremom toplevode)

S.10 Topla voda, zahtjev od strane krilnog osjetnika

S.11 Pogon tople vode, pokretanje ventilatora

S.13 Pogon tople vode, paljenje

S.14 Pogon tople vode, plamenik uklj.

S.15 Pogon tople vode, naknadni rad crpke / ventila-tora

S.16 Pogon tople vode, naknadni rad ventilatora

S.17 Pogon tople vode, naknadni rad crpke

Topli start komfor funkcije ili priprema tople vode s actoSTOR ilipogon zagrijavanja spremnika

S.20 Topla voda, zahtjev

S.21 Pogon tople vode, pokretanje ventilatora

S.22 Pogon tople vode, polazni vod crpke

S.23 Pogon tople vode, paljenje

S.24 Pogon tople vode, plamenik uklj.

S.25 Pogon tople vode, naknadni rad crpke / ventila-tora

S.26 Pogon tople vode, naknadni rad ventilatora

S.27 Pogon tople vode, naknadni rad crpke

S.28 Topla voda, vrijeme blokade plamenika

Ostalo

S.30 Sobni termostat (RT) blokiran, pogon grijanja

S.31Ljetni pogon je aktivan ili nema zahtjeva zatoplinom od strane eBUS regulatora

S.32 Vrijeme čekanja zbog odstupanja broja okretajaventilatora

S.34 Aktivan je rad sa zaštitom od smrzavanja

S.39 "burner off contact" se aktivirao (npr. kontaktnitermostat ili crpka kondenzata)

S.40Pogon za osiguranje komfora je aktivan: proi-zvod radi s ograničenim komforom grijanja

S.41 Tlak vode > 2,8 MPa (bar)

S.42 Povratna dojava zaklopke dimnih plinova blo-kira pogon plamenika (samo u kombinaciji spriborom VR 40) ili je neispravna crpka konden-zata, zahtjev za toplinom se blokira

S.46 Pogon za osiguranje komfora, gubitak plamenapri min. opterećenju

S.53 Proizvod se nalazi unutar vremena čekanja kodblokade modulacije / funkcije blokade pogonazbog nedostatka vode (preveliki raspon izmeđupolaznog i povratnog voda)

S.54 Proizvod se nalazi unutar vremena čekanja kodfunkcije blokade pogona zbog nedostatka vode(gradijent temperature)

S.57 Vrijeme čekanja, pogon za osiguranje komfora

S.58 Ograničenje modulacije zbog nastanka šumova/ vjetra

S.61 Provjera grupe plinova neuspješna: kodirni ot-pornik na elektroničkoj ploči ne odgovara une-senoj grupi plinova (vidi također F.92).

S.62 Provjera grupe plinova neuspješna: vrijednostiCO/CO₂ izvan granica. Provjerite izgaranje.

Page 40: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

40 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Kôd statusa Značenje

S.63 Provjera grupe plinova neuspješna: kvaliteta iz-garanja izvan dopuštenog područja (vidi F.93).Provjerite izgaranje.

S.76 Tlak sustava je prenizak. Nadopunite vodu.

S.96 U tijeku je test osjetnika povratnog voda, bloki-rani su zahtjevi za grijanjem.

S.97 U tijeku je test osjetnika tlaka vode, blokirani suzahtjevi za grijanjem.

S.98 U tijeku je test osjetnika polaznog / povratnogvoda, blokirani su zahtjevi za grijanjem.

D Kôdovi greške – pregled

Kôd Značenje Uzrok

F.00 Prekid osjetnika temperature polaznog voda NTC utikač nije utaknut ili je labav, višestruki utikač na elektroničkoj pločinije utaknut pravilno, prekid u kablovima, NTC je neispravan

F.01 Prekid osjetnika temperature povratnog voda NTC utikač nije utaknut ili je labav, višestruki utikač na elektroničkoj pločinije utaknut pravilno, prekid u kablovima, NTC je neispravan

F.02 Prekid osjetnika slojevitog spremnikaactoSTOR-a (NTC), samo u kombinaciji sF.91

NTC neispravan, NTC kabel neispravan, neispravan utični spoj na NTC-u, neispravan utični spoj na elektronici actoSTOR-a

F.03 Prekid osjetnika spremnika actoSTOR-a(NTC), samo u kombinaciji s F.91

NTC neispravan, NTC kabel neispravan, neispravan utični spoj na NTC-u, neispravan utični spoj na elektronici actoSTOR-a

F.10 Kratki spoj osjetnika temperature polaznogvoda

NTC je neispravan, kratki spoj u kablovima, kabel / kućište

F.11 Kratki spoj osjetnika temperature povratnogvoda

NTC je neispravan, kratki spoj u kablovima, kabel / kućište

F.12 Kratki spoj na osjetniku slojevitog spremnika(NTC), samo u kombinaciji s F.91

NTC je neispravan, kratki spoj u kablovima, kabel / kućište

F.13 Proizvod s integriranom pripremom to-ple vode: kratak spoj osjetnika toplogstarta/osjetnika spremnikaProizvod s integriranom pripremom toplevode actoSTOR-om: kratak spoj na osjetnikuspremnika, samo u kombinaciji s F.91

NTC je neispravan, kratki spoj u kablovima, kabel / kućište

F.20 Sigurnosno isključenje: graničnik temperature Spoj mase raspleta kabela s proizvodom nije ispravan, NTC polaznogili povratnog voda nije ispravan (labavi kontakt), nepravilno pražnjenjepreko kabela za paljenje, utikača za paljenje ili elektrode paljenja

F.22 Sigurnosno isključenje: nedostatak vode Nema ili je premalo vode u proizvodu, neispravan je osjetnik tlaka vode,kabel prema crpki ili osjetniku tlaka vode je labav/nije utaknut/je neispra-van

F.23 Sigurnosno isključenje: preveliki raspon tem-perature

Crpka blokira, nedovoljna snaga crpke, zrak u proizvodu, zamijenjeniNTC-i polaznog i povratnog voda

