12
EcoSystem Power Module / Junction Box Mount | Install Guide EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem Switching Power Module: C5-XPJ-16A ATTENTION: Please read this guide before installing 1 English Overview C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem component. C5-XPJ-16 Module converts a circuit of non-dim loads into an EcoSystem component. The module connects directly to the EcoSystem Bus and accepts an occupant sensor, daylight sensor, and infrared wallstation control inputs to drive the attached dimming ballast(s). Specifications EcoSystem Power Modules control up to 16 A of Lutron 3-wire dimming ballasts (Hi-lume and Eco-10 only) or non-dim loads, and have the following characteristics: Input voltage: 100 – 277 V~ 50/60 Hz Maximum switched load: 16 A Provides switching output and dimming control (BMJ module only) Power Module power draw: 2 VA Dimming Power Module provides continuous dimming throughout the ballasts specified range: 500 ft (152 m) maximum wire length between BMJ module and controlled dimming ballast Single address on the EcoSystem Bus Accepts up to three sensors, one each of the following types: 1. Daylight Sensor 2. Occupant Sensor 3. Infrared (IR) Receiver or Wallstation NOTE: It is possible to connect more than 1 ballast or load to a module. The module controls up to 16 A of connected load as a single zone. If more than one load is attached, the loads cannot be controlled independently. POWER INDICATOR On:Caution unit has power Off: is not functioning properly Daylight Circuit Common LUTRON Daylight Daylight Sensor LUTRON 100–277 V ~50/60 Hz 16 A Max. OCC IR Common +20 V E2 E2 E1 E1 4 in x 4 in (102 mm x 102 mm) Junction Box Class 2 Wiring Input Front Cover EcoSystem Bus EcoSystem Power Module for control of Lutron 3-wire dimming ballasts and non-dim loads. 12345678 BMJ or XPJ EcoSystem Bus Daylight Sensor EcoSystem Ballast EcoSystem Ballast EcoSystem Ballast Wallstation Occupant Sensor Lighting Remote IR Receiver Up to 64 devices total Eco-10 or Hi-lume ballast(s) EcoSystem Bus Supply* EcoSystem Module * not counted as one of the 64 devices allowed on the EcoSystem bus P/N: 032506 Rev. A 09/2017 Customer Assistance: 1.844.LUTRON1

EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

EcoSystem Power Module / Junction Box Mount | Install Guide

EcoSystem Dimming Power Module: C5-B MJ-16AEcoSystem Switching Power Module: C5-XPJ-16AATTENTION: Please read this guide before installing

1 ®

English

Overview• C5-BMJ-16Moduleconvertsacircuitofoneor

moreLutronEco-10/Hi-lumedimmingballastintoanEcoSystemcomponent.

• C5-XPJ-16Moduleconvertsacircuitofnon-dimloadsintoanEcoSystemcomponent.

• ThemoduleconnectsdirectlytotheEcoSystemBusandacceptsanoccupantsensor,daylightsensor,andinfraredwallstationcontrolinputstodrivetheattacheddimmingballast(s).

SpecificationsEcoSystemPowerModulescontrolupto16AofLutron3-wiredimmingballasts(Hi-lumeandEco-10only)ornon-dimloads,andhavethefollowingcharacteristics:

• Inputvoltage:100–277V~50/60Hz• Maximumswitchedload:16A• Providesswitchingoutputanddimmingcontrol

(BMJmoduleonly)• PowerModulepowerdraw:2VA• DimmingPowerModuleprovidescontinuous

dimmingthroughouttheballastsspecifiedrange:– 500ft(152m)maximumwirelengthbetween

BMJmoduleandcontrolleddimmingballast• SingleaddressontheEcoSystemBus• Acceptsuptothreesensors,oneeachofthe

followingtypes:1. DaylightSensor2. OccupantSensor3. Infrared(IR)ReceiverorWallstation

NOTE:Itispossibletoconnectmorethan1ballastorloadtoamodule.Themodulecontrolsupto16Aofconnectedloadasasinglezone.If more than one load is attached, the loads cannot be controlled independently.

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

4 in x 4 in (102 mm x 102 mm)Junction Box

Class 2 Wiring Input

Front Cover

EcoSystem Bus

EcoSystem Power Module for control of Lutron 3-wire dimming ballasts and non-dim loads.

12

34

56

78

BMJ or

XPJ

EcoSystem Bus

Daylight Sensor

EcoSystem Ballast

EcoSystem Ballast

EcoSystem Ballast

Wallstation

Occupant Sensor

Lighting Remote

IR Receiver

Up to 64 devices total

Eco-10 or Hi-lume ballast(s)

EcoSystem Bus Supply* EcoSystem Module

* not counted as one of the 64 devices allowed on the EcoSystem bus

P/N:032506Rev.A09/2017

Customer Assistance:1.844.LUTRON1

Page 2: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

2 ®

InstallationStep 1: Determining Mounting Location for Module

• EcoSystemPowerModulesmustbemountedontoa4inx4in(102mmx102mm)standard(1900)junctionbox(notincluded,butavailable:LutronP/N241296).Followapplicablelocalandnationalcodes.

NOTE:Thewirelengthbetweenthedimmingmoduleandtheballastitiscontrollingshallnotexceed500 ft(152m).

• Mountthemoduleindoorswithambienttemperaturebetween32°Fand104°F(0°Cand40°C)andhumidity<90%(non-condensing).

DONOTINSTALLWHILEENERGIZED.Donotconnectanyelectricallylivecircuitstothemodulepriortoinstallation.

