68
Ecostat S 15756000 Ecostat E 15706000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 4 EN Instructions for use / assembly instructions 6 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 12 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 14 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 16 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 18 CS Návod k použití / Montážní návod 20 SK Návod na použitie / Montážny návod 22 ZH 用户手册 / 组装说明 24 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 26 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 28 FI Käyttöohje / Asennusohje 30 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 36 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 38 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 40 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 42 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 44 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 46 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 48 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 50 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 52 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 54 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 56 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل59

Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

Ecostat S15756000

Ecostat E15706000

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 4EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 6IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 8ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 10NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 12DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 14PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 16PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 18CS Návodkpoužití/Montážnínávod 20SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 22ZH用户手册/组装说明 24RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 26HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 28FI Käyttöohje/Asennusohje 30SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 32LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 34HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 36TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 38RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 40EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 42SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 44ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 46LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 48SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 50NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 52BG Инструкциязаупотреба/Ръководство

замонтаж 54SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 56AR دليل االستخدام /تعليمات التجميع 59

Page 2: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

2

Wartung (sieheSeite64)

•UmdieLeichtgängigkeitderRegeleinheitzugewährleisten,solltederThermostatvonZeitzuZeitaufganzwarmundganzkaltgestelltwerden.

•DerThermostatistmitRückflussverhinde-rernausgestattet.RückflussverhinderermüssengemäßDINEN1717regelmäßiginÜbereinstimmungmitnationalenoderregionalenBestimmungen(DIN1988einmaljährlich)aufihreFunktiongeprüftwerden.

Safety Function (sieheSeite62)

DankderSafetyFunctionlässtsichdiege-wünschteHöchsttemperaturvonz.B.max.42ºCvoreinstellen.

Einjustieren (sieheSeite62)

NacherfolgterMontagemussdieAuslauf-temperaturdesThermostatenüberprüftwer-den.EineKorrekturisterforderlichwenndieanderEntnahmestellegemesseneTempera-turvonderamThermostateneingestelltenTemperaturabweicht.

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

Kinder,sowieErwachsenemitkörperlichen,geis-tigenund/odersensorischenEinschränkungendürfendasProduktnichtunbeaufsichtigtbenutzen.Personen,dieunterAlkohol-oderDrogeneinflussstehen,dürfendasProduktnichtbenutzen.

GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.80°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

EigensichergegenRückfließen

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

DieArmaturkannnichtinVerbindungmiteinemDurch-lauferhitzerverwendetwerden.

Deutsch

Maße (sieheSeite66)

Durchflussdiagramm (sieheSeite66)Bedienung (sieheSeite67)

Serviceteile (sieheSeite68)

Page 3: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

3Montage siehe Seite 60

Störung Ursache AbhilfeWenigWasser - Versorgungsdrucknichtausreichend - Leitungsdruckprüfen

- SchmutzfangsiebderRegeleinheitverschmutzt

- SchmutzfangsiebevordemTher-mostatundaufderRegeleinheitreinigen

- SiebdichtungderBrausever-schmutzt

- SiebdichtungzwischenBrauseundSchlauchreinigen

Kreuzfluss,warmesWasserwirdbeigeschlossenerArmaturindieKaltwasserleitunggedrücktoderumgekehrt

- Rückflussverhindererverschmutzt/defekt

- Rückflussverhindererreinigenggf.austauschen

AuslauftemperaturstimmtnichtmitdereingestelltenTemperaturüberein

- Thermostatwurdenichtjustiert - Thermostatjustieren- ZuniedrigeWarmwassertemperatur - Warmwassertemperaturerhöhen

auf42ºCbis65ºCTemperaturregelungnichtmöglich - Temperaturregeleinheitverschmutzt

oderverkalkt- Temperaturregeleinheitreinigenggf.austauschen

- BeiNeuinstallationGrundkörperfalschangeschlossen(Soll:kaltrechts,warmlinks)oder180ºver-drehteingebaut

- Funktionsblockum180ºverdrehteinbauen

DruckknopfderSicherheitssperreohneFunktion

- Federdefekt - Federbzw.Druckknopfreinigenu.leichtfetten,ggf.austauschen- Druckknopfverkalkt/verschmutzt

Prüfzeichen (sieheSeite67)

Reinigung

siehebeiliegendeBroschüre

Deutsch

Page 4: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

4

Entretien (voirpages64)

•Pourassurerlemouvementfaciledel´élémentthermostatique,lethermostatdevraitêtreplacédetempsentempsenpositiontrèschaudeettrèsfroide.

•Lemitigeurthermostatiqueestéquipédeclapetsanti-retour.Lesclapetsanti-retourdoiventêtreexaminésrégulièrementconformémentàlanormeEN1717ouconformémentauxdispositionsnationalesourégionalesquantàleurfonction(aumoinsunefoisparan).

Safety Function (voirpages62)

GrâceàlafonctionSafety,ilestpossibledepréréglerlatempératuremaximaleparexemplemax.42ºCsouhaitée.

Réglage (voirpages62)

Lemontageterminé,contrôlerlatempératuredel’eaupuiséeaumitigeurthermostatique.Unétalonnageestnécessairesilatempé-raturedel’eaumitigéemesuréeaupointdepuisagediffèresensiblementdecelleaffichéesurlethermostat.

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Ilestinterditauxenfantsainsiqu'auxadultesayantdesinsuffisantesphysiques,psychiqueset/oumotoriquesd'utiliserladouchesanssurveillance.Demême,ilestinterditàdespersonnessousinfluenced'alcooloudedroguesd'utiliserladouche.

Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

Informations techniques

Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.80°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Avecdispositifanti-retour

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Lerobinetnefonctionnepasavecuneproductiond’eauchaudeinstantanée.

Français

Dimensions (voirpages66)

Diagramme du débit (voirpages66)Instructions de service (voirpages67)Pièces détachées (voirpages68)

Page 5: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

5Montage voir pages 60

Dysfonctionnement Origine SolutionPasassezd´eau - Pressiond´alimentationinsuffisante - Contrôlerlapression

- Filtredel´élémentthermostatiqueencrassé

- Nettoyerlesfiltresdevantlemitigeurthermostatiqueetsurlacartouche

- Joint-filtrededouchetteencrassé - Nettoyerlejoint-filtreentreladou-chetteetleflexible

Circulationopposée,l´eauchaudeestcompriméedansl´arrivéed´eaufroideetviceversaavecrobinetfermé

- Clapetanti-retourencrasséoudéfectueux

- Nettoyerleclapetanti-retouroulechangeréventuellement

Latempératureàlasortienecorrespondpasàlatempératurederéglage

- Lethermostatn´apasétéréglé - Réglerlethermostat- Températured'eauchaudetropbasse,pasd´eaufroide

- Augmenterlatempératured´eauchaudeentre42ºCet65ºC

Leréglagedelatempératuren´estpaspossible

- L´élémentthermostatiqueestencras-séouentartré

- Nettoyerl´élémentthermostatiqueoulechangezéventuellement

- Lapiècedebaseaunealimentationinversée(l´eaufroidedoitêtreàdroiteetl´eauchaudeàgauche)ouelleestmontéeàl´envers

- Montezleblocdefonctionà180º

Boutonàpressionduverrouillagedesécuritédéfectueux

- Ressortdéfectueux - Nettoyerleressortoubienlebou-tonàpression,lechangeréventuel-lement

- Bouton-poussoirentartré/encrassé

Classification acoustique et débit (voirpages67)

Nettoyage

voirlabrochureci-jointe

Français

Page 6: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

6

Maintenance (seepage64)

•Toguaranteethesmoothrunningofthethermostat,itisnecessaryfromtimetotimetoturnthethermostatfromtotalhottototalcold.

•Themixerisequippedwithcheckvalves.ThecheckvalvesmustbecheckedregularlyaccordingtoDINEN1717inaccordancewithnationalorregionalregulations(atleastonceayear).

Safety Function (seepage62)

Thedesiredmaximumtemperatureforexam-plemax.42ºCcanbepre-setthankstothesafetyfunction.

Adjustment (seepage62)

Aftertheinstallation,theoutputtempera-tureofthethermostatmustbechecked.Acorrectionisnecessaryifthetemperaturemeasuredattheoutputdiffersfromthetemperaturesetonthethermostat.

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Childrenaswellasadultswithphysical,mentaland/orsensoricimpairmentsmustnotusethisproductwithoutpropersupervision.Personsundertheinflu-enceofalcoholordrugsareprohibitedfromusingthisproduct.

Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpres-sures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

Technical Data

Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.80°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Safetyagainstbackflow

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

Themixercannotusedtogetherwithacontinuousflowwaterheater.

English

Dimensions (seepage66)

Flow diagram (seepage66)Operation (seepage67)

Spare parts (seepage68)

Page 7: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

7Assembly see page 60

Fault Cause RemedyInsufficientwater - Supplypressureinadequate - Checkwaterpressure(Ifapump

hasbeeninstalledchecktoseeifthepumpisworking).

- Regulatorfilterdirty - CleanfilterinfrontofthemixerandontheMTC-thermocartridge

- Showerfiltersealdirty - Cleanfiltersealbetweenshowerandhose

Crossflow,hotwaterbeingforcedintocoldwaterpipe,orviceversa,whenmixerisclosed

- Backflowpreventersdirtyorleaking - Cleanbackflowpreventers,ex-changeifnecessary

Spouttemperaturedoesnotcor-respondwithtemperatureset

- Thermostathasnotbeenadjusted - Adjustthermostat- Hotwatertemperaturetoolow - Increasehotwatertemperatureto

42ºCto65ºCTemperatureregulationnotpossible - Temperatureregulatordirtyor

calcified- Cleantemperatureregulator,ex-changeifnecessary

- Fornewinstallations:basicbodyincorrectlyconnected(shouldbe:coldright,hotleft)orinstalledwith180ºrotation

- Installfunctionblockturnedthrough180º

Safetystopbuttonnotoperating - Springdefective - Cleanspringand/orbutton,ex-changeifnecessary- pushbuttoncalcified/contami-

nated

Test certificate (seepage67)

Cleaning

seeenclosedbrochure

English

Page 8: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

8

Manutenzione (vedipagg.64)

•Pergarantirelascorrevolezzadell’ele-mentodiregolazione,ditantointantosidovrebberegolareiltermostaticopassan-dodatuttocaldoatuttofreddo.

•Ilmiscelatoretermostaticoèdotatodiunavalvolaantiritorno.Lavalvoladinonritornodeveesserecontrollataregolar-mentecomedaDINEN1717,secondolenormativenazionalieregionali(almenounavoltaall'anno).

Safety Function (vedipagg.62)

GrazieallafunzioneantiscottatureSafetylatemperaturamassimaperesempiomax.42ºCdesiderataèfacilmenteregolabile.

Taratura (vedipagg.62)

Effettuatal’installazionedelmiscelatoreter-mostaticobisognacontrollarelatemperaturadiuscita.Lataraturaènecessariaquandolatemperaturadell’acquamisuratasulpuntodiprelievononcorrispondeaquellafissatasultermostato.

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-teperl'gienedelcorpo.

Ibambiniegliadultiaffettidamenomazionifisiche,psichichee/osensorialidevonoutilizzareilsistemadocciasolosottosorveglianza.Ilprodottonondeveessereutilizzatodapersonesottol'effettodidrogheoalcolici.

Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

Dati tecnici

Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.80°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Sicurezzaantiriflusso

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Ilrubinettononpuòessereutilizzatoinsiemeadunoscalda-acquaistantaneo.