F.24 Sigurnosno isključenje: prebrzi porast tempe-rature

Crpka blokira, nedovoljna snaga crpke, zrak u proizvodu, prenizak tlaksustava, nepovratni ventil blokira / ugrađen je pogrešno

F.25 Sigurnosno isključenje: previsoka temperaturadimnih plinova

Utični spoj opcionalnog sigurnosnog graničnika temperature dimnihplinova (STB) je u prekidu, prekid u kabelskom raspletu

F.26 Greška: plinska armatura ne funkcionira Koračni motor plinske armature nije priključen, višestruki utikač na elek-troničkoj ploči nije utaknut pravilno, prekid u kabelskom raspletu, koračnimotor plinske armature je neispravan, elektronika je neispravna

F.27 Sigurnosno isključenje: lažni plamen Vlažnost na elektronici, elektronika (nadzornik plamena) je neispravna,plinski magnetni ventil propušta

Page 41: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 41

Kôd Značenje Uzrok

F.28 Ispad iz rada pri pokretanju: paljenje neuspje-šno

Brojilo plina je neispravno ili se aktivirao kontrolnik tlaka plina, zrak uplinu, prenizak protočni tlak plina, aktivirao se termički zaporni uređaj(TAE), začepljen je put kondenzata, pogrešna mlaznica za plin, pogre-šna ET armatura plina, greška na plinskoj armaturi, višestruki utikač naelektroničkoj ploči nije utaknut pravilno, prekid u kabelskom raspletu, ne-ispravan uređaj za paljenje (transformator paljenja, kabel za paljenje,utikač za paljenje, elektroda paljenja), prekid ionizacijske struje (kabel,elektroda), pogrešno uzemljenje proizvoda, neispravna elektronika

F.29 Ispad iz rada tijekom pogona: ponovno palje-nje neuspješno

Dovod plina je privremeno prekinut, recirkulacija dimnih plinova, zače-pljen put kondenzata, pogrešno uzemljenje proizvoda, transformatorpaljenja ima izostanke pri paljenju

F.32 Greška ventilatora Utikač ventilatora nije utaknut pravilno, višestruki utikač na elektroničkojploči nije utaknut pravilno, prekid u kablovima, ventilator blokira, Hallovsenzor je neispravan, elektronika je neispravna

F.42 Greška: kodirni otpornik (eventualno u kombi-naciji s F.70)

Kratak spoj/prekid kodirnog otpornika veličine snage (u kabelskom ras-pletu na izmjenjivaču topline) ili otpornik grupe plinova (na elektroničkojploči)

F.49 Greška eBUS Kratki spoj na eBUS-u, preopterećenje eBUS-a ili postoje dva strujnanapajanja različitih polariteta na eBUS-u

F.52 Greška u kontaktu osjetnika masenog pro-toka/Venturi

Osjetnik masenog protoka/Venturi nisu povezani električno

– Utikač nije utaknut pravilno– Utikač nije utaknut– Utikač je neispravan– Utično mjesto je neispravno (labavi kontakt)– Neispravan je osjetnik masenog protoka/Venturi

F.53 Greška regulacije izgaranja Regulacija izgaranja prepoznala je grešku

– Protočni tlak plina je premali– Kodirani otpornik ukapljenog plina korišten je kod pogona sa zemnim

plinom– Ako se greška ponovno pojavi nakon njezinog uklanjanja:

– Neispravna je plinska armatura– Neispravan je osjetnik masenog protoka/Venturi ili je mokar,

odn. začepljen (ako se greška ponovno javlja nakon njezinoguklanjanja): nemojte ovlažiti osjetnik, na prstenastoj brtvi naVenturiju nemojte upotrebljavati maziva!

F.54 Greška u opskrbi plinom (u kombinaciji sF.28/F.29)

Opskrba plinom nije dovoljna za pogon uređaja

– Zatvorena je slavina/slavine za zatvaranje plina– Premali protočni tlak plina– Neispravna je plinska armatura

F.56 Greška komponente za izgaranje Neispravna je komponenta u regulaciji izgaranja

– Greška u kontaktu na plinskoj armaturi (utikač nije utaknut, odn. nijeutaknut ispravno, neispravan je utikač, neispravno je utično mjesto(labavi kontakt))

– Kodirani otpornik zemnog plina korišten je kod pogona sa ukapljenimplinom

– Ako se greška ponovno pojavi nakon njezinog uklanjanja: neispravnaje plinska armatura

F.57 Prekid, pogon za osiguranje komfora Aktivan pogon za osiguranje komfora prepoznao je grešku regulacije

– Elektroda paljenja je jako zahrđala

F.61 Greška prilikom aktiviranja plinske armature Plinska armatura ne može se aktivirati

– Dovodni vod raspleta kabela do plinske armature je neispravan(kratak spoj s masom, kratak spoj)

– Neispravna je plinska armatura– Neispravna je elektronička ploča

Page 42: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

42 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Kôd Značenje Uzrok

F.62 Odgoda isklapanja plinske armature Otkriveno je odgođeno isključivanje plinske armature

– Vanjsko svjetlo (elektroda za paljenje i nadzorna elektroda ukazujena odgođeno gašenje signala plamena)

– Neispravna je plinska armatura– Neispravna je elektronička ploča

F.63 Greška EEPROM Neispravna elektronika

F.64 Greška elektronike / NTC-a Kratki spoj NTC-a polaznog ili povratnog voda, neispravna elektronika

F.65 Greška temperature elektronike Elektronika je prevruća zbog vanjskih utjecaja, neispravna elektronika

F.67 Greška elektronike / plamen Nevjerodostojan signal plamena, neispravna elektronika

F.68 Greška: signal nestabilnog plamena Zrak u plinu, protočni tlak plina je prenizak, pogrešan faktor zraka, za-čepljeni put kondenzata, pogrešna mlaznica za plin, prekid ionizacijskestruje (kabel, elektroda), recirkulacija dimnih plinova, put kondenzata