Step 2: Wiring Power Module to Mains and LoadsLiveandneutralfromadistributionpanelisrequiredtopowerthemodule.Lightingloadsmustmatchtheselectedinputvoltage.Verifythat120 V~loadsareusedonlywith120 V~mains,and277 V~loadsareusedonlywith277 V~mains.DONOTusedifferentvoltageloadsonthesamecontrolcircuit.Dimming Power ModuleThreewiresareusedbetweentheBMJmoduleandaHi-lumeorEco-10ballast.Thewiresarecolor-codedasfollows:

C5-BMJ-16A Ballast

Red Black SwitchedHot

Orange Orange DimmedHot

White White Neutral

Green Green Ground

Switching Power ModuleTwowiresareusedbetweentheXPJandnon-dimloads.Thewiresarecolorcodedasfollows:

C5-XPJ-16A Load

Red Black SwitchedHot

White White Neutral

Green Green Ground

Modulecansupportupto16 Aofattachedswitchedloadcurrent.Usethefollowingstepstowireamoduletomainsandballast(s):

A. DONOTWIRELIVE.Interruptpowerviabreakerbeforewiringbetweenthemoduleandaballast.

B. ConnectmainsfeedwiresandoutputwirestothePowerModuleasshowninthediagrambelow.

EcoSystem Power Module Wiring (See additional ballast installation guides for wire and terminal requirements)

Green Green (Ground)

Distribution Panel

CLASS 2 LOW VOLTAGE WIRING

+24

V

PS

Sig

nal

PS

Co

m

Circ

uit

Co

m

WC

Co

m

WC

Sig

nal

+24

V

+15

V

OC

C S

igna

l

OC

C C

om

MU

X

MU

X

Link

Co

m

EM

ER

G

Shi

eld

Green

GreenGround

Orange

Black

Black

Black

Live

White

White

White

Neutral

Orange (Dimmed Hot): C5-BMJ-16A

Red (Switched Hot)

White (Neutral)Fixture Ground

Fixture Ground

Lutron FDB or ECO Dimming Ballast

Non-Dim Load

To Additional Loads

Note: Colors indicated are for wires coming out of the module

Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones graves o letales. Corte el suministro eléctrico en el magnetotérmico antes de instalar la unidad.PRECAUCIÓN

Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.WAARSCHUWING

WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.

Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte. Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.AVISO

Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures ou la mort. Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur avant d’installer l’appareil.AVERTISSEMENT

Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-automaten abstellen.ACHTUNG

电击危险。可导致死亡或严重受伤事故。在安装设备之前必须断开断路器处电源。警告

Опасность поражения электрическим током. Вероятность получения тяжелых травм или смертельного исхода. Перед тем как приступить к установке устройства, отключить питание выключателем цепи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

電擊危險。可導致死亡或嚴重受傷事故。在安裝設備之前必

須斷開斷路器處電源。警告

Simpli�ed Chinese

Traditional Chinese

Dutch

Spanish

Portuguese

French

German

Russian

The module can be mounted on vertical or horizontal surfaces (e.g. ceiling). Mount in a location where the PWR and STAT indicators are visable.

Wall

Ceiling

5 in (130 mm)

2.5 in (64 mm)

7.8 in (150 mm)

EcoSystem Power Module / Junction Box Mount | Install Guide

www.lutron.com/support

Page 3: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

3 ®

EcoSystemPowerModule/JunctionBoxMount|InstallGuide

Step 3: Mounting the ModuleA. Usingtwoscrewsfromthejunctionbox,attachthe

moduletothejunctionbox.B. Besureallpowerwiresarecompletelyinsidethe

junctionboxbeforetighteningthemountingscrews.C. Turnonbreakertoenergizethemodule.D. Attachedballast(s)orloadswillturnontofulllight

output.

NOTE:Iflamp(s)donotturnon,verifythatthepower(PWR)indicatorLEDison;(STAT)indicatorwillblinkifnocommunicationispresent.

Step 4: Wiring EcoSystem Bus• TheEcoSystemBusSupplycontrolsupto

64 ballastsandballastmodules.EcoSystemBuswiringmayberundaisychain,t-tap,and/orstarpattern.

• BuswiringmaybeeitherClass1orClass2.– Class1:Lowvoltagebuswiringmayberunwith

mainsvoltagetoanyfixturethebusiscontrolling.NOTE: If wired Class 1, all Class 2 markings must be removed from the link section of the product. Formoreinformation,pleasereadApplicationNote#142(www.lutron.com/applicationnotes).

– Class2:LowvoltagebuswiringmustbeseparatedfromallmainsandClass1wiring.

• Consultallapplicablenationalandlocalcodesforcompliance.

• LutronrecommendsusingtwodifferentcolorsforE1andE2(EcoSystemBus)wire.Thishelpspreventbuswiringmistakes.UsethefollowingguidelinesforwiringtheEcoSystemBustothemodule:

A. DONOTWIRELIVE.InterruptpowertothemoduleandtheEcoSystemBusSupplybeforewiringand/orservicingtheEcoSystemBus.

B. ConnectEcoSystemBuswiresE1andE2tomoduleterminalsE1andE2.

C. EnergizetheEcoSystemBusSupplyonly.Verifythat18 V-ispresentattheE1andE2terminalsonthemodule.

D. Energizethemodule.E. Ifthereisnopower/communicationonthelink,the

status(STAT)LEDwillblinkoncepersecond.

Wire Size and Bus LengthEcoSystemBuslengthislimitedbythewiregaugeusedforE1andE2asfollows:

Wire Gauge Bus Length (max)

12AWG(4.0mm2) 2200ft(671m)

14AWG(2.5mm2) 1400ft(427m)

16AWG(1.5mm2) 900ft(275m)

18AWG(1.0mm2) 570ft(175m)

Step 5: Wiring Sensor InputsIfsensorsarewiredtothemodule,followtheseguidelines:

• Refertosensorspecificationsforproperwiregaugeandmaximumwiredistancesbetweenthesensorandthemodule.

• AllsensorsandwallstationsareClass2lowvoltage.Donotcombineanysensorwiringwithmainswiring.

• FollowallnationalandlocalelectricalcoderestrictionswhenwiringClass2devices.

• Wiresensorsasinstructedbyeachsensor’sinstructionsheets.