Italiano

Ingombri (vedipagg.66)

Diagramma flusso (vedipagg.66)Procedura (vedipagg.67)

Parti di ricambio (vedipagg.68)

Page 9: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

9Montaggio vedi pagg. 60

Problema Possibile causa RimedioScarsitàd'acqua - Pressionedierogazioneinsufficiente - Provarelapressionedierogazione

- Filtrodell'unitàdiregolazionesporco

- Pulire/sostituireifiltri

- Guarnizionedelfiltrodelladocciasporca

- Pulirelaguarnizionedelfiltrotradocciaeflessibile

Flussoincrociato;l'acquacaldavienespintanellatubaturaacquafreddaarubinetteriachiusaoviceversa

- Antiriflussosporcoononermetico - Pulireosostituirel'antiriflusso

Latemperaturadierogazionediversadaquellaimpostata

- Iltermostaticononèstatoregolato - Regolareiltermostatico- Temperaturadell'acquacalda - Aumentarelatemperaturaacqua

caldatra42ºCe65ºCImpossibilelaregolazionetempe-ratura

- Elementotermostaticosporcoocondepositicalcarei

- Pulireosostituirel'unitàdiregola-zione

- Incasodinuovainstallazione-col-legatomaleiltermostatico(deveessere:acquafreddaadestraecaldaasinistra)oinstallatoruotatodi180º

- Ruotaredi180ºl'unita'diregola-zione

Tastoantiscottaturanonfunzionante - Molladifettosa - Pulireosostituirelamollaoiltasto- Pulsantepienodicalcare/intasato

Segno di verifica (vedipagg.67)

Pulitura

vediilprospettoaccluso

Italiano

Page 10: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

10

Mantenimiento (verpágina64)

•Paragarantizarelfuncionamientodura-derodeltermostato,elmandodelmismodeberíagirarsedevezencuandodelextremofríoalextremocaliente.

•Eltermostatoestáequipadoconválvula,lacualevitaelretornodelaguaalatubería.Lasválvulasanti-retornotienenquesercontroladasregularmentesegúnlanormaDINEN1717,enacuerdoconlasregulacionesnacionalesoregionales(unavezalaño,porlomenos).

Safety Function (verpágina62)

Graciasaltopedetemperaturasepuedegraduarlatemperaturamáximaporejemplomax.42ºC.

Puesta a punto (verpágina62)

Despuésdelmontajedeberácomprobarselatemperaturadelaguadeltermostato,enlasalidadelcaño.Unacorrecciónseefectuarásiempreycuandolatemperaturadelaguatomadaalasalidadelcaño,nocorrespondaconlaindicadaenelvolantedeltermostato.

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Niños,asícomoadultosconlimitacionescorporales,mentalesy/osensorialesnodebenutilizarelsistemadeduchassinvigilancia.Personasqueseencuen-tranbajoelefectodealcoholodrogas,nodebenutilizarelsistemadeduchas.

Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

Datos técnicos

Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.80°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Segurocontraelretorno

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Estegrifonoesaptoencombinaciónconuncalentadorcontinuo.

Español

Dimensiones (verpágina66)

Diagrama de circulación (verpágina66)Manejo (verpágina67)

Repuestos (verpágina68)

Page 11: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

11Montaje ver página 60

Problema Causa SoluciónSalepocaagua - presióninsuficiente - comprobarpresión

- filtrodeltermoelementosucio - Limpiarfiltrosenlasunionesalastomasdeaguacalienteyfríayenelcartuchotermostático

- Filtrodelateleduchasucio - Limpiar/Cambiarfiltroentreflexoyteleducha

Flujodeaguacruzadaaguacalienteentraenlatuberíadelaguafríaoalrevés

- válvulaantirretornosuciaopierde - limpiar/cambiarválvula

Temperaturadelaguanocorrespon-dealomarcado

- termostatonohasidoajustado - ajustartermostato- Temperaturadelaguacalientede-masiadobaja

- aumentartemperaturadelaguacalientea42º-65ºC.

Noesposibleregularlatemperatura - termoelementosucio/llenodecal - limpiar/cambiartermoelemento- cuerpoempotradomalmontado(debeestar:frío=derecha)oinsta-ladogiradoen180º

- girarembellecedoren180º

Botóndetopenofunciona - muelledefecto - Limpiaryaplicarunafinacapadegrasaenelmuelleyelpulsador- Pulsadorconrestosdecal/sucio

Marca de verificación (verpági-na67)

Limpiar

verelfolletoadjunto

Español

Page 12: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

12

Onderhoud (zieblz.64)

•Omhetsoepellopenvanderegeleen-heidtegaranderenmoetdethermostaatvantijdtottijdopheelkoudenheelwarmwordeningesteld.

•Dethermostaatisvoorzienvanterugslag-kleppen.KeerkleppenmoetenvolgensDINEN1717regelmatigenvolgensplaatselijkgeldendeeisenophetfunktio-nerengecontroleerdworden.(Tenminsteeenkeerperjaar).

Safety Function (zieblz.62)

DankzijddeSafetyFunctionkandege-wenstemaximaletemperatuurvanbijv.max.42ºCvantevorenwordeningesteld.

Correctie (zieblz.62)

Namontagedientdeuitstroomtempera-tuurvandethermostaatgecontroleerdteworden.Eencorrectieisnoodzakelijkalsdeaanhettappuntgemetentemperatuurafwijktvandeopdethermostaatingesteldetemperatuur.

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Kinderenenvolwassenenmetlichamelijke,gees-telijkeen/ofsensorischebeperkingenmogenhetdouchesysteemnietzondertoezichtgebruiken.Personenonderinvloedvanalcoholofdrugsmogenhetdouchesysteemnietgebruiken.

Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

Technische gegevens

Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.80°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Beveiligdtegenterugstromen

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Hetartikelkannietincombinatiemeteendoorstroomtoe-steltoegepastworden.

Nederlands

Maten (zieblz.66)

Doorstroomdiagram (zieblz.66)Bediening (zieblz.67)

Service onderdelen (zieblz.68)

Page 13: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

13Montage zie blz. 60

Storing Oorzaak OplossingWeinigwater - Druktelaag - Drukcontroleren

- Vuilzeefvanthermo-elementverstopt - Vuilvangzeefjesenzeefjesvanrege-leenheidreinigen

- Zeefdichtinghanddoucheverstopt - ZeefdichtinghanddouchereinigenKruisstroom,warmwaterstroomtingeslotentoestandinkoudwaterleidingofomgekeerd

- Terugslagkleppenvervuildofdefect - Terugslagkleppenreinigendanweluitwisselen

Uitstroomtemperatuurkomtnietmetingesteldetemperatuurovereen

- Thermostaatnietingesteld - Thermostaatinstellen- Temperatuurvanwarmwatertelaag

- Warmwatertoevoerverhogenmin.42ºCnaar65ºC

Temperatuurnietregelbaar - Thermo-elementvervuildofverkalkt - Thermo-elementreinigendanweluitwisselen

- Bijnieuweinstallaties:basisgarni-tuurverkeerdaangesloten(moetzijnkoudrechtsenwarmlinks)of180ºgedraaidgemonteerd

- Functieblok180ºdraaien

SafetyStopknopopthermostaat-greepfunctioneertniet

- Veerdefect - Veeren/ofdrukknopreinigendanweluitwisselen- Drukknopverkalkt/verontreinigd

Keurmerk (zieblz.67)

Reinigen

ziebijgevoegdebrochure

Nederlands

Page 14: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

14

Service (ses.64)

•Foratsikreoptimalfunktionaftermo-staten,børtermostatenfratidtilandenmotioneres(stillesskiftevisheltvarmogheltkold).

•Termostatenerforsynetmedkontraventil.IfølgeDINEN1717skalgennmestrøm-ningsbegrænsereioverenstemmelsemednationalereglerafprøvesregelmæssigt(mindstengangomåret).

Safety Function (ses.62)

TakketværeSafetyvarmtvands-begrænsnin-genkanmaksimaltemperaturenforudindstil-leseksempelmax.42ºC.

Justering (ses.62)

Eftermonteringenskaltermostatensudløbs-temperaturkontrolleres.Såfremtdenmåltevandtemperaturafvigerfradenpåtermo-statenvisteforindstillingerenkorrigeringafskalagrebetnødvendig.

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Børnsomogsåvoksnemedfysiske,mentaleog/ellersensoriskebegrænsningermåikkebrugebrusersystemetudenopsyn.Personersomerunderindflydelseafalkoholellernarkotikamåikkebrugebrusersystemet.

Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

Tekniske data

Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.80°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Medindbyggetkontraventil

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Armaturetbørikkeanvendesiforbindelsemedengen-nemstrømningsvandvarmer.

Dansk

Målene (ses.66)

Gennemstrømningsdiagram (ses.66)Brugsanvisning (ses.67)

Reservedele (ses.68)

Page 15: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

15Montering se s. 60

Fejl Årsag HjælpForlidtvand - Forsyningstrykketerikkehøjtnok - Afprøvforsyningstrykket

- Smudsfangsienersnavset - Rengørsmudsfangsiforantermsota-tenogpåtermostatelementet

- Sienmellembruserogslangeersnavset

- Rengørsienmellembruserogslange

Kryds-flow,varmtvandikoldtvands-ledningenogomvendt

- Kontraventilenersnavsetellerutæt. - Rengørkontraventilenellerudskiftdenevt.

Udløbstemperaturenstemmerikkeoverensmeddenindstilledetempe-ratur

- Termostatenerikkejusteret - JustertermostatenI- Forlavvarmtvands-temperatur - Forhøjvarmtvands-temperaturenfra

42ºCtil65ºCTemperaturreguleringikkemulig - Termostatelementetersnavseteller

tilkalket- Rengørtermostat-elementetellerudskiftdetevt.

- Vedny-installationervandtilslut-ningenforbyttet(skalværekoldttilhøjre-varmttilvenstreellerogsåergrundkroppendrejet180º)

- Vendindbygningsdelen180º

Sikkerhedsspærrenerudeaffunktion - Defektfjeder - Rengørfjederogtrykknapellerudskiftdelene- trykknaptilkalket/snavset

Godkendelse (ses.67)

Rengøring

sevenligstdenvedlagtebrochure

Dansk

Page 16: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

16

Manutenção (verpágina64)

•Paragarantirumfuncionamentosuavedoelementotermostáticoénecessáriodevezemquandorodartotalmenteoma-nípulodatermostáticadaposiçãoquenteparaafria.

•Amisturadoraestáequipadacomválvu-lasanti-retorno.Asválvulasanti-retornodevemserverificadasregularmentedeacordocomaDINEN1717segundoosregulamentosnacionaisouregionais(pelomenosumavezporano).

Safety Function (verpágina62)

Graçasàfunçãodesegurançapode-seregularatemperaturamáximaporexemplomax.42ºC.

Afinação (verpágina62)

Énecessáriacorrecçãoseatemperaturamedidanopontodesaídadiferirdatempe-raturamarcadanaescala.

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Criançaseadultoscomdeficiênciasmotoras,men-taise/ousensoriaisnãopodemutilizarosistemadeduchesemmonitorização.Pessoasqueestejamsobainfluênciadeálcooloudrogasnãopodemutilizarosistemadeduche.

Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

Dados Técnicos

Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.80°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Funçãoanti-retornoeanti-vácuo

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Amisturadoranãopodeserutilizadacomesquentado-resinstantâneosoucaldeira.

Português

Medidas (verpágina66)

Fluxograma (verpágina66)Funcionamento (verpágina67)

Peças de substituição (verpágina68)

Page 17: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

17Montagem ver página 60

Falha Causa SoluçãoÁguainsuficiente - Pressãonãoadequada - Verificarapressãodaágua

- Filtrodoreguladorsujo - Limparofiltroentreochuveiroeotuboflexível

- Filtrodovedantedochuveirosujo - Limparofiltroentreochuveiroeotuboflexível

Fluxoscruzados,águaquenteaserforçadaaentrarnotubodaáguafria,ouvice-versa,quandoamistura-doraestáfechada.

- Válvulaanti-retornosujaoucomfugas

- Limparaválvulaantiretorno,substi-tuasenecessário

Atemperaturadaáguanãocorres-pondeàtemperaturaseleccionada

- Amisturadoratermostáticanãofoiajustada

- Ajustaramisturadoratermostática

- Temperaturadaáguaquentemuitobaixa

- Aumentaratemperaturadaáguaquentepara42ºCa65ºC.