F.70 Nevažeća oznaka uređaja (DSN) Ako su ugrađeni rezervni dijelovi: displej i elektronička ploča su zami-jenjeni skupa, a oznaka uređaja nije podešena ponovno, pogrešan ilinepostojeći kodirni otpornik veličina učinka

F.71 Greška osjetnika temperature polaznog voda Osjetnik temperature polaznog voda dojavljuje konstantnu vrijednost:

– Osjetnik temperature polaznog voda ne naliježe pravilno na cijevipolaznog voda

– Neispravan je osjetnik temperature polaznog voda

F.72 Greška osjetnika temperature polaznog i/ilipovratnog voda

Razlika temperature NTC-a polaznog / povratnog voda je prevelika →osjetnik temperature polaznog i/ili povratnog voda je neispravan

F.73 Signal osjetnika tlaka vode u pogrešnompodručju (prenizak)

Prekid / kratki spoj osjetnika tlaka vode, prekid / kratki spoj prema GNDu dovodu osjetnika tlaka vode ili je neispravan osjetnik tlaka vode

F.74 Signal osjetnika tlaka vode u pogrešnompodručju (previsok)

Vod prema osjetniku tlaka vode ima kratki spoj prema 5V/24V ili unutar-nju grešku u osjetniku tlaka vode

F.75 Greška neprepoznavanja naglog porasta tlakapri pokretanju crpke

Osjetnik tlaka vode ili/i crpka neispravni, zrak u sustavu grijanja, premalovode u proizvodu; provjerite podesivi bypas, priključite vanjsku ekspanzij-sku posudu na povratni vod

F.77 Greška zaklopke dimnih plinova / crpke kon-denzata

Nema povratne dojave o neispravnoj zaklopki dimnih plinova ili crpkikondenzata

F.78 Prekid osjetnika izlaza tople vode na vanj-skom regulatoru

Priključen je UK link box, ali nije premošćen NTC tople vode

F.80 Prekid ili kratak spoj na osjetniku na osjetnikuulaza sekundarnog izmjenjivača topline; samou spoju s F.91

NTC neispravan, NTC kabel neispravan, neispravan utični spoj na NTC-u, neispravan utični spoj na elektronici actoSTOR-aUtikač na osjetniku ima kratak spoj s uzemljenjem uz kućište, kratak spoju kabelskom raspletu, osjetnik je neispravan

F.81 Neispravna je actoSTOR crpka za punjenje;samo u spoju s F.91

Spremnik nakon određenog vremena nije potpuno napunjen.

– Provjerite osjetnik za punjenje spremnika i osjetnik spremnika– Zrak u actoSTOR crpki– Provjerite kabelski rasplet crpke– Provjerite krilni osjetnik i/ili graničnik u proizvodu– Ventil za prioritetno uključivanje je neispravan– Sekundarni izmjenjivač topline je začepljen– Crpka je neispravna

F.83 Greška promjene temperature osjetnika tem-perature polaznog i/ili povratnog voda

Prilikom starta plamenika ne registrira se promjena temperature naosjetniku temperature polaznog ili povratnog voda, ili je ona premala.

– Premalo vode u proizvodu– Osjetnik temperature polaznog ili povratnog voda ne naliježe pravilno

na cijev

F.84 Greška nevjerodostojnosti temperaturne ra-zlike osjetnika temperature polaznog / povrat-nog voda

Osjetnici temperature polaznog i povratnog voda dojavljuju nevjerodo-stojne vrijednosti.

– Osjetnici temperature polaznog i povratnog voda su zamijenjeni– Osjetnici temperature polaznog i povratnog voda nisu pravilno monti-

rani

F.85 Greška: osjetnik temperature polaznog ilipovratnog voda je pogrešno montiran

Osjetnici temperature polaznog i/ili povratnog voda su montirani na istoj /pogrešnoj cijevi

Page 43: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 43

Kôd Značenje Uzrok

F.90 Prekinuta je komunikacija s modulomactoSTOR

Provjerite kabelski rasplet od proizvoda do modula actoSTOR (PEBus).Ako se proizvod treba upotrebljavati bez modula actoSTOR , podesitiD.092 = 0.

F.91 Greška osjetnika/aktuatora na moduluactoSTOR

F.92 Greška: kodirni otpornik Kodirni otpornik na elektroničkoj ploči ne odgovara navedenoj grupiplina: provjerite otpornik, ponovno provedite provjeru vrste plina i unesiteispravnu grupu plina.

F.93 Loša kvaliteta izgaranja Regulacija izgaranja prepoznala je lošu kvalitetu izgaranja

– Pogrešna plinska sapnica je montirana za vrstu plina (prisutna jedruga vrsta plina)

– Recirkulacija– Neispravan je osjetnik masenog protoka/Venturi (mokar, začepljen):

nemojte ovlažiti osjetnik, na prstenastoj brtvi na Venturiju nemojteupotrebljavati maziva!

LEDmodulaactoSTOR

Status elektronike actoSTOR-a LED uklj: komunikacija je okLED treperi: komunikacija nije okLED isklj.: nema strujnog napajanja

Greška ukomunika-ciji

Nema komunikacije s elektroničkom pločom Greška u komunikaciji između displeja i elektroničke ploče u upravljačkojkutiji

Page 44: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

44 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

E Sheme spajanja priključakaE.1 Spojna shema, proizvod samo za pogon grijanja, ≥ 37 kW