• ProgrammingofeachsensorandwallstationisperformedviatheEcoSystemProgrammer(C-PDA-CLR)

• PowerModulecanpoweronly1ofeachtypeofsensor(occupancy,IR,anddaylight).(seenextpageforwiringdiagrams)

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

To additional EcoSystemmodules, ballasts, and theEcoSystem Bus supply

E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

E2: Purple/White

E2

E2

E1: Purple

E1

E1

Customer Assistance:1.844.LUTRON1

Page 4: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

4

EcoSystemPowerModule/JunctionBoxMount|InstallGuide

Step 6: Addressing the Power Module (Flash Mode)

• FollowstandardprocedureforaddressingtheEcoSystemBus

• EachPowerModulecommunicatestothesystemthesameasanEcoSystemballast;representingone(1)addresslocationontheEcoSystemBus

• FlashMode(duringaddressing/programming):– C5-BMJ-16A:Devicewillflashtheload(s)by

dimmingthelightsupanddownsimilartoEcoSystemballasts.

– C5-XPJ-16A:Devicewillflashtheload(s)byturningtheloadsONandthenOFFslowly(non-dimloads).DonotusethismoduleforHIDloadsasitmaydamagethelamps.

– STATandLEDwillflashatsamerateastheloads.

Step 7: TroubleshootingModule not respondingIfthemodule,attachedballasts,andlampsarefixedatfull-lightoutput,willnotdim,andcannotbeturnedoff,thePowerModuleislikelyinemergencymodeorisnotcommunicating.Ifthereisnocommunication,thestatus(STAT)LEDwillblink.VerifythattheEcoSystemBuswiringisproperlyterminated,poweredviatheEcoSystemBusPowerSupply,and18 V-ispresentbetweentheE1andE2terminalsonthePowerModule.Lights Not DimmingIf the lights switch only between off and full‑light output:A. Verifythewiringbetweenthemoduleandthe

ballast.B. VerifythatthedeviceisaC5-BMJ-16A,because

theC5-XPJ-16Adoesnotofferdimmingcontrol.

Lights Stay at Low‑End:A. MakesureDimmedHotisconnected

(C5-BMJ-16Aonly).B. Ifmostoftheballastsareatlow-endandoneor

moreballastsareOFF,thereisamiswirebetweenHotandDimmedHotatoneoftheballaststhatisOFF.Verifywiring.

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

EcoSystem Daylight Sensor wired to the Power Module

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DYLT

P/N

500

-107

55

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Occupant Sensor Wired to Power Module

EcoSystem Daylight Sensor and Wallstation wired to the Power Module (IR wired only to keypad)

Black

Black

Black

Red

Red

Red

Blue

White

White

Yellow

Yellow

www.lutron.com/support

Lutron,EcoSystem,Eco-10,andHi-lumearetrademarksofLutronElectronicsCo.,Inc.,registeredintheU.S.andothercountries.

©2013-2017LutronElectronicsCo.,Inc.

®

LutronElectronicsCo.,Inc7200SuterRoadCoopersburg,PA18036-1299USA

Page 5: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

Montage du boîtier de jonction du module d’alimentation EcoSystem | Guide d’installation

Module d’alimentation à gradateur EcoSystem : C5-BMJ-16AModule d’alimentation à commutateur EcoSystem : C5-XPJ-16AATTENTION : Veuillez lire ce guide avant l’installation

Français

1 ®

Exposé général• LemoduleC5-BMJ-16convertituncircuitdeunou

plusieursballastsgradateursLutronEco-10/Hi-lumeenuncomposantdel’EcoSystem.

• LemoduleC5-XPJ-16convertituncircuitdechargesnesetamisantpaspargradateurenuncomposantEcoSystem.

• LemodulesereliedirectementaubusEcoSystemetpeutprendreenchargelesentréesprovenantd’uncapteurd’occupation,d’uncapteurdelumièredujouretdecommandeparinfrarouged’unpostemuralpourcontrôlerlesballastsgradateursraccordés.

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

Boîtier de jonction de 102 mm x 102 mm (4 po x 4 po)

Entrée pour fils de classe 2

Couvercle frontal

Bus EcoSystem

Module d’alimentation EcoSystem pour commande de dispositifs Lutron Systèmes à ballasts de gradation à 3 fils et à charges ne se tamisant pas par gradateur.

12

34

56

78

BMJ ou

XPJ

Bus EcoSystem

Capteur de lumière du jour

Ballast EcoSystem

Ballast EcoSystem

Ballast EcoSystem

Poste Mural

Capteur d’occupation

Commande à distance d’éclairage

Récepteur IR

Jusqu’à un maximum de 64 dispositifs

Ballast(s) Eco-10 ou Hi-lume

*Alimentation de bus EcoSystem® Module EcoSystem

* ne compte pas pour un des 64 ballasts alloués sur le bus de l’EcoSystem

SpécificationsLesmodulesd’alimentationEcoSystemontunecapacitédecommandetotalisant16 Ad’éclairagesurlesballastsgradateursLutronà3-fils(AseulementsurlesmodèlesHi-lumeetEco-10)ousurleschargesd’éclairagesnesetamisantpaspargradateur.Lesdonnéesnominalesdesmodulessontlessuivantes:

• Tensiond’entrée:100–277V~50/60Hz• Maximumdechargecommutée:16A• Permetlacommutationetlagradationd’éclairage

(modèleBMJseulement)• Consommationdumoduled’alimentation:2VA• Lesmodulesd’alimentationgradateurspermettent

lacommandeencontinudelapuissancetotaledesballastscompatibles– Maximumde150m(500pi)delongueurde

filentrelemoduleBMJetleballastgradateurcommandé

• AdresseuniquesurlebusduEcoSystem• Acceptejusqu’àtroiscapteurs,undechaquetype

suivant:1. Capteurdelumièredujour2. Capteurd’occupation:3. RécepteuràinfrarougeoupostemuralREMARQUE:Ilestpossiblederelierplusd’unballastoud’unechargeparmodule.Chaquemoduleacceptejusqu’à16Adechargeraccordéeparzone.Si plus d’une charge sont raccordées, elles ne pourront pas être contrôlées indépendamment.