Nãoépossívelregularatemperatura - Reguladordatemperaturasujooucalcificado

- Limparoreguladordetemperatura,substituasenecessário

- Paranovasinstalações:Corpoinsta-ladoincorrectamente(deveser:friadireita,quenteesquerda)ouinstala-docomumarotaçãode180º

- Instalarocorpovirado180º

Botãodesegurançanãofunciona - Moladefeituosa - Limparamolae/ouobotão,substi-tuasenecessário- Botãodepressãocalcificado/sujo

Marca de controlo (verpágina67)

Limpeza

consultaraseguintebrochura

Português

Page 18: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

18

Konserwacja (patrzstrona64)

•Abyzachowaćłatwośćobsługitermo-statu,odczasudoczasunależygoprzekręcićnacałkiemzimnąinacałkiemciepłąwodę.

•Termostatwyposażonyzostałwzabez-pieczeniaprzedprzepływemzwrotnym.Działaniezabezpieczeńprzedprzepły-wemzwrotnym,zgodnieznormąDINEN1717imiejscowymiprzepisami,musibyćkontrolowane(DIN1988,razwroku).

Safety Function (patrzstrona62)

Dziękifunkcjizabezpieczającejmożnaprzestawićżądanąmaksymalnątemperatu-ręnp.namaks.42ºC.

Regulacja (patrzstrona62)

Poukończeniumontażunależysprawdzićtemperaturęciepłejwodynawylociezter-mostatu.Korektabędziekoniecznawtedy,gdyzmierzonatemperaturanawylocieróżnisięodtemperaturynastawionejnatermostacie.

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Zarównodzieci,jakidoroślizfizycznymi,psychicz-nymii/lubsensorycznymiograniczeniaminiemogąkorzystaćzprysznicabezopieki.Osobyznajdującesiępodwpływemalkoholulubnarkotykówniemogąkorzystaćzprysznica.

Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

Dane techniczne

Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.80°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Zabezpieczonyprzedprzepływemzwrotnym

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Armaturaniemożewspółpracowaćzprzepływowymipodgrzewaczamiwody.

Polski

Wymiary (patrzstrona66)

Schemat przepływu (patrzstrona66)Obsługa (patrzstrona67)

Części serwisowe (patrzstrona68)

Page 19: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

19Montaż patrz strona 60

Usterka Przyczyna PomocMałailośćwody - Zbytniskieciśnieniezasilające - Sprawdzićciśnieniewinstalacji

- Zabrudzonesitkoprzywkładzietermostatycznym

- Wyczyścićsitkaprzedtermostatemiwewkładzietermostatycznym

- Zabrudzonauszczelkazsitkiemwprysznicu

- Oczyścićuszczelkęzsitkiempomię-dzyprysznicemawężem

Przepływkrzyżowy,wodaciepłaprzyzamkniętejarmaturzewpływadoprzewoduwodyzimnejlubodwrotnie

- Zabrudzone/uszkodzoneza-bezpieczenieprzedprzepływemzwrotnym

- Wyczyścićwzgl.wymienićza-bezpieczenieprzedprzepływemzwrotnym

Temperaturawodyniezgadzasięzustawionąwartością

- Termostatniezostałwyregulowany - Przeprowadzićregulacjętermostatu- Zaniskatemperaturaciepłejwody - Podwyższyćtemperaturęwodycie-

płejna42ºCdo65ºCBrakmożliwościregulacjitempera-tury

- Zabrudzonylubzakamienionytermostat

- Wyczyścićlubwymienićtermostat

- Przynowejinstalacjiniewłaściwiepodłączonykorpus(powinnobyć:zimnapoprawej,ciepłapolewej)albozamontowanozprzekręce-niemo180º.

- Blokfunkcyjnyobrócićo180º

Złefunkcjonowanieprzyciskuzabez-pieczającego

- Uszkodzonasprężynka - Wyczyścićwzgl.wymienićsprężyn-kęlubprzyciskilekkonasmarować- Przyciskpokrytykamieniem/zanie-

czyszczony

Znak jakości (patrzstrona67)

Czyszczenie

patrzdołączonabroszura

Polski

Page 20: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

20

Údržba (vizstrana64)

•Abybylzajištěnlehkýchodregulačníjednotky,mělbysetermostatčasodčasunastavitnaúplněhorkouaúplněstudenouvodu.

•Termostatjevybavenomezovačemzpět-néhotoku.Uzpětnýchventilůsemusípo-dleDINEN1717vsouladusnárodnímineboregionálnímipředpisytestovatjejichfunkčnost(alespoňjednouročně).

Safety Function (vizstrana62)

DíkySafetyFunctionjemožnépředemnastavitnejvyššípožadovanouteplotu,např.max.42ºC.

Nastavení (vizstrana62)

Poukončenímontážesemusízkontrolovatteplotavodyvytékajícíztermostatu.Pokudseteplotazměřenávmístěodběrulišíodteplotynastavenénatermostatu,jenutnéprovéstkorekci.

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Dětiadospěléosobystělesným,duševníma/nebosmyslovýmpostiženímnesmíproduktpoužívatbezdozoru.Osobypodvlivemalkoholunebodrognesmíproduktpoužívat.

Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

Technické údaje

Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.80°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

Vlastníjištěníprotizpětnémunasátí.

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Armaturasenesmípoužívatvkombinacisprůtokovýmohřívačem.

Česky

Rozmìry (vizstrana66)

Diagram průtoku (vizstrana66)Ovládání (vizstrana67)

Servisní díly (vizstrana68)

Page 21: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

21Montáž viz strana 60

Porucha Příčina OdstraněníMálovody - Nízkýtlakvpřívodu. - Zkontrolovattlakvpotrubí

- Zanesenýlapačnečistotvregulačníjednotce

- Vyčistitlapačenečistotpředtermo-statemanaregulačníjednotce

- Sítkovtěsněníusprchyzanesené - Vyčistitsítkovtěsněnímezisprchouahadicí

Kříženítoků,teplávodasepřizavře-néarmatuřetlačídopřívodustudenévodynebonaopak

- Znečištěnýnebonetěsnýzpětnýventil

- Zpětnýventilvyčistit,případněvyměnit

Teplotauvýtokunesouhlasísnasta-venouteplotou

- Teplotauvýtokunesouhlasísnasta-venouteplotou

- Nastavittermostat

- Nízkáteplotateplévody - Teplotuhorkévodyzvýšitna42ºCaž65ºC

Nelzeregulovatteplotu - Regulačníjednotkateplotyzne-čištěnánebozanesenávodnímkamenem

- Regulačníjednotkuteplotyvyčistit,případněvyměnit

- Unovéinstalace:obráceněpřipoje-nézákladnítěleso(mábýtstudenávpravo,teplávlevo)nebozabudo-vanéotočenéo180º

- Funkčníblokzabudovatotočenýo180º

Tlačítkobezpečnostnípojistkyjenefunkční

- Vadnápružina - Pružinunebotlačítkoočistitalehcepotříttukem,případněvyměnit- Tlačítkozanesenévodnímkamenem

/znečištěné

Zkušební značka (vizstrana67)

Čištění

vizpřiloženábrožura

Česky

Page 22: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

22

Údržba (viďstrana64)

•Abybolzaistenýľahkýchodregulačnejjednotky,malbysatermostatzčasučasnastaviťnamaximálnehorúcuamaximál-nestudenúvodu.

•Batériajevybavenáspätnýmuzáverom.PrispätnýchventilochsamusípodľaDINEN1717vsúladesnárodnýmialeboregionálnymipredpismitestovaťichfunkč-nosť(aspoňrazročne).

Safety Function (viďstrana62)

VďakaSafetyFunctionjemožnévoprednastaviťnajvyššiupožadovanúteplotu,napr.max.42ºC.

Nastavenie (viďstrana62)

Poukončenímontážesamusískontrolovaťteplotavodyvytekajúcejztermostatu.Pokiaľsateplotanameranánamiesteodberulíšiodteplotynastavenejnatermostate,jenutnévykonaťkorekciu.

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Produktnesmúbezdozorupoužívaťdeti,akoajdospeléosobystelesným,duševnýma/alebozmyslovýmpostihnutím.Produktnesmúpoužívaťaniosoby,ktorésúpodvplyvomalkoholualebodrog.

Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

Technické údaje

Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.80°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Vlastnápoistkaprotispätnémunasatiu.

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Armatúrasanesmiepoužívaťvkombináciisprietokovýmohrievačom.

Slovensky

Rozmery (viďstrana66)

Diagram prietoku (viďstrana66)Obsluha (viďstrana67)

Servisné diely (viďstrana68)

Page 23: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

23Montáž viď strana 60

Porucha Príčina PomocMálovody - Nízkytlakvprívode. - Skontrolovaťtlakvpotrubí

- Zanesenýlapačnečistôtvregulač-nejjednotke

- Vyčistiťfilterpredtermostatomanaregulačnejjednotke

- Sitkovtesnenísprchyjeznečistené - Vyčistiťsitkotesnenímedzisprchouahadicou

Kríženietokov,teplávodasapriuzavretejarmatúretlačídoprívodustudenejalebonaopak

- Znečistenýalebonetesnýspätnýventil

- Spätnýventilvyčistiť,prípadnevymeniť

Teplotanavýtokunesúhlasísnasta-venouteplotou

- Nebolnastavenýtermostat - Nastaviťtermostat- Nízkateplotateplejvody - Teplotuteplejvodyzvýšiťna42ºC

až65ºCNiejemožnéregulovaťteplotu - Regulačnájednotkateplotyzne-

čistenáalebozanesenávodnýmkameňom.

- Regulačnújednotkuteplotyvyčistiť,prípadnevymeniť

- Prinovejinštalácii:naopakpripoje-nézákladnételeso(mábyťstudenávpravo,teplávľavo)alebozabudo-vanéotočenéo180º

- Funkčnýblokzabudovaťo180º

Tlačidlobezpečnostnejpoistkyjenefunkčné

- Vadnápružina - Pružinualebotlačidlovyčistiťazľahkapotrieťtukom,prípadnevymeniť

- Tlačidlozanesenévodnýmkame-ňom/znečistené

Osvedčenie o skúške (viďstrana67)

Čistenie

nájdetevpriloženejbrožúre

Slovensky

Page 24: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

24

保养 (参见第页64)

•为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。

•此恒温龙头带有单向阀。单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照DINEN1717定期检查(至少一年一次)。

安全功能 (参见第页62)

恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度为42℃

校准 (参见第页62)

安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。

请勿使用含有乙酸的硅!

符号说明 安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

技术参数

工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大80°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

自动防止回流

该产品专为饮用水设计!

阀门不可与即热式热水器连接使用。

中文

大小 (参见第页66)

流量示意图 (参见第页66)

操作 (参见第页67)

备用零件 (参见第页68)

Page 25: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

25安装 参见第页 60

问题 原因 补救龙头出水量小 - 水压不足 - 检查总水压

- 调压器过滤网脏污 - 清洁龙头前面和MTC恒温阀芯的过滤网。

- 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密封件串水,在龙头关闭的状态下,热水被强迫流入冷水管路,或者相反。

- 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换新的

龙头出水温度和温度设定的不符 - 恒温器未被调节 - 调节恒温器- 热水温度过低 - 将热水温度从42ºC升高到65ºC

水温无法调节 - 温度调节器脏污或结垢 - 清洁温度调节器,视需要更换- 对于新的安装:基体连接不正确(可能是:右冷,左热)或者安装时旋转180º

- 安装功能块时,旋转180º

安全停止按钮不工作 - 弹簧损坏 - 清洁弹簧和/或按钮,并视需要更换- 按钮老化/脏污

检验标记 (参见第页67)

清洗

附有小手册

中文

Page 26: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

26

Техническое обслуживание (см.стр.64)

•Длягарантииплавногоизменениятемпературыидолгогосрокаслужбынеобходимопериодическиповорачи-ватьручкурегулировкитемпературыизположениемаксимальногорячаявпо-ложениемаксимальнохолоднаявода.