X18

X51

X20

X1

X11

24V

230V~

24V

230V

~X41

X25

654321

X22

6543

161

124

X2 1311

14

31

4

LN

LN

LRT *

N

X16LN

123

123

8177

18

6431

M

C1C2

1643

17

57

8

54

21

MassePWM

Hallsignal+24V

152

1312

Burner O

ffB

US

RT

24VX100

1269

4

2

10

1

11351278

24

X24 173

X30

X40 X51 X35X31

X22

X90

2 1

T2

Fuse

X12

X25

X2

OptX16

FanX11

X18

CH Pum

p

B.offRT

BUSX100

X24

X20

X101

X41

5

X51

2

1

10

20

10

19

3

4

17

18

14

15

13

12

11

8

16

6

7

9

21

1 Glavna elektronička ploča 2 Upravljačko polje na elektroničkoj ploči

Page 45: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 45

3 Plinska armatura

4 Osjetnik masenog protoka

5 Osjetnik vanjske temperature, osjetnik temperaturepolaznog voda (opcionalno, vanjski), DCF prijamnik

6 Daljinski upravljač cirkulacijske crpke

7 Kodirni otpornik snaga

8 Osjetnik temperature povratnog voda

9 Osjetnik temperature polaznog voda

10 Ventilator

11 Kontaktni termostat/Burner off

12 Sobni termostat 24 V DC

13 Priključak sabirnice (regulator/sobni termostat digi-talni)

14 Preklopni ventil

15 Osjetnik tlaka vode

16 Osjetnik temperature spremnika

17 Kontakt spremnika "C1/C2"

18 Kodirni otpornik grupa plina

19 Dodatni relej (odabir preko D.026)

20 Unutarnja crpka

21 Elektroda paljenja

* ovisno o tipu proizvoda

Page 46: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

46 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

E.2 Spojna shema, proizvod s integriranom pripremom tople vode, 12 - 35 kW

X18

X51

X20

X1

24V

230V~

24V

230V

~

X41

X25

654321

X22

6543

51

124

X2 1311

14

26

3

31

4

21

3

LN

X16LN

123

8177

18

6431

M

1643

17

57

8

54

21

MassePWM

Hallsignal+24V

152

1312

Burner O

ffB

US

RT

24VX100

1269

4

2

10

1

11351278

24

X24 173

X30

X40 X51 X35X31

X22

X90

2 1

T2

Fuse

X12

X25

X2

OptX16

FanX11

X18

CH Pum

p

B.offRT

BUSX100

X24

X20

X101

X41

5

X51

LRT *

N

2

1

10

21

20

3

4

18

19

14

15

16

13

12

11

8

17

6

7

9

22

1 Glavna elektronička ploča

2 Upravljačko polje na elektroničkoj ploči

3 Plinska armatura

4 Osjetnik masenog protoka

5 Osjetnik vanjske temperature, osjetnik temperaturepolaznog voda (opcionalno, vanjski), DCF prijamnik

Page 47: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 47

6 Daljinski upravljač cirkulacijske crpke

7 Kodirni otpornik snaga

8 Osjetnik temperature povratnog voda

9 Osjetnik temperature polaznog voda

10 Ventilator

11 Kontaktni termostat/Burner off

12 Sobni termostat 24 V DC

13 Priključak sabirnice (regulator/sobni termostat digi-talni)

14 Preklopni ventil

15 Osjetnik tlaka vode

16 Krilni osjetnik

17 Osjetnik toplog starta

18 Osjetnik tople vode

19 Kodirni otpornik grupa plina

20 Dodatni relej (odabir preko D.026)

21 Unutarnja crpka

22 Elektroda paljenja

* ovisno o tipu proizvoda

F Inspekcija i radovi održavanja – pregledU sljedećoj tablici izlistani su zahtjevi proizvođača o minimalnim intervalima za inspekciju i radove održavanja. Ako nacionalnipropisi i smjernice zahtijevaju kraće intervale za inspekciju i radove održavanja, onda se umjesto navedenih pridržavajte tihintervala.

Br. RadoviInspekcija(godišnje)

Održavanje(min. svake2 godine)

1Provjerite je li zrako/dimovod nepropustan i pravilno pričvršćen. Pobrinite se o tome da ne budezačepljen ili oštećen te da je montiran sukladno relevantnim uputama za montažu.

X X

2 Provjerite opće stanje proizvoda. Očistite prljavštinu na proizvodu i iz komore podtlaka. X X

3Provedite vizualnu provjeru općeg stanja termobloka. Posebno pazite na znakove korozije, hrđe iostalih oštećenja. Ako primijetite oštećenja, provedite održavanje.

X X

4Provjerite priključni tlak plina pri maksimalnom toplinskom opterećenju. Ako se priključni tlakplina ne nalazi u ispravnom području, provedite održavanje.

X X

5Provjerite sadržaj CO₂ (faktor zraka) proizvoda i po potrebi ga podesite ponovno. To evidenti-rajte.

X X

6Proizvod odvojite od strujne mreže. Provjerite je su li ispravno učvršćeni električni utični spojevi ipriključci, a po potrebi ih učvrstite pravilno.

X X

7 Zatvorite zapornu slavinu za plin i slavinu za održavanje. X

8Proizvod ispraznite na strani vode (promatrajte manometar). Provjerite predtlak ekspanzijskeposude, po potrebi je nadopunite (za oko 0,03 MPa/0,3 bar manje od tlaka punjenja sustava).

X

9Samo proizvod s integriranom pripremom tople vode i s actoSTOR-om: Provjerite tlak u ekspan-zijskoj posudi spremnika za punjenje po toplinskim slojevima. Korigirajte tlak ako je to potrebno.

X X

10 Demontirajte termokompaktni modul. X

11Provjerite sva izolacijska vlakna u području izgaranja. Ako ustanovite oštećenja, zamijenite izola-cijska vlakna. Zamijenite brtvu prirubnice plamenika prilikom svakog otvaranja, a time i svaki putpri radovima održavanja.

X

12 Očistite izmjenjivač topline. X

13 Provjerite je li plamenik oštećen, a po potrebi ga zamijenite. X

14 Provjerite sifon kondenzata u proizvodu, a po potrebi ga očistite i napunite. X X

15 Montirajte termokompaktni modul. Pozor: zamijenite brtve! X

16Samo proizvod s integriranom pripremom tople vode: Ako količina vode nije dovoljna ili ako sene dostigne izlazna temperatura, onda eventualno očistite ili zamijenite sekundarni izmjenjivačtopline.