Assistance à la clientele :1.844.LUTRON1

Page 6: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

2 ®

Montageduboîtierdejonctiondumoduled’alimentationEcoSystem|Guided’installation

InstallationÉtape 1 : Choisissez le point de montage du module

• Lesmodulesd’alimentationEcoSystemdoiventêtreinstallésdansunboîtierdejonctionstandard(1900)de102x102mm(4pox4po)(noncomprismaisdisponiblechezLutronsouslen°depièce241296).Respectezlescodesnationauxetlocaux.

REMARQUE :Lalongueurdefilreliantlemoduledegradationetleballastgradateurcommandénedoitpasexcéder152m(500pieds).

• Lemontagedoitsefaireàl’intérieuràdestempératurescomprisesentre0°Cet40°C(32 °Fet104°F)etàuntauxd’humidité<90%(sanscondensation).

NEPASINSTALLERSOUSTENSION.Neconnectezaucuncircuitélectriquesoustensionaumoduleavantdefairel’installation.

Étape 2 : Câblage du module d’alimentation au secteur et aux chargesUnfilduphaseetunfildeneutreenprovenanced’untableaudedistributionsontrequispouralimenterlemoduled’alimentationdusystème.Latensiondeschargesd’éclairagedoitcorrespondreàlatensiond’entréecâblée.Assurezvousqueleschargesà120 V~sontexclusivementreliéesausecteur120 V~etqueleschargesà277 V~sontexclusivementreliéesausecteur277 V~.NEJAMAIStenterdecombinerdeschargesdetensiondifférentessurunmêmecircuitdecommande.Module d’alimentation à gradationTroisfilssontutilisésentrelemoduleBMJetleballastHi-lumeouleEco-10.Lestroisfilssontcodésdescouleurssuivantes:

C5-BMJ-16A Ballast

Rouge Noir Phasecommutée

Orange Orange Phasedegradation

Blanc Blanc Neutre

Vert Vert Miseàlaterre

Module d’alimentation à commutationDeuxfilssontutilisésentrelemoduleXPJetleschargesnesetamisantpaspargradateur.Lesfilssontcodésdescouleurssuivantes:

C5-XPJ-16A Charge

Rouge Noir Phasecommutée

Blanc Blanc Neutre

Vert Vert Miseàlaterre

Chaquemodulepeutsupporterjusqu’à16 Adechargescommutées.Pourraccorderunmoduleausecteuretauxballast(s)suivezlesétapesci-dessous.

A. NEPASCÂBLERSOUSTENSION.Interromprel’alimentationvialedisjoncteuravantdefairelecâblageentrelemoduleetleballast.

B. Raccordezlesfilsdusecteuretdeschargesaumoduled’alimentationcommemontréauschémaci-dessous.

Câblage du module d’alimentation de l’EcoSystem(Pour connaître les exigences de calibre de fil et de bornes requises, référez-vous aux instructions d’installation séparées du ballast)

Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones graves o letales. Corte el suministro eléctrico en el magnetotérmico antes de instalar la unidad.PRECAUCIÓN

Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.WAARSCHUWING

WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.

Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte. Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.AVISO

Risque de choc. Peut causer de graves blessures ou la mort. Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur avant d’installer l’appareil.AVERTISSEMENT

Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-automaten abstellen.ACHTUNG

电击危险。可导致死亡或严重受伤事故。在安装设备之前必须断开断路器处电源。警告

Опасность поражения электрическим током. Вероятность получения тяжелых травм или смертельного исхода. Перед тем как приступить к установке устройства, отключить питание выключателем цепи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

警告

Simpli�ed Chinese

Traditional Chinese

Dutch

Spanish

Portuguese

French

German

Russian

Le module peut être monté sur une surface verticale ou horizontale (i.e. plafond). Installer là où les témoins PWR et STAT seront visibles.Mur

Plafond

130 mm (5 po)

64 mm (2,5 po)

150 mm (7,8 po)

CLASS 2 LOW VOLTAGE WIRING

+24

V

PS

Sig

nal

PS

Co

m

Circ

uit

Co

m

WC

Co

m

WC

Sig

nal

+24

V

+15

V

OC

C S

igna

l

OC

C C

om

MU

X

MU

X

Link

Co

m

EM

ER

G

Shi

eld

Vert

Vert

Vert

Mise à la terre

Orange

Noir

Noir

Noir

Phase

Blanc

Blanc

Blanc

Neutre

Vert (Mise à la terre)

Orange (Phase de Gradation) : C5-BMJ-16A

Rouge (Phase Commutée)

Blanc (Neutre)Mise à la terre de l’appareil

Mise à la terre de l’appareil

Ballast gradateur Lutron FDB ou ECO

Charge ne se tamisant pas par gradateur

Vers autres charges

Remarque : les couleurs indiquées sont celles des fils sortant du module

Tableau de Distribution

www.lutron.com/support

Page 7: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

3 ®

Montageduboîtierdejonctiondumoduled’alimentationEcoSystem|Guided’installation

Étape 3 : Montage du moduleA. Enutilisantdeuxvisduboîtierdejonction,fixezle

moduleauboîtier.B. Assurez-vousbienquetouslesfilssontàl’intérieur

duboîtierdejonctionavantdeserrerlesvisdemontage.

C. Fermezledisjoncteurd’alimentationpourmettrelemodulesoustension.

D. Le/lesballast(s)ouleslumièresnoncontrôléess’allumerontàpleineintensité.

REMARQUE:Sileslumièresnes’allumentpas,vérifiezquelaDELd’indicationd’alimentation(PWR)estallumée.LaDEL(STAT)clignoteras’illacommunicationn’estpasétablieentrelesunités.

Étape 4 : Création du bus EcoSystem• Lebusd’alimentationEcoSystempeutfournirle

contrôlepouruntotal64ballastsetdemodulesdeballast.LaformationdubusEcoSystempeutêtreréaliséeparlecâblageenguirlande,parprisesurcircuitenT,et/ousurcircuitenétoile.