•Термостатоснащенклапанамиоб-ратноготечения.Защитаобратноготокадолжнарегулярнопроверяться(минимумодинразвгод)постандартуDINEN1717иливсоответствииснациональнымиилирегиональныминормативами

Safety Function (см.стр.62)

СпомощьюфункцииSafetyFunctionмо-жетбытьзаданамаксимальнаятемперату-раводы,например42ºC.

Настройка (см.стр.62)

Послемонтажаследуетпроверитьтемпературунавыходеизтермостата.Скорректируйтетемпературуводы,еслионаотличаетсяотустановленнойнатермостате.

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Дети,атакжевзрослыесфизическими,умствен-нымии/илисенсорныминедостаткамидолжныпользоватьсяизделиемтолькоподприсмотром.Запрещаетсяпользоватьсяизделиемвсостоянииалкогольногоилинаркотическогоопьянения.

донногоклапа.Передустановкойсмесителяне-обходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

Технические данные

Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.80°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

укомплектованклапаномобратноготокаводы

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Применениеарматурыприналичиипроточногона-гревателянедопускается.

Русский

Размеры (см.стр.66)

Схема потока (см.стр.66)Эксплуатация (см.стр.67)

Κомплеκт (см.стр.68)

Page 27: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

27Монтаж см. стр. 60

Неисправность Причина Устранение неисправностинедостаточныйдавление(еслиустаннапорводы)

- Проблемыводоснабжения - Проверитьовленнасоспроверитьработунасоса

- Фильтртермоэлементазагрязнен - Очиститегрязеулавливающиеситапередтермостатоминарегуляторе

- Фильтрдушазагрязнен - ОчиститьфильтрПодмесводы,взакрытомположенегорячаяводастремитсявподводкухолоднойводыилинаоборот

- Клапанобратноготокаводыза-грязненилинеисправен

- Очиститьклананилизаменитьпринеобходимости

Температурасмешаннойводынесоответствуетшкале

- Термостатненастроен - Настроитьтермостат- Температурагорячейводыслиш-комнизкая

- Поднятьтемпературугорячейводыс42град.Сдо65град.С

Регулировкатемпературанепро-изводится

- Термоэлементзагрязненилипо-крытизвестью

- Очиститьтермоэлементпринеоб-ходимостизаменитьтермоэлемент

- длявновьустановленногоизделия:ошибкаустановки,холоднаяводаподводитсясправагорячаяслева,илиустановленос180градповоротом.

- повернутьвнутреннийблок

Краснаякнопказащитыотожоганеработает

- Износпружиныкнопки - Очиститепружинуиликнопкуислегкасмажьте,принеобходимо-стизамените

- Нажимнаякнопкаимеетизвестко-выеотложения/загрязнена

Знак технического контроля (см.стр.67)

Очистка

смприлагаемаяброшюра

Русский

Page 28: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

28

Karbantartás (lásdaoldalon64)

•Ahhoz,hogyaszabályozóegységjólműködjön,atermosztátotidőrőlidőreteljesenmelegreésteljesenhidegrekellállítani.

•Atermosztátvisszafolyás-gátlóvalvanfel-szerelve.AvisszafolyásgátlókműködéseaDINEN1717szabványnakmegfele-lően,anemzetivagyterületirendelke-zésekkelösszhangban,éventeegyszerellenőrizendő!

Safety Function (Biztonságifunk-ció)(lásdaoldalon62)

Abiztonságifunkciónakköszönhetőenakívánthőmérsékletetpl.42Celsiusfokbanmaximálhatjuk.

Beszerelés (lásdaoldalon62)

Asikeresfelszereléstkövetőenellenőriznikellatermosztátkifolyásihőmérsékletét.Helyesbítésszükséges,haavízkivételhelyénmérthőmérsékleteltératermosztátonbeállí-totthőmérséklettől.

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Gyermekek,valaminttestileg,szellemilegfogyatékosés/vagyérzékelésbenkorlátozottszemélyeknemhasználhatjákfelügyeletnélkülaterméket.Alkoholéskábítószerbefolyásaalattállószemélyeknemhasználhatjákaterméket.

Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

Műszaki adatok

Üzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.80°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Visszafolyásgátlóval

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Avízcsapotnemlehetátfolyósvízmelegítővelhasználni.

Magyar

Méretet (lásdaoldalon66)

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon66)Használat (lásdaoldalon67)

Tartozékok (lásdaoldalon68)

Page 29: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

29Szerelés lásd a oldalon 60

Hiba Ok MegoldásKevésvíz - anyomásnemmegfelelő - avezetékeknyomásátellenőrizni

kell- aszabályozóegységszennyeződéstfelfogószűrőjekoszos

- Atermosztátelőttésaszabályozóegységenlévőszennyfogószűrőkmegtisztítása

- Azuhanyszűrőtömítésekoszos - Azuhanyésacsőközöttiszűrőtkikelltisztítani

Keresztfolyás,amelegvízacsapzártállapotábanahidegvízvezetékbeáramlikésfordítva

- avisszafolyásgátlópiszkosvagyhibás

- avisszafolyásgátlóttisztítanikellill.kikellcserélni

Akifolyóvízhőmérsékletenemegyezikatermosztátonbeállítotthőmérséklettel

- atermosztátnemlettbeszabályoz-va

- atermosztátotbekellszabályozni

- túlalacsonymelegvízhőmérséklet - amelegvízhőmérsékletét65fokrakellfelemelni

Nemlehetségesahőmérséklet-sza-bályozás

- ahőmérsékletszabályozóegységkoszosvagyvízköves

- aszabályozóegységettisztítaniillcserélnikell

- Újrainstallálásnálazalaptestrosz-szulcsatlakozik(ahidegetjobbra,amelegetbalravagy180fokkalelforgatvakellbeszerelni)

- Afunkciósblokkot180fokkalvalóelforgatásutánbeszerelni.

Abiztonságizárnyomógombjanemműködik

- arugóhibás - arugótill.anyomógombotkikelltisztítaniésenyhénbekellzsírozniill.kikellcserélni

- Anyomógombvízköves/szeny-nyezett

Vizsgajel (lásdaoldalon67)

Tisztítás

lásdamellékeltbrosúrát

Magyar

Page 30: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

30

Huolto (katsosivu64)

•Säätöyksikönkevytkäyttöisyydentakaami-seksi,säädäsäätöyksikköajoittaintäysinkylmällejatäysinkuumalle.

•Termostaattionvarustettuvastaventtiileillä.Vastaventtiilientoimintaontarkastettavasäännöllisestipaikallistenjakansallistenmääräystenmukaisesti(DIN1988,kerranvuodessa).

Safety Function (katsosivu62)

SafetyFunction:istajohtuenhaluttumaksi-milämpötilavoidaanesiasettaa,esimerkiksimaks.42ºC.

Säätö (katsosivu62)

Asennuksenjälkeentermostaatinulostuloläm-pötilaontarkastettava.Säätöontarpeen,joskäyttöpisteessämitattuvedenlämpötilaeroaatermostaattiinsäädetystälämpötilasta.

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Lapsetjaruumiillisesti,henkisestija/taiaistillisestirajoittuneetaikuiseteivätsaakäyttääsuihkujärjes-telmääilmanvalvontaa.Alkoholintaihuumeidenvaikutuksessaolevathenkilöteivätsaakäyttääsuihkujärjestelmää.

Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.80°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Estääitsestäänpaluuvirtauksen

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Armatuuriaeivoikäyttääläpimenovedenkuumentimenyhteydessä.

Suomi

Mitat (katsosivu66)

Virtausdiagrammi (katsosivu66)Käyttö (katsosivu67)

Varaosat (katsosivu68)

Page 31: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

31Asennus katso sivu 60

Häiriö Syy ToimenpideVähänvettä - Syöttöpaineeioleriittävä - Tarkastaputkistonpaine

- Lämpötilansäätöyksikönlikasihtilikaantunut

- Puhdistatermostaatinjasäätöyksi-könlikasihdit

- Käsisuihkunsihtitiivistelikaantunut - Puhdistasuihkukahvanjaletkunvä-lissäolevasihtitiiviste

Ristiinvirtaus,hananollessakiinnilämminvesipääseevirtaamaankylmänvedenputkeentaipäinvastoin.

- Suuntaisventtiililikaantunut/vial-linen

- Puhdistasuuntaisventtiili,vaihdatarvittaessa

Vedenulostulolämpötilaeivastaasäädettyälämpötilaa

- Termostaattiaeiolesäädetty - Säädätermostaatti- Lämminvedenlämpötilaliianalhai-nen

- Kohotalämminvedenlämpötilaar-voonvälillä42ºCja65ºC

Lämpötilansäätöeiolemahdollista - Lämpötilansäätöyksikkölikaantunuttaikalkkeutunut

- Puhdistalämpötilansäätöyksikkö,vaihdatarvittaessa

- Liitoksetperusrunkoononasen-nettaessatehtyväärin(pitääolla:kylmäoikealla,lämminvasemmalla)taiperusrunkoonasennettu180º-käännettynä

- Asennatoimintalohko180ºkään-nettynäpaikalleen

Vedenlämpötilanturvarajoittimenpainonappieitoimi

- Jousieitoimi - Puhdistajavoitelekevyestijousija/taipainonappi,vaihdatarvittaessa- Painonappikalkkiintunut/likainen

Koestusmerkki (katsosivu67)

Puhdistus

katsooheinenesite

Suomi

Page 32: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

32

Skötsel (sesidan64)

•Förattgaranteraatttermostatenejkalkarigen,skadenregelbundet,engångpervecka,konditioneras.Detskergenomattmannågragångersnabbtslåsomtemperaturenfrånhetttillkalltochtillbaka.

•Termostatenärutrustadmedbackventiler.Backventilersfunktionmåstekontrollerasregelbundetenligtnationellaellerregio-nalabestämmelser(DIN1988engångperår)ienlighetmedDINEN1717.

Safety Function (sesidan62)

MedhjälpavSafetyFunctionkanduställaindenönskademaximaltemperaturentillexempelvis42ºCochsåförhindraskåll-ningsriskförbarn.

Inställning av maxtemperatur (sesidan62)

Närmonteringenärklarmåstetermostatenstömningstemperaturkontrolleras.Enjusteringärnödvändigomdenuppmättatemperatu-renvidtappningsställetavvikerfråndensomärinställdpåtermostaten.

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Barnsamtvuxnamedfysiska,psykiskaellersen-soriskafunktionshinderfårinteanvändaproduktenensamma.Personersomärpåverkadeavalkohol-el-lerdrogerfårinteanvändaprodukten.

Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

Tekniska data

Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.80°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Självspärrmotåterflöde

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Blandarenkaninteanvändastillsammansmedenvarm-vattenberedare.