X

17

Samo proizvod s integriranom pripremom tople vode: Očistite mrežicu na ulazu hladne vode.Ako se prljavština više ne može ukloniti ili ako je oštećena mrežica, onda zamijenite mrežicu.U tom slučaju također provjerite je li zaprljan ili oštećen krilni osjetnik, očistite senzor (nemojtekoristiti komprimirani tlak!) i zamijenite ga ako je oštećen.

X

18 Otvorite zapornu slavinu za plin, proizvod ponovno spojite na strujnu mrežu i uključite proizvod. X X

19Otvorite slavine za održavanje, proizvod / sustav grijanja napunite na 0,1 - 0,2 MPa (1,0 -2,0 bar) (ovisno o statičkoj visini sustava grijanja), pokrenite program odzračivanja P.00.

X

20Provedite probni rad proizvoda i sustava grijanja uključujući i pripremu tople vode, a ako je po-trebno ponovno odzračite sustav.

X X

21 Provedite provjeru vrste plina. X

22 Provedite vizualnu kontrolu reakcije pri paljenju i ponašanja plamenika. X X

Page 48: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

48 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Br. RadoviInspekcija(godišnje)

Održavanje(min. svake2 godine)

23 Ponovno provjerite sadržaj CO₂ (faktor zraka) proizvoda. X

24Provjerite propušta li proizvod plin, dimne plinove, toplu vodu ili kondenzat, a ako je potrebno,popravite to.

X X

25 Protokolom evidentirajte provedenu inspekciju/održavanje. X X

G Tehnički podatciTehnički podaci – opće informacije

VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Zemlja odredišta (nazivsukladno ISO 3166)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

Dopuštene kategorije ure-đaja

II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P

Plinski priključak na straniuređaja

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

Priključci grijanja polaznogtoka i povratnog hoda nastrani uređaja

22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm

Priključak za hladnu i topluvodu na strani uređaja

G 3/4 ″

Priključna cijev sigurno-snog ventila (min.)

15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm

Priključak zrako/dimovoda 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm

Vod za ispuštanje konden-zata (min.)

19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm 19 mm

Protočni tlak zemnog plinaG20

2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa

Protočni tlak propana G31 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa

Vrijednost priključka pri15 °C i 1013 mbar (even-tualno u odnosu na pri-premu tople vode), G20

1,7 m³/h 2,6 m³/h 3,2 m³/h 3,7 m³/h 4,1 m³/h 2,6 m³/h

Vrijednost priključka pri15 °C i 1013 mbar (even-tualno u odnosu na pri-premu tople vode), G31

1,3 kg/h 1,9 kg/h 2,4 kg/h 2,7 kg/h 3,0 kg/h 1,9 kg/h

Min. maseni protok dimnihplinova (G20)

1,44 g/s 1,80 g/s 2,47 g/s 2,78 g/s 3,05 g/s 1,80 g/s

Min. maseni protok dimnihplinova (G31)

2,40 g/s 2,40 g/s 2,90 g/s 4,08 g/s 4,08 g/s 2,40 g/s

Maks. maseni protok dim-nih plinova

7,4 g/s 11,1 g/s 13,9 g/s 15,7 g/s 17,6 g/s 11,1 g/s

Min. temperatura dimnihplinova

40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃ 40 ℃

Maks. temperatura dimnihplinova

70 ℃ 70 ℃ 74 ℃ 79 ℃ 80 ℃ 70 ℃

Dopuštene vrste uređajana plin

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

Korisnost 30% 108 % 108 % 108 % 108 % 108 % 108 %

Page 49: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 49

VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Klasa NOx 5 5 5 5 5 5

Dimenzije uređaja, širina 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm

Dimenzije uređaja, visina 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm

Dimenzije uređaja, dubina 338 mm 338 mm 338 mm 372 mm 406 mm 338 mm

Približna neto težina 33 kg 33 kg 34,5 kg 36,9 kg 39,2 kg 35 kg

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Zemlja odredišta (nazivsukladno ISO 3166)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

HR (Hrvatska),RS (Srbija),ME (CrnaGora), SI (Slo-venija)

Dopuštene kategorije ure-đaja

II2H3P II2H3P II2H3P

Plinski priključak na straniuređaja

15 mm 15 mm 15 mm

Priključci grijanja polaznogtoka i povratnog hoda nastrani uređaja

22 mm 22 mm 22 mm

Priključak za hladnu i topluvodu na strani uređaja

G 3/4 ″ G 3/4 ″ G 3/4 ″

Priključna cijev sigurno-snog ventila (min.)

15 mm 15 mm 15 mm

Priključak zrako/dimovoda 60/100 mm 60/100 mm 60/100 mm

Vod za ispuštanje konden-zata (min.)

19 mm 19 mm 19 mm

Protočni tlak zemnog plinaG20

2,0 kPa 2,0 kPa 2,0 kPa

Protočni tlak propana G31 3,0 kPa 3,0 kPa 3,0 kPa

Vrijednost priključka pri15 °C i 1013 mbar (even-tualno u odnosu na pri-premu tople vode), G20

3,2 m³/h 3,7 m³/h 3,2 m³/h

Vrijednost priključka pri15 °C i 1013 mbar (even-tualno u odnosu na pri-premu tople vode), G31

2,4 kg/h 2,7 kg/h 2,4 kg/h

Min. maseni protok dimnihplinova (G20)

2,47 g/s 2,78 g/s 2,47 g/s

Min. maseni protok dimnihplinova (G31)

2,90 g/s 4,08 g/s 2,90 g/s

Maks. maseni protok dim-nih plinova

13,9 g/s 15,7 g/s 13,9 g/s

Min. temperatura dimnihplinova

40 ℃ 40 ℃ 40 ℃

Maks. temperatura dimnihplinova

74 ℃ 79 ℃ 74 ℃

Dopuštene vrste uređajana plin

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

C13, C33,C43, C53,C83, C93,B33, B33P,B53, B53P

Korisnost 30% 108 % 108 % 108 %

Klasa NOx 5 5 5

Dimenzije uređaja, širina 440 mm 440 mm 440 mm

Dimenzije uređaja, visina 720 mm 720 mm 720 mm

Page 50: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

50 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Dimenzije uređaja, dubina 338 mm 372 mm – 338 mmVUW