• Lesfilsdubuspeuventêtredelaclasse1oudelaclasse2.– Classe1:Lesfilsdubusàbassetension

peuventchemineraveclesfilsdetensionsecteuràtoutappareild’éclairagequelebuscommande.REMARQUE : Si des fils de la classe 1 sont utilisés, tous les marqueurs « Class 2 » doivent être retirés de la section de communication.Pourplusd’information,veuillezlirelanoticed’applicationN°142(www.lutron.com/applicationnotes).

– Classe2:Lesfilsdubusàbassetensiondoiventêtreséparésdesfilsdetensionsecteuretdeclasse1utilisés.

• Consultezetconformez-vousàtouslescodesnationauxetlocauxapplicables.

• Lutronrecommanded’utiliserdeuxcouleursdifférentespourlesfilsE1etE2dubusEcoSystem.Ceciréduiralesrisquesd’erreurdecâblagedubus.PourréaliserlesconnexionsdubusEcoSystemaumodule,procédezcommesuit:A. NEPASCÂBLERSOUSTENSION.Interrompre

l’alimentationdumoduleetdubusd’alimentationEcoSystemavantdecâbleret/oudefairetouttravaild’entretiensurlebus.

B. ConnectezlesfilsE1etE2dubusEcoSystemauxbornesE1etE2dumodule.

C. Alimentezseulementlebusd’alimentationEcoSystem.Vérifiezlaprésencedu18 V-auxbornesE1etE2dumodule.

D. Misesoustensiondumodule.E. S’iln’yapasd’alimentationouquela

communicationn’estpasétablie,laDEL(STAT)clignoteraunefoisparseconde.

Calibre des fils et longueur du busLalongueurdubusdel’EcoSystemestlimitéeparlecalibredefilutilisépourleE1etE2commesuit:

Calibre de fil Longueur de bus (max.)

4,0mm2(12AWG) 671m(2200pieds)

2,5mm2(14AWG) 427m(1400pieds)

1,5mm2(16AWG) 275m(900pieds)

1,0mm2(18AWG) 175m(570pieds)

Étape 5 : Câblage des capteurs d’entréeSilescapteursdoiventêtrecâblésaumodulesuivrelesdirectivesci-dessous.

• Pourconnaîtrelecalibredefiladéquatetladistancemaximaleàrespecterentrelescapteursetlemodule,référez-vousauxinstructionsd’installationdescapteurs.

• TouslescapteursetpostesmurauxsontdeClasse2àbassetension.Nepasfairecheminerensemblelesfilsdescapteursetceuxdusecteur.

• Pourlecâblagedesdispositifsdeclasse2,suiveztouteslesdirectivesrestrictivesdescodesélectriquesnationauxetlocaux.

• Câblezlescapteursselonlesdirectivesdesfeuillesd’instructiondechacundeceuxutilisés.

• Laprogrammationdechaquecapteuretpostemurals’exécuteaveclemoduledeprogrammationdel’EcoSystem(C-PDA-CLR).

• Unmoduled’alimentationnepeutalimenterqu’uncapteurdechaquetype(d’occupation,IR,etdedétectiondelumièredujour).(pourlesschémasdecâblage,voirlapagesuivante)

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

Vers des modules, ballasts et le bus d’alimentation EcoSystem

E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

E2 : Pourpre/blanc

E2

E2

E1 : Pourpre

E1

E1

Assistance à la clientele :1.844.LUTRON1

Page 8: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

4 ®

Montageduboîtierdejonctiondumoduled’alimentationEcoSystem|Guided’installation

Étape 6 : Adressage du module d’alimentation (mode Flash)

• PouradresserlebusdumoduleEcoSystem,suivezlaprocédurestandard

• Chaquemoduled’alimentationcommuniqueausystèmedelamêmefaçonquelesballastsEcoSystem;représentantl’adresseun(1)surlebusEcoSystem

• ModeFlash(Durantlaprogrammationd’adressage):– C5-BMJ-16A:Cedispositifactionneral’éclairage

enfaisantvarierl’intensitéd’unextrêmeàl’autrecommelesballastsEcoSystem.

– C5-XPJ-16A:Cedispositifcycleralentementl’éclairageauxétatséteint-allumé-éteintetc.(chargesnesetamisantpaspargradateur).NepasutilisercemoduleavecdesampoulesHIDparcequececipourraitlesendommager.

– LesDELsd’indicationetSTATclignoterontenmêmetempsquel’éclairage.

Étape 7 : Dépistage de fautesLe module ne répond pasSilemoduleetlesballastsinstalléssemblentêtrebloquésenmodedepleinéclairageetleslumièresnepeuventpasêtrecontrôléesouéteintes,c’estprobablementquelemoduled’alimentationestenmoded’urgenceouquesonliendecommunicationn’estpasfonctionnel.S’illacommunicationn’estpasétablie,laDELd’état(STAT)clignotera.Vérifiezlaconformitéducâblagedubusaveclebornierdeterminaisonetquel’EcoSystemestbienalimentéparsonblocd’alimentationdebusetqu’unetensionde18 V-estprésenteentrelesbornesE1etE2dumoduled’alimentation.L’éclairage ne se tamise pasAlors que le bouton d’éclairage seulement, est entre éteint et plein éclairage :A Vérifiezlecâblageentrelemoduleetleballast.B. Confirmezquelenumérodedésignationdu

dispositifestbienC5-BMJ-16A(lemodèleC5-XPJ-16Anepossèdepaslafonctiondegradation).

L’éclairage demeure en faible intensitéA. Assurez-vousqu’ilyaunraccordementàla

borne«Phasedegradation»(C5-BMJ-16Aseulement).

B. Silaplupartdesballastsconduisentunefaibleintensitéetaumoinsundesballastneconduitpas,c’estqu’ilyaunmauvaiscâblageauxbornes«Phase»et«Phasedegradation»surundesballastsquineconduisentpas.Vérifiezlecâblage.