Svenska

Måtten (sesidan66)

Flödesschema (sesidan66)Hantering (sesidan67)

Reservdelar (sesidan68)

Page 33: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

33Montering se sidan 60

Störning Orsak ÅtgärdFörlitevatten - Vattentrycketärförlågt - Kontrolleraledningstryck

- Smutsfilteristyrenhetenigensatt - Rengörsmutsfiltrenvidinloppenochpåtermosensorn

- Silfiltretiduschensmutsigt - Rengörsilfiltretmellanslangenochtermostaten

Korsflöde–varmtvattenpressasvidavstängdermostatinikallvatten-in-loppet,ochviceversa

- Backventilärigensmutsadellerotät - Rengörbackventil,bytutomnöd-vändigt

Denfaktiskavatten-temperaturenstämmerInteöverensmeddenInställda

- Termostatenställdesintein - Justeratermostaten- Varmvattentemperaturenärförlåg - Höjvarmvattentemperaturentilmel-

lan42ºCoch65ºCTemperaturenkanejställasin - Temperaturinställningsmutsigeller

täcktavkalk- Rengörtemperaturinställningen,bytutomnödvändigt

- Grundkonstruktionenanslötspåfelsättvidnyinstallation(skavara:kallthöger,varmtvänster)ellermontera-desmed180ºförskjutning

- Monterafunktionsblocketmed180ºförskjutning

Tryckknappentillsäkerhetsspärrenharingenfunktion

- Fjäderdefekt - Rengörfjäderellertryckknappochsmörjinnågot,ellerbytutomdettabehövs

- Tryckknapptäcktavkalk/smutsig

Testsigill (sesidan67)

Rengöring

sedenmedföljandebroschyren

Svenska

Page 34: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

34

Techninis aptarnavimas (žr.psl.64)

•Tam,kadbūtųgarantuotastolygustempe-ratūrosreguliavimasirilgasnaudojimasis,būtinaperiodiškaitemperatūrosrankenėlępasuktiįkarščiausiosiršalčiausiostempe-ratūrospadėtį.

•Termostatasyrasugrįžtamosiossrovėssustabdymovožtuvais.Atbuliniovožtuvoapsaugaprivalobūtitikrinamareguliariai(mažiausiaikartąpermetuspagalDIN1988)pagalDINEN1717arbapagalgaliojančiasnacionalinesarbaregioninesnormas.

Apsaugos funkcija (žr.psl.62)

"Safety"funkcijakarštovandenstemperatūragalibūtiišankstoribotaiki,pvz.,neaukštes-nėskaip42ºC.

Nustatymas (žr.psl.62)

Sumontavus,būtinapatikrintivandens,išei-nančioištermostato,temperatūrą.Pakore-guokitevandenstemperatūrą,jeibūtina.

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Gaminiudraudžiamanaudotisvaikams,taippatsuaugusiemssufizine,dvasinenegaleir(arba)sensorikossutrikimais.Gaminiųtaippatdraudžiamanaudotisasmenims,apsvaigusiemsnuoalkoholioarbanarkotikų.

Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

Techniniai duomenys

Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Suatbuliniuvožtuvu

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Armatūrosnegalimanaudotikartusutekančiovandensšildytuvu.

Lietuviškai

Išmatavimai (žr.psl.66)

Pralaidumo diagrama (žr.psl.66)Eksploatacija (žr.psl.67)

Atsarginės dalys (žr.psl.68)

Page 35: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

35Montavimas žr. psl. 60

Gedimas Priežastis PriemonėPermažasrovė - Slėgisnepakankamas - Patikrintivamzdžiųspaudimą

- Užsikimšęstemperatūrosreguliato-riausfiltras

- Išvalytitermostatoirtemperatūrosreguliatoriausfiltrus

- Dušogalvosfiltrasužsikimšęs - IšvalytidušogalvosfiltrąKryžministekėjimas,uždariusmaišy-tuvą,karštasvanduopapuolaįšaltovandensvamzdį

- Atbulinisvožtuvasužsikimšęs/pažeistas

- Išvalytiarbapakeistiatbulinįvož-tuvą

Vandeniotemperatūranesutampasunustatytatemperatūra

- Termostatasnesureguliuotas - Reguliuotitermostatą- Permažakarštovandenstempe-ratūra

- Karštovandenstemperatūrąpakeltinuo42ºCbis65ºC

Temperatūrosreguliavimasneįma-nomas

- Temperatūrosreguliatoriusužsikim-šęsarbaapkalkėjęs

- Išvalytiarbapakeistitemperatūrosreguliatorių

- Neteisingaiprijungtivamzdžiai:karštasturibūtikairėje,šaltas-de-šinėje

- Sumontuotifunkcijosblokavimą180º

Ribotuvomygtukasneveikia - Spyruoklėpažeista - Išvalytispyruoklę/mygtukąirsuteptiarbakeisti- Užkalkėjo/užsiteršėkontaktinis

mygtukas

Bandymo pažyma (žr.psl.67)

Valymas

žr.pridedamojebrošiūroje

Lietuviškai

Page 36: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

36

Održavanje (pogledajstranicu64)

•Kakobiseolakšalaprohodnostiprodu-ljiovijektrajanjaregulacijskejedinice,potrebnojesvremenanavrijemepodesititermostatizpoložajamaksimalnotopleupoložajmaksimalnohladnevode.

•Termostatjeopremljennepovratnimventi-lomIspravnostnepovratnogventilamoraseredovitoprovjeravatipremastandarduDINEN1717iuskladusavažećimpro-pisima(najmanjejednomgodišnje).

Safety Funkcija (pogledajstranicu62)

ZahvaljujućuSafetyfunkcijimožesepodesitiželjenamaksimalnatemperatura,npr.i42ºC

Regulacija (pogledajstranicu62)

Nakoninstalacijetrebaispitatiizlaznutemperaturutermostata.Korekcijajeneop-hodna,akoizmjerenatemperaturanamjestuuzimanjaodstupaodtemperaturekojajenamještenanatermostatu.

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Djeca,kaoitjelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmijusekoristitipro-izvodombeznadzora.Osobekojesupodutjecajemalkoholailidroganesmijusekoristitiproizvodom.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

Tehnički podatci

Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak80°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Funkcijesamo-čišćenja

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Armaturasenemožerabitiukombinacijisaprotočnimbojlerom.

Hrvatski

Mjere (pogledajstranicu66)

Dijagram protoka (pogledajstranicu66)Upotreba (pogledajstranicu67)

Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu68)

Page 37: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

37Sastavljanje pogledaj stranicu 60

Greška Uzrok OtklanjanjeNedovoljnovode - Prenizakpritisakvode - Ispitajtetlakucijevima

- Očistiterešetkastifilterregulacijskejedinice

- Očistiterešetkastifilterispredtermo-statainaregulacijskojjedinici

- Filtertušajeprljav - OčistitefilterizmeðutušaicrijevaKrižnitokvode,kodzatvorenearmaturevrućavodaulaziucijevshladnomvodomiobrnuto

- Nepovratniventiljeprljav/neispra-van

- Očistiteilizamijenitenepovratniventil

Temperaturanaslavininepodudarasespodešenomtemperaturom

- Termostatnijepodešen - Podesitetermostat- Preniskatemperaturatoplevode - Povećajtetempereturuvrućevode

na42-65ºCReguliranjetemperaturenijemoguće - Regulatortemperaturejeprljavili

obložennaslagamakamenca- Očistiteilizamijeniteregulatortem-perature.

- Priponovnojinstalacijitijelojepogrešnopriključeno(potrebnojepriključitihladnuvodudesno,avrućulijevo)ilijezakrenutoza180stupnjeva.

- Unutarnjiblokokreniteza180stupnjeva

Tipkalosigurnosnogprekidajevanfunkcije

- Oprugajeneispravna - Očistiteipodmažiteoprugu,tj.tipkalo,uslučajupotrebetipkalomožetezamijenitinovim

- Gumbjezačepljennaslagamaka-mencailiprljav

Oznaka testiranja (pogledajstranicu67)

Čišćenje

seupriloženojbrošuri

Hrvatski

Page 38: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

38

Bakım (bakınızsayfa64)

•Ayarünitesininkolayhareketetmesinisağlamakiçin,termostatbelirliaralık-larlatamamensıcakvesoğukkonumagetirilmelidir.

•Termostat,çekvalflarladonatılmıştır.DINEN1717veulusalstandartlardoğrultu-sundaÇekvalflerdüzenliolarakkontroledilmelidir.(enazyıldabirkez)

Safety Function (bakınızsayfa62)

Emniyetfonksiyonusayesinde,istenenmak-simumsıcaklıkÖrn;maks.42ºCöncedenayarlanabilir.

Ayarlama (bakınızsayfa62)

Montajtamamlandıktansonra,termostatlarınçıkışsıcaklığıkontroledilmelidir.Almanokta-sındaölçülensıcaklıktermostattaayarlanansıcaklıktanfarklıysa,birdüzeltmegereklidir.

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizli-ğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Bedensel,ruhsalve/veyasensörikengelliçocukveyetişkinlergözetimsizolarakduşsisteminikullanma-malıdırlar.Alkolveyauyuşturucuetkisindeolanlarduşsisteminikullanmamalıdır.

Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

Teknik bilgiler

İşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami80°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Geriemmeönleyici

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Armatürbirakışısıtıcısıilebirliktekullanılamaz.

Türkçe

Ölçüleri (bakınızsayfa66)

Akış diyagramı (bakınızsayfa66)Kullanımı (bakınızsayfa67)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa68)

Page 39: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

39Montajı bakınız sayfa 60

arıza sebep yardımAzsugeliyor - Beslemebasıncıyeterlideğil - Hatbasıncınıkontroledin

- Ayarünitesininfiltresikirlenmiş - Termostatınönündekiveayarünite-sindekifiltreleritemizleyin

- Duşunsüzgecitıkanmışolabilir - Elduşuilehortumarasındakihortu-muyıkayın

Çaprazakış,bataryakapalıykensıcaksusoğuksuhattınagönderiliyoryadatamtersi

- Çekvalfkirlenmiş/arızalı - Çekvalfıtemizleyinyadadeğiştirin

Çıkışsıcaklığıayarlanansıcaklıklaaynıdeğil

- Termostatayarlanmadı - Termostatıayarlayın- Sıcaksuyunderecesiçokdüşük - Sıcaksusıcaklığını42ºCila

65ºC'yeyükseltinSıcaklıkayarımümkündeğil - Sıcaklıkayarünitesikirlenmişyada

kireçlenmiş- Sıcaklıkayarünitesinitemizleyin,gerekirsedeğiştirin

- Yenimontajsırasındaanagövdeyanlışbağlanmış(Olmasıgereken:soğuksağtarafa,sıcaksoltarafa)yada180ºdöndürülerektakılmış

- Fonksiyonbloğunu180ºdöndüre-rektakın

Emniyetkilidinindüğmesiçalışmıyor - Yayarızalı - Yayıyadadüğmeyitemizleyinvehafifçegressürün,gerekirsedeğiştirin

- Düğmekireçlenmiş/kirlenmiş

Kontrol işareti (bakınızsayfa67)

Temizleme

birlikteverilenbroşür

Türkçe

Page 40: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

40

Întreţinere (vezipag.64)

•Pentrugarantareamişcăriiuşoareauni-tăţiidereglare,vărecomandămsăsetaţitermostatulpepoziţiilelimităcaldşirece.

•Termostatulestedotatcusupapeantiretur.Supapeledereţineretrebuieverificatere-gulatconformDINEN1717şistandarde-lenaţionalesauregionale(anualconformDIN1988).

Funcţia de siguranţă (vezipag.62)

Datorităfuncţieidesiguranţăputeţiprereglatemperaturamaximă,deex.42ºC.

Reglare (vezipag.62)

Dupămontareverificaţitemperaturadeieşirelatermostat.Încazulîncareexistăodiferenţăîntretemperaturamăsuratălagoli-reşitemperaturareglatălatermostattrebuieefectuatăocorecţie.

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspăla-rea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Copiiişiadulţiicudizabilităţicorporale,mintaleşisenzorialenupotutilizasistemuldeduşnesupra-vegheaţi.Deasemeneaesteinterzisăutilizareasistemuluideduşdecătrepersoane,careseaflăsubinfluenţaalcooluluisauadrogurilor.

Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

Date tehnice

Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.80°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Asiguratcontrascurgereînapoi

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Baterianupoatefiutilizatăîncombinaţiecuunboilerînfluxcontinuu.

Română

Dimensiuni (vezipag.66)

Diagrama de debit (vezipag.66)Utilizare (vezipag.67)

Piese de schimb (vezipag.68)

Page 41: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

41Montare vezi pag. 60

Deranjament Cauza Măsuri de remedierePreapuţinăapă - Presiunedealimentareinsuficientă. - Verificaţipresiuneadinconducte.