– 191 mmVIH CL

Približna neto težina 36,3 kg 38,6 kg – 36 kgVUW

– 20,5 kgVIH CL

Tehnički podaci – učinak/opterećenje G20VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 50/30 °C

3,3… 11,6 kW

4,2… 21,2 kW

5,7… 26,5 kW

6,4… 31,8 kW

7,1… 37,1 kW

4,2… 21,2 kW

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 80/60 °C

3,0… 11,0 kW

3,8… 20,0 kW

5,2… 25,0 kW

5,8… 30,0 kW

6,4… 35,0 kW

3,8… 20,0 kW

Najveći toplinski učinakprilikom pripreme toplevode

16,0 kW 24,0 kW 30,0 kW 34,0 kW 38,0 kW 24,0 kW

Najveće toplinsko opte-rećenje prilikom pripremetople vode

16,3 kW 24,5 kW 30,6 kW 34,7 kW 38,8 kW 24,5 kW

Najveće toplinsko optere-ćenje na strani grijanja

11,2 kW 20,4 kW 25,5 kW 30,6 kW 35,7 kW 20,4 kW

Najmanje toplinsko optere-ćenje

3,2 kW 4,0 kW 5,5 kW 6,2 kW 6,8 kW 4,0 kW

Područje podešavanjagrijanja

3 … 11 kW 4 … 20 kW 5 … 25 kW 6 … 30 kW 6 … 35 kW 4 … 20 kW

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 50/30 °C

5,7… 26,5 kW

6,4… 31,8 kW

5,7… 26,5 kW

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 80/60 °C

5,2… 25,0 kW

5,8… 30,0 kW

5,2… 25,0 kW

Najveći toplinski učinakprilikom pripreme toplevode

30,0 kW 34,0 kW 30,0 kW

Najveće toplinsko opte-rećenje prilikom pripremetople vode

30,6 kW 34,7 kW 30,6 kW

Najveće toplinsko optere-ćenje na strani grijanja

25,5 kW 30,6 kW 25,5 kW

Najmanje toplinsko optere-ćenje

5,5 kW 6,2 kW 5,5 kW

Područje podešavanjagrijanja

5 … 25 kW 6 … 30 kW 5 … 25 kW

Tehnički podaci – učinak/opterećenje G31VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 50/30 °C

5,5… 11,6 kW

5,5… 21,2 kW

6,7… 26,5 kW

9,4… 31,8 kW

9,4… 37,1 kW

5,5… 21,2 kW

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 80/60 °C

5,0… 11,0 kW

5,0… 20,0 kW

6,0… 25,0 kW

8,5… 30,0 kW

8,5… 35,0 kW

5,0… 20,0 kW

Najveći toplinski učinakprilikom pripreme toplevode

16,0 kW 24,0 kW 30,0 kW 34,0 kW 38,0 kW 24,0 kW

Page 51: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 51

VU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Najveće toplinsko opte-rećenje prilikom pripremetople vode

16,3 kW 24,5 kW 30,6 kW 34,7 kW 38,8 kW 24,5 kW

Najveće toplinsko optere-ćenje na strani grijanja

11,2 kW 20,4 kW 25,5 kW 30,6 kW 35,7 kW 20,4 kW

Najmanje toplinsko optere-ćenje

5,3 kW 5,3 kW 6,4 kW 9,0 kW 9,0 kW 5,3 kW

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 50/30 °C

6,7… 26,5 kW

9,4… 31,8 kW

9,4… 37,1 kW

Područje nazivnog toplin-skog učinka P pri 80/60 °C

6,0… 25,0 kW

8,5… 30,0 kW

8,5… 35,0 kW

Najveći toplinski učinakprilikom pripreme toplevode

30,0 kW 34,0 kW 30,0 kW

Najveće toplinsko opte-rećenje prilikom pripremetople vode

30,6 kW 34,7 kW 30,6 kW

Najveće toplinsko optere-ćenje na strani grijanja

25,5 kW 30,6 kW 25,5 kW

Najmanje toplinsko optere-ćenje

6,4 kW 9,0 kW 9,0 kW

Tehnički podatci – grijanjeVU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Maksimalna temperaturapolaznog voda

85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃

Područje podešavanjamaks. temperature pola-znog voda (tvornička po-stavka: 75 °C)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

Dopušteni ukupni pretlak 0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

Količina cirkulacije vode (uodnosu na ΔT= 20 K)

473 l/h 860 l/h 1.075 l/h 1.290 l/h 1.505 l/h 860 l/h

Približna količina kon-denzata (pH vrijednost3,5 … 4,0) u pogonu grija-nja s 50/30 °C

1,1 l/h 2,0 l/h 2,6 l/h 3,1 l/h 3,6 l/h 2,0 l/h

Preostala visina dobavecrpke (pri nazivnoj količinicirkulacije vode)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Maksimalna temperaturapolaznog voda

85 ℃ 85 ℃ 85 ℃

Područje podešavanjamaks. temperature pola-znog voda (tvornička po-stavka: 75 °C)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

30 … 80 ℃(86,0… 176,0 ℉)

Dopušteni ukupni pretlak 0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

0,3 MPa(3,0 bar)

Količina cirkulacije vode (uodnosu na ΔT= 20 K)

1.075 l/h 1.290 l/h 1.075 l/h

Page 52: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

52 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Približna količina kon-denzata (pH vrijednost3,5 … 4,0) u pogonu grija-nja s 50/30 °C

2,6 l/h 3,1 l/h 2,6 l/h

Preostala visina dobavecrpke (pri nazivnoj količinicirkulacije vode)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

0,025 MPa(0,250 bar)

Tehnički podaci – priprema tople vodeVUW INT I 206/5‑5 VUW INT I 256/5‑5 VUW INT I 306/5‑5

Najmanja količina vode 2,0 l/min 2,0 l/min 2,0 l/min

Količina vode (priΔT = 30 K)