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DYLT

P/N

500

-107

55

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Câblage du capteur d’occupation au module d’alimentation

Installation EcoSystem comprenant un capteur de lumière du jour et un poste mural câblé au module d’alimentation (seulement le récepteur IR câblé au pavé numérique)

Noir

Noir

Noir

Rouge

Rouge

Rouge

Bleu

Blanc

Blanc

Jaune

Jaune

Capteur de lumière du jour EcoSystem câblé au module d’alimentation

Lutron,EcoSystem,Eco-10,etHi-lumesontdesmarquesdéposéesdeLutronElectronicsCo.,Inc.,enregistréesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.

©2013-2017LutronElectronicsCo.,Inc.

www.lutron.com/support

LutronElectronicsCo.,Inc7200SuterRoadCoopersburg,PA18036-1299É.-U.

Page 9: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

Montaje de la Caja de Conexión del Módulo de Potencia EcoSystem | Guía de Instalación

Módulo de Potencia de Atenuación EcoSystem: C5-BMJ-16AMódulo de Potencia de Interruptores EcoSystem: C5-XPJ-16AATENCIÓN: Por favor lea esta guía antes de instalar

1 ®

Español

Visión General• UnmóduloC5-BMJ-16convierteuncircuitodeuno

omásbalastosdeatenuacióndeLutronEco-10/Hi-lumeenuncomponentedeEcoSystem.

• UnmóduloC5-XPJ-16convierteuncircuitodecargasnoatenuadasenuncomponenteEcoSystem.

• ElmóduloseconectadirectamentealBusEcoSystemyaceptaentradasdeunsensordeocupación,unsensordeluznaturalyunaestacióndecontrolinfrarrojoparamanejarel(los)balasto(s)deatenuaciónconectados.

EspecificacionesLosMódulosdePotenciaEcoSystemcontrolanhasta16AdebalastosdeatenuaciónLutronde3-conductores(Hi-lumeyEco-10solamente)ocargasnoatenuadas,ytienenlassiguientescaracterísticas:

• Voltajedeentrada100–277V~50/60Hz• Cargamáximaconmutada:16A• Proveeunasalidaconmutadaycontrolde

atenuación(BMJsolamente)• ConsumodepotenciadelMódulodePotencia:2VA• ElMódulodePotenciadeAtenuaciónprovee

atenuaciónenelrangoespecificadodelosbalastos– LargomáximodecableentreelBMJyelbalastro

deatenuacióncontrolado:152m(500pies)• DirecciónúnicaenelBusEcoSystem• Aceptahastatressensores,unodecadaunodelos

siguientestipos:1. Sensordeluznatural2. Sensordeocupación3. ReceptorInfrarrojooEstacióndeControlNOTA:Esposibleconectarmásde1balastoocargaaunmódulo.Elmódulocontrolahasta16Adecargaconectadacomounazonaúnica.Si se conecta más de una carga, las cargas no pueden ser controladas en forma independiente.

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

Caja de conexion de 102 mm x 102 mm (4 pulg x 4 pulg)

Entrada de cableado clase 2

Placa frontal

Bus EcoSystem

Módulo de Potencia EcoSystem para control de Lutron balastos de atenuación de 3-conductores y cargas no atenuadas.

12

34

56

78

BMJ o

XPJ

Bus EcoSystem

Sensor de luz natural

Balasto EcoSystem

Balasto EcoSystem

Balasto EcoSystem

Estación de control

Sensor de ocupación

Iluminación Remota

Receptor infrarrojo

Hasta 64 dispositivos en total

Balasto(s) Eco-10 o Hi-lume

Alimentación de Bus EcoSystem* Módulo EcoSystem

* no se cuenta como uno de los 64 dispositivos que admite el bus EcoSystem

Asistencia al cliente:+1.888.235.2910+1.844.LUTRON1

Page 10: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

2 ®

MontajedelaCajadeConexióndelMódulodePotenciaEcoSystem|GuíadeInstalación

InstalaciónPaso 1: Determine la ubicación de montaje del Módulo

• LosMódulosdePotenciaEcoSystemdebenmontarseenunacajadeconexionestándarde102 mmx102mm(4pulgx4pulg)(1900)(noincluida,perodisponible:NúmerodePiezadeLutron241296).Sigalasnormaslocalesynacionalesaplicables.

NOTA:Ellargodelcableentreelmódulodeatenuaciónyelbalastoquecontrolanodebeexcederlos152m(500pies).

• Monteelmóduloeninterioresconunatemperaturaambientedeentre0°Cy40°C(32°Fy104°F)yunahumedadde<90%(sincondensación).

NOLOINSTALEMIENTRASESTÉENERGIZADO.Noconecteningúncircuitoeléctricamentevivoalmóduloantesdeinstalarlo.

Paso 2: Cablee el Módulo de Potencia a la línea de alimentación y a las cargasSerequiereelvivoyelneutrodeunpaneldedistribuciónparaalimentarelmódulo.Lascargasdeiluminacióndebencoincidirconelvoltajedeentradaseleccionado.Verifiquequeseusancargasde120 V~solamenteconlíneadealimentaciónde120 V~,yde277 V~solamenteconlíneasde277 V~.NOusecargasdediferentevoltajeenelmismocircuitodecontrol.Módulo de Potencia de AtenuaciónSeutilizantrescablesparaconectarelBMJyunbalastroHi-lumeoEco-10.Lostrescablestienenelsiguientecódigodecolor:

C5-BMJ-16A Balasto

Rojo Negro VivoConmutado

Naranja Naranja VivoAtenuado

Blanco Blanco Neutro

Verde Verde Tierra

Módulo de Potencia con ConmutaciónDoscablesseusanentreelXPJylascargasnoatenuadas.Loscablestienenelsiguientecódigodecolor:

C5-XPJ-16A Carga

Rojo Negro VivoConmutado

Blanco Blanco Neutro

Verde Verde Tierra

Unmódulopuedesoportarhasta16 Adecorrientedecargaconmutada.Uselossiguientespasosparacablearunmóduloalaalimentacióndelíneayal(los)balasto(s).