- Murdărieînsitadeimpurităţiaunităţiidereglare.

- Curăţaţisiteledeimpurităţilaintrareatermostatuluişiînunitateadereglare.

- S-amurdăritgarnituradesităacapătuluideduş.

- Curăţaţigarniturasitădintrecapătulduşşifurtun.

Curgereîncucişată,apacaldăintrăînconductadeapărecesauinvers,cândbateriaesteînchisă.

- S-amurdărit/s-adefectatsupapaantiretur.

- Curăţaţisauschimbaţisupapaantireturdacăestecazul.

Temperaturaapeilaieşirenucores-pundecutemperaturareglată.

- Termostatulnuafostreglat. - Reglaţitermostatul.- Temperaturaapeicaldeestepreamică

- Ridicaţitemperaturaapeicaldelaotemperaturăîntre42ºCşi65ºC.

Temperaturanupoatefireglată. - Unitateadereglareatemperaturiimurdarsaucudepuneridecalcar.

- Curăţaţisauschimbaţiunitateadereglareatemperaturiidacăestecazul.

- Bateriaafostracordatăincorectlaprimainstalare.(instalaţirece-dreapta,cald-stânga)saurotitcu180º.

- Montaţiinversbloculdefuncţii(rotitcu180º).

Butonuldepeîntrerupătoruldesiguranţănufuncţionează.

- Arcdefect - Curăţaţişiungeţipuţinarculşibutonulsauschimbaţi-ledacăestecazul.

- Butonuldeapăsareestecalcificatsauînfundat

Certificat de testare (vezipag.67)

Curăţare

vezibroşuraalăturată

Română

Page 42: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

42

Συντήρηση (βλ.Σελίδα64)

•Γιαναδιασφαλίσετετηνκαλήλειτουργίατηςμονάδαςρύθμισης,θαπρέπειναρυθμίζετετοθερμοστάτηαπόκαιρούειςκαιρόνσεεντελώςζεστόήεντελώςκρύο.

•Οθερμοστάτηςείναιεξοπλισμένοςμεμίαβαλβίδααντεπιστροφής.Οιβαλβίδεςαντεπιστροφήςπρέπειναελέγχονταιτακτι-κάωςπροςτηλειτουργίατους,σύμφωναμετιςοδηγίεςDINEN1717,σεσχέσημετουςισχύοντεςεθνικούςήτοπικούςκανόνες(τοελάχιστομιαφοράτοχρόνο,σύμφωναμετοπρότυποDIN1988)

Safety Function (Λειτουργίαασφα-λείας)(βλ.Σελίδα62)

ΧάρηστηλειτουργίαασφαλείαςSafetyFunction,είναιδυνατήηπρορρύθμισητηςεπιθυμητήςμέγιστηςθερμοκρασίας(π.χ.42ºC).

Ρύθμιση (βλ.Σελίδα62)

Αφότουπραγματοποιηθείησυναρμολόγη-ση,θαπρέπειναελεγχθείηθερμοκρασίατουστομίουεκροήςτουθερμοστάτη.Μίαδιόρθωσηείναιαπαραίτητηότανημετρούμε-νηστοσημείολήψηςθερμοκρασίααπο-κλίνειαπότηρυθμισμένηστοθερμοστάτηθερμοκρασία.

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Παιδιάήενήλικεςμεμειωμένεςσωματικές,διανοητικέςκαι/ήαισθητήριεςανεπάρκειεςδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντοπροϊόνχωρίςεπιτήρηση.Άτομαυπότηνεπήρειαοινοπνεύματοςήναρκωτικώνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούνσεκαμίαπερίπτωσητοπροϊόν.

Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Περιλαμβάνειβαλβίδααντεπιστροφής.

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ημπαταρίαδενμπορείναχρησιμοποιηθείσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.

Ελληνικά

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα66)

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα66)Χειρισμός (βλ.Σελίδα67)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα68)

Page 43: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

43Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60

Βλάβη Αιτία ΔιόρθωσηΑνεπαρκέςνερό - Ηπίεσηπαροχήςδενείναιεπαρκής - Ελέγξτετηνπίεσητωναγωγώναπο-

χέτευσης/ύδρευσης- Βρώμικοφίλτροσυλλογήςακαθαρ-σιώντηςμονάδαςρύθμισης

- Καθαρίστετοφίλτροσυλλογήςακα-θαρσιώνπροτουθερμοστάτηκαιεπάνωστημονάδαρύθμισης

- Βρώμικηστεγανοποιητικήσήτατουκαταιονιστήρα

- Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,αλλάξ-τετηστεγανοποιητικήσήταμεταξύκαταιονιστήρακαισπιράλ

Ησταυροειδήςροήκαιτοζεστόνερόρυθμίζονταιμεκλειστήβάναστοναγωγόκρύουνερού,πατώνταςτηβάναήαντίστροφα

- Βρώμικη/ελαττωματικήβαλβίδααντε-πιστροφής

- Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,αλλάξ-τετηβαλβίδααντεπιστροφής

Ηθερμοκρασίαεκροήςδενσυμφωνείμετηρυθμισμένηθερμοκρασία

- Οθερμοστάτηςδενέχειρυθμιστεί - Ρυθμίστετοθερμοστάτη- Χαμηλήθερμοκρασίαζεστούνερού - Αυξήστετηθερμοκρασίατουζεστού

νερούμεταξύτων42ºCκαιτων65ºC

Δενείναιδυνατήηρύθμισητηςθερμοκρασίας

- Ημονάδαρύθμισηςθερμοκρασίαςείναιβρώμικηήφέρειάλατα

- Καθαρίστεκαι,εάνχρειαστεί,αλ-λάξτετημονάδαρύθμισηςθερμο-κρασίας

- Σενέαεγκατάσταση:Λάθοςσύν-δεσηβασικούκορμού(θαπρέπει:κρύοδεξιά,ζεστόαριστερά)ήοβασικόςκορμόςέχειεγκατασταθείπεριστρεφόμενοςκατά180º

- Εγκαταστήστετοσώμαλειτουργίαςπεριστρέφοντάςτοκατά180º

Πιεστικόκουμπίήδιάταξηφραγήςασφαλείαςχωρίςλειτουργία

- Ελαττωματικόελατήριο - Καθαρίστεκαιλιπάνετεελαφρά,και,εάνχρειαστεί,αλλάξτετοελατήριοή/καιτοπιεστικόκουμπί

- Τοκουμπίπίεσηςέχειάλατα/είναιακάθαρτο

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα67)

Καθαρισμός

βλ.συνημμένοφυλλάδιο

Ελληνικά

Page 44: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

44

Vzdrževanje (glejtestran64)

•Dabizagotoviligladkodelovanjeenotezauravnavanje,jepotrebnotermostatobčasnonastavitipopolnomanatoploinpopolnomanamrzlo.

•Termostatjeopremljensprotipovratnimventilom.DelovanjeprotipovratnegaventilajepotrebnovskladuzDINEN1717inskladnozdržavnimiinregionalni-midoločili(DIN1988enkratletno)rednotestirati.

Varnostna funkcija . (glejtestran62)

Varnostnafunkcijaomogoča,davnaprejnastavimonajvišjoželenotemperaturonpr.42ºC.

Nastavitev (glejtestran62)

Poopravljenimontažijetrebapreveritiiztočnotemperaturonatermostatu.Čenaodvzemnemmestuizmerjenatemperaturaodstopaodtemperature,nastavljenenatermostatu,jepotrebenpopravek.

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Otrocikottudiodrasleosebezomejenimitelesnimi,duševnimiin/alisenzoričnimisposobnostminesmejonenadzorovanouporabljatitegaizdelka.Osebe,kisopodvplivomalkoholaalidrog,tegaizdelkanesmejouporabljati.

Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

Tehnični podatki

Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.80°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Zaščitaprotipovratnemutoku

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Armaturenimožnouporabitivpovezavispretočnimgrelnikom.

Slovenski

Mere (glejtestran66)

Diagram pretoka (glejtestran66)Upravljanje (glejtestran67)

Rezervni deli (glejtestran68)

Page 45: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

45Montaža glejte stran 60

Napaka Vzrok PomočMalovode - Nezadostenoskrbovalnitlak - Preveritetlakvceveh

- Filterenotezauravnavanjejeumazan

- Očistitefiltrepredtermostatominnaenotizauravnavanje

- Filtrirnamrežicaprhejeumazana - Očistitefiltrirnomrežicomedprhoingibkocevjo

Križnitok,toplovodoobzaprtiarmaturipotiskavcevimrzlevodealiobratno

- Protipovratniventiljeumazan/pokvarjen

- Očistiteoz.popotrebizamenjajteprotipovratniventil

Temperaturavodepriizlivuneustre-zatemperaturi,kistejonastavili.

- Termostatnibiljustiran - Justirajtetermostat- Prenizkatemperaturatoplevode - Povišajtetemperaturotoplevodena

42ºCdo65ºCUravnavanjetemperaturenimogoče - Enotazauravnavanjetemperature

jeumazanaalipoapnena- Očistiteoz.popotrebizamenjajteenotozauravnavanjetemperature

- Prinoviinštalacijijeosnovnidelnapačnopriključen(moralobibiti:mrzlodesno,toplolevo)alivgrajenzzasukomza180º.

- Vgraditefunkcijskiblokza180ºobrnjeno

Gumbvarnostnezaporenedeluje - Pokvarjenavzmet - Očistiteinrahlonamastiteoz.popotrebizamenjajtevzmetoz.gumb- Pritisnigumbjepoapnen/umazan

Preskusni znak (glejtestran67)

Čiščenje

glejtepriloženibrošuri

Slovenski

Page 46: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

46

Hooldus (vtlk64)

•Termostaadiheatoimimisetagamiseksontarvistermostaatkeerataaeg-ajaltpäriskuumajapäriskülmapeale.

•Termostaatonvarustatudtagasilöögiklap-pidegaTagasilöögiklappidetoimimisttulebkooskõlasriiklikejaregionaalsetemäärustegaregulaarseltkontrollidavastavaltstandardileDINEN1717(DIN1988-kordaastas).

Turvafunktsioon (vtlk62)

Tänuohutusfunktsioonileonvõimaliksoovitudmaksimaaltemperatuurieelnevaltsisestada(ntmaks.42ºC).

Reguleerimine (vtlk62)

Paigaldamisejäreltulebkontrollidatermostaadiväljundtemperatuuri.Kuiväljavoolukohasmõõdetudtemperatuurerinebtermostaadigasisestatust,tulebsedareguleerida.

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Lapsed,samutikehaliste,vaimsetevõitajupiirangu-tegatäiskasvanudeitohidušisüsteemijärelvalvetakasutada.Alkoholivõinarkootikumidemõjuallolevadisikudeitohidušisüsteemikasutada.

Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

Tehnilised andmed

Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.80°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Tagasivooluklapp

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Segistiteisaakasutadakoosläbivoolu-veesoojendiga.