11,5 l/min 14,4 l/min 16,3 l/min

Dopušteni pretlak 1,0 MPa(10,0 bar)

1,0 MPa(10,0 bar)

1,0 MPa(10,0 bar)

Neophodan priključni tlak 0,035 MPa(0,350 bar)

0,035 MPa(0,350 bar)

0,035 MPa(0,350 bar)

Područje izlazne tempera-ture tople vode

35 … 65 ℃ 35 … 65 ℃ 35 … 65 ℃

VUI INT I 256/5‑5

Najmanja količina vode 2,0 l/min

Količina vode (priΔT = 30 K)

14,4 l/min

Dopušteni pretlak 1,0 MPa(10,0 bar)

Neophodan priključni tlak 0,035 MPa(0,350 bar)

Područje izlazne tempera-ture tople vode

35 … 65 ℃

Tehnički podaci – električna instalacijaVU INT I116/5‑5

VU INT I206/5‑5

VU INT I256/5‑5

VU INT I306/5‑5

VU INT I356/5‑5

VUW INT I206/5‑5

Električni priključak 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Dopušteni naponpriključka

190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V

Ugrađeni osigurač (tromi) 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A

Min. potrošnja električnestruje

35 W 35 W 35 W 35 W 55 W 35 W

Maks. potrošnja električnestruje

70 W 70 W 80 W 80 W 115 W 70 W

Potrošnja električne struje,standby

< 2 W < 2 W < 2 W < 2 W < 2 W < 2 W

Stupanj zaštite IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D IP X4 D

Kontrolni znak / registarskibr.

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Električni priključak 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Dopušteni naponpriključka

190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V

Ugrađeni osigurač (tromi) 2 A 2 A 2 A

Min. potrošnja električnestruje

35 W 35 W 35 W

Page 53: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Dodatak

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 53

VUW INT I256/5‑5

VUW INT I306/5‑5

VUI INT I256/5‑5

Maks. potrošnja električnestruje

80 W 80 W – 80 WVUW

– 35 WVIH CL

Potrošnja električne struje,standby

< 2 W < 2 W – 2 WVUW

– 2,7 WVIH CL

Stupanj zaštite IP X4 D IP X4 D IP X4 D

Kontrolni znak / registarskibr.

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

CE‑0085CM0321

Page 54: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Kazalo

54 Upute za instaliranje i održavanje ecoTEC plus 0020152353_04

Kazalo

AAlat ........................................................................................ 4BBočni dio, demontaža.......................................................... 10Bočni dio, montaža.............................................................. 10Brisanje, memorija grešaka................................................. 24Broj artikla ............................................................................. 7CCE oznaka............................................................................. 8Cirkulacijska crpka .............................................................. 15Crpka, preostala visina dobave ........................................... 22ČČišćenje, izmjenjivač topline .............................................. 29Čišćenje, mrežica na ulazu hladne vode............................. 30DDemontaža, priključni komad uređaja za zrako/dimovod.... 13Demontaža, termokompaktni modul.................................... 28Dijagnostički kodovi, pozivanje............................................ 21Dimenzije priključaka............................................................. 8Dimenzije proizvoda .............................................................. 8Dimovodni put ....................................................................... 4Djelomično opterećenje grijanja .......................................... 16Dodatni relej ........................................................................ 16Dojave grešaka ................................................................... 23Dokumentacija....................................................................... 6Dovod zraka za izgaranje...................................................... 4EElektricitet .............................................................................. 4Elektronička ploča i displej, zamjena................................... 28Elektronička ploča ili displej, zamjena................................. 27IInspekcija, provođenje......................................................... 28Inspekcija, završavanje ....................................................... 31Interval održavanja, podešavanje........................................ 22Isključivanje ......................................................................... 15Isključivanje, proizvod ......................................................... 31Ispitivanje, sadržaj CO₂ ....................................................... 20Ispitivanje, tlak unutarnje ekspanzijske posude .................. 31Izbornik funkcija................................................................... 28Izmjenjivač topline, čišćenje ................................................ 29Izmjenjivač topline, zamjena ............................................... 27JJezik .................................................................................... 16KKodovi greške...................................................................... 23Kôdovi statusa............................................................... 15, 38Komfor funkcija.................................................................... 16Koncept rukovanja............................................................... 15Konfiguracija uređaja........................................................... 21Kontrolna kutija, otvaranje................................................... 13Kontrolna kutija, zatvaranje ................................................. 13Kontrolni programi ......................................................... 16–17Korozija ................................................................................. 5MManometar ........................................................................ 6–7Memorija grešaka, brisanje ................................................. 24Memorija grešaka, pozivanje............................................... 24Minimalni razmak .................................................................. 9Miris plina .............................................................................. 3