A. NOLOCONECTEENVIVO.Cortelaenergíaconelinterruptorantesdeconectarelmóduloconunbalasto.

B. ConecteloscablesdelaalimentacióndelíneaylosdesalidaalMódulodePotenciacomosemuestraeneldiagramademásabajo.

Cableado del Módulo de Potencia EcoSystem (Vea las guías adicionales de instalación de balastos para los requerimientos de cables y bornes)

Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones graves o letales. Corte el suministro eléctrico en el magnetotérmico antes de instalar la unidad.PRECAUCIÓN

Gevaar voor elektrische schokken. Gevaar voor ernstig of fataal letsel. Schakel voor de installatie van de eenheid met de hoofdschakelaar de stroom uit.WAARSCHUWING

WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit.

Perigo de choque. Pode provocar graves lesões ou morte. Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade.AVISO

Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures ou la mort. Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur avant d’installer l’appareil.AVERTISSEMENT

Lebensgefahr. Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. Vor Installation des Geräts den Strom am Sicherungs-automaten abstellen.ACHTUNG

电击危险。可导致死亡或严重受伤事故。在安装设备之前必须断开断路器处电源。警告

Опасность поражения электрическим током. Вероятность получения тяжелых травм или смертельного исхода. Перед тем как приступить к установке устройства, отключить питание выключателем цепи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

電擊危險。可導致死亡或嚴重受傷事故。在安裝設備之前必

須斷開斷路器處電源。警告

Simpli�ed Chinese

Traditional Chinese

Dutch

Spanish

Portuguese

French

German

Russian

El modulo puede montarse en superficies module verticales u horizontales (por ejemplo en el cielorraso). Móntelo en una ubicación donde los indicadores de PWR y STAT sean visibles.

Pared

Techo

130 mm (5 pulg)

64 mm (2,5 pulg)

150 mm (7,8 pulg)

CLASS 2 LOW VOLTAGE WIRING

+24

V

PS

Sig

nal

PS

Co

m

Circ

uit

Co

m

WC

Co

m

WC

Sig

nal

+24

V

+15

V

OC

C S

igna

l

OC

C C

om

MU

X

MU

X

Link

Co

m

EM

ER

G

Shi

eld

Verde

Verde

Verde

Tierra

Naranja

Negro

Negro

Negro

Vivo

Blanco

Blanco

Blanco

Neutro

Verde (Tierra)

Naranja (Vivo Atenuado): C5-BMJ-16A

Rojo (Vivo Conmutado)

Blanco (Neutro)Tierra del Artefacto

Tierra del Artefacto

Balasto de Atenuación Lutron

FDB o ECO

Carga no atenuada

Nota: Los colores que se indican son para los cables que salen del módulo.

Panel de Distribución

A Cargas Adicionales

www.lutron.com/support

Page 11: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

3 ®

MontajedelaCajadeConexióndelMódulodePotenciaEcoSystem|GuíadeInstalación

Paso 3: Montaje del MóduloA. Usandodostornillosdelacajadeconexion,conecte

elmóduloalacajadeconexion.B. Asegúresedequetodosloscablesdealimentación

esténcompletamentedentrodelacajadeconexionantesdeajustarlostornillosdemontaje.

C. Enciendaelinterruptordelcircuitoparaconectarlaenergíaalmódulo.

D. Losbalasto(s)ocargasconectadosencenderánhastaalcanzarelniveldeiluminacióntotal.

NOTA:Sila(s)lámpara(s)noseencienden,verifiquequeelLEDindicadordealimentación(PWR)estáencendido.Elindicador(STAT)vaaparpadearsinohaycomunicación.

Paso 4: Conecte el bus EcoSystem• ElbusdealimentaciónEcoSystemcontrolahasta

64balastrosymódulosdebalastro.ElcableadodelbusEcoSystempuedefuncionarenpatrónenserie,dederivaciónenT,y/odeestrella.

• ElcableadodelbuspuedeserdeClase1odeClase 2.– Clase1:Elcableadodelbusdebajovoltaje

puedefuncionarconvoltajedealimentaciónconectadoacualquierartefactoqueelbusestécontrolando.NOTA: Si el cableado es Clase 1, deben removerse todas las marcas de Clase 2 de la sección del vínculo del producto.Paramásinformación,porfavorlealaNotadeAplicación#142(www.lutron.com/applicationnotes).

– Clase2:ElcableadodelbusdebajovoltajedebeestarseparadodelcableadodeClase1ydealimentación.

• Consulteloscódigosnacionalesylocalesparacumplirconlasreglamentaciones.

• LutronrecomiendautilizardoscoloresdiferentesparaloscablesE1yE2(busEcoSystem).Estoayudaaevitarerroresdecableadodelbus.SigaestasinstruccionesparaconectarelbusEcoSystemalmódulo:A. NOLOCONECTEENVIVO.Cortelaenergíadel

móduloydelbusdealimentaciónEcoSystemantesdeconectary/oponerenfuncionamientoelbusEcoSystem.

B. ConecteloscablesE1yE2delbusEcoSystemalosbornesE1yE2delmódulo.

C. ActiveúnicamenteelbusdealimentaciónEcoSystem.Verifiquequehaya18V- enlosbornesE1yE2delmódulo.

D. Energiceelmodulo.E. Sinohayalimentación/comunicacionesenel

enlace,elLEDdeestado(STAT)vaaparpadearunavezporsegundo.

Tamaño del Cableado y Largo del BusEllargodelbusEcoSystemestálimitadoporelcalibredelcableutilizadoparaE1yE2comosigue:

Calibre del cable Largo (máximo) del bus

4,0mm2(12AWG) 671m(2200pies)

2,5mm2(14AWG) 427m(1400pies)

1,5mm2(16AWG) 275m(900pies)

1,0mm2(18AWG) 175m(570pies)

Paso 5: Entradas para sensores cableadosSigaestasinstruccionessihaysensoresconectadosalmódulo.