Estonia

Mõõtude (vtlk66)

Läbivooludiagramm (vtlk66)Kasutamine (vtlk67)

Varuosad (vtlk68)

Page 47: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

47Paigaldamine vt lk 60

Rike Põhjus LahendusVähevett - Surveebapiisav - Kontrolligeveesurvettorudes(kui

pumponinstalleeritud,kontrolligekaspumptöötab)

- Regulaatorifilteronmäärdunud - Puhastagetermostaadieesjaregu-laatoripealolevadfiltrid

- Dušisõeltihendmust - Puhastagedušijavoolikuvahelinesõeltihend

Ristvool,soevesisurutaksesuletudsegistikorralkülmaveetorruvõivastu-pidi,kuisegistionsuletud

- Tagasilöögiklappmäärdunud/katki - Tagasilöögiklapppuhastadajava-jaduselväljavahetada

Väljavoolavaveetemperatuureivastaseatudtemperatuurile

- Termostaatipolereguleeritud - Reguleerigetermostaati- Soojaveetemperatuurliigamadal - Tõstkesoojaveetemperatuuri

42ºCkuni65ºCTermoregulatsioonpolevõimalik - Termoregulaatormäärdunudvõi

lupjunud- Termoregulaatorpuhastadavõiva-jaduselväljavahetada

- Uuelpaigalduselpõhikorpusva-lestiühendatud(peabolemakülmparemal,soevasakul)või180ºpööratud

- Paigaldagefunktsiooniblokk180ºpöördega

Ohutusnuppeitööta - Vedruonvigastaudvõiveaga - Puhastageningmäärigekergeltvedruvõinuppu,vajaduselvahe-tageära

- Surunupponlubjastunud/määr-dunud

Kontrollsertifikaat (vtlk67)

Puhastamine

vtkaasasolevastbrošüürist

Estonia

Page 48: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

48

Apkope (skat.lpp.64)

•Lainodrošināturegulatoranevainojamudarbību,termostatulaikupalaikamjāie-statauzmaksimāliaukstuunmaksimālikarstuūdeni.

•Termostatsiraprīkotsarpretvārstu.RegulārijāpārbaudapretvārstafunkcijasaskaņāarDINEN1717saistībāarnacionālajiemvaivietējiemnoteikumiem(DIN1988vienreizgadā).

Drošības funkcija (skat.lpp.62)

Pateicotiesdrošībasfunkcijai,vēlamoaugstā-kotemperatūru,piem.,maks.42ºC,variestatītjauiepriekš.

Ieregulēšana (skat.lpp.62)

Pēcmontāžasjāpārbaudatermostataizte-kastemperatūra.Korektūrairnepieciešamagadījumā,jatemperatūraiztekasvietāatšķi-rasnotermostatāiestatītāstemperatūras.

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Bērni,kāarīpieaugušiearfiziskiem,garīgiemun/vaisensoriskiemierobežojumiemnedrīkstlietotšoproduktubezuzraudzības.Personas,kasatrodasalkoholavainarkotiskovieluiespaidā,nedrīkstlietotšodušassistēmu.

Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

Tehniskie dati

Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.80°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Drošībasvārsts

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Armatūrunevarizmantotkopāarcaurplūdessildītāju.

Latvian

Izmērus (skat.lpp.66)

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.66)Lietošana (skat.lpp.67)

Rezerves daļas (skat.lpp.68)

Page 49: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

49Montāža skat. lpp. 60

Traucējums Iemesls Bojājumu novēršanaMazūdens - Problēmasarūdensapgādi - Pārbaudītspiedienuūdenvadā

- Netīrsregulatorafiltrs - Tīrītfiltruspirmstermostataunuzregulatora

- Netīrsdušasfiltrablīvējums - Iztīrītfiltrablīvējumustarpdušuunšļūteni

Ūdenssajaukšanās,karstaisūdensslēgtāstāvoklītiekspiestsaukstāūdenscauruļvadosunotrādi.

- Pretvārstsirnetīrs/bojāts - Tīrīt,nepieciešamībasgad.nomainītpretvārstu

Ūdenstemperatūranesaskanariestatītotemperatūru

- Termostatsnavpieregulēts - Pieregulēttermostatu- Pārākzemaūdenstemperatūra - Paaugstinātkarstāūdenstemperatū-

runo42ºClīdz65ºCNaviespējamatemperatūrasregu-lēšana

- Termoregulatorsiraizkaļķojiesvainetīrs

- Iztīrīt,nepieciešamībasgad.nomai-nīttermoregulatoru

- Jaunasinstalācijasgadījumāpa-matelementsirnepareizipieslēgts(jābūt:aukstaisūdenspalabi,karstaispakreisi)vaiirpārgrieztspar180º.

- Pagrieztpar180ºiekšējobloku

Nestrādāsarkanāpoga,kaspasar-gāpretapdedzināšanos

- Bojātaatspere - Iztīrītunieeļļot,janepieciešams,nomainītatsperivaipogu- Pogaaizkaļķojusies/aizsērējusi

Pārbaudes zīme (skat.lpp.67)

Tīrīšana

skatietpievienotajābrošūrā

Latvian

Page 50: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

50

Održavanje (vidistranu64)

•Kakobiseolakšalaprohodnostiprodužiovektrajanjaregulacionejedinice,potrebnojesvremenanavremepodesititermostatnapoložajezamaksimalnotopluimaksimalnohladnuvode.

•Termostatjeopremljennepovratnimventilom.IspravnofunkcionisanjenepovratnogventilasemoraredovnoproveravatipremastandarduDINEN1717iuskladusvažećimnacionalnimiliregionalnimpropisima(DIN1988jednomgodišnje).

Safety funkcija (vidistranu62)

ZahvaljujućuSafetyfunkciji,možesepodesitiželjenamaksimalnatemperatura,npr.maks.42ºC.

Podešavanje (vidistranu62)

Nakoninstalacijepotrebnojeispitatiizlaznutemperaturutermostata.Korekcijajeneophodna,akoizmerenatemperaturaodstupaodtemperaturekojajenameštenanatermostatu.

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Deca,kaoitelesno,mentalnoi/ilisenzornohendikepiraneodrasleosobenesmejudakoristeproizvodbeznadzora.Osobekojesupoduticajemalkoholailidroganesmejudakoristeproizvod.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

Tehnički podaci

Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.80°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Zaštitaodpovratnogtoka

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Armaturasenemožeupotrebljavatiukombinacijisaprotočnimbojlerom.

Srpski

Mere (vidistranu66)

Dijagram protoka (vidistranu66)Rukovanje (vidistranu67)

Rezervni delovi (vidistranu68)

Page 51: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

51Montaža vidi stranu 60

Smetnja Uzrok PomoćNedovoljnovode - Prenizakpritisakvode - Ispitajtepritisakucevima

- Očistitemrežicuzahvatanjeprljavštineregulacionejedinice

- Očistitemrežicezahvatanjeprljavštineispredtermostatainaregulacionojjedinici

- Mrežastazaptivkatušajeprljava - Očistitemrežastuzaptivkuizmeđutušaicrijeva

Ukrštenitokvode,kodzatvorenearmaturevrućavodaulaziucevshladnomvodomiobrnuto

- Nepovratniventiljeprljav/neispravan

- Očistiteili,popotrebi,zamenitenepovratniventil

Temperaturanaslavinisenepodudaraspodešenomtemperaturom

- Termostatnijepodešen - Podesitetermostat- Preniskatemperaturatoplevode - Povećajtetempereturuvrućevode

na42-65ºCRegulisanjetemperaturenijemoguće - Regulatortemperaturejeprljavili

obložennaslagamakamenca- Očistiteilizameniteregulatortemperature.

- Priponovnojinstalacijitelojepogrešnopriključeno(potrebnojepriključitihladnuvodudesno,avrućulevo)ilijezakrenutoza180stepeni.

- Unutrašnjiblokokreniteza180stepeni

Dugmesigurnosnogprekidajevanfunkcije

- Oprugajeneispravna - Očistiteipodmažiteoprugu,tj.dugme,uslučajupotrebedugmemožetezamenitinovim

- Dugmejezačepljenoslojemkamencailiprljavo

Ispitni znak (vidistranu67)

Čišćenje

vidipriloženojbrošuri

Srpski

Page 52: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

52

Vedlikehold (seside64)

•Foråholderegulerings-enhetenbevege-lig,skaltermostatenstillesfratidtilannenpåheltvarmtogheltkaldt.

•Termostatenerutstyrtmedreturløps-sperre.Funksjonentilreturløpssperrenskaliht.DINEN1717ogisamsvarmeddenasjonaleoglokaleforskriftersjekkesregelmessig(DIN1988engangiåret).

Safety Function (seside62)

Takketværeegenskapen"SafetyFunction"kandetforhåndsinnstillesenønsketmaks.termperatur,f.eks.42ºC.

Justering (seside62)

Etteravsluttetmonteringskaltermostatensutløpstemperaturkontrolleres.Deternødven-digmedkorrekturnårtemperaturenmåltveduttaksstedetavvikerfratemperaturensomerinnstiltpåtermostaten.

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Barnogvoksnemedfysiskeogpsykiskeog/ellersensoriskehandicapskalikkebrukedusjsystemetutenoppsyn.Personersomerpåvirketavalkoholellernarkotikaskalikkebrukedusjsystemet.

Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

Tekniske data

Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.80°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Egensikkermottilbakeflyt

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Armaturenkanikkebrukesiforbindelsemedengjen-nomstrømningsvannvarmer.

Norsk

Mål (seside66)

Gjennomstrømningsdiagram (seside66)Betjening (seside67)

Servicedeler (seside68)

Page 53: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

53Montasje se side 60

Feil Årsak FeilrettelseLitevann - Forsyningstrykkerikketilstrekkelig - Ledningstrykksjekkes

- Smussfangersiltilreguleringsehetenskitten.

- Smussfangersilførtermostatenogpåreguleringsenhetenrengjøres

- Dusjenssilpakningerskitten - Silpakningmellomdusjogslangenrengjøres

Krysstrømning,varmtvannpressesvedlukketarmaturinnikaldtvanns-ledningelleromvendt

- Returløpstopperskitten/defekt - Returløpstopperrengjøres,bytteshvisnødvendig

Utløpstemperatursamsvarerikkemedinnstilttemperatur

- Termostatbleikkejustert - Termostatjusteres- Forlavvarmtvannstemperatur - Varmtvannstemperaturøkestilmel-

lom42ºCog65ºCTemperaturreguleringerikkemulig - Reguleringsenhetfortemperaturer

skittenellerforkalket- Reguleringsenhetfortemperaturren-gjøresogbytteshvisnødvendig

- Vednyinstallasjon:basiselementfeilaktigtilkoblet(riktig:kaldthøyre,varmtvenstre)ellerbygdinn180ºforvrengt

- Funksjosblokkbyggesinn180ºforvrengt

Trykknapptilsikkerhetssperrenutenfunksjon

- Fjærdefekt - Fjærhhv.Trykknapprengjøresogsmøreslettinn,bytteshvisnødven-dig

- Trykk-knappforkalket/forurenset

Prøvemerke (seside67)

Rengjøring

sevedlagtbrosjyre

Norsk

Page 54: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

54

Поддръжка (вижтестр.64)

•Задасегарантиралекоподвижност-танарегулиращотозвено,отвременавреметермостатъттрябвадасепоставянамаксималнотоплоинамаксималностудено.

•Термостатътеоборудванспредпазителзаобратенпоток.СъгласноDINEN1717редовнотрябвадасепроверявафункциониранетонаприспособлениятазапредотвратяваненаобратнияпотоквсъответствиеснационалнитеилиреги-оналниизисквания(DIN1988веднъжгодишно).

Safety Function (Функциязабезо-пасност)(вижтестр.62)

БлагодарениенаSafetyFunction(функциязабезопасност)желанатамаксималнатемператураможедасенастроипредва-рителнонапр.намакс.42ºC.

Юстиране (вижтестр.62)

Следизвършенмонтажтрябвадасепро-веритемпературатананакрайниканатермостата.Акоизмеренататемпературанамястотонаводовземанесеразличаваотнастроенатанатермостататемперату-ра,енеобходимакорекция.

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Описание на символите Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Неепозволенодеца,кактоивъзрастнисфизиче-ски,умствении/илисензорниограничениядаизползватпродуктабезнадзор.Неепозволеноизползванетонасистематанапродуктаотлица,употребилиалкохолилидрога.

Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

Технически данни

Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.80°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Самозащитенпротивобратноизтичане

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

Арматуратанеможедасеизползвавъввръзкаспроточеннагревател.