Mjesto postavljanja............................................................ 4–5Mlaznica za plin................................................................... 26Modus punjenja ................................................................... 16Montaža, priključni komad uređaja ⌀ 80/125 mm................ 13Montaža, priključni komad uređaja s pomakom .................. 13Montaža, termokompaktni modul ........................................ 30Mraz ...................................................................................... 4Mrežica na ulazu hladne vode, čišćenje.............................. 30NNaknadno zagrijavanje, solarno .......................................... 23Namjenska uporaba .............................................................. 3Napon.................................................................................... 4OOdvodna cijev, sigurnosni ventil.......................................... 12Odzračivanje ....................................................................... 19Odzračnik ............................................................................ 18Opseg isporuke ..................................................................... 8Osjetnik masenog protoka, zamjena................................... 26PPlamenik, zamjena .............................................................. 24Plinska armatura ................................................................. 24Plinska armatura, zamjena.................................................. 25Plinska rebrasta cijev ............................................................ 5Podaci za kontakt ................................................................ 16Podešavanje faktora zraka.................................................. 20Podešavanje plina ............................................................... 19Podešavanje, interval održavanja ....................................... 22Podešavanje, prekostrujni ventil.......................................... 23Podešavanje, sadržaj CO₂ .................................................. 20Podešavanje, snaga crpke .................................................. 22Podešavanje, vrijeme blokade plamenika........................... 21Pogon za osiguranje komfora.............................................. 23Pokretanje, pomoć pri instaliranju ....................................... 16Polazni vod grijanja ............................................................. 12Pomoć pri instaliranju, ponovno pokretanje ........................ 16Pomoć pri instaliranju, završetak......................................... 16Popravak, priprema ............................................................. 24Popravak, završavanje ........................................................ 28Povratni vod grijanja............................................................ 12Pozivanje, dijagnostički kodovi ........................................... 21Pozivanje, memorija grešaka .............................................. 24Pozivanje, razina za servisera............................................. 15Pražnjenje, proizvod............................................................ 31Predaja korisniku................................................................. 23Prednja oplata, zatvorena ..................................................... 4Preinaka vrste plina............................................................. 19Prekostrujni ventil, podešavanje.......................................... 23Preostala visina dobave, crpka ........................................... 22Priključak na mrežu ............................................................. 14Priključak za hladnu vodu.................................................... 11Priključak za toplu vodu....................................................... 11Priključivanje, regulator ....................................................... 14Priključni komad uređaja ⌀ 80/125 mm, montaža ............... 13Priključni komad uređaja s pomakom, montaža.................. 13Priključni komad uređaja za zrako/dimovod, demontaža .... 13Priključni komad uređaja za zrako/dimovod, zamjena ........ 13Priprema vruće vode .......................................................... 17Priprema, popravak ............................................................. 24Programi za testiranje ......................................................... 16Proizvod, isključivanje ......................................................... 31Proizvod, pražnjenje............................................................ 31

Page 55: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

Kazalo

0020152353_04 ecoTEC plus Upute za instaliranje i održavanje 55

Propisi ................................................................................... 5Provjera vrste plina, provođenje.......................................... 16Provjera, plamenik............................................................... 30Provjerite plamenik.............................................................. 30Provođenje, inspekcija ........................................................ 28Provođenje, provjera vrste plina.......................................... 16Provođenje, radovi održavanja............................................ 28Punjenje .............................................................................. 18RRadovi održavanja, provođenje........................................... 28Radovi održavanja, završavanje ......................................... 31Razina za servisera, pozivanje............................................ 15Regulator, priključivanje ...................................................... 14Resetiranje, vrijeme blokade plamenika.............................. 22Rezervni dijelovi .................................................................. 24SSadržaj CO₂, ispitivanje....................................................... 20Sadržaj CO₂, podešavanje .................................................. 20Samotest elektronike........................................................... 28Samotestiranje .................................................................... 28Serijski broj ............................................................................ 7Servisna dojava................................................................... 23Shema ................................................................................... 4Sifon kondenzata........................................................... 19, 30Sigurnosna oprema ............................................................... 4Snaga crpke, podešavanje.................................................. 22Sprej za traženje mjesta popuštanja ..................................... 5Stavljanje izvan pogona ...................................................... 31Stavljanje izvan pogona, privremeno .................................. 31Strujno napajanje ................................................................ 14TTelefonski broj, serviser ...................................................... 16Temperatura tople vode ...................................................... 16Termokompaktni modul......................................................... 5Termokompaktni modul, demontaža................................... 28Termokompaktni modul, montaža ....................................... 30Test komponenti .................................................................. 28Težina.................................................................................... 9Tipska pločica........................................................................ 7Tlak unutarnje ekspanzijske posude, ispitivanje ................. 31UUkapljeni plin ................................................................... 3, 11Uključivanje ......................................................................... 15Unutarnja ekspanzijska posuda, zamjena........................... 27Upravljačka kutija, otvaranje ............................................... 13Upravljačka kutija, zatvaranje.............................................. 13VVentilator, zamjena.............................................................. 24Venturijeva cijev .................................................................. 24Venturijeva cijev, zamjena................................................... 26Višefunkcijski modul ............................................................ 16Vod za odvod kondenzata................................................... 12Vrijeme blokade plamenika ................................................. 21Vrijeme blokade plamenika, podešavanje........................... 21Vrijeme blokade plamenika, resetiranje .............................. 22ZZadana temperatura polaznog voda ................................... 16Zamjena, elektronička ploča i displej................................... 28Zamjena, elektronička ploča ili displej ................................. 27Zamjena, izmjenjivač topline ............................................... 27Zamjena, osjetnik masenog protoka ................................... 26

Zamjena, plamenik .............................................................. 24Zamjena, plinska armatura.................................................. 25Zamjena, priključni komad uređaja za zrako/dimovod ........ 13Zamjena, unutarnja ekspanzijska posuda........................... 27Zamjena, ventilator.............................................................. 24Zamjena, Venturijeva cijev .................................................. 26Zaporni uređaji .................................................................... 31Završavanje popravka ......................................................... 28Završavanje, inspekcija ....................................................... 31Završavanje, radovi održavanja .......................................... 31Završetak, pomoć pri instaliranju......................................... 16Zbrinjavanje ambalaže ........................................................ 31Zbrinjavanje, ambalaža ....................................................... 31Zrak za izgaranje................................................................... 5Zrako/dimovod, montaža..................................................... 12Zrako/dimovod, montiran....................................................... 4Zrako/dimovod, priključivanje .............................................. 12

Page 56: ecoTECplus - Vaillant · 1Sigurnost 4 UputezainstaliranjeiodržavanjeecoTECplus0020152353_04 pljenogplina.Utomslučajupostojiopasnost odeksplozija. Voditeračunaotomedaukapljeniplinniu

0020152353_04   11.08.2015

Vaillant d.o.o.Heinzelova 60   10000 ZagrebTel. 01 61 88‑670   Tel. 01 61 88‑671Tel. 01 60 64‑380   Tehnički odjel 01 61 88‑673Fax 01 61 88‑[email protected]   www.vaillant.hr

© Ove upute, kao i njezini dijelovi, zaštićene su autorskim pravima i smiju se umnožavati ili obrađivati samo uzpismenu suglasnost proizvođača.