• Consultelasespecificacionesdelsensorparaelcalibreadecuadodelcableylasdistanciasmáximasdelsensoralmódulo.

• TodoslossensoresyestacionesdecontroltienenbajovoltajedeClase2.Nocombineelcableadodesensoresconelcableadodealimentación.

• RespetetodaslasrestriccionesdelcódigonacionalylocaldeelectricidadcuandoconectedispositivosdeClase2.

• Conectelossensorescomoseindicaenlashojasdeinstruccionesdecadasensor.

• LaprogramacióndecadasensoryestacióndecontrolserealizapormediodelprogramadorEcoSystem(C-PDA-CLR).

• ElMódulodePotenciapuedealimentarsólo1decadatipodesensor(ocupación,IR,yluznatural).(vealapáginasiguienteporlosdiagramasdecableado)

POWER INDICATOR

On:Caution unit has

power

Off:is not fu

nctioning

properly

Daylight

Circu

it Com

mon

LUTRON

Day

light

Daylight

Sensor

LUTRON

100–277 V~ 50/60 Hz

16 A Max.

OC

C

IRCom

mon

+20

V

E2E2

E1

E1

A los módulos, balastos EcoSystem y la alimentación de Bus EcoSystem

E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2E1

E1

+20

V

Com

mon

IR OC

C

Day

light

E2

E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

E2: Púrpura/Blanco

E2

E2

E1: Púrpura

E1

E1

Asistencia al cliente:+1.888.235.2910+1.844.LUTRON1

Page 12: EcoSystem Dimming Power Module: C5-BMJ-16A EcoSystem ...English Overview • C5-BMJ-16 Module converts a circuit of one or more Lutron Eco-10/Hi-lume dimming ballast into an EcoSystem

4 ®

MontajedelaCajadeConexióndelMódulodePotenciaEcoSystem|GuíadeInstalación

Paso 6: Direccionamiento del Módulo de Potencia (Modo Parpadeante)

• SigaelprocedimientoestándarparadireccionarelBusEcoSystem

• CadaMódulodePotenciasecomunicaconelsistemadelamismaformaqueunbalastoEcoSystem;representandouna(1)laubicacióndeladirecciónenelBusEcoSystem

• ModoParpadeante(duranteeldireccionado/programación):– C5-BMJ-16A:Eldispositivovaaparpadearla(s)

carga(s)atenuandolasluceshaciaarribaohaciaabajoenformasimilaralosbalastosEcoSystem.

– C5-XPJ-16A:Eldispositivovaaparpadearla(s)carga(s)ENCENDIENDOyAPAGANDOlasmismaslentamente(cargasnoatenuadas).NouseestemóduloparacargasHIDyaquepuedendañarlaslámparas.

– STATyelLEDvanaparpadearalamismavelocidadquelascargas.

Paso 7: Solución de problemasMódulo sin respuestaSielmodulo,losbalastosconectados,ylaslámparasestánfijosconlasalidaaplenaintensidaddeluz,noseatenúan,ynopuedenapagarse,probablementeelMódulodePotenciaestéenmodoemergenciaonoseestécomunicando.Sinohaycomunicación,elLEDdeestado(STAT)vaaparpadear.VerifiquequeelcableadodelBusEcoSystemestáterminadocorrectamente,alimentadoatravésdelaFuentedeAlimentacióndelBusEcoSystem,yquehaypresentes18 V-entrelosbornesE1yE2delMódulodePotencia.Las luces no se atenúanSi las luces solamente conmutan entre apagada y salida a plena intensidad de luz:A. Verifiqueelcableadoentreelmoduloyelbalasto.B. VerifiquequeeldispositivoesunC5-BMJ-16A,

yaqueelC5-XPJ-16Anoofrececontroldeatenuación.

Las luces permanecen en el extremo bajo:A. AsegurequeelVivoAtenuadoestáconectado

(C5-BMJ-16Asolamente).B. Silamayoríadelosbalastosestánenel

extremeinferioryunoomásestánAPAGADOS,hayuncableadodefectuosoentreelVivoyelVivoAtenuadoenunodelosbalastosAPAGADO.Verifiqueelcableado.

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DYLT

P/N

500

-107

55

E1 E1 +20

V

Com

mon

IR OCC

Dayl

ight

E2 E2

Class 2 Sensors

Capteurs Classe 2

Sensores Clase 2

Class 2 LinkLien Classe 2Enlace Clase 2

EcoSystemTM

Multiple Fixture Dimming ControlContrôle de gradation de multiples luminairesControl atenuador de múltiples lámparas

PWR STAT

Indicateur de puissance (PWR)On: l’unité est alimentéeOff: l’unité n’est pas alimentée ou est dysfonctionnelle

Indicateur d’activité (STAT)Plein: Niveau de circuit Impulsion: Aucune communication

Power Indicator (PWR)On: Unit is poweredOff: Unit is not powered or is malfunctioning

Status Indicator (STAT)Solid: Circuit LevelPulse: No communication

Indicador de Alimentación (PWR)Encendido: unidad tiene corrienteApagado: unidad no tiene corriente o no está funcionando correctamente

Indicador de estado (STAT)Sólido: Nivel del CircuitoPulsante: No hay comunicación

C5-BMJ-16A

CO

M

DY

LT

P/N

500

-107

55

Sensor de ocupación conectado al Módulo de Potencia

EcoSystem sensor de luz natural y estación de control conectados al Módulo de Potencia (IR cableado solamente al teclado)

Negro

Negro

Negro

Rojo

Rojo

Rojo

Azul

Blanco

Blanco

Amarillo

Amarillo

Sensor de luz natural EcoSystem cableado al Módulo de Potencia

Lutron,EcoSystem,Eco-10,yHi-lumesonmarcasdecomercialesdeLutronElectronicsCo.,Inc.,registradasenE.U.A.yenotrospaíses.

©2013-2017LutronElectronicsCo.,Inc.

www.lutron.com/support

LutronElectronicsCo.,Inc7200SuterRoadCoopersburg,PA18036-1299E.U.A.