БЪЛГАРСКИ

Размери (вижтестр.66)

Диаграма на потока (вижтестр.66)Обслужване (вижтестр.67)

Сервизни части (вижтестр.68)

Page 55: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

55Монтаж вижте стр. 60

Неизправност Причина ПомощМалковода - Захранващотоналяганенеедос-

татъчно- Проверетеналяганетонатръбо-провода

- Цедкатазаулавяненазамърсява-ниятанарегулиращияелементезамърсена

- Почистетецедкитезаулавяненазамърсяваниятапредитермостатаинарегулиращияелемент

- Замърсеноеуплътнениетосцед-канаразпръсквателя

- Почистетеуплътнениетосцедкамеждуразпръсквателяимаркуча

Кръстосваненапотока,призатворенаарматуратоплатаводанавлизавлиниятанастуденатаводаилиобратно

- Замърсено/дефектноприспо-соблениезапредотвратяваненаобратнияпоток

- Почистетересп.сменетеприспо-соблениетозапредотвратяваненаобратнияпоток

Изходящататемпературанесъвпа-даснастроенататемпература

- Термостатътнееюстиран - Юстираненатермостата- Твърденискатемпературанаводата

- Повишетеограничениетозатоп-латаводана42ºCдо65ºC

Неевъзможнорегулираненатемпературата

- Приспособлениетозарегулираненатемпературатаезамърсеноилипокритосваровик

- Почистетересп.сменетеприс-пособлениетозарегулираненатемпературата

- Приноваинсталацияосновнототялоесвързанопогрешно(Зад.:студеноотдясно,топлоотлявоилимонтирайтесъсзавъртанеот180º

- Монтирайтефункционалнияблоксъсзавъртанена180º

Копчетонапредпазнатаблокиров-канефункционира

- Дефектнапружина - Почистетепружинатаресп.копче-тоигисмажетелеко,принеобх.гисменете

- Копчетоепокритосваровик/замърсено

Контролен знак (вижтестр.67)

Почистване

отприложенатаброшура

БЪЛГАРСКИ

Page 56: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

56

Mirëmbajtja (shihfaqen64)

•Përtëlehtësuarpërdoriminenjësisërregulluese,termostatidotëduhejçuarherëpasherengashumëingrohtënëshumëtëftohtë.

•Termostatiështëipajisurmepenguestërrjedhjesnëdrejtimtëkundërt.PenguesiterrjedhjesnëdrejtimtëkundërtduhenkontrolluarrregullishtnëbazëtënormaveDINEN1717konformnormavenacionaledheregjionale(DIN1988njëherënëvit).

Funksionet e sigurisë (shihfaqen62)

FalëSafetyFunctionmundtëpërcaktohettemperaturamaksimaleedëshiruar,p.sh.42ºC.

Justimi (shihfaqen62)

Pasmontimitduhetkontrolluartemperaturanëdaljeetermostatit.Korrigjimetjanëtënevojshme,nësetemperaturaematurnëpikënerrjedhjessëujitnukështëenjëjtëmetemperaturënepërcaktuarnëtermostat.

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Fëmijëtdhetërrituritmeaftësitëkufizuarafizike,mendoredhe/osendijuesenukduhettapërdorinproduktinpaqenënënmbikëqyrje.Personatqëjanënënndikiminedrogaveosetëalkoolitnukduhettapërdorinproduktin.

Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

Të dhëna teknike

Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Siguresakundërrrjedhjesnëdrejtimtëkundërt

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Armaturanukmundtëpërdoretnëkombinimmenjëngrohëselektriktëujit.

Shqip

Përmasat (shihfaqen66)

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen66)Përdorimi (shihfaqen67)

Pjesët e servisit (shihfaqen68)

Page 57: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

57Montimi shih faqen 60

Demtim Shkaku NdihmePakujë - PresioniushqyesjoIimjaftueshem - Kontrollonipresioninetubacionit

- Sitaqembledhpapastertiteteknjesiarregullueseeshtemepapasterti

- Pastronisitenparatermostatitdhembinjesinerregulluese

- Gominahermetizueseepajisjesmepapasterti

- Pastronigominenesitesmidispajisjesdhetubit

Rrjedhjeekryqezuar,ujiingrohtedotecohettektubacioniiujitteftohtekurarmaturaeshteembylluroseanasjelltas

- Penguesiirrjedhjesmbrapshtteujitmepapastertiosemedefekt

- Pastroniosekembenipenguesinnerrjedhjesmbrapshtteujit

Temperaturarealenukperputhetmetemperatureneregjistruar

- Termostatinukeshterregulluar - Rregullonitermostatin- Temperaturëeulëteujittëngrohtë - Rrisnitemperatureneujittengrohte

nga42ºCderi65ºCRregullimiitemperaturesnukeshteimundur

- Njesiarregullueseetemperaturesmepapastertiosemekalk

- Pastroniosekembeninjesinerregulluesetetemperatures

- Tekinstalimiirikarkasabazeeshtelidhurgabim(Duhet:ftohtedjathtas,ngrohtemajtas)oseeshtemontuar180gradendryshe

- Montonibllokunefunksionevene180gradembrapsht

Butoniibllokuesittesigurisepafunksion

- Sustamedefekt - Pastronibutoninosesustendhegrasatojenipak,osenderrojeni- Butonimeshtypjekazënëbigorr/

ështëbllokuar

Shenja e kontrollit (shihfaqen67)

Pastrimi

shikonibroshurënbashkëngjitur

Shqip

Page 58: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

58التركيب راجع صفحة 60

العالج واإلصالحالسببالعطلافحص ضغط املواسير-ضغط اإلمداد ليس كافًيا-املاء غير كاٍف

مرشح االتساخات اخلاص باملنظم -متسخ

نظف مرشحات االتساخات إلى -الثرموستات واملنظم

نظف سدادة املصفاة بني الدش -سدادة مصفاة الدش متسخة-واخلرطوم

تدفق منعكس للمياه!املاء الساخن يندفع في ماسورة البارد أو العكس

واخلالط مغلق.

قم بتنظيف صمام منع الرجوع أو -صمام منع الرجوع متسخ /تالف-تغييره إذا لزم األمر

حرارة املياه ال تتوافق مع درجة احلرارة املضبوطة

اضبط الثرموستات-لم يتم ضبط الثرموستات-درجة حرارة املاء الساخن منخفضة -

للغاية-42º–65º ارفع حد املاء الساخن إلى

درجة مئويةقم بتنظيف منظم احلرارة أو تغييره -منظم احلرارة متسخ أو عليه جير-تنظيم احلرارة غير ممكن

إذا لزم األمرمت تركيب اجلزء الرئيسي من اخلالط -

بشكل خاطيء (ينبغي أن يكون البارد ميينًا، والساخن يسارًا)أو مت

عكسه 180درجة

قم بتركيب الكتلة بالعكس 180-درجة

قم بتنظيف الياي أو زر الضغط مع -الياي تالف-زر الضغط اخلاص بقفل األمان ال يعملتشحيمهما بشكل خفيف، أو قم

بتغييرهما إذا لزم األمرزر الضغط به جير /متسخ-

شهادة اختبار (راجع صفحة 67)

التنظيف

راجع والكتيب املرفق

عربي

Page 59: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

59

الصيانة (راجع صفحة 64)

لضمان التشغيل السلس للثرموستات، •من الضروري حتويله من وقت إلى آخر من

أقصى السخونة إلى أقصى البرودة.اخلالط مزود بصمامات عدم الرجوع يجب •

فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب املواصفة 1717ENDINوذلك

طبقاً للوائح الوطنية أو اإلقليمية (مرة .(DIN1988 واحد سنوياً طبًقا للمواصفة

وظيفة األمان (راجع صفحة 62)

ميكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة احلرارة املرغوبة، على سبيل املثال بحد

أقصى 42ºبفضل وظيفة األمان.

الضبط (راجع صفحة 62)

بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات.يلزم إجراء تصحيح إذا اختلفت

درجة احلرارة املقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات.

هام!ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز تنبيهات األمان

يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح.

ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف

اجلسم. ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات

بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع هذه اإلعاقات باستخدام املنتج إال حتت إشراف آخرين.كما

أنه ال يسمح ألي شخص حتت تأثير تناول الكحول أو اخملدرات باستخدام نظام الدش.

يجب أن يكون تيار املاء الساخن واملاء البارد متعادلني في الضغط.

تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص املنتج للتأكد •من خلوه من أية تلفيات ناجتة عن النقل.بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات

سطحية أو تلفيات ناجتة عن عملية النقل.يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات املياه •

طبقاً للمعايير السارية.يجب مراعاة القواعد اخلاصة بالتركيب وأعمال السباكة •

وفًقا للوائح اخلاصة بكل بلد.املواصفات الفنية

احلد األقصى 1ميجابسكال ضغط التشغيل:0,1-0,5ميجابسكال ضغط التشغيل املوصى به:1,6ميجابسكال ضغط االختبار:

(PSI147= بار10ميجابسكال =1)80°C احلد األقصى درجة حرارة املاء الساخن:65°C درجة احلرارة املوصى بها للماء الساخن:احلد األقصى C°70/4الدقيقة تعقيم حراري:

خاصية عدم التدفق العكسي

املنتج مخصص فقط ملاء الشرب!

ال ميكن استخدام خالط املاء مع جهاز تسخني املاء الفوري.

عربي

أبعاد (راجع صفحة 66)

�رسم للصرف (راجع صفحة 66)

التشغيل (راجع صفحة 67)

قطع الغيار (راجع صفحة 68)

Page 60: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

60

Montage

SW 4 mm 5 Nm

4

1 2

5

X

1-2mm

6

X + 11

3

Page 61: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

61

Montage

7

!

8

9

40°C

10

3.2.

0,1 Nm

SW 3

mm

2 N

m

40°C

12

40°C

11

!CLICK

1.

2.

1.

Page 62: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

62

Justierung

SafetyFunction

40°C

40°C 40

°C !1 2 3

40°C

2.

SW 3

mm

1 2

CLICK

1.

3.

Page 63: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

63

40°C

1.!

40°C

7 8

SW 3

mm

2 N

m

40°C

z. B. 42° Cfor example 42° C2.

1.

1.

2.

! !

3 4

5 6

CLICK2.

1.

2.

Page 64: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

64

Wartung

SW 4 mm

40°C

1. 2. 3.

1.

1 2

3 4

5 6

1.

Page 65: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

65

Wartung

! !

7

8 9

SW 4 mm 5 Nm

8

40°C !

CLICK

11

40°C

101.

2.

0,1 Nm

Page 66: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

66

Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm

Maße

15

5 /

15

5

48

Ø

61 - 8 9 55

/5

5

16

15

67 - 9 5

15

73

48

ØEcostat E 15706000

Ecostat S 15756000

15 5

15

5

5 5

55

5 4Ø1

50

Ø

1812

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 6 24 30 36 42 48 54 60

MPa

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0Q = l/minQ = l/sec

1

2

Page 67: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

67

Prüfzeichen

Bedienung

>40° C

°C

40

1.

2.

PA-IX DVGW SVGW ACS MCA WRAS KIWA15706000 X

15756000 X

Page 68: Ecostat E - h2r4r4a5.ssl.hwcdn.net · • The mixer is equipped with check valves. The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national

68

Serviceteile

15597000(22 mm)

Ecostat E 15706000

13596000 (22 mm Ø 150 mm)

Ecostat S 15756000

13595000(25 mm)

9774700098133000 (16x2)

95521000

Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 01

/201

49.

0252

2.01

9851300097350000

98133000(16x2)

96525000(M5x20)

96633000 SW 24 mm

98148000(43x1,5)

98147000(26x2)

98383000(34x2)

98198000(38x2,5)96636000

98383000(34x2)

96454000(M5x55)

92276000

98793000(Ø 145 mm)

96435000 SW 3 mm 95906000

92277000

98174000 (48x5)

98174000 (48x5)

96435000 SW 3 mm

9590300098474000